附件10.26

全球條款和條件
2022年CHIRFI GUINDO績效股份單位簽約股權授予
隸屬於默克公司。2019年激勵股票計劃

I.GENERAL.默克公司,Inc. (the“公司”)已根據默克公司,Inc. 2019年激勵股票計劃,包括您所在國家的任何子計劃(“計劃”)。 此PSU獎勵受本計劃的條款和條件以及本全球條款和條件的約束,包括附錄B中針對您所在國家/地區的任何附加條款和條件(以下簡稱“條款”)。 除非本文件中另有定義,否則本條款中使用的大寫術語與計劃中的定義相同。

授予類型:PSU-年度
授予日期:2022年1月1日
獲獎期:
2022年1月1日-
2024年12月31日











重要通知:這筆贈款要求您肯定地接受它。您必須登錄摩根士丹利網站:

(http://www.morganstanley.com/spc/knowledge/managing-equity/managing-your-existing-awards/accepting-awards-grants/)接受這筆贈款。

按照摩根士丹利網站上描述的程序,在90天內接受您的PSU獎。如果在90天內不接受您的PSU獎的條款和條件,可能會導致PSU獎被沒收。

II.DEFINITIONS.就本條款而言:

“獎勵期”是指自2022年1月1日起至2024年12月31日止的三年期。

“每股收益”是指在獎勵期間,公司的淨收入除以在完全攤薄基礎上的公司普通股的加權平均數。

上述結果應進行調整,以排除與以下方面有關的業績計量費用或項目:(1)重組、終止經營、購買會計項目、合併相關成本、重大收購和/或剝離的影響、非常項目和其他不尋常或非經常性費用和/或事件;(2)與公司運營無直接關係或不在公司管理層合理控制範圍內的事件;(3)外匯相對於計劃匯率的波動;(4)高於或低於計劃水平的股份回購的影響;以及(5)根據美國公認會計原則或其他重大立法變更的會計變更的影響。

“每股收益績效支出”是指根據第三節C段確定的反映公司每股收益目標實現水平的百分比。

“最終獎勵”是指根據本協議第三節計算的、基於每個績效指標的目標實現水平而有資格授予的PSU數量。

“授予日期”是指授予績效共享單位的日期。

“同行醫療保健公司”是委員會在評估公司在整個獎勵期間的TSR表現時使用的醫療保健公司。對於2022年以及此後在獎勵期內,該等公司在國家認可的證券交易所公開交易,以下為同行醫療保健公司,下文所述除外。




艾伯維
禮來公司
諾華公司
安進
葛蘭素史克
輝瑞公司
阿斯特拉-捷利康
百時美施貴寶
羅氏
強生
賽諾菲-安萬特
吉列德科學
委員會打算對同行醫療保健公司的名單進行必要的調整,以反映任何同行醫療保健公司的合併,重組,資本重組,特別現金股息,股份合併,合併,配股,分拆,分拆,破產,清算,收購或其他類似變化。

“業績股份單位”或“PSU”指根據第三節和本條款中其他規定的業績指標的實現水平授予普通股股份的權利。在根據第六節進行分配之前,這些PSU不得賦予持有人普通股持有人的任何權利,包括投票權;但是,委員會保留根據計劃第七節進行調整的權利。

“目標股份”指在整個獎勵期內,如果第三節中規定的業績指標均達到“目標”水平,則有資格歸屬的普通股股份數量。

“股東總回報”或“TSR”是指公司普通股的一股在獎勵期內的價值變化,同時考慮到股價升值(或貶值)和股息的再投資。期初和期末股票價格將基於12月份的平均收盤股票價格(如適用)。TSR將在獎勵期內按複合年化基礎計算。

“TSR績效支出”指根據第三節B段確定的反映公司TSR績效實現水平的百分比。

三、績效份額單位終獎的計算

除非第五節(“終止僱傭”)另有規定,否則您應在本第三節規定的範圍內授予PSU的數量。

A.績效指標。最終獎勵將等於TSR績效支出加上EPS績效支出,其比例在下文D段中確定。

B.TSR績效支出。TSR績效支出應按如下方式確定:

1.*如果本公司的年化TSR大於Peer Healthcare公司年化TSR的中位數,則TSR績效支出將等於100%加上五個百分點的差額,最高可達200%;但前提是,如果公司的年化TSR為負值,則TSR績效支出在任何情況下都不會超過100%。

例如,如果公司的年化TSR是25%,而Peer Healthcare公司的年化TSR的中位數是20%,那麼TSR績效支出將是125%[100% + ((25% - 20%) x 5%)].

2.*如果本公司的TSR低於Peer Healthcare公司年化TSR的中位數,則TSR業績支出將等於100%減去五個百分點的差額;然而,如果該中位數超過本公司的年化TSR超過10個百分點,則TSR績效支出將為0%。

C.EPS業績支出。EPS績效支出應根據以下績效計劃確定:




每股收益目標
派息百分比
低於19.53美元
0%
19.53美元(門檻)
25%
21.46美元(目標)
100%
$22.75%150
24.04美元(加長)
200%

表中兩個離散值之間的績效對應的支出百分比將被內插。

D.最終獎勵將等於整個獎勵期間的(X)TSR支付百分比乘以Target股份數乘以50%,以及(Y)每股收益支付百分比乘以Target股份數乘以50%。

E.Maximum獎。儘管此等條款有任何相反規定,最終獎勵應按必要程度遞減,以反映最終獎勵的價值(以最終獎勵確定之日普通股的收盤價為基礎)不得超過目標股票價值的四倍(以授予日普通股的收盤價為基礎)。

四、DIVIDEND等價物

在獎勵期間,如果公司以普通股支付股息,則將在PSU上應計股息等價物。這種股息等價物的支付將在支付最終獎金的同時進行,不包括利息或收益。該等股息等價物應作為額外股份支付,其金額等於授予日期至緊接PSU獎勵結算日期前一天期間支付的股息之和除以最終獎勵確定之日普通股股價。如果本PSU獎的任何部分失效、被沒收或到期,將不會就該部分計入或支付任何股息等價物。任何股息等價物的支付將減少到公司根據第X節履行任何税收或其他預扣義務所需的程度。

五、就業培訓

如果您在本公司或(如果不同)僱用您的公司的子公司、附屬公司或合資企業(“合營企業”)的僱傭在獎勵期間終止,您獲得PSU獎勵的權利將根據本節第五節和美國以外受贈人的條款以及附錄B第一部分A節(“授予的性質”)第12段中的條款確定。

A.一般規則。如果您在獎勵期間因以下各段所述以外的任何原因被終止僱傭關係,本PSU獎勵將在您的僱傭關係終止之日被沒收。如果您的僱傭關係按本段所述被終止,而您後來又被公司或僱主重新僱用(視情況而定),則儘管有這種重新僱用,此補助仍將根據本段終止。

B.非自願終止。如果您的僱傭在獎勵期間終止,並且公司認定您的僱傭是非自願終止的,則最終獎勵將有資格在最終獎勵確定時授予,前提是您簽署並不撤銷由Merck Sharp&Dohme LLC(“MSD”)規定的格式的遣散費協議,該協議將包含完全釋放、不徵求、不披露、不貶低、在訴訟契約中合作以及MSD規定的其他合理和慣例條款。如果您的僱傭在獎勵期間終止,公司確定僱傭在獎勵期間第一天或之後被非自願終止,而您沒有簽署並避免如上所述撤銷遣散費協議,則最終獎勵的一部分將有資格在最終獎勵確定時按比例授予。比例部分應通過將最終獎勵乘以分數來確定,分數的分子是您在獎勵期間受僱於公司或僱主(如果適用)的完整月數,其分母為36。在您的僱傭終止之日,剩餘的PSU的權利將被沒收。“非自願終止”包括公司因重組或裁員而終止僱用,但不包括不履行職責和



本節C至G段所列理由。如果您的僱傭關係按本段所述被終止,而您後來又被公司或僱主重新僱用(視情況而定),則即使重新僱用,本PSU獎仍將根據本段被沒收。

C.銷售。如果您的僱傭在獎勵期間被終止,並且公司確定該終止是由於出售僱用您的子公司、附屬公司、部門或合資企業,則最終獎勵將有資格在最終獎勵確定之日歸屬,前提是您簽署並避免以MSD規定的格式撤銷遣散費協議,該協議將包含完全釋放、不徵求、不披露、不誹謗、在訴訟契約中合作以及MSD規定的其他合理和慣例條款。儘管如上所述,委員會可就本PSU獎而言,決定受僱於本公司剝離、分拆、拆分或分銷與該實體有關的股權證券而成立的實體是否構成終止僱用,並可在分配該等股權證券時作出其認為適當的調整(如有),並可在不與本計劃牴觸的情況下,調整受本PSU獎管轄的股份的種類及/或數目。

D.退休。如果您在獎勵期間因退休(包括提前退休和殘疾退休)而終止僱用,則最終獎勵的按比例部分將有資格在最終獎勵確定之日授予。比例部分應通過將最終獎勵乘以分數來確定,分數的分子是您在獎勵期間受僱於公司或僱主(如果適用)的完整月數,其分母為36。對於在美國受僱的受贈人,“退休”是指在達到(A)55歲且服務至少10年(B)符合資格享受補貼退休人員醫療保險的年齡和服務,或(C)年滿65歲而不考慮服務年限的最早者終止僱用。至於其他承授人,“退休”由本公司釐定。在您的僱傭終止之日起,您將喪失對作為最終獎勵基礎的剩餘PSU的權利。如果您的僱傭關係按本段所述被終止,而您後來又被公司或僱主重新僱用(視情況而定),則儘管有這種重新僱用,此補助仍將根據本段終止。

E.死亡。如果您在獎勵期間內因死亡而終止僱傭關係,但在B、C、D、G或H段所述的僱傭終止日期之前,最終獎勵將有資格在最終獎勵確定之日授予。如果您在獎勵期間去世,但在您的僱傭因本節B、C、D、G或H段所列原因終止後,在您去世時仍未完成的最終獎勵的任何部分將有資格在最終獎勵確定之日歸屬。

F.原因。如果您的僱傭因某種原因而被終止,本PSU獎將在您收到終止通知後立即被沒收。在本段中,“原因”是指您在MSD的聘書中定義為您的一種行為或不作為,它構成:(I)故意(且在履行您的職責時不合理且不適當)或魯莽地披露與公司、MSD或其子公司(每個都是“默克實體”)、其人員、研究或業務有關的專有或其他機密信息;(Ii)挪用、盜竊或以其他方式挪用默克實體的資產;(Iii)故意或魯莽地偽造記錄或報告;(Iv)故意惡意或魯莽行動,對默克實體和/或其和/或其員工造成實際或潛在的重大傷害或損失;(V)不服從(指一再拒絕執行工作任務和/或指示);(Vi)故意或一再不履行指定的工作職責;(Vii)對默克實體的財產或代表默克實體的非法行為;(Viii)重大違反與公司產品的研究、開發、製造、銷售或營銷或公司的整體商譽或聲譽有關的公司政策;(Ix)任何將觸發適用於您的任何獎金或長期激勵計劃的追回條款的行動;或(X)您違反您在MSD的聘書中所述的陳述。

G.傷殘。如果您的僱傭在獎勵期間被終止,並且公司確定這種終止是由於預計將持續至少六個月的身體或精神疾病或導致死亡而導致不能履行其角色的實質性職責所致,無論他或她是否有資格從任何適用的殘疾計劃中獲得殘疾福利,則最終獎勵將有資格在最終獎勵確定之日授予。如果您的僱傭關係按本段所述被終止,而您後來又被公司或僱主重新僱用(視情況而定),則儘管有這種重新僱用,本PSU獎勵仍將根據本段失效。

H.在控制中更改。一旦發生控制權變更(該術語在本計劃中定義),最終獎勵應指與目標股份相等的PSU數量。如果這個PSU獎是



假設、轉換或以其他方式與控制權變更相關的未清償,並且您的僱傭在控制權變更結束兩週年之前的獎勵期內被無故終止,則本PSU獎賞和獎勵期結束時累積的股息等價物將在原獎勵期結束時繼續歸屬。如果本PSU獎在控制權變更後仍未結清,並且未被假定、轉換或以其他方式繼續未償還,則PSU獎和截至該日期應計的股息等價物將立即授予您,並且在公司選擇時,您將有權因本PSU獎的這一部分而獲得現金,金額相當於在控制權變更中向默克股東支付的默克普通股股份對價的公平市場價值。在控制權變更結束兩週年時,本款即告失效。“原因”和“控制權變更”在默克公司控制權變更分離福利計劃中有定義(不包括MSD控制權變更)。

一、很好的理由。如果您有充分的理由終止僱傭,RSU獎勵和任何應計股息將在第一(A)段規定的以下原始歸屬日期(S)繼續歸屬,前提是您簽署並避免以MSD規定的格式撤銷遣散費協議,該協議將包含完全釋放、不徵求、不披露、不貶低、在訴訟契約中合作以及MSD提供的其他合理和慣例條款。“很好的理由”按照您的MSD聘書中的定義,包括以下內容:a)未經您的同意大幅削減基本工資,除非這種削減是影響其他高管團隊成員的類似比例的全面削減的一部分;b)您在聘用之日起至簽約股權授予完全授予後的一段時間內,非自願重新分配到高管團隊中向MSD首席執行官報告的職位以外的任何職位,或c)實質性違反您的MSD聘書,只要你在產生該好理由的事實發生後三十(30)天內向MSD首席執行官遞交書面通知,MSD未能在收到該通知後三十(30)天內解決導致好理由的情況,而你實際上在MSD未能解決的情況後三十(30)天內終止僱用。

J.轉移就業。就本PSU獎而言,公司、子公司、聯營公司、合營公司、合營合作伙伴或聯營公司之間的僱傭轉移,向合營公司提供服務的合作伙伴或聯營公司或其他實體之間的僱傭轉移,就本PSU獎而言,公司確定其擁有重大業務或所有權權益的合作伙伴或關聯公司或其他實體(統稱為“公司集團”)不被視為終止僱傭關係。此類僱用必須經本公司批准,並與您在緊接相關轉讓前受僱於本公司集團的實體的僱用相鄰接。以上A至H段所列條款應繼續適用於根據本節進行的就業轉移後的本PSU獎。


六、股份分配

在獎勵期限結束後,您(或您的遺產,如果是根據第V(E)節歸屬的PSU)將有權獲得相當於最終獎勵(根據第V節提供的修改並受第X節的限制)加上第IV節規定的應計股息等價物的普通股數量,四捨五入到最接近的整數(不得發行零碎股票)。這種分發應在授權期的最後一天之後在行政上可行的情況下儘快進行,但在任何情況下都不得晚於緊接授權期之後的日曆年末。

七.遵守第409a條

儘管本計劃或本條款中有任何相反規定,除非符合本規範第409a條或其任何後續條款,否則不得分發PSU。此外,在僱傭終止之日或參照僱傭終止之日作出的分配,如有,不得支付,除非這種終止構成“離職(如守則第409a條所界定)”,並向Treas所界定的“特定僱員”支付任何此類款項。註冊美國證券交易委員會。1.409A-1(I)或其任何繼承者,在守則第409A節所規定的範圍內,將改為在離職後第七個月的第一天以與該限制不適用時相同的形式作出;此外,條件是不會就暫停派發期間支付、累算或累積股息或股息等價物。

八、對賠償的補償

根據公司的補償政策和程序,如果違反了公司的政策,本PSU獎將被退還



違反合規和重大重述財務結果,如附錄A所述(可不時修訂)。

IX.TRANSFERABILITY

在根據第六節進行分配之前,PSU賠償金及其任何權益不得自願或非自願地出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置、轉讓或抵押,除非根據遺囑或與您的死亡有關的繼承法和分配法。

X.TAX扣繳

無論公司和/或僱主就您參加本計劃所產生的任何或所有所得税、社會保險、工資税、預付款或其他税務相關項目(“税務相關項目”)採取任何行動,您承認所有税務相關項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且可能超過公司和/或僱主實際扣繳的金額(如果有)。您還承認,公司和/或僱主(I)不會就PSU獎勵或普通股相關股票的任何方面的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於,PSU的授予、歸屬或結算,隨後在獎勵期限屆滿後收購的普通股的出售,以及任何股息和/或股息等價物的接收;(Ii)不承諾也沒有義務構建PSU獎勵的條款或PSU的任何方面,以減少或消除您對税務相關項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果您在多個司法管轄區納税,您承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

在相關的應税或扣繳税款事件(視情況而定)發生之前,您應支付或作出令公司和/或僱主滿意的安排,以履行與所有税收相關項目的任何適用扣繳義務或權利。在這方面,您授權公司和/或僱主或其各自的代理人通過下列一種或多種方式來支付與税務有關的項目:(I)從公司、僱主和/或公司的任何子公司、關聯公司或合資企業向您支付的工資或其他現金補償中扣留;或(Ii)在獎勵期滿時通過自願出售或公司(代表您根據本授權以您的名義)安排的強制出售而從出售普通股的收益中扣留;或(3)扣留獎勵期滿後將發行的普通股;但前提是,如果您是根據《交易法》第16條規定的本公司高級職員,則本公司將按照上文第(Iii)項的規定,通過扣繳普通股股份的方式,在PSU結算時發行普通股的前一年支付與税務有關的項目(美國聯邦保險繳費法税金或其他與税收相關的項目除外),除非該扣繳方法的使用在適用的税法或證券法下存在問題或具有重大不利的會計後果,在這種情況下,與税收有關的項目的義務可以通過上述(一)或(二)項中的一項或其組合來履行。

本公司可通過考慮適用的法定最低預扣金額或其他適用的預扣費率,包括您所在司法管轄區的最高適用費率來預扣或核算與税收相關的項目(S)。在超額預扣的情況下,您可以獲得任何超額預扣的現金退款(無權獲得等值的普通股),或者如果不退還,您可以向當地税務機關申請退款。在扣繳不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或向公司和/或僱主支付額外的與税收相關的項目。如果通過扣留普通股股份來履行税務相關項目的義務,則出於税務目的,您將被視為已向您發行了全部數量的普通股股票,但受既得PSU的限制,即使許多股票被扣留的目的只是為了支付因您參與本計劃的任何方面而應支付的與税收相關的項目。

您應向公司或僱主支付因您參加本計劃而導致公司或僱主可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過本節前面所述的方式滿足。如果您不履行與税收有關的義務,公司可以拒絕發行或交付普通股或出售股票的收益。

XI.數據隱私




本公司位於美國新澤西州凱尼爾沃斯K-1號樓,飛躍山路2000號,郵編:07033。本公司及其任何子公司、附屬公司或合資企業的員工有機會參與本計劃,由本公司自行決定。如果您想參與本計劃,您理解您應該查看以下有關公司數據處理實踐的信息,並聲明您同意。

A.數據收集和使用。本公司收集、處理和使用您的個人數據,包括姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別碼、工資、公民身份、職務、公司持有的任何普通股或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏獲得的所有獎勵的詳細信息,包括取消的、既得的或未償還的對您有利的獎勵。如果本公司為您提供參與本計劃的機會,則本公司將收集您的個人數據,用於分配普通股以及實施、管理和管理本計劃。本公司處理您的個人資料的法律依據將是您的同意。

B.股票計劃管理服務提供商。本公司將參與者數據傳輸給總部位於美國的獨立服務提供商摩根士丹利,後者協助本公司實施、管理和管理本計劃。將來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並與另一家以類似方式提供服務的公司共享您的數據。公司的服務提供商將為您開立一個帳户。您將被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理實踐達成一致,這是您是否有能力參與本計劃的一個條件。

C.國際數據傳輸。該公司及其服務提供商的總部設在美國。如果你身在美國以外,你應該注意到你的國家制定了與美國不同的數據隱私法。本公司轉移您的個人資料的法律依據是您的同意。

拒絕同意或撤回同意的自願性和後果。您對本計劃的參與和同意完全是自願的。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意或撤回您的同意,您將不能參與本計劃。這不會影響您作為員工的工資;您只會失去與該計劃相關的機會。

E.數據主體權利。根據您所在國家的數據隱私法,您擁有多項權利。根據您的總部所在地,您的權利可能包括:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向您所在國家的主管部門投訴,和/或(Vii)列出您的個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,請聯繫本公司,地址:Attn:Global Privacy Office,351 N.Sumneytown Pike,North Wales,Pennsylvania,U.S.A.19454。

F.為實施、管理和管理您參與本計劃的目的而收集、使用和轉移您的個人數據是根據公司的全球隱私和數據保護政策進行的。閣下亦明白,本公司日後可要求閣下提供另一份資料私隱同意書。如果適用,並應本公司的要求,閣下同意向本公司或僱主提供一份經簽署的確認書或資料私隱同意書(或本公司及/或僱主認為根據貴國家或地區的數據隱私法有必要取得的任何其他確認書、協議或同意書)。閣下明白,如果閣下未能執行本公司及/或僱主所要求的任何此等確認書、協議或同意書,閣下將無法參與本計劃。

如果您同意本節中描述的數據處理做法,您將在摩根士丹利網站上點擊“接受”這些條款,以聲明您同意。

十二、越軌規律

本文件只能通過雙方之間的另一書面協議進行修改。本文件將根據美國新澤西州的法律進行解釋和執行(不考慮其法律選擇條款)。為了對本授權書或本文件所證明的雙方關係直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意新澤西州的專屬管轄權,並同意此類訴訟應



僅在新澤西州聯合縣法院進行,或在美國新澤西州地區的聯邦法院進行,不在作出和/或執行這一贈款的其他法院進行。

XIII.SEVERABILITY

本文件的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。

XIV.WAIVER

您承認,公司對違反本條款任何條款的放棄不起作用或被解釋為放棄本條款的任何其他條款,或放棄您或任何其他承授人隨後的任何違規行為。

XV.電氣驗收

本公司可自行決定以電子方式交付與計劃下的PSU或未來PSU有關的任何文件,或以電子方式請求您同意參與計劃。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

XVI.COUNTRY-特定附錄

PSU獎應受制於附錄B中為貴國規定的任何附加條款。如果您在PSU獎勵有效期內遷至附錄B所列國家/地區之一,則適用於該國家/地區的附加條款將適用於您,前提是公司確定適用此類條款是必要或適宜的,以符合當地法律或便利計劃的管理。

XVII.ADMINISTRATION

委員會負責解釋和解釋本PSU獎,包括解釋有爭議或可疑的計劃條款的權利,並可制定、修訂和解釋其認為必要或適宜的規則和條例,以妥善管理本PSU獎。委員會作出或將會作出的任何決定或行動,在適用法律允許的最大範圍內,應在適用法律允許的最大範圍內行使其絕對酌情權(除非本條例另有明確規定),並對本公司、所有合資格僱員及任何透過任何合資格僱員提出申索的人士具有最終約束力及最終定論。委員會的所有決定,包括但不限於對合格僱員的決定、獎勵的形式、數額和時間、獎勵的條款和規定以及證明獎勵的文字,不必是統一的,可以在根據本條例獲得獎勵或有資格獲得獎勵的合格員工中有選擇地作出,無論這些符合條件的員工是否處於類似的情況。

除本計劃規定的委員會權力外,儘管這些條款有任何相反之處,如果發生不可預見的事件,並且委員會認為,除非進行修改,否則委員會可修改尚未授予或在授權期結束前授予的任何PSU的條款,使本PSU獎的條款的適用不公平且與其意圖背道而馳。

本次PSU獎勵受制於《2019年激勵股票計劃》的規定。有關您的PSU獎勵的更多信息,您可以通過Sync>HR>Money>Long-Term Incentive Program訪問默克全球長期激勵主頁












附錄A
關於賠償違規行為和重大重述財務結果的政策和程序
政策
董事會薪酬及管理髮展委員會(“委員會”)的政策是,委員會將行使其酌情權,以決定是否要求補償支付或獎勵給受影響員工的任何獎金和/或其他激勵性薪酬,在與審計委員會協商後確定:a)受影響員工從事不當行為,或未能合理地監督從事不當行為的員工,導致與公司產品的研究、開發、製造、銷售或營銷或公司整體商譽或聲譽有關的重大違規行為;和b)委員會的結論是,重大違規行為對公司造成了重大損害,因為這些術語在本政策中有定義。委員會在行使其自由裁量權時,可考慮委員會認為相關的任何考慮因素。

此外,默克公司2019年股票激勵計劃下的高管激勵計劃(“EIP”)和績效股單位(“PSU”)下的獎勵,或其任何繼承者,也有權根據下文描述的流程,在任何業績期間的財務業績發生重大重述時,收回其福利。

定義
1.“補償”被定義為在法律允許的範圍內包括下列任何和所有行動:(A)減少當前或未來獎金或其他現金或非現金獎勵補償金的數額,(B)要求償還就最近結束的業績期間支付的獎金或其他基於現金的獎勵補償金,(C)取消全部或部分未來歸屬的股權獎勵,(D)取消在前12個月期間內授予的全部或部分股權獎勵,(E)要求退還在歸屬及/或償還出售股權獎勵所得的任何收益時支付的股份,每一種情況下均歸屬於前十二個月期間,及(F)任何其他方法,以減少任何先前十二個月期間或任何當前或未來期間向僱員支付的總補償。
2.“實質性違規”被定義為(I)實質性違反與公司產品的研究、開發、製造、銷售或營銷有關的公司書面政策,或(Ii)損害公司的行為,包括公司的整體商譽或聲譽。
3.“受影響員工”是指600級或更高級別的員工:(1)從事導致重大違規行為的不當行為;或(2)未能履行監督責任,合理管理或監督從事不當行為導致重大違規行為的員工的行為。
4.就經修訂的1934年《證券交易法》而言,“執行人員”是指現任和前任執行人員。
5.“過錯”指的是欺詐或故意的不當行為。“故意不當行為”通常被認為是玩忽職守,或自願和故意犯下的非法或不當行為;比疏忽更重要的事情。如果審計委員會確定過失可能是導致財務重述的一個因素,審計委員會將任命一名獨立調查員,其決定為最終且具有約束力。
(六)“重大損害”是指對公司的財務經營業績或聲譽造成重大負面影響。

程序
違反合規行為

1.委員會應與審計委員會協商,執行這項政策,並
2.完全酌情解釋和作出本政策下的任何和所有決定,但如決定向首席執行官尋求或放棄補償,則須經董事會全體成員批准。
3.總法律顧問與首席道德操守和合規幹事以及人力資源執行副主任總裁協商,負責決定是否根據這項政策將某一事項提交委員會審查,並協助委員會進行審查。委員會可在其認為適當時與其他董事會委員會及任何外部或內部顧問磋商。
4.如果委員會在與審計委員會協商後確定根據這項政策尋求賠償是有根據的,委員會應行使其自由裁量權,為每一名受影響的僱員個別決定是否尋求賠償,以及在何種程度上以何種方式尋求賠償。
5.委員會在行使其酌情決定權時,如認為適當,可考慮有關事項的所有事實和情況,以及公司的一般利益。

在重大財務業績重述時獲得EIP獎勵和PSU

針對高管的EIP獎勵和PSU,公司有權根據下文描述的流程,在任何獎勵期間的財務結果發生重大重述時收回其福利。

1.審計委員會將審查導致重述財務結果的問題和情況,以確定重述是否重大,並初步確定重述的原因--即重述是全部還是部分由行政失誤造成的(如上定義);以及
2.在PSU的情況下,委員會將(A)重新計算包括重述期間發生的獎勵期在內的PSU的任何獎勵期的公司業績;以及(B)如果確定這種重述全部或部分是由行政人員的過錯造成的,委員會將要求每位行政人員根據錯誤的財務結果,在重述後18個月內償還行政人員收到的PSU支出部分。
3.在EIP獎的情況下,委員會將(A)審查每位行政人員就重述期間收到的EIP獎,並確定此類獎勵的全部或部分是根據錯誤財務結果的實現情況確定的;以及(B)如果確定這種重述完全或部分是由行政人員的過錯造成的,委員會將要求行政人員償還基於錯誤財務結果重述後18個月內行政人員收到的任何EIP獎的那部分。




4.此外,EIP獎和PSU的退還不適用於審計委員會確定的以下重述:(1)在採用或實施新會計準則時,根據公認會計原則(“GAAP”)要求或允許的重述;或(2)由於公司決定按公認會計原則允許的方式改變其會計慣例而引起的重述。

委託管理層作出某些補償決定
僅在違反合規的情況下,委員會特此授權首席執行官(他可視情況進一步授權)執行本政策,並根據本政策對不是公司高管的受影響員工做出任何和所有決定。管理層應向委員會報告根據本授權尋求賠償的任何肯定決定。

披露追回決定
公司將遵守所有適用的證券法律和法規,包括證券交易委員會關於高管薪酬的披露要求以及任何適用的紐約證券交易所上市標準或要求。本公司亦可(但無義務)在本公司認為適當並確定該等披露符合本公司及其股東的最佳利益時,提供法律規定以外的額外披露。

雜類
本政策不得限制或以其他方式影響以下任何事項:1)管理層對任何受影響的員工採取任何紀律行動的能力;2)委員會的能力

在任何時候對任何激勵性薪酬績效目標行使消極酌處權;或3)委員會或管理層有能力在法律允許的範圍內,以他們認為適當的任何理由,減少給予任何高管或其他員工的當前或未來獎金或其他現金或非現金激勵薪酬的金額(全部或部分)。本保單項下的任何追償權利是根據任何僱傭協議、股權授予協議或類似協議中的任何類似保單條款及本公司可獲得的任何其他法律補救措施的補充,而非取代本公司可獲得的任何其他補救措施或賠償權利。

委員會擁有根據本政策作出所有決定的唯一裁量權。委員會作出的任何決定對所有高管和受影響的個人都是最終的、有約束力的和決定性的。

本政策的解釋方式應與美國證券交易委員會、紐約證券交易所通過的任何適用規則或法規以及任何其他適用法律(以下簡稱“適用規則”)一致。如果適用規則要求在除上述規定之外的其他情況下追回任何獎金和/或其他獎勵補償,包括EIP獎勵和PSU,則本政策中的任何規定不得被視為限制或限制公司在適用規則所要求的最大程度上追回此類補償的權利或義務。

本公司不得賠償或同意賠償任何高管因本保單所規定的獎勵薪酬損失而蒙受的損失,亦不得支付或同意支付任何保險費以彌補該等獎勵薪酬的損失。

董事會或委員會可隨時或不時自行決定修訂、修改或終止本政策的全部或部分內容。



附錄B
美國境外受贈人的附加條款和條件。
本附錄是默克公司2019年激勵股票計劃下2022年績效股票單位授予的全球條款和條件的一部分,包含適用於您在美國境外居住的其他“條款和條件”。
本附錄第一部分中的條款和條件適用於居住在美國境外的所有受贈人。如果您居住在第II部分提到的國家或地區之一,本附錄第II部分的附加條款和條件也將適用於您。
本附錄中的信息以各國自2021年4月起生效的法律為依據。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議您不要依賴本附錄中的信息作為與您參與本計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在獎勵期限屆滿、向您發行普通股或您出售根據本計劃獲得的普通股時,這些信息可能已經過時。
此外,本附錄中包含的信息是一般性的,可能不適用於您的特定情況,本公司無法向您保證特定的結果。因此,您應該就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果您是某個國家的公民或居民,或被視為您當前工作所在國家以外的國家的居民,或在授予日期後轉移住所和/或就業,則此處包含的信息可能不適用於您。本公司應自行決定在何種程度上適用本協議中的條款和條件。




附錄B-第一部分:適用於美國以外所有國家的附加條款和條件
如果您居住在美國以外的任何國家,以下附加條款和條件將適用於您。
A.贈款的性質
在接受PSU獎時,您承認並同意:

1.本計劃由公司自願設立,具有自由裁量性,公司可隨時修改、暫停或終止;
2.PSU獎的授予是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來的PSU贈款或代替PSU的利益,即使過去已經授予PSU;
3.關於未來PSU撥款的所有決定(如果有)將由公司自行決定;
4.您參加本計劃是自願的;
5.您參與本計劃不應產生就業權,也不應被解釋為與公司訂立或修改僱傭或服務合同,也不應幹擾僱主隨時終止您的僱傭或服務關係(如果有)的能力;
6.PSU獎勵和根據本計劃獲得的任何普通股股票及其收入和價值是非常項目,不構成對向僱主、本公司或本公司的任何子公司、附屬公司或合資企業提供的任何服務的任何類型的補償,並且超出您的僱傭或服務合同的範圍(如果有);
7.除非與本公司另有書面協議,否則PSU獎和根據本計劃獲得的任何普通股股票,以及其收入和價值,不會作為您作為本公司子公司、關聯公司或合資企業的董事提供的服務的代價或與此相關而授予;
8.根據本計劃獲得的PSU獎勵和任何普通股股份,以及其收入和價值,不打算取代任何養老金權利或補償;
9.根據本計劃獲得的PSU獎勵和任何普通股股票,以及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止付款、獎金、長期服務金、養老金或退休或福利福利或類似付款,在任何情況下都不應被視為對僱主、公司或公司的任何母公司、子公司、附屬公司或合資企業過去服務的補償或與之相關的任何方式;
10.作為PSU基礎的普通股的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確切地預測;
11.由於公司或僱主終止您的僱傭關係(無論出於何種原因,不論是否違反您受僱所在司法管轄區的僱傭法律或您的僱傭協議(如有)),PSU獎勵的終止不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利;
12.就PSU獎而言,自您不再向僱主或公司或任何子公司、附屬公司或合資企業提供服務之日起,您的僱傭關係將被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論您後來被發現是否無效或違反了您受僱的司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議的條款(如果有)),除非本文件另有明確規定,否則您有權根據本計劃歸屬PSU,如果有,將自該日期起終止生效,且不會因任何通知期或當地法律規定的任何“園假”或類似期限而延長;委員會擁有專屬裁量權,可決定您何時不再為




補助金(包括你是否仍可被視為在休假期間提供服務);
13.在合併、接管或轉移責任的情況下,PSU獎和本計劃下的利益(如果有)不會自動轉移到另一家公司;
14.本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不就您參與本計劃或收購或出售相關股份提出任何建議;您應就參與本計劃的決定以及在採取任何與本計劃相關的行動之前諮詢您的個人税務、法律和財務顧問;以及
15.僱主、本公司或任何附屬公司、附屬公司或合資公司均不對您的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響PSU獎的價值或根據PSU獎的歸屬、隨後根據本計劃獲得的股份的出售或任何股息和/或股息等價物的接收而應支付給您的任何金額。
B.內幕交易/市場濫用法
您承認,根據您或您經紀人的居住國或普通股上市地點的不同,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您在被認為掌握公司“內幕消息”的時間內接受、收購、出售或以其他方式處置普通股、普通股權利(例如,PSU)或與本計劃下普通股價值相關的權利。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息,以及(Ii)向第三方“提供小費”或以其他方式導致他們買賣證券。你應該記住,第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您明白您有責任確保遵守任何限制,並應就此事諮詢您的私人法律顧問。
C.外國資產/賬户、外匯管制和納税義務
您承認,根據您所在的國家/地區,您可能因參與本計劃而購買普通股或現金(包括股息等價物、股息和出售普通股的收益)而受到外國資產/賬户、外匯管制和/或納税申報要求的約束,這些股票或現金來自您所在國家/地區以外的經紀/銀行賬户或法人實體。貴國的適用法律可能要求您向貴國的適用當局報告此類賬户、資產、其中的餘額、其價值和/或與之相關的交易。您還可能被要求在收到現金後的一段時間內將參加計劃所收到的現金匯回您的國家。您承認您有責任確保遵守任何適用的外國資產/賬户、外匯控制和納税申報要求,並應就此諮詢您的個人税務、法律和/或財務顧問。
D.Language
您確認您精通英語,或已諮詢足夠熟練的顧問,以使您能夠理解本文檔的條款和條件。如果您已收到本文件或與PSU獎和/或計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本與英語版本不同,則以英語版本為準。
E.附加其他要求和發行股份
公司保留對PSU和根據PSU獎勵獲得的普通股股份施加其他要求的權利,只要公司認為這是遵守當地法律或促進計劃管理所必需或適宜的,並要求您簽署為實現上述目標可能需要的任何額外協議或承諾。
特別是,如因當地法律規定而適宜,委員會可行使其唯一及絕對酌情決定權,要求立即強制出售可於出售單位結算時發行的普通股股份。




此外,除非本附錄另有規定,否則委員會可行使其唯一及絕對酌情決定權,決定以等同於認購單位相關普通股股份公平市價的現金支付認購單位。




附錄B--第二部分:針對具體國家的附加條款和條件及通知
國家附加條款和條件及通知
澳大利亞
澳大利亞報價文件
本要約文件載列有關本公司及其附屬公司、聯屬公司及合營公司的澳大利亞居民受授人蔘與計劃的要約的資料。本公司提供此資料是為了確保要約符合澳大利亞證券和投資委員會(“ASIC”)第14/1000號分類令、ASIC監管指南49和2001年公司法的相關規定。
其他文件。除了本附錄B中列出的信息外,還將向您提供以下文件的副本:
(A)執行該計劃;
(B)編寫《計劃説明書》(其中載有《計劃》摘要);
(C)修訂條款;
(D)《LTI計劃概覽》;以及
(E)提供參與澳大利亞計劃的税收後果摘要,登錄您的摩根士丹利賬户即可訪問
(統稱為“其他文件”)。
其他文件提供了更多信息,以幫助您就參與該計劃做出明智的投資決定。就2001年《公司法》而言,該計劃和計劃招股説明書都不是招股説明書。
你方不應依賴任何與此報價有關的口頭陳述。在考慮參與本計劃時,您應僅依賴本附錄B和其他文件中包含的陳述。
僅提供一般信息。此處提供的信息僅為一般信息。它不是考慮你的目標、財務狀況和需求的建議或信息。
您應該考慮從ASIC授權提供此類建議的人那裏獲得您自己的金融產品建議。
參與該計劃的風險。投資普通股涉及一定程度的風險。如果您選擇參與本計劃,您應監督您的參與,並考慮與根據本計劃歸屬或發行普通股相關的所有風險因素,如下所述和附加文件中所述。
你應考慮與一般證券投資相關的風險因素,尤其是持有本公司普通股的風險因素。例如,個別普通股在紐約證券交易所(“NYSE”)的報價價值可能會因多種因素而增加或減少。不能保證普通股的價值會增加。可能影響普通股個人價值的因素包括國內和國際上市股票市場的波動、包括利率、通貨膨脹率、大宗商品和石油價格在內的一般經濟狀況、政府財政、貨幣或監管政策、立法或監管的變化、該公司經營的市場的性質以及一般經營和業務風險。
有關可能影響公司業務和財務結果的潛在因素的更多信息將包括在公司最近的10-K表格年度報告和10-Q表格季度報告中。這些報告的副本可在http://www.sec.gov/,公司的“投資者關係”網頁上查閲,網址為https://investors.merck.com/home/default.aspx,,如有需要,可向公司索要。
此外,您應該知道,根據該計劃收購的任何普通股的澳元(“澳元”)價值將受到美元/澳元匯率的影響。參與該計劃涉及與這一匯率波動有關的某些風險。
美國公司的普通股。美國公司的普通股類似於澳大利亞公司的普通股。普通股的持有者每人有權投一票。此外,普通股股份不會因本公司進一步要求支付資本或進行其他評估而承擔責任,亦無償債基金撥備、優先購買權、轉換權或贖回撥備。
普通股市值的確定。您可以確定在紐約證券交易所以“mrk”為代碼交易的普通股的當前市值,網址為:https://www.nyse.com/quote/XNYS:MRK.。等值澳元可在以下網址獲得:https://www.rba.gov.au/statistics/frequency/exchange-rates.html.
這將不是對獎勵歸屬或普通股股票根據該計劃發行時單個普通股的市值的預測,也不是對歸屬日期或普通股股票發行日期的適用匯率的預測。
税務信息
該計劃是適用《1997年所得税評估法》(Cth)(“税收評估法”)第83A-C分部的計劃(須受《税收評估法》中的條件限制)。




奧地利沒有針對具體國家的規定。
比利時沒有針對具體國家的規定。
巴西
合規守法
接受PSU獎,即表示您同意遵守適用的巴西法律,並支付與PSU獎的結算、根據PSU獎獲得的股票的出售以及任何股息或股息等價物的接收相關的任何和所有適用税款。
對勞動法的認識
接受PSU獎勵,即表示您同意(I)作出投資決定及(Ii)普通股相關股份的價值不是固定的,可能會在獎勵期間增加或減少價值,而不向您作出補償。
此外,您承認並同意,出於所有法律目的,(I)本計劃向您提供的任何福利與您的僱傭或服務無關;(Ii)本計劃不是您僱傭或服務的條款和條件的一部分;以及(Iii)您參與本計劃的收入(如果有)不是您的僱傭或服務報酬的一部分。
中華人民共和國
下列條款及條件只適用於中國公民或本公司以其他方式確定須受國家外匯管理局(“外管局”)規定約束的承授人。
以下條款和條件僅適用於您在授權日被歸類為600級或更高級別的情況。
判給金的支付及僱傭的終止
在獎勵期限結束時,您將被允許持有向您發行的普通股。儘管本計劃或條款中有任何相反的規定,但由於中國的外匯管制法律,您同意,在您終止與本公司或僱主的僱傭關係時,您根據本計劃獲得的任何普通股股票將在您終止僱傭關係後,在行政上可行的情況下儘快以您的名義出售,但不遲於僱傭關係終止後的六個月。本公司沒有義務安排以任何特定價格出售該等股份。你將獲得銷售收益,減去任何經紀費或佣金,並以任何與税收有關的項目的清償為條件。如果條款規定,在您終止僱傭後的某個時間,您的全部或部分未償還PSU獎勵將變為可分配的,該部分將自動歸屬並代表您出售,如上所述。您的PSU獎勵的任何其他部分,如果不是如上所述授予的,將在您終止僱傭時立即失效。
由於當地法規的要求,您同意本公司可以強制出售根據本計劃發行的任何普通股。出售可在(I)歸屬後立即進行,或(Ii)在本公司因法律或行政原因而認為必要或適宜的任何其他時間範圍內進行。
經紀人帳户
在獎勵期滿時向您發行的任何普通股必須存入摩根士丹利美邦或本公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商的賬户中,直到普通股通過該經紀商出售為止。
匯兑控制通知
閣下明白並同意,為遵守中國的外匯管制法律,任何現金股息、股息等價物及出售普通股所得款項將在交付予閣下之前,立即透過本公司(或任何附屬公司、聯屬公司或合營公司)或僱主設立的外匯管制特別賬户匯回中國。這些資金可以用美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果資金是以美元支付給您的,您理解您將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,並向僱主和/或公司提供銀行賬户詳細信息,以便資金可以存入該賬户。倘若本公司將根據本計劃收到的現金兑換成當地貨幣的可能性較大,本公司並無責任確保任何兑換比率,而本公司在將所得款項兑換成當地貨幣時,可能會因中國的外匯管制限制而延遲。您同意在此期間和通過任何此類特別兑換帳户分配資金的時間之間承擔任何貨幣波動風險。您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
以下條款和條件僅適用於您在授權日被歸類為以下頻段600的情況。
判給金的支付
為了便於遵守中國的外匯管制法律,任何頒發給您的PSU獎都將只以現金結算。這意味着,在授予您的PSU獎勵後,您將收到獎勵期滿時普通股標的股票的現金價值,減去任何經紀費或佣金以及與税收相關的項目,這些費用將根據適用的外匯管制法律和法規匯給您。在歸屬後,您將不被允許持有普通股。本公司保留根據適用的外匯管制法律和法規的發展,以普通股股份結算PSU獎並強制立即出售該等普通股股份的權利。
匯兑控制通知
閣下明白並同意,為遵守中國的外匯管制法律,於授權期屆滿時應付予閣下的現金將在交付予閣下之前,立即透過本公司(或任何附屬公司、聯屬公司或合營公司)或僱主設立的特別外匯管制賬户匯回中國。這些資金可以用美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果資金是以美元支付給您的,您理解您將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,並向僱主和/或公司提供銀行賬户詳細信息,以便資金可以存入該賬户。倘若本公司將根據本計劃收到的現金兑換成當地貨幣的可能性較大,本公司並無責任確保任何兑換比率,而本公司在將所得款項兑換成當地貨幣時,可能會因中國的外匯管制限制而延遲。您同意在此期間和通過任何此類特別兑換帳户分配資金的時間之間承擔任何貨幣波動風險。您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
終止僱傭關係
儘管本計劃的任何條款或條件或條款中的“終止僱傭”部分有相反的規定,在您終止僱傭時歸屬的任何普通股的現金等價物將不遲於您的僱傭終止之日起六個月內(由公司根據條款決定)或在外管局可能要求的任何其他期限內分配給您。如果條款規定,您的全部或部分未償還PSU獎勵將在您終止僱傭後的某個時間變為可分配,則該部分將自動授予並在您如上所述終止僱傭時立即可分配。您的PSU獎勵的任何其他部分,如果不是如上所述授予的,將在您終止僱傭時立即失效。
丹麥
對勞動法的認識
本條款是對本附錄B“贈款性質”一節的補充:
通過接受PSU獎,您理解並同意這項獎勵與未來將執行的服務有關,而不是對過去服務的獎金或補償。




法國
税務通知
您的PSU獎並不是有法國税務資格的。
語言同意
通過接受PSU獎,您確認已閲讀並理解以英語提供的計劃和條款。您相應地接受這些文件的條款。
在接受歸屬時,請確認幷包含工作計劃和您的一般條件和處置,這些條件用英語傳達。您是在有理由的情況下接受這些文件的條款的。
德國沒有針對具體國家的規定。
愛爾蘭沒有針對具體國家的規定。
以色列
證券法信息
根據該計劃授予PSU獎的依據是,免除了在以色列提交和發佈關於該計劃的招股説明書的要求,該招股説明書從以色列證券管理局獲得。本計劃的副本和向美國證券交易委員會提交的本計劃的S-8註冊聲明表格將免費發送給您,如果您提出書面請求,請將其郵寄到默克公司的投資者關係部,地址為默克公司,地址為美國新澤西州肯尼爾沃斯飛躍山路07033號。或者,該計劃的副本和向美國證券交易委員會提交的S-8計劃登記説明書的副本可通過搜索該公司在以下網站上的文件獲得:http://www.sec.gov/edgar/searchedgar/companysearch.html.
信託安排
閣下明白並同意,PSU獎項的頒發須遵守並符合本計劃、本計劃附錄A-以色列(“以色列分計劃”)、本公司與本公司或其在以色列的附屬公司或聯營公司委任的本公司受託人(現為員工持股管理及信託服務有限公司(“受託人”)之間的信託協議(“信託協議”)及條款。如果以色列子計劃、條款和/或計劃之間有任何不一致之處,以色列子計劃將適用於在以色列授予您的PSU獎。本附錄B中對以色列使用但未定義的大寫術語、本計劃或術語具有以色列分計劃中規定的含義。
交還已簽署的確認書的規定
您需要執行與以色列次級計劃授予您的獎項相關的確認函-受託人102獎(“確認函”)。特別是,您必須在授予之日起三十(30)天內,或在您的僱主或受託人確定的不超過授予日起九十(90)天的其他日期之前,打印、簽署並向受託人交付已簽署的確認函副本,以使PSU獎有資格享受税收優惠。接受本PSU獎勵,即表示您承認並同意確認函的條款和條件在此以引用方式併入條款,並適用於PSU獎勵獎勵期限屆滿後獲得的普通股。如果受託人在授予之日起30天內,或在您的僱主或受託人確定的不超過授予日起九十(90)天的其他日期之前沒有收到簽署的確認函,則PSU獎勵可能沒有資格享受優惠税收待遇。欲瞭解更多詳情,請聯繫達夫納·本-阿里,電子郵件:daphna.ben-ari@merck.com或+972 9533306。
第102條資本利得獎勵條款的確認
PSU獎勵是指根據該條例第102(B)(2)條的規定,本公司指定符合資本增值税待遇資格的經批准的102項獎勵有資格獲得税務待遇的資本利得税獎勵。儘管如上所述,接受PSU獎,即表示您承認公司不能保證資本利得獎的税收待遇將適用於授予您的PSU獎。
通過接受PSU獎勵,您:(a)確認收到並表示您已閲讀並理解計劃,以色列子計劃,確認函和條款;(b)接受PSU獎勵,但須遵守計劃,以色列子計劃,確認函和條款的所有條款和條件;及(c)同意在PSU獎勵的獎勵期屆滿時向受託人發行的普通股股份將向受託人發行並存放於受託人處,並將根據條例的要求以信託形式為閣下的利益持有,以色列子計劃以及以色列税務機關根據該條例、以色列子計劃和信託協議的條款作出的任何批准。 此外,通過接受PSU獎勵,您確認您瞭解條例第102條的條款和規定,特別是其中第(b)(2)和(b)(3)款所述的資本收益軌道,並同意,您將不會要求受託人在PSU獎勵的獎勵期屆滿時向您發放所獲得的普通股股份,或出售普通股股份。在持有期內,向第三方出售股票,除非該條例或以色列子計劃允許這樣做。
意大利
計劃文件確認
通過接受PSU獎勵,您進一步確認您已收到計劃的副本,已完整地審查了計劃和條款,並完全理解和接受計劃和條款的所有規定;特別是,您確認您已閲讀並明確批准計劃和條款中的以下規定:(a)您的PSU獎勵不能通過遺囑或繼承和分配法律以外的方式轉讓;(b)如果您的僱傭關係被非自願終止,您獲得獎勵和從獎勵中獲得分配的權利(如有),(a)如發現任何人未經授權使用您的會員註冊名或密碼,或發生違反保密規定的任何其他情況,您會立即通知本站;(b)確保您在每個上網時段結束時,以正確步驟離開網站。(e)如果發生導致本計劃所述普通股股份調整的重組、資本重組、重新分類或其他公司事件,您的PSU獎勵可能會調整;(f)如果發生本計劃所述的控制權變更,您的PSU獎勵可能會立即歸屬;(g)有關未來授予的所有決定將由公司自行決定;及(h)您的條款中的“數據隱私”部分。
日本沒有針對具體國家的規定。
荷蘭沒有針對具體國家的規定。




新加坡
對銷售和轉讓的限制
您特此同意,根據PSU獎勵獲得的任何普通股股份將不會在PSU獎勵授予日期的六個月週年紀念日之前在新加坡出售,除非根據《證券和期貨法》第十二部分第1分部第(4)(第280條除外)的一項或多項豁免進行出售或要約。289,2006 Ed.)(“SFA”)或根據並按照SFA任何其他適用條款的條件。
證券法信息
PSU獎勵乃根據《證券及期貨條例》第273(1)(f)條下的“合資格人士”豁免而授予閣下,據此,PSU獎勵獲豁免遵守《證券及期貨條例》下的招股章程及登記規定,而向閣下授出PSU獎勵並非旨在隨後向任何其他人士發售。 該計劃尚未向新加坡金融管理局提交或登記為招股説明書。
董事通知
如果您是本公司新加坡子公司、關聯公司或合資企業的董事(包括候補、替代、聯繫人或影子董事),您需要遵守新加坡公司法的某些通知要求。 在這些要求中,有義務在收到利益時以書面形式通知新加坡子公司、關聯公司或合資公司(例如,PSU獎勵,普通股股份)在本公司或任何相關公司。 此外,當您出售公司或任何關聯公司的普通股時(包括當您出售獎勵期到期時獲得的普通股時),您必須通知新加坡子公司、關聯公司或合資公司。 這些通知必須在收購或出售公司或任何關聯公司的任何權益後兩個工作日內發出。 此外,必須在董事獲悉上述任何詳情的變更後,董事成為股份、債權證、權利、合同、參與權益、其他證券或基於證券的衍生工具合同的持有人或獲得其權益之日起兩天內,以最後發生者為準。這種披露沒有規定的格式,但在實踐中,公司祕書通常會準備一份格式化的披露表格,要求提供以下信息:授予的股權獎勵、收購的股份數量、對價説明(如適用)以及交易日期。
如董事的家庭成員,(本人並非董事),持有該等證券或以證券為基礎的衍生工具合約或在該等證券或以證券為基礎的衍生工具合約及由以下人士訂立的任何合約或向以下人士作出的任何授予中擁有權益,法團董事的家庭成員(本身並非董事)須當作是由該董事訂立、作出或行使或向該董事作出的。“家庭成員”是指配偶,或21歲以下的兒子、養子、繼子、女兒、養女或繼女。
西班牙
對勞動法的認識
本條款是對本附錄B“贈款性質”一節的補充:
通過接受此PSU獎勵,您承認您理解並同意您同意參與該計劃,並且您已收到該計劃的副本。
閣下明白,本公司已根據其全權酌情決定權,單方面及無償地決定向本公司或其附屬公司、聯屬公司或全球合營公司僱員的個人發放本計劃下的獎勵。該決定是一項有限決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何附屬公司、聯屬公司或合資企業具有持續的、超出本計劃特定條款的約束力。因此,您理解,任何PSU獎勵的頒發都是基於以下假設和條件:該獎勵不得成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何子公司、關聯公司或合資企業)的一部分,也不得被視為強制性福利、用於任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,由於PSU獎勵和普通股股票的未來價值是未知和不可預測的,您理解並自由接受不保證任何無償和酌情獎勵將產生任何好處。此外,您明白,如果沒有上述假設和條件,PSU獎將不會頒發給您;因此,您承認並自由地接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因不符合,則任何PSU獎將無效。
您也理解並同意,作為授予PSU獎的條件之一,在您因任何原因(包括下列原因)終止僱傭時,PSU獎將在您不再向僱主或公司或其任何子公司、附屬公司或合資企業提供服務之日起立即停止(除非條款中另有明確規定)。特別是,您理解並同意,在獎勵期限屆滿前,如果您的僱傭終止,包括但不限於辭職、退休、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或承認為無正當理由的紀律解僱、被判定或被承認為無正當理由的紀律解僱、基於客觀理由的個人或集體解僱,無論是否被判定或被承認為有或無原因的僱傭條款,根據《工人規約》第40條、《工人規約》第50條、僱主單方面撤離和第1382/1985號皇家法令第10.3條規定的搬遷。
證券法信息
根據西班牙法律的定義,在授予PSU獎的過程中,西班牙領土上沒有發生或將發生任何“向公眾提供證券”的活動。該計劃和條款尚未也不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。
瑞典
扣留的授權
以下條款是對條款中“預扣税金”部分的補充:
在不限制本公司和僱主履行本條款“預扣税金”部分規定的扣繳税款義務的權力的情況下,在接受PSU獎勵時,您授權本公司和/或僱主扣繳普通股或出售可在結算時交付給您的普通股,以償還與税務有關的項目,無論公司和/或僱主是否有義務扣繳此類與税收有關的項目。




瑞士
證券法信息
參與該計劃的提議在瑞士被認為是非公開發行;因此,它不需要在瑞士註冊。本文件或與本計劃有關的任何其他材料(I)均不構成第35條及以下條款規定的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(Ii)可在瑞士向本公司僱員或僱主以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監管機構備案、批准或監督。
英國
納税確認
您同意,您有責任支付所有與税收相關的項目,並在此承諾支付所有與税收相關的項目,當公司或(如果不同)您的僱主或英國税務和海關總署(“HRMC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時。 您還同意賠償並保證公司和(如果不同)您的僱主不受要求代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或預扣或已經支付或將要支付的任何税務相關項目的影響。
儘管有上述規定,如果您是本公司的董事或執行官(定義見1934年美國證券交易法第13(k)條,經修訂),在英國證券交易法結束後九十(90)天內未向您收取或您未支付的任何所得税金額,產生税務相關項目的事件發生的納税年度可能會對您構成一種利益,您可能需要支付額外的所得税和國民保險繳款。 您理解,您將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付該額外福利的任何所得税,並向公司和/或僱主(視情況而定)支付該額外福利的任何僱員國民保險繳款,該繳款也可通過本條款“預扣税”部分規定的任何方式向您收回。