附件10.36

Graphic

2023年10月11日

馬修·施羅德

關於:修訂和重新確定留任激勵措施

親愛的馬特:

請參考您和Rite Aid Hdqtrs之間的特定信函協議Re:留任激勵。公司(本公司)公司“或”我們“),日期為2023年4月28日或前後(”先行協議“)。本修訂和重新簽署的函件協議(“本協議”)將完全取代之前的協議,該協議在您簽署本協議時不再具有任何效力或效力。

我們感謝您的持續服務,並願意為您提供額外的激勵措施,以鼓勵您在我們發展業務、發展業務和探索新的戰略選擇時繼續留在我們身邊。為了有資格享受這項獎勵,您必須在2023年10月12日之前簽署本協議並將其返還給Allison Fuller,以確認您同意本協議中規定的條款。

原創特別獎金

根據先前協議,您將獲得總額為1,500,000美元的獎金(在先前協議中稱為“特別獎金”,在本協議中稱為“原始特別獎金”)。原來的特別花紅是預付給您的,原來的特別花紅將根據您在本公司及其子公司的持續僱傭關係在適用的還款到期日(定義見下文)授予您,不再需要償還。

新的獎金

根據本協議,如果您接受這一提議,公司將在本協議生效之日起7天內預付3,062,106美元的新獎金(“新獎金”)給您。新獎金將根據您在本公司及其子公司持續受僱至適用的還款到期日授予,不再需要償還。

其他條款和條件

如果您在還款到期日之前被無故解僱、辭職、死亡或殘疾(在任何情況下),則您(或您的遺產,視情況而定)將不必償還原有的特別獎金或新獎金,只要您(或您的遺產,適用)簽署(S)並且不以公司全權酌情決定要求的形式撤銷全面免除索賠即可。為清楚起見,每個原始特別項目的税後價值(定義如下)


如果您在適用的還款到期日之前因正當理由以外的其他原因辭職或被解僱,您將被全額償還獎金和新的獎金。

如果根據本協議,您被要求償還原始特別獎金或新獎金的税後價值,則您同意立即償還,但在任何情況下不得超過終止日期後30天。在您被解僱時,我們可能會從您需要償還的金額中抵銷和/或減少我們欠您的任何其他賠償,例如拖欠的工資。但是,如果減少或抵消任何補償將違反適用法律和/或將導致根據《國税法》第409a條繳納懲罰性税款,我們將不會減少或抵消任何補償。我們保留所有其他權利和補救措施,以收回根據本協議預付的原始特別獎金和新獎金的税後價值,包括向法院提起法律訴訟的權利。

在此向您提供的原始特別獎金和新獎金將取代您在2024財年通常獲得或有權(或可能有權獲得)的任何短期和/或長期現金和/或股權補償,並且您承認並同意,原始特別獎金和新獎金旨在並確實取代2024財年的此類短期和長期機會。您在此承認並同意,以原特別獎金和新獎金取代您的短期和長期機會不違反您與公司或其任何直接或間接子公司或關聯公司(“公司集團”)之間的任何協議或公司集團任何成員的任何薪酬計劃、計劃或安排,也不構成根據或以其他方式違反公司集團任何成員的任何遣散費計劃、僱傭協議或任何其他薪酬計劃、計劃、協議或安排的“充分理由”。

就本協議而言,下列條款適用:

“税後價值”指原特別花紅或新花紅(視屬何情況而定)截至終止日期的未歸屬及可沒收部分的總額,扣除你須就此支付的任何税項,並經考慮上述還款可獲得的任何税務優惠後釐定。公司應真誠地確定原特別獎金和新獎金的税後價值,該確定應為最終決定,並具有約束力。

“事業”的含義與您與Rite Aid Corporation(或其子公司)簽訂的僱傭協議中的含義相同。如果您沒有這樣的僱傭協議,則“原因”的含義將與本公司修訂和重新發布的2020年綜合股權激勵計劃(“計劃”)中所包含的含義相同。

“控制的變化”將具有該計劃中所包含的含義。

“好的理由”將具有您與Rite Aid Corporation(或其子公司)簽訂的僱傭協議中規定的含義。如果您沒有這樣的僱傭協議,則本信函協議中有關“充分理由”的規定將不適用於您。

“還款到期日”指(I)僅就原有特別紅利而言,即2024年4月28日,(Ii)根據美國破產法第11章重組計劃的生效日期及(Iii)在綜合基礎上出售本公司及其附屬公司的全部或實質全部資產的生效日期(在第(Iii)條的情況下,由本公司首席執行官決定)。*為清楚起見,本定義的第(I)項將不適用於新獎金。

2


本公司董事會或其薪酬委員會擁有唯一權力及酌情決定權,以決定任何終止是否出於理由或正當理由,以及是否已發生還款到期日,而該決定將為最終決定,並對閣下及本公司具有約束力。如果您希望對任何此類裁決提出異議,則此類爭議將根據美國仲裁協會在賓夕法尼亞州費城舉行並適用賓夕法尼亞州法律的國家僱傭糾紛解決規則,由一名獨立仲裁員進行仲裁解決。您和公司均放棄陪審團審判的所有權利。

本協議的解釋、履行和執行應受賓夕法尼亞州法律管轄,不考慮其法律衝突原則。本公司及其子公司將有權扣除或扣留或要求您向本公司或其子公司匯出一筆金額,以滿足法律要求就支付本協議項下的任何金額而扣繳的所有聯邦、州、地方和外國税(包括任何就業税義務)。本協議取代及取代任何人向閣下作出的任何其他協議、安排、諒解或承諾,不論是口頭或書面的(包括但不限於先前協議),幷包括閣下與本公司之間的最終、完整及排他性的協議,僅就原特別紅利及新紅利而言,並且只能以閣下與本公司的授權代表簽署的書面形式作出修訂。本協議可以副本或通過.pdf、傳真或其他電子方式簽署,當簽署時,將具有與正本相同的效力和效果,並構成對各方具有約束力的協議。

您應知道,除了您有義務償還本協議項下的每個原始特別獎金和新獎金的税後價值外,在某些公司交易中,原始特別獎金和新獎金也可能需要退還。

真誠地

撰稿S/傑西卡·卡茲邁爾

禮儀援助機構。金絲雀

接受、承認和同意:

撰稿S/馬修·C·施羅德​ ​​ ​

名字

2023年10月11日​ ​​ ​​ ​

日期

3