附件 4.1
預籌普通股認購權證
SINTX 科技公司
權證 股份:12,600,000 | 初始 行使日期:二零二四年二月二日 |
客户: 829392232 | |
ISIN: 美國8293922246 |
本 預撥資金的普通股購買計劃(“權證”)證明,對於收到的價值,CEDE & CO.或其 受讓人(“持有人”)有權根據下文 規定的條款和行使限制及條件,在本協議日期或之後的任何時間(“初始行使日”),直至本權證被完全行使(“終止日”),但此後不得認購和購買SINTX Technologies,Inc., a特拉華州公司(“公司”),最多12,600,000股普通股(根據本協議調整,“認股權證 股”)。本權證下一股普通股的購買價格應等於第2(b)節中定義的行使價格。本權證最初應以簿記 形式持有的證券形式發行和維護,存託信託公司或其代名人(“DTC”)最初應為本 權證的唯一登記持有人,但持有人有權根據權證代理協議 的條款選擇接收證書形式的權證,在這種情況下,本句不適用。
第 節1.定義.本協議中使用的且未另行定義的大寫術語應具有本公司與購買方簽署的日期為2024年1月31日的特定證券 購買協議(“購買協議”)中規定的含義:
第二節:練習。
A) 行使認股權證。可以全部或部分行使本認股權證所代表的購買權,在初始行使日或之後、終止日或終止日之前的任何一個或多個時間,以電子郵件(或電子郵件附件)的形式向本公司提交正式簽署的行使通知(“行使通知”)副本。 在(I)兩(2)個交易日和(Ii)上述行使之日之後的標準結算期(如本文第2(D)(I)節所定義的)組成的交易天數內,持有者應以美國銀行開出的電匯或本票提交適用行權通知中指定的 股票的總行權價格,除非適用行權通知中規定了以下第2(C)節規定的無現金行權程序。不需要墨水原件的行使通知 ,也不需要任何行使通知的任何徽章擔保(或其他類型的擔保或公證) 。儘管本協議有任何相反規定,在持有人購買本協議項下所有認股權證股份及全面行使認股權證前,持有人無須將本認股權證交回本公司, 在此情況下,持有人應於最後行使通知送交本公司之日起三(3)個交易日內,將本認股權證交回本公司註銷。本認股權證的部分行使導致購買本協議項下可供購買的認股權證股份總數的一部分,其效果是將本協議項下可購買的已發行認股權證股份數量減少至與適用的認股權證股份購買數量相等的數額。持有人和公司應保存記錄 ,顯示購買的認股權證股票數量和購買日期。公司應在收到任何行使通知的一(1)個工作日內提交對該通知的任何反對意見。持有人及任何受讓人在接受本認股權證後,確認 並同意,由於本段的規定,在購買本認股權證部分股份後,在任何給定時間,本認股權證可供購買的認股權證股份數目可能少於本認股權證的面值。
儘管第2(A)節有前述規定,持有人在本認股權證中的權益是通過DTC(或履行類似職能的其他已建立的結算公司)以簿記形式持有的代表本認股權證的證書的實益權益,應通過向DTC(或適用的其他結算公司)提交適當的行使指示表格,按照DTC(或適用的其他結算公司, )所要求的程序,實施根據本第2(A)條進行的行使。受制於持有人有權根據認股權證代理協議的條款選擇接受經證明形式的認股權證,在這種情況下,本句不適用。
b) 行使價。本認股權證的總行使價(除每股認股權證股份0.0001美元的名義行使價外) 已於初始行使日或之前預先向公司提供資金,因此,無額外考慮(不包括 每股認股權證股份0.0001美元的名義行使價)應要求持有人向任何人士支付,以實現任何行使 這份手令。持有人無權在任何情況下或因任何理由要求退還或退還全部或任何部分該預付總行使價,包括本權證在終止日期前尚未行使的情況。根據本權證,每股普通股的剩餘未付行使價為0.0001美元,可根據本協議進行調整(“行使價”)。
2 |
C) 無現金鍛鍊。如果在行使時沒有有效的登記聲明登記,或者其中包含的招股説明書 不能用於向持有人發行認股權證股票,則本認股權證也可以在該時間以“無現金行使”的方式全部或部分行使,在此過程中,持有人有權獲得數量等於除法所得商數的認股權證股份[(A-B)(X)](A),其中:
(A) = | 適用的:(I)在緊接適用的行使通知日期之前的交易日的VWAP,如果(1)該行使通知是(1)在非交易日的交易日根據本協議第2節(A)籤立和交付,或(2)在該交易日的“正常交易時間”(根據根據聯邦證券法頒佈的NMS條例第600(B)條規定的)開盤前的交易日同時籤立和交付。(Ii)在持有人的選擇下, (Y)緊接適用行權通知日期前一個交易日的VWAP,或(Z)彭博資訊(Bloomberg L.P.)報告的截至適用行權通知時間的主要交易市場普通股的買入價格 如果行使通知是在交易日的“正常交易 小時”內執行的,並且在此後兩(2)小時內(包括至兩(2)小時內),持有人籤立適用的行權通知)在交易日“正常交易時間”結束後數小時),或(Iii)在適用的行使通知日期 該行使通知的日期是交易日,且該行使通知是在該交易日“正常交易時間”結束後根據第2(A)節籤立和交付的。 | |
(B) = | 下文調整後的本認股權證的行使價;以及 | |
(X) = | 根據本認股權證的條款行使本認股權證時可發行的認股權證股票數量(如果該 行使是以現金行使而非無現金行使的方式)。 |
如果認股權證股票是以這種無現金方式發行的,雙方確認並同意,根據證券法第3(A)(9)節,認股權證股票應具有正在行使的認股權證的登記特徵。本公司不同意 採取任何與第2(C)款相反的立場。
“出價 價格”是指在任何日期,由下列條款中的第一項確定的價格,適用於:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價,則為彭博社報道的普通股隨後在交易市場上市或報價的交易市場上的出價 (根據交易日上午9:30(紐約市時間)至下午4:02)。(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX上普通股在該日期(或之前最近的日期)的成交量加權平均價 ;(C)如果普通股未在OTCQB或OTCQX上市或報價,且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)報告,則為如此報告的普通股的最新每股投標價格, 或(D)在所有其他情況下,普通股的公允市值是指由持有當時未償還且合理可接受的證券的多數股權的購買者本着善意選擇的獨立評估師確定的普通股的公允市值,費用和支出應由本公司支付。
3 |
“VWAP” 指在任何日期由下列條款中的第一項確定的價格,適用於:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價 ,則為彭博社報道的普通股隨後在其上市或報價的交易市場上的每日成交量加權平均價 (根據交易日上午9:30(紐約市時間)至下午4:02)。(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX上普通股在該日期(或之前最近的日期)的成交量加權平均價 ;(C)如果普通股未在OTCQB或OTCQX上市或報價,且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)報告,則為如此報告的普通股的最新每股投標價格, 或(D)在所有其他情況下,普通股的公允市值是指由持有當時未償還且合理可接受的證券的多數股權的購買者本着善意選擇的獨立評估師確定的普通股的公允市值,費用和支出應由本公司支付。
D) 運動力學。
I. 行權時交付認股權證股份。如果公司當時是託管系統(“DWAC”)的參與者,且(A)有有效的登記聲明允許持有人向或轉售認股權證股票,且(A)有有效的登記聲明允許持有人發行或轉售認股權證股票,或(B)本認股權證是通過無現金行使或以實物交付證書的方式行使,則公司應安排轉讓代理將根據本協議購買的認股權證股票由 轉讓代理通過託管系統(“DWAC”)存入持有人或其指定人在託管系統(“DWAC”)的餘額賬户中貸記。以持有人或其指定人的名義在公司股份登記冊上登記的持有人根據行使權利有權獲得的認股權證數量 到 持有人在行使權力通知中指定的地址,以(I)向本公司交付行使權力通知後兩(2)個交易日中最早的日期為準,(Ii)行權總價交付予本公司後的一(1)個交易日及(Iii)行權通知送交本公司後構成標準結算的交易天數(該日期為“認股權證股份交割日期”)。 行權通知交付後,就所有公司而言,持有人應被視為已行使本認股權證股份的 認股權證股份的記錄持有人,不論認股權證股份的交付日期為何, 只要在(I)兩(2)個交易日和(Ii)在交付行使通知後組成標準結算期的交易天數中較早的 內收到總行使價(無現金行使除外)的付款 。如果公司因任何原因未能在認股權證的行使通知的約束下向持有人交付認股權證股票,公司應向持有人支付現金,作為違約金,而不是罰款,每1,000美元的認股權證 股票(基於適用行使認股權證通知日期的普通股VWAP),該認股權證股份交割日後的每個交易日每個交易日10美元(於認股權證股份交割日後第三個交易日增加至每個交易日20美元),直至該認股權證股份交割日期或持有人撤銷該等認股權證股份為止。公司同意保留 一名參與FAST計劃的轉讓代理,只要本認股權證仍然有效並可行使。此處所用的“標準結算期”是指在行權通知交付之日有效的公司一級交易市場上普通股的標準結算期,以若干個交易日為單位。儘管有上述規定,對於在下午12:00或之前送達的任何行使通知(S)。(紐約市時間)於初始行使日期(br}可於購買協議籤立後任何時間交付),本公司同意於下午4:00前交付認股權證 股份,並受該通知所規限(S)。(紐約市時間)初始行權日及初始行權日應為以下目的的權證股份交割日期,前提是在該認股權證股份交割日期前收到總行權價(無現金行權的情況除外)。
4 |
Ii. 行使時交付新權證。若本認股權證並非透過DTC(或任何後續託管銀行)以全球形式持有,而 假若本認股權證已部分行使,則本公司應應持有人的要求及於交回本認股權證證書時,向持有人交付一份新的認股權證,證明持有人有權購買本認股權證所要求的未購買認股權證股份,而該新認股權證在所有其他方面均與本認股權證相同。
三、撤銷權。如本公司未能安排轉讓代理於認股權證股份交割日前根據第(Br)2(D)(I)節將認股權證股份轉讓予持有人,則持有人將有權撤銷該項行使。
IV. 因行使時未能及時交付認股權證股票而買入的賠償。除持有人可享有的任何其他權利外,如果公司未能促使轉讓代理根據上文第2(D)(I)節的規定在認股權證股份交割日或之前行使認股權證股票,且在該日期之後,持有人被其經紀人要求購買(在公開市場交易或其他情況下)或持有人的經紀公司以其他方式購買,普通股 為滿足持有人出售認股權證股份的要求,公司應(A)以現金形式向持有人支付以下金額(如有):(X) 持有人的總收購價(包括經紀佣金、對於如此購買的普通股股份,超過 (Y)通過以下方式獲得的金額:(1)公司在發行時需要向持有人交付的認股權證數量 ,(2)執行導致該購買義務的賣單的價格,以及(B) 根據持有人的選擇,恢復認股權證未獲履行的部分及同等數目的認股權證股份 (在此情況下,該項行使應被視為撤銷),或向持有人交付假若本公司及時履行其行使及交付義務時本應發行的普通股數目 。例如,如果 持有人購買了總購買價為11,000美元的普通股,以支付與試圖行使普通股 股份而產生的購買義務有關的買入,則根據上一句(A)款,公司應向持有人支付1,000美元。持有人應向本公司提供書面通知,説明就買入而應向持有人支付的金額,並應本公司的要求提供該等損失金額的證據。本協議任何條款均不限制持有人根據本協議在法律或衡平法上尋求任何其他補救措施的權利,包括但不限於特定履行法令及/或強制令濟助,有關本公司未能按本協議條款所要求行使認股權證時及時交付普通股。
5 |
V. 無零碎股份或Scrip。本認股權證行使後,不得發行任何零碎股份或代表零碎股份的股票 。至於持有人於行使該權力後有權購買的任何零碎股份,本公司 在其選擇時,須就該最後零碎股份支付現金調整,金額相當於該零碎股份乘以行使價 ,或向上舍入至下一個完整股份。
六. 費用、税費和費用。發行認股權證股票不向持有人收取任何發行或轉讓税款或與發行該等認股權證股份有關的其他附帶費用,所有税款及開支均由本公司支付,且該等認股權證股份應以持有人的名義或按持有人指示的名稱發行;但條件是,如認股權證股份以持有人以外的名義發行,本認股權證在交回行使時須附有由持有人正式簽署的轉讓表格,而作為條件,本公司可要求支付足以償還其所附帶的任何轉讓税的款項。公司 應支付當日處理任何行使通知所需的所有轉讓代理費,以及當日以電子方式交付認股權證股份所需的所有費用給存託信託公司(或履行類似職能的其他已建立的結算公司)。
6 |
七. 結賬。根據本協議的條款,本公司不會以任何妨礙及時行使本認股權證的方式關閉其股東賬簿或記錄。
e) Holder’s Exercise Limitations. The Company shall not effect any exercise of this Warrant, and a Holder shall not have the right to exercise any portion of this Warrant, pursuant to Section 2 or otherwise, to the extent that after giving effect to such issuance after exercise as set forth on the applicable Notice of Exercise, the Holder (together with the Holder’s Affiliates, and any other Persons acting as a group together with the Holder or any of the Holder’s Affiliates (such Persons, “Attribution Parties”)), would beneficially own in excess of the Beneficial Ownership Limitation (as defined below). For purposes of the foregoing sentence, the number of shares of Common Stock beneficially owned by the Holder and its Affiliates and Attribution Parties shall include the number of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant with respect to which such determination is being made, but shall exclude the number of shares of Common Stock which would be issuable upon (i) exercise of the remaining, nonexercised portion of this Warrant beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties and (ii) exercise or conversion of the unexercised or nonconverted portion of any other securities of the Company (including, without limitation, any other Common Stock Equivalents) subject to a limitation on conversion or exercise analogous to the limitation contained herein beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties. Except as set forth in the preceding sentence, for purposes of this Section 2(e), beneficial ownership shall be calculated in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder, it being acknowledged by the Holder that the Company is not representing to the Holder that such calculation is in compliance with Section 13(d) of the Exchange Act and the Holder is solely responsible for any schedules required to be filed in accordance therewith. To the extent that the limitation contained in this Section 2(e) applies, the determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable shall be in the sole discretion of the Holder, and the submission of a Notice of Exercise shall be deemed to be the Holder’s determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable, in each case subject to the Beneficial Ownership Limitation, and the Company shall have no obligation to verify or confirm the accuracy of such determination. In addition, a determination as to any group status as contemplated above shall be determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. For purposes of this Section 2(e), in determining the number of outstanding shares of Common Stock, a Holder may rely on the number of outstanding shares of Common Stock as reflected in (A) the Company’s most recent periodic or annual report filed with the Commission, as the case may be, (B) a more recent public announcement by the Company or (C) a more recent written notice by the Company or the Transfer Agent setting forth the number of shares of Common Stock outstanding. Upon the written or oral request of a Holder, the Company shall within one Trading Day confirm orally and in writing to the Holder the number of shares of Common Stock then outstanding. In any case, the number of outstanding shares of Common Stock shall be determined after giving effect to the conversion or exercise of securities of the Company, including this Warrant, by the Holder or its Affiliates or Attribution Parties since the date as of which such number of outstanding shares of Common Stock was reported. The “Beneficial Ownership Limitation” shall be 4.99% (or, upon election by a Holder prior to the issuance of any Warrants, 9.99%) of the number of shares of the Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant. The Holder, upon notice to the Company, may increase or decrease the Beneficial Ownership Limitation provisions of this Section 2(e), provided that the Beneficial Ownership Limitation in no event exceeds 9.99% of the number of shares of the Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock upon exercise of this Warrant held by the Holder and the provisions of this Section 2(e) shall continue to apply. Any increase in the Beneficial Ownership Limitation will not be effective until the 61ST該通知送達公司後的第 天。本款規定的解釋和實施方式應嚴格遵守第2(E)款的條款,以糾正本款(或其任何部分)可能有缺陷或與本文所載的預期實益所有權限制不一致的情況,或作出必要或適當的更改或補充以適當地實施此類限制。本款所載的限制適用於本認股權證的繼任者。
7 |
第 節3.某些調整。
A) 股票分紅和拆分。如果公司在本認股權證尚未發行期間的任何時間:(I)支付股息或以其他方式 對其普通股的股份或普通股的任何其他股本或股本等值證券進行分配(為免生疑問,不包括本公司在行使本認股權證時發行的任何普通股),(Ii)將普通股的已發行股份細分為更多數量的股份,(Iii)將普通股的已發行股份合併(包括以反向 股票拆分的方式)為較小數量的股份,或(Iv)以普通股股份重新分類方式發行本公司任何股本,則在每種情況下,行使價均須乘以一個分數,分子為緊接該事件發生前已發行的普通股(不包括庫存股,如有)股數,分母為緊接該事件發生後已發行的普通股股份數目,而行使本認股權證後可發行的 股份數目須按比例調整,以使本認股權證的總行使價格保持不變。根據本第3(A)條作出的任何調整應在確定有權獲得該等股息或分派的股東的記錄日期後立即生效,並在拆分、合併或重新分類的情況下於生效日期後立即生效。
B) 已預訂。
C) 後續配股發行。除根據上文第3(A)節進行的任何調整(但不得複製)外,如果在任何時候,公司按比例向任何類別普通股的記錄持有人授予、發行或出售任何普通股等價物或購買股票、認股權證、證券或其他財產的權利(“購買權”),則持有人 將有權根據適用於該購買權的條款獲得:如果持有者在緊接授予、發行或出售普通股購買權的 記錄日期之前持有在完全行使本認股權證時可獲得的普通股股份數量(不考慮對其行使的任何限制,包括但不限於實益所有權限制),則持有人可獲得的總購買權,或者,如果沒有記錄,則為普通股股票記錄持有人將被確定為授予、發行或出售該購買權的 日期(但條件是,如果持有人蔘與任何該等購買權的權利會導致持有人超過實益所有權限制,則持有人無權參與該購買權(或因該購買權而享有該等普通股的實益所有權),而該購買權將由持有人暫時擱置,直至其權利不會導致持有人超過實益所有權限制的時間(如有的話)。
D) 按比例分配。在本認股權證未到期期間,如果本公司以返還資本或其他方式(包括但不限於現金、股票或其他證券、財產或期權的分派、 分拆、重新分類、公司重組、安排方案或其他類似交易)(a“分派”)、 在本認股權證發行後的任何時間,向普通股持有人宣佈或作出任何股息或 其他資產(或取得其資產的權利),則在每一種情況下,持有人有權參與該項分配,其參與程度與持股人在緊接該項分配的記錄日期之前完全行使本認股權證(不考慮對行使本認股權證的任何限制,包括但不限於受益的所有權限制)後所持有的可購入普通股的股份數量相同,或者,如果沒有記錄,則為確定普通股記錄持有人蔘與該項分配的 日期(但條件是,如果持有人蔘與任何此類分派的權利會導致持有人 超出實益所有權限制,則持有人無權參與該分派 (或因該分派而獲得任何普通股的實益所有權),且該分派的部分將為持有人的利益而暫停,直至其權利不會導致持有人超過實益所有權限制的時間(如果有的話)。如果本認股權證在分發時尚未部分或全部行使 ,則該部分分發應為持有人的利益而擱置,直至 持有人行使本認股權證為止。
8 |
e) Fundamental Transaction. If, at any time while this Warrant is outstanding, (i) the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions effects any merger or consolidation of the Company with or into another Person (other than a transaction solely to change the domicile of the Company), (ii) the Company or any Subsidiary, directly or indirectly, effects any sale, lease, license, assignment, transfer, conveyance or other disposition of all or substantially all of the Company’s assets in one or a series of related transactions, (iii) any, direct or indirect, purchase offer, tender offer or exchange offer (whether by the Company or another Person) is completed pursuant to which holders of Common Stock are permitted to sell, tender or exchange their shares for other securities, cash or property and has been accepted by the holders of 50% or more of the outstanding Common Stock or 50% or more of the outstanding voting power of the common equity of the Company, (iv) the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions effects any reclassification, reorganization or recapitalization of the Common Stock or any compulsory share exchange pursuant to which the Common Stock is effectively converted into or exchanged for other securities, cash or property, or (v) the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions consummates a stock or share purchase agreement or other business combination (including, without limitation, a reorganization, recapitalization, spin-off, merger or scheme of arrangement) with another Person or group of Persons whereby such other Person or group acquires 50% or more of the outstanding shares of Common Stock or 50% or more of the outstanding voting power of the common equity of the Company (each a “Fundamental Transaction”), then, upon any subsequent exercise of this Warrant, the Holder shall have the right to receive, for each Warrant Share that would have been issuable upon such exercise immediately prior to the occurrence of such Fundamental Transaction, at the option of the Holder (without regard to any limitation in Section 2(e) on the exercise of this Warrant), the number of shares of Common Stock of the successor or acquiring corporation or of the Company, if it is the surviving corporation, and any additional consideration (the “Alternate Consideration”) receivable as a result of such Fundamental Transaction by a holder of the number of shares of Common Stock for which this Warrant is exercisable immediately prior to such Fundamental Transaction (without regard to any limitation in Section 2(e) on the exercise of this Warrant). For purposes of any such exercise, the determination of the Exercise Price shall be appropriately adjusted to apply to such Alternate Consideration based on the amount of Alternate Consideration issuable in respect of one share of Common Stock in such Fundamental Transaction, and the Company shall apportion the Exercise Price among the Alternate Consideration in a reasonable manner reflecting the relative value of any different components of the Alternate Consideration. If holders of Common Stock are given any choice as to the securities, cash or property to be received in a Fundamental Transaction, then the Holder shall be given the same choice as to the Alternate Consideration it receives upon any exercise of this Warrant following such Fundamental Transaction. The Company shall cause any successor entity in a Fundamental Transaction in which the Company is not the survivor (the “Successor Entity”) to assume in writing all of the obligations of the Company under this Warrant in accordance with the provisions of this Section 3(e) pursuant to written agreements in form and substance reasonably satisfactory to the Holder and approved by the Holder (without unreasonable delay) prior to such Fundamental Transaction and shall, at the option of the Holder, deliver to the Holder in exchange for this Warrant a security of the Successor Entity evidenced by a written instrument substantially similar in form and substance to this Warrant which is exercisable for a corresponding number of shares of capital stock of such Successor Entity (or its parent entity) equivalent to the shares of Common Stock acquirable and receivable upon exercise of this Warrant (without regard to any limitations on the exercise of this Warrant) prior to such Fundamental Transaction, and with an exercise price which applies the exercise price hereunder to such shares of capital stock (but taking into account the relative value of the shares of Common Stock pursuant to such Fundamental Transaction and the value of such shares of capital stock, such number of shares of capital stock and such exercise price being for the purpose of protecting the economic value of this Warrant immediately prior to the consummation of such Fundamental Transaction), and which is reasonably satisfactory in form and substance to the Holder. Upon the occurrence of any such Fundamental Transaction, the Successor Entity shall succeed to, and be substituted for (so that from and after the date of such Fundamental Transaction, the provisions of this Warrant referring to the “Company” shall refer instead to the Successor Entity), and may exercise every right and power of the Company and shall assume all of the obligations of the Company under this Warrant with the same effect as if such Successor Entity had been named as the Company herein.
9 |
F) 計算。根據本第3款進行的所有計算應以最接近的1美分或最接近1/100的份額為單位,視具體情況而定。就本第3節而言,截至某一特定日期被視為已發行和已發行的普通股數量 應為已發行和已發行的普通股(如果有庫存股,則不包括庫存股)數量之和。
G) 通知持有人。
I. 行權價格調整。每當根據本條款第3款的任何規定調整行權價時,公司 應立即通過電子郵件向持有人發送通知,列出調整後的行使價和由此導致的對認股權證股份數量的任何調整 ,並簡要説明需要進行調整的事實。
ii. Notice to Allow Exercise by Holder. If (A) the Company shall declare a dividend (or any other distribution in whatever form) on the Common Stock, (B) the Company shall declare a special nonrecurring cash dividend on or a redemption of the Common Stock, (C) the Company shall authorize the granting to all holders of the Common Stock rights or warrants to subscribe for or purchase any shares of capital stock of any class or of any rights, (D) the approval of any stockholders of the Company shall be required in connection with any reclassification of the Common Stock, any consolidation or merger to which the Company (or any of its Subsidiaries) is a party (other than a transaction solely to change the domicile of the Company), any sale or transfer of all or substantially all of the Company’s assets, or any compulsory share exchange whereby the Common Stock is converted into other securities, cash or property, or (E) the Company shall authorize the voluntary or involuntary dissolution, liquidation or winding up of the affairs of the Company, then, in each case, the Company shall cause to be delivered by email to the Holder at its last email address as it shall appear upon the Warrant Register of the Company, at least 20 calendar days prior to the applicable record or effective date hereinafter specified, a notice stating (x) the date on which a record is to be taken for the purpose of such dividend, distribution, redemption, rights or warrants, or if a record is not to be taken, the date as of which the holders of the Common Stock of record to be entitled to such dividend, distributions, redemption, rights or warrants are to be determined or (y) the date on which such reclassification, consolidation, merger, sale, transfer or share exchange is expected to become effective or close, and the date as of which it is expected that holders of the Common Stock of record shall be entitled to exchange their shares of the Common Stock for securities, cash or other property deliverable upon such reclassification, consolidation, merger, sale, transfer or share exchange; provided that the failure to deliver such notice or any defect therein or in the delivery thereof shall not affect the validity of the corporate action required to be specified in such notice. To the extent that any notice provided in this Warrant constitutes, or contains, material, non-public information regarding the Company or any of the Subsidiaries, the Company shall simultaneously file such notice with the Commission pursuant to a Current Report on Form 8-K. The Holder shall remain entitled to exercise this Warrant during the period commencing on the date of such notice to the effective date of the event triggering such notice except as may otherwise be expressly set forth herein.
10 |
第 節4.轉讓授權書。
A) 可轉讓。本認股權證及本認股權證項下所有權利(包括但不限於任何登記權)於本認股權證交回本公司或其指定代理人後,可於本公司或其指定代理人的主要辦事處全部或部分轉讓,連同大體上以本認股權證所附形式由持有人或其代理人或受託代表人正式籤立的本認股權證的書面轉讓,以及足以在作出該等轉讓時支付任何應繳轉讓税的資金。交出後,如有要求,公司應以受讓人或受讓人(視情況而定)的名義,按照轉讓文書規定的面額,簽署並交付一份或多份新的認股權證,並應向轉讓人簽發一份新的認股權證,證明本認股權證中未如此轉讓的部分,並應立即取消本認股權證。儘管本協議有任何相反規定,持有人不應被要求 將本認股權證交回本公司,除非持有人已將本認股權證全部轉讓,在此情況下,持有人應在持有人向轉讓本認股權證的公司提交轉讓表格之日起三(3)個交易日內將本認股權證交回本公司。認股權證如按本協議妥善轉讓,可由新持有人行使,以購買認股權證股份,而無須發行新認股權證。
B) 新認股權證。如果本認股權證不是通過DTC(或任何後續託管銀行)以全球形式持有,則本認股權證可在向本公司上述辦事處出示時被拆分或與其他認股權證合併,同時附上書面通知,指明將發行新認股權證的名稱和麪額,並由持有人或其代理人或代理人簽署。在遵守第4(A)節的情況下,對於該等分拆或合併可能涉及的任何轉讓,本公司應簽署及交付新的一份或多份認股權證,以換取根據該通知分拆或合併該份或多份認股權證。所有於轉讓或交易所發行的認股權證應註明本認股權證首次發行日期,並應與本認股權證相同,但根據本認股權證可發行的認股權證股份數目則除外。
C) 授權書登記簿。認股權證代理人應在認股權證代理人為此目的而保存的記錄(“認股權證登記簿”)上,不時以本記錄持有人的名義登記本認股權證。本公司及認股權證代理 可將本認股權證的登記持有人視為本認股權證的絕對擁有人,以行使本認股權證或向持有人作出任何分派為目的,以及就所有其他目的而言,在沒有實際相反通知的情況下,將本認股權證的登記持有人視為本認股權證的絕對擁有人。
第 節5.雜項。
A) 在行使權利之前,不得以股東身份行使權利;不得以現金結算。本認股權證不賦予持有人在第2(D)(I)節所述行使本認股權證之前作為公司股東的任何投票權、股息或其他權利,但第3節明確規定的除外。在不限制持有人根據第2(D)(I)條和第2(D)(Iv)條在“無現金行使”時獲得認股權證股份或根據本條款第2(D)(I)和2(D)(Iv)條收取現金付款的任何權利的情況下,本公司在任何情況下均不需要 以現金淨額結算本認股權證的行使。
B) 保證書的丟失、被盜、破壞或損壞。本公司承諾,在本公司收到令其合理地 滿意的證據後,本認股權證或與認股權證股票有關的任何股票的遺失、被盜、銷燬或損壞, 以及在丟失、被盜或銷燬的情況下,其合理滿意的賠償或擔保(就認股權證而言, 不應包括任何保證金的寄存),並且在交出和註銷該等認股權證或股票證書(如已損壞)後,公司將製作並交付新的相同期限的認股權證或股票證書,其日期為註銷時的日期。以代替該認股權證或股票。
C) 星期六、星期日、節假日等。如果本合同要求或授予的採取任何行動或終止任何權利的最後或指定日期不是營業日,則可以在下一個營業日 採取行動或行使該權利。
11 |
D) 授權股份。
本公司承諾,在認股權證尚未發行期間,將從其授權及未發行的普通股中預留足夠數量的股份,以供在行使本認股權證項下的任何購買權時發行認股權證股份。 本公司進一步承諾,本公司發行本認股權證將構成對其高級職員的完全授權,該等高級職員有責任在行使本認股權證下的購買權時發行所需的認股權證股份。本公司將採取一切必要的合理行動,以確保該等認股權證可按本文規定發行,而不會違反任何適用的法律或法規,或普通股可在其上市的交易市場的任何要求。本公司承諾,於行使本認股權證所代表的購買權而發行的所有認股權證股份,於行使本認股權證所代表的購買權及根據本協議就該等認股權證股份支付款項後,將獲正式授權、有效發行、繳足股款及無須評估,且不受本公司就該等認股權證的發行而產生的所有税項、留置權及收費的影響 (與該等發行同時發生的任何轉讓所產生的税項除外)。
除 以及持有人放棄或同意的範圍外,公司不得通過任何行動,包括但不限於修改其公司註冊證書,或通過任何重組、資產轉移、合併、合併、解散、發行或出售證券或任何其他自願行動,避免或試圖避免遵守或履行本認股權證的任何條款, 但將始終本着善意協助執行本認股權證所載保護持有人權利不受損害所必需或適當的所有條款和行動。在不限制上述規定的一般性的情況下,本公司將(I)不會將任何認股權證股票的面值提高至超過在緊接該等面值增加之前因此而應支付的金額,(Ii)採取一切必要或適當的行動,以使本公司 可在行使本認股權證時有效及合法地發行已繳足及不可評估的認股權證股份,及(Iii)在商業上使用 合理的努力,以取得任何具有司法管轄權的公共監管機構的所有此類授權、豁免或同意, 使公司能夠履行本認股權證項下的義務所必需的。
在 採取任何行動以調整本認股權證可行使的認股權證股份數量或行使價之前,本公司應獲得所有必要的授權或豁免,或獲得具有司法管轄權的公共監管機構或機構的同意。
E) 管轄權。有關本保證書的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題均應根據《採購協議》的規定確定。
F) 限制。持有人承認,在行使本認股權證時獲得的認股權證股票,如果未登記,且持有人不利用無現金行使,將受到州和聯邦證券法對轉售的限制。
12 |
G) 免責聲明和費用。持有人的交易過程或任何延誤或未能行使本協議項下的任何權利,均不得視為放棄該等權利或以其他方式損害持有人的權利、權力或補救辦法。在不限制本認股權證任何其他規定的情況下,如本公司故意及明知不遵守本認股權證或購買協議的任何規定,導致持有人遭受任何重大損害,則本公司應向持有人支付足以支付持有人因收取根據本認股權證到期的任何款項或以其他方式執行本認股權證項下的任何權利、權力或補救措施而招致的任何費用和開支,包括但不限於合理律師費,包括但不限於合理律師費。
H) 通知。本公司要求或準許向持有人發出或交付的任何通知、要求或其他文件應 按照購買協議的通知條文交付。
I) 責任限制。在持有人未採取任何肯定行動以行使本認股權證以購買認股權證股份的情況下,本協議任何條文均不會導致 持有人或作為本公司股東就任何普通股的購買價承擔任何責任,不論該等責任是由本公司或本公司的債權人主張的。
J) 補救措施。持有人除了有權行使法律授予的所有權利,包括追討損害賠償外, 還有權具體履行其在本認股權證項下的權利。本公司同意,對於因違反本認股權證規定而產生的任何損失,金錢賠償將不足以 賠償,並在此同意放棄且不在任何針對具體履約行為的訴訟中提出抗辯理由,即法律上的補救措施就足夠了。
K) 繼任者和受讓人。在適用證券法的規限下,本認股權證及本認股權證所證明的權利及義務,對本公司的繼承人及獲準受讓人及持有人的繼承人及獲準受讓人 有利及具約束力。本認股權證的規定旨在使本認股權證的任何持有人不時受益,並可由認股權證股份的持有人或持有人執行。
L) 修正案。經本公司及本認股權證持有人或實益擁有人的書面同意,本認股權證可予修改或修訂或放棄本認股權證的條文。
M) 可分割性。在可能的情況下,本保證書的每一條款均應解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本保證書的任何條款在適用法律下被禁止或無效,則該條款在該禁止或無效的範圍內應 無效,但不會使該等條款的其餘部分或本保證書的剩餘條款無效。
N) 個標題。本認股權證中使用的標題僅供參考,在任何情況下均不得被視為本認股權證的一部分。
O) 授權代理協議。如果本認股權證通過DTC(或任何後續託管機構)以全球形式持有,則本認股權證將根據認股權證代理協議 發行。如果本認股權證的任何條款與本認股權證代理協議的明文規定相沖突,則應以本認股權證的條款為準。
********************
(簽名 頁如下)
13 |
自上述日期起,公司已由其正式授權的高級職員簽署本認股權證,特此奉告。
SINTX 科技公司 | ||
發信人: | ||
姓名: | ||
標題: |
14 |
運動通知
致: | SINTX EQUIPMENT,INC. |
(1) 下列簽署人選擇根據所附認股權證的條款購買_
(2) 付款形式為(勾選適用框):
☐ 美國合法貨幣;或
☐ 如獲準按照第(br}2(C)款規定的公式註銷所需數量的認股權證股份,則根據第2(C)款規定的無現金行使程序 可購買的最大認股權證股份數行使本認股權證。
(3) 請以以下籤署人的名義或以下指定的其他名稱發行上述認股權證股票:
_______________________________
應將 認股權證股票交付給以下DWAC帳號:
_______________________________
_______________________________
_______________________________
[持有人簽名 ]
投資主體名稱:_______________________________________________________________________
投資主體授權簽字人簽名 : _________________________________________________
授權簽字人姓名:___________________________________________________________________
授權簽字人頭銜:____________________________________________________________________
Date: _______________________________________________________________________________________
作業 表單
(要 轉讓前述認股權證,請執行此表格並提供所需信息。請勿使用此表格購買股票。)
對於收到的 價值,前述認股權證和由此證明的所有權利在此轉讓給
姓名: | |
(請 打印) | |
地址: | |
(請 打印) | |
電話 號碼: | |
電子郵件地址: |
日期: _ | |
持有人簽名:_ | |
持有人地址:_ |