附錄 3
股票購買協議
陳夢瑤(“賣方”)和薛澤耀(“買方”)特此於2023年12月11日簽訂本 股票購買協議(“SPA”),內容涉及出售和購買佛羅裏達州一家公司Future FinTech Group Inc.(“公司”)的664,645股普通股,面值為0.001美元(“普通股”)如下文第 1 節所示。
本水療中心的條款和條件如下:
1. | 出售公司的普通股。 |
a. | 考慮到總金額為332,323美元(“購買價格”),賣方同意 出售,買方同意購買664,645股普通股(“股份”)。 |
b. | 在適當執行本SPA之後,在買方交付電匯 確認收購價格後,賣方應立即將代表股份的證書連同向位於紐約州紐約州街1號30樓的公司過户代理Continental Stock Transfer & 信託公司交付給買方所需的所有費用、指令 和簽名。在説明中,賣方應指示公司的 過户代理人取消代表股票的賣方證書,並以買方和 的名義向買方重新發行股份,如下所示: |
購買者姓名 |
要轉讓的股份金額 |
郵寄地址 |
薛澤耀 |
664,645 股 普通股 |
中國陝西省西安市蓮湖區 |
c. | 該SPA計劃的 交易於2023年12月11日結束,當時代表股票的 賬面記賬單(“收盤報表”)已交付給買方。 |
2. | 買方向賣方陳述並保證如下: |
a. | 買方擁有簽訂本SPA並履行其根據本協議承擔的義務的全部權力和權限。 |
b. | 本 SPA 已由買方正式簽署和交付,並規定買方負有合法、有效和具有約束力的義務 ,可根據其條款對買方強制執行。 |
c. | 買方僅為自己的賬户購買股票,用於投資,而不是為了轉售 與分配股票有關的 。 |
d. | 買方同意使賣方免受買方因股票的轉售或 處置而蒙受的任何損失。 |
e. | 本SPA的執行和交付以及此處設想的交易的完成將 與適用於買方的任何法律、法規、法院命令、判決或法令或買方 作為當事方的任何協議相沖突或違反,對於任何此類法律、法規、法院命令、判決、法令或協議,對買方 的財產具有約束力或影響。 |
f. | 買方是經修訂的1933年 美國證券法(“證券法”)第S條(定義見此處)的 “非美國人”,僅出於投資目的為自己的賬户 收購股份。買方進一步向公司作出附錄A中所述的陳述和保證。 根據《交易法》第15條,該買方無需註冊為經紀交易商,也不是經紀交易商, 也不是經紀交易商的關聯公司。 |
g. | 買方擁有淨資產和收入,因此他或其對 股票的全部投資的損失不會對買方的財務狀況、業務或生活方式產生不利影響。 |
h. | 買方擁有豐富的知識、業務和投資經驗,因此買方完全有能力 瞭解與股票投資相關的優點和風險。 |
i. | 截至收盤時,買方在本SPA中作出的陳述被視為重做。 |
j. | 買方不擁有任何有關本公司的重大非公開信息。 |
k. | 買方明白,對股票的投資是一種流動性不足的投資。特別是,他們 認識到:(i)他們必須無限期承擔投資股票的經濟風險,因為這些股票 尚未根據《證券法》註冊,因此除非隨後根據《證券 法》註冊或獲得此類註冊豁免,否則無法出售。 |
l. | 買方在財務和商業事務方面擁有豐富的知識和經驗,以至於投資者 能夠評估投資者投資股票的利弊和風險,並能夠承擔此類風險, 根據投資者的判斷,已經從公司獲得了足夠的信息來評估此類投資的利弊和風險。買方 已評估了投資股票的風險,瞭解購買 股票存在附帶的重大損失風險,並已確定購買股票是適合買方的投資。 |
m. | 買方表示,他們的投資目標是投機性的,因為他們通過投資廣泛的證券來尋求最大的 總回報,這比其他投資方式的風險更高, 因此他們的風險敞口也是投機性的。 |
n. | 買方表示,他們已經閲讀了公司的美國證券交易委員會文件和其他公開的 信息。 |
o. | 買方瞭解股票尚未根據該法註冊轉售,因此, 不得轉售,除非 (i) 股票是根據《證券法》規定的有效註冊聲明出售的;(ii) 買方 應向公司提交法律顧問意見,其形式、實質和範圍應符合同類交易中法律顧問 意見的慣常形式、實質和範圍,大意是:出售或轉讓可以根據此類註冊的豁免 出售或轉讓,其觀點應為公司合理接受,(iii) 將股票出售或轉讓給買方的 “關聯公司” (定義見根據《證券法》(或繼任規則)(“規則 144”)頒佈的 “關聯公司” (“規則 144”),該買方僅根據本第 2.2 (f) 節出售或以其他方式轉讓股份,(iv) 出售股份 的依據是第144條,或(v)股票是根據S條例出售的。買方還了解到,股票的發行和出售是根據以下豁免條件進行的S條。買方進一步表示,他熟悉並理解第144條和第S條。買方明白,賣方依賴於買方在 中提出的陳述、擔保、協議、確認和理解的真實性和準確性,以及買方 對這些陳述、擔保、協議、確認和理解的遵守情況,以確定買方是否有資格收購股份,買方也承認這一點除非另有明確規定,否則不依賴賣家的任何 陳述或保證在第 3 節中。 |
2
p. | 買方明白,股票應按下文規定的形式帶有限制性説明。 買方明白,在根據第144條或S條例可以出售股票之前,對截至特定日期可以立即出售的證券數量沒有任何限制,在此之前,股票可能基本上以下述形式 帶有限制性説明(並且可以下達停止轉讓令,禁止轉讓證明此類證券的證書): |
本證書 所代表的證券尚未根據經修訂的1933年《證券法》(“該法”)或任何州證券法進行註冊,也不得發行、出售、質押、轉讓或以其他方式轉讓 此類證券及其中的任何權益,除非 (1) 有關該法的註冊聲明 根據該法和任何適用的州證券法生效,或 (2) 存在此類註冊的豁免 br} 並且公司會收到此類證券持有人的法律顧問的意見,該法律顧問和公司的觀點相當令人滿意 ,即根據該法或適用的州證券法,可以在沒有有效的 註冊聲明的情況下按設想的方式發行、出售、質押、轉讓或轉讓此類證券。
q. | 買方同意自本協議簽訂之日起的一年內不出售、簽約出售或以其他方式處置或轉讓其任何股份 。 |
3. | 賣方向買方陳述並保證如下: |
a. | 賣方擁有簽訂本 SPA 並履行其根據本協議承擔的義務的全部權力和權限。 |
b. | 賣方是股票的受益和記錄所有者,對股票擁有良好且可銷售的所有權(適用的 證券法限制除外),不含所有留置權、索賠、費用、擔保權益和任何種類或性質的 抵押權。賣方進一步表示,股票受到限制。 |
c. | 本 SPA 已由賣方正式簽署和交付,是賣家的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對賣方強制執行。 |
d. | 賣方解除並放棄對 收盤後產生的股票的所有利潤和收益的索賠。 |
e. | 賣方不擁有任何有關本公司的重大非公開信息。 |
f. | 賣方已向買方提供了買方可以獲得的有關公司的信息。 |
g. | 賣方明白,買方依賴於賣方在此處提出的陳述、保證、協議、確認和理解的真實性和準確性以及賣方 對這些陳述、擔保、協議、確認和理解的遵守情況, 賣方承認除非第 2 節中明確規定,否則它不依賴買方的任何陳述或保證。 |
h. | 賣方在本SPA中作出的陳述在收盤時被視為已重述。 |
3
4. | 買方和賣方均同意以下內容: |
a. | 對於賣方 同意向任何經紀商、發現者或其他以類似身份行事或聲稱以類似身份行事的個人或實體支付的任何佣金和/或費用,賣方應使買方免受買方同意向任何經紀人、發現者或其他以類似身份行事或聲稱行事的 個人或實體支付的任何佣金和/或費用。 |
b. | 向對方提供對方 在收盤前合理要求的有關自己和公司的額外信息,這些信息可以在不因完成 本SPA中設想的交易而產生任何不合理的困難或費用的情況下獲得。 |
c. | 在收盤前後做所有合理必要或方便的事情,無需進一步考慮, 以完成此處設想的交易。 |
5. | 買方賠償:對於因買方違反本 SPA 中包含的買方的任何陳述、保證、承諾或協議而導致 的任何損失、損害、缺陷、成本或開支(包括但不限於合理的律師費),買方同意向賣方提供賠償、辯護和使賣方免受損害。 |
6. | 賣方賠償:對於因賣方違反本 SPA 中包含的賣方的任何陳述、保證、承諾或協議而導致的任何損失、損害、缺陷、成本或費用(包括但不限於合理的律師費 費用),賣方同意對買方 進行賠償、辯護並使買方 免受損害。 |
7. | 管轄權和地點;法律選擇;陪審團審判豁免;律師費:由本 SPA 引起或與之相關的任何訴訟或訴訟的唯一 和專屬管轄權和審判地應為位於紐約州紐約市和縣的聯邦 和州法院,以及本協議所有當事方同意 此類法院的管轄權。本 SPA 應被視為已在紐約州內執行和交付,由本 SPA 引起或與本 SPA 相關的任何爭議均受紐約州法律管轄。本協議所有各方同意, 他們不可撤銷地放棄在因本 SPA 引起或與之相關的任何訴訟或程序中接受陪審團審判的權利。如果任何一方提起了任何 訴訟或訴訟,或因本 SPA 引起或與之相關的任何訴訟或程序,則雙方同意,如果勝訴方在所有爭議問題上基本勝訴,則勝訴方有權獲得合理的律師費,該費用將由仲裁員、初審法院和/或上訴 法院確定。與本 SPA 的解釋和效力有關的所有問題均應根據紐約州法律確定。 |
8. | 繼續有效:此處包含的陳述和保證應在截止日期 之日起一(1)年內有效,但第3(b)條除外,該條款將無限期地持續下去。 |
9. | 注意:本 SPA 條款要求或允許發出的任何通知均應通過掛號信或掛號信發送(要求回執單)或親自或快遞(包括認可的隔夜送達 服務)或傳真送達,如果通過普通美國郵件郵寄則在郵件中五天生效;如果親自或通過快遞(包括認可的隔夜送達),則在收到後五天生效服務)或通過傳真,每種情況下都是 發送給本協議一方。 |
10. | 對應物:本 SPA 可通過電子郵件通過傳真或掃描的文檔分成兩份或多份 對應方執行,每份對應方均應視為原件,共同構成同一 SPA。 |
11. | 利益相關方。除依法執行外,本協議任何 方均不得轉讓、轉讓、質押或抵押本 SPA。本 SPA 對本協議雙方以及 其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並應為其利益提供保障。 |
[簽名頁面如下]
4
為此,本 SPA 在上文所寫的 天和第一年執行,以昭信守。
購買者 | ||
來自: | ||
姓名: | 薛澤耀 | |
賣家 | ||
來自: | ||
姓名: | 陳夢瑤 |
向下展示
股票購買協議的範圍
非美國人代表
買方表示自己不是美國個人, 不是共同的,進一步向公司陳述和保證如下:
1. | 在 (a) 公司提出要約和 (b) 該個人或實體( 股份)接受要約時,該個人或實體在美國境外。 |
2. | 此類個人或實體為該股東自己的賬户收購股份,用於投資 ,而不是為了向他人分發或轉售,購買股票的目的不是為了任何美國人的賬户或利益,也不是以 的目的向任何美國人分配,這違反了《證券法》的註冊要求。 |
3. | 該個人或實體將(x)根據S條例在美國境外進行所有後續的股票要約和銷售;(y)根據《證券法》的註冊;或(z)根據《證券法》規定的註冊豁免。具體而言,除非根據《證券法》進行註冊或根據《證券法》獲得 的註冊豁免 的註冊期限,否則此類個人或實體不會在截止日期開始並在其後一年 之日(“分銷合規期”)到期之前將股票轉售給任何美國人 或美國境內的任何人。 |
4. | 該個人或實體目前沒有計劃或意圖在美國出售股票或在任何預定時間出售給 美國個人,沒有做出出售股票的預定安排,也沒有擔任 此類證券的分銷商。 |
5. | 該個人或實體、其關聯公司或代表該個人或實體行事的任何人 均未經、打算或將要在美國就股票簽訂任何看跌期權、空頭頭寸或其他類似工具或 頭寸,但分銷合規期限截止日之後的任何時候除外 |
6. | 此類個人或實體基本上同意以第 5.1 節規定的形式在任何證明 股份的證書或其他文件上添加圖例。 |
7. | 此類個人或實體在交易(或一系列交易的一部分) 中收購股份,該交易是任何逃避證券法註冊條款的PGuang或計劃的一部分。 |
8. | 此類個人或實體在金融、 證券、投資和其他商業事務方面擁有足夠的知識和經驗,能夠保護該個人或實體在 與本 SPA 所設想的交易相關的利益。 |
9. | 該個人或實體在其認為必要的範圍內,已就其對股票的投資諮詢了其税務、法律、 會計和財務顧問。 |
10. | 此類個人或實體瞭解股票投資的各種風險,有能力無限期承擔 此類風險,包括但不限於損失其對股票的全部投資的風險。 |
11. | 此類個人或實體已獲得公司向美國證券交易委員會公開提交的 報告,並在本最高人民會議考慮的交易過程中提供了該個人或實體要求的有關公司的所有其他公開信息 ,並且所有此類公開信息足夠 讓該個人或實體評估投資股票的風險。 |
12. | 此類個人或實體有機會就 公司和股票發行條款和條件提問並獲得答案。 |
13. | 除本SPA中包含的陳述和擔保外,此類個人或實體不依賴公司或公司任何高級職員、員工或代理人就公司做出的任何陳述和保證 。 |
14. | 除非 (A) 此類證券的轉讓 已根據《證券法》登記或 (B) 此類證券的註冊豁免,否則此類個人或實體不會出售或以其他方式轉讓股份。 |
15. | 此類個人或實體表示,如果他是個人,則其簽名 頁上提供給本SPA的地址是主要住所,如果是公司或其他實體,則為其主要營業地址 。 |
16. | 此類個人或實體瞭解並承認,任何聯邦 或州證券委員會或監管機構均未推薦股票,上述機構沒有確認向該個人或實體提供的任何有關公司的信息的準確性或確定 的充分性,也沒有確定 的任何相反陳述均屬刑事犯罪。 |