附件10.20

GRAPHIC

9713 Key West Avenue Suite 400 Rockville,MD 20850 301.944.1700電話:301.944.1620 Direct 301.944.1703傳真 www.Maxcyte.com 2023年12月11日道格拉斯·杜弗勒 通過電子郵件 re:過渡協議 親愛的Doug: 這封信是為了紀念MaxCyte,Inc.(本公司)為您提供的過渡協議(《協議》)。 1.退休日期和辭去所有職務。如上所述,您將於2023年12月31日(“退休日期”)從公司退休。自本協議之日起至退休之日止,您將繼續履行您的常規工作職責以及公司董事會(“董事會”)可能合理要求的其他 過渡職責。您將繼續領取當前的工資和福利,直至退休日期 ,並將有權獲得2023年的獎金,獎金將根據公司資金比率 計算,並將與其他高管的獎金同時支付,最遲不遲於2024年3月15日。於退休日期,您將被視為已辭去首席執行官、本公司及其任何附屬公司或聯營公司高級管理人員的職位,以及 您作為本公司代表或代理人擔任的任何職位或職位,包括但不限於您作為董事會董事成員及本公司任何附屬公司或聯營公司董事會成員的任何職位 。您還同意提交董事會可能合理要求的文件,以確認您自退休之日起退休。 2.應計工資。在退休日期之後的下一個正常工資日,公司將向您支付所有應計工資以及在退休日期之前賺取的所有應計和未使用的假期 ,但須遵守標準的工資扣除和扣繳。無論您是否簽署本協議,您都將收到這些付款。 3.離職福利。在您及時執行本協議和您的 執行本協議附件中所附索賠的更新發布後(“更新

GRAPHIC

Douglas Doerfler 2023年12月11日第2頁(共10頁) 在退休日期後三(3)天或三(3)天內並允許其生效,公司將為您提供以下離職福利(“離職福利”): (A)現金離職福利。公司將向您支付相當於您退休之日生效的十八(18)個月基本工資的現金離職福利(“現金離職福利”)。 現金離職福利將在十八(18)個月中按大致相等的分期付款支付,從2024年2月1日的第一期開始,並在此後每個月的第一天繼續支付,直到 全額支付。如果您根據《1985年綜合總括預算調節法》(“COBRA”)或適用的州法律及時為您和您的受保家屬選擇繼續承保,本公司將在應付給保險承保人或COBRA管理人(視情況而定)時,為您和您的 合格受撫養人(如果有)支付COBRA健康保險費,直至:(A)退休 日期後十八(18)個月,(B)您根據COBRA繼續承保的資格到期時,或(C)當您有資格獲得與 新就業或自僱相關的基本等值醫療保險的 時間(此後,您將負責支付所有眼鏡蛇保費 )(該時間,即“眼鏡蛇支付期”)。儘管如上所述,如果在 任何時候,公司自行決定支付眼鏡蛇保費將導致違反1986年《國税法》第105(H)(2)節的非歧視規則或任何具有類似效果的法規或法規(包括但不限於經2010年《醫療保健和教育協調法》修訂的2010年《患者保護和平價醫療法案》),則只要您仍有資格根據該條款獲得補償,而不是提供眼鏡蛇保費,相反,公司將在眼鏡蛇支付期的每個剩餘月份的最後一天向您支付相當於該月眼鏡蛇保費的全額應税現金付款,但須適用於眼鏡蛇支付期剩餘時間的適用預扣税金。您可以(但沒有義務)使用此付款來支付醫療費用 。如果您通過 自僱獲得另一僱主團體健康計劃的承保資格,或在本條款規定的期限內不再有資格享受COBRA,則您必須立即將此類事件通知公司,並且本條款下的所有付款和義務將停止。 (C)諮詢協議。作為額外的離職福利,公司將向您提供作為附件B的諮詢協議(“諮詢協議”) ,根據該協議,您將有資格向公司提供某些諮詢服務,直至2025年6月30日(“諮詢期”),以換取其中規定的補償。雙方 確認並同意《諮詢協議》將於退休之日起生效,即您沒有中斷《持續服務》(定義見下文);但是,如果您 未在本協議規定的時限內執行本協議或更新版本,或者 簽署但隨後撤銷您對更新版本的接受,則諮詢協議將自動終止,如其中所述,您與公司的諮詢協議也將同樣終止,您將不再有資格享受本協議第5節所述的福利。

GRAPHIC

Douglas Doerfler 2023年12月11日第3頁,共10頁 3.福利計劃。如果您目前正在參加公司的團體健康保險計劃,則您作為員工的參保截止日期為2023年12月31日。此後,在聯邦COBRA法律或州保險法(如果適用)以及 公司當前的團體健康保險政策規定的範圍內,您將有資格繼續享受您的團體健康保險福利(br}自費),並有可能由 公司根據上述第3(B)節支付某些款項。以後,如果您願意,您可以通過本公司的醫療保險提供商轉換為個人保單。 5.股權獎勵。根據公司的2022年股權激勵計劃和長期激勵計劃(“計劃”)和相關的授予協議(連同計劃,連同“選項 文件”),您先前已獲得某些股權獎勵(“選項”), 如附件C所示。如果您及時簽署並退還本協議,及時簽署且未撤銷 更新版本,並在不遲於退役日期後三(3)天內簽署本協議所附的諮詢協議,則即使選項 文件中有任何相反規定,(I)未歸屬期權將保持未清償狀態,並且在退休日期後根據歸屬時間表以及適用期權文件的條款和條件繼續有資格授予 ,前提是您繼續按照《諮詢協議》的 條款,繼續以顧問身份擔任公司的“持續服務”或“服務”(如各自的計劃和期權文件中定義的 )。以及(Ii)任何未授出的期權將被視為立即歸屬 ,並可於下列兩者中較早者行使:(A)本公司的“控制權變更”或“控制權變更”(定義見 各自的計劃及期權文件),(B)貴公司根據 諮詢協議第14.2(C)條在期限屆滿前終止您的諮詢 協議,及(C)期限屆滿時,前提是您已根據諮詢協議提供完整期限的服務 。選擇權和您行使選擇權的權利 將受選擇權文檔條款的約束。建議您就本協議對您的選擇的影響諮詢您自己的税務顧問。 此外,如果您及時簽署並退還本協議,及時簽署且不撤銷 更新的版本,並在不遲於退休日期後三(3)天內簽署本協議所附的諮詢協議,則公司將延長您可以行使 任何已授予的權利的期限。截至諮詢協議終止之日的未完成和未行使的期權 ,以較早者為準:(I)諮詢協議終止之日起24個月(如果諮詢協議根據諮詢協議第14.2(C)條在期滿前由公司終止,則該期限將為(諮詢協議中定義的)期滿後24個月,不考慮是否提前終止);和(2)期權的適用到期日(“期權 行權延期”)。您同意並承認,作為期權行使延期的結果, 作為獎勵股票期權(“ISO”)授予的受該期權約束的任何股票將不再具有ISO資格,並將在税務方面被視為不合格股票 期權。因此,您必須在未來 行使受該期權約束的股份時履行所有適用的預扣税款義務。您應諮詢您的税務顧問,瞭解期權行權延期的影響。 6.其他薪酬或福利。您確認,除非本協議另有明確規定,否則您將不會在退休日期後獲得任何額外的補償、佣金、離職、遣散費或其他付款或福利;前提是您將

GRAPHIC

Douglas Doerfler 第4頁,共10頁 4繼續有權就您在公司受僱的過程和範圍內或在您作為董事會成員和/或公司高管的角色的過程和範圍內因您的行為而產生的任何責任,繼續享有任何現有的賠償權利,包括但不限於您根據您與 公司、公司董事和高級管理人員簽訂的任何賠償協議可能享有的任何權利 不時生效的責任保險(D&O)政策,以及任何適用的僱傭行為責任保險(EPLI)政策。 7.費用報銷。您同意,在退休日期起計十(10)天內,您將提交您的最終書面費用報銷報表,反映您在退休日期之前發生的所有業務費用 ,如果有,您將尋求報銷。公司將根據其正常業務慣例向您報銷合理的業務費用。 此外,在提交文件後,公司應立即(但在任何情況下不得遲於2023年12月31日)支付或補償您與談判、準備、審查和執行本協議以及與您的退休和就業過渡有關的所有 律師費和費用,總額最高為15,000美元。 8.返還公司財產。您同意在退休之日起十(10)天內,隨時將您擁有的所有公司文件(及其副本)和其他公司財產歸還給公司,包括但不限於公司文件、筆記、圖紙、記錄、商業計劃和預測、財務信息、規格、 計算機記錄的信息、有形財產(包括但不限於計算機)、信用卡、入口卡、身份證件和鑰匙;此外,任何包含或包含公司任何專有或機密信息(及其所有複製品)的任何類型的材料。 請與Maher Masoud協調公司財產的返還。儘管如此, 在退休日期前及時歸還公司財產的義務不適用於公司明確授權您保留的與諮詢協議相關的任何財產 (如果公司要求,您必須在諮詢協議終止時或更早的時候歸還給公司,而不保留任何複製品),或保留您的 與個人薪酬相關的協議和福利安排以及您的個人 通信。此外,公司同意在諮詢協議期限內, 為您提供繼續訪問您的MaxCyte電子郵件帳户以及某些外部出版物和數據庫的權限,這些出版物和數據庫對於您履行諮詢協議下的服務可能是必要的,包括但不限於BioCentury和FactSet。本協議第3節所述的分居福利的獲得明確以返還公司所有財產為條件。 9.專有信息和離職後義務。在您受僱期間和 之後,您承認根據您的發明、保密和競業禁止協議,您有持續的義務,不使用或披露公司的任何保密或專有信息,並避免某些招標和競爭活動。現將您的發明、保密和競業禁止協議的副本作為附件 D附上。如果您對協議中的限制範圍有任何疑問,應立即聯繫馬海爾·馬蘇德以評估您的合規性。如您所知,公司將執行 其合同權利。請熟悉您簽署的隨附協議。 根據法律的定義,也是“商業祕密”的機密信息可能會被泄露(A),如果它是

GRAPHIC

Douglas Doerfler December 11, 2023 Page 5 of 10 5 made (i) in confidence to a federal, state, or local government official, either directly or indirectly, or to an attorney and (ii) solely for the purpose of reporting or investigating a suspected violation of law; or (B) is made in a complaint or other document filed in a lawsuit or other proceeding, if such filing is made under seal. In addition, in the event that you file a lawsuit for retaliation by the Company for reporting a suspected violation of law, you may disclose the trade secret to your attorney and use the trade secret information in the court proceeding, if you: (A) file any document containing the trade secret under seal; and (B) do not disclose the trade secret, except pursuant to court order. 10. Mutual Non-Disparagement. Both you and the Company agree not to disparage the other party, and the other party’s officers, directors, employees, shareholders and agents, in any manner reasonably likely to be harmful to them or their business, business reputation or personal reputation. The Company’s obligations under this Section are limited to Company representatives with knowledge of this provision, including but not limited to the management team and members of the Board. Notwithstanding the foregoing, nothing in this Agreement shall limit your right to voluntarily communicate with the Equal Employment Opportunity Commission, United States Department of Labor, the National Labor Relations Board, the Securities and Exchange Commission, other federal government agency or similar state or local agency or to discuss the terms and conditions of your employment with others to the extent expressly permitted by Section 7 of the National Labor Relations Act. In addition, nothing in this Section or this Agreement is intended to prohibit or restrain you in any manner from making disclosures protected under the whistleblower provisions of federal or state law or regulation or other applicable law or regulation. The Company also agrees to work with you on mutually agreeable internal and external messaging regarding your retirement and employment transition from the Company. The foregoing provisions of this Section 10 will not be violated by truthful statements in response to legal process (including, without limitation, any process to enforce this Agreement or any other agreement with you or the Company), required governmental testimony or filings, or administrative or arbitral proceedings (including, without limitation, depositions in connection with such proceedings). 11. Cooperation after Retirement. After the Consulting Period, you agree to reasonably cooperate with the Company in all matters relating to the transition of your work and responsibilities on behalf of the Company, including, but not limited to, any present, prior or subsequent relationships and the orderly transfer of any such work and institutional knowledge to such other persons as may be designated by the Company, by making yourself reasonably available during regular business hours. The Company shall pay or reimburse you for all reasonable out-of-pocket expenses incurred by you in complying with this Section 11, provided you submit appropriate documentation and receipts substantiating any such out-of-pocket expenses. 12. Release. In exchange for the payments and other consideration under this Agreement, to which you would not otherwise be entitled, and except as otherwise set forth in this Agreement, you, on behalf of yourself and, to the extent permitted by law, on behalf of your spouse, heirs, executors, administrators, assigns, insurers, attorneys and other persons or entities, acting or purporting to act on your behalf (collectively, the “Employee Parties”), hereby generally and completely release, acquit and forever discharge the Company, its parents and subsidiaries, and its and their officers, directors, managers, partners, agents, representatives, employees, attorneys, shareholders, predecessors, successors, assigns, insurers and affiliates (the “Company Parties”) of and from any and all claims, liabilities, demands, contentions, actions, causes of action, suits, costs,

GRAPHIC

Douglas Doerfler December 11, 2023 Page 6 of 10 6 expenses, attorneys’ fees, damages, indemnities, debts, judgments, levies, executions and obligations of every kind and nature, in law, equity, or otherwise, both known and unknown, suspected and unsuspected, disclosed and undisclosed, arising out of or in any way related to agreements, events, acts or conduct at any time prior to and including the execution date of this Agreement, including but not limited to: all such claims and demands directly or indirectly arising out of or in any way connected with your employment with the Company or the termination of that employment; claims or demands related to salary, bonuses, commissions, stock, stock options, or any other ownership interests in the Company, vacation pay, fringe benefits, expense reimbursements, separation pay, severance pay, or any other form of compensation; claims pursuant to any federal, state or local law, statute, or cause of action; tort law; or contract law (individually a “Claim” and collectively “Claims”). The Claims you are releasing and waiving in this Agreement include, but are not limited to: · Any and all Claims relating to or arising from your employment by the Company and the termination of such employment, including allegations that any of the Company Parties has violated its personnel policies, handbooks, contracts of employment, or covenants of good faith and fair dealing; · Any and all Claims under any agreement or understanding governing the service relationship between you and the Company; · Any and all Claims against any of the Company Parties for wrongful discharge, termination in violation of good policy, discrimination, breach of contract, both expressed or implied, covenants of good faith or fair dealing, both expressed or implied, promissory estoppel, negligent or intentional infliction of emotional distress, negligent or intentional misrepresentation, negligent or intentional interference with contract or prospective economic advantage, unfair business practice, defamation, libel, slander, negligence, personal injury, assault, battery, invasion of privacy, false imprisonment, or conversion; · Any and all Claims against any of the Company Parties that any of the Company Parties has discriminated against you on the basis of age, race, color, sex (including sexual harassment), national origin, ancestry, disability, religion, sexual orientation, marital status, parental status, source of income, entitlement to benefits, any union activities or other protected category or has otherwise violated any federal, state or municipal statute, including, without limitation, Title VII of the Civil Rights Act of 1964, the Civil Rights Act of 1991, the Americans with Disabilities Act of 1990, the Fair Labor Standards Act, the Employee Retirement Income Security Act of 1974, the Worker Adjustment and Retraining Notification Act, the Equal Pay Act, the Genetic Information Nondiscrimination Act, the Family and Medical Leave Act, the Fair Employment Practice Act of Maryland, Md. Code Ann., State Government, tit. 20, the Older Workers Benefit Protection Act, the anti-retaliation provisions of the Sarbanes-Oxley Act, or any other federal or state law regarding whistleblower retaliation, the Lilly Ledbetter Fair Pay Act, the Uniformed Services Employment and Reemployment Rights Act, the Fair Credit Reporting Act, the National Labor Relations Act; and all amendments to each such Acts as well as the regulations issued there under; · Any and all Claims based on the violation of the federal or any state constitution;

GRAPHIC

Douglas Doerfler 2023年12月11日第7頁,共10頁 7·任何和所有對律師費和費用的索賠;以及 ·針對公司任何一方的任何和所有索賠,即公司 任何一方違反任何法規、公共政策或普通法(包括但不限於報復性解僱;疏忽僱用、留任或監督; 誹謗;故意或疏忽造成精神痛苦和/或精神上的痛苦;故意幹擾合同;疏忽;有害依賴;財團對您或您的任何家庭成員的損失和/或承諾的禁止反言)。 儘管如此,除本協議明確規定的事件外,您不 不放棄或放棄因執行本免責聲明之日後發生的事件而產生的權利或索賠,也不放棄因您在公司受僱的過程和範圍內或在您作為董事會成員和/或公司高管的過程和範圍內的行為而可能產生的任何責任的任何賠償權利。 包括但不限於您根據您與公司簽署的任何賠償協議可能享有的任何權利 、公司董事和高級管理人員責任保險(D&O)保單(可能不時生效),以及任何適用的僱傭實踐責任保險(EPLI) 保單。本協議還排除了法律不能放棄的任何索賠,包括但不限於您根據適用的工人賠償法可能擁有的任何權利 ,以及您在適用的情況下提起或參與任何聯邦、州或地方政府機構的調查程序的權利。本協議中的任何條款均不得阻止您向平等就業機會委員會、美國勞工部、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他聯邦政府機構、或類似的州或地方機構(“政府機構”)提起訴訟、與之合作或參與任何訴訟或調查,或 根據《國家勞動關係法》第7條行使任何權利。您進一步 瞭解本協議並不限制您自願與任何政府機構進行溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或程序的能力,包括提供文件或其他信息,而無需向公司發出 通知。雖然本協議不限制您因提供給美國證券交易委員會的信息而獲得獎勵的權利,但您理解並同意,您 在法律允許的最大範圍內,以其他方式放棄您可能擁有的任何和所有個人救濟權利,這是基於您已釋放的任何索賠以及您通過簽署本協議而放棄的任何權利。如果在法律允許的範圍內不釋放任何索賠,您 放棄作為集體或集體訴訟代表的任何權利或能力,或以其他方式參與任何推定或認證的基於此類索賠的集體、集體或多方訴訟或訴訟程序 公司任何一方都是其中一方。本協議不會廢除您在任何公司福利計劃或與公司股權所有權相關的任何計劃或協議下的現有權利;但是,它會放棄、免除並永久解除截至您 根據任何此類計劃或協議執行本協議之日存在的索賠。 13.您的確認和確認。您承認並同意:(I)為換取本協議中的豁免和釋放而給予您的 對價,是您已經有權獲得的任何有價值的東西之外的;(Ii)您已經獲得了所有工作時間的報酬, 已經獲得了您有資格獲得的所有休假、缺勤和休假福利和保護,並且沒有遭受任何您尚未提出索賠的工傷;

GRAPHIC

Douglas Doerfler 2023年12月11日第8頁,共10頁 8(Iii)您已有足夠的時間考慮本協議,並諮詢您選擇的律師或顧問;以及(Iv)您在知情的情況下自願執行本協議 放棄並解除截至簽署之日您可能擁有的任何索賠。根據公司的政策、適用法律或其他規定,您已獲得所欠的全部補償和所有工作時間,您已獲得您有資格獲得的所有 休假和休假福利和保護,並且您沒有因 遭受任何工傷或疾病,您尚未提出工人賠償索賠。您還表示,截至 本協議日期,您尚未在任何法院、仲裁庭或向 任何政府機構對公司任何一方提起任何訴訟、指控、投訴、請願書、索賠或 其他指控狀。 14.不予承認。本協議不構成公司承認 任何錯誤行為或違反任何聯邦、州或地方法規或普通法權利,包括與任何與僱傭訴訟有關的法律或法規的規定,或任何其他可能或聲稱違反法律或權利的行為。 15.違反。您同意,如有任何實質性違反本協議的行為,您將喪失 根據本協議向您支付或欠您的所有款項,以及您根據諮詢協議獲得進一步聘用的權利。此外,您承認可能無法評估您違反本協議第8、9和10節的條款所造成的損害,並進一步同意 任何威脅或實際違反或違反本協議這些條款的行為都將對公司構成直接和不可彌補的損害。因此,您同意任何此類違反本協議 條款的行為都是對本協議的實質性違反,並且,除了您實質性違反本協議時公司可獲得的任何和所有其他 損害賠償和補救措施外, 公司有權申請禁制令,以阻止您違反或違反本協議。雙方同意,如果任何一方在執行本協議的任何法律或公平訴訟中全部或部分成功,則執行方有權向另一方追回執行本協議條款所產生的所有費用,包括合理的律師費。 16.第409a條。根據本協議第3節應支付的所有離職付款和福利應儘可能滿足《守則》第409a節、條例和其他指導方針以及根據《財政部條例》第1.409A-1(B)(4)和1.409A-1(B)(9)節規定的任何具有類似效力的州法律(統稱為第409a節)適用的豁免,並將按此解釋。如果不是如此豁免,本協議(以及本協議下的任何定義)將以符合第 409a節的方式進行解釋,並通過引用併入所有必需的定義和付款條件。根據第409A條(包括但不限於《財務條例》第1.409A-2(B)(2)(Iii)條),您收到本協議項下任何分期付款(無論是否分開付款)的權利應被視為收到一系列單獨付款的權利,因此,本協議項下的每一筆分期付款在任何時候都應被視為單獨和不同的付款。如果任何離職付款是第 409a條下的延期補償,並且不受第409a條的適用範圍的限制,則如果您可以考慮和簽署更新的豁免期間跨越兩個日曆年,則離職 付款將在第二個日曆年開始。如果公司確定本協議項下提供的離職付款或福利構成“遞延補償”

GRAPHIC

Douglas Doerfler 第9頁,共10頁 第409a條,如果您是本公司的“指定員工”,如本守則第409a(A)(2)(B)(I)節所定義,則如有必要,根據第409a條的規定,離職付款和福利的發放時間將按以下方式延遲:(A) 在您離職後六個月零一天(以較早的日期為準)和(B)您的死亡日期(較早的日期,本公司將(I)向您一次性支付 一筆金額,該金額相當於您在延遲的初始付款日期之前本應收到的離職福利的總和(br}如果您的離職福利沒有根據本節的規定延遲支付的話),以及(Ii)根據本協議規定的適用支付時間表開始支付 離職福利的餘額。 根據本條款遞延的任何金額不應支付利息。 17.雜項本協議包括附件A、B、C和D,構成您與本公司關於本標的事項的整個協議的完整、最終和獨家體現 。本協議簽訂時不依賴於任何書面或口頭承諾或陳述(本文中明確包含的承諾或陳述除外),並取代任何其他此類承諾、保證或陳述。本協議不得修改或修改,除非您和公司正式授權的高級管理人員簽署了書面文件。本協議將約束您和公司的繼承人、遺產代理人、繼承人和受讓人,並符合您和公司及其繼承人、繼承人和受讓人的利益。如果本協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則此裁決不會 影響本協議的任何其他條款,法院將 修改相關條款以使其可執行。如果您不在此期限內簽署並返還完整簽署的協議,本公司提供的離職福利 將自動失效。 我祝您在未來的工作中好運。

GRAPHIC

Douglas Doerfler 2023年12月11日第10頁,共10頁 Maxcell,Inc. 作者:____________________________________ Richard Douglas 主席,董事會 同意和ACCEPTED: ________________________________________ Douglas Doerfler ________________________________________ Date Exhibit A-更新索賠發佈 附件B-諮詢協議 附件C-股權獎勵摘要 附件D-發明,

GRAPHIC

附件A 更新的索賠發佈 (將在退休日期後三(3)天或之內簽署並返還給公司 ,且在任何情況下都不能在退休日期之前) MaxCyte,Inc.(“公司”)和Douglas Doerfler(“員工”)簽訂了日期為2023年12月11日的 過渡協議(“過渡協議”)。 該協議的各方在此進一步商定如下: 1.本更新的索賠發佈(“更新的發佈”)的空白副本作為附件A附於本協議,雙方同意它是本協議的一部分。 2.考慮到分居福利,員工特此將協議第12節中的索賠解除延長至自簽署本更新新聞稿之日起產生的任何索賠,並將其在協議第13節中的陳述延長至簽署本更新新聞稿之日。 3.員工還特此將本協議第12節中的索賠解除延長至根據修訂後的聯邦《就業年齡歧視法案》(簡稱ADEA)提出的任何和所有索賠。員工確認,他在知情的情況下自願放棄和解除他在ADEA下可能擁有的任何權利,並且對此更新版本的對價 是對他已經有權獲得的任何有價值的東西的補充。員工 進一步確認,根據ADEA的要求,他已通過此書面通知:(1)此 更新版本不適用於他簽署此更新版本後產生的任何權利或索賠;(2)員工在簽署此更新版本之前應諮詢律師;(3)員工已被給予超過二十一(21)個日曆天來考慮此更新版本(儘管他可能選擇更早地自願執行此更新版本,但不早於退休日期);(4)員工自簽署本更新新聞稿之日起有七(7)個日曆日的時間來撤銷本更新新聞稿;以及(5)此更新版本直到撤銷期限到期且未執行的日期(“更新版本的生效日期”)才生效,該日期將是員工簽署後的第八(8)個日曆日。 4.雙方同意此更新版本是本協議的一部分。 理解、接受並同意: MaxCyte,Inc.員工 作者:_ 姓名:Richard Douglas Douglas Doerfler 職務:主席,日期:_

GRAPHIC

附件B 諮詢協議 由MaxCyte,Inc.(“客户”)和個人(“顧問”)Douglas Doerfler簽訂的本諮詢協議(“協議”)自2023年12月31日(“生效日期”)起生效。 雙方希望客户聘請顧問執行本協議所述的服務,並希望顧問按本協議所述的條款和條件提供此類服務;和 鑑於雙方希望根據本協議使用顧問的獨立技能和專業知識作為獨立承包商; 因此,考慮到本協議中包含的承諾和相互協議 ,本協議各方擬受法律約束,同意如下: 1.服務的約定。顧問同意應客户的首席執行官或董事會(“董事會”)或其指定人員(“高管(S)”)(“服務”)的要求,向客户提供一般高管諮詢和過渡服務。 顧問同意以最高的專業精神和利用其專業知識和 人才來執行這些服務。客户同意每月不請求超過二十(20)小時的服務 。顧問同意在整個諮詢期內合理地提供此類 諮詢服務(定義如下),併合理地 在其辦公室或其他地方與客户會面。 2.薪酬。 2.1諮詢費。對於在期限內提供的服務(定義如下) 每月最多十五(15)小時,客户將向顧問支付每月10,000美元的諮詢費。對於顧問根據本協議提供的每月超過十五(15)小時但不超過二十(20)小時的額外服務 ,客户將向顧問支付每小時600美元的諮詢費。本2.1節項下的所有費用將由顧問在諮詢期內每個日曆月結束後開具發票,並由客户在收到顧問的月度發票後三十(30)天內到期並支付。 2.2期權授予。所有有關授予和行使顧問期權的事項,應受雙方於2023年12月11日簽訂的《過渡協議》(簡稱《過渡協議》)第5節和適用期權文件的條款(見《過渡協議》)管轄。 3.工作產品所有權。顧問特此不可撤銷地轉讓、授予和 向客户傳達目前存在或將來可能存在的任何文件、開發、工作產品、專有技術、設計、流程、發明、技術、

GRAPHIC

trade secret, or idea, and all intellectual property rights related thereto, that is created by Consultant, to which Consultant contributes, or which relates to Consultant’s services provided pursuant to this Agreement (the “Work Product”), including all copyrights, trademarks and other intellectual property rights (including but not limited to patent rights) relating thereto. Consultant agrees that any and all Work Product shall be and remain the property of Client. Consultant will immediately disclose to the Client all Work Product. Consultant agrees to execute, at Client’s request and expense, all documents and other instruments necessary or desirable to confirm such assignment. In the event that Consultant does not, for any reason, execute such documents within a reasonable time of Client’s request, Consultant hereby irrevocably appoints Client as Consultant’s attorney-in-fact for the purpose of executing such documents on Consultant’s behalf, which appointment is coupled with an interest. Consultant shall not attempt to register any works created by Consultant pursuant to this Agreement at the U.S. Copyright Office, the U.S. Patent & Trademark Office, or any foreign copyright, patent, or trademark registry. Consultant retains no rights in the Work Product and agrees not to challenge Client’s ownership of the rights embodied in the Work Product. Consultant further agrees to assist Client in every proper way to enforce Client’s rights relating to the Work Product in any and all countries, including, but not limited to, executing, verifying and delivering such documents and performing such other acts (including appearing as a witness) as Client may reasonably request for use in obtaining, perfecting, evidencing, sustaining and enforcing Client’s rights relating to the Work Product. 4. Artist’s, Moral, and Other Rights. If Consultant has any rights, including without limitation “artist’s rights” or “moral rights,” in the Work Product which cannot be assigned (the “Non-Assignable Rights”), Consultant agrees to waive enforcement worldwide of such rights against Client. In the event that Consultant has any such rights that cannot be assigned or waived Consultant hereby grants to Client a royalty-free, paid-up, exclusive, worldwide, irrevocable, perpetual license under the Non-Assignable Rights to (i) use, make, sell, offer to sell, have made, and further sublicense the Work Product, and (ii) reproduce, distribute, create derivative works of, publicly perform and publicly display the Work Product in any medium or format, whether now known or later developed. 5. Representations and Warranties. Consultant represents and warrants that: (a) Consultant has the full right and authority to enter into this Agreement and perform his obligations hereunder; (b) Consultant has the right and unrestricted ability to assign the Work Product to Client as set forth in Sections 3 and 4 (including without limitation the right to assign any Work Product created by Consultant’s employees or contractors); (c) the Work Product has not heretofore been published in its entirety; and (d) the Work Product will not infringe upon any copyright, patent, trademark, right of publicity or privacy, or any other proprietary right of any person, whether contractual, statutory or common law. 6. Independent Contractor Relationship. Consultant is an independent contractor and not an employee of the Client. Nothing in this Agreement is intended to, or should be construed to, create a partnership, agency, joint venture or employment relationship. The manner and means by which Consultant chooses to complete the consulting services are in Consultant’s sole discretion and control. In completing the consulting services, Consultant agrees to provide his own equipment, tools and other materials at his own expense. Consultant is not authorized to represent that he is an agent, employee, or legal representative of the Client. Consultant is not authorized to make any representation, contract, or commitment on behalf of Client or incur any

GRAPHIC

以客户的名義或代表客户的名義承擔的任何責任或義務。顧問應隨時自由安排執行諮詢服務的時間和方式。 顧問不需要維護任何職責或任務時間表。顧問也不需要向客户提供報告。除本協議中包含的所有其他義務外, 顧問同意:(A)以勤奮和迅速的態度行事,並特此保證此類服務應按照本領域的最高專業標準進行,以使客户滿意;以及(B)由顧問自費遵守適用於執行本協議項下服務的所有州、地方和聯邦法律、法規、條例、要求和規範的規定。 7.顧問的責任。作為獨立承包商,諮詢人在履行服務中使用的方式、方式、方法和手段應由諮詢人 選擇,並在諮詢人的單獨控制和指導下進行。諮詢人應對諮詢人業務經營過程中產生的所有風險負責,並享受由此產生的一切利益。任何受僱於顧問或與顧問分包以履行本協議項下任何部分顧問義務的人員,應由顧問單獨控制和指導,並由顧問獨自承擔所有責任和費用。委託人無權選擇、控制、指導或補償此類人員。 8.税務處理。顧問和委託人同意,委託人將根據所有税法(當地、州和聯邦税法)和與其身份相符的文件表格,將 顧問視為獨立承包商。顧問作為獨立承包人同意,在本協議終止的情況下,他本人及其員工均無權獲得失業救濟金,如果顧問或顧問的任何僱員在履行本協議項下的義務時以任何方式受傷,則該顧問或顧問的任何僱員均無權獲得工人補償福利。顧問將 單獨負責為顧問及其員工支付任何和所有地方、州和/或聯邦收入、社會保障和 失業税。客户不會扣繳任何税款或為顧問準備W-2表格,但如果法律要求,客户將向顧問提供1099表格。顧問單獨負責並將及時提交所有要求提交或向任何聯邦、州或地方税務機關提交的關於履行本協議項下的服務和收取費用的納税申報單和付款。除本協議另有規定外,顧問單獨負責並必須對在履行本協議項下的服務過程中發生的費用進行充分的記錄。客户不會因支付任何社會保障税、聯邦税、州税或任何其他員工的工資税而扣留顧問薪酬的任何部分 。客户將根據法律要求,定期向具有適當税務權限的顧問報告支付的金額。 9.沒有員工福利。除《過渡協議》第3(B)和第4節所述外,顧問確認並同意其本人或代表其行事的任何人不得從客户處獲得任何形式的員工福利。顧問(以及顧問的代理人、員工和分包商)因履行本協議項下的服務而被排除在參與任何附帶福利計劃或計劃之外,而與顧問的獨立承包商身份無關。此外,顧問(代表其本人以及顧問的代理人、員工和承包商)放棄參與客户的任何附帶福利計劃或計劃的任何權利,包括但不限於健康、疾病、意外或牙科保險、人壽保險、傷殘福利、遣散費、

GRAPHIC

意外死亡和殘廢保險、失業保險、工人賠償保險以及客户向其員工提供的退休金或401(K)福利(S)。 儘管如此,本協議不會以任何方式修改或取消任何合格退休計劃或健康和福利福利計劃下應支付給顧問的任何福利, 顧問在與客户之前的僱傭關係中是其中的參與者。 10.費用和負債。諮詢人同意,作為獨立承包人,除本文所述外,他應獨自承擔與履行服務有關的所有費用(和利潤/損失)。諮詢師明白,他不會得到任何用品、設備或運營成本的補償,客户也不會以任何方式支付這些業務成本;但是,如果客户同意在產生此類費用之前,向諮詢師報銷在履行服務中產生的所有合理差旅費用(例如,機票、火車、汽車租賃、出租車和拼車服務)(電子郵件 就足夠了)。此外,委託人不向 諮詢師保證諮詢師的業務費用會超過諮詢師的費用。客户在此同意根據適用法律、客户的公司註冊證書和客户的章程,就任何和所有訴訟、訴訟、法律程序、索賠、要求、判決以及與爭議或訴訟相關的費用、費用(包括合理的律師費)、 損失,向顧問提供賠償,並在最大程度上使顧問免受損害。和/或(Ii)涉及顧問故意不當行為或顧問實質性違反本協議任何實質性規定的第三方索賠)。 11.非排他性。客户保留聘請其他顧問提供服務的權利,而不給予顧問優先購買權或任何其他排他性權利。 顧問保留為他人提供服務的權利,前提是此類服務的履行 不與根據本協議提供的服務或根據本協議承擔的義務 相沖突或幹擾。 12.不存在利益衝突。在諮詢期內,除非得到執行人員的書面許可,否則顧問不得接受與客户提供的產品或服務相競爭(定義見下文)的任何第三方的工作、簽訂合同或提供服務,也不得簽訂任何協議或執行任何可能與根據本協議提供的服務或 義務相沖突或幹擾的服務。諮詢人保證其沒有任何其他合同或義務 妨礙或阻礙諮詢人履行本協議項下的工作。就本第12節的目的而言,“競爭”是指直接或間接參與使治療開發商能夠將細胞轉化為細胞和基因療法的所有產品或服務,或其研究或開發。諮詢公司還同意,除履行本協議項下的諮詢服務外,不將客户的任何保密信息用於任何目的。 本協議中使用的“保密信息”是指客户向諮詢公司披露的所有信息,或諮詢公司根據本協議獲得的關於客户或其業務的其他信息。

GRAPHIC

指根據本協議提供的、在客户行業或行業中通常不為人所知的服務,包括但不限於:(A)與在任何媒體上或與客户或其子公司或附屬公司的當前、未來和擬議的產品或服務有關的內容的開發和分發的概念和想法;(B)商業祕密、圖紙、發明、技術訣竅、軟件程序和軟件源文檔;(C)有關 研究、開發、新服務提供或產品、營銷和銷售、業務計劃、 業務預測、預算和未發佈的財務報表、許可證和分銷 安排、價格和成本、供應商和客户的計劃的信息;以及(D)有關客户或其子公司或附屬公司的員工、承包商或其他代理的 技能和薪酬的任何信息。機密信息還包括可能在客户的業務過程中向客户或顧問披露此類信息的任何 第三方的專有或機密信息。此外,如法律另有要求,諮詢師可根據法院或其他政府機構的有效命令披露客户的保密信息。客户向顧問提供的所有保密信息均為客户或其供應商或客户的獨有財產。應客户要求,顧問同意立即向客户提供此類保密信息的原件和任何副本。本協議項下的顧問保密義務 不以任何方式修改或取消顧問與客户之間任何事先協議項下的顧問持續職責。儘管本協議或本協議或客户與顧問之間的任何其他協議中有任何相反規定, 本協議中的任何規定均不得限制顧問在適用法律或法規明確允許的範圍內,與客户討論顧問與客户的約定,或向平等就業機會委員會、美國勞工部、國家勞動關係委員會、證券交易委員會或其他聯邦政府機構或類似的州或地方機構報告可能違反法律或法規的行為,或與其他機構討論顧問的聘用條款和條件。包括但不限於“告密者”法規或保護此類披露的其他類似條款。 此外,儘管有上述規定,根據《美國法典》第18章第1833(B)條,諮詢師不應根據任何聯邦或州商業祕密法 因以下情況而承擔刑事或民事責任:(1)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員、 直接或間接或向律師披露商業祕密,且僅出於報告或調查涉嫌違法行為的目的;或(2)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中提出的,如果此類提交是蓋章的。 14.期限和終止。本協議的期限和“諮詢期”自生效之日起至生效之日起十八(18)個月結束,除非按照第14.2節的規定提前終止。 (A)自動終止。如果顧問未能在 執行作為過渡協議附件A所附索賠的更新 發佈(“更新發布”),或在“退休日期”(如過渡協議中所定義)後三(3)天內執行,或者 顧問執行但隨後撤銷更新發布,則本協議將自動終止,生效日期為:(I)退休日期後第三天結束,

GRAPHIC

如果顧問沒有執行更新版本,或者(Ii)顧問撤銷更新版本的日期,如果顧問執行了更新版本,但後來又撤銷了更新版本。 (B)違反時終止。經 董事會多數成員同意後,如果董事會認定顧問存在重大違約行為,則客户可隨時因顧問重大違約行為而立即終止本協議。任何一方均可在提前三十(30)天書面通知另一方後,隨時終止本協議。如果客户 終止本協議,或者如果顧問終止本協議,則除本協議所述外,顧問將不會因終止日期後提供的服務而獲得任何額外的諮詢費或其他補償。第3-6、8-9、12、14.3和15-21節所包含的權利和義務在本協議終止或期滿後繼續有效。 15.繼承人和受讓人。未經客户事先書面同意,顧問不得轉包或以其他方式轉授其在本協議項下的義務。客户可以轉讓 本協議。在符合上述規定的情況下,本協議將為客户的繼任者和受讓人的利益服務,並對顧問的分包商或受讓人具有約束力。本協議要求或允許的任何通知均應以書面形式 送達,並應按如下方式送達:(I)在書面確認收到後,通過隔夜快遞 ;或(Ii)在確認收到電子傳輸後,通過傳真、電子郵件或傳真發送。通知應寄往以下規定的地址或任何一方書面指定的其他地址。本協議在各方面均受馬裏蘭州法律管轄,因為此類法律適用於馬裏蘭州居民之間完全在馬裏蘭州境內簽訂和履行的協議。任何涉及本協議的訴訟應 在馬裏蘭州的法院開庭審理。雙方同意,此類法院應在適當的地點進行審理,並且此類法院將對其擁有個人管轄權。

GRAPHIC

18. Severability. Should any provisions of this Agreement be held by a court of law to be illegal, invalid or unenforceable, the legality, validity and enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected or impaired thereby. 19. Waiver. The waiver by Client of a breach of any provision of this Agreement by Consultant shall not operate or be construed as a waiver of any other or subsequent breach by Consultant. 20. Injunctive Relief for Breach. Consultant’s obligations under this Agreement are of a unique character that gives them particular value; breach of any of such obligations will result in irreparable and continuing damage to Client for which there will be no adequate remedy at law; and, in the event of such breach, Client will be entitled to injunctive relief and/or a decree for specific performance, and such other and further relief as may be proper (including monetary damages if appropriate and attorneys’ fees). 21. Entire Agreement. This Agreement is being entered into as part of the Transition Agreement between the Client and Consultant, and, per Section 14.2(a) of this Agreement, will only remain in effect if Consultant timely executes this Agreement, the Transition Agreement and the Updated Release (and does not subsequently revoke the Updated Release). This Agreement and the Transition Agreement constitute the entire understanding of the parties relating to the subject matter and supersedes any previous oral or written communications, representations, understanding, or agreement between the parties concerning such subject matter. This Agreement shall not be changed, modified, supplemented or amended except by express written agreement signed by Consultant and the Client. The parties have entered into separate agreements related to Consultant’s previous employment relationship with Client. These separate agreements govern the previous employment relationship between Consultant and Client, have or may have provisions that survive termination of Consultant’s relationship with Client (including under this Agreement), may be amended or superseded without regard to this Agreement, and are enforceable according to their terms without regard to the enforcement provision of this Agreement. With respect to the Consultant’s Option, to the extent of any inconsistency or conflict between the terms of this Agreement (including the Transition Agreement) and the terms of the Plans or Option Documents, the terms of this Agreement (including the Transition Agreement) shall govern. [SIGNATURES TO FOLLOW ON NEXT PAGE]

GRAPHIC

“CLIENT” “CONSULTANT” MAXCYTE,INC. DOUGLAS DOERFLER By: ____________________________________ Date Date January 5, 2024 January 5, 2024

GRAPHIC

EXHIBIT C Equity Award Summary Grant Date Exercise Price Issued Options Exercised Options Vested and Unexercised. at 11/1/23 Unvested at 11/1/23 Vesting 11/1/23 to 12/31/23 Vesting 1/1/24 to 12/31/24 Unvested at 1/1/25 11-Nov-2014 $0.04 1,945,080 1,710,000 235,080 - 09-Aug-2021 $16.63 10,000 - 5,417 4,583 416 2,500 1,667 13-Jun-2016 $0.983 296,000 - 296,000 - 14-Jul-2017 $2.926 296,000 - 296,000 - 18-Jul-2018 $2.932 296,000 - 296,000 - 04-Mar-2019 $2.142 390,200 - 390,200 - 20-Jan-2020 $1.641 390,200 - 365,813 24,387 16,258 8,129 - 16-Feb-2021 $12.549 390,200 - 260,133 130,067 16,259 97,550 16,258 25-Mar-2022 $7.12 500,000 - 197,917 302,083 20,833 125,000 156,250 20-Mar-2023 $4.19 400,000 - - 400,000 - 175,000 225,000

GRAPHIC

EXHIBIT D Invention, Non-Disclosure and Non-Compete Agreement