附件4.67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

投資協議

 

 

隨處可見

 

愛奇藝股份有限公司

 

 

Pagac IV-1(開曼)有限公司

 

 

PAG Pegasus Fund LP

 

 

日期:2022年8月30日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


目錄表

頁面

 

第一條定義

1

第1.1條。

定義。

1

第1.2節。

一般解釋原則。

9

第二條票據的買賣

9

第2.1條。

債券的買賣。

9

第2.2條。

結業

9

第三條陳述和保證

11

第3.1節。

公司的陳述和保證

11

第3.2節。

投資者的陳述和擔保。

17

第四條公約

19

第4.1節。

超額認購。

19

第4.2節。

獨家融資權。

20

第4.3節。

首選融資夥伴關係。

20

第4.4節。

支付安排費用。

21

第4.5條。

治理權。

21

第4.6條。

信息權。

22

第4.7條。

融資合作。

22

第4.8條。

香港聯交所上市

23

第4.9條。

抵押品安排。

24

第4.10節。

安全文檔和法律變更事件。

24

第五條附加協定

25

第5.1節。

採取必要的行動。

25

第5.2節。

事務的處理。

26

第5.3條。

收益的使用。

26

第5.4節。

證券法。

26

第5.5條。

FPI狀態。

27

第5.6條。

轉換價格很重要

27

第5.7條。

終止契諾。

27

第六條賠償

27

第6.1節。

賠償。

27

第6.2節。

第三方操作。

28

第七條雜項

29

第7.1節。

終止。

29

第7.2節。

終止的效果。

30

第7.3條。

生存。

30

第7.4節。

通知。

30

第7.5條。

完整協議;第三方受益人;修正。

31

第7.6條。

對應者。

32

第7.7條。

保密;公開宣佈。

32

第7.8條。

費用。

33

 

 


第7.9條。

繼任者和受讓人。

34

第7.10節。

適用法律;仲裁。

35

第7.11節。

可分割性

35

第7.12節。

具體表現。

35

第7.13節。

標題

36

第7.14節。

無追索權。

36

 

附表I:

投資者名單

附表II:

註冊權

附表III:

抵押品安排

附表IV:

2025年票據回購

證據A:

義齒的形式

證據B:

拼接的形式

 

 

 


本投資協議(“協議”)的日期為2022年8月30日,其中包括:

(i)
愛奇藝,一家開曼羣島註冊公司,在納斯達克上市,股票代碼為IQ(“該公司”);
(Ii)
Pagac IV-1(Cayman)Limited是一家在開曼羣島註冊成立的獲豁免公司,註冊地址為開曼羣島KY1-1106大開曼羣島喬治城南堂街103號海港廣場2樓郵政信箱472號(“PAG Asia”);以及
(Iii)
PAG Pegasus Fund LP是根據開曼羣島法律成立及註冊的獲豁免有限合夥企業,註冊地址為開曼羣島喬治城南教堂街103號海港廣場2樓郵政信箱472號PAG Pegasus Fund LP(“PAG Pegasus”,連同PAG Asia統稱為“投資者”,個別稱為“投資者”)。

每個人都是“黨”,而集體則是“黨”。未以其他方式定義的大寫術語

使用的含義應與第一條中賦予的含義相同。

鑑於,每名投資者希望向本公司購買,而本公司希望向每名投資者發行和出售本公司發行的可轉換為A類普通股(或代表A類普通股的美國存託憑證)的6%可轉換優先票據(在此稱為“票據”或“票據”)的本金金額為500,000,000美元的投資者適用部分,按契約所附的形式,並將根據契約和本協議的條款和條件發行;和

因此,現在,考慮到本協議的前提以及本協議所載並打算在法律上具有約束力的陳述、保證和協議,雙方特此同意如下:

第一條

定義

第1.1條。定義。

在本協議中使用的下列術語應具有下列含義:

“2025年票據”指本公司根據本公司與花旗國際有限公司於2019年3月29日訂立的契約,於2019年3月29日發行的可轉換優先票據。

“訴訟”是指索賠、訴訟、訴訟、仲裁、訴因、申訴、指控、刑事起訴、調查、要求函或訴訟程序。

“美國存托股份”指根據存託協議發行並存放於美國存托股份託管人的美國存托股份,每股相當於本協議日期本公司七股A類普通股。

 

1


“美國存托股份託管人”指根據存款協議交付的美國存託憑證相關的摩根大通銀行或其任何繼承實體。

“聯屬公司”對任何人而言,指直接或間接控制、由該人控制或與該人共同控制的任何其他人,就投資者而言,不包括PAG Asia IV LP的投資組合公司、百度的競爭對手、公司的競爭對手以及由百度的競爭對手或本公司的競爭對手控制的任何人;“控制”(包括其相關含義,“受控制”和“受共同控制”,包括在“受控關聯公司”一詞中使用時)指直接或間接擁有指導或導致管理和政策方向的權力或權力(無論是通過證券所有權或合夥企業或其他所有權權益,通過合同或其他方式)。

“協議”應具有本協議序言中所給出的含義。

“適用法律”是指與任何人有關的任何交易法、國內法或外國法、州或地方法(成文法、習慣法或其他法)、憲法、條約、公約、條例、法典、規則、條例、命令、禁令、判決、法令、裁定或政府實體制定、通過、公佈或適用於該人的其他類似要求,除非另有明確規定,否則經修訂。

“公司章程”指經不時修訂及/或重述的第九份修訂及重訂的公司組織章程大綱及第九份經修訂及重訂的公司章程。

“審計委員會”是指公司董事會的審計委員會。

“百度”係指百度及其所有子公司和控股關聯公司。

“實益擁有”、“實益擁有”、“實益所有人”或“實益所有人”應具有根據《交易法》頒佈的規則和條例第13d-3條規定的含義,但就本協議而言,規則13d-3(D)(1)(I)中的“在六十天內”一詞不適用,意思是,如果某人有權在任何時候取得擔保的實益所有權,則該人應被視為擔保的實益所有人;然而,就本協議而言,票據持有人在任何時候均被視為擁有轉換其持有的票據後可發行的公司普通股的實益擁有權。

“董事會”指公司董事會。

“營業日”是指除星期六、星期日或紐約市、紐約、中華人民共和國、香港或開曼羣島的銀行機構根據法律或行政命令被授權或有義務繼續關閉的日子外的任何日子。

“籌資”應具有第4.2(A)(2)節規定的含義。

 

2


“法律變更事件”是指對證券文件的可執行性產生負面和實質性影響的法律變更(定義見本契約),對投資者的經濟利益或投資者獲得本契約和票據項下到期款項的權利產生重大影響。

“A類普通股”應具有3.1(D)(I)節規定的含義。

“B類普通股”應具有3.1(D)(I)節規定的含義。

“結案”應具有第2.2(A)節規定的含義。

“截止日期”應具有第2.2(A)節規定的含義。

“抵押品安排”應具有第4.9(A)節規定的含義。

“公司”應具有本協議序言中所給出的含義。

“公司披露文件”應具有3.1節中給出的含義。

“公司普通股”應具有3.1(D)(I)節規定的含義。

“合規法”應具有3.1(P)(I)節中規定的含義。

薪酬委員會是指公司董事會的薪酬委員會。

“機密信息”應具有第7.7(A)節中規定的含義。“轉換價格”應具有本契約中規定的含義。“轉換率”應具有本契約中規定的含義。

“轉換股份”指於轉換債券時已發行或可發行的A類普通股(包括以美國存託憑證形式發行)。

“債務融資交易”是指任何投資者或其關聯公司在或之前可能與貸款人或交易對手訂立的一項或多項債務融資或類似交易(包括僅以提供流動性和槓桿為目的的掉期或回購交易)。

 

3


於交易結束後,債券及/或本公司普通股(直接或以美國存託憑證形式)可發行或於轉換債券時發行的按揭、押記或質押可能或不會以該等按揭、押記或質押作為抵押。

“存託協議”指本公司、美國存托股份託管人及據此交付的美國存託憑證的持有人及實益擁有人之間於2018年3月28日訂立的存託協議,或如按本協議的規定予以修訂或補充,則經如此修訂或補充的存入協議。

“董事賠償協議”是指公司與太平洋投資管理集團亞洲董事之間以投資者在成交時或成交前合理滿意的形式訂立的賠償協議。

“爭議”應具有第7.10(B)節規定的含義。

“DTC”指紐約的存託信託公司。“可執行性例外”應具有3.1(D)節規定的含義。

“交易法”是指1934年修訂的美國證券交易法,以及根據該法頒佈的規則和條例。

“排他期”應具有第4.2(A)(I)節中規定的含義。

“滅火事件”應具有第4.9(C)節規定的含義。

“根本性的不利監管變化”應具有本契約所規定的含義。

“F-3表格”指本公司根據證券法編制的註冊説明書的相應表格或美國證券交易委員會隨後採用的根據證券法編制的任何後續登記表格,該表格允許通過參考本公司提交給美國證券交易委員會的其他文件來包含或納入重大信息。

“基本保證”指公司在3.1(A)節至3.1(G)(I)節中所作的任何陳述和保證。

“公認會計原則”是指美國公認的會計原則。

“政府實體”是指任何法院、行政機構或委員會、證券交易所或其他政府機構或機構,無論是聯邦、州、地方還是外國機構,以及任何適用的行業自律組織。

“政府命令”是指任何政府實體的判決、禁令、命令、裁定、裁決、法令或其他類似的決定或發現。

“集團公司”或“集團公司”是指本公司及其所有子公司,“集團公司”是指其中的任何一個。

 

4


“香港證券交易所”指香港證券交易所。

“香港聯交所上市”是指A類普通股在香港聯交所主板二次上市。

“香港新公司”指本公司或其附屬公司在香港成立的有限責任公司。

“香港”是指中華人民共和國香港特別行政區。

“初始轉換率”應具有第5.6節中給出的含義。“賠償通知”應具有第6.2(A)節規定的含義。“受賠人”應具有6.1(A)節中所給出的含義。

“契約”指在收市前經投資者及本公司同意而不時修訂、補充或以其他方式修改的附件A形式的契約,並同意本公司及投資者同意受託人所要求的任何變更,而該等變更不會在任何重大方面對本公司或投資者或投資者的融資來源造成不利影響,包括有關轉讓及交換證券及權益的時間及機制。

“初始轉換率”應具有第5.6節中給出的含義。

“知識產權”是指(A)所有商標、服務標誌、品牌名稱、商號、徽標、設計、口號、標語、域名、社交媒體賬户的權利、在任何司法管轄區的註冊以及在任何司法管轄區提出的註冊申請,以及與之相關的所有商譽;(B)在任何司法管轄區內的專利、專利申請及其任何續展、延期或補發;(C)非公開信息、專有技術、商業祕密、技術和發明(無論是否可申請專利)和機密信息;(D)版權、原創作品、在任何司法管轄區的註冊或版權登記申請,及其任何續展或延伸、掩膜作品和可享有版權的作品;(E)軟件(包括源代碼和目標代碼)、數據、數據庫和文件;以及(F)其他知識產權、工業產權和專有權利。

“投資者”或“投資者”應具有本協議序言中所給出的含義。

“發行人協議”應具有第4.7(A)節規定的含義。

就根據本協議條款獲準簽署有關文件的任何人士而言,“聯名”指由該人士籤立及交付的聯名文件,以實質上與本協議附件B相同的形式及實質,或本公司與投資者可能同意的其他形式,擁有投資者在本協議項下的全部或部分權利及義務。

“知識”指經本集團內部適當及合理查詢後,本公司行政人員(定義見規則405)及總法律顧問(或同等高級人員)的實際知識。

 

5


“留置權”是指任何債權、抵押、地役權產權負擔、租賃、契諾、擔保權益、留置權、選擇權、抵押、質押、他人的權利或限制(不論是在投票、出售、轉讓、處分或其他方面),不論是由合同、法律、股權或其他方式施加的。

“長停止日期”指的是2022年12月31日。

“損失”是指一切損失、索賠、損害賠償、債務、費用、費用(包括合理的調查費用和合理的律師費)、判決、罰款、罰款、費用和為達成和解而支付的金額。

“比賽通知”應具有第4.3(B)節規定的含義。

“重大不利影響”是指任何單獨或與任何其他事件、事實、條件或情況合計對下列任何事項產生或將會產生重大不利影響的事件、事實、條件或情況或其任何組合:(1)集團公司的業務、資產、財務狀況、經營結果或前景,作為一個整體;或(2)集團公司履行任何交易文件項下重大義務的能力;不包括由以下原因引起的任何事件、事實、狀況或情況:(A)一般經濟、金融市場、商業、社會或地緣政治條件的變化;(B)公司或任何其他集團公司所在行業的變化或發展;(C)任何適用法律或適用的會計法規或原則的變化,或其解釋或執行,但任何根本的不利法規變化(如契約所定義)和任何法律變化事件除外;(D)美國存托股份的價格或交易量的任何變化,或未能滿足任何財務預測、預測或前瞻性陳述(但有一項理解,本條(D)不阻止或以其他方式影響對本條款(A)至(H)項下規定的任何例外情況除外)中所指的任何此類變化或失敗的根本原因的確定);(E)任何大流行、流行病、疾病爆發或其他公共衞生緊急情況(包括2019年冠狀病毒病(COVID 19))或因此而實施的任何封鎖、自然災害或任何敵對行動或戰爭的爆發或升級或任何恐怖主義行為;(F)公司或其他集團公司宣佈並履行本協議或其他交易文件,擱置或完成本協議項下的交易,或投資者或其任何關聯公司的身份;或(H)公司或其他集團公司採取或未採取任何行動,經投資者書面同意或要求;然而,如(A)、(B)、(C)及(E)項中的任何事件、事實、條件或情況對集團公司整體的業務、資產、財務狀況、經營結果或前景有不成比例的不利影響,則在釐定該等事件、事實、條件或情況對集團公司整體的業務、資產、財務狀況、經營結果或前景有不成比例的不利影響時,可考慮該等事件、事實、條件或情況是否對集團公司的業務、資產、財務狀況、經營結果或前景產生不成比例的不利影響,而該等事件、事實、條件或情況對集團公司經營所處行業或市場的其他參與者是否已有或可合理預期會產生重大不利影響。

“納斯達克”是指“納斯達克”全球精選市場。

“注”或“注”應具有本協議序言中所給出的含義。

“票據加速還款價格”應具有本契約中規定的含義。“要約”應具有第4.3(A)節規定的含義。

 

6


“要約通知”應具有第4.3(A)節規定的含義。“超額認購期”應具有第4.1節中給出的含義。“超額認購權”應具有第4.1節規定的含義。“PAG Asia”應具有本協議序言中所給出的含義。

“PAG亞洲控制權變更”應具有第7.9(C)節規定的含義。

“亞太區董事”應具有第4.5(A)節給出的含義。“PAG Pegasus”應具有本協議序言中所給出的含義。“一方”或“一方”應具有本協議序言中所給出的含義。“許可證”應具有3.1(I)節中規定的含義。

“人”是指個人、公司、有限責任或無限責任公司、協會、合夥企業、信託、財產、合資企業、商業信託或非法人組織,或政府或其任何機構或政治分支機構,或任何種類或性質的其他實體。

“允許的融資”應具有第4.2(B)節中規定的含義。

“中華人民共和國”指僅就本協定而言的人民Republic of China,不包括香港、澳門特別行政區和臺灣。

“優先融資合夥期限”應具有第4.3(A)節規定的含義。

“被禁止的人”應具有3.1(P)節規定的含義。“公職人員”應具有3.1(P)節規定的含義。“採購價格”應具有第2.1節中給出的含義。“須註冊證券”具有附表II所載的涵義。“註冊要求”應具有附表三中所給出的含義。“人民幣”是指中華人民共和國的官方貨幣--人民幣。

“第144條”是指美國證券交易委員會根據證券法頒佈的第144條,或美國證券交易委員會此後採用的與該規則具有基本相同效力的任何類似規則或條例。

 

7


“第144A條”是指美國證券交易委員會根據證券法頒佈的第144A條,或美國證券交易委員會此後採用的與該條規則具有實質相同效力的任何類似規則或規章。

第405條是指美國證券交易委員會根據證券法頒佈的第405條,該規則可以隨時修改,或者美國證券交易委員會此後採用的與該規則具有基本相同效力的任何類似規則或條例。

“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。

“證券法”係指修訂後的1933年美國證券法及其頒佈的規則和條例。

“安全文件”應具有附表三所給出的含義。“特定人員”應具有第7.14節中給出的含義。“戰略委員會”應具有第4.5(C)節規定的含義。

就任何人而言,“附屬公司”指由該第一人或其一間或多間附屬公司或由該第一人或該第一人及其一間或多間附屬公司直接或間接持有有表決權證券或其他有表決權權益的股份的50%或以上,或有能力選擇或選出50%或以上董事的任何其他人士。為免生疑問,本公司的子公司應包括VIE實體及其各自的子公司。

“交易文件”是指本協議、契約、安全文件、“董事”賠償協議以及與上述文件預期進行的交易相關而簽署的所有其他文件、證書或協議。

“受託人”是指由公司和投資者指定的機構受託人。

“United States”或“U.S.”指的是美利堅合眾國。

“美元”是指美國的官方貨幣美元。

VIE實體是指公司或其任何子公司的可變利益實體,包括(I)北京愛奇藝科技有限公司。(二)上海愛奇藝文化傳媒有限公司,系根據中國法律成立的有限責任公司,簡稱“北京愛奇藝科技有限公司”。(I)根據中國法律成立的有限責任公司(“上海愛奇藝文化傳媒有限公司”)及(Iii)上海中原網絡有限公司。(“上海眾源網絡有限公司”),根據中國法律成立的有限責任公司。

 

8


第1.2節。一般解釋原則。

除另有明確規定或文意另有所指外,在本協議中使用的任何名詞或代詞均應視為包括複數和單數,並涵蓋所有性別。分配給本協議的名稱和本協議中使用的章節標題僅供參考,不得解釋為影響本協議的含義、解釋或效果。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”字樣時,應視為後跟“但不限於”字樣。除非另有説明,否則“本協議”、“本協議”、“本協議”及類似術語指的是本協議整體(包括本協議的證物、附表和披露聲明),本協議中提及的條款或章節指的是本協議的條款或章節。“本合同項下擬進行的交易”、“本協議項下擬進行的交易”和類似術語並不包括雙方可能進行的潛在未來交易。為免生疑問,即使本協議有任何相反規定,任何票據將不會有任何投票權,或除非契約另有規定,否則不會有任何權利收取向本公司普通股持有人作出或支付的任何股息或其他分派(直接或以美國存託憑證的形式)。

第二條

債券的買賣

第2.1條。債券的買賣。

 

在本協議條款及條件的規限下,於收市時,本公司將向每名投資者發行及出售債券,而每名投資者應向本公司買入及購入債券,債券的適用本金金額載於本協議附表一相對該投資者的名稱,購買價相當於債券的本金金額(“購買價”)。每名投資者購買其部分債券的責任是數項而非連帶的。

 

第2.2條。打烊了。

 

(a)
票據的發行及購買(“結算”)應於第2.2(C)節及第2.2(D)節(除按其性質須於結算時滿足的條件外,但須滿足或豁免該等條件)或經各方書面同意的其他日期後第十五(15)個營業日(或在許可情況下,豁免)後第十五(15)個營業日以交換文件及簽署的方式遠程進行,但無論如何不得早於較長的停止日期。關閉的日期和時間在本文中被稱為“關閉日期”。

 

(b)
在成交時,根據本協議規定的條款和條件,完成票據的買賣:

 

(i)
公司應:

 

(A)
將截至成交日期的完全籤立的契約交付給每個投資者;

 

(B)
發行第2.1節所述以DTC或其代名人名義登記的票據;及

 

9


(C)
按照第2.2(C)節的規定,向每位投資者交付應交付但尚未交付的其他文件或交付成果;

 

(Ii)
每位投資者應:

 

(B)
根據第2.2(B)(I)節規定的項目的發行和交付,導致將立即可用的美元資金電匯到公司指定的賬户(至少在成交日期前三(3)個工作日通知),金額相當於投資者各自的購買價格;

 

(C)
按照第2.2(D)節的規定,向公司交付應交付但尚未交付的其他文件或交付內容。

 

(c)
每名投資者購買債券的義務取決於投資者在成交時滿足或放棄以下條件:

 

(Ii)
由任何政府實體發出、在任何政府實體之前或在其監督下作出的任何政府命令、任何具有禁止關閉效力的法律或條例均不得生效,任何政府實體試圖禁止關閉的訴訟均不得待決;

 

(Iii)
(A)每項基本保證應在所有方面真實和準確,(B)第3.1節所述的公司陳述和保證(基本保證除外)中包含任何“重要性”、“重大不利影響”、“重大不利影響”或類似限定詞的公司的陳述和保證應在所有方面真實和準確,以及(C)第3.1節所述的公司的任何其他陳述和保證應在所有重要方面真實和準確,在(A)、(B)和(C)中,截至本合同日期和截止日期,如同在截止日期根據截止日期存在的事實和情況作出的一樣(截至指定日期的陳述和保證除外,該陳述和保證在上述截止日期的各方面應真實和準確);

 

(Iv)
集團公司應已履行並遵守交易文件中所載的協議、契諾、條件和義務,而這些協議、契諾、條件和義務是集團公司在截止日期或之前必須履行或遵守的,且在所有重要方面均未發生違約或違約;

 

(v)
自本協議簽訂之日起,不應產生實質性的不利影響;

 

(Vi)
本公司及各有關集團公司應已正式簽署其作為一方的每份交易文件,並在交易結束時或之前交付給每一投資者;

 

(Vii)
結算前的抵押品相關活動(如附表三所界定)應已完成;以及

 

10


(Viii)
投資者應已收到由本公司高管代表本公司正式簽署的、日期為成交日期的證書,證明第2.2(C)(I)條至第2.2(C)(Iv)條和(Vi)條規定的條件已得到滿足。

 

(d)
公司向每位投資者出售債券的義務取決於在交易結束時滿足或放棄下列條件:

 

(Ii)
由任何政府實體發出、在任何政府實體之前或在其監督下作出的任何政府命令、任何具有禁止關閉效力的法律或條例均不得生效,任何政府實體試圖禁止關閉的訴訟均不得待決;
(Iii)
第3.2節所述投資者的陳述和擔保中包含任何“重要性”、“重大不利影響”或類似限定詞的陳述和擔保應在各方面真實無誤,而第3.2節所述投資者的任何其他陳述和擔保應在所有重大方面均真實無誤,無論是在本條款之日還是截止日期為止;

 

(Iv)
投資者應已履行並遵守交易文件中所載的協議、契諾、條件和義務,而這些協議、契諾、條件和義務是投資者在成交日前或之前必須履行或遵守的,並且沒有違反或違約;
(v)
投資者應已正式簽署其作為一方的每份交易文件,並在交易結束時或之前交付給公司;以及

 

(Vi)
本公司應已收到由投資者的授權簽署人代表該投資者正式簽署的、日期為成交日期的證書,證明第2.2(D)(I)至(Iii)節規定的條件已得到滿足。

 

第三條

申述及保證

第3.1節。公司的陳述和保證。

除非在提交給美國證券交易委員會或向其提供的文件中披露,並在此日期之前公開可用(在每種情況下,不包括該報告的風險因素或“前瞻性陳述”部分所述的任何披露,以及報告中包含的具有預測性或前瞻性的任何其他披露,但不包括其中包含的特定事實信息)(“公司披露文件”),公司特此向投資者陳述和擔保截至本報告日期和截止日期的擔保(截至特定日期的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保應在該日期作出)。具體情況如下:

(a)
適當的形成和資格。本公司是一間根據開曼羣島法律正式註冊成立為獲豁免有限責任公司、有效存在及信譽良好的公司。本公司擁有一切必要的權力和授權,以繼續其目前正在進行的業務。該公司的每一家子公司都被

 

11


(就承認良好信譽概念的司法管轄區而言)根據其組織管轄區的法律有效存在且信譽良好,並擁有必要的法人權力和授權擁有、租賃和經營其財產以及繼續經營其目前正在進行的業務。本公司及其附屬公司均獲正式合資格或獲許可在其擁有、租賃或經營的物業或其經營的業務的性質所在的每個司法管轄區開展業務,但如未能取得該資格或許可並不會造成重大不利影響,則屬例外。本公司或其附屬公司並無在任何重大方面違反其章程文件的任何規定。
(b)
權威。各相關集團公司完全有權訂立、簽署和交付本協議以及將由該集團公司簽署和交付的其他交易文件,並履行其在本協議項下的義務。除交易文件中指定為交易後義務的行動外,相關集團公司簽署和交付本協議和其他交易文件以及履行其在本協議和本協議項下的義務,已經或將在交易結束前得到其方所有必要行動的正式授權。
(c)
有效的協議。每份交易文件已經或將在交易結束前由相關集團公司正式簽署和交付,並假設投資者適當授權、執行和交付,構成此類集團公司的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對此類集團公司強制執行,但以下情況除外:(I)受適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的執行;(Ii)受具體履約、強制令救濟或其他衡平法補救措施的限制((I)和(Ii)統稱為可執行性例外情況)。或(Iii)附表三就作為抵押品包一部分載入的某些文件(S)所列的任何限制。
(d)
大寫。
(i)
於本協議日期,本公司的法定股本為1,000,000美元,分為100,000,000,000股股份,包括(I)94,000,000股每股面值0.00001美元的A類普通股(“A類普通股”)、(Ii)5,000,000,000股每股面值0.00001美元的B類普通股(“B類普通股”連同A類普通股、“公司普通股”)及(Iii)1,000,000,000股每股面值0.00001美元的A類普通股(不論如何指定)。截至2022年2月28日,共有(I)2,722,823,893股A類普通股(不包括217,740,107股A類普通股向我開户銀行大量發行

根據我們的股份獎勵計劃行使或歸屬獎勵時為日後發行預留的美國存託憑證)及2,876,391,396股已發行B類普通股,本公司並無已發行及已發行非指定股份。

(Ii)
本公司所有已發行股本及本公司各附屬公司所有已發行股本已根據(X)所有適用法律及(Y)下列各項規定發行及授予

 

12


在不違反任何優先購買權、優先購買權或其他類似權利的情況下適用的計劃或合同。
(Iii)
集團公司(本公司除外)由本公司直接或間接擁有或控制(包括由本公司通過對VIE實體的合同安排進行控制)。
(e)
正式發行的假牙。於截止日期,本公司將正式籤立及交付該契約,並假設該契約將為受託人的有效及具約束力的責任,則該契約將為本公司的有效及具約束力的責任,可根據其條款對本公司強制執行,但須受可強制執行的例外情況所規限。本公司備有於票據轉換為公司普通股(包括以美國存託憑證形式)後初步可發行的最高數目的公司普通股(包括以美國存託憑證的形式),前提是該等轉換將於緊接交易完成後進行。
(f)
到期發行的轉換股份。在債券轉換時向投資者發行的轉換股票,將得到正式授權、有效發行、全額支付和不可評估,並將按照所有適用法律的登記和資格要求(假設投資者的陳述和擔保在第3.2節中所述的準確性)發行,並且不受任何質押、抵押、擔保、產權負擔、留置權、押記、評估、優先購買權、優先購買權、第三方權利或利益、索賠或限制的任何種類或性質的限制,但根據證券法產生的限制或根據本協議明確產生的限制除外。於股份交付及登記於股東名冊後,本公司將把良好及有效的換股股份所有權轉讓予投資者。
(g)
不違反規定。相關集團公司簽署和交付交易文件(作為抵押品安排的一部分的附表III中所列的任何限制除外),或完成交易和履行本協議中預期的義務,均不會(I)違反本公司或其子公司的組織文件的任何規定,或違反本公司或其子公司所受的任何政府、政府實體或法院的任何章程、法規、法規、規則、禁令、判決、命令、法令、裁決、指控或其他限制;(Ii)與本公司或其子公司違反、構成違約、導致加速或產生產權負擔,或在任何一方產生加速、終止、修改或取消任何協議、合同、租賃、許可證、文書或其他安排的權利,而本公司或其子公司是該協議、合同、租賃、許可證、文書或其他安排的一方,或本公司或其子公司的任何

本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產均受本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產的約束或影響,或(Iii)導致任何適用於本公司或其附屬公司的法律遭到重大違反。並無任何針對本公司或其附屬公司的待決或威脅的訴訟、訴訟或法律程序質疑交易文件的有效性或本公司訂立此等交易文件或完成擬進行的交易的權利。

(h)
同意和批准。但附表III所列的任何限制除外

 

13


抵押品安排、相關集團公司簽署和交付交易文件、相關集團公司完成本協議中的任何交易、相關集團公司根據其條款履行交易文件,都需要任何政府或公共機構或當局或任何第三方的同意、批准、命令或授權,或向任何政府或公共機構或當局或任何第三方發出通知,但以下情況除外:(I)在成交日期或之前已經或將會獲得、作出或給予的交易;(Ii)根據《交易所法案》或《美國證券交易委員會》或《納斯達克》規則所要求的任何備案,以及(Iii)《登記要求》。
(i)
對法律的遵守;許可。本公司或其附屬公司的業務在本條例生效日期前三年內並未進行,亦從未違反任何適用法律,但不會亦不會造成重大不利影響的違規行為除外。除非在每一種情況下不會也不會產生實質性的不利影響,(A)除公司披露文件中披露的情況和作為本次交易抵押品安排的一部分商定的附表III所列任何限制外,公司及其每一家子公司已經並一直遵守為繼續目前進行的業務所需的所有許可、許可證、授權、同意、命令和批准(統稱為“許可”),(B)本公司或其任何附屬公司均未收到任何違反或未能遵守任何許可證的書面通知,或任何許可證實際或可能被暫時吊銷或註銷的書面通知,及(C)每個該等許可證均已有效發出或取得,並具有十足效力。
(j)
美國證券交易委員會文件;遵守上市規則。公司已根據適用法律及時提交或提交了根據適用法律要求其向美國證券交易委員會提交的所有報告、時間表、表格、報表和其他文件。截至其各自的提交或提交日期,公司披露文件在所有重要方面均符合2002年薩班斯-奧克斯利法、證券法或交易法(視情況而定)以及根據其頒佈的規則和法規(視情況而定)對各自公司披露文件的要求,且在提交或提供公司披露文件時,公司披露文件均未包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述所需陳述的重大事實,以根據作出陳述的情況進行陳述,而不具有誤導性。公司披露文件中所包含的信息,作為一個整體並在本文件的日期被修訂,截至本文件的日期,不包含任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中陳述所需的重大事實。

説明它們是在什麼情況下製作的,而不是誤導。本公司並無任何合約、協議、安排、交易或文件須於公司披露文件中予以説明或披露,或未予如此説明、披露或存檔作為公司披露文件的證物。本公司遵守納斯達克適用的上市及企業管治規則及規例。本公司及其附屬公司並無採取任何旨在或合理地可能會導致該等美國存託憑證從納斯達克退市的行動。本公司並無接獲美國證券交易委員會或納斯達克正考慮暫停或終止該等上市(或根據相關交易法進行的適用登記)的任何通知。本公司並無違反本公司的任何上市規定

 

14


吾等並不知悉任何可合理預期會導致其美國存託憑證在可預見未來從納斯達克退市的事實,但(I)於公司披露文件中另有披露及(Ii)與美國《外國公司問責法》相關的法律及監管發展除外。該公司在所有重要方面都遵守2002年的《薩班斯-奧克斯利法案》。本公司於2020年12月15日根據證券法以F-3表格形式提交註冊聲明,成為“知名經驗豐富的發行人”,該聲明一經提交即自動生效,並於本協議之日起生效。

(k)
財務報表。
(i)
公司披露文件(統稱為“財務報表”)所載的財務報表(包括任何相關附註):(A)根據美國公認會計原則(GAAP)在所涉期間內一致適用編制(除非(A)該等財務報表或其附註另有説明,或(B)如屬未經審計的中期報表,則在其範圍內可不包括腳註或可精簡為摘要報表)及

(B)在各重大方面公平列報本公司及附屬公司於其各自日期的綜合財務狀況,以及本公司及附屬公司於所涉期間的綜合經營業績及現金流量,在每種情況下,除非於本文件或公司披露文件內披露,並在交易所法令許可下披露。

(Ii)
本公司已建立並維持一套財務報告內部控制制度(根據《交易法》第13a-15或15d-15規則(視情況而定)),足以為財務報告的可靠性提供合理保證,包括以下政策和程序:(A)要求保存能夠合理詳細、準確和公平地反映公司資產的重大交易和處置的記錄;(B)提供必要的交易記錄以允許根據美國公認會計準則編制財務報表的合理保證;且本公司的收入及支出僅根據本公司管理層及董事會的適當授權而作出,及(C)就防止或及時發現未經授權收購、使用或處置本公司資產提供合理保證。本公司的內部控制並無重大弱點。
(l)
本公司、其任何聯營公司或代表本公司行事的任何人士並無就任何未根據證券法登記的票據作出定向銷售努力(定義見S規例第902條);亦無該等人士採取任何行動導致根據本協議向投資者出售票據須根據證券法登記;而本公司為“外國發行人”(定義見S規例)。
(m)
最近一次財務期之後的事件。自2022年6月30日至本協議日期及截止日期,除本協議項下擬進行的交易外,並無發生任何會產生重大不利影響的事件。

 

15


(n)
打官司。除本公司於2022年3月28日提交給美國證券交易委員會的20-F表格所披露外,本公司或其附屬公司或其任何董事或高級職員作為一方,並無任何性質的訴訟、訴訟、仲裁、法律程序、聆訊、查詢、審計、審查、索償、行動或調查,或影響本公司或其附屬公司的業務或任何資產的任何政府實體待決的訴訟、訴訟、仲裁、法律程序、聆訊、查詢、審計、審查、索償、行動或調查,或據本公司所知,任何政府實體可能提出的會產生重大不利影響的訴訟、訴訟、仲裁、法律程序、聆訊、查詢、審計、審查、索償、行動或調查。
(o)
沒有其他的發佈。本公司並無與任何投資者訂立任何最終交易文件、附函、承諾函或其他類似協議或文書,以發行本公司普通股或於截止日期前可轉換為或可交換為本公司普通股或美國存託憑證的任何證券。
(p)
反賄賂和反腐敗;洗錢法;經濟制裁。
(i)
本公司及其附屬公司及其各自的董事、高級職員、僱員及據本公司所知,其代理人及其他代表彼等行事的人士現正並一直遵守所有與反賄賂、反貪污、反洗錢、記錄保存及內部控制法律有關的適用法律(統稱為“合規法律”)。此外,任何公職人員(I)不得直接或間接擁有本公司或其附屬公司或本協議所形成的合約關係中的所有權或其他經濟利益,或(Ii)擔任本公司或其附屬公司的任何高管、董事或僱員。
(Ii)
本公司或其子公司或其各自的任何董事、高級管理人員、員工,或據本公司所知,公司、代理人和代表他們行事的其他人均未被政府實體發現違反任何刑法或證券法,或因賄賂而受到任何起訴或任何政府調查。本公司或其附屬公司大部分股權證券或其他權益的實益擁有人,或本公司及其附屬公司任何現任或前任董事、高級人員或僱員,或據本公司所知,代表本公司或其附屬公司行事的代理人或其他人士,均不是或曾經是公職人員。
(Iii)
公司或其子公司或其各自的任何董事、高級管理人員、員工或據公司所知的代理人和其他人員

他們的代表是被禁止的人,任何被禁止的人都不會被提供成為本公司或其任何子公司的員工、高管、顧問或董事的要約。本公司或其附屬公司並無與被禁制人士進行或同意進行任何業務,或與被禁止人士訂立或同意進行任何交易。

在本第3.1(P)節中,

“被禁止的人”是指下列任何人:(1)任何美國禁運或受限制國家的國民或居民,(2)列入美國商務部的被拒絕方名單、實體和未經核實名單上的任何人或與之有關聯的任何人;美國財政部特別指定的國民,特別指定的

 

16


毒品販子或特別指定的恐怖分子,或13224號行政命令附件;國務院的禁止名單;聯合國制裁,(3)任何中華人民共和國軍事組織的成員,或(4)與之進行商業交易,包括出口和再出口受到美國政府當局限制的人,包括上述每一條款中對上述和任何新公佈的規則的任何更新或修訂;以及

“公職人員”是指政府當局、政黨或政黨成員、政治候選人;國際公共組織的任何高管、僱員或官員;或董事的任何官員、僱員或代理人;全資或部分國有或控股企業,包括中華人民共和國國有或控股企業。

(q)
投資公司。按照修訂後的1940年《投資公司法》中的定義,公司現在不是,將來也不會是“投資公司”,在本協議擬進行的交易中發行票據並應用其收益。
(r)
知識產權。除總體上並無亦不會合理預期會產生重大不利影響外,集團公司擁有或擁有足夠的權利使用其業務所使用或所需的知識產權。
(s)
税金。本公司相信,就中國税務而言,本公司並非中國居民企業。然而,企業的税務居民身份須由中國税務機關決定,有關解釋仍有不明朗因素。
(t)
沒有額外的代表。本公司承認,除本協議或該投資者根據本協議及本協議條款向本公司遞交的任何證書中明文規定外,每名投資者均不就任何事項作出任何陳述或保證。本條款不得被視為限制本公司關於欺詐、故意隱瞞重要事實或其他故意不當行為的任何索賠。

第3.2節。投資者的陳述和擔保。

自本協議之日起及截止日期止,每一名投資者分別且非聯名向本公司作出聲明及保證如下:

(a)
適當的隊形。該投資者是正式成立的,在其組織的管轄範圍內有效存在並具有良好的地位。該投資者擁有一切必要的權力和授權,以繼續其目前正在進行的業務。
(b)
權威。該等投資者有全權及授權訂立、籤立及交付交易文件及將由該等投資者籤立及交付的每份協議、證書、文件及文書,並履行其在該等文件項下的責任。投資者簽署和交付交易文件以及履行其在交易文件項下的義務,已經或將在交易結束前獲得其所有必要行動的正式授權。

 

17


(c)
有效的協議。該等交易文件已由或將於成交前由該投資者妥為籤立及交付,並假設本公司妥為授權、籤立及交付,構成該投資者的法律、有效及具約束力的責任,並可根據其條款對該投資者強制執行,但受可強制執行性例外情況所限制者除外。
(d)
不違反規定。交易文件的簽署和交付,以及由此預期的交易的完成,都不會(I)違反該投資者的組織文件的任何規定,或違反該投資者所受的任何政府、政府實體或法院的任何憲法、法規、規章、規則、禁令、判決、命令、法令、裁決、指控或其他限制,或(Ii)與任何一方相沖突,導致違反、構成違約、加速或產生產權負擔,或在任何一方產生加速、終止、修改或取消任何協議、合同、租賃、許可的權利。或該投資者作為當事一方的其他安排,或該投資者受其約束或該投資者的任何資產受其約束的其他安排。並無任何針對該等投資者的待決或威脅的訴訟、訴訟或法律程序質疑交易文件的有效性或該等投資者訂立交易文件或完成擬進行的交易的權利。
(e)
同意和批准。投資者簽署及交付交易文件,或投資者完成擬進行的任何交易,或投資者根據交易文件的條款履行交易文件,均不需要任何政府或公共機構或當局或任何第三方的同意、批准、命令或授權,或向任何政府或公共機構或當局或任何第三方發出通知,除非已於或將於截止日期或之前取得、作出或給予該等同意、批准、命令或授權。
(f)
證券法代理。投資者承認,該等票據(以及在該等票據及其所代表的A類普通股轉換後可發行的相關美國存託憑證)為“受限證券”,並未根據證券法或任何適用的州證券法註冊。投資者還承認,在沒有根據證券法進行有效註冊的情況下,票據(和相關的美國存託憑證

(3)根據證券法第144條(如適用),您有理由相信“合資格機構買家”是“合資格機構買家”,而該“合資格機構買家”是為其本身或為另一位“合資格機構買家”的賬户而購買的,或(4)根據證券法第144條下的另一項豁免(如適用),方可向本公司或其附屬公司發售、出售或轉讓。該等投資者為(1)非“美國人”(定義見證券法S規則)或(2)認可投資者(定義見證券法第501條)。這類投資者知道,債券的出售是根據證券法規定的私人配售豁免註冊進行的。該投資者為自己的賬户收購票據(以及在票據和票據所代表的A類普通股轉換後可發行的任何美國存託憑證),而不是為了進行任何與其相關的分銷,而不是違反任何聯邦或州證券或

 

18


“藍天”法律,或任何目前意圖分發或出售此類票據(或票據轉換後可發行的任何美國存託憑證)違反證券法。

(g)
有足夠的經驗。投資者在金融及商業事宜方面擁有足夠的知識及經驗,能夠評估其於該等票據(以及於該等票據及其所代表的A類普通股轉換後可發行的任何美國存託憑證)的投資價值及風險,並有能力承擔該等投資的經濟風險。投資者確認並確認,在其顧問的協助下,其已自行進行及完成有關投資於該等票據(以及於轉換該等票據及其所代表的A類普通股時發行的任何美國存託憑證)的調查、分析及評估。
(h)
資金充足。自成交之日起,該投資者將可立即獲得必要的資金,以便按照本協議規定的條款和條件完成對該投資者的成交。
(i)
經紀人和發現者。該等投資者並無聘用、使用或由任何經紀、配售代理、財務顧問或發現者代為,或以其他方式成為與本協議擬進行的交易有關的經紀、配售代理、財務顧問或發現者的義務,而本公司須向其支付費用。

 

第四條

聖約

 

第4.1節。超額認購。

 

自截止日期起兩(2)個月內(“超額認購期”),投資者有權按與債券相同的條款和條件認購額外的可轉換票據,本金總額最高可達投資者支付的購買價的10%(該認購權,即“超額認購權”)。如果投資者行使該權利,公司應並應促使其子公司與投資者簽訂與交易文件基本相同的交易文件,並

 

向投資者或其指定人(應為投資者的關聯公司)發行該等可轉換票據,但只要抵押品套餐的價值高於投資者或其關聯公司持有的可轉換票據本金總額的120%,就不會提供額外的抵押品來擔保該等額外的可轉換票據。儘管有任何相反規定,自截止日期起計一(1)個月後,本公司有權通過向投資者發出書面通知,將超額認購期延長任何天數,或在不早於通知日期後第五(5)個營業日的日期宣佈超額認購期屆滿,但以允許本公司真誠地根據香港聯交所的要求在計劃提交日期提交表格A1所需的範圍內。在發出書面通知前,本公司及投資者(或其大律師)將盡商業上合理的努力,首先與香港聯交所商討,並向香港聯交所確認超額認購的時間、條款及定價與建議的香港聯交所上市發售無關或與其無關。

 

 

19


第4.2節。獨家融資權。

 

(a)
除第4.2(B)節另有規定外,

 

(i)
自截止日期(“獨佔期”)起計六個月內,投資者有獨家權利談判認購本公司私募配售的最高達1,300,000,000美元的可換股票據(或雙方協定的其他股本或股本掛鈎證券)(不包括票據的本金總額),但須受投資者與本公司議定的條款及條件所規限;及

 

(Ii)
在排他期內,本公司不得並將促使其附屬公司及受控聯屬公司及其代表及其各自的董事、高級職員及代表不與投資者或其聯營公司以外的任何人士就以私募或協商方式進行的任何集資(“集資”)進行商討或接觸。

 

(b)
本第4.2節的任何條文不得限制本公司或其附屬公司或受控聯營公司或影響該等實體(I)與百度進行交易、(Ii)取得不會對抵押品組合項下投資者權利造成負面影響的營運資金(包括內容製作需要)的人民幣計價融資,及(Iii)根據中國適用法律或政府命令(統稱“準許融資”)的明確要求,討論及接納以人民幣向相關集團公司投資的建議。

 

第4.3節。首選融資夥伴關係。

 

(a)
在截止日期後十八(18)個月期間(“優先融資合夥期間”),如果本公司或其任何附屬公司或受控關聯公司收到任何誠意要約,認購任何集團公司以私募或協商方式發行的任何股權或股權掛鈎證券,但不包括任何準許的融資(“要約”),本公司應立即發出書面通知(“要約通知”)。

 

致投資者,列出要約的所有實質性條款和條件,並附上要約副本。投資者有權在所有實質性方面與第4.3(B)節所述的任何此類要約的條款相匹配。

(b)
為行使此項權利,投資者必須在收到要約通知後二十(20)個工作日內向本公司遞交書面通知(“匹配通知”),如果其條款偏離要約,則應合理詳細地列出該等偏離及該等偏離的預期影響。如果投資者及時發出配股通知,而投資者建議的條款在所有重大方面與要約相匹配,或僅就財務投資者的要約而言,在價格和所有其他條款方面對本公司整體而言不低於要約條款,則本公司應並應促使其子公司優先於要約人或任何其他第三方完成向投資者的發行,百度除外。

 

 

20


(c)
在優先融資合夥期間,如果公司通過公開發行可轉換債券或任何股權或股權掛鈎證券,投資者應享有參與公開發行的優先權利,優先方式由投資者與公司共同商定。

 

第4.4節。支付安排費用。

 

本公司同意並承諾支付本公司或其附屬公司在優先融資合夥期間向任何投資者或其聯營公司或第三方安排的任何融資總額的2%(2%)的安排費用。

 

第4.5條。治理權。

 

只要由PAG(亞洲)及其聯營公司實益擁有的債券轉換後發行的債券或A類普通股佔債券本金總額不少於50%:

 

(a)
本公司應根據適用法律及根據組織章程細則採取一切必要或可取的行動,促使一(1)名由PAG亞洲指定的個人於截止日期或之前獲委任為董事(“PAG亞洲”)。PAG亞洲將有權任命、撤換和更換PAG亞洲董事。中國太平洋投資管理集團亞洲有限公司有權指定董事的代理人或代表出席董事會會議。
(b)
本公司應根據適用法律及根據組織章程細則採取一切必要或可取的行動,以促使董事亞洲董事當選為董事會審計委員會無表決權成員及董事會薪酬委員會有表決權成員。本公司在第4.5(A)條及第4.5(B)條下的責任須受PAG亞洲董事指定人士符合適用法律對審核委員會及薪酬委員會董事及成員以及本公司股份上市或買賣證券交易所董事及成員的要求所規限。

 

(c)
本公司將成立一個策略委員會(“策略委員會”),該委員會(I)由三(3)名成員組成,包括一名由PAG Asia委任的成員,及(Ii)就本集團的整體策略、資本開支及集資事宜作出檢討及提供意見。戰略委員會審議和審議的事項將由董事會審議和批准。戰略委員會應至少每季度與管理層舉行一次會議。

 

(d)
為免生疑問,就本第4.5節及第4.6節而言,“債券本金總額”指投資者最初認購的全部500,000,000美元本金。

 

第4.6條。信息權。

 

(a)
只要債券轉換後發行的債券或A類普通股

 

21


由PAG Asia及其聯屬公司實益擁有的金額不少於債券本金總額的25%,本公司應在每個會計年度的每個季度末向PAG Asia提供本公司的綜合資產負債表,以及本公司截至該期間的綜合收益和現金流量表,並應儘快,無論如何在該期間結束後六十(60)天內,按照一致應用的GAAP編制,除非其中另有説明,並受無腳註和年終調整的限制;但只要本公司仍是一家上市公司,而本公司透過就EDGAR系統或美國證券交易委員會的任何後續或替代系統提交的公開申報文件,或透過有關香港交易所的新聞系統或任何後續系統或替代系統的公開申報文件,提供有關資料,則該等資料的交付應視為已符合該等公開申報文件的要求。

 

(b)
本公司不得向PAG Pegasus或其代表提供上述文件或披露任何有關本集團的重大非公開信息,除非PAG Pegasus另行通知本公司。PAG Pegasus的代表在與公司代表溝通時應表明自己不是PAG Asia的代表,如果他們收到任何不打算髮送給他們的文件或重要的非公開信息,應立即刪除並通知公司。

 

第4.7條。融資合作。

 

(a)
如果任何一位投資者提出要求,本公司將在商業上合理的努力下,就該投資者獲得任何債務融資交易提供下列合作:(I)與每一貸款人或交易對手就債務融資交易以慣常形式訂立發行人協議(“發行人協議”),並經本公司同意(該協議不會被無理扣留、附加條件或延遲),並按該貸款人或交易對手的合理要求作出更改;(Ii)如該貸款人或交易對手(視情況而定)提出要求,以債務融資交易的有關貸款人、對手方、託管人或類似方的名義,作為證券中介重新登記將於債券轉換時發行的質押票據及/或公司普通股(視何者適用而定),並以該投資者或其聯屬公司繼續實益擁有該等質押票據為限

 

及/或(Iii)與各貸款方或交易對手及任何投資者訂立慣常三方協議,將票據及/或公司普通股交付予有關貸款方或交易對手,以便於獲得貸款資金及支付購買價款後撥入有關抵押品户口,及/或(Iv)投資者可合理要求並經本公司同意的其他合作及協助(不會被無理扣留、附加條件或延遲),但上述各項不得無理擾亂公司的業務運作或損害其在本協議項下的任何權利。

 

(b)
即使有任何相反的規定,公司交付與債務融資交易相關的發行人協議的義務是以相關投資者向公司書面證明(A)該債務的對手方為條件的

 

22


融資交易是指從事債務證券和類似工具融資業務的銀行或經紀交易商,(B)該債務融資交易的執行及其條款不違反本協議的條款,(C)該投資者已將票據和/或本公司普通股作為抵押品質押給該等債務融資交易項下的貸款人或對手方,(D)在適用範圍內,附表二項下的登記權是否轉讓給該債務融資交易項下的貸款人或對手方,及(E)該投資者確認並同意本公司在訂立發行人協議時將依賴該證書,而該證書中的任何重大失實將被視為違反本協議。每名投資者確認並同意,本公司在發行人協議中的聲明和協議完全是為了適用的貸款人或交易對手的利益,在本公司與該投資者之間根據本協議發生的任何糾紛中,該投資者無權使用發行人協議中本公司的聲明和協議來對抗本公司。

 

第4.8條。香港聯交所上市。

 

(a)
如聯交所以書面形式(包括透過公開規則及指引)要求終止或修訂投資者在本協議項下與本公司申請在香港聯交所上市有關的任何特別權利,本公司應盡一切合理努力協助投資者保留該等特別權利,並應儘可能協助投資者(及其法律顧問)與香港聯交所進行直接討論及/或提交意見。

 

(b)
如聯交所在該等討論及/或提交文件後仍要求終止或修訂投資者的任何特別權利,各方應盡其合理努力探討其他安排,以保留投資者的現有權利。在該等替代安排為投資者合理接受的情況下,投資者的特別權利將按本公司申請香港聯交所上市所需的程度予以終止或修訂。

 

(c)
如雙方同意終止或修訂投資者的特別權利,而在本公司首次遞交上市申請後12個月內未能完成香港聯交所上市,投資者有權要求恢復該等特別權利,而本公司須採取一切必要或可取的行動以恢復該等特別權利。

 

第4.9條。抵押品安排。

 

(a)
本公司及其他集團公司履行其向投資者支付任何款項的責任(I)本協議第4.4節及附表IV項下的契約、附註、證券文件及第4.4條;及(Ii)本公司及其他集團公司違反其在本協議第4.5節、第4.6節及第4.8節項下的責任及違反其在證券文件項下的其他義務,須根據附表III所載抵押品安排(“抵押品安排”)及證券文件項下的抵押品安排作為抵押。
(b)
公司應,並應促使適用的集團公司採取所有行動

 

23


如附表三所載,集團公司於完成交易時須持有的抵押品,並於交易完成後在切實可行範圍內儘快完成交易後抵押品相關活動(定義見附表III),並無論如何於交易完成後三十(30)日內完成,只要投資者提供及時合作。投資者應合理配合公司完成此類活動,包括提供必要的文件或在適用的情況下采取必要的行動。

 

(c)
如果抵押品套餐的價值低於適用的價值門檻,本公司應並應促使其子公司根據抵押品安排提供額外的抵押品,使抵押品套餐的總價值增加至該門檻,除非抵押品套餐的價值下降完全可歸因於美元/人民幣匯率的波動,並且抵押品套餐的剩餘價值至少為適用價值門檻的90%。

 

(d)
如果投資者及其關聯方持有的票據本金大幅減少,雙方應相互配合,及時解除一部分抵押品。於悉數償還債券項下到期的所有款項、投資者及其聯營公司持有的所有債券轉換為A類普通股(包括以美國存託憑證的形式)或投資者及其聯營公司以其他方式停止持有任何部分的債券(各為“清償事件”)後,抵押品安排將會終止,而投資者須於清償事件發生後十(10)日內解除及清償證券文件所述的抵押品或籤立證明該項清償及清償的其他適當文書(費用由本公司承擔)。

 

第4.10節。安全文檔和法律變更事件。

 

(a)
在發生下列情況時:

 

(i)
本公司或本公司任何附屬公司根據證券文件對其在證券文件下的任何義務的任何違約,根據雙方律師的意見,對抵押品上適用留置權的可執行性、有效性或優先權產生重大和不利影響,或對抵押品的條件或價值或證券文件下的證券權益產生重大不利影響,在每種情況下,這些違約要麼無法補救,要麼在任何投資者書面通知後三十(30)天內未得到補救;但作為抵押品安排一部分的附表III所列限制除外;或

 

(Ii)
公司或公司的任何附屬公司根據證券文件,在任何有管轄權的法院的任何訴狀中,聲稱任何該等擔保權益無效或不可強制執行;

 

 

24


任何投資者應有權行使持有人(如本契約所規定)及/或受託人(如本契約所規定)在本契約項下針對本公司發生本契約第6.01條所述事件時可獲得的所有及任何適用的補救及權利(包括根據本契約第6.02條加速及要求支付票據加速償還價款及票據利息的權利)及其他交易文件(如適用),猶如該等交易文件(本協議除外)的相關條文已併入本文作為參考,經必要修改後,公司應遵守契約和其他交易文件中的該等適用條款。

 

(b)
雙方同意,法律變更事件應與本契約項下的“根本性不利監管變更”具有相同的效果。一旦發生法律變更事件,任何投資者應有權行使持有人(如契約所規定的)和/或受託人(契約所規定的)對本公司在本契約項下(包括根據本契約第15.02(A)條回購票據的權利)和其他交易文件(如果適用)項下的與發生根本不利的監管變更相關的所有和任何適用的補救和權利,如同該等交易文件(本協議除外)的相關規定已通過必要的必要變通併入本文,公司應遵守契約和其他交易文件中的適用條款。

 

第五條

其他協議

 

第5.1節。採取必要的行動。

 

各方同意盡其合理努力迅速採取或促使採取一切行動,並迅速採取或促使採取一切必要、適當或適宜的行動(放棄本協議項下的權利除外),以完善和生效本協議項下的票據銷售和購買,但須遵守本協議的條款和條件,並遵守適用法律。如果在關閉之前或之後的任何時間

 

為達致買賣債券的目的而有需要或適宜採取行動,每一方均須安排該方的適當高級人員、經理及董事採取要求方合理要求的一切必要行動。公司應及時通知投資者在截止日期之前發生的任何事件、條件或情況,這些事件、條件或情況將構成對本協議所含任何條款和條件的實質性違反。

 

第5.2節。業務行為。

 

在截止日期和根據第7.1節終止本協議之前,除交易文件預期或要求外,本公司應並應促使其各集團公司(I)按照慣例在正常業務過程中進行其業務和運營,包括慣常的融資安排和便利;及(Ii)採取一切必要行動繼續上市和交易

 

25


公司應遵守其在納斯達克上的美國存託憑證的規定,並應遵守公司在納斯達克規則下的報告、備案和其他義務。自本協議生效之日起至截止日期止,除根據交易文件或本協議日期之公司披露文件所披露者外,本公司不得(I)發行、批准或同意發行任何公司普通股或任何可轉換為公司普通股或可交換或可為公司普通股行使的證券,但在行使根據本協議條款授予或發行給可轉換證券持有人的期權或限制性股份單位或向可轉換證券持有人發行股份時向員工發行股份除外,(Ii)為發行任何公司普通股而儲備,(Iii)回購或贖回,或批准或同意回購或贖回,任何公司普通股或任何可轉換為或可交換或可行使公司普通股的證券(2025年期票據除外),或(Iv)宣佈或支付公司普通股的任何股息或其他分派;在每種情況下,除非在本協議日期至截止日期期間內,本公司向投資者提供他們根據第4.2條和第4.3條所享有的相同權利。

 

第5.3條。收益的使用。

 

本公司承諾為購買或回購2025年債券、投資者不時批准的一般及企業用途及/或投資者不時批准的任何其他用途保留及撥出發行及出售債券所得款項。本公司同意遵守本協議附表四有關購買或回購2025年債券的規定。

 

第5.4節。證券法。

 

各投資者確認並同意,於截止日期,該等票據(及該等票據轉換後可發行的代表公司普通股的美國存託憑證)並未根據證券法登記,只可在根據證券法登記的一項或多項交易中出售或以其他方式處置,或可豁免遵守證券法的登記要求。除本公司於2017年10月26日訂立的第六份經修訂及重述的股東協議(“股東協議”)所載的任何適用權利外,本公司現授予投資者本協議附表二所載的登記權利

 

協議。若向投資者授予本協議附表二項下的登記權需要任何人士(包括本公司任何股東)的同意,則本公司應在交易結束前獲得該等同意(包括該等人士就其根據本協議及股東協議與投資者按比例參與任何登記的權利的確認及同意)。

 

第5.5條。FPI狀態。

 

在不限制前述一般性的原則下,本公司應在本協議生效之日後並在交易結束前及時採取一切必要或可取的行動,以適當和有效地依賴外國私人發行人在公司治理方面豁免外國私人發行人在與本協議項下擬進行的交易有關的情況下依賴“母國慣例”(包括豁免

 

26


遵守要求此類交易獲得股東批准的任何納斯達克規則),包括但不限於在必要的範圍內,向美國證券交易委員會和納斯達克作出披露、通知和備案,並就本國執業豁免徵求充分的律師意見。

 

第5.6條。轉換價格很重要。

 

結算日的換算率(“初始換算率”)應為1,000美元除以結算日的換算價的商(四位小數點);惟假若該等票據自本契約日期起已發行及未償還,於本契約日期至截止日期(首尾兩日包括在內)之間發生任何事件,假若該等票據已於本契約第14.04節發行及未發行,則初步換股比率須按本契約第14.04節所規定調整,而假若該等票據自本契約日期起發行及未發行,則本應按本契約第14.03(E)節所載表格所載股份金額及美國存托股份價格按本契約第14.03(D)條的規定調整。

 

第5.7條。終止契諾。

 

即使有任何相反規定,細則第IV條及第V條將於投資者及其聯營公司停止持有票據的任何部分或票據轉換為的任何A類普通股(包括以美國存托股份的形式)時自動終止。

 

第六條

賠償

第6.1節。賠償。

 

(a)
根據本6.1節規定的限制,投資者、其關聯公司及其各自的高級管理人員、董事、僱員和代理人(均為“受賠人”)應由本公司賠償因下列原因而遭受的任何和所有損失:(I)本公司違反第3.1條所作的任何陳述或保證;或(Ii)本公司違反本協議中包含的任何契約或協議。即使有任何相反規定,除欺詐外,本公司在任何情況下均不對以下損失承擔責任或有義務賠償被賠方:(A)投資者根據本協議支付給本公司的基本保證超過買入價的100%,以及(B)本公司根據第3.1條作出的其他陳述和保證超過投資者根據本協議支付給本公司的買入價的50%。

 

(b)
在計算本合同項下任何損失的金額時,應減去被賠付人就此類損失收到的任何保險收益和第三方付款的金額,如果有的話,應減去為獲得或獲得此類收益或付款而產生的任何實際成本或支出。在任何情況下,任何一方均不對任何懲罰性、偶然性、後果性或間接性損害(包括利潤損失或價值減值)承擔任何責任,而這些損害都不是相關違約方潛在違約的合理可預見的結果或後果,

 

27


有一項理解,上述規定並不排除投資者因未能收取交易文件項下的全部應付款項、未能變現轉換票據時已發行或可發行的公司普通股及/或美國存託憑證的價值或未能受益於交易文件所提供的任何權利及保障而蒙受的任何損害。

 

第6.2節。第三方操作。

 

(a)
各賠償受保人應就其實際知悉的可能導致損失的任何第三方行為向公司發出迅速的書面通知(“賠償通知”),該通知應列出該受賠人所知道的該等行動的要素的描述;但任何延遲或未能發出該賠償通知不應影響本公司在本合同項下的賠償義務,除非該延遲或失敗對本公司造成重大損害。

 

(b)
本公司有權在收到適用的賠償通知後三十(30)天內,以書面通知的方式向適用的受賠方(S)行使權利,選擇律師為該賠償通知中規定的任何第三方索賠辯護和控制辯護;但在下列情況下,公司無權選擇律師或控制任何索賠的抗辯:(I)該索賠主要尋求針對被賠付者的非金錢或禁制令救濟,或指控任何違反刑法的行為,(Ii)公司在按照第6.2(B)節承擔此類抗辯後,沒有積極和勤奮地為該索賠進行抗辯,(Iii)該申索包括本公司及適用的受彌償人(S)及該等受彌償人根據大律師的意見合理地釐定,適用的專業操守守則將禁止由同一名大律師代表所有該等受彌償人,或(Iv)根據適用的受彌償人(S)的大律師的合理意見,本公司有一項或多項可供適用的受彌償人(S)使用而本公司沒有的實質抗辯。如果本公司沒有按照第6.2(B)節的規定承擔任何第三方索賠的抗辯,則適用的被賠付人(S)可以繼續抗辯該索賠,費用由本公司承擔,並且本公司仍可以參與但不控制該第三方索賠的抗辯,費用和費用由本公司承擔。在任何情況下,就任何訴訟或因同一一般指控而引起的獨立但實質上類似的訴訟而言,本公司在任何時間均不會為投資者及/或其聯屬公司所選擇的所有獲彌償對象承擔多於一間獨立律師事務所的費用及開支,除非除正規律師外,為有效地為訴訟辯護而需要本地律師。

 

(c)
未經本公司事先書面同意(不得無理拒絕、附加條件或拖延),任何受賠人不得同意和解,或同意根據本第6.2條對受賠人進行賠償的任何索賠達成和解或作出任何判決。除非事先得到適用的受彌償人(S)的書面同意,否則本公司在抗辯任何該等索償時,不得同意作出以下任何判決或達成任何和解:(I)規定對任何受彌償人有影響的強制令或其他非金錢上的濟助,或(Ii)不包括每名申索人或原告無條件免除有關受彌償人(S)就該訴訟所負的一切責任作為其無條件條款。在公司已控制其抗辯的任何該等第三方索賠中

 

28


根據第6.2(B)節,本公司應在索賠的所有階段(包括所有和解談判和要約)合理地告知適用的受償人(S),迅速向該受償人(S)提交所有已收到或提交的與此相關的狀書、迴應書、動議和其他類似的法律文件和文件的副本,允許該受償人(S)及其各自的律師就進行抗辯與本公司及其律師進行磋商,並允許該受償人(S)及其各自的律師(S)在提交所有法律文件之前有合理機會審閲所有提交的法律文件。

 

第七條雜項

第7.1節。終止。

 

本協議可在截止日期前的任何時間終止:

 

(a)
經雙方書面同意;

 

(b)
公司或任何投資者在書面通知另一方的情況下,如果交易沒有在長停止日或之前完成;但如果任何一方違反本協議中規定的其陳述和保證或未能履行本協議項下的任何義務,則任何一方都不能獲得本第7.1(B)條規定的終止權利;
(c)
如任何禁止或以其他方式禁止完成交易文件所述交易的任何政府命令均已生效,且已成為最終的且不可上訴的,則在

 

截止日期;但如果任何一方違反本協議中規定的其陳述和保證或未能履行本協議項下的任何義務是導致該政府命令的主要原因,則任何一方不得享有本第7.1(C)條規定的終止權利;

 

(d)
在任何投資者的選擇下,如果本協議或其他交易文件中包含的公司方面的任何陳述、保證、契諾或協議發生實質性違約,如果在成交日期繼續下去,將導致第2.2(C)條規定的條件未能得到滿足,且該違約行為在向公司交付書面通知後二十(20)個工作日內仍未得到糾正;或

 

(e)
在本公司選擇時,就任何投資者而言,如該投資者對本協議或其他交易文件所載的任何陳述、保證、契諾或協議有重大違反,而該等陳述、保證、契諾或協議如於截止日期繼續,將導致第2.2(D)條所述的條件未能符合,而該違反行為在向該投資者發出有關違反的書面通知後二十(20)個營業日內仍未糾正。

 

第7.2節。終止的效果。

 

29


 

如果本協議根據第7.1節終止,(A)本協議將失效,除第7.4節至第7.14節的規定外,本協議不再具有進一步的效力和效力,這些規定在本協議無限期終止後繼續存在,或直至法律允許的最後日期為止,(B)任何一方對根據第7.1(A)節至第7.1(C)節終止本協議不承擔任何責任(違反本協議項下的陳述、保證、契諾或協議的一方不在此限),(C)任何一方均不得免除任何一方因根據第7.1(D)條或第7.1(E)條終止本協議而造成的損失的責任,以及(D)每一方根據第7.1條規定的終止權利是其根據本協議或以其他方式可能享有的任何其他權利的補充,並且一方終止權利的行使不構成選擇或放棄補救措施。

 

第7.3條。生存。

 

當事各方的所有契諾或其他協定應一直有效,直至完全履行或履行為止,除非有權履行這些契約或協定的有關締約方以書面放棄不遵守這些契諾或協定。所有基本保修在關閉後五(5)年內有效。本協議中包含的本公司的所有其他陳述和保證在截止日期後十八(18)個月內繼續有效。儘管有上述規定,本協議中的任何規定均不免除任何一方對該陳述或保證的任何不準確或違反的責任,只要任何善意的指控是在該期限屆滿之前以書面形式提出的。

 

第7.4節。通知。

 

本協議項下的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,如果親自、通過傳真、隔夜快遞或通過電子郵件(已確認接收)發送,則應被視為已正式發出:

 

(a)
如果是PAG Asia,則是:

 

地址:

 

香港金鐘皇后大道東1號太古廣場3號33樓

香港

 

 

 

聯繫方式:

 

***

 

如果去帕格索斯,去:

 

地址:

 

香港金鐘皇后大道東1號太古廣場3號33樓

香港

 

 

 

聯繫方式:

 

***

 

(b)
如果是對本公司,則為:

 

 

30


地址:

 

愛奇藝創新大廈9樓

 

 

海淀區海淀北第一街2號

 

 

北京100080,人民Republic of China

請注意:

 

王軍

王軍

 

***

 

或寄往書面指定的其他一個或多於一個地址。所有通知在以下情況下均視為有效:(I)當面送達(以自動方式或其他方式以外的書面方式確認收到);(Ii)以傳真方式(以自動方式以外的書面方式,無論是電子或其他方式)發送時;(1)隔夜快遞發送的次日營業日;或(Iii)以電子郵件方式發送時,除非發送方隨後獲悉該電子郵件未成功送達。

 

第7.5條。完整協議;第三方受益人;修正。

 

本協議與其他交易文件一起,闡述了雙方就本協議及其標的達成的完整協議。本協議中包含的任何內容,無論是明示的還是默示的,都不打算授予或將授予合同明示當事人以外的任何人任何利益、權利或補救措施,但條件是:(I)第六條應使每一受賠方受益並完全可由其強制執行;(Ii)第7.14節應為每一特定方的利益並完全可由其強制執行。雙方以與本協議相同的方式簽署的書面協議,可隨時全部或部分修改或修改本協議的任何條款。上無故障

 

任何當事一方行使任何權利的部分,以及在行使任何權利方面不得拖延,不得視為放棄任何權利,任何當事一方對任何權利的任何單獨或部分行使,也不得妨礙任何其他或未來行使任何權利或行使任何其他權利。

 

第7.6條。對應者。

 

本協議可通過濕墨水或其他方式(包括以可移植文檔格式(Pdf)的傳真複印簽名頁或電子傳輸或任何符合美國聯邦2000年ESIGN法案的電子簽名,例如www.docusign.com)簽署一份或多份副本,每一份應被視為構成任何正本,但所有這些應共同構成同一份文檔。通過傳真傳輸、以“便攜文件格式”(“.pdf”)形式發送的電子郵件或任何其他旨在保留文件的原始圖形和圖片外觀的電子方式傳輸的本協議的簽名,將與實際交付帶有原始簽名的紙質文件具有相同的效果。

 

第7.7條。保密;公開宣佈。

 

(a)
每一方應對其在簽署或執行交易文件時知曉或有權獲得的與其他各方的業務、技術、財務狀況和其他方面有關的任何非公開材料或信息(包括書面或口頭信息,以下稱為“機密信息”)保密。機密

 

31


信息不應包括以下任何信息:(A)接收方以前在非保密基礎上知道的任何信息;(B)由於接收方、其關聯方或其或其關聯方的高級管理人員、董事或員工的過錯而公開的;(C)從公司或公司代表或代理人以外的一方收到的信息,只要接收方不知道該方對公司負有保密義務;或(D)接收方在沒有參考披露方機密信息的情況下獨立開發的信息。除非按照本協議規定,任何一方不得向任何第三方披露此類保密信息。任何一方僅可將保密信息用於履行本協議或任何其他交易文件的目的,並在必要的範圍內使用,不得將此類保密信息用於任何其他目的。雙方特此同意,就第7.7節而言,本協議以及本協議的其他交易文件和附表的存在及其條款和條件應被視為保密信息,直到該交易文件已正式提交給美國證券交易委員會。

 

(b)
任何一方或其附屬公司未經其他各方事先書面批准,不得發佈或發佈與本協議或本協議擬進行的交易有關的任何新聞稿或公告,除非適用法律要求,在這種情況下,該另一方有權在發佈、分發或出版之前對該新聞稿、公告或通信進行審查、評論和合理的評論。儘管有上述規定,投資者及其關聯公司不應被限制與其各自的投資者和潛在投資者就信息或報告活動進行溝通;條件是接受者

 

這類信息的保密性是一項慣例義務。本公司可向美國證券交易委員會提交本協議,並可提供與股權或債務發行、股票回購、營銷、信息或報告活動有關的本協議標的的信息;但對本協議標的或投資者或其關聯公司(如果以前未經投資者批准)的任何描述應事先得到投資者的批准。

 

(c)
在履行交易文件時,每一方均可根據需要向其關聯方及其關聯方的合作伙伴、高級管理人員、董事、員工、代理人、專業顧問和其他代表披露保密信息;但前提是,該方應促使這些人瞭解並遵守本協議項下的保密義務。一方可在下列情況下披露保密信息:(I)任何有管轄權的法院或任何監管、司法、政府或類似機構或任何有管轄權的税務機關的命令,(Ii)其股票在其上市或交易的任何上市當局或證券交易所的規則,或(Iii)適用法律,但在這種情況下,該方應(1)在法律允許的範圍內,迅速向其他各方提供關於該事實的書面通知,以便其他各方可以尋求保護令,(2)應只提供法律要求的那部分信息,並應盡合理努力獲得可靠的保證,即將給予此類信息保密待遇。

 

 

32


(d)
未經投資者事先書面同意,本公司不得,也不得促使其關聯公司在廣告、宣傳、公告或其他方面單獨或與任何投資者或其關聯公司擁有或使用的任何公司名稱、商號、商標、服務標誌、域名、設備、設計、符號或其縮寫、縮寫或模擬使用;但本公司及其聯屬公司可在其股份上市或交易的證券交易所的適用法律或規則規定須作出的申報或披露中,將投資者稱為本公司的票據持有人或股份或美國存托股份持有人。

 

(e)
本協議終止後,各方在本協議項下的保密義務仍然有效。每一方應繼續遵守本協議的保密條款,履行其承擔的保密義務,直到另一方同意解除該義務,或直到違反本協議的保密條款不再對另一方造成任何損害為止。

 

第7.8條。費用。

 

(a)
交易完成後,本公司應向投資者償還與談判、準備、籤立和履行本協議和其他交易文件以及擬進行的交易(不包括根據第4.2或4.3節可能達成的任何交易)相關的合理記錄的自付費用和支出,包括律師、會計師、顧問的費用和支出,總額最高為5,000,000美元。

 

(b)
如果本協議根據第7.1條終止,每一方應自行承擔與交易文件和交易文件項下擬進行的交易相關的費用和開支。

 

(c)
為免生疑問,本公司將負責支付轉讓代理、受託人、DTC或其他行政代理與本公司發行及出售債券有關或因此而產生的任何費用。

 

第7.9條。繼任者和受讓人。

 

(a)
除本章程另有明文規定外,本章程條文不適用於本公司的繼承人及受讓人、投資者的繼承人及受讓人,而非其他人士的利益,並對該等人士具約束力。

 

(b)
無論是通過法律實施還是其他方式,公司和投資者都不得轉讓其在本協議項下的各自權利或委託其各自的義務(包括第4.9條下的權利和義務),公司或投資者的任何違反本協議的轉讓均無效;但:(I)在交易結束前,每一投資者可將其在本協議項下的所有權利和義務或其任何部分轉讓給一個或多個未經本公司事先同意簽署和交付合並協議的關聯公司,該關聯公司應被視為本協議項下的投資者,並享有投資者或其任何部分的所有權利和義務(如合併協議中所述);此外,此類轉讓不會解除投資者的義務

 

33


於收市前,(Ii)投資者的任何聯營公司於截止日期後籤立及交付聯名證,併為任何票據或公司普通股的獲準受讓人,應被視為投資者,並擁有投資者或其中任何部分(如聯名書所載)的所有權利及義務,(Iii)附表II下須登記證券持有人的權利可轉讓,但只可與票據或可登記證券一起轉讓予轉讓人的聯屬公司,轉讓人須籤立聯名證並向本公司交付聯名股。

 

(c)
第4.5節和第4.6(A)節應在PAG亞洲控制變更時自動終止。“PAG亞洲控制權變更”是指(A)任何個人或團體(在1934年修訂的《證券交易法》第13(D)(3)條所指的範圍內)直接或間接收購(1)PAG亞洲證券的實益所有權,其擁有PAG亞洲所有已發行證券總投票權的50%(50%)以上,或(2)PAG亞洲的控制權(定義見關聯公司的定義);(B)涉及PAG(亞洲)的合併、合併、資本重組或重組,但如在緊接該項交易前實益擁有PAG(亞洲)的未清償有表決權證券的人其後直接或間接實益擁有該等證券,則屬例外,而該等證券佔繼承公司總投票權的50%以上;或(C)百度的任何競爭對手或本公司的競爭對手(各自基於百度或本公司(通過董事會的行動)在截止日期前向投資者提供的競爭對手名單,該名單可由百度或本公司(董事會行動)在交易結束後每6個月向PAG亞洲發出書面通知)直接或間接收購超過10%的實益

 

PAG亞洲股權證券的所有權。為免生疑問,本節中提及的PAG亞洲是指在相關控制權變更事件發生時根據第4.5節或第4.6(A)節享有權利的PAG亞洲或其關聯公司。

 

第7.10節。適用法律;仲裁。

 

(a)
本協議應受香港法律管轄,其條款應按照香港法律解釋和執行,而不考慮其法律衝突原則。

 

(b)
任何因本協定引起或與本協定有關的爭議,包括任何關於本協定的存在、有效性或終止的問題(“爭議”),應提交香港國際仲裁中心,並按照當時有效的香港國際仲裁中心管理的仲裁規則進行仲裁,最終由香港國際仲裁中心仲裁解決。應有三名仲裁員。雙方當事人均有權指定一名仲裁員,第三名仲裁員由香港國際仲裁中心指定。仲裁程序中使用的語言應為英語。仲裁地點應設在香港。

 

(c)
每一方均不可撤銷地放棄其可能有權或將有權享有的任何管轄豁免權(包括但不限於主權豁免權、裁決前扣押豁免權、裁決後扣押豁免權或其他),在因本協議或本協議擬進行的交易而引起的任何仲裁程序和/或針對其的執行程序中。

 

34


 

第7.11節。可分割性。

 

如果本協議的任何條款被確定為無效、非法或不可執行,則本協議的其餘條款應保持完全效力和效力,前提是交易文件下預期的任何交易的經濟和法律實質不會以任何方式對任何一方產生重大不利影響。如果有任何此類決定,雙方同意本着誠意協商修改本協議,以儘可能接近本協議的初衷和目的。在法律允許的範圍內,雙方特此在相同程度上放棄任何使本協議的任何條款在任何方面被禁止或無法執行的法律條款。

 

第7.12節。具體表現。

 

雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照其特定條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害。因此,各方同意,如果任何其他一方違反或威脅違反本協議所載的任何契諾或義務,非違約方有權(除其可獲得的任何其他法律或衡平法上的補救措施外)獲得(I)強制遵守和履行該契諾或義務的具體履行法令或命令,以及(Ii)禁止此類違反或威脅違反的禁令。每一方都同意,它不會反對在任何其他任何一方擁有的基礎上授予禁令、具體履行和其他衡平法救濟

 

法律上的適當補救,或者任何特定履行的裁決在法律上或衡平法上都不是適當的補救。任何一方為防止違反本協議並具體執行本協議的條款而尋求一項或多項禁令,均不應要求其提供與任何此類命令或禁令相關的任何擔保或其他擔保。

 

第7.13節。標題。

 

本協議所含條款和章節的標題僅供參考,不屬於本協議的一部分。

 

第7.14節。無追索權。

 

本協議只能針對本協議強制執行,任何基於本協議或本協議擬進行的交易的索賠或訴訟理由,或因本協議或本協議擬進行的交易而產生或相關的索賠或訴訟,只能針對明確指定為當事方的實體及其各自的繼承人和受讓人(包括簽署和交付連帶的任何人)提出。除上一句所述外,任何一方(統稱為“特定人士”)過去、現在或將來的董事、高管、員工、公司註冊人、成員、合作伙伴、股東、關聯方、代理人、受權人、顧問或代表均不對任何一方的任何義務或責任或基於、關於或由於本協議擬議交易的任何索賠承擔任何責任。

 

[頁面的其餘部分故意留空。]

 

35


 

 

36


茲證明,本協議已由雙方正式授權的官員正式簽署並交付,截止日期為上述第一個日期。

 

 

 

 

公司:

 

 

愛奇藝公司

 

 

 

 

發信人:

發稿S/龔宇

姓名:

記者龔宇

標題:

董事

 

 

 

[投資協議簽字頁]


茲證明,本協議已由雙方正式授權的官員正式簽署並交付,截止日期為上述第一個日期。

 

 

投資者:

 

 

 

Pagac IV-1(開曼羣島)有限公司

 

 

 

 

 

 

發信人:

 

/S/伊藤光一

姓名:

 

伊藤光一

標題:

 

董事

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[投資協議簽字頁]


茲證明,本協議已由雙方正式授權的官員正式簽署並交付,截止日期為上述第一個日期。

 

 

 

投資者:

 

PAG Pegasus基金有限公司

 

 

 

 

發信人:

/S/喬恩·羅伯特·劉易斯

姓名:喬恩·羅伯特·劉易斯

職務:PAG Pegasus GP Limited董事,擔任PAG Pegasus Fund LP普通合夥人

 

 

 

[投資協議簽字頁]

 


附表I

投資者名單

 


附表II

登記權

 

 


附表III

抵押品安排

 

 


附表IV

2025年票據回購

 

 


附件A

義齒的形式

 

 


附件B

拼接的形式

簽字人簽署並交付這份日期為[●]根據日期為8月的某項投資協議[●],2022年(已根據“投資協議”的條款修訂、重述、補充或以其他方式修改),由愛奇藝、PAGAC IV-1(開曼羣島)有限公司(“PAG Asia”)、PAG Pegasus Fund LP(“PAG Pegasus”)以及根據“投資協議”條款成為協議一方的任何其他人士簽署。本合同中使用但未定義的大寫術語應具有《投資協議》中賦予該等術語的各自含義。

以下籤署人,是[轉讓人須予指明](“轉讓投資者”),訂立[協議須予描述]與轉讓投資人,轉讓投資人據此[描述轉讓的權利和委派的義務].

簽署及交付投資協議後,簽署人即採納及批准投資協議,並同意自本協議日期起生效,成為轉讓投資者適用的投資協議的一方,並受其約束及遵守其條文,猶如簽署人為投資協議的原始投資者簽署人,並已以“PAG Asia”或“PAG Pegasus”(視乎適用而定)籤立投資協議,視乎該轉讓投資者的身份而定。

就《投資協定》第7.4節而言,簽字人的聯繫方式如下:

[要包括的聯繫信息]

[故意將頁面的其餘部分留空]