附錄 10.1

埃南塔製藥有限公司

2019 年股權激勵計劃

(經修訂至 2024 年 3 月 6 日)

1。目的

特拉華州的一家公司Enanta Pharmicals, Inc.(以下簡稱 “公司”)的2019年股權激勵計劃(以下簡稱 “計劃”)的目的是通過增強公司吸引、留住和激勵有望為公司做出重要貢獻的人員的能力,為這些人提供股權所有權機會和基於績效的激勵措施,以更好地使這些人的利益與公司的利益保持一致,從而促進公司股東的利益的股東。除非上下文另有要求,否則,“公司” 一詞應包括經修訂的1986年《美國國税法》第424(e)或(f)條以及該法下的任何法規(“守則”)所定義的公司現有或未來的母公司或子公司,以及董事會確定的公司擁有控股權的任何其他商業企業(包括但不限於合資企業或有限責任公司)本公司(“董事會”)。

2。資格

公司的所有員工、高級職員和董事以及公司的顧問和顧問(就經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)或任何後續表格而言,顧問和顧問的定義和解釋均為S-8表格),都有資格獲得本計劃下的獎勵。根據本計劃獲得獎勵的每個人都被視為 “參與者”。“獎勵” 是指期權(定義見第 5 節)、SAR(定義見第 6 節)、限制性股票(定義見第 7 節)、限制性股票單位(定義見第 7 節)和其他股票獎勵(定義見第 8 節)。

3.管理和授權

(a) 董事會管理。該計劃將由董事會管理。董事會有權授予獎勵,並酌情通過、修改和廢除與本計劃有關的管理規則、指導方針和慣例。董事會可以解釋和解釋本計劃以及根據本計劃簽發的任何獎勵證書或簽訂的獎勵協議的條款。董事會可以在其認為權宜之計的方式和範圍內糾正任何缺陷、提供任何遺漏或調和本計劃或任何獎勵中的任何不一致之處,而且董事會應是這種權宜之計的唯一和最終判斷。董事會的所有決定應由董事會自行決定,是最終決定,對所有在本計劃或任何獎勵中擁有或主張任何權益的人具有約束力。

(b) 任命委員會。在適用法律允許的範圍內,董事會可將其在本計劃下的任何或全部權力委託給董事會的一個或多個委員會或小組委員會(“委員會”)。本計劃中所有提及 “董事會” 之處均指董事會或董事會委員會或第 3 (c) 節中提及的官員,前提是董事會在本計劃下的權力或權力已委託給該委員會或高級職員。

(c) 對主席團成員的授權。在適用法律允許的範圍內,董事會可授權公司的一名或多名高級管理人員向公司員工或高級管理人員授予期權和其他構成特拉華州法律規定的權利(受本計劃規定的任何限制)的獎勵,並行使董事會可能決定的本計劃下的其他權力,前提是董事會應確定此類高管授予的此類獎勵的條款(包括此類獎勵的行使價,其中可能包括確定行使價的公式)和高級管理人員可以獲得此類獎勵的最大股票數量

A-1


 

授予;但是,還規定,任何高級管理人員均無權向公司的任何 “執行官”(根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第3b-7條的定義)或公司的任何 “高管”(根據《交易法》第16a-1條的定義)授予此類獎勵。

4。可供獎勵的股票

(a) 股份數量;股份計算。

(1) 法定股份數量。根據第 9 條進行調整,可以根據本計劃(其中任何或全部獎勵可以採用激勵性股票期權的形式,定義見第 5 (b) 節)發放獎勵,獎勵的金額不超過公司普通股(面值每股0.01美元)的總和:

(A) 5,55萬股普通股;加上

(B) 根據截至2018年10月1日修訂的公司2012年股權激勵計劃(“2012年計劃”)預留髮行的所有普通股,截至股東批准本計劃之日和時間尚未發行的普通股(包括根據經修訂的公司1995年股權激勵計劃預留髮行的任何股票),包括10月1日新增的582,637股普通股,2018年,根據2012年計劃每年自動增長的規定,但不包括任何進一步的增長根據該條款進行增資,該條款不會對股東批准本計劃產生進一步影響;以及

(C) 截至股東批准本計劃之日和時間在行使期權或單位獎勵時預留待發行的所有普通股,這些普通股隨後根據第4 (a) (2) (B) 條在本計劃下過期或終止、交出或註銷或被全部或部分沒收或導致任何普通股無法發行,此類股票可用於根據本計劃授予獎勵)。

為避免疑問,根據2012年計劃預留的普通股只有在根據2012年計劃發放的獎勵不可發行或發行的情況下,才能根據本第4(a)(1)(C)條發行。

(D) 根據本計劃發行的股票可能包括全部或部分已授權但未發行的股票或庫存股。

(2) 股票計數。為了計算本計劃下可供授予獎勵的股票數量:

(A) SAR所涵蓋的所有普通股應計入本計劃下可供授予獎勵的股票數量;但是,前提是 (i) 只能以現金結算的特別股不得計算在內;(ii) 如果公司授予特別行政區與相同數量普通股的期權並規定只能行使一項此類獎勵(“Tandem SAR”),只能計算期權所涵蓋的股份,而不包括Tandem SAR所涵蓋的股份,以及與期權相關的期限他人的行使不會恢復本計劃的股份;

(B) 如果本計劃下的任何獎勵或 2012 年計劃(如適用)下的任何獎勵在未充分行使的情況下到期、終止、交出或取消,或者全部或部分被沒收(包括由於公司根據合同回購權按原始發行價格回購受此類獎勵約束的普通股所致),或 (ii) 導致任何普通股無法發行(包括由於可以現金結算的特別行政區(實際上以現金結算),未使用的普通股此類獎勵所涵蓋的應可用於授予本計劃下的獎勵(即使此前根據2012年計劃授予);但是,前提是(1)對於激勵性股票期權,前述內容應受守則規定的任何限制;(2)對於行使特別行政區,計入本計劃可用股份的數量應為受特別行政區約束的股份總數乘以實際行使的 SAR 的百分比,無論數量多少

A-2


 

實際用於在行使時結算該特別股權的股份以及(3)串聯特別行政區所涵蓋的股份在該串聯特別行政區到期或終止後,不得再次可供授予;

(C) 參與者根據本計劃或2012年計劃向公司交付(通過實際交割、證明或淨行使)的普通股,用於(i)行使獎勵時購買普通股或(ii)履行預扣税義務(包括從獎勵中保留的產生納税義務的股份),不得添加到本計劃下未來可用於授予獎勵的股票數量中。

(D) 根據本計劃,公司使用期權行使價的收益在公開市場上回購的普通股不得重新發行。

(b) 替代獎勵。對於實體與公司的合併或合併或公司收購某一實體的財產或股票,董事會可以授予獎勵,以取代該實體或其關聯公司授予的任何期權或其他股票或股票獎勵。儘管本計劃中對獎勵有任何限制,仍可根據董事會認為適當的條款發放替代獎勵。替代獎勵不得計入第4(a)(1)條規定的總股份限額或本計劃中包含的任何次級限額,除非因第422條和《守則》的相關規定而有要求。

(c) 非僱員董事總薪酬上限。從公司特定年度的年度股東大會之日開始,到下一年度公司年度股東大會召開日期前一天結束的任何期間,向擔任公司非僱員董事的任何個人發放或支付的所有薪酬的總價值(如適用),包括公司向該非僱員董事支付或應付的現金費用, 總價值不超過 (i) 600,000美元, 或者 (ii) 如果不超過在此期間,員工董事首次被任命或當選為董事會成員,總價值為90萬美元。計算此類總價值時包含的任何獎勵的價值均應基於此類獎勵的授予日公允價值,用於財務報告,任何薪酬均應計入獲得該獎勵的服務年度的這些限額(如果任何此類補償延期,則不得在結算或支付時計入)。

5。股票期權

(a) 一般情況。董事會可授予購買普通股的期權(均為 “期權”),並在其認為必要或可取的情況下確定每種期權所涵蓋的普通股數量、每種期權的行使價以及適用於行使每種期權的條件和限制,包括與適用的聯邦或州證券法相關的條件。

(b) 激勵性股票期權。董事會打算作為《守則》第 422 條定義的 “激勵性股票期權”(“激勵性股票期權”)只能授予埃南塔製藥公司、《守則》第 424 (e) 或 (f) 條所定義的任何其他埃南塔製藥公司現有或未來的母公司或子公司的員工,以及員工有資格根據《守則》獲得激勵性股票期權的任何其他實體的員工,並應遵守《守則》第 422 條的要求並應以一致方式進行解釋。不打算成為激勵性股票期權的期權應被指定為 “非法定股票期權”。如果旨在成為激勵性股票期權的期權(或其任何部分)不是激勵性股票期權,或者如果公司將激勵性股票期權轉換為非法定股票期權,則公司對參與者或任何其他方不承擔任何責任。自生效之日起超過10年(定義見第11(d)節,根據本協議的規定,不得授予任何激勵性股票期權)。

(c) 行使價。董事會應確定每種期權的行使價,並在適用的期權證書中指定行使價格。行使價應不低於授予期權之日普通股每股公允市場價值的100%;前提是如果董事會批准授予行使價將在未來日期確定的期權,則行使價應不低於該未來日期公允市場價值的100%。普通股在任何給定日期的 “公允市場價值” 是指董事會真誠地確定的普通股的公允市場價值;但是,如果普通股獲準在國家證券交易所報價,則應參照市場來確定

A-3


 

報價。如果該日期沒有市場報價,則應參照該日期之前的最後一個有市場報價的日期來確定。

(d) 期權期限。每份期權均可在董事會在適用的期權協議中規定的時間和條件下行使;但是,不得授予期限超過十 (10) 年的期權。

(e) 行使期權。期權的行使可以通過以公司批准的形式(可以是電子形式)向公司交付行使通知書,同時全額支付(按第5(f)節規定的方式)行使期權的行使價。受期權約束的普通股將在行使後儘快由公司交割。

(f) 行使時付款。在行使本計劃授予的期權時購買的普通股應按以下方式支付:

(1)以現金或支票支付,按公司訂單支付;

(2) 除非適用的期權證書中另有規定或董事會全權酌情批准,否則:(i) 信譽良好的經紀人交付不可撤銷和無條件的承諾,立即向公司交付足夠的資金以支付行使價和任何所需的預扣税;或 (ii) 參與者向公司交付不可撤銷和無條件的指示副本,要求信譽良好的經紀人立即交付給公司公司現金或足以支付行使價和任何所需税款的支票預扣税;

(3) 在適用的期權證書規定或董事會批准的範圍內,通過交付(通過實際交割或證明)參與者擁有的按其公允市場價值計算的普通股,前提是 (i) 適用法律允許這種付款方式,(ii) 此類普通股如果直接從公司收購,則由參與者擁有的最短期限(如果有),由董事會自行決定,並且 (iii) 此類普通股不受任何限制回購、沒收、未滿足的歸屬或其他類似要求;

(4) 在適用的非法定股票期權證書規定或董事會自行批准的範圍內,通過向公司發送 “淨行使” 通知,參與者將獲得 (i) 行使期權部分所依據的股票數量,減去 (ii) 等於 (A) 行使期權部分的總行使價除以 (ii) 等於 (A) 行使期權部分的總行使價除以 () 的股份數量 B) 行使之日的公允市場價值;

(5) 在適用法律允許的範圍內,在適用的期權證書中規定的範圍內,或經董事會全權酌情批准的範圍內,支付董事會可能確定的其他合法對價;或

(6) 通過上述允許的付款方式的任意組合。

(g) 對重新定價的限制。除非此類行動獲得公司股東的批准,否則公司不得(除非第9節另有規定):(1) 修改根據本計劃授予的任何未償還期權,使每股行使價低於該未償還期權當時的每股行使價,(2) 取消任何未償還期權(無論是否根據本計劃授予),並以此取代本計劃下的新獎勵(根據本節授予的獎勵除外)4 (b)) 涵蓋相同或不同數量的普通股以及如果每股行使價低於當時取消期權的每股行使價,(3)根據第9條取消任何每股行使價高於當時公允市場價值的未償還期權以換取現金支付,或(4)根據本計劃採取任何其他構成納斯達克股票市場規則所指的 “重新定價” 的行動。

A-4


 

6。股票增值權

(a) 一般情況。董事會可以授予由股票增值權(“SAR”)組成的獎勵,使持有人有權在行使時獲得一定數量的普通股或現金或其組合(此類形式由董事會決定),自授予之日起和之後,以普通股的公允市場價值超過根據第6(b)條確定的衡量價格,按普通股的公允市場價值來確定。確定此種增值的日期應為行使日期。

(b) 計量價格。董事會應確定每個 SAR 的計量價格,並在相應的 SAR 證書中具體説明。計量價格不得低於特區獲得之日公允市場價值的100%;前提是如果董事會批准自未來日期起生效的特別行政區授予,則計量價格應不低於該未來日期公允市場價值的100%。

(c) SARs的持續時間。每項特別行政區均可在董事會在適用的特區協議中規定的時間和條件行使;但是,不得授予任何 SAR 的期限超過 10 年。

(d) 行使特別行政區。可通過以公司批准的形式(可以是電子形式)向公司交付行使通知以及董事會要求的任何其他文件來行使特別股權。

(e) 對重新定價的限制。除非此類行動得到公司股東的批准,否則公司不得(除非第9節另有規定):(1)修改根據本計劃授予的任何未償還特區,以提供低於該未償還特區當時每股計量價格的每股計量價格;(2)取消任何未償還的特別行政區(無論是否根據本計劃授予),並以此取代本計劃下的新獎勵(根據本節授予的獎勵除外)4 (b)) 涵蓋相同或不同數量的普通股以及如果每股行使價格或計量價格低於取消的SAR當時的每股計量價格,(3)根據第9條取消任何每股計量價格高於當時公允市場價值的未償還特別股權以換取現金支付,或(4)根據本計劃採取任何其他構成納斯達克股票市場規則所指的 “重新定價” 的行動。

7。限制性股票;限制性股票單位

(a) 一般情況。董事會可以授予獎勵,使獲得者有權收購普通股(“限制性股票”),但如果在規定的適用限制期或期限結束之前董事會在適用獎勵中規定的條件未得到滿足,公司有權按發行價或其他規定或公式價格回購全部或部分此類股票(如果免費發行,則要求沒收此類股票)由董事會頒發此類獎項。董事會還可以授予獎勵,使獲得者有權獲得普通股或現金,並在此類獎勵歸屬時交付(“限制性股票單位”)(此處將限制性股票和限制性股票單位分別稱為 “限制性股票獎勵”)。

(b) 所有限制性股票獎勵的條款和條件。董事會應確定限制性股票獎勵的條款和條件,包括歸屬和回購(或沒收)的條件以及發行價格(如果有)。

(c) 與限制性股票有關的附加條款。

(1) 分紅。公司就限制性股票申報和支付的任何股息(無論是以現金、股票還是財產支付)(“應計股息”)只有在這些股票不受適用於此類股份的可轉讓性和可沒收性限制時才應支付給參與者。每筆應計股息的支付應不遲於向該類別股票的股東支付股息的日曆年年底,或者,如果較晚,則應在適用於限制性股票標的股票的可轉讓性限制和可沒收條款失效後的第三個月的第15天支付。

A-5


 

(2) 其他限制。公司可能要求公司的過户代理人對限制性股票實施股票轉讓限制,此類限制性股票的股息或分紅應由參與者以託管方式存入公司(或其指定人),同時存入空白背書的股票權力。在適用的限制期到期時,公司(或此類指定人)應指示公司的過户代理人取消對不再受此類限制的適用股票的轉讓限制,並根據有關無憑證股票電子交割的適當指示,將其交付給參與者,如果參與者已經死亡,則交付給其指定受益人。“指定受益人” 指(i)參與者以董事會確定的方式指定在參與者死亡時領取參與者到期金額或行使參與者權利的受益人,或(ii)在參與者未有效指定的情況下,參與者的遺產。

(d) 與限制性股票單位有關的附加條款。

(1) 結算。在每個限制性股票單位的任何其他限制(即結算)的歸屬和/或失效後,參與者有權從公司獲得一股普通股或(如果適用的獎勵證書中有規定)相當於一股普通股公允市場價值的現金。董事會可自行決定以符合《守則》第409A條的方式強制推遲限制性股票單位的結算,也可以由參與者選擇延期。

(2) 投票權。參與者對任何限制性股票單位均無投票權。

(3) 股息等價物。限制性股票單位的獎勵證書可能賦予參與者獲得等於為同等數量的已發行普通股(“股息等價物”)申報和支付的任何股息或其他分配金額的權利。在獎勵證書規定的範圍內,股息等價物可以記入參與者的賬户,並可以現金和/或股票結算;但是,股息等價物在轉讓和沒收方面應受到與存入它們的限制性股票單位相同的限制。在任何情況下,在限制性股票單位歸屬之前,均不得支付限制性股票單位的股息等價物。

8。其他股票獎勵

(a) 一般情況。其他普通股獎勵,以及根據普通股或其他財產的全部或部分估值或以其他方式基於普通股或其他財產股份的其他獎勵(“其他股票獎勵”),可以根據本協議授予參與者。在任何情況下,在授予此類獎勵之前,均不得支付與其他股票獎勵相關的股息等價物。此類其他股票獎勵也應作為結算根據本計劃授予的其他獎勵的一種付款方式提供,也可以作為代替參與者本來有權獲得的薪酬的付款方式提供。其他股票獎勵可以以普通股或現金支付,由董事會決定。

(b) 條款和條件。在遵守本計劃規定的前提下,董事會應確定每項股票獎勵的條款和條件,包括適用於該獎勵的任何收購價格。

9。普通股變動和某些其他事件的調整

(a) 資本變動。如果發生任何股票分割、反向股票拆分、股票分紅、資本重組、股票組合、股票重新分類、分拆或其他類似的資本或事件變動,或向普通股持有人進行任何股息或分配,(i) 本計劃下可用的證券的數量和類別,(ii) 第 4 (a, (iii) 節規定的股票計數規則的數量和類別每個已發行期權的證券和每股行使價,(iv) 股票和每股準備金以及公司應按照董事會確定的方式公平調整每份已發行限制性股票獎勵的股票數量和每股回購價格,以及(vi)每份已發行其他股票獎勵的股票和每股相關準備金以及收購價格(如果有),均應由公司公平調整(如果適用,可以發放替代獎勵)。在不限制上述內容概括性的前提下,如果公司通過股票分紅和已發行股票的行使價和數量分割普通股

A-6


 

期權從股息分配之日(而不是從該股息的記錄之日算起)進行調整,那麼在記錄日和該股息分配日之間行使期權的期權持有人有權在分配日獲得與行使該期權時收購的普通股相關的股票分紅,儘管此類股票截至記錄日營業結束時尚未流通股票分紅。

(b) 重組活動。

(1) 定義。“重組事件” 是指:(a)公司與另一實體的合併或合併,從而將公司的所有普通股轉換成或交換為獲得現金、證券或其他財產的權利或被取消,(b)根據股票交易所或其他交易將公司所有普通股以換取現金、證券或其他財產的任何轉讓或處置,或(c)任何清算或解散公司的解決方案。

(2) 重組事件對限制性股票以外獎勵的影響。

(A) 在重組活動中,董事會可以根據董事會確定的條款,對除限制性股票以外的全部或任何(或任何部分)未償還的獎勵採取以下任何一項或多項行動(除非適用的獎勵證書或協議或公司與參與者之間的其他協議中另有明確規定):(i) 規定收購方應假定此類獎勵,或以實質上等同的獎勵取而代之或繼任公司(或其關聯公司),(ii) 在向參與者發出書面通知後,規定參與者所有未行使的獎勵將在該重組活動結束前立即終止,除非參與者在該通知發佈之日後的指定期限內行使(在當時可行使的範圍內),(iii) 規定未兑現的獎勵應可行使、可兑現或可交付,或者適用於獎勵的限制在此之前或之後全部或部分失效重組事件,(iv) 在以下情況下發生重組事件普通股持有人在完成重組活動中每股退出的股票將獲得現金支付的條款(“收購價格”),就參與者持有的每份獎勵向參與者支付現金款項,金額等於 (A) 受獎勵既得部分約束的普通股數量(在此類重組活動之時或之前發生的任何加速歸屬生效之後)乘以現金按 (B) (I) 收購價格超過 (II) 的部分(如果有)此類獎勵的行使、衡量或購買價格以及任何適用的預扣税以換取該獎勵的終止,(v) 規定,在公司的清算或解散中,獎勵應轉換為獲得清算收益的權利(如果適用,扣除其行使、計量或購買價格以及任何適用的預扣税)以及 (vi) 前述內容的任意組合。在採取本第 9 (b) (2) 條允許的任何行動時,本計劃不要求董事會對所有獎勵、參與者持有的所有獎勵或所有相同類型的獎勵一視同仁。

(B) 儘管有第 9 (b) (2) (A) 條的規定,但對於受《守則》第 409A 條約束的未發行限制性股票單位:(i) 如果適用的限制性股票單位證書規定,限制性股票單位應根據《財政條例》第 1.409A-3 (i) (5) (i) 條所指的 “控制權變更事件” 進行結算,並且重組事件構成此類事件 “控制權變更事件”,則根據第 9 (b) (2) (A) 節第 (i) 條和限制性股票單位,不允許進行任何假設或替換相反,應根據適用的限制性股票單位證書的條款進行結算;並且 (ii) 只有當重組事件構成《財政部條例》第 1.409A-3 (i) (5) (i) 條所定義的 “控制權變更事件” 且此類行動是允許或要求採取此類行動時,董事會才能採取第9 (b) (2) (A) 條第 (iii)、(iv) 或 (v) 條中規定的行動《守則》第 409A 條;如果重組事件不是所定義的 “控制權變更事件”,或者《守則》第 409A 條不允許或要求採取此類行動,並且收購或繼任公司不根據第9(b)(2)(A)條(i)承擔或替代限制性股票單位,則未歸屬的限制性股票單位應在重組活動結束前立即終止,無需支付任何款項作為交換。

A-7


 

(C) 就第 9 (b) (2) (A) 條第 (i) 款而言,如果在重組活動結束後,此類獎勵授予根據重組活動結束前夕每股受獎勵的普通股購買或獲得對價(無論是現金、證券或其他財產)的權利,則應考慮假定獎勵(限制性股票除外)普通股持有人因重組活動而收到的每股普通股持有人收到在重組活動結束之前(如果向持有人提供了對價選擇,則是大多數已發行普通股的持有人選擇的對價類型);但是,如果重組活動產生的對價不僅僅是收購或繼任公司(或其關聯公司)的普通股,則經收購或繼任公司的同意,公司可以提供對價將在演習時收到或該獎勵的結算僅包含董事會認定與已發行普通股持有人在重組活動中獲得的每股對價等值的收購或繼任公司(或其關聯公司)的普通股數量(截至該決定之日或董事會規定的其他日期)。

(3)限制性股票重組事件的後果。在發生除公司清算或解散以外的重組事件時,公司對已發行限制性股票的回購和其他權利應符合公司繼任者的利益,除非董事會另有決定,否則應以與適用於此類限制性股票相同的方式和範圍適用於根據此類重組事件將普通股轉換成或交換的現金、證券或其他財產;前提是但是,董事會可以規定終止或視作滿足該文書下的此類回購或其他權利,以證明參與者與公司之間的任何限制性股票或任何其他協議,無論是最初的協議還是通過修正案。發生涉及公司清算或解散的重組事件時,除非證明任何限制性股票的文書或參與者與公司之間的任何其他協議中另有相反的規定,否則對當時未償還的所有限制性股票的所有限制和條件應自動被視為終止或滿足。

10。適用於獎勵的一般規定

(a) 獎勵的可轉讓性。除非根據遺囑或血統法和分配法,或者根據合格的家庭關係令,激勵股票期權或受《守則》第 409A 條約束的獎勵除外,不得由獲得獎勵的人出售、分配、轉讓、質押或以其他方式擔保,並且在參與者的一生中,只能由參與者行使;但是,前提是,董事會可能允許的獎勵除外,但受《守則》第 409A 條約束的獎勵除外或者,如果公司有資格使用《證券法》規定的S-8表格註冊向此類擬議受讓人出售受該獎勵約束的普通股,則在獎勵中僅規定參與者向為參與者和/或其直系親屬的利益而設立的任何直系親屬、家族信託或其他實體無償轉讓獎勵;此外,不得要求公司在此之前承認任何此類允許的轉讓作為此類轉讓的條件,允許的受讓人應向公司交付一份形式和實質內容令公司滿意的書面文書,確認該受讓人受獎勵所有條款和條件的約束。在上下文相關的範圍內,對參與者的提及應包括對授權受讓人的提及。為避免疑問,本第10(a)條中的任何內容均不應被視為限制向公司的轉讓。

(b) 文件。每項獎項均應以董事會決定的形式(書面、電子或其他形式)進行證明。除本計劃中規定的條款和條件外,每項獎勵還可能包含條款和條件。

(c) 董事會自由裁量權。除非本計劃另有規定,否則每項獎勵可以單獨發放,也可以額外發放,也可以與其他任何獎勵一起發放。每個獎項的條款不必相同,董事會也不必統一對待參與者。

(d) 終止身份。董事會應確定參與者殘疾、死亡、解僱或以其他方式停止工作、授權的休假或就業或其他身份的其他變化對參與者任何獎勵的影響,以及參與者或參與者的法定代理人、保管人、監護人或指定受益人可以在多大程度上和期限內行使該獎勵項下的權利。

A-8


 

(e) 預扣税。參與者必須履行所有適用的聯邦、州和地方或其他所得税和就業税預扣義務,然後公司才能根據獎勵交付股票證書或以其他方式承認普通股的所有權。公司可以決定通過額外預扣工資或工資來履行預扣義務。如果公司選擇不或不能預扣其他薪酬,則參與者必須向公司支付預扣所需的全額款項(如果有),或者讓經紀人向公司投標相當於預扣義務的現金。除非公司另有決定,否則應在公司在行使、歸屬或解除沒收獎勵時發行任何股票之前,或者在支付行使或收購價格的同時,支付預扣税義務。如果獎勵中有規定或董事會自行批准,則參與者可以通過交付(通過實際交割或證明)普通股(包括從產生納税義務的獎勵中保留的按其公允市場價值計算的股份)來全部或部分履行此類納税義務。用於滿足預扣税要求的股票不得受到任何回購、沒收、未履行的歸屬或其他類似要求的約束。

(f) 修改裁決。除第 5 (g) 和 6 (e) 節另有規定外,董事會可以修改、修改或終止任何未兑現的獎勵,包括但不限於用其他相同或不同類型的獎勵取而代之,更改行使或變現日期,以及將激勵性股票期權轉換為非法定股票期權。除非 (i) 董事會確定該行動在考慮任何相關行動後不會對參與者在本計劃下的權利產生重大不利影響,或 (ii) 第9節允許進行變更,否則必須獲得參與者的同意。此外,就普通股上市的適用證券交易所或交易商間報價系統的股東批准規則而言,董事會不得采取任何其他被視為直接或間接 “重新定價” 的行動,包括根據美利堅合眾國公認會計原則被視為重新定價的任何其他行動。

(g) 庫存交付條件。在 (i) 所有獎勵條件得到滿足或取消令公司滿意之前,公司沒有義務根據本計劃交付任何普通股,也沒有義務取消對先前根據本計劃發行或交付的股票的限制,(ii) 公司法律顧問認為,與此類股票的發行和交付有關的所有其他法律問題都得到滿足,包括任何適用的證券法律法規以及任何適用的證券交易所或股票市場規則和條例,以及 (iii)參與者已簽署並向公司交付了公司認為適當的陳述或協議,以滿足任何適用法律、規章或法規的要求。

(h) 加速。董事會可隨時規定,任何獎勵均可立即全部或部分行使,不受部分或全部限制或條件的約束,或視情況而定,以其他方式全部或部分兑現。

(i) 績效獎。

(1) 獎項。本計劃下的限制性股票獎勵和其他股票獎勵的發放視根據本第 10 (i) 條(“績效獎勵”)實現的績效指標而定。根據第 10 (i) (4) 條,在授予之日一週年之前,不得授予績效獎勵。

(2) 績效衡量標準。對於任何設計為績效獎勵的獎勵,委員會可以具體規定授予、授予和/或支付的程度,該程度應視委員會可能確定的一個或多個目標績效衡量標準的實現情況而定,這些績效衡量標準達到、低於或高於目標衡量標準。此類目標可能反映實體或業務單位的絕對業績,或與同行實體業績的相對比較或選定績效標準的其他外部衡量標準,也可能是絕對的,可以是絕對的,也可以是絕對的,也可以是與其他可比、相似或處於其他位置的公司衡量或關係的。此類績效衡量標準:(i)可能因參與者而異,不同獎項可能有所不同;以及(ii)可能特定於參與者或參與者工作的部門、分支機構、業務範圍、子公司或其他單位,並可能涵蓋委員會可能規定的期限。

(3) 其他。委員會有權對績效獎勵施加其認為必要或適當的其他限制。

A-9


 

11。雜項

(a) 沒有就業或其他身份的權利。任何人均不得因採用本計劃而申請或有權獲得獎勵,獎勵的授予不得解釋為賦予參與者繼續與公司工作或建立任何其他關係的權利。除非適用獎勵中明確規定,否則公司明確保留隨時解除或以其他方式終止與參與者的關係的權利,在本計劃下不承擔任何責任或索賠。

(b) 作為股東沒有權利。在遵守適用獎勵規定的前提下,任何參與者或指定受益人在成為此類股票的記錄持有人之前,均不得作為股東對通過獎勵分配的任何普通股享有任何權利。

(c) 回扣。儘管本計劃中有任何相反的規定,但公司可以向參與者追回從任何獎勵(無論是否結算)中獲得的任何補償,或促使參與者沒收任何獎勵(無論是否歸屬),前提是委員會或董事會認為此類沒收應根據董事會正式通過並隨後生效的任何所謂 “回扣” 或補償政策進行。

(d) 計劃的生效日期和期限。本計劃自公司股東批准本計劃之日(“生效日期”)起生效。自生效之日起十 (10) 年到期後,不得根據本計劃發放任何獎勵,但先前授予的獎勵可能會延續到該日期之後。根據本計劃可發行的最大股票數量的任何增加(僅反映公司已發行股本數量變化的增加除外,例如股票分紅或股票分割)均應被視為通過一項需要股東批准的新計劃,任何此類股東批准均應自動將生效日期重置為此類批准之日,然後本計劃的期限應延長從而直至自該日起十 (10) 年.

(e) 修改計劃。董事會可以隨時修改、暫停或終止本計劃或其任何部分,前提是除非公司股東批准此類修正案,否則根據納斯達克股票市場規則需要股東批准的任何修正案均不得生效。此外,如果在《守則》第422條或任何有關激勵性股票期權的後續條款下的任何其他修改或修正需要公司股東的批准,則未經此類批准,董事會不得實施此類修改或修正。除非修正案中另有規定,否則根據本第11(e)條通過的本計劃的任何修正案均適用於修正案通過時本計劃下的所有未償獎勵的持有人並具有約束力,前提是董事會在考慮任何相關行動後確定該修正案不會對參與者在本計劃下的權利產生重大不利影響。不得以股東批准本計劃的任何修正為條件的獎勵,除非該獎勵規定:(i) 如果股東在授予之日起不超過12個月內未獲得股東批准,則該修正案將終止或沒收;(ii) 在該股東批准之前,不得行使或結算(或以其他方式導致普通股的發行)。

(f) 子計劃的批准(包括對非美國的獎勵)員工)。董事會可能會不時在本計劃下制定一項或多項子計劃,以滿足不同司法管轄區的適用證券、税收或其他法律。董事會應通過本計劃的補充文件來制定此類子計劃,其中包含 (i) 董事會認為必要或可取的對董事會在本計劃下的自由裁量權的限制,或 (ii) 董事會認為必要或可取的與本計劃不相矛盾的額外條款和條件。董事會通過的所有補編應被視為本計劃的一部分,但每份補編僅適用於受影響司法管轄區內的參與者,公司無需向未受此類補編影響的任何司法管轄區的參與者提供任何補編的副本。

(g) 遵守《守則》第409A條。除非最初或經修訂的個人獎勵證書或協議另有規定,否則(i)根據本計劃向參與者提供的與其解僱有關的任何款項、薪酬或其他福利的任何部分構成《守則》第 409A 條所指的 “不合格遞延薪酬”,並且 (ii) 參與者是第 409A (a) (2) (B) (i) 條所定義的特定員工《守則》,每種情況均由公司根據其程序確定參與者的決定(通過接受

A-10


 

獎勵)同意他或她受約束,除非該法第409A條允許,否則不得在 “離職” 之日(根據《守則》第409A條確定)(“新付款日期”)之日起六個月加一天之前支付該部分款項、補償金或其他福利。在離職之日和新付款日這段時間內,本應向參與者支付的任何款項的總額應在新的付款日一次性支付給參與者,所有剩餘款項將按其原定時間表支付。

如果本計劃下的任何規定或付款、補償或其他福利被確定為受《守則》第409A條約束的不合格遞延薪酬,但不滿足該節的條件,則公司不作任何陳述或保證,也不對參與者或任何其他人承擔任何責任。

(h) 責任限制。儘管本計劃有任何其他規定,但擔任公司董事、高級職員、員工或代理人的個人均不對任何參與者、前參與者、配偶、受益人或任何其他人承擔與本計劃有關的任何索賠、損失、責任或費用,也不會因其以董事身份執行的任何合同或其他文書而對本計劃承擔個人責任,公司的高級職員、僱員或代理人。對於因與本計劃有關的任何作為或不作為而產生的任何成本或支出(包括律師費)或責任(包括經董事會批准為解決索賠而支付的任何款項),公司將賠償或將要受委託的與本計劃的管理或解釋有關的每位董事、高級職員、僱員或代理人,並使他們免受損害,除非這些人的自己的欺詐行為或惡意。

(i) 適用法律。本計劃的條款以及根據本計劃作出的所有獎勵應受特拉華州法律的管轄和解釋,但不包括該州法律中要求適用特拉華州以外司法管轄區的法律選擇原則。

董事會於2018年11月17日批准,並於2019年2月28日獲得股東批准;

於 2021 年 1 月 8 日由董事會修訂,並於 2021 年 3 月 2 日由股東修訂;

於2022年1月7日由董事會修訂,並於2022年3月3日由股東修訂;

於 2023 年 1 月 13 日由董事會修訂,並於 2023 年 3 月 2 日由股東修訂;

董事會於 2024 年 1 月 16 日修訂,股東於 2024 年 3 月 6 日修訂

A-11