附件97
波音公司的追回政策
2023年6月27日通過
這項追回政策授權追回(1)根據紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)上市標準、1934年證券交易法(修訂後的“交易法”)第10D條和交易法規則10D-1的要求,在發生會計重述的情況下錯誤地獎勵給任何承保高級管理人員的承保補償,以及(2)在發生某些類型的不當行為或疏忽行為時向公司任何高管支付的基於激勵的補償,包括此類行為損害了公司任何產品或服務的安全。
在本退還政策中使用但未立即定義的大寫術語應具有以下定義部分中所述的含義。
儘管本追回政策中有任何相反的規定,但由於本政策適用於在發生會計重述時錯誤地判給承保高級職員的擔保薪酬,因此本追回政策始終受美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)頒佈的最終規則和規定、紐約證券交易所採用的最終上市標準以及美國證券交易委員會或紐約證券交易所不時發佈的關於擔保薪酬追回要求的任何適用指南或解釋(統稱為“最終指引”)的解釋和管轄。
適用於承保薪酬的追回政策
如果公司被要求編制會計重述,公司應合理地迅速向每位備抵高級職員追回備抵薪酬,除非:(I)滿足下列條件之一,且(Ii)委員會已根據《交易法》第10D-1條判定,由於下列原因之一(在這種情況下,即“追回”),追回不可行
例外“適用):
·為協助執行這項追回政策而支付給第三方的直接費用將超過應追回的金額(本公司已作出合理嘗試,從該承保人員那裏追回錯誤判給的承保補償,並已記錄這種追回的合理嘗試,並已向紐約證券交易所提供此類文件);
·追回將違反2022年11月28日之前通過的母國法律(公司已獲得母國法律顧問的意見,並已被紐約證券交易所接受,即追回將導致此類違規行為,並向紐約證券交易所提供了此類意見);或
·回收可能會導致符合税務條件的退休計劃無法滿足《國税法》第401(A)(13)節或第411(A)節的要求及其下的法規,根據該計劃,公司員工可廣泛獲得福利。為清楚起見,這一追回例外僅適用於符合税務條件的退休計劃,不適用於其他計劃,包括補充性高管退休計劃,或此類計劃中基於激勵薪酬的任何其他薪酬,例如根據此類計劃的激勵薪酬名義金額應計的收益。
本公司不得支付或報銷任何承保人員的保險費用,或就錯誤判給承保補償的損失向承保人員作出賠償。
1


一般適用於激勵性薪酬的追回政策
董事會或薪酬委員會有權在所有適當情況下酌情追回支付給任何從事欺詐、賄賂或欺詐或賄賂等違法行為的公司高管的獎勵薪酬,或故意不報告該高管直接負責監督的員工的此類行為。
此外,薪酬委員會在與航空航天安全委員會協商後,有權要求向違反公司政策、法律或法規,危及公司任何產品或服務安全,並對公司、公司客户或公眾造成重大不利影響或對公司、公司客户或公眾造成重大不利影響的高管支付任何基於激勵的補償。
管理和解釋
由於它適用於在會計重述的情況下錯誤地支付給任何承保人員的承保薪酬,董事會將根據最終指導執行這項追回政策。董事會將擁有補充、修改、廢除、解釋、終止、解釋、修改、替換和/或執行(全部或部分)本追回政策的完全和專有權力和裁量權,包括有權在每個情況下確定追回方法,以及糾正任何缺陷、提供任何遺漏或協調政策中的任何含糊、不一致或衝突。
以適用範圍內的最終指導為準。
薪酬委員會將有權在1986年《國税法》(經修訂)第409a條允許的最大範圍內,並在其認為必要或適宜的情況下,抵消因本追回政策的任何部分而應支付給個人的任何補償或福利金額,以追回任何已涵蓋的補償或其他基於激勵的補償。
披露
本公司向美國證券交易委員會提交的文件中要求披露的這項追回政策以及根據該政策收回的任何補償都將按照最終指導意見的要求進行披露。
此外,董事會可在適當情況下指示本公司披露根據本追回政策追回任何基於獎勵的薪酬的相關情況,而該等情況在本公司向美國證券交易委員會提交的文件中並無要求披露。
定義
就本退還政策而言:
·“會計重述”是指由於本公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而需要進行的任何會計重述,包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而需要進行的任何會計重述,或者如果該錯誤在當期得到糾正或在當期未予糾正將導致重大錯報的任何會計重述。
·“擔保薪酬”是指在適用的恢復期內收到的獎勵補償額,超過了本應在該恢復期內收到的獎勵補償額,如果該數額是根據相關重述數額確定的,並且在不考慮所支付的任何税款的情況下計算的,則該數額是在以下情況下才會收到的:
2


-在以下情況下,受保護人員收到的基於激勵的薪酬才有資格作為補償:(I)在2023年10月2日或之後收到;(Ii)在該受保護人員開始擔任隨職人員服務後收到;(Iii)該受保護人員在績效期間的任何時候擔任受保護人員;以及(Iv)它是在公司擁有在國家證券交易所或國家證券協會上市的某類證券時收到的。
-對於基於股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的涵蓋薪酬的金額不需要直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算,則被視為涵蓋薪酬的此類基於激勵的薪酬的金額將基於對會計重述對股票價格或基於激勵的薪酬的總股東回報的影響的合理估計,公司將維護並向紐約證券交易所提供確定該合理估計的文件。
·“受保護高級職員”是指根據《交易所法案》第16a-1(F)條所指的公司現任或前任“第16條高級職員”。涵蓋人員至少包括《交易法》規則3b-7中定義並在S-K條例第401(B)項下確定的“執行人員”。
·“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的任何措施。股價和股東總回報也是財務報告指標。為免生疑問,財務報告措施不必在公司的財務報表中提出,也不需要包含在提交給美國證券交易委員會的文件中。
·“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而給予、賺取或授予的任何薪酬。為清楚起見,基於獎勵的薪酬包括根據(或參照)基於獎勵的薪酬確定的任何數額,以及在符合税務條件的退休計劃以外的其他計劃中或計劃下持有的任何基於激勵的薪酬。
·“收到”,指的是在公司適用的財務期內實現基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的日期,即使在該財務期結束後支付或發放基於激勵的薪酬。
·“恢復期”是指緊接觸發日期之前的三個已完成的財政年度,如果適用,指因公司在這三個已完成的財政年度內或緊隨其後的財政年度發生變化而導致的任何過渡期(然而,如果公司上一個財政年度結束的最後一天與新的財政年度的第一天之間的過渡期為9至12個月,則該期間將被視為已完成的財政年度)。
·“觸發日期”指本公司須編制會計重述的日期,以下列日期較早者為準:(I)董事會、適用的董事會委員會或獲授權採取行動的高級人員(如董事會無須採取行動)得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期及(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述的日期。
3