附件97.1

 

 

CleanSpark公司

高管激勵性薪酬

追回(追回)政策

自2023年11月30日起生效

1.
目的。本CleanSpark,Inc.(“本公司”)高管激勵薪酬補償(追回)政策(“本政策”)的目的是使本公司能夠在本公司被要求編制會計重述的情況下,從所涵蓋的高管那裏追回錯誤授予的薪酬。本政策旨在遵守經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)第10D節、根據交易法頒佈的第10D-1條(“規則10D-1”)以及納斯達克的公司治理規則(“納斯達克”)(“上市標準”)第5608條,並將其解釋為符合2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條(“上市標準”)。除非本政策另有規定,否則大寫術語應具有第2節中賦予此類術語的含義。

2.
定義。在本政策中使用的下列大寫術語應具有下列含義。

a.
“會計重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重述,包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤(即“大R”重述)或更正對先前發佈的財務報表不重要的錯誤而要求的任何會計重述(即“大R”重述),但如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正(即“小R”重述),則將導致重大錯報。

b.
“會計重述日期”指以下兩個日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該行動的一名或多名本公司高級人員(如董事會並無要求採取行動)、得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期及(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述的日期。

c.
“適用期間”就任何會計重述而言,指緊接會計重述日期之前的三個完整會計年度,以及該三個完整會計年度之內或之後的任何過渡期(因本公司會計年度的變動而產生)(但至少九個月的過渡期應計為一個完整會計年度)。

d.
“董事會”是指公司的董事會。

e.
“税法”係指修訂後的1986年美國國税法。對《守則》某一節或其下的規章的任何提及,包括該節或規章、任何有效的規章或根據該節頒佈的其他官方指導,以及

任何未來立法或法規修訂、補充或取代此類條款或法規的任何可比條款。

f.
“涵蓋高管”是指目前或以前擔任本公司的主要高管、財務主管、會計主管(如果沒有會計主管,則為財務總監)、負責本公司的主要業務單位、部門或職能(如銷售、行政或財務)的總裁副主管人員、執行(或履行)決策職能的主管人員,或根據S-K條例第401(B)項被確定為本公司高管的任何其他執行(或履行)類似決策職能的人員。如果公司母公司(如有)或子公司的高管為公司履行(或履行)該等決策職能,則該高管被視為“備抵高管”。

g.
“錯誤給予的補償”是指,在會計重述的情況下,以前收到的基於獎勵的補償的數額,超過了如果根據該會計重述中的重述數額確定的基於獎勵的補償的數額,並且必須在不考慮相關承保執行幹事支付的任何税款的情況下計算;然而,對於以股價或股東總回報為基礎的激勵性薪酬,如果錯誤判給的賠償金額不能直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算:(I)錯誤判給的賠償金額必須基於對會計重述對股票價格或股東總回報的影響的合理估計,(Ii)公司必須保存該合理估計的確定文件,並將此類文件提供給納斯達克。

h.
“財務報告計量”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該計量的任何計量。財務報告指標包括但不限於以下指標(以及源自下列指標的任何指標):公司股價;股東總回報;收入;淨收入;營業收入;一個或多個可報告部門的盈利能力;財務比率(如應收賬款週轉率和存貨週轉率);扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益;運營資金和調整後的運營資金;流動性指標(如營運資金、營運現金流);回報指標(如投資資本回報率、資產回報率);每股收益指標(例如,每股收益);每平方英尺銷售額或同店銷售額,其中銷售額必須進行會計重述;每用户收入,或每用户平均收入,其中收入必須進行會計重述;每員工成本,如果成本必須進行會計重述;相對於同業集團的任何此類財務報告指標,其中公司的財務報告指標必須進行會計重述;以及基於納税基礎的收入。財務報告措施不需要在公司的財務報表中提出,也不需要在提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的文件中包括,就有資格成為“財務報告措施”。

i.
“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。就本政策而言,基於激勵的薪酬被視為在公司的財務報告期間收到

即使這種基於獎勵的補償的支付或發放發生在該財政期結束之後,也不能達到獎勵補償獎勵中規定的措施。

3.
行政部門。本政策由董事會薪酬委員會(以下簡稱“薪酬委員會”)負責管理。就本政策而言,薪酬委員會在本文中應稱為“管理人”。管理人有權解釋和解釋本政策,並在上市標準允許的範圍內,按照守則第409A條的規定(或根據準則第409A條的豁免),就本政策的管理作出一切必要、適當或可取的決定。管理人根據本政策的規定作出的所有決定和決定應是最終的、決定性的,並對所有人,包括本公司、其聯屬公司、其股東和涵蓋的高管具有約束力,不需要對本政策涵蓋的每個人保持一致。

在執行本政策時,署長獲授權及指示就其他委員會職責及權限範圍內的事宜,徵詢董事會全體成員、董事會審核委員會及/或董事會任何其他委員會的意見。在適用法律的任何限制下,管理人可授權和授權公司的任何高級職員或僱員採取任何必要或適當的行動,以實現本保單的目的和意圖(涉及該高級職員或僱員的本保單下的任何追償除外)。行政長官根據本政策對承保行政人員採取的任何行動或不採取的任何行動,絕不限制行政長官根據本政策或任何類似的政策、協議或安排對任何其他承保行政人員採取行動或不採取行動的決定,任何此類行動或不採取任何行動也不得視為放棄本公司對任何承保行政人員可能擁有的任何權利,但本政策規定的權利除外。

4.
申請。本政策適用於個人收到的所有基於激勵的薪酬:(I)在開始擔任備抵高管後;(Ii)在績效期間的任何時間擔任備抵高管以獲得基於激勵的薪酬;(Iii)當公司在國家證券交易所上市時;以及(Iv)在適用期間。為免生疑問,同時受財務報告措施歸屬條件及服務歸屬條件約束的基於激勵的薪酬應在相關財務報告措施實現時被視為已收到,即使基於激勵的薪酬繼續受基於服務的歸屬條件的約束。

5.
恢復要求。在會計重述的情況下,公司必須按照本政策確定的金額,合理迅速地追回錯誤判給的賠償。該公司追回錯誤判給的賠償的義務不依賴於提交重述的財務報表。根據本政策對承保執行幹事的賠償不應要求發現該承保執行幹事或該承保執行幹事對導致會計重述的會計錯誤負有任何不當行為。在會計重述的情況下,追回錯誤判給賠償的方法應由管理人在上市準則允許的範圍內,在遵守(或根據豁免適用)準則第409A條的情況下,由管理人行使其唯一及絕對酌情決定權。

追回可包括但不限於:(1)償還全部或部分獎勵補償金;(2)取消獎勵補償金;以及(3)適用法律或合同授權的任何其他方法。


如承保行政人員未能在到期時向本公司償還所有錯誤判給的補償,本公司應採取一切合理及適當的行動,向適用的承保行政總裁追討該等錯誤判給的補償,但須符合緊接下一段的規定。適用的受保行政人員須向本公司償還本公司根據上一次判刑追討錯誤判給的賠償而合理招致的任何及所有開支(包括律師費)。

根據本政策,本公司被授權和指示按照本政策追回錯誤判給的賠償,除非賠償委員會已確定追回不可行,僅出於以下有限的原因,並受下列程序和披露要求的約束:

a.
為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的金額。在得出這樣的結論之前,管理署署長必須作出合理的嘗試,追回錯誤判給的賠償金,記錄這種合理的追償嘗試(S),並將該文件提供給納斯達克;

b.
追回將違反2022年11月28日之前通過的母國法律。在得出這樣的結論之前,管理署署長必須獲得納斯達克可以接受的本國法律顧問的意見,即追回將導致這種違規行為,並且必須向納斯達克提供該意見;或

c.
追回可能會導致符合税務條件的退休計劃未能符合守則第401(A)(13)節或第411(A)節的要求,而根據該計劃,本公司僱員可廣泛享有福利。

6.
禁止賠償和保險報銷。本公司不應就任何錯誤判給的賠償金的損失,向任何受保障的行政人員作出賠償。此外,本公司不應向承保高管支付或補償購買保險以彌補任何此類損失的費用。本公司亦不得訂立任何協議或安排,以致本政策不適用於或不適用於受保障的行政人員。

7.
所需的保單相關備案。本公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策相關的所有披露信息,包括要求包括在美國證券交易委員會備案文件中的披露信息。本政策及其任何修正案的副本應張貼在公司網站上,並以10-K表格的形式作為公司年度報告的證物存檔。

8.
致謝。各承保行政人員須於(I)本保單生效日期或(Ii)該人士成為承保行政總裁之日後三十(30)個歷日內簽署確認表格,並將其交回本公司,作為附件A,據此,承保行政人員同意受本政策條款及條件的約束及遵守;然而,本政策對每名承保行政總裁均有效,不論該等承保行政人員是否簽署並交回該確認表格。

9.
修訂;終止賠償委員會可隨時以其唯一和絕對的酌情決定權修改本政策,並應按其認為的方式修改本政策

為反映上市準則或遵守(或維持豁免適用)守則第409A條所需。薪酬委員會可隨時終止本政策,條件是終止本政策不會導致公司違反任何聯邦證券法律、美國證券交易委員會頒佈的規則或上市標準。

10.
生效日期。本政策自2023年11月30日起施行。本政策的條款應適用於承保高管在2023年10月2日或之後收到的任何基於激勵的薪酬,即使此類基於激勵的薪酬是在該日期之前批准、授予或授予的,並且不限制對在該日期之前收到的薪酬的任何追回權利。

11.
其他追回義務;一般權利。董事會打算最大限度地在法律範圍內適用這一政策。在本政策的應用將規定追回本公司已根據薩班斯-奧克斯利法案第304條追回的基於獎勵的薪酬或其他追回義務的範圍內,從承保高管追回的任何該等金額將計入本政策要求對該承保高管進行的任何追回。

本政策不應限制本公司在上市準則許可的範圍內,以及在遵守(或根據豁免適用)守則第409A條的情況下,在個別情況下及根據適用法律採取本公司認為適當的任何其他行動或尋求其他補救措施的權利。

本政策對所有承保行政人員及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。
 

 

 


附件A

CleanSpark公司

追回政策

確認書

通過以下簽名,以下簽名人確認並確認以下簽名人已收到並審閲了CLEANSPARK,INC的副本。(the“公司”)行政人員獎勵補償(回扣)政策(“政策”)。

簽署本確認書,即表示簽署人確認並同意簽署人現在並將繼續受本政策的約束,且本政策將在簽署人受僱或服務於本公司期間和之後適用。此外,通過以下籤署,以下籤署人同意遵守本政策的條款,包括但不限於,在本政策要求的範圍內並以符合本政策的方式向本公司返還任何錯誤獎勵的補償(定義見本政策),即使本協議的其他政策或協議中有任何相反的規定。

執行幹事

簽名

打印名稱

日期