1、艾伯維公司。修訂及重述追回政策(已於2023年9月8日修訂及重述)艾伯維公司(“本公司”)制定本修訂及重訂的追回政策(下稱“政策”),以鼓勵穩健的財務報告及加強個人問責。該政策最近一次修訂和重申是在2023年9月8日(“生效日期”)。1.本政策將由本公司董事會(“董事會”)或董事會(如董事會指定)薪酬委員會(“薪酬委員會”)管理,在此情況下,對董事會的提及將被視為對薪酬委員會的提及。2.補償在重述的情況下如果公司被要求編制重述,任何在公司被要求編制重述的日期(“回顧期間”)之前的三個已完成的財政年度內收取超額補償的備抵高級人員,應被要求合理地迅速償還或沒收該等超額補償。就本政策而言,本公司須擬備重述的日期視作下列日期中較早的日期:(I)董事會得出或理應得出本公司須擬備重述的結論,或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司擬備重述。本政策中與重述有關的部分適用於受保人員在生效日期後收到的所有獎勵薪酬。根據本政策追回與重述有關的超額賠償是在“無過錯”的基礎上進行的,也就是説,無論所涉人員是否有不當行為或是否對重述負有全部或部分直接或間接責任,賠償都將發生。賠償委員會只有在確定追回不切實際且根據適用規則不需要的情況下,才可確定不要求償還或沒收超額賠償(或部分賠償)。3.賠償在不當行為發生的情況下如果一名高管從事將構成對AbbVie商業行為守則的重大違反的不當行為,則薪酬委員會可在適用法律允許的範圍內,單獨酌情采取一切必要的行動來保護公司股東的利益,包括但不限於採取行動追回向該高管發放的全部或任何部分獎勵。4.在適用法律(包括適用規則)允許的範圍內,賠償委員會可通過所有可用的法律手段尋求賠償,包括但不限於,要求任何受影響的人向公司償還任何金額、抵銷、減少受影響人未來的賠償,或賠償委員會全權酌情認為適當的其他方法或手段的組合。本保單項下的任何償還、沒收或退款將是適用法律或公司政策、計劃或協議規定的任何其他補救措施的補充,包括終止僱傭或提起民事訴訟。
2 關於本政策的任何決定及其任何應用和實施,對於每個受保官員或執行官員(視情況而定)或根據本政策收回或沒收的付款,無需統一。賠償委員會或董事會根據本政策作出的任何決定將是最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。 本公司不得就錯誤授予的補償或根據本政策應獲得補償的補償的損失向任何受保人員、執行人員或前受保人員或執行人員作出賠償。 如果本政策與公司的任何其他政策、計劃、協議或其他材料之間存在任何衝突或不一致,則以本政策為準。 本政策將被強制執行,並將根據適用規則進行適當的代理披露和展示文件。 5.定義就本政策而言,以下術語應具有以下含義:“適用規則”指適用的美國法律或證券交易委員會、紐約證券交易所或任何其他適用證券交易所採用的任何適用規則或法規。 “相關官員”是指現在或在回顧期內(1)根據1934年《證券交易法》第10 D-1(d)條的規定擔任公司執行官員或(2)由公司首席人力資源官為本政策之目的書面指定為相關官員的每個人。 “超額薪酬”是指相關官員在開始作為相關官員服務後收到的獎勵薪酬的任何金額,該金額超過了根據重述確定的獎勵薪酬金額,計算時不考慮任何已付税款。 對於基於股票價格或股東總回報的激勵報酬,如果要收回的金額不直接根據重述中的信息進行數學重新計算,則要收回的金額應基於重述對股票價格或股東總回報(如適用)的影響的合理估計,公司應保留確定該估計的文件,並在適用規則要求的情況下向紐約證券交易所提供該文件。 激勵報酬被視為在實現支付所依據的適用財務報告指標、股票價格和/或股東總回報指標的財政年度內收到,即使授予或支付發生在該期間結束後。 “激勵性薪酬”指全部或部分基於股票價格、股東總回報,及/或達到(i)根據編制本公司財務報表所用的會計原則確定及呈列的任何財務報告措施及/或(ii)全部或部分源自此類措施的任何其他措施。不構成“激勵性薪酬”的薪酬包括並非基於財務報告措施授予的股權激勵獎勵,且僅在完成指定僱傭後授予
3 在沒有任何業績條件的情況下,以及酌情或基於主觀目標或與財務報告措施無關的目標的獎金獎勵。 “重述”是指由於公司嚴重違反證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計重述,包括為糾正以前發佈的財務報表中對以前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而進行的任何必要的會計重述,或在本期更正或不更正的情況下將導致重大錯報的。不構成重述的財務報表變更包括追溯性的:(i)從一項公認會計原則變更為另一項公認會計原則;(ii)由於內部組織變更而對可報告分部信息進行的修訂;(iii)由於終止經營而進行的重新分類;(iv)由於終止經營而對可報告分部信息進行的修訂。(iv)適用報告實體的變動,例如受共同控制的實體的重組;(v)對與先前企業合併有關的暫定數額的調整;及(vi)因股票分割、反向股票分割、股票股利或其他資本結構變動而作出的修訂。