附錄 2.1

執行版本

合併協議和計劃

其中

阿拉斯加航空集團有限公司,

馬林收購公司

夏威夷控股有限公司

截至 2023 年 12 月 2 日


目錄

頁面
第 1 條合併 2
1.1

合併

2
1.2

合併的截止時間和生效時間

3
第二條證券轉換 4

2.1

合併中證券的轉換

4
2.2

支付和簽發合併對價;交出公司證書

4
2.3

異議股票

7
2.4

公司股權獎勵的處理;股票計劃

8
2.5

公司認股權證和亞馬遜認股權證的處理

9
2.6

某些調整

10
第 3 條公司集團的陳述和保證 10
3.1

組織和資質;子公司

10
3.2

資本化

11
3.3

權威

13
3.4

沒有衝突

14
3.5

所需的申報和同意

14
3.6

許可證;遵守法律

15
3.7

美國證券交易委員會備案;財務報表

16
3.8

內部控制

18
3.9

州收購法

18
3.10

沒有未披露的負債

19
3.11

不存在某些變化或事件

19
3.12

員工福利計劃

19
3.13

勞工和其他就業事務

22
3.14

合同

23
3.15

訴訟

26
3.16

環境問題

26
3.17

知識產權;IT 資產

27
3.18

數據隱私和安全

29
3.19

税務問題

30
3.20

保險

32


3.21

財產和資產

33
3.22

不動產

33
3.23

關聯方交易

33
3.24

飛機

33
3.25

公司老虎機和運營授權

35
3.26

公司機場

36
3.27

美國公民;航空承運人

36
3.28

財務顧問的意見

36
3.29

必選投票

36
3.30

經紀人

37

3.31

貿易控制合規

37
3.32

委託聲明

37
3.33

無其他陳述或保證

38
第 4 條母公司和合並子公司的陳述和保證 38
4.1

組織和資格

38
4.2

權威

39
4.3

沒有衝突

39
4.4

所需的申報和同意

40
4.5

訴訟

40
4.6

財務能力

40
4.7

償付能力

40
4.8

合併子公司的所有權;先前沒有活動

41
4.9

經紀人

41
4.10

提供的信息

41
4.11

無其他陳述或保證

41
第5條盟約 42
5.1

公司在關閉之前的業務行為

42
5.2

獲取信息;保密

48
5.3

禁止購物;收購提案

49
5.4

委託書;公司股東大會

55
5.5

適當行動;同意;申報

57
5.6

某些通知

61

ii


5.7

公開公告

61
5.8

員工福利問題

62
5.9

對董事和高級職員的賠償

64
5.10

州收購法

65
5.11

關於合併子公司的母協議

66
5.12

第 16 節事項

66
5.13

公司證券交易所退市

66
5.14

股東訴訟

66
5.15

税務問題

66
5.16

某些公司債務的處理

67

5.17

401(k)計劃的終止

67
5.18

信函協議合規性

68
第6條完成合並的條件 68
6.1

本協議中各方義務的條件

68
6.2

母公司和合並子公司的義務條件

68
6.3

公司義務條件

69
第 7 條終止、修改和豁免 70
7.1

終止

70
7.2

終止的效力

71
7.3

修正案

74
7.4

豁免

74
第8條一般規定 74
8.1

陳述和擔保不生效

74
8.2

費用和開支

75
8.3

通告

75
8.4

某些定義

76
8.5

其他地方定義的術語

87
8.6

標題

89
8.7

可分割性

89
8.8

完整協議

90
8.9

利益相關方;無第三方受益人

90
8.10

分配

90
8.11

相互起草;解釋

90

iii


8.12

適用法律;同意管轄;放棄陪審團審判

91

8.13

對應方

92
8.14

具體表現

92

附錄 A

經修訂和重述的尚存 公司註冊證書表格

附錄 B

經修訂和重述的尚存公司章程表格

附錄 C 合併證書表格

iv


合併協議和計劃

本協議和合並計劃於2023年12月2日生效(本協議),由特拉華州的一家公司(母公司)阿拉斯加 航空集團有限公司、特拉華州公司和母公司(Merger Sub)的直接全資子公司MARLIN ACQUISION CORP.、特拉華州的一家公司 (以下簡稱 “公司”)、雙方共同簽訂個人是聚會)。本協議中使用的所有大寫術語將具有第 8.4 節中賦予 此類術語的含義或本協議其他地方的其他定義。

演奏會

鑑於,母公司希望根據本協議中規定的條款和條件收購公司;

鑑於為推動此類收購,根據特拉華州通用公司法(DGCL),Merger Sub將與公司合併併入公司,公司將繼續作為倖存的 公司(以下簡稱 “合併”);

鑑於公司董事會(公司董事會)已根據本協議中規定的條款和條件,一致 (i) 確定本協議所考慮的合併和其他交易符合公司及其股東的最大利益,(ii) 根據本協議的要求批准並宣佈本 協議、合併和本協議所考慮的其他交易是可取的 DGCL 和 (iii) 在遵守本協議條款和條件的前提下,建議公司 的股東投票贊成通過本協議(公司董事會建議);

鑑於 母公司董事會已正式授權並批准母公司執行、交付和履行本協議以及母公司完成合並和本協議所設想的其他交易;

鑑於 Merger Sub 董事會根據此處規定的條款和條件,一致確定 (i) 本協議所考慮的合併和其他交易符合合併子公司及其唯一股東的最大利益,(ii) 批准並宣佈本協議、合併和此處考慮的其他 交易是可取的,(iii) 建議通過本協議和批准合併以及Merger Sub的唯一股東在本協議中考慮的其他交易;和

鑑於,母公司、Merger Sub和公司希望就 合併做出某些陳述、保證、承諾和協議,併為合併規定各種條件。

1


協議

因此,現在,考慮到本協議中包含的共同契約和前提以及其他有價值的 對價(特此確認其收到和充分性),本協議各方打算受法律約束,達成以下協議:

第 1 條

合併

1.1

合併。

(a)

根據本協議中規定的條款和條件,並根據DGCL,在 生效時,Merger Sub 將與公司合併,併入公司。合併後,Merger Sub的獨立公司存在將終止,公司將繼續作為合併中倖存的公司( 倖存的公司)。合併將產生DGCL適用條款中規定的效力。在不限制上述規定概括性的前提下,在生效時,公司和合並子公司的所有財產、權利、特權、 豁免權、權力和特許經營權將歸屬於倖存公司,公司和合並子公司的所有債務、負債和義務將成為倖存的 公司的債務、負債和義務。

(b)

在生效時,將通過合併 對公司註冊證書進行修訂和重述,使其全文如本附錄A所述,此後經修訂和重述的將是倖存公司的註冊證書,直至此後按照 或適用法律的規定進行修改。此外,母公司和公司應採取合理必要的行動,使公司章程自生效之日起進行修訂和重述,內容如本協議附錄B所示,此後經修訂和重述的 將是倖存公司的章程,直到此後按照章程或適用法律的規定進行修訂。

(c)

除非母公司在生效時間之前另有決定,否則母公司和公司將採取合理必要的 行動,促使公司董事自生效時起辭職,並促使在生效時間前夕擔任合併子公司董事的人員 成為倖存公司的董事,每人根據公司註冊證書和章程任職公司在各自的繼任者成為之前一直存活下去根據尚存公司的註冊證書和章程正式當選、指定或獲得資格,或 直到他們早些時候去世、辭職或被免職。除非母公司在生效時間之前另有決定,否則母公司和公司將採取合理必要的 行動,促使Merger Sub的高級管理人員在生效時間前夕進入、離開和

2


在生效時間之後,成為倖存公司的高級管理人員,在倖存的公司註冊證書和章程之前,每人將擔任與Merger Sub在生效時間前夕在Merger Sub擔任的相同職務,直到他們各自的繼任者被正式選出、指定或獲得資格為止,或者直到他們根據倖存者的公司註冊證書和章程在 去世、辭職或被免職公司。

(d)

如果在生效期之後的任何時候,倖存公司自行決定或獲悉 ,確定任何契約、銷售票據、轉讓文書、轉讓、保證或任何其他行動或事物是必要或可取的,以便向倖存的公司賦予、完善或確認記錄或以其他方式將其對本公司或任何一方的任何權利、財產或資產的權利、所有權或 權益由於以下原因或與之有關的 Merger Sub 收購或將被尚存的公司收購合併或以其他方式執行本 協議,則應授權幸存公司的高級管理人員和董事以公司或合併子公司的名義和名義執行和交付所有此類契約、銷售單、運輸文書、轉讓 和保證,並以每家公司的名義和代表或其他方式採取和執行所有必要或理想的其他行動和事情向和 授予、完善或確認此類權利下的任何和所有權利、所有權或利益,尚存公司中的財產或資產,或以其他方式執行本協議。

1.2

合併的截止時間和生效時間。合併( 收盤)將於 (i) 太平洋時間上午 5:00 結束,具體日期由雙方指定,該日期不遲於滿足或書面豁免第 6 條 中規定的所有條件(本質上應在收盤時滿足的條件除外)後的第三個工作日,但須滿足或放棄這些條件關閉),或(ii)雙方以 書面形式商定的其他日期和時間。結算應通過遠程通信和通過電子傳輸交換已執行的文件進行。本文將截止日期稱為截止日期。在截止日期 ,或母公司和公司可能同意的其他日期,母公司、合併子公司和公司將簽發本文附錄C所附形式的合併證書(但須經 母公司和公司共同商定的變更,即合併證書)並提交給祕書特拉華州根據DGCL的相關規定,並將提交所有其他申報或DGCL 要求錄音 。合併將在向特拉華州國務卿正式提交合並證書之時生效,或雙方商定並在合併證書中註明 的其他日期和時間生效,該日期和時間以下稱為生效時間。

3


第二條

證券轉換

2.1

合併中證券的轉換。在生效時,根據合併,母公司、合併子公司、公司或以下任何證券的持有人未採取任何 行動:

(a)

公司股本的轉換。(i) 公司 普通股(股票)的每股(股),面值每股0.01美元(公司普通股),在生效時間前夕發行和流通(不包括根據第2.1(b)條取消的股票和除異議股以外的其他 )和(ii)公司的優先股,面值每股0.01美元(公司優先股,以及公司普通股、公司資本)在生效時間之前發行和流通的 股票)將在退出後轉換為收款權根據第2.2節,對於以前代表此類股份的證書,如果是以前代表此類股份的賬面記賬股份,則自動計算每股現金金額,不含利息,等於18.00美元(該金額,合併對價)。在生效時,所有股份 應停止流通,應予取消並停止存在,生效時間前夕的每份證書和賬面記賬股份代表任何股份(根據 第 2.1 (b) 節取消的股份除外,異議股份除外)此後將僅代表獲得合併對價的權利。

(b)

取消庫存股和母公司擁有的股票。 公司國庫中持有的所有股份,以及母公司、Merger Sub或其各自的全資子公司在記錄中擁有的所有股份將被取消並不復存在,不為此支付任何款項。

(c)

合併次級普通股。生效前夕發行和流通的合併子股( 合併次級普通股)的每股普通股,面值為每股0.01美元,將轉換為尚存公司一(1)股新有效發行、已全額支付且不可估值的 股普通股,面值每股0.01美元,此類股份將構成尚存公司唯一的已發行股本。自生效之日起,所有代表合併次級普通股的證書 均應被視為代表根據前一句話將其轉換為的倖存公司的普通股數量。

2.2

支付和簽發合併對價;交出公司證書。

(a)

付款代理。在生效時間之前,母公司將指定一家信譽良好的銀行或信託公司( 公司合理接受)作為付款代理人,以支付和發行與合併相關的合併對價總額(付款代理人)。在或

4


在生效時間(但無論如何基本上與收盤同時進行)後,母公司或合併子公司將立即向付款代理人存入或安排存入現金 現金,其金額足以支付根據本協議生效時股份持有人有權獲得的合併對價總額(統稱為支付基金)。 支付基金將由支付代理人按照母公司的指示自行決定進行投資,直至付款代理向股份持有人支付款項。此類投資產生的收益將是母公司的唯一和專有的 財產,此類收益的任何部分都不會累積給股份持有人的利益。此類投資造成的任何損失均不應影響父母在本第 2 條下的義務,如果 出現任何此類損失,父母應採取一切必要行動,向支付基金存入足夠的現金,以履行本第 2 條規定的父母義務。根據第 2.4 節就公司股權獎勵支付的 款項均應按照第 2.4 (e) 節的規定支付。

(b)

投降程序。母公司將在生效時間之後(無論如何,在 之後的三(3)個工作日內)儘快讓付款代理人向每位代表股票(證書)的記錄持有人郵寄一份或多份代表股票(證書)的記錄持有人,根據本協議,這些股份已轉換為在生效時獲得合併對價的權利 :(i) 一份送文函,其中將説明交付將生效只有在 交付後,證書的損失風險和所有權(如果有)才會轉移向付款代理人發放的此類證書,否則將採用母公司或付款代理人可能合理規定的其他條款,以及 (ii) 以 交出證書以換取合併對價的支付的指示。在向付款代理人或母公司可能指定的其他代理人或代理人交出取消證書後,以及在交付了正式簽署且以 正確形式提交此類證書的送文函後,此類證書的持有人將有權獲得以前由此類證書代表的每股股票的合併對價。以這種方式交出的任何證書都將立即取消 。在交出交換證書時支付的合併對價將被視為已完全履行了與以前由此類證書代表的股份有關的所有權利。如果要向以其名義註冊任何交出的證書的人以外的個人支付合並 對價,則付款的先決條件是,以此方式交出的證書將得到適當的背書或以 的適當形式進行轉讓,並且請求此類付款的人將已向非註冊持有人支付合並對價而需要的任何轉讓或其他税款證書已交出 或者將要交給付款代理人對此類税款已繳納或未繳感到滿意。任何以賬面記賬方式代表的非憑證股票(Book-Entry 股票)的持有人無需向付款代理人交付證書或已執行的送文函,以獲得該持有人有權獲得的合併對價。取而代之的是,一股 (1) 或更多賬面記賬股票的每位註冊持有人應

5


在付款代理收到代理人以慣常形式發送的消息(或付款代理可能合理要求的其他證據,如果有的話)後,自動有權 接收,倖存的公司應促使付款代理在生效時間過後(無論如何,在三 (3) 個工作日內)儘快支付和交付每筆此類賬面條目的合併對價 分享。賬面記賬股份的合併對價只能支付給以其名義註冊此類賬面記賬股份的人。在按照本協議的規定交出之前,每份證書或 賬面記賬股份將在生效時間之後的任何時候被視為僅代表獲得本協議所設想的合併對價的權利。

(c)

轉讓賬簿;沒有其他股份所有權。在生效時,公司的股票轉讓賬簿 將關閉,此後將不再在公司記錄上登記股份轉讓。從生效時間起和之後,在生效時間之前 立即流通的證書和賬面記賬股份的持有人將停止對此類股票的任何權利,但獲得合併對價的權利或此處或適用法律另有規定的權利除外。如果在生效後出於任何原因向尚存的公司出示證書 ,那麼(在遵守第 2.2 (b) 節的交換程序的前提下)證書將被取消並按照本協議的規定進行交換。

(d)

終止支付基金;遺棄財產;無責任。在 生效一週年之後的任何時候,倖存的公司都有權要求付款代理人向其交付未支付給 證書持有人的支付基金的任何部分(包括與之相關的任何應計利息),此後,此類持有人將僅有權向尚存的公司(受遺棄財產、避險或其他類似法律的約束)查詢到期交出時應支付的合併對價他們的 證書以及對中程序的遵守情況第 2.2 (b) 節。如果在生效期後的六 (6) 年之前(或緊接在任何適用的廢棄財產、避開或類似法律規定的任何與本協議有關的款項將避免 向任何政府實體轉移或成為其財產之前),則任何證書持有人未遵守第 2.2 (b) 節中規定的程序,收到 該持有人本應有權獲得的合併對價款項,則該款項在適用法律允許的範圍內,此類證書將成為倖存公司的財產,不含任何先前有權獲得該財產的人的所有索賠或利息。儘管有上述規定,倖存的公司和付款代理人都不對根據任何適用的遺棄財產、避險或類似法律妥善交付給 公職人員的合併對價證書的任何持有人承擔責任。

6


(e)

證書丟失、被盜或銷燬。如果任何證書丟失、被盜或 銷燬,付款代理人將在證書持有人就該事實作宣誓書後簽發合併對價,以換取此類丟失、被盜或銷燬的證書,根據本 第 2.1 (a) 節應支付的合併對價;但是,母公司可以自行決定並作為支付此類合併對價的先決條件,要求此類丟失、被盜或毀壞的 證書的所有者必須按慣例出具損失宣誓書,如果根據母公司或付款代理人的要求,此類人員必須出具保證金,作為對母公司、Merger Sub、倖存公司或 付款代理人就據稱丟失、被盜或銷燬的證書提出的任何索賠的賠償。

(f)

預扣權。母公司、公司、倖存公司、付款代理人和任何 其他適用的預扣税代理人(如適用)都有權從根據本協議應向任何股份持有人或任何其他人支付的款項中扣除和預扣根據本協議應付給任何股份持有人或任何其他人的款項,根據《守則》和根據該法頒佈的規章條例或州的任何適用條款,扣除和扣留 的款項,當地或外國税法。如果預扣款項並將其匯給適用的 政府實體,則就本協議的所有目的而言,此類預扣金額應視為已支付給股份持有人或其他被扣除和預扣的個人。

2.3

持異議的股票。儘管本協議中有任何相反的規定,但生效前夕的已發行股份 且由有權要求並正確要求根據DGCL 第 262 條(此類股份,異議股份)進行評估的記錄持有人或受益持有人持有的 將不會轉換為獲得合併對價的權利,而是僅代表獲得合併對價的權利支付他們持有的此類異議股的估值 由特拉華州財政法院根據DGCL第262條作出裁決。如果任何此類持有人未能完善或以其他方式放棄、撤回或喪失其 DGCL 第 262 條規定的評估權,則該持有人就此類異議股份獲得此類付款的權利將終止,此類異議股份將被視為自生效時起已轉換為 獲得合併對價的權利,且僅可兑換 獲得合併對價的權利,無需利息,並且不應再是異議股票。對於公司收到的任何股票評估要求、試圖撤回此類要求 以及根據DGCL送達並由公司收到的與異議股票公允價值支付權有關的任何其他文書,公司將立即通知母公司,母公司將有權參與和指導與 就此類要求進行的所有談判和程序。除非事先獲得母公司的書面同意,否則公司不會就任何此類要求支付任何款項、和解、妥協或提議和解或妥協,也不會批准任何此類 要求的撤回,也不會同意執行上述任何要求。

7


2.4

公司股權獎勵的處理;股票計劃。

(a)

公司RSU獎勵的待遇。

(i)

自生效時間前夕起,根據任何公司股權獎勵計劃(均為公司RSU獎勵和此類限制性股票單位,即公司限制性股票單位,公司RSU)在生效時間前夕未兑現的每股限制性股票單位 (無論受時間或績效歸屬條件的限制)的獎勵均應取消並轉換為受公司約束的每股公司普通股生效前夕的 RSU 獎勵(為此目的處理任何基於績效的 歸屬條件是根據此類獎勵的獎勵協議中明確規定的條款實現的,如果此類獎勵的獎勵協議中未明確規定,則基於目標業績),有權獲得相當於合併對價的相應預扣税款的 現金,並在生效期之後根據本協議,包括第 2.4 (e) 條(如適用)支付。此外,2022年向公司某些高管發放的以現金計價的獎勵,以生效時尚未償還的為限,將與 公司限制性股票單位同時以現金結算(基於績效的獎勵與本節中上文提供的基於績效的公司限制性股票單位的處理方式相同)。

(ii)

自生效時間前夕起,截至生效時間前夕歸屬(但 未結算)的每份當時尚未償還的公司 RSU 均應被取消,並轉換為獲得相當於合併對價的現金金額的權利,但須繳納適用的預扣税。

(b)

公司期權的處理。自生效期前夕起,每份 當時尚未發行的購買公司普通股(均為公司期權)的期權均應取消,其持有人有權獲得一定金額的現金,但須繳納適用的預扣税,等於 (x)受該公司期權約束的公司普通股總數(無論是否歸屬)乘以(y)每股合併金額 對價超出該公司期權每股行使價的部分 (此類付款的總金額四捨五入至最接近的整數美分),此類金額應根據本協議(包括 第 2.4 (e) 節(視情況而定)在生效時間之後支付。為明確起見,不得就任何以每股行使價等於或超過 每股合併對價金額的公司期權支付任何款項。

8


(c)

終止公司股權獎勵計劃。在生效時,所有公司股權獎勵計劃都將終止,並且不會根據該計劃授予進一步的公司股權獎勵或其他與股票有關的權利。

(d)

企業行動。在生效時間或之前,公司和公司董事會(或其經正式授權的委員會)應通過任何決議並採取任何必要行動,以執行本2.4節的規定。在生效期之前,公司應採取一切必要的 行動,確保從生效期起和之後,母公司和倖存公司均無需根據 向任何人交付公司、倖存公司或任何其他人的任何股份或其他股權,或者在結算公司股權獎勵或其他與股份有關的權利時。

(e)

通過工資單付款。公司員工或前僱員根據第 2.4 (a) 條或第 2.4 (b) 節獲得 有權獲得的任何款項(在根據第 2.2 (f) 節要求預扣的範圍內),均應在生效時間後的十 (10) 個工作日內通過尚存的 公司的工資單支付。

2.5

公司認股權證和亞馬遜認股權證的處理。

(a)

公司認股權證。雙方同意,除第 2.5 (d) 節另有規定外, 每份公司認股權證均應按照適用的《公司認股權證協議》第 13 (E) 節處理。在生效之前,公司同意要求公司認股權證的持有人行使每份此類公司 認股權證(不是 沒錢認股權證)在生效時間之內或儘快生效。

(b)

亞馬遜認股權證。雙方同意 (i) 亞馬遜認股權證應按照 第 11 (iv) 節處理,(ii) 公司應採取一切商業上合理的行動,強制行使亞馬遜認股權證中根據其第 3 (vii) 和 11 (iv) 節歸屬或視為歸屬的那部分與合併相關的部分。

(c)

給保修持有人的通知。公司應根據 公司認股權證和亞馬遜認股權證的規定,在生效時間之前及時提供與合併相關的任何需要提供的通知。在 提供此類文件之前,母公司及其法律顧問應有合理的機會對任何此類通知進行審查和評論,公司應合理和真誠地考慮母公司及其法律顧問提出的任何評論。

(d)

沒錢認股權證。 儘管本第 2.5 節中有任何前述規定,為避免疑問,所有內容均自生效時起生效 沒錢 認股權證應予取消,且無權獲得任何與之相關的對價。在生效時間或之前,公司和公司董事會(或其正式授權的委員會)應通過任何決議, 採取任何合理必要的行動,以執行本第 2.5 (d) 節的規定。

9


2.6

某些調整。如果在本協議生效之日之後和 生效之前發生任何股票分割、反向股票分割、股票分紅(包括任何 股息或可轉換為股本的證券的分配)、重組、重組、合併、資本重組或其他類似變動,則本協議中所有提及的受影響類別或系列的指定數量的股票,以及為此提供的所有計算方法基於任何類別或系列的股票數量(或在此類股票拆分、反向股票分割、股票分紅、重組、 重新分類、合併、資本重組或其他類似變更之前,應在必要的範圍內公平調整交易價格,以向協議各方提供與本協議所設想的相同的經濟效益;前提是,本第2.6節中的任何內容均不得解釋為允許公司就其證券採取任何行動本協議的條款禁止 。

第三條

公司集團的陳述和保證

除非 (i) 在本協議簽訂之日之前在美國證券交易委員會的電子數據收集分析和 檢索系統 (EDGAR) 上公開的公司證券交易委員會文件(但(A)在本協議簽訂之日當天或之後向美國證券交易委員會提交的任何修正案沒有生效;(B)不包括 此類公司證券交易委員會文件中有關前瞻性陳述或章節的風險因素和警示性説明中包含的任何披露在具有類似預測性的此類報告和其他披露中,本質上是警示性或前瞻性 ;但是,就本條款 (i) 而言,此類公司 SEC 文件中披露的任何內容均不得視為對 第 3.1 節、第 3.2 節、第 3.3 節、第 3.4 節、第 3.5 節、第 3.9 節、 第 3.28 節、第 3.29 節、第 3.30 節和第 3.32 節中規定的陳述和擔保)或 (ii)) 本協議執行前公司向母公司和合並子公司 提交的披露時間表(公司披露時間表)(以及公司披露附表中規定的每項例外情況均以提及本協議中具體的 個別部分或分節為標題來確定,且僅與該部分或分節相關;前提是就一項陳述和擔保披露的事項也應視為與每項 其他陳述和擔保有關的披露,前提是此類披露的相關性從披露的表面上可以合理地看出公司披露附表),公司特此向母公司和合並 Sub 聲明並保證如下:

3.1

組織和資格;子公司。

(a)

根據特拉華州 的法律,公司是一家合法組建、有效存在且信譽良好的公司。

10


(b)

公司擁有所有必要的公司權力和公司權力,可以擁有、租賃和運營其財產 和資產,並按照目前的運作方式開展業務。公司完全有資格在每個司法管轄區開展業務,在這些司法管轄區,其財產或資產的所有權、租賃或運營或業務的開展需要 此類資格,除非合理預計不具備如此資格或信譽良好不會對公司產生重大不利影響。

(c)

公司已向母公司和合並子公司提供了截至本協議簽訂之日生效的經修訂和 重述的公司註冊證書(經修訂的公司章程)以及經修訂和重述的公司章程(經修訂的公司章程)的準確和完整副本。 公司沒有違反《公司章程》或《公司章程》。

(d)

截至本協議簽訂之日,公司披露附表 第 3.1 (d) 節列出了公司每家子公司的真實完整清單,包括其名稱、實體類型和組織管轄權。每家此類子公司都是一家正式成立或組建的公司或有限責任公司,有效存在 ,並且根據其註冊或組織管轄區的法律信譽良好。每家此類子公司都擁有所有必要的公司(或類似的)權力和公司權限,可以擁有、租賃和運營各自的財產 和資產,並按照目前的業務開展各自的業務。每家此類子公司都有在每個司法管轄區開展業務的正式資格,在這些司法管轄區,其財產或資產的所有權、租賃或運營或其業務的開展 需要此類資格,除非不具備如此資格或信譽良好不會對公司產生重大不利影響。除公司披露附表第 3.1 (d) 節另有規定外,公司集團的任何成員都不擁有或持有收購任何其他公司、組織或實體的任何股票、合夥權益或合資企業權益或其他股權。

3.2

資本化。

(a)

截至太平洋時間2023年11月30日下午2點(資本化日),公司的 法定股本包括(i)118,000,000股公司普通股,其中已發行和流通51,633,761股,以及(ii)2,000,000股公司優先股,其中(A)四(4)股 被指定為A系列特別優先股,面值每股0.01美元,均未發行或流通,(B)一(1)股被指定為B系列特別優先股,面值每股0.01美元,其中 股是此類股票已發行和流通,(C)一(1)股股票被指定為C系列特別優先股,面值每股0.01美元,該股票已發行和流通,(D)一(1)股被指定為D系列 特別優先股,面值每股0.01美元,該股已發行和流通,(E)沒有其他股票發行或流通。截至本協議簽訂之日, 公司在其國庫中沒有持有公司普通股。所有已發行股份均已獲得正式授權並有效發行,且已全額支付,不可評估且無優先權。沒有已發行的限制性股票。

11


(b)

截至資本化日太平洋時間下午 2:00,公司沒有預留或以其他方式發行的公司股本 股份,但以下情況除外:(i) 根據未兑現的公司RSU獎勵預留髮行的1,915,922股公司普通股(假設業績期的目標績效水平未在該日期之前結束),(ii) 預留髮行的1,666股公司普通股轉為已發行的公司期權,(iii) 根據規定留待發行的1,134,685股公司普通股向公司認股權證和 (iv) 根據亞馬遜認股權證預留髮行的9,442,443股公司普通股。《公司披露附表》第 3.2 (b) 節列出了截至本協議簽訂之日準確而完整的 (x) 受每份公司認股權證和亞馬遜認股權證約束的公司普通股總數,(y) 未償還的公司限制性股票單位(以及 第 2.4 (a) (i) 節中提及的現金計價獎勵)的所有持有人,包括受制於公司普通股的數量每份公司的 RSU 獎勵(如果是現金獎勵,則為美元金額)以及這些 獎勵的授予日期和歸屬條款(對於每個,假設在該日期之前未結束的任何業績期內,任何基於績效的歸屬條件均已達到目標成就水平),以及(z)公司期權的所有持有人,包括每個公司期權的公司普通股數量 ,公司期權的每股行使價和到期日以及每個獎勵的授予日期和歸屬條款。

(c)

截至本協議簽訂之日,除第 3.2 (b) 節所述外,沒有 期權、認股權證、看漲期、轉換權、股票增值權、幻影股權、績效單位、公司集團任何成員的所有權或收益權益或所有權或收益權益,或任何其他股權等價物或 股權獎勵或權利、贖回權、回購權或其他優先權或未償權利、協議、安排或任何性質的承諾,使公司集團的任何成員有義務發行、收購或出售任何公司集團任何成員的股份或 其他股權權益,或任何可轉換或交換為公司集團任何成員或可行使的證券債務,或賦予任何人認購或收購的權利, ,且未授權、發行或未償還任何證明此類權利的證券或債務。

(d)

公司集團任何成員均未履行的合同義務 (i) 影響其投票權,(ii) 要求回購、贖回或處置,或包含任何優先拒絕權,(iii) 要求登記出售,(iv) 授予與任何股份相關的任何優先權 或反稀釋權,或 (v) 限制任何股份的轉讓公司集團任何成員的其他股權。

12


(e)

公司或公司集團的另一成員直接或間接擁有公司每家子公司所有已發行和 已發行的股本或其他股權,不含任何留置權(許可留置權除外),並且所有此類股本或其他股權均已獲得正當授權和有效發行,且已全額支付,不可評估且無優先權,在每種情況下,在所有物質方面。

(f)

(i) 公司資本 股票未累積或申報任何股息或類似分配,但尚未支付;(ii) 公司沒有義務支付任何股息或以其他方式向公司股本的任何現任或前任持有人進行任何分配或付款(或有或其他義務)。

3.3

權威。

(a)

公司擁有所有必要的公司權力和權力來執行和交付本協議,履行 其在本協議下的義務並完成本協議所設想的交易,包括合併,但須獲得公司股東的批准。公司執行和交付本協議以及 公司完成本協議所設想的交易,包括合併,均已獲得所有必要的公司行動的正式授權,除了公司股東的批准和提交外,公司沒有其他公司訴訟程序,也無需股東投票或書面同意來代替 本協議或完成本協議所設想的交易與國務卿簽發的合併證書特拉華州。本 協議已由公司正式有效簽署和交付,假設母公司和合並子公司給予應有的授權、執行和交付,則構成公司的有效和具有約束力的義務,可根據其條款對公司 強制執行,但以下情況除外:(i) 此類強制執行可能受現在或以後生效的適用破產、破產或其他類似法律的約束,從而普遍影響債權人的權利;(ii) {的補救措施 br} 具體履約和禁令及其他形式的公平救濟可能是在公平抗辯的前提下,可向其提起任何訴訟由法院酌情決定(合計(i)和(ii), 可執行性例外情況)。

(b)

在本協議執行和交付之前正式召集和舉行的會議上,公司董事會 通過了決議,根據這些決議,公司董事會一致認為,合併和本協議所考慮的其他交易符合公司及其股東的最大利益,(ii) 批准並宣佈 根據DGCL的要求,本協議、合併和特此考慮的其他交易是可取的,以及 (iii) 在遵守本協議的條款和條件的前提下,建議 公司的股東投票贊成通過本協議,截至本協議簽署之日,尚未修訂、撤銷或修改任何此類決議。

13


3.4

沒有衝突。公司執行、交付或履行本協議,公司完成合並或本協議所考慮的任何其他交易,或公司對本協議任何條款的遵守均不會(有無通知或時效,或兩者兼而有之):(a) 在 獲得公司股東批准的前提下,與公司章程或公司章程的任何條款相沖突或違反; (b) 假設中描述的所有同意、批准、授權、確認、許可和許可 第 3.5 節已獲取,第 3.5 節所述的所有申請、申報、通知、報告、註冊和提交均已提交, 項下的任何等待期均已終止或到期,與適用於公司或公司任何子公司的任何法律相沖突或違反;或者 (c) 需要徵得同意或批准,違反、衝突、導致任何違反 或構成違約,或導致終止或賦予他人任何終止、修改的權利,根據任何公司實質性合同,加速或取消或導致在公司集團的任何相應財產 或資產上設立留置權(許可留置權除外),但在 (b) 和 (c) 條款方面,任何此類衝突、違規、同意、違約、違約、終止、其他情況或 留置權不合理地預計為實質性的 留置權除外從整體上看,歸公司集團。

3.5

所需的申報和同意。 公司執行、交付或履行本協議,公司完成合並或本協議所考慮的任何其他交易,或公司遵守本協議的任何條款,均不需要(有無通知或時效,或 兩者)同意、批准、授權或許可,或向任何政府實體提交、註冊或通知,除了 (a) 按照 DGCL 的要求提交合並證書,(b) 遵守任何 《高鐵法》和其他適用的競爭法的適用要求,(c) 根據《美國法典》第 49 章或美國聯邦航空管理局 (FAA)、美國交通部 (DOT) 的任何條例、規則、命令、通知或政策要求提交或 獲得的任何申請、提交、通知、報告、登記、批准、許可、授權、確認、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、許可、} 聯邦通信委員會(FCC)和美國國土安全部(DHS),包括美國運輸安全管理局(TSA)(以下統稱,本條款(c)中提及的 法規、規章、規則、命令、通知或政策在本協議中統稱為 “特定法規”),(d)遵守1934年 《證券交易法》(《交易法》)的適用要求,(e)遵守證券法的適用要求,(f)遵守任何適用的規定外國或州證券或《藍天法》,(g) 向 美國證券公司提交的申報文件以及本公司可能要求的交易委員會(SEC),(h)根據紐約證券交易所和納斯達克的規則 和法規可能要求的申報,以及(i)如果沒有獲得任何政府實體的同意、批准、授權或許可,或者沒有向任何政府實體提交此類申報、註冊或通知,則不合情理 從整體上看,預計將對公司集團具有重要意義。

14


3.6

許可證;遵守法律。

(a)

公司集團的每個成員均持有適用於公司集團該成員的任何政府實體的所有授權、許可證、豁免、豁免、 批准、訂單、同意、特許權、差異、偏差、註冊、執照和許可,是其擁有、租賃和運營其資產和財產 以及按目前方式經營業務(公司許可證)所必需的,除非未能這樣做持有任何公司許可證都不合理地預計會對公司產生重大不利影響。公司 集團的每位成員自2021年1月1日起一直遵守此類公司許可證的條款,除非合理預計不遵守此類公司許可證會對公司造成重大 不利影響。

(b)

除非合理預計不會對公司造成重大不利影響,否則,(i) 公司集團的任何成員與任何法律、運營證書、公共便利證明和必要性、air 承運人義務、適航指令、《聯邦航空條例》以及任何其他規則、法規、指令的調查或被任何政府實體指控發生衝突、違約或違反、或被任何政府實體指控的行為,美國聯邦航空局、交通部、國土安全部、聯邦通信委員會、TSA和其他機構的命令和政策適用於公司集團任何成員或公司集團任何成員的任何財產或資產受其約束的政府實體或機場管理局 ,(ii) 據公司所知,任何 政府實體均未威脅要對質疑或質疑持有人根據公司許可證享有的任何權利的有效性或聲稱存在任何權利的有效性進行調查或審查自 2021 年 1 月 1 日起,違反任何公司許可證, (iii),每位成員公司集團已及時向美國聯邦航空局、交通部、國土安全部、聯邦通信委員會、TSA、任何其他政府實體或任何機場管理局提交的所有呈件、報告、登記、附表、表格、通知、聲明和其他文件,以及要求對 做出的任何修改,並在每種情況下都支付了與之相關的所有應付費用和攤款, 以及 (iv) 交通部、美國聯邦航空局或任何其他政府實體或任何機場管理局均未採取任何行動,或者知悉本公司,威脅要採取任何行動修改、修改、暫停、撤銷、終止、取消、 撤回或以其他方式對任何公司許可證產生重大影響。截至本協議簽訂之日,本公司集團的任何成員均未收到任何關於任何此類法律的重大違規行為的書面通知或通信。

(c)

公司集團的每位成員及其各自的董事、高級職員、管理成員、 員工,以及據公司所知,他們各自的代理人、代表或代表公司集團任何成員行事的其他人,在過去五 (5) 年中,都遵守了公司集團每位成員經營或經營過的每個司法管轄區的反賄賂 和反腐敗法,包括

15


經修訂的 1977 年美國《反海外腐敗法》(統稱為《反腐敗法》)。在過去五 (5) 年中,公司集團的任何成員、他們各自的任何董事或高級職員、員工,以及據公司所知,他們各自的代理人、代表或代表公司集團任何成員行事的其他人,都沒有直接或間接地向任何政府官員或任何人支付、給予、提議或承諾支付、授權 任何款項或任何有價物品的付款或轉移其他人以腐敗方式影響該政府官員、任何政府官員的任何行為或決定實體或 任何其他人以不正當方式獲取或保留業務、不當將業務引導給任何人,或確保任何其他不正當利益或好處。在過去五 (5) 年中,公司集團任何成員的 賬簿或記錄中均未出現與任何非法付款、祕密或未記錄資金有關的虛假或虛構記錄,公司集團成員也沒有設立或維持祕密或未記錄的資金。公司集團的每位成員均已實施和維持有效的政策、程序和內部控制措施,旨在促進公司集團的每位成員及其各自的董事、高級職員、員工、代理人、代表以及代表公司集團任何成員行事的其他 個人遵守所有適用的反腐敗法。據公司所知,或在過去五 (5) 年中,公司集團的任何成員均未受到任何訴訟或其他 調查的約束,也沒有向任何政府實體披露任何與任何適用的反腐敗法相關的信息。

3.7

美國證券交易委員會文件;財務報表。

(a)

自2021年1月1日起,公司已按照《證券法》或《交易法》(視情況而定)按照《證券法》或《交易法》提交或提供的所有 註冊聲明、招股説明書、表格、報告、證書、聲明和其他文件(視情況而定),以及根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(薩班斯-奧克斯利法案)要求提交或提供的所有 註冊聲明 (此類文件和任何公司向美國證券交易委員會提交的其他文件,這些文件自提交以來已得到補充、修改或修改,統稱為 公司 SEC 文件)。截至其各自的生效日期(對於根據《證券法》要求提交的註冊聲明的公司證券交易委員會文件)以及截至其各自的美國證券交易委員會 申報日期(對於所有其他公司證券交易委員會文件),或者在每種情況下,如果在本協議生效之日之前進行了修改,則截至上次此類修正之日,公司證券交易委員會文件 (i) 均不包含任何關於 的不真實陳述} 重要事實或省略陳述必須在其中陳述或必要的重要事實根據發表的情況,其中所作的陳述不具有誤導性,並且(ii)在所有 個重大方面均符合《交易法》或《證券法》(視情況而定)、《薩班斯-奧克斯利法案》以及根據該法頒佈的美國證券交易委員會適用規章制度的適用要求。公司證券交易委員會文件中包含或以引用方式納入公司證券交易委員會文件的所有經審計的財務 報表和未經審計的中期財務報表,包括相關的附註和附表(統稱為公司財務 報表),

16


(A) 在所有重要方面均按照所涉期間持續適用的公認會計原則編制(除非其附註中另有説明,或中期財務報表 的正常和經常性年終調整除外),(B) 在所有重大方面均遵守適用的會計要求和美國證券交易委員會發布的相關規則和 條例,以及 (C) 相當現實在所有重要方面,財務狀況和經營業績、現金流和截至該日期和其中所述 期內公司股東權益的變化(除非附註中另有説明,或中期財務報表,則為正常和經常性年終調整)。自 2021 年 1 月 1 日起,除非公認會計原則、美國證券交易委員會規則或政策或適用法律要求,否則 公司沒有對編制財務報表時適用的會計慣例或政策進行任何更改。

(b)

公司集團的任何成員都不是任何合資企業、資產負債表外合夥企業或類似合同(包括與公司之間或彼此之間的任何交易或關係有關的任何合同或安排,以及任何未合併的關聯公司, 包括任何結構性融資、特殊用途或有限用途實體或個人)的當事方,或任何資產負債表外安排(定義見第美國證券交易委員會頒佈的第S-K號法規第303(a)條,其中,結果,目的該合同或其預期效果是避免在 公司公佈的財務報表或其他公司證券交易委員會文件中披露涉及公司集團任何成員的任何重大交易或其重大負債。

(c)

在不限制第 3.7 (a) 條概括性的前提下,(i) 自2021年1月1日起,安永會計師事務所 並未因與公司在會計原則或慣例、財務報表披露或審計 範圍或程序問題上出現任何分歧而辭去或被解僱為公司獨立公共會計師的職務,(ii) 自2021年1月1日起,既不是公司集團,也不是據公司所知,任何公司代表已收到任何有關會計或 的書面投訴、指控、斷言或索賠公司集團或其各自的內部會計控制措施的審計慣例、程序、方法或方法,包括對公司集團成員從事可疑的 會計或審計行為的任何投訴、指控、斷言或索賠,以及 (iii) 美國證券交易委員會未就任何公司證券交易委員會文件中包含的披露對公司採取任何執法行動,據公司所知,沒有對公司採取任何執法行動。

(d)

截至本協議簽訂之日,沒有收到美國證券交易委員會工作人員就公司SEC文件發表的未解決的意見(因為該術語在10-K表格第1B項中使用)。據公司所知,美國證券交易委員會的所有公司文件均未受到美國證券交易委員會的持續審查或調查。公司已向母公司提供自2021年1月1日以來美國證券交易委員會與公司集團之間的所有書面信函的真實、正確和完整副本,但EDGAR上無法提供的 。

17


(e)

除非對公司集團整體而言不重要,否則公司遵守了公司普通股繼續在納斯達克全球精選市場上市的 適用標準,包括所有適用的公司治理規章制度。

3.8

內部控制。公司已經建立並維護(i)符合《交易法》第13(b)(2)(B)條的內部會計 控制體系,(ii)《交易法》頒佈的第13a-15條或第15d-15條(該術語的定義)所要求的披露控制和程序,這些披露控制和程序旨在對其設立的目的有效,以及(iii)對財務的內部控制 報告(定義見根據《交易法》頒佈的第13a-15條或第15d-15條)等財務報告的內部控制旨在 有效地為公司財務報告的可靠性以及根據公認會計原則編制公司財務報表提供合理的保證。自2021年1月1日起,公司首席高管 官員和公司首席財務官均已按照《薩班斯-奧克斯利法案》第302條和第906條以及據此頒佈的有關公司 SEC 文件的規章制度所要求的所有認證,此類認證中包含的陳述在所有重要方面均真實準確。截至本協議簽訂之日,公司內部控制和程序的設計或運作中不存在可能對公司記錄、處理、彙總和 報告財務數據的能力產生不利影響的重大缺陷或重大 缺陷(由上市公司會計監督委員會定義)。根據S-K法規第406(b)項的規定,公司已針對高級財務、會計和合規主管以及履行類似職能的人員通過了道德守則。 在《薩班斯-奧克斯利法案》第 406 (b) 條要求的範圍內,公司披露了任何嚴重違反或放棄此類道德準則的行為。除公司披露 附表第3.8節規定的情況外,自2021年1月1日起,公司及其任何子公司以及據公司所知,任何公司代表均未發現或意識到:(i) 公司使用的財務報告內部控制的 設計或運作中存在任何重大缺陷或重大缺陷,(ii) 任何涉及管理層的非法行為或欺詐,無論是否重要或公司集團任何成員的其他員工,或任何 重大投訴,在每種情況下,對上述內容的指控、斷言或索賠,無論是書面還是口頭的,(iii)公司集團任何成員 的不當、錯誤或欺詐性的會計或審計慣例、程序、方法或方法或其各自的內部會計控制,或(iv)公司財務報表中的任何重大不準確之處。自2021年1月1日起,代表公司集團任何成員的律師,無論是否受僱於公司集團的任何成員,均未向公司董事會或其任何委員會或公司任何董事或高級管理人員報告欺詐或嚴重違反證券法或其他法律、違反信託義務 或公司任何成員或任何公司代表的類似違規行為的證據。

3.9

州收購法。對於本協議的執行或合併的完成或此處設想的其他交易,不適用任何公平價格、暫停許可、控制股份 收購或其他反收購法。該公司已選擇退出DGCL第203條。目前沒有公司作為當事方或受其他約束力的股東權利協議、毒丸或類似的反收購協議或計劃。

18


3.10

沒有未披露的負債。除本協議簽訂之日前在公司財務報表中保留或披露的 中所反映的負債和義務(a)自 公司財務報表中包含的公司最新合併資產負債表之日起在正常業務過程中產生的負債和義務外,公司集團沒有任何性質的負債或義務(無論是絕對的還是或有的、已知的還是未知的、主要的負債或義務)或次要(直接或間接,不論是否應計)的 類型必須反映在根據公認會計原則編制的公司及其合併子公司的合併資產負債表(或其附註中)上,但不合理預期會對公司產生重大不利影響的資產負債表(或其附註中)。

3.11

沒有某些變化或事件。

(a)

自 2023 年 1 月 1 日起,直至本協議簽訂之日,公司集團在正常業務過程中在 所有重大方面開展業務。

(b)

自 2023 年 1 月 1 日起,直至本協議簽訂之日,公司未發生重大不利影響 。

(c)

自 2023 年 1 月 1 日起,直至本協議簽訂之日,公司未採取任何行動,如果 在本協議簽訂之日後採取任何構成違反第 5.1 (a)、5.1 (d)、5.1 (e)、5.1 (f)、5.1 (g)、 5.1 (h)、5.1 (g)、 5.1 (h)、5.1 (m) 節中規定的任何契約或以其他方式需要母公司同意的行動、5.1 (q)、5.1 (r)、5.1 (s)、5.1 (v)、5.1 (y),或者就上述任何一項而言,5.1 (aa)。

3.12

員工福利計劃。

(a)

公司披露表第 3.12 (a) 節列出了每項公司福利計劃的完整而準確的 清單截至本協議簽訂之日。對於每項公司福利計劃,公司已向母公司提供了 (i) 每份此類公司福利計劃的完整而準確的副本,包括其任何重大修正案,以及任何非書面形式的此類計劃的所有重要條款的描述,(ii) 與之相關的每份信託、保險、管理服務、年金或其他資金 合同,(iii) 所有摘要計劃描述,包括任何重大修改摘要,(iv) 編制的最新財務報表和精算或其他估值報告關於這一點,(v) 美國國税局最近收到的美國國税局就任何旨在符合《守則》第401 (a) 條資格的公司福利計劃發佈的美國國税局裁決書或意見書(如果有),(vi) 要求向美國國税局提交的 5500表格(及其所有附表)的最新年度報告,以及(vii)向任何政府提交的所有其他重要文件和重要信函實體(包括與實際或據公司所知,與威脅審計有關的任何信函,或對每項公司福利計劃的調查,均在本協議簽訂之日前三(3)年內進行。

19


(b)

除非合理預期不會給公司集團帶來重大責任,否則每份公司 福利計劃(以及任何相關的信託或其他融資工具)均根據其條款建立、維護和管理,並符合ERISA、《守則》和所有其他適用法律。

(c)

沒有,公司集團也沒有與外國福利計劃有關的任何實質性責任。

(d)

每份計劃根據《守則》第401(a)條獲得資格的公司福利計劃都已及時收到或申請了有利的決定書,或者有權依賴美國國税局的贊成意見書,無論哪種情況,該意見書均未被撤銷,而且據公司所知,不存在對 產生重大不利影響或合理預計會對此類資格產生重大不利影響的事件或情況或豁免。沒有公司集團成員或任何公司福利計劃的成員,據公司所知,也沒有受託人、 管理員或其他第三方信託機構的成員,或 利益相關方,就任何公司福利計劃而言,參與了任何違反信託責任或非豁免違禁交易(根據ERISA第406條或《守則》第4975條的定義),這可能導致對公司集團成員處以根據 第502(i)條評估的重大罰款或該守則第4975條徵收的重大税。

(e)

在截至本協議簽訂之日的六 (6) 年內,任何公司福利計劃都不是、公司集團成員或其任何 ERISA 附屬機構的贊助商 維持、繳款或被要求為任何 (i) 單一僱主計劃或其他受本節約束的養老金計劃提供贊助、維持、供款、或被要求為任何 (i) 個體僱主計劃或其他養老金計劃繳費 或承擔任何實際或或有負債 302 或 ERISA 第四章或《守則》第 412 條,(ii) 第 413 (c) 條所指的多僱主計劃 《守則》,(iii)多僱主計劃(根據ERISA第3(37)條的定義)或(iv)多僱主福利安排(根據ERISA第3(40)條的定義)。

(f)

本公司執行、交付或履行本協議, 公司完成本協議所設想的任何交易,或公司遵守本協議任何條款(單獨或與任何其他事件一起執行,包括在 生效時間當天或之後終止僱傭),都不會導致本守則第280G條規定的任何降落傘付款。

20


(g)

除非根據公司福利計劃或其他規定,否則公司集團的任何成員均不對公司及其子公司的前任或現任員工、高級職員、顧問、獨立承包商或董事(服務提供商)(或任何服務提供商的配偶、 受撫養人或受益人)提供 離職後健康、醫療、殘疾、人壽保險福利或其他福利負有任何實質責任或實質性義務,除非遵守《刑法》第4980B條或任何類似法律。

(h)

公司執行、交付或履行本協議,或 公司完成的合併或本協議所考慮的任何其他交易(單獨或與任何其他事件一起進行,包括在生效時間當天或之後的任何終止僱傭關係)(i) 任何服務 提供商有權獲得任何實質性補償或利益,(ii) 加快付款或歸屬時間,增加金額支付或觸發任何物質補償或福利或觸發任何付款或資金任何公司福利計劃下的任何其他重大 義務,(iii) 觸發任何薪酬、股權獎勵或其他福利資金,(iv) 以其他方式導致任何公司福利計劃下的任何實質性責任 或 (v) 限制或限制公司或在本協議所設想的交易完成後母公司合併、修改或終止任何公司福利的權利計劃。

(i)

任何公司福利計劃都不以根據《守則》第 409A 條或 4999 條徵收任何税款為由提供任何總額、報銷或 額外付款。

(j)

公司授予的所有公司限制性股票單位和公司期權均已獲得公司 董事會或正式組建的委託管理適用公司股權獎勵計劃下此類獎勵的公司董事會委員會的正式有效批准,或已獲有效授權發放此類 補助金的高級管理人員的正式和有效批准。所有此類批准都是在公司董事會或該委員會的有效會議上作出的,或者是根據公司董事會或該委員會成員的有效一致書面同意作出的。公司限制性股票單位和公司期權 的所有授予均符合授予此類公司限制性股票單位和公司期權的適用公司股權獎勵計劃的條款,在所有重大方面均符合授予此類公司限制性股票單位和公司期權的適用公司股權獎勵計劃的條款。公司已向母公司提供了獎勵協議形式的完整的 和準確副本,該協議用於證明公司股權獎勵計劃下的所有未償獎勵(無論是以現金還是股權計價)以及任何與此類形式存在重大差異的個人獎勵協議。

(k)

由公司集團成員維護或贊助的每份不合格的遞延薪酬計劃(定義見《守則》第 409A (d) (1) 條) 均在嚴格遵守《守則》第 409A 條及其發佈的指導方針的情況下記錄和運作。

21


(l)

沒有對任何公司福利計劃或其資產或其任何信託人(以該人作為此類公司福利計劃的信託人的身份)提起或正在審理或威脅的任何訴訟、訴訟或索賠(不包括在正常過程中產生的福利索賠),或正在審理中,也沒有受到任何可能導致公司 集團承擔重大責任的訴訟、訴訟或索賠。對於任何可能導致 公司集團重大責任的公司福利計劃,沒有懸而未決的調查、審計或其他訴訟程序,據公司所知,沒有受到美國國税局或其他政府實體的威脅。

3.13

勞工和其他就業事務。

(a)

除非可以合理預期對公司集團沒有實質性的影響,否則,(i) 自2021年1月1日起,公司集團的每個 成員都遵守了有關勞動、就業、移民、公平就業慣例、僱用條款和條件、工人補償、 職業安全、工廠關閉、薪酬和福利以及工資和工時的所有適用法律;(ii) 沒有指控在就業或就業實踐中以任何理由進行歧視,包括年齡、性別、種族、宗教或其他受法律 保護的類別,該類別目前仍在審理中,或據公司所知,在美國平等就業機會 委員會或公司集團任何成員僱用或目前僱用任何服務提供商的任何司法管轄區的任何其他政府實體以書面形式威脅公司集團的任何董事、高級管理人員或管理人員或監督員工;以及 (iii) 不收取工資和工時費或其他就業法 違規行為,目前尚待處理或據其所知公司,在美國勞工部或公司集團任何 成員僱用或目前僱用任何服務提供商的任何司法管轄區的任何其他政府實體以書面形式威脅公司集團的任何成員。除非合理預期不會對公司集團造成實質性責任,否則公司 集團已將每家服務提供商適當分類為豁免或非豁免以及員工或非員工。

(b)

公司已向母公司提供了其或公司集團任何成員所簽署的所有集體談判協議和 其他工會合同(包括其所有修正案)的真實完整副本,這些合同適用於自本協議簽訂之日起 生效的公司集團任何成員(公司CBA)的任何員工,涉及他們受僱於公司集團成員。公司無需徵得任何勞工或工會、勞資委員會或任何其他員工代表機構 的同意、諮詢或提供正式建議,即可簽訂本協議或完成本協議所設想的任何交易。

22


(c)

除非合理預期不會對公司集團造成實質性責任,否則截至本協議簽訂之日 :

(i)

指控違反任何公司 CBA 的申訴、仲裁或法律或行政訴訟尚待審理;

(ii)

沒有針對公司集團任何成員的罷工、減速、停工、糾察、談判的工業行動或封鎖 ,據公司所知,沒有受到威脅;

(iii)

據公司所知,沒有任何工會、勞工組織或勞資委員會向公司集團的任何成員提出待處理的認可或認證要求 ,也沒有代表或認證程序或尋求代理程序的請願書,據公司所知,也沒有以 書面形式威脅要向任何勞資關係法庭或機構提起或提起訴訟;以及

(iv)

國家調解委員會或任何類似的勞資關係機構沒有對公司集團任何成員指控違反勞動法的指控,也沒有任何待處理的,據公司所知, 任何政府實體對任何以此類身份的服務提供商提出申訴、指控、投訴、審計或調查的待決、指控、投訴、審計或調查,或據公司所知,也沒有待處理的申訴、指控、投訴、審計或調查。

3.14

合同。

(a)

公司披露附表第 3.14 (a) 節列出了截至本協議簽訂之日公司集團成員簽署或受其約束的每份合同的準確且完整的 清單,這些合同屬於以下任何類別:

(i)

包含以下條款的任何合同(公司CBA除外):(A) 要求公司集團 向任何人授予最惠國待遇或最優惠定價權,(B) 在重要方面限制或限制公司集團的任何成員與任何個人或任何 地理區域競爭或從事任何業務領域,或 (C) 授予排他權、優先拒絕權或類似權利或任何出於第三方利益的類似條款,(a) 對於任何可能被取消的此類合同,(a)、(B) 或 (C) 除外 公司集團成員在收到90天或更短時間的通知後不予處罰;或者(b)對於任何預計對公司集團沒有實質意義的此類合同,如果是(A)或(C),則作為一個整體來看;

(ii)

公司集團任何成員與其他航空公司、地區航空公司、常旅客或聯運合同之間的任何合資企業、法律夥伴關係、航空業代碼共享安排、運力購買或按比例分配 協議,在每種情況下,公司集團每年收入均超過5,000,000美元;

23


(iii)

任何預計會導致 公司集團每年承擔超過1,000萬美元的飛機或發動機的維修和大修的維護合同;

(iv)

任何與借款債務有關的合同(無論是有擔保的還是無抵押的),或 公司集團對任何其他人的任何此類債務的任何擔保,每種擔保均超過5,000,000美元(無論是未償還的還是根據其條款可能產生的債務),任何公司飛機融資合同除外;

(v)

任何與信用卡相關的重要合同(信用卡合同),包括重要的 (A) 信用卡處理或信用卡服務協議、商户服務協議和在線支付服務協議,(B) 與信用卡或借記卡髮卡機構或信用卡 協會簽訂的管理聯名信用卡或借記卡的協議,以及 (C) 管理參與信用卡相關獎勵計劃的協議;

(六)

任何其他不涉及飛機、飛機發動機或相關飛行設備購買或租賃的合同(A)正常業務過程中的購買或銷售合同 (包括任何餐飲、餐飲服務和燃料購買協議),(B) 公司集團可終止或取消的合同,通知不超過 90 天即不受 罰款,(C) 購買或租賃飛機、飛機發動機或相關設備的合同 公司披露表第 3.24 (d) 節或第 3.24 (e) 節中確定的飛行設備,或(D) 任何租賃不動產的合同,包括公司披露附表第3.22(a)節中列出的公司租賃財產),該合同要求或涉及公司集團每年支付超過500萬美元的 款項,對整個公司集團來説是重要的;

(七)

任何公司時段的任何合約;

(八)

向公司集團提供的任何合同材料,根據這些材料,公司集團向任何人授予對業務至關重要的知識產權許可(包括通過 不起訴協議),或(y)任何人向公司集團授予(但不包括保密協議、與員工和獨立承包商的協議、諮詢服務協議(知識產權開發協議除外)對企業至關重要的產權)和 許可通常可用 現成的軟件,每種情況都是在正常業務過程中輸入的);

(ix)

與任何股權、利率、貨幣或商品衍生品或套期保值交易產生的任何 重大義務相關的任何合約(不包括根據現有主協議簽訂的交易合約),但任何公司飛機融資合同除外;

24


(x)

對公司 或其任何子公司的任何重大資產設定實質性留置權(不包括任何允許的留置權)的合同,總體而言,任何公司飛機融資合同除外;

(十一)

與任何 互換、遠期、現貨、期貨、信用違約或衍生交易或期權或類似協議有關的合約(不包括根據現有主協議訂立的交易合約),涉及一種或多種利率、貨幣、商品、股票或債務工具或證券,或經濟、金融 或定價指數或衡量經濟、金融或定價風險或價值的指標,或任何類似交易或這些交易的任意組合(為避免疑問,不包括本公司股權獎勵計劃、任何公司股權獎勵、 或任何僅為現任或前任董事、高級職員、員工或顧問提供的服務而提供付款的計劃;以及

(十二)

公司披露附表第 3.22 (a) 節中列出的任何公司租賃不動產合同;

(十三)

公司集團根據S-K法規第601(b)(10)項要求提交的任何重要合同(該術語的定義見美國證券交易委員會第S-K號法規第601(b)(10)項)。

本 第 3.14 (a) 節所述類型的每份合同,包括其所有修訂、修改和補充,以及每份公司飛機購買合同和每份公司飛機融資合同,在本協議簽訂之日之前,公司集團已向母公司提供 每份公司材料合同的準確和完整副本。

(b)

除根據其條款到期或終止的任何公司實質性合同以及 ,除非可以合理預期對公司集團具有重要意義,否則從整體上看,每份公司實質性合同都是公司集團適用成員的有效和具有約束力的義務,據公司所知,也是另一方或多方根據其條款承擔的有效和具有約束力的義務,並具有完全的效力和效力,前提是可執行性例外情況。除合理預計不會對公司 集團構成重大影響的違規行為、違規行為或違約行為外,公司集團已履行了每份公司重大合同要求其履行的所有義務,據公司所知,每份公司重大合同的另一方均已在所有重要方面 履行了該公司實質性合同要求其履行的所有義務。自2021年1月1日以來,公司集團 沒有收到任何違規或違約的書面通知(據公司所知,在時間推移或發出通知或兩者同時發生時,是否存在任何條件會導致嚴重違反或重大 違約)任何公司實質性合同,除非可以合理預期這不會對公司集團構成實質性違約。

25


3.15

訴訟。

(a)

截至本協議簽訂之日,沒有任何民事、刑事或行政訴訟、索賠、訴訟、聽證會、 仲裁、調查或其他程序(a 訴訟)待決,或據公司所知,沒有對公司集團任何成員、公司集團的任何財產或資產,或以個人身份對他們各自的 高級職員、董事或僱員構成威脅的(i)爭議金額過多 3,000,000 美元或 (ii) 尋求禁令或其他非金錢救濟 ,如果獲得批准,從整體上看,合理地預計對公司集團具有重要意義。

(b)

截至本協議簽訂之日,公司集團的任何成員均不受任何仲裁員或任何政府實體(以下簡稱 “命令”)作出、簽發、作出或作出的任何未執行的命令、令狀、 禁令、判決、裁決、裁決、規定、傳票或裁決(均為命令)的約束。

(c)

自 2021 年 1 月 1 日以來, 公司、公司董事會(或其任何委員會)、公司的任何合規官員或任何第三方未應上述任何要求就任何財務、會計、利益衝突、非法活動或其他欺詐性 問題進行過任何內部調查或調查。

3.16

環境問題。

(a)

除非可以合理預期對公司集團構成重大影響,否則從整體上看:

(i)

自2021年1月1日起,公司集團的每位成員都遵守了所有 適用的環境法,並且公司集團已經獲得並及時完整地申請了任何所需的續期,並且自2021年1月1日起,一直遵守了 開展和運營業務所需的所有環境許可證;

(ii)

目前,本公司集團以前擁有、租賃或運營的任何財產上、下方、周圍或由公司所知的任何財產上,從2021年1月1日起,沒有任何危險物質釋放或 以其他方式存在,除非根據任何適用的 環境法,包括進行現場調查或補救的義務,否則不會導致責任;以及

(iii)

自 2021 年 1 月 1 日起,或在此日期之前,如果問題仍未解決,則公司 集團的任何成員均未收到任何關於涉嫌對任何釋放或威脅釋放有害物質或涉嫌違反或不遵守 任何環境法承擔責任的通知,也沒有收到任何程序、命令或詢問的通知。

26


(b)

在本協議簽訂之日之前,公司已向母公司提供了其擁有或合理控制的與公司集團及其當前或以前的財產、資產或運營相關的任何重大 環境報告、研究、評估和其他重大環境信息的副本。

3.17

知識產權;IT 資產。

(a)

(i) 公司集團擁有或聲稱擁有的知識產權(公司擁有的知識產權)中沒有任何 項已失效、到期、被放棄或被裁定為無效或不可執行,除非從整體上看不出對公司集團具有重要意義,否則公司 集團完全擁有公司擁有的知識產權,不附帶所有留置權(許可除外)留置權)和(iii)公司集團擁有使用所有知識產權的有效和可執行的權利根據與該第三方簽訂的合同(此處統稱為 “公司許可知識產權”),由公司集團許可或允許該第三方使用的第三方 執行。

(b)

除非可以合理預期對公司集團構成重大影響,否則從整體上看:

(i)

沒有針對公司 集團任何成員質疑公司擁有的重大知識產權的所有權或公司許可知識產權項下任何重大權利的訴訟正在進行中,據公司所知,也沒有受到威脅;

(ii)

自 2021 年 1 月 1 日起,公司集團的任何成員均未收到任何書面通知,聲稱 任何重要公司擁有的知識產權無效或不可執行;以及

(iii)

自 2021 年 1 月 1 日以來,沒有人通知公司集團聲稱擁有任何 公司擁有的知識產權的所有權。

(c)

除非從整體上合理預期不會對公司集團產生重大影響,否則公司集團目前開展的業務行為 並未侵犯、挪用或以其他方式侵犯,而且自2021年1月1日以來的行為沒有侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何第三方的知識產權 權利,而且據公司所知,沒有訴訟待審或受到威脅針對指控上述任何內容的公司集團任何成員。

27


(d)

(i) 除非從整體上合理預期不會對公司集團產生重大影響,否則自2021年1月1日起,公司集團的每個 成員均已採取合理措施保護其在所有商標中的權利,保護和維護公司擁有的 知識產權中包含的所有商業祕密和其他機密信息的機密性,以及 (ii) 據公司所知,沒有人侵權、盜用或以其他方式侵犯了除侵權以外的任何公司擁有的知識產權從整體上看, 不合理地預計 對公司集團來説是實質性的。

(e)

公司披露附表第 3.17 (e) 節列出了截至本協議簽訂之日公司集團擁有的所有重要公司 註冊知識產權。除非可以合理預期不會對公司集團構成實質性影響,否則公司註冊的知識產權是有效的、有效的,並且可以執行(不包括待處理的 份申請),並且沒有任何訴訟待決,據公司所知,也沒有對上述任何內容提出質疑的威脅。公司披露附表第 3.17 (e) 節還列出了公司集團成員使用、擁有或聲稱擁有的所有 個重要未註冊商標的清單。

(f)

據公司所知,任何公司的IT資產均不包含任何後門、失效的 設備、定時炸彈、特洛伊木馬、病毒、蠕蟲、惡意軟件、漏洞、間諜軟件或廣告軟件(這些術語在行業中普遍理解)或 任何其他旨在或能夠執行或促進以下任何功能的代碼,這些功能可以合理地預期對公司集團具有重要意義整體:(i) 幹擾、禁用、損害 或以任何實質性方式阻礙其運行,或提供對存儲或安裝此類代碼的計算機系統、網絡或其他設備的未經授權的訪問;或 (ii) 嚴重損害任何數據的安全性、 機密性、完整性或可用性,或未經同意損壞或銷燬任何數據或文件(統稱為 “惡意代碼”)。公司集團的每個成員都採取了商業上合理的措施(且 達到或超過行業標準),以防止在公司IT資產中引入有理由認為對公司集團具有重要意義的惡意代碼,包括監控、檢測、防止、緩解 和修復惡意代碼的措施。

(g)

實際上,公司集團已為其業務採取了商業上合理的災難恢復措施。除非 不合理地預計 對整個公司集團具有重要意義,(i) 公司IT資產的運營和表現允許公司集團正常開展業務,以及 (ii) 據公司所知,未發生未經授權的入侵、妥協、數據泄露事件、數據披露或安全漏洞(合稱安全事件)到公司的 IT 資產。公司集團的每個 成員都採取了商業上合理的措施(達到或超過行業標準)來監控、檢測、預防、緩解和修復安全事件。

28


3.18

數據隱私和安全。

(a)

自 2021 年 1 月 1 日起,公司集團的每位成員都遵守並始終遵守 (i) 公司關於個人信息處理的書面隱私政策和外部陳述,(ii) 管理 公司集團處理和處理個人信息的書面合同義務,(iii) 對公司集團具有法律約束力的適用行業標準(包括支付卡行業數據安全標準,如適用),(iv) 任何適用的政府機構的註冊要求公司集團 處理個人信息的實體以及 (v) 所有隱私法(統稱為 “公司數據隱私要求”),在每種情況下均與第 (i) 至 (v) 條有關,除非合理地認為不合規 對整個公司集團來説是實質性的。除非合理預期不會對公司集團產生實質性影響,否則總體而言:(i) 公司集團的每個成員在任何時候 都向個人提交了隱私政策或其他與隱私相關的通知(例如經濟激勵通知),並在收集任何個人信息之前事先獲得明確同意,在公司數據隱私要求所要求的範圍內,以及 (ii)) 此類隱私政策、通知和同意是:(a)在適用的公司數據隱私下足夠了允許公司集團的每個 成員處理個人信息的要求,如目前由公司集團的每個成員處理的個人信息,以及 (b) 在任何時候都必須在實質上準確、一致和完整,沒有重大誤導性或欺騙性(包括任何重大 遺漏)。

(b)

本協議的執行、交付和履行以及本協議 所考慮的交易不會也不會:(i) 與任何公司數據隱私要求相沖突或導致違反或違反,或 (ii) 在 中要求任何人同意或向其提供有關此類個人信息的通知,但任何此類衝突、違規行為、同意、禁令或其他不合理的情況除外從整體上看,預計將對公司集團具有重要意義。

(c)

自 2021 年 1 月 1 日起,公司集團持有或控制的個人 信息未發生意外、非法或未經授權的處理(公司 PII 安全事件),除非從整體上合理預期不會對公司集團產生實質性影響。公司集團的每個成員都採取了商業上合理的措施並實施和維持了商業上合理的措施,旨在 (i) 監控、檢測、預防、緩解和修復公司 PII 安全事件,(ii) 識別和解決其持有或控制的個人信息的隱私和安全面臨的內部和 外部重大風險,以及 (iii) 保護此類個人信息以及公司擁有和運營的軟件、系統、應用程序和網站參與處理的羣組 個人信息。除非合理預期不會對公司集團構成實質性影響:(i) 公司要求所有代表其 處理個人信息的第三方簽訂書面合同,為個人信息提供符合隱私法的安全和隱私保護;(ii) 據公司所知,此類第三方沒有違反此類個人信息的 合同。

29


(d)

自2021年1月1日起,公司集團的任何成員:(i)沒有成為任何政府實體對此類成員遵守任何隱私法或其個人信息處理的任何詢問、 調查或執法行動的對象;(ii)成為指控或調查 公司個人身份信息安全事件、違反任何公司數據隱私要求或與公司處理個人信息相關的任何訴訟的對象,或 (iii) 收到任何政府實體提交的指控 {br 的書面索賠} 違反公司數據隱私要求或與公司對個人信息的處理有關,每種情況都與第 (i) 至 (iii) 條有關,除非合理預計對公司 集團構成實質性影響。

3.19

税務問題。

(a)

自2019年1月1日起,公司集團的每位成員都及時提交了公司集團必須提交或與其相關的所有收入和其他重要納税申報表(考慮到 延長的提交期限),並且所有此類納税申報表在所有重要方面都是真實、完整和準確的。在過去六 (6) 年中,如果公司集團的成員沒有提交納税申報表,表明該公司集團成員正在或可能需要繳納税款,則政府實體沒有以書面形式提出過任何書面的 索賠。

(b)

公司集團到期和應付的所有材料税(無論是否顯示在任何納税申報表上)均已按時支付。截至公司財務報表發佈之日,公司集團已為公司財務報表中尚未到期和應付的所有税款做好了充足的準備。自公司財務 報表發佈之日起,公司集團的所有税款均根據公認會計原則計入公司的賬簿和記錄。

(c)

公司已交付或以其他方式向母公司提供 (i) 公司集團在前五 (5) 個應納税期內與税收相關的所有 收入或其他重要納税申報表的完整和正確副本,以及 (ii) 所有私人信函裁決、擬議缺陷通知、成交 協議、和解協議以及與由其提交、收到或同意的税收有關的待決裁決請求的完整和正確副本在沒有訴訟時效的所有應納税期限內,屬於公司集團還沒過期。

30


(d)

任何政府實體均未以書面形式對公司集團的任何成員 提出或評估任何重大税額的缺陷,除非通過適當的程序(這些程序列於公司披露附表第3.18(d)節)進行了真誠的質疑。公司集團中沒有 成員 (i) 受到任何當前待處理或正在進行的税務審計或其他與税收有關的行政或司法程序的對象,或 (ii) 已放棄任何税收的訴訟時效或 同意延長與税收評估或差額有關的期限,該豁免或延期目前生效。

(e)

公司集團的任何成員都不是任何税收共享、報銷、補償或分配的協議或 安排的當事方,包括任何應收税款協議或類似協議(信貸、租賃或其他商業協議 中包含的税收慣例條款除外, 在正常業務過程中籤訂的、主要目的與税收無關的商業協議中包含的税收習慣條款除外),也沒有任何義務或責任。

(f)

公司集團的任何成員都不是或曾經是提交合並、合併、附屬、統一或類似所得税申報表的集團( 的共同母公司集團除外)的成員。根據《財政條例》第1.1502-6條(或州、地方或外國法律的任何類似條款),公司集團的任何成員均不承擔任何個人的税款(公司集團的税收除外),或作為受讓人或繼承人,通過合同或其他方式(信貸、租賃或 其他商業協議中籤訂的、主要目的與之無關的税收的慣例條款除外)承擔任何個人的税款(公司集團的税收除外)税收)。

(g)

由於任何 (i) 會計方法變更(或不當使用)、(ii)《守則》第7121條下的結算協議或 州、地方或外國法律的類似條款,(iii) 任何 條規定的結算協議,(iii) 任何州、地方或外國法律的類似條款,(iii) 任何截止日期或之前收到的預付金額或應計的遞延收入,賬面收入和税收收入之間存在時間差異的部分除外如 遞延所得税資產負債賬户所反映的那樣,(iv)《財政條例》第1502條(或州、地方或外國法律的任何相應或類似條款)中描述的公司間交易或超額虧損賬户,或 (v) 在截止日期當天或之前進行的分期出售或公開交易處置。

(h)

公司集團的每位成員都已預扣並在法律要求的範圍內向相應的 政府實體支付了與已付或應付給任何員工、獨立承包商、債權人、股東或其他第三方的款項相關的所有應預扣和繳納的重大税。

(i)

公司集團的每位成員都已徵收了所有需要徵收的材料銷售税、增值税和使用税,並且已經或將及時將這些款項匯給相應的政府實體(或已獲得有關任何此類税收的正確填寫的豁免證書,並且在所有重要的 方面都遵守了要求保存記錄和支持文件的適用銷售税和使用税法規和法規)。

31


(j)

公司集團的任何成員均未在該實體的註冊、組織或組建司法管轄區以外的國家/地區擁有常設機構(根據適用的税收 條約的定義),或以其他方式繳納所得税、特許經營税或類似税。

(k)

在過去兩 (2) 年內,在一項旨在符合《守則》第355條資格的交易中,公司集團的任何成員或公司集團任何成員的任何前任均未成為 分銷公司或受控公司(在《守則》第355條的含義範圍內)。

(l)

根據《財政條例》第 1.6011-4 (b) 條的規定,公司集團的任何成員均未進行任何上市交易或任何 利息交易。

(m)

在《守則》第897 (c) (1) (A) (ii) 條規定的適用期限內,公司集團的任何成員均未成為 第 897 (c) (2) 條所指的美國不動產控股公司。

(n)

除了 尚未到期和應付税款的留置權外,對公司集團任何資產的任何重大税收沒有任何留置權。

(o)

公司集團的任何成員 (i) 根據CARES 法案或與 COVID-19 相關的適用税法的任何其他相應或類似條款,延期繳納未全額繳納的税款(包括工資税),或(ii)根據CARES法案(包括CARES法案下的 員工留存抵免)申請任何税收抵免,或以其他方式選擇或利用《CARES法》中與税收有關的任何條款。

3.20

保險。公司集團向信譽良好且財務狀況健全的保險公司提供保險, 或維持自保做法,其金額和風險均符合從事與公司集團類似業務的公司的慣常行業慣例,並在所有重大方面 遵守公司作為當事方的法律和合同的要求(包括任何個人或不動產租賃)。公司已向母公司提供了與公司集團業務、資產和運營相關的所有材料保險單以及所有 重大自保計劃和安排(公司保險單)的準確而完整的清單。除非可以合理預期不會對公司 集團產生重大影響,否則每份公司保險單均完全有效,所有到期和應付的保費均已支付,公司集團遵守了此類公司保險單的條款和條件。 自2021年1月1日以來,公司集團尚未收到任何有關任何重要公司保險單失效或取消的書面通知。

32


3.21

財產和資產。除非合理預期對公司集團沒有實質性影響,否則 作為一個整體來看,(a) 公司集團在本協議簽訂之日之前公司證券交易委員會文件中反映的公司證券交易委員會文件中反映為 歸公司集團所有或在本協議簽署之日之後收購的所有有形個人財產擁有有效和持續的所有權(自協議簽訂之日起出售或以其他方式處置的有形個人財產除外正常業務流程),免除所有留置權,除了允許的 留置權和 (b) 公司集團擁有的有形個人財產處於令人滿意的運行狀況和維修狀態,可以繼續使用,因為該財產已用於所有重要方面,但會有合理的磨損。據 公司所知,公司集團的任何成員都不對逃避和無人認領的財產承擔任何實質性責任。

3.22

不動產。

(a)

公司披露附表第3.22 (a) 節列出了截至本 協議簽署之日,(i) 一份準確而完整的清單,列出了公司集團租賃、轉租、許可或再許可的所有要求公司集團每年支付超過5,000,000美元的固定租金(統稱 公司租賃不動產)的不動產,(ii) 每家公司租賃的地址租賃不動產和 (iii) 其第三方出租人(或承租人、許可人或被許可人,視情況而定)的名稱,租賃 合同的簽訂日期與之相關的所有修正案。公司集團在其租賃的所有公司租賃不動產中擁有有效和持續的租賃權益或許可證(視情況而定),每種情況均不含所有留置權, 許可留置權除外。

(b)

截至本協議簽訂之日,公司集團的任何成員均不擁有任何不動產,也沒有成為任何 合同的當事方,也沒有任何義務收購任何不動產。

(c)

自2021年1月1日以來,公司集團尚未收到任何有關著名 域名訴訟的書面通知、譴責或其他待審的類似訴訟,而且據公司所知,沒有任何此類訴訟受到威脅,影響公司租賃不動產的任何部分。

3.23

關聯方交易。截至本協議簽訂之日,公司集團中沒有任何成員參與與任何關聯人進行的交易,根據第S-K條例第404項(公司關聯方 交易),公司集團的任何成員都不是 參與者。就本第 3.23 節而言,相關人員和交易這兩個術語的含義與 S-K 法規第 404 項中對此類術語的含義相同。

3.24

飛機。

(a)

公司披露附表第 3.24 (a) 節列出了截至本 協議簽訂之日的真實完整清單,包括 (i) 根據公司集團任何成員的運營證書運營的所有飛機,以及 (ii) 公司集團任何成員擁有或租賃的所有飛機(統稱 公司飛機),包括每架公司飛機的製造商型號名稱、製造商序列號、FAA 或適用的非美國航空管理局註冊號, 無論是自有還是租用,如果公司飛機是以擔保協議或其他融資安排為前提的融資方的身份。

33


(b)

截至本協議簽訂之日,所有公司飛機均已在美國聯邦航空局飛機登記處和 任何適用的非美國航空管理機構進行了適當註冊,處於適航狀態(任何正在維修或儲存的公司飛機除外),並且已有效簽發了有效的美國聯邦航空局或適用的非美國航空管理局適航證書,這些證書完全有效(任何公司飛機可能停用的時間除外)因與 的連接而暫停)。

(c)

截至本協議簽訂之日,所有公司飛機在所有重要方面均按照適用法律、適用的美國聯邦航空局監管標準和公司集團經美國聯邦航空局批准的維護計劃進行維護。公司集團已對公司飛機和 發動機實施了維護計劃,如果這些計劃得到遵守,將滿足美國聯邦航空局和聯邦航空條例中所有適用的適航指令下的所有要求,這些要求符合美國聯邦航空局批准的公司集團維護計劃,截至本協議簽訂之日,公司集團在所有重要方面均遵守此類維護計劃(除外任何公司 飛機正在飛行維護或儲存),並且截至本協議簽訂之日,公司集團沒有理由相信公司集團不會在該維護計劃中規定的日期 或之前在任何實質性方面滿足此類維護計劃的任何組成部分(任何正在維護或儲存的公司飛機除外)。截至本協議簽訂之日,每架公司飛機的結構、系統和組件在所有 個重要方面均按照其預期用途運行,但正在進行維護的公司飛機以及公司集團維護計劃允許的暫時延期維護項目除外。截至本協議簽訂之日,與每架此類公司飛機有關的所有延期 維護項目和臨時維修已經或將要根據公司集團的維護計劃在所有重大方面進行。

(d)

公司披露附表第3.24 (d) 節列出了截至本 協議簽訂之日的所有合同(不包括公司集團任何成員可以在不遭受任何實質性處罰的情況下終止或取消的合同)的真實完整清單,根據這些合同,公司集團的任何成員在本協議簽訂之日起有約束力的 義務在合理預期的支出範圍內購買或租賃飛機、發動機或相關飛行設備根據任何此類合同,每年超過5,000,000美元(加上所有合同)修正案、 修改和補充,均為公司飛機購買合同)。

34


(e)

公司披露附表第3.24 (e) 節列出了截至本 協議簽訂之日公司集團任何成員為公司飛機(包括租賃、抵押貸款和延期或有條件銷售協議)提供資金或承諾為公司飛機(包括租賃、抵押貸款和延期或有條件銷售協議)金額超過5,000,000美元(連同其所有修訂、修改和補充)的所有合同(包括租賃、抵押貸款和延期或有條件銷售協議)的真實完整清單(包括飛機公司的所有修訂、修改和補充)財務合同)。

(f)

對於目前由公司集團任何成員擁有的每架公司飛機(自有 飛機),該公司集團成員擁有自有飛機的良好和可銷售的所有權,不含任何留置權,但任何允許的留置權和適用的公司飛機融資合同下的任何留置權除外。

(g)

截至本協議簽訂之日,公司已向母公司提供了所有公司飛機 購買合同和公司飛機融資合同的副本。

(h)

截至本協議簽訂之日,除了正常業務過程中的彙集協議外,公司集團的任何成員都不是與公司飛機有關的任何交換或彙集 協議的當事方。

3.25

公司老虎機和運營授權。

(a)

《公司披露附表》第 3.25 (a) 節列出了截至本協議簽訂之日的真實完整的 清單,列出了所有起飛和着陸時段、跑道時間、時段豁免,以及美國聯邦航空局、交通部或任何其他政府實體或民航當局、機場管理局或時段 協調員的運營授權,以及公司集團任何成員(以下簡稱 “公司”)在老虎機使用或持有的其他指定起飛和着陸權任何美國或非美國機場,此類清單顯示 (i) 任何永久存在的公司空位從另一家航空公司分配給公司集團以及 (ii) 與特定公司空位相關的任何合同。

(b)

自2021年1月1日起,公司集團在所有重大方面都遵守並遵守了由政府實體、民航局、機場管理局或 時段協調員在美國或公司集團運營所在的任何國家頒佈的有關公司空位的所有法規和任何其他法律(包括任何豁免或豁免)。自2021年1月1日以來,公司沒有(a)收到任何關於美國聯邦航空局、交通部、任何其他政府實體或民航 管理局、機場管理局或時段協調員提議撤回任何公司空位的書面通知,或(b)同意將來任何幻燈片、交易、購買、出售、交換、租賃或轉讓任何公司空位。自2021年1月1日起,根據美國聯邦航空局或交通部的規定,公司空位一直未被指定用於 提供基本航空服務,不是根據美國聯邦法令第14編第93.219節收購的,也沒有被指定用於國際業務,詳見美國聯邦法令第14編第93.217節。自 2021 年 1 月 1 日起,在 14 C.F.R. § 93.227 或 FAA 的任何命令、通知或要求所涵蓋的範圍內,任何其他政府

35


實體或民航局、機場管理局或任何時段協調員,公司集團已使用公司空位(或公司空位已被其他運營商使用),要麼是每個公司空位在每個完整報告期內可使用的最大金額的至少 80%(如 14 C.F.R. § 93.227 (i) 或任何此類命令、通知或要求),要麼達到或多或少的最低使用量因為 可能需要根據既定的法規或豁免來保護此類公司老虎機免遭終止或撤回由美國聯邦航空局、交通部任何其他政府實體或民航局、機場管理局或時段協調員執行。自 2021 年 1 月 1 日起,美國聯邦航空局、交通部、任何其他政府實體或民航當局、機場管理局或時段協調員要求的與公司任一空位有關的所有重要報告均已及時、完整地提交 。

3.26

公司機場。截至本協議簽訂之日, 公司集團運營的任何機場(每個此類機場,即公司機場)的機場管理局均未採取任何行動,據公司所知,也沒有受到任何此類行動威脅,這些行動有理由預計會嚴重幹擾公司集團任何成員以目前方式在任何公司機場開展各自業務的能力。

3.27

美國公民;航空公司。截至本協議簽訂之日,公司是 美國公民,定義見《聯邦航空法》第 49 篇第 40102 (a) (15) 節,並由交通部解釋,夏威夷航空公司完全獲準並有資格根據根據該法(49 U.S.C. § 40102 (a) 簽發的證書和豁免運營 (2)、40109 和 41101-41112)。

3.28

財務顧問的意見。公司董事會已收到巴克萊銀行有限公司(巴克萊)的意見(巴克萊公平 意見),其大意是,根據其中規定的假設、資格和其他事項,截至本協議簽訂之日, 公司股東根據合併獲得的合併對價從財務角度來看對這些股東是公平的,巴克萊公平截至本協議簽訂之日,意見尚未撤回、撤銷或修改。在本協議簽訂之日之後,公司將立即向母公司提供巴克萊公平意見的書面副本,僅供參考。

3.29

必選投票。代表公司已發行股本 股多數的股東的贊成票(公司優先股被視為對每股此類股份一票,與公司普通股持有人一同投票)是公司任何類別股本持有人通過本協議(公司股東批准)所需的唯一 票。

36


3.30

經紀商。除公司對巴克萊銀行的義務外,公司集團成員或公司集團任何成員的任何 股東、董事、高級職員、員工或關聯公司均未代表公司集團承擔或將承擔與本協議 所設想的交易(包括合併)相關的任何經紀費、發現費、財務諮詢費或類似費用。在本協議簽訂之日或之前,公司已向母公司提供了截至本協議簽訂之日有效的公司與 巴克萊銀行之間的訂約書的副本。

3.31

貿易控制合規。公司集團的每個成員在過去五 (5) 年中一直遵守所有適用的貿易控制合規法律,包括但不限於:(a) 管理商品、技術、軟件和服務出口的美國法律,包括《出口管理條例》(15 C.F.R. § 730 等)和《國際武器貿易條例》(22 C.F. F.R. § 120 及其後各節);(b) 管理商品進口的美國法律,包括美國海關和邊境保護局管理的法律; (c) 美國法律管理經濟制裁,包括美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC)(編入31 C.F.R. Part. 及其後各段)和美國國務院 (統稱為 “制裁”)管理的制裁;以及 (d) 美國商務部和國税局管理的國際抵制的美國法律(統稱《貿易合規法》),每種情況均為 , 從整體上看, 合理地預計這不會對公司集團產生重大影響.在過去五 (5) 年中,公司集團成員或其各自的任何董事、經理、管理成員、高級職員、 員工,或據公司、其代理人、代表或代表公司集團任何成員行事的其他人員所知,均未成為任何制裁的目標。在過去五 (5) 年中,公司集團 的成員沒有直接或間接進行過任何非法交易或交易:(i) 與交易時受到制裁的任何個人進行過任何非法交易或交易;或 (ii) 在交易或交易時受到全面制裁的任何司法管轄區,包括伊朗,或在過去五 (5) 年中,進行過全面制裁,、朝鮮、敍利亞和俄羅斯佔領的烏克蘭克里米亞、頓涅茨克或盧甘斯克地區。據公司所知, 本公司集團的任何成員在過去五 (5) 年中沒有受到任何訴訟或其他調查的約束,也沒有向任何政府實體披露任何與任何適用的貿易合規法律有關的信息。 公司集團的每位成員均已實施並維持有效的政策、程序和內部控制措施,旨在促進公司集團的每個成員及其各自的董事、高級職員、員工、代理人、 代表和其他代表他們行事的人員遵守所有適用的貿易合規法。

3.32

委託聲明。在首次郵寄給公司股東之日和公司股東大會時,將向美國證券交易委員會提交的與公司股東會議 會議有關的委託書(此類委託聲明,包括其任何修正案或補充,即委託書)不包含 任何不真實的重大事實陳述,也不會漏述其中必須陳述或發表聲明所必需的任何重大事實其中,鑑於它們是在什麼情況下製作的,沒有誤導性,只是 不是對於委託書中包含或以引用方式納入的聲明,公司根據母公司或合併子公司或其代表書面提供的專門用於納入 或以引用方式納入其中的聲明作出陳述或保證。委託書的最終形式將在所有重大方面遵守《交易法》及其頒佈的規章制度以及任何其他適用的 聯邦證券法的規定。

37


3.33

沒有其他陳述或保證。除 第 4 條中包含的陳述和擔保外,公司承認,母公司或合併子公司或母公司或合併子公司的任何代表均未作出任何其他明示或暗示的 陳述或擔保,或母公司或合併子公司或代表母公司或合併子公司向公司提供或提供的任何其他相關信息,也沒有依賴或以其他方式誘導其作出任何其他明示或暗示的 陳述或擔保對於本 協議所設想的交易,包括在數據室、管理層陳述或類似信息交付件中向公司或其代表提供的任何信息、文件、預測、預測或其他材料,以期實現本協議所設想的 交易。

第四條

母公司和合並子公司的陳述和保證

除非母公司和合並子公司在本協議執行前向公司提交的披露時間表( 母公司披露時間表)中另有規定(母公司披露表中規定的每項例外均參照本協議 的特定章節或分節,或歸入提及本協議 的特定章節或分節的標題下,且僅與該部分或分節相關;但是,就一項陳述和擔保披露的事項應予披露在有關方面也應視為已披露母公司和合並子公司特此向 公司陳述並擔保 在母公司披露附表中包含的披露內容表面上合理顯而易見的範圍內(不參考任何外部文件),對彼此的陳述和保證, 公司聲明並保證如下:

4.1

組織和資格。

(a)

根據特拉華州 的法律,母公司是一家組織完善、存在有效且信譽良好的公司。

(b)

母公司擁有所有必要的公司權力和公司權力,可以擁有、租賃和運營其財產和 資產,並按照目前的業務開展業務。母公司完全有資格在每個司法管轄區開展業務,只要其財產或資產的所有權、租賃或運營或開展業務都需要這種 資格,除非沒有這種資格或信譽良好不會對母公司產生重大不利影響。

38


4.2

權威。

(a)

母公司和合並子公司均擁有執行和交付本 協議、履行其在本協議下的義務以及完成本協議所設想的交易(包括合併)的所有必要公司權力和權力。母公司和合並子公司(如適用)執行和交付本協議,以及 母公司和合並子公司完成本協議所考慮的交易,包括合併,均已獲得所有必要的公司行動的正式授權,母公司或合併子公司無需進行其他公司訴訟,也無需股東投票或 書面同意來代替本協議或完成本協議所設想的交易,但按要求提交合並證書除外DGCL 以及本協議的通過以及 母公司作為 Merger Sub 的唯一股東進行的 合併本協議已由母公司和合並子公司正式有效執行和交付,假設公司給予應有的授權、執行和交付,則構成母公司和合並子公司的有效和 具有約束力的義務,可根據其條款對母公司和合並子公司強制執行,但可執行性例外情況除外。

(b)

在執行和交付本協議之前,Merger Sub 董事會通過了決議 ,根據該決議,合併子公司董事會 (i) 確定合併和本協議所考慮的其他交易公平且符合Merger Sub及其唯一股東的最大利益,(ii) 批准並宣佈 本可取協議、合併和本協議規定的其他交易,並根據本協議的要求進行其他交易 DGCL,以及(iii)建議 Merger Sub 的唯一股東批准並通過本協議、合併和 此處考慮的其他交易,截至本協議簽訂之日,上述決議均未修改、撤銷或修改。

4.3

沒有衝突。母公司或合併子公司執行、交付或履行本協議, 母公司或合併子公司完成合並或本協議考慮的任何其他交易,或母公司或合併子公司對本協議任何條款的遵守均不會(有無通知或時效,或 兩者兼而有之):(a) 與公司註冊證書、章程或類似組織的任何條款相沖突或違反以及母公司或合併子公司的管理文件;(b) 假設所有同意、 批准,已獲得第 4.4 節所述的授權、確認、許可和許可, 第 4.4 節中描述的所有申請、申報、通知、報告、註冊和提交均已提出,該條款下的任何等待期已終止或到期,與任何適用於母公司或合併子公司或母公司任何其他子公司的法律相沖突或違反;或 (c) 要求獲得 的同意或批准,違反,與結果衝突,違反或喪失任何利益的行為,或構成違約,或導致終止或賦予他人終止、修改、加速或取消母集團任何成員根據任何合同終止、修改、加速或取消母集團任何成員的相應財產或資產的留置權,除非與 (b) 和 (c) 條款有關的任何此類衝突、違規、同意、違約、違約、損失、違約、違約、其他情況除外合理預計不會對母體產生重大不利影響的貨幣或留置權。

39


4.4

所需的申報和同意。 母公司和合並子公司執行、交付或履行本協議,母公司和合並子公司完成合並或本協議設想的任何其他交易,或母公司或合併子公司遵守本協議的任何條款,均不需要(有或沒有 通知或時效,或兩者兼而有之)同意、批准、授權、確認、批准或許可,或向或提交或註冊通知除了 (a) 以 提交合並證書以外的任何政府實體DGCL 要求,(b) 遵守《高鐵法》和其他適用的競爭法的任何適用要求,(c) 遵守《交易法》的適用要求,(d) 根據特定法規提出或獲得的任何申請、備案、通知、 報告、註冊、批准、許可、授權、確認、許可、許可、同意或提交,(e) 遵守《證券法》的適用要求, (f) 遵守任何適用的外國或州證券或藍天法,(g) 申報按照母公司或合併子公司就本協議和本協議所考慮的交易向美國證券交易委員會提交的文件,(h) 紐約證券交易所和納斯達克規章制度可能要求的 申報;(i) 無法合理預期未獲得任何 政府實體的同意、批准、授權或許可,或未向任何 政府實體提交此類申報、註冊或通知對母體產生不利影響。

4.5

訴訟。

(a)

截至本協議簽訂之日,沒有對母公司或合併子公司提起的未決訴訟,或者據母公司所知,尚無對母公司或合併子公司構成重大不利影響的威脅 。

(b)

截至本協議簽訂之日,任何母集團成員均不受任何 合理預計會對母公司產生重大不利影響的未執行訂單的約束。

4.6

財務能力。截至截止日期,母集團集體將擁有足夠的現金 和現金等價物、可用信貸額度或其他即時可用資金來源,以完成合並和本協議所設想的其他需要在截止日期付款的交易。

4.7

償付能力。母公司訂立本協議的目的不是為了阻礙、拖延或欺騙公司或其任何子公司的 現有或未來債權人。假設公司在第3條中提出的陳述和擔保是真實和正確的,則在合併和本協議設想的 在截止日期進行的其他交易生效,支付所有相關費用和開支並完成此類交易後,母公司和尚存公司將在合併和 本協議所考慮的其他交易完成後立即具有償付能力。就本協議而言,對任何人使用 “償付能力” 一詞是指,自確定之日起,(a) 截至該日,該人資產的公平 可售價值將超過 (i) 截至該日該人所有負債,包括或有負債和其他負債的價值總和,因為此類報價條款通常按照 確定並附有管轄債務人破產決定的適用法律, 以及 (ii) 支付可能的債務所需的金額該人截至該日對其現有債務 (包括或有負債和其他負債)的負債

40


絕對和到期,(b) 截至該日期,該人員在該日期之後將不會有不合理的少量資本用於其所從事或擬從事的 業務的運營,並且 (c) 該人將能夠在到期時償還其截至該日的負債,包括或有負債和其他負債。就本定義而言,沒有不合理的少量 資本用於其所從事或擬從事的業務的運營,也沒有能力在到期時償還其負債,包括或有負債和其他負債,意味着該人 將能夠通過運營、資產處置或再融資或其組合產生足夠的現金,以在到期時履行其債務。

4.8

合併子公司的所有權;沒有先前的活動。

(a)

Merger Sub的成立完全是為了參與本協議所設想的交易。

(b)

除與其公司註冊或組織相關的義務或責任以及本協議所考慮的 交易外,Merger Sub在截止日期之前沒有也不會直接或間接地承擔任何重大義務或責任,也沒有從事任何類型或種類的任何重大業務活動 ,也不會與任何人簽訂任何重大協議或安排。

4.9

經紀商。母公司、Merger Sub或其各自的任何股東、董事、高級職員、 員工或關聯公司均未代表母集團的任何成員、任何經紀公司、發現者、財務諮詢或類似的交易產生或將產生與本協議所設想的交易(包括 合併)相關的任何費用,在生效期之前,公司集團的任何成員均應承擔任何義務或責任。

4.10

提供的信息。自委託書首次郵寄給公司股東之日起,母集團以書面形式提供的、包含在委託書 聲明中的信息將不包含任何不真實的重大事實陳述,也不會遺漏説明 在委託書中必須陳述或在委託書中作出陳述所必需的任何重大事實製作的,不是誤導性的。

4.11

沒有其他陳述或保證。除了 第 3 條中包含的陳述和保證外,母公司和合並子公司均承認公司或代表公司向母公司或合併子公司提供或提供的任何其他明示或暗示的 陳述或擔保,或就本公司或代表公司向母公司或合併子公司提供或提供的與本公司有關的任何其他明示或暗示的 陳述或擔保,均未依賴或以其他方式誘導他們本協議設想的交易, 包括在數據室、管理層陳述或類似信息交付件中向母公司、合併子公司或其各自代表提供的任何信息、文件、預測、預測或其他材料,以期實現本協議所考慮的 交易。

41


第五條

契約

5.1

公司在結賬前開展業務。公司保證,在本協議生效之日和生效時間之間,除公司披露表第 5.1 節中規定或本協議任何其他條款明確規定的 (x) 外,(y) 對於為迴應任何 COVID-19 措施而本着誠意採取的任何行動(據瞭解,在針對 COVID-19 措施採取任何實質行動之前,公司將盡最大努力 向家長提供合理的事先通知並諮詢家長(如果合理可行且合法)允許)),或 (z) 根據適用法律的要求(前提是,如果適用的 法律要求公司採取與本第 5.1 節衝突的行動,則公司將在法律允許的範圍內在採取此類行動之前向母公司提供書面通知),除非母公司事先提供書面同意(不得無理拒絕、延遲或附帶條件 的同意),否則公司將盡最大努力並將盡合理的最大努力促使公司集團的其他成員 (i) 在以下地區開展業務 的正常業務流程(ii)保持其業務組織基本完好無損,(iii)保持其執行官和主要員工的服務,(iv)有效維持所有公司許可證,以及 (v)保持公司集團與與公司集團有實質業務關係的任何人員以及對其業務和運營擁有管轄權的政府實體的令人滿意的關係。除公司披露附表第 5.1 節中規定的 (x) 外,(y) 對於為迴應任何 COVID-19 措施而真誠採取的任何行動(據瞭解, 在針對 COVID-19 措施採取任何實質性行動之前,公司將盡其合理的最大努力向母公司發出合理的事先通知並與其進行協商(如果合理 切實可行且法律允許),或 (z) 作為本協議的任何其他條款或適用法律的要求明確設想(前提是,如果本公司或任何適用的 法律要求公司集團的其他成員採取與本第 5.1 節衝突的行動,在法律允許的範圍內,公司將在採取此類行動之前向母公司提供書面通知),在本 協議生效之日和生效時間之間,公司不會直接或間接地進行、同意或允許公司集團的任何其他成員進行以下任何事情,但無需家長事先的書面同意(不得無理拒絕、 延遲或附帶條件)(是同意,如果公司或其任何子公司在第 5.1 (a) 至 5.1 (aa) 節的任何規定中允許的例外情況(以及不受第 5.1 (a) 至 5.1 (aa) 節任何其他 條款的限制)的任何行動均不被視為違反本第 5.1 節第一句第 (i) 至 (v) 條的行為):

(a)

修改或以其他方式更改(無論是通過合併、合併、轉換還是其他方式)(i) 公司 章程或公司章程,(ii) 公司集團任何其他成員的類似組織文件,或 (iii) 財政文件;或以對公司不利的任何方式修改或以其他方式更改 亞馬遜文件;

42


(b)

發行、出售、質押、轉讓、處置(通過合併、合併、分立、執行法律或其他方式)、 授予、轉讓或抵押,或授權發行、出售、質押、處置、授予、轉讓或抵押任何類別的公司集團任何成員的任何股本或其他股權,或可兑換或可行使的證券 對於此類股本或其他股權的任何股份,或收購此類資本存量的任何形式的期權、認股權證或其他權利,或該公司集團成員的其他股權權益或此類 可轉換或可交換證券,或任何其他所有權權益(包括由合同權代表的任何此類權益),但不包括 (i) 在公司RSU 獎勵歸屬時發行股票,或行使本協議第3.2 (b) 節規定的截至本協議簽訂之日未償還的公司期權,(ii) 發行行使 公司認股權證或亞馬遜認股權證或 (iii) 許可留置權時的股份;

(c)

出售、質押、轉讓、放棄、處置(通過合併、合併、分立、法律運作或其他方式)、 轉讓、租賃、許可或受留置權(許可的留置權除外)任何重大商標或物質財產或資產(正常業務過程中非獨佔性授予 知識產權許可除外),但 (i) 根據或按任何要求除外截至本協議簽訂之日有效的合同,或 (ii) 任何銷售、質押、轉讓、合併、 分割,通過法律或其他方式進行處置,僅在公司集團之間或彼此之間進行轉讓、租賃、許可或留置權;

(d)

申報、撤銷、派發或支付其任何股本的任何股息或其他分配(無論以現金、股票、財產或 其組合支付),或就公司股本的投票或登記簽訂任何協議,但公司集團任何成員 向公司集團任何其他成員宣佈、預留、支付或支付的任何股息或分配除外;

(e)

直接或間接地重新分類、合併、拆分、細分或修改其任何資本存量或其他股權權益,或以其他方式贖回、購買或以其他方式收購(通過 合併、合併、法律運作、收購股票、其他股權或資產、組建合資企業或其他股權)其任何股本或其他股權,或授權或提議以 發行股本或任何其他股權替代其股本或其他股權,任何公司的歸屬或結算除外RSU 獎勵或行使第 3.2 (b) 節中規定的任何 公司期權,或為公司集團成員向公司集團的任何其他成員授予或結算任何公司 RSU 獎勵或行使公司 期權相關的任何預扣税義務提供資金;

(f)

將公司集團的任何成員與任何人合併或合併,或通過一項全部或部分 清算計劃或規定對公司集團任何成員進行全部或部分清算、解散、重組、資本重組、轉換或類似重組的決議;

43


(g)

除收購 受第 5.1 (w) 節管轄的飛機和相關設備(包括髮動機)外,收購(包括通過合併、合併、法律運作、收購股票或其他股權或資產、組建合資企業或其他方式)任何 個人或任何資產的任何權益,但不包括 (i) 購買知識產權下的設備、貨物、技術、許可證,或正常業務過程中的其他材料,(ii) 部分允許的收購5.1 (k),或 (iii) 個人金額不超過250萬美元或總額不超過1500萬美元的任何其他以對價收購;

(h)

進入任何新的業務範圍或終止截至本 協議簽訂之日存在的任何業務範圍;

(i)

(i) 自願回購、自願預付或承擔任何債務,但不是(A)第 5.1 (w) 節允許的飛機和相關設備的 ,(B)循環信貸額度下的,以及(C)正常業務過程中的信用證,(ii)向任何其他人(其他人)提供任何貸款、 墊款或資本出資或對任何其他人進行投資超過公司集團成員),總額超過1,000,000美元,(iii)簽訂任何保管合同或其他合同以維護任何財務 報表或非公司集團成員的另一人的類似情況,或訂立任何具有上述任何經濟影響的安排,或 (iv) 承擔、擔保或背書,或以其他方式對任何非公司集團成員的第 (i) 和 (ii) 條中規定的類似義務承擔責任或 承擔責任;

(j)

在遵守本第 5.1 節規定的其他限制的前提下,(i) 根據 第 3.14 (a) 節 (ii),簽訂任何 公司實質性合同(或在本協議簽訂之日之前簽訂的任何本來是公司實質性合同的合同),即,或將成為公司實質性合同,(ii) 簽訂、延長或以其他方式修改、修改、終止(其他而不是因其期限到期而發生的終止)或放棄任何公司材料項下的任何實質性權利或義務 合同(或在本協議簽訂之日之前簽訂、延期、修訂或續訂本來是公司重要合同的任何合同),根據第 3.14 (a) 節 第 (v) 條,該合同是或將成為公司實質性合同,或 (iii) 簽訂、延長或續訂,或以其他方式修改、修改、終止(因其期限到期而終止的除外)或放棄任何公司實質性合同(或在每種情況下,任何屬於公司實質性合同的合同)下的任何 項重大權利或義務;或如果在 本協議生效之日之前簽訂、延期、修訂或續訂,則本條款 (iii) 除本第 5.1 (j) 條第 (i) 或 (ii) 款所述的合同外,在正常業務過程之外均為公司實質性合同;

44


(k)

進行或批准任何資本支出,但截至本協議簽訂之日與公司集團 擁有的飛機相關的資本支出不超過飛機資本支出總額的110%的資本支出除外;以及(B)與不超過適用日曆年非飛機資本支出總額110%的飛機無關,無論是條款(A)和(B),公司年度資本支出預算中列出, 2023、2024 和 2025 年的副本已經確定在《公司披露附表》第 5.1 (k) (i) 節中,(ii) 遵守適用於公司集團的美國聯邦航空局法規所必需的,包括適航指令, (iii) 與公司飛機維修或正常運行所需的任何修復、維修、維護或其他必要工作有關,(iv) 2024年和2025日曆年度,根據2023年或2024年批准的細列項目金額 資本支出預算但尚未分別在 2023 年或 2024 年提出,或 (v) 第 5.1 (w) 節另行允許;

(l)

除了 (i) 適用法律或 (ii) 任何公司福利 計劃或公司 CBA 的現有條款所要求的範圍外:(A) 增加應支付或應支付給任何服務提供商的薪酬或福利(在正常業務過程中根據過去的慣例向非《交易法》第 3b-7 條所定義的非執行官的員工增加薪酬或福利除外),(B) 授予任何額外的遣散費或權利向任何服務提供商支付解僱費,或與其簽訂或修改任何遣散費協議 (不是與晉升後不是執行官的員工晉升有關的正常業務流程(定義見交易法第3b-7條),(C)建立、採用、簽訂或修改任何獎金、利潤共享、節儉、養老金、退休、遞延薪酬、留用、解僱或遣散計劃、協議、信託、 基金、保單或其他安排,以使任何人受益服務提供商(在正常業務過程中除外),與過去的相關慣例一致下文 (E) 條款允許僱用新員工,(D) 向任何服務提供商貸款 或預付任何款項或財產(與普通課程業務費用報銷和預付款無關),(E) 在正常業務過程中按照與處境相似的服務提供商一致的條款僱用除非執行性 員工以外的任何新服務提供商,或 (F) 對適用於的僱用條款和條件進行任何實質性更改任何員工羣體,如工作 規則、員工手冊所反映,政策和程序,或其他方面;

(m)

(i) 終止、終止、關閉或處置任何設施或業務運營,或裁員任何員工 (在任何六(6)個月內裁員少於50人的員工除外),或(ii)實施任何提前退休或離職計劃,或任何提供提前退休窗口福利的計劃,或宣佈或計劃未來的任何此類行動或 計劃;

(n)

簽訂或修改任何集體談判協議;前提是,(i) 公司集團 有權在正常業務過程中或根據公司集團進行此類談判的合同或法律義務的要求與工會進行真誠的談判,以及 (ii) 公司應 盡合理的最大努力,讓母公司合理地瞭解公司集團與工會之間與任何此類談判相關的重要通信;

45


(o)

免除向服務提供商或其任何關聯公司提供的任何物質貸款;

(p)

對自 2022年12月31日起生效的會計政策、慣例、原則、方法或程序進行任何重大更改,公認會計原則或法律要求的除外;

(q)

簽署、終止或實質性修改任何公司關聯方交易,除非根據第 5.1 (l) 節允許 ;

(r)

實施任何有關股票、利率、貨幣或商品衍生品或套期保值交易的重大新政策或慣例(或對現有政策或 做法進行任何重大修改);

(s)

妥協、和解或同意和解任何訴訟, 正常業務過程中的任何妥協、和解或協議除外,該協議要求公司單獨支付不超過2,000,000美元的金錢損害賠償(以及遵守保密和其他類似習慣規定),總額不超過5,000,000美元,且不在任何公司保險單的保障範圍內,也未由尊重保險公司根據該保單支付,在每種情況下都是唯一的補救措施;

(t)

(i) 作出、更改或撤銷任何重大税收選擇,(ii) 解決或妥協任何税收評估、 審計、訴訟或其他爭議,或就重大税收簽署《守則》第 7121 條(或州、地方或外國法律的任何類似條款)所指的任何結算協議,(iii) 採用或 更改任何税收會計方法或期限,(iv) 提交或修改任何實質性納税申報表,或對在本協議生效之日或之後提交的任何與所作選擇或立場不一致的重大納税申報表採取任何立場在 之前編制或提交類似的納税申報表時採用,(v) 放棄任何申請實質性退税的權利,或 (vi) 同意延長或豁免適用於任何重大税收申請或評估的訴訟時效;

(u)

減記、減記或註銷任何總額超過 10,000,000美元的有形資產的賬面價值,但按照一貫適用的公認會計原則進行的折舊、攤銷或減值除外;

(v)

根據任何公司飛機購買合同,更改任何飛機的座位數、主艙配置或機上便利設施 (包括機上娛樂和無線互聯網);

(w)

收購、租賃或行使收購或租賃任何飛機的選擇權,或者承擔或安排與之相關的任何融資 或交付前押金,但公司披露附表第 5.1 (w) 節規定的除外;前提是,任何此類租賃或其他融資 安排 (x) 的期限不得超過十二 (12) 年,(y) 不得包含任何關於執行、交付的規定

46


或本協議的履行或此處設想的交易的完成有理由預計會與以下情況發生衝突、導致違反或違約(不經通知或 ,或兩者兼而有之)觸發終止、取消、加速履行出租人(或其代理人或受託人)規定的任何義務或任何其他實質性權利的權利,導致 any 的物質利益損失根據此類租賃成為公司集團的成員,或導致與此類租賃相關的任何留置權的設立,以及 (z)應遵守與公司過去慣例一致的條款和條件,並且僅包含與此類租賃市場條款一致的預付款 罰款;

(x)

採取任何行動或不採取行動,合理預計該行動或失敗將導致 撤銷、終止、取消或撤回任何公司空位(不包括向美國聯邦航空局臨時退貨);

(y)

未能在正常情況下繼續對所有公司飛機執行適用於該類 公司飛機的所有材料維護計劃(適用法律要求的除外),包括盡最大努力使所有此類公司飛機保持必要的狀態,使該公司 飛機在《聯邦航空法》下的適航認證始終保持良好狀態;

(z)

(i) 根據《聯邦航空法》第 49 篇第 40102 (a) (15) 節的定義以及交通部的解釋,採取任何可能導致公司集團任何成員無法或未能由美國公民擁有和 控制的行動,或 (ii) 採取任何可能導致夏威夷航空公司無法繼續 獲得完全授權和資格的行動根據該法案(49 U.S.C. § 40102 (a) (2)、40109 和 41101-41112)頒發的證書和豁免運營的航空公司;或

(aa)

同意、解決、授權或簽訂任何合同,或以其他方式作出任何承諾,在每種情況下都要履行第 5.1 (a) 至 5.1 (z) 小節中的任何 項)。

在不限制 第 5.1 節的前提下,本協議中包含的任何內容都不會直接或間接賦予母公司或合併子公司在生效時間之前控制或指導公司運營的權利。在生效之前, 公司將根據本協議的條款和條件,包括第 5.1 節,對其運營進行全面控制和監督。

儘管第8.3節有任何相反的規定,對於公司要求母公司事先 書面同意本第5.1節禁止的任何行動,公司應通過電子郵件(發送到母公司披露表第5.1節規定的電子郵件地址)向母公司披露 附表第5.1節所列的母公司代表發送書面同意請求(發送到母公司披露附表第5.1節規定的電子郵件地址),(i) 確定本 {的具體小節 br} 公司正在尋找父母的第 5.1 節書面同意,以及 (ii) 包括 (A) 對此類請求原因的合理詳細描述以及 (B) 任何 的副本

47


與此類請求合理相關的支持文件(此類請求,批准申請)。母公司應立即審查根據 前述句子提交的任何批准申請,並且 (x) 在收到批准申請後的三 (3) 個工作日內將母公司評估批准申請合理需要的任何其他信息或文件告知公司( 公司應立即向母公司披露表第5.1節所列的母公司代表提供此類所需的信息和文件),並且 (y) 向公司提供所請求的 書面同意或通知公司在 (i) 收到此類批准申請後的三 (3) 個工作日和 (ii) 收到母公司根據第 (x) 條合理要求的所有 信息和文件後的兩 (2) 個工作日之內以較晚者為準,拒絕批准申請。

5.2

獲取信息;機密性。除非根據任何保密協議或 公司作為當事方的類似協議或安排的要求,並且除非 (a) 合理預期會導致任何律師/客户、工作成果或其他適用特權的損失或豁免(前提是,在 的範圍內,公司或任何公司代表應因此類特權損失或放棄的風險而隱瞞信息或訪問權限),否則公司或該公司代表應將此類預扣款通知家長,並應盡合理的 最大努力以不存在此類損失或豁免風險的方式傳遞此類信息),(b) 如果公司或其任何子公司簽署或受其他約束的合同的訪問權限將違反或導致該合同下的違約 (前提是,在公司或任何公司代表因存在違約或違規風險而應隱瞞信息或訪問權限的範圍內,公司或該公司代表應通知 此類扣繳義務的母公司,並應盡最大努力傳達此類信息以不會導致此類違規或違規行為的方式提供信息);(c) 此類文件或信息與公司與母公司之間正在進行的 任何不利訴訟具有合理的相關性;或 (d) 在任何適用法律要求公司限制或以其他方式禁止訪問此類文件或信息的範圍內(前提是公司或任何公司代表應在 範圍內隱瞞這些文件或信息)由於此類限制或禁令而產生的信息或訪問權限,本公司或此類公司代表應將此類扣留通知母公司,並應盡最大努力 以不導致此類限制或禁令的方式傳達此類信息),從本協議簽訂之日起至生效時間,公司將而且將要求其每位董事、高級職員和員工,並將 指示其每位會計師、顧問、法律顧問、顧問、代理人和其他代表(統稱為代表,以及公司、公司代表)向: (i) 提供母集團及其各自的代表(母代表)在正常工作時間合理的時間內合理地獲得合理的訪問權限,前提是事先書面通知公司集團的高級職員、員工、 代理人、財產、辦公室和其他設施以及合同、賬簿和記錄,(ii) 作為母公司或母公司代表可以合理地立即提供有關公司集團業務、財產、合同、資產、負債、人員和 其他方面的信息真誠地請求且與合併的完成或整合規劃合理相關;前提是,根據本第 5.2 節進行的任何調查 均不得影響或被視為修改公司在此作出的任何陳述或保證

48


或本協議各方履行本協議義務的任何條件;此外,根據本 第 5.2 節進行的任何調查都應以不合理干涉公司集團行為的方式進行。前一句中提及的信息應受公司與母公司之間於2023年9月11日簽訂的保密協議 (“保密協議”)的約束;前提是,保密協議中的任何內容均不限制母公司或合併訂户採取本協議明確規定的任何行動的能力。公司和母公司特此同意,根據《保密協議》第 17 (e) 節,保密協議應被視為已經修訂,特此修訂 ,規定 (i) 限制期限(如其中所定義)在本協議簽訂之日終止,(ii) 保密協議的期限延長至 (x) 收盤和 (y) 本協議終止後兩年 年中以較早者為準協議。儘管本協議中有任何相反的規定,如果物理訪問不合理 ,或者適用的公共衞生或類似法律或措施不允許物理訪問,則公司可以通過電子方式履行本第 5.2 節規定的義務。

5.3

不開店;收購提案。

(a)

除非本第 5.3 節另行允許,否則公司將而且將促使 公司集團的其他成員及其各自的董事和高級管理人員,並將指示其和其他代表:(A) 立即停止並導致終止與任何第三方可能正在進行的有關任何收購提案的任何招標、討論或 談判,或任何意向書、討論、要約或談判合理地預計會提出收購提案, (B)立即(無論如何應在本協議簽訂之日後的 24 小時內)指示先前在本協議簽訂之日前 5 年內簽署過與這些 人考慮收購提案相關的保密協議的每位第三人返回公司或銷燬先前由公司 或代表 向該人或任何人代表提供的任何非公開信息,以及 (C) 立即(無論如何,應在 24 小時內)銷燬先前向該人或任何人代表提供的任何非公開信息(在本協議簽訂之日後幾個小時)終止所有實體協議以及先前授予此類人員及其代表的電子數據室訪問權限.就本 第 5.3 節而言,“高管” 一詞是指《公司披露附表》第 3.12 (a) 節所列控制權變更和遣散費協議的當事方的服務提供商。

(b)

除非本第 5.3 節另行允許,否則公司不會也將促使公司集團的其他成員及其董事和高級管理人員不會、也不會授權或允許其其他代表:(A) 徵求、發起、故意鼓勵或故意促進構成或合理預期會導致收購提案的任何意向、 提案或要約,(B) 參與任何討論或談判與母公司以外的任何第三人提出的任何收購提案有關;以及Merger Sub,(C) 向母公司和合並子公司以外的任何人提供與收購提案或任何意向書、提案 相關的任何非公開信息

49


或合理預期會導致收購提案的提議,(D) 訂立任何協議、意向書、諒解備忘錄、原則上協議、 收購協議、合併協議、期權或其他類似合同,其中規定或與任何收購提案(根據本協議條款可接受的保密協議除外),或者 意在導致或合理預期會導致、任何收購提案(均為另類收購提案)協議)或(E)將任何收購提案或與之相關的任何事項提交公司 股東投票。

(c)

公司不會終止、放棄、修改或修改其或公司集團任何其他成員簽署的 任何現有保密協議或其他協議的任何暫停條款的任何條款,公司將盡最大努力執行任何此類協議的此類條款;但是,前提是 公司可以放棄且沒有義務強制執行任何此類條款 (i) 必須允許一方提交收購提案,或者(ii)如果公司董事會本着誠意作出決定, 與外部法律顧問協商後,可以合理地預計,不批准此類豁免將與公司董事根據適用法律 對公司股東承擔的信託義務不一致,對於第 (i) 或 (ii) 條,公司立即(無論如何在 24 小時內)將任何此類豁免通知母公司。

(d)

自本協議簽訂之日起,公司將立即(無論如何在 24 小時內)(i)向母公司通報(包括對任何此類收購提案條款的任何重大修改),據公司所知(為此,該收購提案將被視為 包括公司董事會的每位成員和公司高管,並且將不僅僅被視為從那時起被視為是公司董事會的每位成員和公司高管本協議的簽訂日期),由公司或其來自任何個人(母公司和合並子公司除外)的任何代表簽署,或 (B) 任何非公開信息請求,或尋求與公司或其任何代表發起或繼續進行的任何討論或談判,在每種情況下,均涉及收購提案的制定 或任何合理預期會導致收購提案的利益、提案或要約的表示,以及 (ii) 向母公司披露此類人員的身份,並提供任何 的未經編輯的副本書面收購提案或請求(或者,如果是口頭提出,則應提供合理詳細的書面描述此類收購提案或請求)。公司將在收到最終協議或其他重要協議的所有草案和最終版本(無論如何在 24 小時內)立即向母公司 (及其外部法律顧問)提供所有最終協議的草稿和最終版本的副本,包括附表和證物,以及與此類收購提案相關的任何其他重要信函,每種情況下 是公司或任何公司代表與提出此類收購提案的人或其任何代表交換的。公司將合理地告知母公司任何此類收購提案或請求的狀態和條款 (包括任何價格變動或其他重大修改)。公司將立即,在任何情況下

50


事件,在公司董事會確定收購提案為高級提案後,在 24 小時內將此類決定通知母公司(據瞭解, 發出此類通知以及決定以這種方式發出此類通知本身不應構成董事會建議變更或以其他方式引發觸發事件)。

(e)

儘管第 5.3 節中有任何相反的規定,但如果在 或本協議簽訂之日之後的任何時候,直到 (1) 收到公司股東批准和 (2) 根據本協議條款終止本協議,(i) 公司收到了來自第三方的善意書面 收購提案,(ii) 該收購提案不是由於違反本第 5.3 節而產生的,(ii) 該收購提案不是由於違反本第 5.3 節而產生的,(ii)) 公司董事會在與其財務顧問 和外部法律顧問協商後,本着誠意認定收購提案構成或有理由預計將導致高級提案,並且 (iv) 經與外部法律顧問協商,公司董事會本着誠意認定, 不採取此類行動將與公司董事根據適用法律對公司股東承擔的信託義務不一致,則公司可以參與與提出此類收購提案的人的討論或談判 此類收購提案,並視情況而定收到與該人簽訂的可接受保密協議,向根據該可接受的保密協議提出此類收購提案的人 提供有關公司集團的信息;前提是,(x) 公司就本節第 5.3 (e) 條第 (iii) 和 (iv) 條所述決定向母公司提供書面通知(據瞭解,此類通知的交付和以這種方式發出此類通知的決定本身並不構成a 更改董事會建議或以其他方式引發觸發事件或構成對本第 5.3 節的違反)以及 (y) 公司以書面形式向母公司提供(或提供)公司向該其他人提供的與 有關的任何信息,這些信息在提供給母公司或母公司代表之前或與之基本同時未提供給母公司或母公司代表。公司將在任何已簽訂的可接受保密協議後立即(無論如何在 24 小時內)向母公司交付 的副本。

(f)

在遵守第 5.3 (g) 條和第 5.3 (h) 節的前提下,從本協議生效之日起至以較早者為止以及根據其條款終止本協議,公司、公司董事會或其任何委員會都不會或將公開提議 (i) 拒絕 撤回或符合資格(或以不利於母公司的方式進行修改)(或公開提議拒絕、撤回、符合條件或因此修改)公司董事會對本協議、合併或任何其他協議的批准、建議或可取性聲明特此設想的交易,(ii) 未將公司董事會建議納入委託書中,(iii) 批准、推薦或以其他方式宣佈任何收購提案是可取的(或公開提議批准、推薦或以其他方式 宣佈可取),(iv) 將任何收購提案或與之相關的任何事項提交公司股東表決,或 (v) 授權、承諾、決定或同意採取任何此類行動(每個 本第 5.3 (e) 節第 (i) 至 (v) 條中規定的行動被稱為變更董事會建議)。

51


(g)

儘管本協議中有任何相反的規定,如果 (i) 公司從第三方收到的 善意的書面收購提案,該提案並非因違反本第 5.3 節而產生,並且公司董事會在與其財務顧問和外部 法律顧問協商後真誠地認定該提案構成高級提案,同時考慮到本第 5.3 節 (g) 第 (ii) 條所規定的與母公司進行的任何談判的結果) 以及本第 5.3 節第 (iii) 條所考慮的任何家長提議(g) 和 (ii) 公司董事會在與外部法律顧問協商後,本着誠意認定,有理由認為,未能更改董事會建議和/或促使 公司就此類高級提案簽訂另類收購協議將與公司董事在此之前根據 適用法律對公司股東承擔的信託義務不一致 ((但不是)獲得公司股東批准後,公司董事會可能會採取以下行動:(y) 更改有關此類高級提案的董事會建議或 (z) 根據第 7.1 (d) 節終止本協議,就該高級提案簽訂替代收購協議;但是,前提是公司不得根據前述條款 (z) 終止 本協議,並且根據前述條款 (z) 提出的任何聲稱的終止均無效且無效或有效,除非公司根據 第 7.2 (b) 條同時支付分手費;以及此外,公司董事會不得根據前述條款 (y) 實施董事會變更建議或根據前述 條款 (z) 終止本協議,除非:

(i)

公司已至少提前四 (4) 個工作日( 通知期)事先書面通知母公司,表示公司打算就此類高級提案採取此類行動(據瞭解,就本協議的所有目的而言,此類通知及其任何修正或更新 的交付以及如此提交此類通知、更新或修正案的審議和決定本身並不構成變更根據董事會建議或以其他方式引發觸發事件),通知將具體説明哪一項此類高級提案的實質性 條款和條件(包括第 5.3 (d) 節中規定的所有信息),並且公司同時向母公司提供了與提出此類高級提案的一方達成的所有相關擬議交易 協議的副本;

(ii)

在實施此類董事會建議變更或終止本協議以就此類高級提案簽訂 替代收購協議之前,公司應在通知期內與母公司進行真誠的談判(僅限母公司

52


希望(協商)對本協議的條款和條件進行此類調整,以使該收購提案不再構成高級提案;前提是,在 中,如果對上級提案進行任何實質性修改,公司將被要求向母公司提交新的書面通知並遵守本第 5.3 (g) 節中關於此類新 書面通知的要求;此外,前提是通知期限對於任何後續通知,將從四 (4) 個工作日縮短為兩 (2) 個工作日;

(iii)

在通知期內,母公司不得提出修改本 協議條款和條件的提議,該協議載於向公司交付並代表母公司和合並子公司簽署的本協議的最終書面修正案中,公司董事會(在與其外部 法律顧問及其財務顧問協商後)真誠地認定該協議無需公司董事會執行此類董事會建議變更或終止此類變更本協議;以及

(iv)

通知期限(及其任何延期)應已到期。

(h)

儘管本協議中有任何相反的規定,但在獲得 公司股東批准之前(但不是之後),如果公司董事會在與外部法律顧問協商後真誠地確定,鑑於此 幹預事件,並考慮到本第 (ii) 條所述與母公司進行的任何談判的結果,則公司董事會可以更改董事會關於介入事件的建議第 5.3 (h) 節以及本 第 (iii) 條所考慮的家長的任何報價第 5.3 (h) 節,可以合理地預計,不採取此類行動將與公司董事根據適用的 法律對公司股東承擔的信託義務不一致;但是,公司董事會不得根據上述規定修改董事會建議,除非:

(i)

公司應至少提前 (中間事件通知期)提前四 (4) 個工作日向母公司發出書面通知,告知公司有意更改董事會建議(據瞭解,就本協議的所有目的而言,此類通知的交付以及 的審議 決定發出此類通知本身不應構成董事會建議變更或以其他方式引發觸發事件),該通知應具體説明公司董事會提議生效的理由 董事會建議的變更,並應合理詳細地描述幹預事件;

(ii)

在實施此類董事會變更建議之前,公司應在介入事件 通知期內與母公司進行真誠的談判(以母公司希望協商的範圍為限),以使公司董事會無需生效 董事會建議變更的方式對本協議的條款和條件進行此類調整;

53


(iii)

母公司不得在介入事件通知期限內提出修改本協議條款和 條件的提議,本協議的條款和 條件載於向公司交付並代表母公司和合並子公司簽署的本協議的最終書面修正案中,公司董事會(在與其外部法律顧問和財務顧問協商 後)真誠地確定該修正案將使公司董事會無需進行此類董事會更換建議;以及

(iv)

中間事件通知期應已過期。

(i)

本協議中的任何內容均不禁止公司或公司董事會(或其委員會) (i) 向公司股東採取和披露根據《交易法》頒佈的第14e-2 (a) 條所設想的立場,或遵守《交易法》頒佈的第14d-9條的規定(包括按慣例停下來、查看和聽取與公司股東的溝通),(ii) 向其披露任何信息公司董事會本着誠意決定招募的公司 股東(之後諮詢其外部律師),以履行適用法律規定的信託義務或以其他方式遵守適用法律,(iii) 遵守根據《交易法》頒佈的 M-A 條例 1012 (a) 項,或 (iv) 告知任何人本第 5.3 節所載條款的存在;前提是 與本第 (i)、(ii) 和 (iii) 條的每項條款相一致第 5.3 (i) 節,(A) 任何此類披露(除了慣常停止、查看和傾聽 與公司股東的溝通外)都包括公司董事會建議未經任何修改,並且 (B) 不包含董事會建議變更。儘管如此,根據第 5.3 (g) 節或第 5.3 (h) 節中規定的條款和條件公開披露的 董事會建議變更不必符合前一句的條件。

(j)

公司同意,如果 (i) 公司的任何子公司、董事或高級管理人員採取任何行動或 (ii) 公司授權或指示其任何其他代表採取行動,或者公司得知其其他代表採取了行動,隨後沒有盡其合理最大努力禁止或 終止此類行動,對於第 (i) 條或條款 (ii) 中的每一項條款 (ii),如果公司採取此類行動將構成對本第 5.3 節的違反,則此類行動將被視為 構成違規行為本節第 5.3 節的公司。

54


5.4

委託書;公司股東大會。

(a)

在本協議簽訂之日後,公司應儘快在合理可行的情況下儘快準備委託書並向美國證券交易委員會提交(無論如何,不遲於本協議簽訂之日後的十五(15)個工作日)。未經母公司事先書面同意(不得無理拒絕、附帶條件或延遲),也不會向母公司及其外部法律顧問提供審查 並就此發表評論的合理機會,公司不得提交、修改或補充委託書或對美國證券交易委員會有關該聲明的評論 的迴應;但是,前提是公司在與董事會建議變更有關,可以修改或補充根據資格修正案發佈的代理 聲明(包括以引用方式註冊的聲明),以在未經母公司事先審查或批准的情況下生效此類變更。公司將盡其合理的最大努力(i)在 提交委託書時,促使委託書在所有重大方面遵守所有適用的法律要求,以及(ii)在合理可行的情況下儘快迴應並解決從美國證券交易委員會或其工作人員收到的有關委託書的所有意見。 公司將在委託聲明批准日期之後(無論如何,在可行的情況下,在 的四(4)個工作日內,在合理可行的情況下儘快將委託書郵寄給其股東。在收到美國證券交易委員會的任何意見或美國證券交易委員會關於修改或補充委託書的任何請求後,公司將立即通知母公司,並將在收到委託書後儘快向母公司提供其與其代表與美國證券交易委員會之間委託聲明有關的所有重要信函的副本,以及從 收到的與美國證券交易委員會委託聲明有關的所有書面評論的副本並將有關委託聲明的任何口頭評論告知家長從美國證券交易委員會收到。如果母公司或公司在生效時間之前的任何時候發現了與母公司或公司或其各自的高級管理人員或董事有關的任何信息, 應在委託書的修正案或補充中列出,這樣委託書就不會包含對重大事實的錯誤陳述,或者根據其作出的情況,省略陳述中作出 陳述所必需的任何重大事實,不得誤導,發現此類信息的一方應立即通知其他各方和公司應盡其合理的最大努力,促使 立即向美國證券交易委員會提交描述此類信息的適當修正案或補充文件,並在法律要求的範圍內向公司股東分發。母公司應立即提供公司可能合理要求納入委託書的有關母公司和 Merger Sub 的信息。

(b)

公司應在委託書批准日之後儘快正式確定記錄日期,並正式召集、通知和舉行其 股東會議(公司股東大會),以便就本協議的通過進行投票,前提是公司股東 會議最初不得早於二十八 (28) 個日曆日或晚於其後的四十 (40) 個日曆日舉行委託書許可日期.為進一步推進上述內容並與 家長協商,在本協議簽訂之日後,在合理可行的情況下,儘快

55


公司應根據《交易法》第14a-13條開始經紀人搜尋。未經母公司書面同意, 不得延期、推遲、取消、休會或重新安排公司股東大會;但是,公司可以推遲或延期公司股東大會 (i) 經母公司事先書面同意,不得無理地拒絕、限制或推遲公司股東大會;(ii) 如果法定人數尚未確定;(ii) 如果法定人數尚未確定;(iii) 留出合理的額外時間來提交和郵寄公司 之後善意確定的任何補充或修訂後的披露信息適用法律要求諮詢外部法律顧問;(iv) 在公司合理地認為無法以其他方式獲得 必要的公司股東批准的情況下,留出合理的額外時間來尋求額外的代理人;或 (v) 如果法律要求;但是,對於第 (ii)、(iii)、(iv) 和 (v) 條,公司股東 會議不應召開延期或延期 (x) 至晚於第三 (3)第三方) 在未經家長事先書面同意的情況下,外部日期(根據 第 7.1 (e) 節可以將其延長)或 (y) 自原定日期起總共超過二十 (20) 個工作日。公司應盡合理的最大 努力,在公司股東大會召開前的最後七 (7) 個工作日內,至少每天向母公司通報公司收到的有關公司 股東批准的代理總數。

(c)

在遵守第 5.3 節規定的前提下,公司將盡其合理的最大努力,向股東徵求支持通過本協議的代理人,並採取所有其他必要或可取的行動來獲得公司股東的批准。在不限制上述規定概括性的前提下,如果在原定日期 時尚未確定法定人數,或者公司沒有收到代表足夠數量股份的代理人以供公司股東批准,則公司應應母公司 的要求(在法律允許的範圍內),將公司股東大會延期至母公司指定的日期;前提是根據這句話,不得要求公司股東大會休會超過兩次 (2) 次或自原定日期起總共超過十 (10) 個工作日。未經母公司事先書面同意,本協議的通過和本協議所設想的交易將是公司股東在公司股東大會上提議 就本協議的通過和本協議所考慮的交易採取行動的唯一事項(法律要求公司股東表決的程序事項和事項除外)。公司同意,除非根據第7條終止本協議,否則公司根據本第5.4節舉行公司 股東大會的義務不會受到任何收購提案的開始、公開提案、公開披露或向公司進行溝通或董事會變更 建議的影響。

56


5.5

適當的行動;同意;備案。

(a)

在遵守本協議條款的前提下,公司和母公司將盡各自合理的最大努力,(i) 採取或促使採取一切適當行動,根據適用法律採取或促使採取所有必要、適當或可取的措施,在可行的情況下儘快完成本 協議所設想的交易並使其生效,以及 (ii) 獲得任何政府實體的任何同意、許可證、許可, 豁免, 批准, 授權, 確認, 許可, 證書, 豁免,必須由母公司或公司或其任何子公司獲得 的註冊或訂單,或避免任何政府實體(包括與《高鐵法》有關的行動或程序)與本協議的授權、執行和交付 以及本協議中設想的交易(包括合併)的完成有關的任何行動或程序。

(b)

進一步而不僅限於第 5.5 (a) 條,各方同意 (i) 按照《高鐵法》的要求,在 2024 年 1 月 8 日當天或之前,向聯邦貿易委員會和司法部提交一份與本協議和特此設想的交易相關的通知和報告表(除非 各方共同商定更晚的日期);前提是聯邦貿易委員會或司法部反壟斷司已於2024年1月8日根據《高鐵法》(政府關閉)關閉或不接受此類申報,該期限將延長 日復一日政府關閉在每個工作日生效,並且 (ii) 在必要或可取的情況下,根據其他適用的 競爭法,在合理可行的情況下儘快提交與合併有關的適當申報。母公司、合併子公司和公司將 (i) 在提交任何適用法律要求的 提交或任何政府實體要求提交的與本協議所設想的交易相關的任何文件或提交文件時,相互合作和協調,(ii) 向其他方或其外部法律顧問提供任何政府實體可能要求或要求的與此類申報相關的任何信息,或提交的材料,(iii) 提供可能需要的任何其他信息,或應聯邦貿易委員會、司法部或其他政府實體的要求,在合理可行的情況下儘快向其提交任何此類 申報或呈件,以及 (iv) 在本協議簽訂之日之後(以及外部日期之前)(可根據第7.1 (e) 節延長),盡其各自合理的最大努力,儘快 在合理可行的情況下使任何適用競爭法規定的適用等待期到期或終止。在不限制前述內容概括性的前提下,母公司和公司(以及 各自的子公司和關聯公司)均應對政府實體提起的任何司法或行政訴訟提出異議、辯護和上訴,質疑或試圖限制或禁止合併的完成,或 試圖迫使母公司或公司或其任何子公司剝離股本或任何業務、資產或財產,或對其中任何一方的行為能力施加任何限制其 業務或擁有或行使對此類資產、財產或股票的控制權,以避免或消除《高鐵法》、《競爭法》或其他適用法律規定的任何障礙。

57


(c)

進一步而不僅限於第 5.5 (a) 節,各方同意在必要或可取的情況下,根據與合併有關的任何其他適用法律,在合理可行的情況下儘快提交任何 適當的申報。母公司、合併子公司和公司將 (i) 與其他 合作和協調,編制任何其他適用法律要求或建議提交的任何文件、註冊、通知、申請、提交、信息或文件,或任何政府實體要求就本協議所考慮的交易(包括但不限於根據第14條向美國聯邦航空局、交通部進行的交易)進行的任何申報、註冊、通知、提交、信息或文件 F.R. § 204.5、49 U.S.C. § 40109、41105 和 41110,以及 FCC,(ii) 向其他各方或他們提供外部 法律顧問提供任何政府實體可能要求或要求的與此類申報、註冊、通知、申請、提交、信息或文件相關的任何信息,(iii) 儘快提供美國聯邦航空局、交通部、聯邦通信委員會或任何其他政府實體可能要求或要求的與任何此類申報、註冊、通知、申請、呈件、信息或文件相關的任何其他信息 可以,以及 (iv) 盡各自合理的最大努力獲得從美國聯邦航空局、交通部、聯邦通信委員會和任何其他適用的政府實體處獲得或向其續訂的所有同意、註冊、豁免、批准、確認、許可、許可證、證書、命令和授權(第 5.5 (g) 節中述及的合同除外)。母公司、Merger Sub和公司不會延長任何競爭法下的 任何等待期,也不會與任何政府實體簽訂任何不完成合並的協議,除非其他各方書面同意此類延期或協議(不得無理地拒絕、限制或延遲此類同意)。

(d)

在不限制本第 5.5 節所載內容概括性的前提下,各方 將:(i) 將任何政府實體就合併或 本協議所設想的任何其他交易提出或開始的任何請求、查詢、調查或程序立即通知其他各方;(ii) 隨時向其他各方通報任何此類請求、查詢、調查或訴訟的狀態;(iii) 立即向其他各方通報與聯邦貿易委員會、司法部、美國聯邦航空局、交通部之間的任何通信, 聯邦通信委員會、國土安全部、TSA或任何其他政府實體就合併進行磋商與合作;(iv) 就合併或任何其他交易向政府實體(競爭管理機構除外)提出或提交給政府實體(競爭管理機構除外)的任何申報、分析、出庭、 陳述、備忘錄、摘要、論點、意見或提案,與其他各方進行磋商與合作,真誠地考慮其他各方的觀點受本協議約束, (v) 允許其他各方事先審查(並妥善考慮)信任(另一方就)該方向 司法部或其他司法管轄區的適用政府實體提出的任何擬議通信(僅與部級事務有關的信函除外)發表的任何評論,根據適用的 競爭法,與合併或本協議所考慮的任何其他交易有關的同意、許可、許可、豁免、批准、確認、許可、證書、註冊或命令(統稱, 競爭管理機構) 與任何 有關

58


競爭管理機構提出或向其提起的與合併或本協議所設想的任何其他交易有關的請求、查詢、調查或訴訟。此外,除任何政府實體或任何法律可能禁止的 外,對於競爭管理機構提出的任何請求、詢問或調查或之前的任何程序,各方將允許另一方的授權代表 出席與任何此類請求、查詢、調查或程序有關的每次會議或會議,並有權查閲和諮詢向競賽提出或提交的任何文件、意見或提案 與此類請求、詢問相關的權力調查或訴訟。除非事先徵求其他各方的意見,否則母公司、合併子公司或公司均不同意參加與競爭主管機構就任何呈件、申報、 調查(包括任何調查和解)、訴訟或其他調查與競爭主管機構舉行的會議、電話或討論。母公司、Merger Sub和 公司將立即相互提供他們或其任何代表與任何政府實體或其工作人員之間關於本協議的 和本協議所設想交易的所有信函、文件或通信的副本;但是,可以根據需要對這些材料進行編輯,以便 (i) 遵守合同安排,(ii)) 刪除與母公司 或 Merger Subs 對公司的估值相關的信息,以及 (iii)解決合理的律師-客户或其他特權或保密問題。

(e)

儘管本協議中有任何相反的規定,在收到政府實體(包括 HSR 法案)的任何必要的 同意、許可、許可、豁免、批准、授權、確認、許可、證書、豁免、註冊或命令時,母公司和公司(或其各自的任何 子公司)均無須出售(未經母公司事先書面同意,公司集團的任何成員均不得出售),單獨持有或以其他方式處置或開展業務(或按照以 規定的方式關閉、合併後的業務),或同意出售、分開持有或以其他方式處置或以特定方式開展其業務(或在收盤後合併後的業務),或訂立或同意訂立表決信託安排、代理 安排、就其業務的資產、運營或行為簽訂單獨的協議或安排或類似的協議或安排(或在收盤後,合併後的業務)業務)以規定的方式,或 允許出售、單獨持有或以其他方式持有處置母公司、公司或其各自關聯公司的任何資產;但是,如果父母的合理判斷,母公司準備承擔母公司披露附表 第 5.5 (e) 節規定的每項承諾,以滿足第 6.1 (b) (i) 節規定的條件。

59


(f)

儘管本協議中有任何相反規定,根據 第 5.5 (c) 節最後一句的規定,母公司應代表本協議各方控制和領導與獲得任何政府實體(包括適用競爭法要求的任何此類批准)或第三方所必需、適當或可取的第三方的所有批准、同意、豁免、註冊、許可、授權和其他 確認相關的所有溝通和戰略完成本協議所考慮的合併和其他交易以及 協調在向該其他政府實體提交的任何文件或呈件中就與 政府實體進行的任何調查或其他調查或訴訟或談判有關的立場的總體發展;但是,母公司應事先與公司協商,並真誠地考慮公司對任何此類訴訟、許可或 批准程序的總體戰略方向的看法(如適用),並與公司協商在獲取任何材料之前的公司實質性立場,提出處置性動議或其他實質性文件或呈件,或就此類 訴訟、許可或批准進行任何談判(視情況而定)。

(g)

除非母公司另有書面指示,否則公司應向第三方發出(或應促使公司集團的其他成員發出)任何通知,並促使公司集團的其他成員盡其合理的最大努力獲得任何第三方同意 (i) 公司 重大合同下必要、適當或可取的同意,以完成本協議所設想的交易或 (ii) 要求披露的交易公司披露附表第3.4節;但是,前提是雙方 應協調與合作,確定是否需要從任何公司重大合同的當事方那裏獲得與完成合並有關的任何行動、同意、批准或豁免,並尋求任何此類行動, 的同意、批准或豁免。如果母公司提出要求,公司集團應立即與第三方合作並及時迴應與本協議所設想的交易有關的 第三方同意的任何信息或其他請求。

(h)

儘管本協議中有任何相反的規定,在根據第 5.5 (g) 條獲得任何人對合並的任何同意、批准 或豁免時,未經母公司事先書面同意,也不得要求母公司或其任何子公司為尋求或獲得該人的任何此類同意、批准或豁免採取以下任何行動:(i) 支付任何重大費用、開支、利潤分享款或其他費用對價 (包括增加或加速付款)或讓與該人有任何金錢或經濟價值的東西,(ii)修改、補充或以其他方式修改該人有權提供同意、批准或 豁免的任何合同,(iii) 以其他方式向該人提供任何便利或提供任何物質利益,或 (iv) 承擔任何責任或其他義務。

60


(i)

母公司和公司不得也不得允許其各自的任何子公司 (i) 收購或同意收購、合併或收購、收購其大部分資產或股權,或以其他方式對任何人或其部分進行任何投資,或以任何其他方式收購或同意收購或同意收購任何資產,或 (ii) 簽訂協議與其他人建立新的合資企業、戰略聯盟或戰略夥伴關係,或修改或修改任何協議就第 (i) 款和第 (ii) 款的每一項而言,對於與其他人的合資 企業、戰略聯盟或戰略夥伴關係,如果合理預期這樣做將 (1) 顯著增加未獲得任何政府實體為完成本文所設想的交易所必需的任何 同意、批准、授權、聲明、豁免、特許經營、許可、許可證、證書或命令的風險,或 (2) 實質性的增加任何 政府實體下達禁止完成交易的命令的風險特此考慮。

(j)

在收盤之前,母公司不得采取公司披露附表第5.5(j)節中規定的行動 ,母公司也應使其子公司不得采取行動。

5.6

某些通知。從本協議生效之日起直至生效, 各方將 (a) 發生或不發生任何可能導致任何一方根據 第 6 條承擔的義務的任何條件得不到滿足的事件的發生或不發生,立即通知另一方,(b) 收到任何人向接收方發出的任何書面通知,聲稱本協議所設想的交易需要或可能需要該人的同意或批准,或 (c) 收到紐約證券交易所或納斯達克(或任何其他證券市場)與合併有關的任何通知或其他重要通信;但是, 根據本第 5.6 節發出的任何通知不會受到限制,糾正任何違反或以其他方式影響本文件中包含的任何陳述、保證、契約或協議的行為協議或以其他方式限制或 影響本協議向收到此類通知的一方提供的補救措施。如果美國聯邦航空局或美國交通部採取任何實質性修改或修改、暫停、撤銷、終止、取消 或撤回任何公司許可證或公司空位的行動(或行動威脅),公司將立即通知母公司。儘管本協議有任何相反規定,但母公司或合併子公司或公司本身不得以 (i) 第 6 條規定的任何條件未得到滿足;或 (ii) 終止第 6 條規定的任何條件的依據, 一方面 聲稱違反了公司集團或母公司根據本第 5.6 節承擔的義務;或者 (ii) 終止本協議的依據 本協議根據第 7.1 (f) 節或第 7.1 (g) 節(視情況而定)。

5.7

公開公告。公司、母公司和合並子公司均同意,未經公司和母公司事先書面同意(不得無理拒絕、延遲或附帶條件),任何一方都不會就此考慮的交易發佈公開發布或 公告,除非 (a) 適用法律或相關方所在的任何適用的美國證券交易所或政府實體的規章或規章可能要求發佈此類公開發布或公告受制於,在這種情況下,當事方必須提出 新聞稿或公告將盡其合理的最大努力,讓對方有合理的時間在發佈之前對此類新聞稿或公告發表評論,(b) 在所有重大方面均與先前根據本第 5.7 節發佈的任何發佈、披露或其他公開發布或公告相一致的發佈或公告,(c) 有關本協議在 中考慮的交易的發佈或公告

61


迴應媒體、分析師、投資者或參加行業會議的人員提出的問題,以及向員工發佈的內部公告,前提是此類新聞稿或 公告與先前由各方共同發佈或雙方批准的公開發布或公告不矛盾,以及符合本第 5.7 節的規定,前提是此類公開 新聞稿或公告不泄露有關本協議或所考慮交易的重大非公開信息特此,(d) 與關於根據本協議或 (e) 就雙方之間任何未決程序提出的董事會建議的任何變更。公司和母公司均應盡其合理的最大努力,確保除非適用法律或相關方受其約束的任何適用 美國證券交易所或政府實體的規章或法規有要求或本協議明確允許,否則其各自的董事、執行官、員工和其他代表僅進行此類外部 通信,包括與政府官員和其他公司利益相關者就本協議所考慮的交易進行溝通協議,與 各方商定就本協議所設想的交易發表的公開聲明的語氣和實質內容一致。

5.8

員工福利很重要。

(a)

在生效期後的一 (1) 年內(或者,如果更短,則為個人在母集團工作的期限),母公司將向繼續受僱於母集團成員且在適用時間不在公司CBA 保障範圍內的每位員工提供或將促成提供基本工資的公司每位員工(個人、持續員工,統稱為持續員工)或工資率、佣金、目標獎金機會和福利,條件總體上至少與 一樣優惠公司(或其子公司)在生效時間前向持續員工提供的相應現金薪酬機會和福利。受公司 CBA 保障的每位公司員工 的僱傭條款和條件應受適用的公司 CBA 管轄。

(b)

自生效之日起及之後,母公司可通過以下方式履行其根據 第 5.8 (a) 款承擔的員工福利義務:(i) 繼續為繼續僱員提供公司福利計劃,(ii) 允許在職員工及其符合條件的受撫養人(如適用)參與員工福利計劃、計劃或政策(包括《守則》第401(a)條所指的任何符合資格的計劃和任何休假、家長的病假或個人休假(計劃或計劃),或(iii) 條款組合(i) 和 (ii)。如果母公司選擇讓繼續僱員及其符合條件的受撫養人在生效後參與其員工福利計劃、計劃或政策,則家長應 盡合理的最大努力,並促使倖存的公司盡最大努力為在職員工有權參與的適用福利計劃提供治療(須經適用保險提供商的 批准)繼續僱員的服務公司或其任何一家的前輩們

62


截至本協議簽訂之日公司先前認可的範圍可歸因於母公司、尚存公司或 任何母公司為有資格參與、歸屬和其他適當福利,包括適用最低參與等待期,但不包括應計福利(包括最低養老金 金額)和股權激勵計劃、固定福利養老金或計劃下的提前退休資格退休人員福利父母的福利計劃,否則會導致福利重複。在不限制上述規定的前提下,父母 應盡合理的最大努力,使在職員工及其符合條件的受撫養人免除任何先前存在的疾病或積極工作或類似的限制、資格等待期、可保性要求的證據或家長任何健康或類似計劃下所需的體格檢查(須經適用保險提供商的批准);但是,前提是 對於先前存在的疾病,不應要求這些條件在持續僱員 及其符合條件的受撫養人過渡到父母健康計劃或類似計劃之日之前,持續僱員參與的相應計劃未獲豁免的範圍內,免除。家長還應盡合理的最大努力,促使在職員工及其符合條件的受撫養人過渡到父母健康、牙科、視力或類似計劃的計劃年度內,在公司任何健康、牙科、視力或 類似計劃下支付的免賠額計入母公司或母公司任何 子公司健康計劃下的免賠額。

(c)

本協議中的任何內容均不要求繼續僱用任何人,本 協議的任何條款均不構成對母公司或其子公司的任何公司福利計劃或福利計劃、計劃、協議或安排的修正或阻止母公司或其子公司的修正或終止。 公司和母公司承認並同意,本協議中包含的有關服務提供商的所有條款僅供本協議簽署方各自的利益使用,不會在任何其他 人身上產生任何權利,包括任何員工、前員工、任何公司福利計劃的任何參與者或其任何受益人或其受撫養人,或其任何集體談判代表,也不會要求公司在此之後繼續或修改任何 特定福利計劃交易的完成本協議為任何服務提供商設想,任何此類計劃均可根據其條款和適用法律進行修改或終止。本協議 無意修改任何公司福利計劃。

(d)

從本協議生效之日起至生效時間,但 根據《夏威夷失業工人法》可能需要的任何通知除外,哈哈。Rev. Stat. § 394B、經修訂的1988年《工人調整再培訓通知法》或其他適用法律,公司同意,合併後與 名員工就其僱傭條款和條件(包括薪酬和福利)進行的任何書面或正式口頭溝通都將包括第 5.8 (c) 節中規定的免責聲明,並應

63


要求母公司批准(不得無理拒絕、附帶條件或延遲任何此類批准),前提是此類溝通與公司和母公司採用的員工 溝通計劃不實質一致,或僅限於對本第 5.8 節、第 2.4 節或公司披露附表第 5.8 (d) 節規定的公司福利計劃 中明確規定的條款的描述或摘要。

5.9

對董事和高級職員的賠償。

(a)

在自生效之日起的六 (6) 年內,尚存的公司將和 母公司促使尚存的公司對公司所有前任和現任董事、高級職員和員工進行賠償並使其免受損害,其程度與公司 根據適用法律、公司章程、公司章程和賠償截至本協議簽訂之日對這些人作出的賠償相同在本協議簽訂之日存在的協議(但僅限於向母公司提供的此類協議的範圍內)或對於在生效期當天或之前以公司董事、高級職員或僱員的身份發生的作為或不作為,在所有實質性 方面均與向公司(SEC 文件)提交的賠償協議的形式一致。 尚存的公司將按照本協議簽署之日現行的《公司章程》和賠償協議(但僅限於此類協議簽訂之日存在的賠償協議)中規定的程序, 依照本第 5.9 (a) 節規定的程序,預付在任何訴訟中進行辯護時產生的費用(包括合理的律師費和開支), } 可供家長使用,或者在所有重要方面都與以下形式一致向公司SEC文件提交的賠償協議)。

(b)

在自生效之日起的六 (6) 年內,母公司將要求尚存公司的 公司註冊證書和章程中有關公司董事和高級職員免責和賠償的條款在生效期當前 規定的期限內不亞於公司章程和公司章程中規定的當前 的規定。母公司和尚存公司將使在本協議簽訂之日與公司任何董事、高級管理人員或僱員達成的賠償協議(但 僅限於此類協議提供給母公司或在所有重大方面與向公司證券交易委員會文件提交的賠償協議的形式相一致的範圍內)在生效後繼續完全有效。

(c)

母公司應促使倖存的公司 (i) 在生效時間為董事和高級管理人員責任保險的索賠期至少為六 (6) 年的尾部 保單,其金額和範圍至少與公司現有保單 (已向母公司提供的準確和完整的副本)一樣優惠,或者 (ii)) 在 中維護

64


公司維持的現任董事和高級管理人員責任保險單(D&O 保險)自生效之日起六(6)年內有效;前提是,倖存的公司可以用至少相同承保範圍的保單取代保單,其條款和條件與生效期之前發生的事項基本相同,在任何情況下, 總額都不低於D&O保險;但是,前提是不需要倖存的公司為D&O保險支付的年度保費超過本協議簽訂之日之前支付的最後一次年度保費的 300%(年度保費載於公司披露表第5.9節)。如果在生效期之前獲得預付保單,則前一句的規定將被視為 已得到滿足,該保單為此類董事和高級管理人員提供總共六 (6) 年的保障,涵蓋因生效時或之前發生的 事實或事件引起的索賠,包括與本協議所設想的交易有關的索賠。如果此類預付保單是在生效時間之前獲得的,則母公司將促使尚存的 公司維持此類保單的全部效力和效力,並繼續履行其規定的義務。

(d)

如果母公司或尚存公司 (i) 與任何其他人合併或合併為任何其他人,且 將不是此類合併或合併的延續或尚存的公司或實體,或 (ii) 將其全部或基本上全部財產和資產轉讓給任何個人,則將做出適當規定,使該持續或 倖存的公司或實體或此類資產的受讓人(視情況而定)承擔債務在本第 5.9 節中列出。

(e)

無論上文提及的 六 (6) 年期限如何,本第 5.9 節規定的義務將持續到該六 (6) 年期間提起或開始的任何訴訟的最終處置為止;(ii) 未經受影響的受保人同意(經明確同意)不得以對適用本第 5.9 節 的任何受保人產生不利影響的方式終止或修改本第 5.9 節適用的受保人將是本 第 5.9 節)的第三方受益人。

(f)

本協議中的任何內容均無意或將被解釋為釋放、放棄或損害 董事和高級管理人員根據公司集團現已存在或已經存在的任何適用保險單或賠償協議為其各自的董事、高級管理人員或其他 員工提出的保險索賠的任何權利,前提是理解並同意,本第 5.9 節中規定的賠償不是事先的或取代根據此類政策或協議提出的任何此類索賠。

5.10

州收購法。如果任何控制權股份收購、公平價格、 業務合併或其他反收購法成為或被認為適用於公司、母公司、合併子公司或合併,包括根據該協議收購股份或本 協議所考慮的任何其他交易,則公司董事會將採取一切必要行動,以實現合併,包括收購股份

65


根據本協議或本協議設想的任何其他交易可根據本協議規定的條款儘快完成,或以其他方式使該法律 不適用於前述條款。在不限制上述規定的前提下,公司不得通過或實施任何股東權利協議、毒丸或類似的反收購協議或計劃。

5.11

關於合併的母公司協議附件母公司同意促使Merger Sub遵守其在本協議下的義務 。在本協議執行後,母公司應立即簽署並以Merger Sub的唯一股東的身份根據DGCL通過本協議的同意書,並將該同意書的副本提供給 公司。

5.12

第 16 節事項。在生效之前,公司董事會或其正式授權的非僱員董事委員會將通過一項符合美國證券交易委員會解釋性指導的決議,因此,根據《交易法》第16條(第16節),公司任何高管或董事根據本協議第16條對股份的處置將成為豁免交易 《交易法》。

5.13

公司證券交易所退市。在生效時間之前,公司應盡其合理的最大 努力採取或促使採取所有行動,並根據法律和納斯達克的規則和政策,採取或促使採取所有必要、適當或可取的事情,促使公司普通股在生效後儘快從納斯達克 退市。

5.14

股東訴訟。公司將盡快向母公司提供與任何股東訴訟有關的任何申訴 ,並將合理及時地向母公司通報任何此類股東訴訟的狀況。儘管第 8.3 節中有任何相反的規定,前一句話中考慮的通知 只能交給家長的律師,也可以通過電子郵件發送。公司將與任何此類 股東訴訟合作,並給予母公司合理的機會參與辯護或和解,未經母公司事先書面同意(不得無理拒絕、延遲或附帶條件),不得達成任何此類和解。在不限制前一句的情況下,公司將賦予 母公司審查和評論其就任何股東訴訟提交的所有文件或迴應的權利,並將真誠地考慮此類評論。

5.15

税務問題。

(a)

在截止日期當天或之前,公司應向母公司 (i) 向國税局 提交的根據美國財政條例第1.897-2 (h) 條的要求編制的通知副本,以及 (ii) 一份按照《財政條例》第1.1445-2 (c) (3) 條 條款妥善執行的公司證書,證明公司的權益不構成《守則》第 897 條及據此頒佈的 財政條例所指的美國不動產利息。

66


(b)

除第 2.2 (b) 節另有規定外,母公司、合併子公司和公司 均應支付因本文設想的交易或與之相關的任何銷售税、使用税、從價税、財產税、轉讓税(包括不動產轉讓)和類似的税款。雙方應真誠合作 準備並及時交付任何必要的證書或工具,以便當事方申請對本應繳納的任何此類税款的適用豁免。

5.16

某些公司債務的處理。公司應並應促使其適用的 子公司在截止日期前至少三 (3) 個工作日向母公司交付匯票(應母公司的合理要求提前交付匯票)(a) 與循環信貸額度以及公司及其子公司條款要求的任何其他債務有關的報酬函副本(以母公司安排的資金交付為前提)在收盤時償還(循環信貸額度下的債務和任何 其他債務)以及母公司合理滿意的任何相關信用證、有擔保現金管理協議或有擔保對衝協議(統稱 “標的債務”),每個 信都應註明為完全清償所有本金、利息、費用、預付保費、解僱費用、罰款、破產成本以及截至預期標的負債而到期和應付的任何其他貨幣債務所需的總金額截止日期(以及之後的每日應計金額)(支付金額),(ii) 聲明,在收到此類還款函下的還款金額後,標的債務和所有 相關貸款文件應予終止,(iii) 規定所有留置權(為任何未償還的信用證提供擔保的現金抵押品的允許留置權除外)以及與標的債務 相關的擔保,這些擔保與公司或其子公司的資產和財產有關,為標的債務提供擔保應在收盤時支付回報金額後予以解除和終止日期和 (b) 與償還、預付、贖回、清償或終止標的債務以及與標的負債 有關的所有相關質押、擔保權益和擔保(包括 UCC-3 表格或其他版本上的任何抵押貸款解除和終止聲明)相關的文件 。公司應並促使其適用的子公司盡合理的最大努力與 母公司合作,處理任何現有信用證(包括其替換、支持或現金抵押)。

5.17

401(k)計劃的終止。如果母公司不遲於收盤前十(10)個日曆日 提出要求,公司將通過或促使通過所有必要的公司決議(須經父母合理及時的審查和批准),終止由 公司贊助或維持的每份401(k)計劃,該計劃不遲於生效時間前一(1)天生效(但此類終止可能視收盤情況而定)。為此,“401(k)計劃” 一詞是指任何旨在 符合《守則》第401(a)條資格的公司福利計劃,其中包括旨在符合《守則》第401(k)條資格的現金或遞延安排。公司應向母公司提供公司董事會正式通過的決議的副本,因此 終止任何此類401(k)計劃。

67


5.18

信函協議合規性。母公司應遵守《公司披露附表》第 5.18 節中規定的每份書面協議 規定的義務。

第六條

完成合並的條件

6.1

本協議中各方義務的條件。各方 完成合並的各自義務將在以下每項條件生效時或之前得到滿足或獲得書面豁免:

(a)

應獲得公司股東的批准。

(b)

(i) 根據《高鐵法》(以及與任何政府實體達成的任何計時協議 ,用於收費、停留或延長任何此類等待期,或者延遲或不完成本協議中與之相關的合併)規定的等待期應已到期或終止,以及 (ii) 所有 同意、註冊、通知、豁免、豁免、批准、確認書、許可、許可證、證書、命令和授權(視情況而定)必須從該處獲得或交付給與完成合並有關的 聯邦航空局、交通部和聯邦通信委員會應視情況獲得或交付。

(c)

(i) 具有 管轄權的政府實體發佈的禁止或以其他方式禁止完成合並的命令(無論是臨時的、初步的還是永久的)均不得生效,而且(ii)任何有效的具有合法管轄權的政府實體法律都不得具有禁止 完成合並的效力。雙方同意,本協議任何一方收到聯邦貿易委員會競爭局的格式信函,其格式與聯邦貿易委員會於2021年8月3日宣佈和披露的形式基本相同,不會導致本第6.1 (c) 節中規定的 條件得不到滿足。

6.2

母公司和合並子公司的義務條件母公司和合並子公司對 完善合併的義務將在以下每項條件生效時或之前得到滿足或獲得書面豁免:

(a)

(i) 截至本協議簽訂之日和截止日期,第 3.1 節、第 3.2 (d) 節、第 3.2 (e) 節、第 3.3 節、第 3.9 節和第 3.30 節中包含的公司的陳述和擔保 在所有重大方面均為真實和正確,其效力和效力與截至該日所作陳述和擔保相同,但任何此類陳述和擔保除外是在 的特定日期或時間明確作出的(僅需在截至該日期或時間的所有重要方面都是真實和正確的),(ii) 陳述以及第 3.11 (b) 和 第 3.29 節中包含的公司保證,自本協議簽訂之日起,在所有方面均為真實和正確,其效力和效力與截至該日相同,但在特定日期或時間明確作出的任何此類陳述和 擔保除外(僅需在該日期或截止日期的所有方面都是真實和正確的)時間),(iii)

68


截至資本化日,第 3.2 (a) 節第一句和第 3.2 (b) 節第一句中包含的公司的陳述和保證 在所有方面均應真實正確,但以下情況除外 最低限度偏離和 (iv) 本協議中包含的所有其他公司陳述和保證(不使本協議中提及的任何公司重大不利影響或重要性資格以及其他基於重要性概念或類似短語的限定條件生效, 第 3.32 節第一句或 “公司材料合同” 一詞中規定的陳述除外)在所有方面均應是真實和正確的並自截止日期起具有同樣的效力和效力猶如在 及截至該日期所作的一樣,除非在特定日期或時間明確作出的任何陳述和保證(僅在截至該日期或時間的所有方面都是真實和正確的),除非本條款 (iv) 中的此類 陳述和擔保單獨或總體上未如此真實和正確,而且根據本條款,所有其他此類失誤均屬真實或正確 (iv),不構成公司重大不利影響 。

(b)

在收盤時或之前,公司應在所有重大方面履行並遵守了本協議項下應履行的或 遵守的承諾。

(c)

自本協議簽訂之日起,公司不應產生重大不利影響。

(d)

截至截止日期,母公司應收到由公司執行官簽發的日期為 的公司證書,證明本6.2節第 (a) 和 (b) 小節中規定的條件已得到滿足。

6.3

公司義務的條件。公司完成合並的義務將是 ,但須在以下每項條件生效時或之前滿足或(在適用法律允許的範圍內)書面豁免(如果允許):

(a)

(i) 第 4.1 節和第 4.2 節中包含的母公司和合並子公司的陳述和擔保,自本協議簽訂之日起,在所有重要方面均為真實和正確,其效力和效力與在 當天及截止日期所作的任何陳述和擔保相同,但截至特定日期或時間明確作出的任何此類陳述和保證除外(只需要在所有重要方面都是真實和正確的,因為上述日期或時間)以及 (ii) 母公司和合並子公司中包含的所有其他陳述和 保證除第 4.11 節中規定的陳述外,本協議(不對提及任何母體物質不利影響或重要性資格以及其中包含的類似 短語的其他限定條件的內容生效)在所有方面均為真實和正確,其效力和效力與 在該日和截至該日作出的聲明相同,但任何此類陳述除外還有保修期

69


在特定日期或時間明確作出,僅需在截至該日期或時間的所有方面都是真實和正確的),除非 本條款 (ii) 中的此類陳述和擔保未能單獨或總體上如此真實和正確,而根據本條款 (ii),所有其他此類失誤均屬真實或正確,則不構成母體物質不利影響。

(b)

母公司和合並子公司均應在所有重大方面履行並遵守其在本協議下在收盤時或之前履行或遵守的 承諾。

(c)

公司應收到一份由母公司執行官簽發的、日期為截止日期 的母公司證書,證明本6.3節第 (a) 和 (b) 小節中規定的條件已得到滿足。

第七條

終止、修改和豁免

7.1

終止。本協議可以終止,並且本協議所考慮的合併可由終止一方或多方的董事會採取或授權的 行動予以放棄,無論是在公司股東或合併子公司股東通過本協議之前還是之後(下文規定的除外):

(a)

經母公司和公司雙方書面同意;

(b)

由公司或母公司提出,如果任何具有司法管轄權的法院或其他政府實體發佈了永久禁止或以其他方式永久禁止完成合並的命令,則該命令或其他行動已成為最終的且不可上訴(尋求終止本協議的一方已盡其合理的 盡最大努力抵制、解決或解除該命令,且該方已履行了根據第 5.5 節承擔的義務);

(c)

如果發生了觸發事件,則由家長提供;

(d)

在獲得公司股東批准之前,公司與公司 董事會要求公司根據第 5.3 (g) 條就高級提案簽訂替代收購協議有關;

(e)

由母公司或公司提出,如果生效時間未在 2025 年 6 月 2 日( 外部日期)當天或之前生效;但是,如果在 第 6.1 (b) 節(或第 6.1 (c) 節,與第 6.1 (b) 節相關的範圍內)中規定的條件在此之前未得到滿足,則外部日期應自動延長至 2025 年 12 月 2 日(延長的外部日期)最初的截止日期(但收盤時所有其他條件 均在收盤時得到滿足,該條件應能夠在收盤時得到滿足);前提是,此外,如果政府在延長的外部日期之前關閉,而第 6.1 (b) 節中規定的條件 尚未得到滿足,

70


此類政府關閉的每個日曆日應自動延長一個日曆日(此類延期因一次或多次政府 停工而導致的延期,總共不超過一百八十 (180) 天);此外,如果任何 未能履行本協議項下任何契約的當事方均不得享有本第 7.1 (e) 節規定的終止本協議的權利是生效時間未能在該日期當天或之前發生的主要原因或導致日期;

(f)

母公司,如果:(i) 違反本協議 中包含的對公司的任何陳述、擔保或承諾,導致第 6.2 (a) 節或第 6.2 (b) 節中的任何合併條件均未得到滿足,(ii) 母公司已就此類違規行為向公司發出書面通知,且 (iii) 此類違規行為無法糾正或如果可以治癒,則事先尚未在所有重要方面得到糾正至 (x) 外部日期(可根據第 7.1 (e) 節延期)和 (y) 中較早者第四) 在向公司發出此類書面通知後的第二天;但是,如果違反了本協議中包含的母公司或合併子公司的任何陳述、擔保或契約,以至於 第 6.3 (a) 節或第 6.3 (b) 節中的任何合併條件未得到滿足,則不允許母公司根據本第 7.1 (f) 節終止本協議 ;

(g)

本公司,如果:(i) 違反本協議中對母公司或合併 附屬機構的任何陳述、保證或契約,導致第 6.3 (a) 節或第 6.3 (b) 節中任何合併條件均未得到滿足,(ii) 公司已就這類 違規行為向母公司發出書面通知,以及 (iii) 此類違規行為無法糾正或如果可以治癒,則尚未得到糾正 (x) 外部日期(根據第 7.1 (e) 節可以延長) 和 (y) 第三十 (30) 節中較早者的所有重要方面第四) 在向母公司發出此類書面通知後的第二天;但是,如果違反了本協議中包含的公司任何陳述、保證或契約,導致第 6.2 (a) 或 節6.2 (b) 中的任何合併條件未得到滿足,則不允許公司根據本第 7.1 (g) 節終止本協議 ;或

(h)

母公司或公司,如果未在為此正式召開的公司 股東大會上獲得公司股東的批准,包括就此類收養進行表決時的任何休會、延期或其他延遲。

7.2

終止的影響。

(a)

如果公司或母公司按 第 7.1 節的規定有效終止本協議,則本協議將立即失效且無效,母公司、合併子公司或公司或其各自的子公司、高級管理人員或董事將不承擔任何責任或義務, 除非 (i)《保密協議》(經此修訂)、第 3.33 節和第 4.11 節第二和第三句在第 5.2 節中,本 第 7.2 節和第 8 條將繼續有效,並且 (ii) 受第 7.2 (g) 節的約束,本協議中的任何內容均不免除任何一方因另一方在終止之日之前故意違反本協議中規定的任何陳述、擔保或承諾而產生 或遭受的任何責任或損失,在這種情況下,受害方有權 享有法律或衡平法上所有可用的權利和補救措施。

71


(b)

如果本協議根據第 7.1 (c) 或 第 7.1 (d) 節有效終止,則公司將在終止之前或同時向母公司支付分手費,如果是公司終止,則在兩個 (2) 個工作日內向母公司支付分手費。

(c)

如果 (i) 本協議根據第 7.1 (f) 節(僅針對因違反第 5.3 節或第 5.4 節或第 7.1 (h) 節而終止的任何此類終止,(ii) 在公司股東大會召開之日之前(如果沒有舉行公司股東大會,則在本協議終止之前 )終止,則收購提案將在十二點之內公佈,(iii) 12) 在本協議終止後的幾個月, 公司完成任何收購提案或簽訂最終協議規定完成任何收購提案的書面協議,然後,在訂立規定完成此類收購提案或完成任何此類收購提案的最終書面 協議之前或同時,公司將向母公司支付或安排向母公司支付分手費;前提是,就本 第 7.2 (c) 節而言,“收購提案” 一詞的含義為第 8.4 節中為該術語分配了該術語,但提及 15% 的內容將被視為引用 到 50.1%。

(d)

如果本協議根據第 7.1 (h) 節有效終止, 公司將向母公司支付或促成向母公司支付合理且有據可查的款項 自掏腰包母公司在本協議所設想的交易中產生的成本和支出(包括合理的律師費和 費用),最高可達 25,000,000 美元(費用報銷),此類款項應與 公司終止本協議同時支付,或在母公司終止本協議後的兩 (2) 個工作日內支付。

(e)

如果本協議根據 (i) 第 7.1 (b) 節(僅限於產生此類終止權的命令與適用的競爭法相關)或 (ii) 第 7.1 (e) 節有效終止(僅限於 在此類終止時,(1) 第 6.1 (b) (i) 或 (2) 節第 6.1 (c) 節中的條件(僅限於根據適用競爭法產生的命令的範圍(在 第 6.1 (c) (i) 條中),或與競爭法有關的命令(就第 6.1 (c) (ii) 節而言)(第 (1) 條中的條件而且 (2),不滿足特定未滿足的 終止條件),而且,在本第 7.2 (e) 條第 (i) 或 (ii) 條的每種情況下,在此類終止時, (x) 第 6.1 節(任何特定未滿足的終止條件除外)和 (y) 第 6.2 節中規定的所有其他條件均已得到滿足(或者,如果是

72


任何本質上應在收盤時滿足的條件(如果在終止之日進行收盤,則能夠得到滿足),則母公司應在終止之日後的兩(2)個工作日內向 公司支付母公司監管費;但是,如果訂單如所述,則母公司不應根據本 第7.2(e)節支付母公司監管費本第 7.2 (e) 節第 (i) 條或第 6.1 (b) (i) 節或 第 6.1 (c) 節中的條件不符合如本第 7.2 (e) 節第 (ii) 條所述,公司違反 第 5.5 節規定的義務後即表示滿意,母公司有權根據第 7.1 (f) 條終止本協議。

(f)

在任何情況下,公司都不得多次向母公司支付分手費,在任何情況下 都不得要求母公司多次支付母公司監管費。任何費用報銷款項的支付都將減少 美元兑美元 基準,根據第 7.2 (c) 節到期應付的任何分手費。根據本第7.2節向家長支付的所有款項將通過電匯將立即可用的資金匯入家長在《家長披露附表》第7.2(f)條中指定的賬户 。根據本第7.2節向公司支付的所有款項將通過電匯將立即可用的資金匯入公司根據公司披露附表第7.2(f)節指定的 賬户。公司、母公司和合並子公司均承認 (i) 本 第 7.2 節中包含的協議是本協議所設想交易的組成部分,(ii) 如果沒有這些協議,母公司、合併子公司和公司將不會簽訂本協議,(iii) 分手費 不是罰款,而是分手費是合理金額的違約金,將補償母公司和子公司應支付分手費的情況,以及 (iv) 家長監管費不是罰款,而是 母公司監管費是合理金額的違約金,將在應支付母公司監管費的情況下對公司進行補償。因此,如果公司或母公司未能及時支付根據本第7.2節應付的任何 款項,則非付款方應從要求付款之日起,向另一方支付根據本第7.2節應付的款項的利息,直到按要求付款之日有效的《華爾街日報》公佈的優惠貸款利率付款之日止。

(g)

儘管本協議中有任何相反的規定,(i) 如果根據本第 7.2 節支付或支付分手費,則父母獲得分手費(連同第 7.2 (f) 節規定的利息(如果有))的權利將是母公司及其關聯公司和母公司代表根據本協議對公司及其關聯公司和公司代表的唯一 和排他性補救措施或因本協議或本協議或此處設想的交易 引起或與之有關的,在支付此類款項後,公司、其任何關聯公司或任何公司代表均不承擔與本協議或 特此設想的交易有關或產生的任何責任或義務,在每種情況下,無論是基於合同、侵權行為還是嚴格責任,均不通過執行任何評估

73


任何訴訟,根據任何法規、法規或適用法律或其他規定,以及 (ii) 如果根據本 第 7.2 節支付或支付母公司監管費,則公司獲得母公司監管費(以及第 7.2 (f) 節規定的利息支付(如果有)的權利)應是公司及其股東和持有人唯一和排他性的 補救措施的公司股權獎勵及其各自的關聯公司和針對母公司及其關聯公司和母公司的代表本協議下的代表或因本 本協議或本協議所設想的交易而產生或與之相關的代表,在支付此類款項後,母公司、其任何關聯公司或任何母公司代表均不承擔與本協議或此處考慮的 交易有關或由此產生的任何責任或義務,無論是基於合同、侵權行為還是嚴格責任、執行任何評估、通過任何法律或衡平程序根據任何法規、法規或適用法律或其他規定。如果 向公司支付,則母公司監管費應由公司保留,供公司以任何方式使用和受益。本第 7.2 (g) 節不應限制各方根據 保密協議享有的權利和補救措施。

7.3

修正案。公司、母公司和合並子公司可在生效時間之前的任何時候,通過各自董事會或代表各自董事會採取的行動對本協議進行修訂,無論是在公司股東或合併子公司通過本協議之前還是之後;此外,在這些股東通過 本協議後,不得根據法律或任何相關規則做出任何修改證券交易所,需要此類股東的進一步批准,而無需獲得進一步的批准。除非本協議各方簽署明確提及本第 7.3 節的書面文書,否則不得修改本協議 。

7.4

豁免。在生效時間之前的任何時候,母公司和合並子公司以及 公司可以(a)延長履行對方任何義務或其他行為的時間,(b)放棄違反此處或根據本協議交付的任何文件 中包含的對方陳述和擔保中的任何違規行為,以及(c)放棄對方遵守任何此處包含的協議或條件。任何此類延期或放棄只有在由受其約束的一方或多方 簽署的明確提及本第 7.4 節的書面文書中規定時才有效,但這種延期或放棄或未能堅持嚴格遵守義務、契約、協議或條件不構成對任何後續失敗或其他失敗的放棄或 禁止反言。

第八條

一般規定

8.1

陳述和擔保不生效。本協議或根據本協議交付的任何文書中的 陳述和擔保均不在生效期內有效。本第 8.1 節將不限制本協議當事方與 簽訂的任何契約或協議,這些契約或協議在其條款中考慮在生效時間之後履行。

74


8.2

費用和開支。根據第 7.2 節,無論合併是否完成,在 中與本協議的編寫、談判和履行以及本協議所設想的交易的完成有關的所有費用和開支均應由承擔此類費用的一方支付。

8.3

通知。本協議要求或允許或在 中以其他方式發出的與本協議相關的任何通知或其他通信均為書面形式,並且將被視為已按時發送(i)當面交付或通過電子郵件發送時(前提是,(x) 已獲得電子郵件傳輸的確認(收件人應要求提供確認)以及(y)通過電子郵件傳輸或其他方式在地址收到的任何通知下午 5:00 之後的任何工作日(收件人當地時間)的位置應為 如果通過全國隔夜快遞服務發送,則視為在下一個工作日上午 9:00(收件人當地時間)收到)或 (ii) 在下一個工作日收到,每種情況如下:

如果是寄給母公司或合併子公司,請發送至以下地址:

阿拉斯加航空集團有限公司

19300 國際大道

華盛頓州西雅圖 98188

注意:

本·米尼庫奇
凱爾·萊文

電子郵件:

[編輯]
[編輯]

並附上副本至(僅供參考):

OmelVeny & Myers LLP

紐波特中心大道 610 號,17第四地板

加利福尼亞州紐波特海灘 92660

注意:

安道爾·特納
妮可·金斯頓

電子郵件:

aterner@omm.com
nkingston@omm.com

如果是寄給公司,請寄到以下地址:

夏威夷控股有限公司

科阿帕卡街 3375 號,G-350 套房

夏威夷州檀香山 96819

注意:亞倫·阿爾特

電子郵件: [編輯]

75


並附上副本至(僅供參考):

Wilson Sonsini Goodrich & Rosati

專業公司

650 Page Mill 路

加利福尼亞州帕洛阿爾託 94304-1050

收件人:

託尼·傑弗里斯
馬丁·科爾曼
道格拉斯·施內爾
阿曼達·烏爾基薩
Remi Korenblit
田中羅斯

電子郵件:

tjeffries@wsgr.com

mkorman@wsgr.com

dschnell@wsgr.com

aurquiza@wsgr.com

rkorenblit@wsgr.com

rtanaka@wsgr.com

8.4

某些定義。就本協議而言,該術語:

可接受的保密協議是指已執行的慣例保密協議,該協議不包括任何條款 與該人進行談判的專有權利,也沒有限制公司履行本協議(包括第 5.3 節規定的任何義務)的效力,(ii) 包含的條款總體上對交易對手不比保密協議中更有利的條款;(iii) 不要求公司集團的任何成員報銷費用或開支任何人的;前提是, 此類協議不必包含任何停頓協議或類似限制。

就 公司而言,收購提案是指任何個人或集團(母公司和合並子公司除外)在單一交易或一系列關聯交易中就任何直接或間接(a)合併、合併、業務合併、股份 交換、資本重組、清算、解散、轉換、轉讓、歸化或延續或其他涉及公司的交易提出的要約或提議,這些交易將導致任何人或團體(或任何個人或集團的股東)以受益方式直接擁有 或間接地,超過公司表決權的15%或以上,或公司繼任者在該交易中投票權的15%或以上,或由此產生的公司直接或間接母公司或此類 繼任者(或任何可轉換為代表該投票權的證券的證券),(b)出售、租賃、交換、轉讓、許可或其他處置佔合併股15%或以上的公司資產 公司的資產(無論是基於公允市場價值、創收還是淨額)收入),(c)公司發行或出售代表 公司15%或以上的投票權的股權、可兑換成或交換的股權;(d)任何人將獲得受益所有權的交易,或收購佔公司投票權15%或以上的股本的受益所有權,(e)《交易法》定義的任何要約或 交換要約,如果完成,將直接或間接地導致任何個人或團體(或任何人的股東)或團體)實益擁有公司15%或以上的投票權 或(f)上述內容的任意組合(在每種情況下,合併除外)。

76


關聯公司或關聯公司是指通過一個或多箇中介機構 直接或間接控制、受第一提及的人士控制或受其共同控制的人。

亞馬遜 文件統指 (i) 亞馬遜擔保書,(ii) 夏威夷航空公司與亞馬遜服務有限責任公司之間簽訂的截至 2022 年 10 月 20 日的某些航空運輸服務協議,(iii) 公司與亞馬遜公司(亞馬遜)之間簽訂的截至 2022 年 10 月 20 日的 某些交易協議,以及 (iv) 亞馬遜(或亞馬遜任何關聯公司)之間的任何其他合同)一方面,另一方面是公司集團的任何 成員。

亞馬遜認股權證是指公司向亞馬遜發行的截至 2022年10月20日的某些普通股購買權證,根據該認股權證,亞馬遜有權購買最多9,442,443股公司普通股,但須遵守其中規定的調整和歸屬條款和條件。

受益所有權(以及相關術語,例如受益所有權人或受益所有人)的含義在《交易法》第13d-3條中規定 。

藍天法律是指任何州證券、藍天 或收購法。

分手費是指等於39,550,000.00美元的現金金額。

業務是指截至本協議簽訂之日公司及其子公司開展的業務。

工作日是指法律不要求或不允許紐約州紐約縣商業銀行業務的任何一天(星期六或星期日除外)。

CARES法案是指《冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法》,Pub。L.116-136(2020年3月27日),因為該條款可能會不時修改。

CERCLA 指 《綜合環境應對、補償和責任法》(42 U.S.C. § 9601 及其後各節)。

清潔團隊協議是指 公司與母公司之間於 2023 年 9 月 12 日簽訂的特定清潔團隊協議。

守則指1986年 的《美國國税法》。

公司福利計劃是指ERISA第3(3)節中定義的所有實質性員工福利計劃,以及所有 物質獎勵、股票期權、股票購買、股票增值權、限制性股票、股票基礎或其他股權、激勵、利潤共享、遞延薪酬、度假、保險、醫療、福利、邊緣、退休、退休人員 醫療或人壽保險、補充退休、遣散、終止或控制權變更或其他福利計劃, 計劃或安排, 以及所有實質性就業, 諮詢, 解僱,遣散費或其他合同或協議, ,不論是否以書面形式,不論是否提供資金,本公司集團的任何成員對這些合同或協議負有或可能負有任何義務,或由公司集團任何成員維持、貢獻或贊助,以造福公司集團任何成員的任何 現任或前任員工、高級職員、董事或顧問。

77


公司股權獎勵是指根據公司股權獎勵計劃授予的公司 RSU 獎勵、公司期權或任何其他股權獎勵 。

公司股權獎勵計劃是指公司的2015年股票激勵計劃。

公司ERP認股權證協議是指公司與財政部於2020年9月25日簽訂的某些認股權證協議。

公司ERP認股權證是指向財政部發行的認股權證,用於以每股11.82美元的行使價 購買最多380,711股公司普通股,這與公司根據CARES法案獲得經濟救濟計劃下的資金有關。

公司集團是指公司和本公司的每家子公司。

公司 IT 資產是指公司集團擁有或許可或租賃給公司集團的任何和所有計算機、計算機軟件、應用程序(包括但不限於 Web 和移動應用程序)、 固件、中間件、服務器、工作站、設備、數字存儲媒體、路由器、集線器、交換機、網絡、數據通信線路和所有其他信息技術設備和硬件,以及公司集團擁有或許可或租賃給公司集團的所有相關文檔(在每種情況下均不包括任何公共網絡)。

公司重大不利影響是指已對公司集團整體業務、財務狀況或 運營業績產生或合理預計會對公司集團的業務、財務狀況或 經營業績產生重大不利影響的任何 變動、事件、情況、發展、狀況、事件或影響;但是,除非本定義末尾的但書中另有規定,以下任何內容都不是無論是單獨還是組合在一起,本身均被視為 構成,並且以下任何一項都不會在確定公司是否已經或將要產生重大不利影響時應考慮在內:(i)美國或世界上任何其他國家或地區的總體經濟狀況或證券、信貸或金融 市場的任何發展,包括利率的變化和匯率的變化,或任何普遍影響航空公司的全行業發展;(ii)GAAP的任何變化或影響以下內容的適用法律的任何 變化業務運營;(iii) 因公告而產生的任何變更或本協議所考慮的交易,包括合併,包括合併對公司集團與員工(包括任何員工流失)、供應商、客户、合作伙伴、貸款人、出租人、供應商、政府實體或任何其他第三者之間的 合同或其他關係的影響(據瞭解, 本條款 (iii) 不適用於本公司的任何陳述、擔保、契約或協議明確意在處理執行、交付或交付的後果履行本協議或 完成本協議所設想的交易);(iv) 美國或世界上任何其他國家或地區的監管、立法或政治條件的任何變化(包括反傾銷行動、國際關税、制裁、貿易政策或爭端或任何貿易戰或 類似行動);(v) 戰爭行為、敵對行動的爆發或升級、恐怖主義、破壞活動或

78


網絡攻擊或地緣政治條件的其他變化、地震、火山爆發、颶風、海嘯、龍捲風、洪水、泥石流、野火或其他自然災害、任何流行病、 疫情、疾病爆發或其他公共衞生事件(為避免疑問,包括 COVID-19 以及 COVID-19 或任何 COVID-19 措施對公司集團的影響)以及美國或任何其他國家的其他類似事件,或世界各地區;(vi) 公司未能滿足任何內部預算或已公佈的(包括 分析師)預算、對公司集團收入、收益或其他財務業績或經營業績的預測、預期、預測或預測(據瞭解,引發此類事件的潛在事實和情況 可能被視為構成公司重大不利影響,也可以在確定公司是否存在重大不利影響時予以考慮);(vii) 公司或 任何成員根據公司要求採取或不採取的任何行動本協議或以明確的書面形式採納或省略母公司或合併子公司的請求;(viii) 公司證券市場價格或交易量的任何變化或評級的下調(據瞭解,引發此類事件的根本事實和情況可能被視為構成,在確定公司是否存在重大不利影響時可以考慮在內);(ix) 公司所屬行業狀況的任何變化開展業務 (包括因燃料或其他商品價格變動而開展業務); (x) 開發,影響 公司集團的供應鏈或服務中斷的持續或惡化;或 (xi) 母公司或合併子公司違反本協議的任何行為;此外,在決定時應考慮前述條款 (i)、(ii)、(iv)、(v)、(ix) 和 (x) 中規定的變化、事件、情況、事態或影響是否僅當此類變化、事件、情況、發展、 條件、事件或影響單獨或發生時才發生公司的重大不利影響總體而言,與航空業的其他公司相比,對公司集團的不利影響不成比例,在這種情況下,在確定公司是否發生重大不利影響時,只能考慮增量的不成比例的不利影響 。

公司PSP認股權證協議是指 公司與財政部之間簽訂的截至2020年4月22日的某些認股權證協議。

公司PSP認股權證是指向財政部發行的 份認股權證,用於以每股11.82美元的行使價購買最多509,964股公司普通股,這與公司根據PSP獲得的資金有關。

公司PSP2認股權證協議是指公司與 財政部之間簽訂的截至2021年1月15日的某些認股權證延期協議。

公司PSP2認股權證是指向財政部發行的認股權證,用於以每股17.78美元的行使價購買最多156,340股公司 普通股,與公司根據PSP2獲得的資金有關。

公司PSP3認股權證協議是指公司與財政部之間日期為2021年4月23日的某些認股權證協議。

79


公司PSP3認股權證是指向財政部發行的認股權證,用於以每股27.27美元的行使價購買最多87,670股公司普通股,這與公司根據PSP3獲得的資金有關。

公司註冊知識產權是指公司擁有的知識產權中包含的所有知識產權,這些知識產權是在任何政府實體授權下注冊、提交或頒發的,包括所有專利、註冊版權、註冊商標和域名以及對上述任何內容的所有申請。

公司認股權證協議是指公司PSP認股權證協議、公司ERP認股權證協議、公司PSP2認股權證協議 和公司PSP3認股權證協議。

公司認股權證是指公司PSP認股權證、公司ERP認股權證、公司PSP2認股權證和公司PSP3認股權證。

競爭法是指適用於本協議所考慮交易的任何國內外反壟斷、競爭和合並控制法或 法規。

合同是指任何具有法律約束力的合同、 協議、契約、票據、債券、許可、租賃或任何其他具有法律約束力的承諾、計劃或安排,無論是口頭還是書面的。

控制權(包括受股票所有權控制和共同控制的條款)是指通過合同或信貸安排或其他方式,直接或間接或作為受託人或執行人擁有指導或促使個人管理層或政策指導的權力。

COVID-19 意味着... 的出現或擴散 SARS-CoV-2或 COVID-19(包括其任何演變、突變或變異)以及任何其他流行病、流行病或疾病爆發。

COVID-19 措施是指任何政府實體(包括疾病控制和預防中心和 世界衞生組織)發佈或頒佈的任何隔離、就地避難、待在家裏、 裁員、保持社交距離、關閉、隔離、安全或類似法律、指令、指南、迴應或建議,或在每種情況下與 COVID-19 有關或為應對而採取的其他合理行動,包括在每種情況下都包括任何此類法律、指令、指導、 答覆或建議的任何變化。

司法部是指美國司法部或其任何繼任者。

環境法是指所有國際、聯邦、州、地方或外國法律、法規、條例、條約、 政策、規則、判決、命令、令狀、法院裁決或普通法規則、規定、禁令、同意令、許可證、限制和許可證,其中 (a) 規範或與環境保護或清理相關的任何和所有國際、聯邦、州、地方或外國法律、法規、條例、條例、條例、條約;使用、處理、儲存、運輸、處理,或釋放有害物質, 維護或保護水道, 地下水, 飲用水, 空氣,野生動物、植物 或其他自然資源,或人員或財產的健康和安全,包括保護員工的健康和安全;或 (b) 對前述任何內容承擔責任或責任,包括CERCLA或任何 其他類似效力的法律。

80


環境許可證是指任何適用的環境法所要求的任何許可證、批准書、識別號、許可證和 其他授權。

股權利息是指任何人的任何股份、股本、合夥企業、 幻影股權、成員權益或類似權益,以及任何可轉換、交換或行使的期權、認股權證、權利或證券(包括債務證券)。

ERISA是指1974年的《僱員退休收入保障法》。

任何實體的ERISA關聯公司是指根據該守則 第414條與此類實體一起被視為單一僱主的任何其他實體。

聯邦航空法是指《美國法典》第 49 章第 VII 小節。

聯邦航空條例指《聯邦法規法典》第14章。

國外福利計劃是指為公司或其任何子公司的現任或前任員工、高級職員或 董事的利益而維持的公司福利計劃,他們主要位於美國以外的國家和/或其受撫養人以外的任何司法管轄區的法律,不包括公司或其子公司必須繳納的任何福利 計劃,無論哪種情況,均不包括公司或其子公司必須繳納的任何福利 計劃適用的法律。

FTC 是指美國聯邦貿易委員會或其任何繼任者。

GAAP 是指在美國適用的公認會計原則。

政府實體指 (a) 任何國家、聯邦、州、縣、市、地方或外國政府或其其他政治 分支機構;(b) 任何國際或跨國公共組織或當局;(c) 任何當局、機構、委員會或任何行使政府行政、立法、司法、監管、警察、税收或行政 職能、權力或權力的實體;或 (d) 任何國有或受控企業。

政府 官方是指:(a)任何政府實體的任何董事、高級職員、僱員或代表;(b)任何以官方身份為任何政府實體行事的人;或(c)任何政黨、黨派官員或 政治職位候選人。

政府關閉是指在本協議簽訂之日後,聯邦貿易委員會和司法部為審查本協議根據《高鐵法》設想的交易而提供的某些美國聯邦政府服務( )因國會預算撥款不足而導致的任何關閉。

除非上下文另有要求,否則集團的含義與《交易法》中規定的含義相同。

81


危險物質是指任何污染物、化學物質、物質和任何毒性、傳染性、 致癌、活性、腐蝕性、可燃或易燃的化學物質、化合物、危險物質、材料或廢物,或任何受環境法監管、控制 或補救措施的傳染劑或生物材料,無論是固體、液體還是氣體,包括任何數量的任何形式的石棉,尿素形式乙醛、多氯聯苯、氡氣、黴菌、原油或其任何部分、所有形式的天然氣、石油產品或 副產品或衍生物,以及全氟烷基和多氟烷基物質。

HSR 法案是指 1976 年的《哈特-斯科特-羅迪諾反壟斷改進法》。

對於任何人而言,負債是指(a)借款的債務,無論是流動的還是資金的、有擔保的還是無抵押的, (b) 債務證券(包括票據、債券、債券或其他類似工具),(c) 與租賃有關的債務,必須根據公認會計原則記作資本或融資租賃,或在合併財務報表中記作資本或融資 租約該人的,(d) 對於由該人或代表該人簽訂的信用證、銀行擔保和其他類似合同,(e)該人作為 簽發或承擔的財產遞延購買價格(包括任何潛在的未來收益、購買價格調整、解除滯留款或類似付款)的所有債務,(f) 根據擔保和安排 具有對本定義前述條款 (a) 至 (e) 規定的任何其他人的任何義務、責任或承諾的擔保和安排,以及 (g) 所有義務本定義第 (a) 至 (f) 條中提及的除公司以外的任何人的類型或其任何子公司,本公司或其任何子公司以債務人、擔保人、擔保人或其他身份直接或間接承擔付款的責任。

在任何和所有司法管轄區,知識產權是指(a)專利和專利申請及與之相關的披露 (以及因這些專利申請而頒發的任何專利),以及任何續期、補發、複審、延期、延續, 部分延續, 與任何專利和專利申請相關的部門和替代品,以及與此類專利和專利申請相對應的所有相關外國專利和專利申請,(b) 商標、服務標誌、 商品外觀、塗裝、徽標、商品名稱、社交媒體標識符和公司名稱(無論是否註冊)以及與之相關的商譽,以及與之相關的任何註冊和註冊申請 (,商標),(c)版權和版權下的權利,是否註冊或未註冊,包括精神權利及其任何註冊和註冊申請,(d) 技術 數據庫和技術數據收集(包括知識數據庫和客户名單)中的權利,(e)商業祕密權利,(f)互聯網域名註冊以及(g)任何其他類似的專有權利,無論是現在已知的還是 此後得到認可,無論是註冊還是未註冊,以及任何為此而提出的註冊申請。

幹預事件是指截至本協議簽訂之日公司董事會未知或合理預見的任何重大事件、情況、變化、影響、發展或狀況;但是,在任何情況下,由以下任何原因導致或與之相關的任何事件、情況、變化、影響、發展或條件均不導致 介入事件:(a) 接受、存在或條款收購提案或任何與之有關的事項或其後果;(b) 該收購提案的公告或待決交易

82


本協議所設想的,包括合併;或 (c) 公司已經超過或滿足了對公司收入、收益或其他財務業績或經營業績的任何內部或已公佈(包括分析師)預測、預期 或預測這一事實(在每種情況下,在確定是否存在此類事件時, 都應考慮引起或促成此類事件的基本事實介入事件,前提是本條款未以其他方式排除此類事實定義)。

IRS 是指美國國税局。

聯合防禦協議是指公司 與母公司之間於 2023 年 9 月 12 日簽訂的某些聯合防禦和保密協議。

知識指(a)就公司而言,經適當詢問,截至本 協議簽訂之日公司披露表第8.4節規定的每位個人的實際知識;(b)就母公司和合並子公司而言,經適當調查,截至本 協議簽訂之日母公司披露表第8.4節規定的每位個人的實際知識。

法律指 任何聯邦、州、地方或外國法律、法規、法規、憲法、條約、法令、規則、法規、命令、命令、判決、令狀、規定、裁決、禁令、法令或仲裁裁決或裁決。

留置權是指任何留置權、抵押貸款、質押、有條件或分期付款銷售協議、抵押權、押金、優先拒絕權、地役權、 擔保權益、信託契約, 通行權,侵佔、社區財產權益或其他具有擔保權益性質的索賠,無論是自願的 引起的,還是由法律的實施引起的。

納斯達克指納斯達克股票市場有限責任公司。

紐約證券交易所是指紐約證券交易所。

原定日期是指 公司郵寄給其股東的公司股東大會的最終委託書中規定的公司股東大會的日期。

“沒錢認股權證是指 行使價等於或超過合併對價的任何公司認股權證。

母集團是指母公司和母公司的每個子公司。

母公司重大不利影響是指任何阻礙或嚴重延遲 母公司完成本協議所設想交易的能力的變化、事件、發展、狀況、發生或影響。

家長監管費是指等於100,000,000.00美元的現金 。

83


允許的留置權是指 (a) 尚未拖欠的税款或正通過適當訴訟進行真誠爭議且已根據公認會計原則設立充足儲備金的税款的留置權,(b) 有利於供應商、承運人、倉庫人員、修理工、機工、工人、材料工、建築工人或 類似留置權或因法律實施而產生的其他負擔的留置權,(c) 任何對房地產擁有管轄權的政府實體規定的分區、權利、建築法規和其他土地使用條例、條例或法律要求財產, (d) 與任何公用事業的電線、電線杆、管道、管道及其附屬設施相關的施工和維護有關的所有權利,(e) 因與任何公司租賃不動產有關的 而產生的有利於出租人的留置權,(f) 根據公司或母公司或其各自子公司或其各自子公司設立的留置權、現有債務(包括債務) 第 5.1 (i) 條或第 5.1 (w) 節) 允許的行為(視情況而定),(g) 任何質押、存款或其他留置權擔保投標、貿易合同、租賃、擔保和上訴債券、履約 債券、信用證和其他類似性質的義務的履行,每種情況都是在正常業務過程中產生的符合過去慣例的,(h) 在正常業務過程中產生的質押或存款,以擔保 根據工人補償法或類似立法承擔的義務或擔保公共或法定義務,(i) 知識產權的非排他性許可 業務的正常過程,以及 (j) 非正常業務的留置權嚴重減損此類財產或資產的價值,或對此類財產或資產的任何目前或預期用途造成實質性幹擾。

個人是指個人、公司、有限責任公司、合夥企業、協會、信託、非法人組織、其他 實體或團體(定義見《交易法》第 13 (d) 條)。

個人信息是指由公司集團處理或為 處理的所有信息,這些信息可識別或可以合理地用於識別個人、家庭或個人或家庭設備(、設備標識符、IP 地址、MAC 地址或其他設備標識符),包括 任何構成個人信息、個人數據、受保護健康信息或適用隱私法規定的類似術語的信息。個人信息包括任何形式的信息, 包括紙質、電子和其他形式。

隱私法是指世界上任何國家、司法管轄區或地區中不時修訂、合併、重新頒佈或替換的有關隱私、安全或數據保護的所有法律, 包括與個人信息的跨境傳輸、數據泄露通知、網站和移動應用程序的隱私政策和慣例、Cookie、像素和跟蹤技術的使用、Cookie、像素和跟蹤技術的使用、的使用有關的法律地理定位 技術、電子郵件、文本消息或電話通信,在適用範圍內,可能包括《聯邦貿易委員會法》;《電話銷售規則》;《兒童在線隱私保護法》;《電話營銷 消費者保護法》;《反垃圾郵件法》;《健康保險流通與問責法》;《格拉姆·利奇·布萊利法案》;《公平信用報告法》;《2018年加州消費者隱私法》; 《加利福尼亞隱私權法》;《加州侵犯隱私法》;科羅拉多州隱私法;康涅狄格州數據隱私法;伊利諾伊州生物識別信息隱私法;弗吉尼亞州消費者數據保護法;猶他州法規(歐盟) 2016/679(GDPR);英國數據保護法及其對GDPR的實施;加拿大個人信息保護和電子文件法;日本2003年第57號個人信息保護法;香港 個人數據條例;韓國個人信息保護法(PIPA);以及《澳大利亞隱私法》1988。

84


處理(或處理)是指對數據執行任何操作或一組 操作,無論是手動還是自動方式,包括阻止、擦除、銷燬、收集、編譯、組合、分析、增強、豐富、記錄、分類、組織、結構、訪問、存儲、處理、 改編、保存、檢索、諮詢、使用、傳輸、清理、傳輸、披露、更改、分發、傳播,或以其他方式提供數據。

委託書批准日期是指 (i) 公司以口頭或書面形式得知美國證券交易委員會將不審查代理聲明 的日期,以較早者為準。如果美國證券交易委員會未通知公司打算在這十天結束之前審查初步委託聲明,則該日期應視為提交初步委託書後至少十 (10) 天的第一個工作日 (10) 天期限,以及 (ii) 如果公司收到美國證券交易委員會對初步委託書的評論,公司口頭或書面得知美國證券交易委員會工作人員對初步委託書沒有進一步評論之日後的第一個工作日 。

PSP 是指根據CARES法案A節第四章B副標題設立的工資支持計劃。

PSP2是指根據2021年《合併撥款法》(2020年12月27日)N節第四章A副標題設立的工資支持計劃延期,可能會不時對其進行修訂(《合併撥款法》)。

PSP3是指根據2021年《美國救援計劃法》(2021年3月11日)第7301條設立的工資支持計劃,因為 該計劃可能會不時修改(《美國救援計劃法》)。

資格修正案是指委託書的修正案 或補充,前提是其包含 (i) 董事會建議變更,(ii) 公司董事會做出此類董事會建議變更的理由陳述,以及 (iii) 與前述內容合理相關的其他 信息。

釋放是指在室外或室內環境中、向外或穿過室外或室內環境中的任何有害物質的任何釋放、溢出、排放、泄漏、泵送、澆注、倒出、排放、泄漏、泵送、澆注、倒出、排放或處置。

限制性股票是指受一個或多個歸屬條件約束的每股已發行和已發行股份。

循環信貸額度是指本公司、其中提及的公司某些子公司、北卡羅來納州花旗銀行及其貸款方之間簽訂的截至2022年8月17日的某些經修訂和重述的信貸和擔保協議。

證券 法是指經修訂的1933年《證券法》。

85


股東訴訟是指由實際或假定持有 股份的某一方對一方或其任何子公司、關聯公司、董事或僱員提起的任何訴訟,這些訴訟涉及、涉及或影響該方或其任何子公司、關聯公司、董事或員工,在每種情況下,均與本協議所設想的交易有關、產生於 其他相關交易,包括任何指控或主張本協議中存在任何虛假陳述或遺漏的訴訟委託書或與持有人的任何其他通信與本協議或本協議所設想的交易(包括合併)相關的股份,每種情況下均不是 ,但不包括雙方或其各自關聯公司之間的任何訴訟。

母公司、公司或任何其他人的子公司、合夥企業、合資企業或其他法律實體,其中 母公司、公司或其他個人(單獨或通過或與任何其他子公司一起)直接或間接擁有大部分股票或其他股權,其持有人通常有權 投票選舉董事會或其他管理機構此類公司、合夥企業、合資企業或其他法律實體。

高級提案意味着 善意在本協議簽訂之日之後,任何個人或團體(母公司或其任何子公司除外)提出的書面收購提案(其中提及的15%除外,將由 50.1% 取代 ),公司董事會在與外部法律顧問 及其財務顧問磋商後,在真誠的判斷中決定,(a) 從財務角度來看,將促成對公司股東更有利的交易可以看出,不如合併(在對合並條款的所有調整生效之後),這些調整可能 由母公司根據第 5.3 (g) 節提出),在考慮了公司董事會認真認為相關的因素和事項之後,這些因素可能包括 (i) 提出提案的人 的身份、(ii) 根據該收購提案的條款完成此類交易的可能性,以及 (iii) 此類收購提案的法律、財務、監管、時機和其他適用方面; 並且 (b) 具有合理的完成能力.

納税申報表是指向任何政府實體提交或要求向任何政府實體提交的任何報告、申報表(包括信息申報表)、 退款申請、申報或其他信息或申報文件,包括其任何附表或附件,包括其任何修正案。

税收指 (a) 任何政府實體徵收的任何和所有税款、費用、關税、徵税、評估或收費(連同任何和所有利息、 罰款和附加費用,無論是否有爭議),包括與收入、特許經營、意外收入或其他利潤、總收入、財產、資本、銷售、 使用、轉讓、庫存、許可證、資本存量、股本有關的税收或其他類似費用,工資單、就業、失業、社會保障、工人補償、遣散費、逃避、印章、職業、保費或淨資產,以及 消費税、預扣税、從價税、增值税、預估税或關税性質的税款或其他類似費用,(b) 任何其他人因 (i) 成為受讓人或繼任者或根據 美國財政條例第 1.1502-6 節(或州、地方或外國法律的任何類似條款)對上文 (a) 款所述任何物品承擔的任何責任或 (ii) 合同或其他方面。

商標是指商標、服務標誌、商品名稱、互聯網域名、徽標、商業外觀、設計權和其他類似來源或來源的 名稱。

86


商業祕密是指商業祕密和 專有技術以及機密或專有信息中的其他權利,這些信息從信息的祕密性質中獲得經濟價值(包括任何業務計劃、設計、技術數據、客户數據、財務 信息、定價和成本信息、物料清單或其他類似信息)。

財政部是指美國 財政部。

財政文件統指公司認股權證協議、公司認股權證和公司集團任何成員與財政部簽訂的任何其他 合同。

財政部條例是指 財政部根據該法頒佈的法規。

在以下情況下,觸發事件將被視為已發生:(a) 公司董事會實施董事會變更建議,無論其是否符合第 5.3 節;(b) 公司簽訂了任何替代收購協議;(c) 收購提案已公開披露(投標要約或交換要約開始時除外),且公司董事會未能在五 (5) 個日曆內公開重申公司董事會建議家長書面請求後幾天(或者,如果更早,則在三 (3) 個工作日後在原定日期前幾天);或(d)公司證券的要約或交易所要約已經開始,但公司董事會在十(10)個工作日內未能建議公司 股東不接受此類要約或交換要約(包括出於這些目的,根據《交易法》第14e-2條規定的任何立場,但建議拒絕此類投標 要約或交換要約)此類生效的天數(如果更早),則在最初的三個工作日之前的三 (3) 個工作日預定日期).

故意違約是指 (a) 任何違反本協議中包含的陳述或保證的行為、對違約方實際知情的情況下作出的 此類陳述或保證的重大違約,以及 (b) 由於本協議的作為或不作為而導致的任何違約或未能履行本協議中包含的任何承諾、重大違約或未能履行 違約方在實際知道採取或不採取此類行為將會或將要採取的情況下可以合理地預計,會導致違反相關盟約。

8.5

其他地方定義的術語。以下術語在本協議的其他地方定義,如下所示 :

401 (k) 計劃 第 5.17 節
協議 序言
替代收購協議 第 5.3 (b) 節
反腐敗法 第 3.6 (c) 節
批准申請 第 5.1 節
巴克萊 第 3.28 節
巴克萊公平觀點 第 3.28 節
賬本記賬分享 第 2.2 (b) 節
資本化日期 第 3.2 (a) 節
合併證書 第 1.2 節
證書 第 2.2 (b) 節

87


大法官法院 第 8.12 (b) 節
董事會建議變更 第 5.3 (e) 節
閉幕 第 1.2 節
截止日期 第 1.2 節
公司 序言
公司飛機 第 3.24 (a) 節
公司飛機融資合同 第 3.24 (e) 節
公司飛機購買合同 第 3.24 (d) 節
公司機場 第 3.26 節
公司董事會 演奏會
公司董事會建議 演奏會
公司章程 第 3.1 (c) 節
公司股本 第 2.1 (a) 節
公司 CBA 第 3.13 (b) 節
公司章程 第 3.1 (c) 節
公司普通股 第 2.1 (a) 節
公司數據隱私要求 第 3.18 (a) 節
公司披露時間表 第三條
公司財務報表 第 3.7 (a) 節
公司保險政策 第 3.20 節
公司租賃的不動產 第 3.22 (a) 節
公司許可的知識產權 第 3.17 (a) 節
公司材料合同 第 3.14 (a) 節
公司期權 第 2.4 (b) 節
公司擁有的知識產權 第 3.17 (a) 節
公司許可證 第 3.6 (a) 節
公司 PII 安全事件 第 3.18 (c) 節
公司優先股 第 2.1 (a) 節
公司關聯方交易 第 3.23 節
公司代表 第 5.2 節
公司限制性股票單位 第 2.4 (a) (i) 節
公司 RSU 獎項 第 2.4 (a) (i) 節
美國證券交易委員會公司文件 第 3.7 (a) 節
公司老虎機 第 3.25 (a) 節
公司股東批准 第 3.29 節
公司股東大會 第 5.4 (b) 節
競爭管理機構 第 5.5 (d) 節
保密協議 第 5.2 節
持續員工 第 5.8 (a) 節
信用卡合同 第 3.14 (a) (v) 節
D&O 保險 第 5.9 (c) 節
DGCL 演奏會
國土安全部 第 3.5 節
持異議的股票 第 2.3 節
第 3.5 節
埃德加 第三條

88


生效時間 第 1.2 節
可執行性例外情況 第 3.3 (a) 節
《交易法》 第 3.5 節
費用報銷 第 7.2 (d) 節
延長外出日期 第 7.2 (e) 節
聯邦航空局 第 3.5 節
FCC 第 3.5 節
中間事件通知期 第 5.3 (h) (i) 節
惡意代碼 第 3.17 (f) 節
合併 演奏會
合併考慮 第 2.1 (a) 節
合併子公司 序言
合併子普通股 第 2.1 (c) 節
通知期限 第 5.3 (g) (i) 節
OFAC 第 3.31 節
訂購 第 3.15 (b) 節
外部日期 第 7.1 (e) 節
父母 序言
家長披露時間表 第四條
家長代表 第 5.2 節
派對 序言
付款代理 第 2.2 (a) 節
付款基金 第 2.2 (a) 節
繼續進行中 第 3.15 (a) 節
代表 第 5.2 節
制裁 第 3.31 節
《薩班斯-奧克斯利法案》 第 3.7 (a) 節
第 3.5 節
第 16 節 第 5.12 節
安全事件 第 3.17 (g) 節
服務提供商 第 3.12 (g) 節
分享 第 2.1 (a) 節

特定法規

倖存的公司

第 3.5 節

第 1.1 (a) 節

貿易合規法 第 3.31 節
TSA 第 3.5 節

8.6

標題。本協議中包含的標題僅供參考,不會以任何方式影響 本協議的含義或解釋。

8.7

可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款因任何法律規則或公共政策而被認定為無效、非法或 無法執行,則只要此處考慮的交易 的經濟或法律實質不受到對任何一方不利的任何實質性影響,本協議的所有其他條件和規定仍將完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議雙方將本着誠意進行談判,修改 本協議,以便以可接受的方式儘可能實現協議雙方的初衷,從而儘可能實現本協議所設想的交易。

89


8.8

完整協議。本協議(連同證物、母公司披露時間表和公司 披露時間表以及根據本協議交付的其他文件)和《保密協議》、《清潔團隊協議》和《聯合防禦協議》構成本協議雙方的完整協議,取代本協議各方之間或其中任何一方先前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和 承諾。

8.9

利益相關方;無第三方受益人。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並僅保障 的利益,本協議中的任何明示或暗示均無意或將要根據本協議或因本協議向任何其他人授予任何性質的任何權利、利益或補救措施(包括 第 5.8 節),但第 5.9 節中明確提及的個人除外,第 5.9 節中明確提及的個人除外在 生效時間之後,股票、公司期權和公司限制性股票單位的持有人有權根據第二條和本協議的條款和條件獲得相應的對價。

8.10

任務。未經 本協議其他各方事先書面同意,任何一方均不得通過法律或其他方式轉讓本協議;前提是,(i) 母公司或合併子公司可以在委託聲明郵寄之前將其各自的任何權利和義務轉讓給任何直接或間接子公司, ,但此類轉讓不會減輕母公司或合併子公司在本協議下的義務,以及 (ii) 母公司和 Merger Sub可以將其在本協議下的權利作為抵押擔保轉讓給其任何融資來源,但是 第 (i) 或 (ii) 條下的任何此類轉讓都不會減輕母公司或合併子公司在本協議下的義務。

8.11

相互起草;解釋。各方都參與了本協議的起草, 雙方都承認這是雙方廣泛談判的結果。如果出現含糊不清或意圖或解釋問題,則本協議將被解釋為由雙方共同起草,並且不會因任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任 。就本協議而言,只要背景需要:單數將包括複數,反之亦然;男性 包括陰性和中性;陰性將包括男性和中性;中性將包括男性和中性;中性將包括男性和陰性。在本協議中使用的 include 和 (包括其變體)一詞將不被視為限制條款,而是被視為後面是無限制的詞語。除非另有説明,否則本協議中所有提及 章節、附錄、附件和附表的內容均指本協議的章節以及本協議的附錄、附件和附表。本協議中所有提及 $ 的內容均指美元。除非本文另有明確規定,否則此處定義或提及的任何法律均指經修訂的法律以及據此頒佈的規則和條例。除非此處另有明確規定 ,否則

90


術語或不被視為排他性的。如果此類文件、 材料或信息可通過唐納利金融解決方案託管的名為Balloon的電子數據室供其審查,則此類文件、 材料或信息被視為已提供給母公司和合並子公司(每種情況)至少在交易之日前一(1)個工作日提交併公開的公司證券交易委員會文件中披露的 本協議。除非 另有明確説明,否則提及天數將是指日曆日。提及某人也指其繼任者和允許的受讓人。在計算根據本協議採取任何行動或採取步驟的期限之前、在此期間或之後時, 將不包括計算該期限的參考日期。任何具體條款、陳述或擔保都不會限制更籠統的條款、陳述或擔保的適用性。本協議雙方 的意圖是,本協議中包含的每項陳述、保證、承諾和條件都將具有完全、單獨和獨立的效力,並且此類條款是累積性的。

8.12

適用法律;同意管轄;放棄陪審團審判。

(a)

本協議及本協議下產生的所有索賠和訴訟原因將受特拉華州法律管轄,並根據 進行解釋,但不考慮根據法律衝突原則(無論是特拉華州還是任何其他司法管轄區)可能適用的導致特拉華州以外任何 司法管轄區的法律適用的法律。

(b)

本協議各方特此不可撤銷且無條件地將自己及其財產置於特拉華州衡平法院(衡平法院)的 專屬管轄權之下,或者,如果衡平法院對訴訟缺乏屬事管轄權,則受特拉華州任何其他法院或美利堅合眾國聯邦 法院以及任何上訴法院的專屬管轄在因本協議或與本協議有關的協議引起或與之相關的任何訴訟中,或者 特此或由此設想的交易,或為承認或執行與之相關的任何判決而考慮的交易,且本協議各方在此不可撤銷和無條件地 (i) 同意除該法院外不啟動任何此類程序,(ii) 同意 可以在該法院審理和裁定與任何此類程序有關的任何索賠,(iii) 在法律和有效的最大範圍內放棄任何它現在或將來可能對在任何此類法院中為任何 此類訴訟設定地點提出異議,以及 (iv) 放棄在法律允許的最大範圍內,為不便的法庭進行辯護,以及在任何此類法院維持此類程序。本協議各方同意, 任何此類程序的最終判決均為最終判決,並可根據該判決提起訴訟或以法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。本協議的各方不可撤銷地同意按照第 8.3 節中 通知規定的方式送達訴訟程序。本協議中的任何內容均不會影響本協議任何一方以法律允許的任何其他方式送達程序的權利。雙方同意,它將盡合理的最大努力, 與其他各方合作,尋求並商定任何尋求禁令或具體履行令的訴訟的加急時間表,試圖在外部日期之前全面解決雙方之間的任何爭議。

91


(c)

雙方承認並同意,本協議下可能出現的任何爭議 都可能涉及複雜而棘手的問題,因此,雙方在此不可撤銷和無條件地放棄其就本協議和 與本協議有關的任何直接或間接引起或與之相關的任何訴訟以及 與本協議或此處設想的交易有關的任何訴訟進行陪審團審判的任何權利。各方證明並承認 (I) 任何其他方的代表、代理人或律師均未明確表示,或者 以其他方式表示該另一方在訴訟中不會尋求執行任何一項此類豁免,(II) 它理解並考慮了此類豁免的影響,(III) 它自願作出此類豁免, (IV) 它是被誘使簽訂本協議的,除其他外,本第 8.12 (c) 節中的相互豁免和認證。

8.13

同行。本協議可以在一個或多個對應方中籤署,也可以由本協議的不同當事方 在不同的對應方中籤署,每份對應方在執行時將被視為原始協議,但所有對應方共同構成同一個協議。

8.14

特定性能。本協議雙方同意,如果本協議的任何 條款未按照其具體條款履行或以其他方式遭到違反,將造成無法彌補的損失。因此,雙方同意,本協議各方將有權獲得一項或多項禁令,以防止違反本 協議,並在第 8.12 (b) 節提及的任何法院特別執行本協議的條款和規定,此外還有他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施。每一方都將 免除與之相關的任何保證金或其他證券的任何要求。雙方承認並同意,根據並遵守 中規定的限制,分手費、母公司監管費或金錢賠償金的可用性在任何方面均不得解釋為減少或以其他方式損害任何一方獲得禁令、特定履約和其他公平救濟的權利。

(頁面的其餘部分故意留空)

92


為此,母公司、Merger Sub和公司已促使 自其各自的高級管理人員首次撰寫本協議之日起執行,並經正式授權,以昭信守。

阿拉斯加航空集團公司

來自:

/s/ Ben Minicucci

姓名:本·米尼庫奇

職務:總裁兼首席執行官

馬林收購公司

來自:

/s/ Ben Minicucci

姓名:本·米尼庫奇

職務:總裁兼首席執行官

夏威夷控股有限公司

來自:

/s/ 彼得·英格拉姆

姓名:彼得 R. 英格拉姆

職務:總裁兼首席執行官