附件10.14

Garmin Ltd.
2005年股權激勵計劃
於2023年6月9日修訂並重述
限制性股票單位獎勵協議

(基於業績和基於時間的歸屬)

 

 

致:_

批地日期:_

工作表現年度:_

受限於RSU的股份總數:_
 

批地通知書:

根據Garmin Ltd.2005年股權激勵計劃的條款和條件(已於2023年6月9日修訂和重述)以及您與Garmin有限公司(下稱“公司”)之間的獎勵協議(附件A),您已獲得與Garmin Ltd.(“股份”)股份(每股面值0.10美元)有關的限制性股票單位(“RSU”)。因此,基於對本授予通知書、附件A和附件B中所述適用的基於業績和基於時間的授予條件的滿足情況,本公司同意向您支付如下股份:

根據本協議可以發行的股份數量是符合條件的股份的百分比(從0%到100%或更高,如附件B所述)。符合資格發行的合資格股份百分比(如有)(“賺取股份”)是基於對上文“業績年度”標題所列本公司財政年度的一個或多個預先設定的業績目標(“業績目標”)的滿足程度,以及每個該等目標的適用加權百分比。績效目標和每個目標的適用權重百分比在本協議附件B中闡述和説明。
在業績年度(“發證日”)結束後召開的公司薪酬委員會會議上,公司薪酬委員會將評估達到的績效水平,並認證目標(S)的成就。
任何賺取的股份將分三次等額發行,自認證日期起計30天內及其週年紀念日開始發行,前提是您在每個該等日期受僱於本公司。

為了充分了解您在本計劃(附件一份)和獎勵協議(“獎勵協議”)(附件A)項下的權利,建議您仔細閲讀本計劃和本文件。有關本協議中使用的其他未定義的大寫術語的定義,請參閲計劃文件。

 

 


 

通過接受這些RSU,您也同意受證據A和B的約束,包括證據A第7節中的限制性公約。

 

Garmin Ltd.

 

發信人:

姓名:克利夫頓·A·彭布爾

職務:總裁兼首席執行官

 

承授人:_

 

日期:__

 

 

 


 

附件A

協議:

考慮到本合同所載的相互承諾和契諾以及承授人向本公司支付的其他良好和有價值的代價,承授人和本公司同意如下:

第一節。
圖則的成立為法團

本授標協議的所有條款和受讓人在本協議項下的權利在各方面均受本計劃的條款和其中規定的董事會權力的約束。本授標協議中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

第二節。
授予RSU
(a)
已賺取股份的計算。於上述授出日期,本公司向閣下提供(I)合資格股份及(Ii)根據第3節計算的“合計歸屬百分比”的乘積,即“已賺取股份”的乘積,但須受本協議及本計劃所載條款及條件的規限。如果第2(A)條的適用產生了零碎的賺取份額,則賺取份額的數量應四捨五入到最接近的整數份額。
(b)
獲得的股份的歸屬和交付。如果您是公司的全職僱員(自授予之日起一直受僱)(就本獎勵協議而言,這意味着每週定期工作30小時或更長時間),並且除非您根據以下第3或4節喪失了獲得應得股份的權利,則(在以下第13節的規限下)您將在認證日期(根據授予通知的定義)後30天內獲得三分之一(1/3)的應得股份,三分之一(1/3)在認證日期一週年時獲得的股份,以及三分之一(1/3)在認證日期兩週年時獲得的股份。如果認證日期的任何第一個或第二個週年紀念日是週六或週日或任何其他非營業日,則您將在下一個營業日獲得在該日應付的賺取股份。就本協議而言,除非董事會另有決定,否則在公司批准的休假期間,在緊接公司批准的休假之前全職受僱的受贈人將被視為全職受僱。
第三節。
總計歸屬百分比的計算;沒收未賺取的股份

“合計歸屬百分比”是表B所列各業績年度已實現業績目標的個別歸屬百分比的總和。所有合資格股份(如有),如因合計歸屬百分比低於100%而未成為已賺取股份,將於證明日期起立即被沒收。

 

 


 

第四節。
終止從屬關係或終止全職僱員身分的影響

如果您因任何原因終止從屬關係或停止全職受僱,包括本公司無故或無故終止、自願辭職、全職就業狀態從全職變為兼職、死亡或殘疾,則終止從屬關係或停止全職受僱對所有或任何部分RSU的影響如下所述。

(a)
如果您在認證日期後因死亡或殘疾而終止從屬關係,在終止從屬關係之前可沒收的任何賺取的股份將立即成為不可沒收的,公司應通過向您(或在您去世後,向您的遺產代理人或指定受益人)交付相當於您剩餘賺取股份總數的數量的非限制性股份,迅速結清所有該等賺取的股份;
(b)
如果您在認證日期之前因死亡或殘疾而終止從屬關係,在認證日期後30天內,公司將結算您的合格股票數量,這些股票在認證日期時將成為賺取的股票,如果不是因為您的死亡或殘疾;
(c)
如果您在證明日期之後和從控制權變更開始到控制權變更一週年結束的期間(“控制權變更期間”)終止從屬關係,而終止從屬關係是由公司或子公司出於非正當理由發起的,或由承授人出於充分理由發起的,則在終止從屬關係時可沒收的任何賺取股份將立即成為不可沒收的,公司應立即通過向您交付相當於您剩餘賺取股份總數的數量的非限制性股份來結算所有賺取的股份;
(d)
如果您在認證日期之前和控制權變更期間終止了從屬關係,而終止從屬關係是由公司或子公司出於非正當理由發起的,或由承授人出於充分理由發起的,則如果沒有這種終止從屬關係,您所有在認證日期本應成為賺取股份的合格股票將隨即成為賺取股份,且不可沒收,公司應在認證日期後30天內通過向您交付數量等於您賺取股份總數的非限制性股票來結算所有該等賺取股份;
(e)
如果您因(I)死亡或殘疾或(Ii)上述第4(C)或(D)條所述情況以外的原因或其他任何原因終止從屬關係,則您的合資格股票(在認證日期之前終止)或您贏得的股份(如果在認證日期之後終止),在緊接終止從屬關係之前可被沒收的範圍,將自動被沒收,並且您將不再擁有本獎勵協議下的進一步權利;

 

 


 

(f)
如閣下因上文第4(C)或(D)條所述以外的任何理由而停止全職受僱,則閣下的合資格股份(如在證明日期前終止從屬關係)或您賺取的股份(如在證明日期後終止從屬關係),在緊接全職終止僱用前可沒收的範圍,將隨即自動喪失,且閣下將不再享有本獎勵協議項下的進一步權利。
第五節。
投資意向

承授人同意,根據歸屬一批或多批已賺取股份而取得的股份,只可用於其本身的投資用途,不得用於1933年證券法(“1933年法”)或其他適用證券法所指的任何分派或公開發售或轉售。公司可以,但在任何情況下都不需要承擔遵守1933年法案、其他適用的證券法或任何國家證券交易所或其他監管機構的規則和條例的任何費用,這些費用與本授標協議或根據本授標協議獲得的任何股份的登記、資格或轉讓(視情況而定)有關。上述股份轉讓限制在下列情況下無效:(A)本公司先前已獲大律師提供令本公司滿意的意見,大意是該項轉讓不涉及違反1933年法令及其他適用證券法;或(B)股份已按照1933年法令及其他適用州或聯邦證券法正式登記。如果本獎勵協議或受本獎勵協議約束的股票是根據1933年法令登記的,則承授人同意,他不會公開發行上述股票,除非在本公司股票當時上市的國家證券交易所。

第六節。
RSU、合資格股份和賺取股份的不可轉讓性

不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓或質押本授標協議項下與RSU或任何未交付的合資格股份或賺取的股份有關的權利,包括與法定分居或離婚程序有關的任何據稱轉讓給現任配偶或前任配偶的權利,除非本公司特別批准。授予受讓人的所有與RSU有關的權利或任何未交付的合格股份或賺取的股份在其有生之年僅對受讓人有效。

第7條。
限制性契約

考慮到根據本授標協議授予承授人的RSU,以及承授人可能與公司簽訂的任何其他限制性協議,承授人接受並同意受本第7條規定的以下限制性契諾的約束,並承認鑑於公司在保護公司及其子公司的商業祕密、其他商業敏感商業信息及其客户、員工和其他業務關係方面的合法商業利益,這些限制性契諾是公平合理的。承保人特此同意下列限制性契約:

 

 


 

(a)
非競爭。在承授人任職期間,直至承授人停止受僱於本公司或任何附屬公司或擔任其顧問或獨立承包商一年前,承授人將不會作為僱員、董事高管、顧問、獨立承包商或顧問在美國從事行政、管理、專業、工程、技術、業務發展、供應鏈或銷售服務,也不會以股權或債務的形式投資於任何在其任何運營部門與本公司構成競爭的任何公司、實體或個人,或在其中擁有所有權權益。承保人明確承認,本公司及其美國子公司在其每個經營部門都擁有全國性的業務和客户基礎。承保人明確承認並同意,為了保護公司及其美國子公司的合法商業利益,在全國範圍內實施限制是合理和必要的。然而,第7(A)條並不限制承授人對其股票在國家證券交易所上市或在場外市場活躍交易的任何公司的普通股進行投資並擁有不超過1%(1%)的普通股;但此類投資不得賦予承授人控制或影響本公司或其子公司的任何競爭對手的決策的權利或能力。
(b)
非徵集客户、供應商、業務夥伴和供應商。在承授人任職期間,在承授人停止受僱於本公司或任何子公司一年之前,承授人不得直接或間接通過其他企業或個人招攬或協助他人招攬或試圖招攬任何客户、潛在客户、供應商、供應商、公司或子公司的供應商業務合作伙伴,在承授人受僱的最後兩年內與其有聯繫。
(c)
不招攬員工。在承授人受僱期間,直至承授人不再受僱於本公司或任何附屬公司或不再擔任本公司或任何附屬公司的顧問或獨立承包商或擔任顧問或獨立承包商一年後為止,承授人不得直接或間接通過另一企業或個人招攬、聘用、招聘、僱用或試圖招攬、聘用、招聘或僱用其他人、當時受僱於本公司或任何附屬公司的任何人士或為其任何此類行為提供便利。
(d)
在某些國家或司法管轄區內不適用。第7(A)、7(B)和7(C)條不適用於加利福尼亞州、俄克拉何馬州或明尼蘇達州的就業,也不適用於任何其他州或司法管轄區的法律禁止此類規定的就業。

 

 


 

(e)
保密協議。承授人承認,公司及其子公司的政策是將公司及其子公司獲取、開發或使用的與其業務、運營、員工和客户有關的所有有價值和獨特的信息和技術(“保密信息”)保密。承授人認識到保密信息是本公司及其子公司的獨有財產,披露保密信息將對本公司及其子公司造成損害。承授人在任何時候不得披露或授權任何其他人披露以下任何保密信息或專有信息:(A)因承授人為本公司或任何附屬公司履行服務而向承授人披露或知曉的;(B)在公司以外不為公眾所知的;以及(C)以任何方式與公司業務有關的。即使承授人已終止受僱於本公司或其附屬公司,該責任仍將繼續存在。本第7(E)段適用於承授人與本公司或任何附屬公司之間現在或將來可能存在的任何其他保密協議的補充,而不是減損。
(f)
補救措施。承保人承認,任何違反本條款的行為都將造成不可彌補的損害,僅靠金錢損害並不能提供足夠的救濟或補救。因此,承授人明確同意,如果承授人違反本第7條下承授人的任何義務,公司和任何子公司應有權獲得禁制令救濟。在不限制前述一般性的前提下,本公司或任何附屬公司均不得因違反承授人在第7條中的限制性契諾而尋求法律或衡平法上的任何及所有補救。
第8條。
受贈人的地位

在相關股份已發行予承授人之前,承授人不得被視為本公司就本獎勵協議所規限的任何股份的股東。本公司毋須根據本獎勵協議發行或轉讓任何股份,直至所有適用法律規定已獲遵守,且該等股份已在任何證券交易所正式上市股份隨後可在其上上市。 承授人(i)無權收取任何股息或股息等值項目(不論該等股息將以現金或實物支付),或收取就受限制股份單位或任何未交付合資格股份或盈利股份作出的任何其他分派,及(ii)並無亦不可就任何受限制股份單位或任何未交付合資格股份或盈利股份行使任何投票權,在上述(i)及(ii)兩種情況下,除非及直至已根據本獎勵協議交付任何已賺取股份的相關實際股份。

第9條。
對資本結構無影響

本獎勵協議不得影響公司重新分類、資本重組或以其他方式改變其資本或債務結構,或合併、整合、轉讓其任何或全部資產、解散、清算、清盤或以其他方式重組的權利。

 

 


 

第10條。
調整

儘管本協議有任何相反的規定,但如果由於公司合併、重組、合併、資本重組、分立、清算、股票分紅、股票分割、股票合併或公司結構中影響股票的其他變化,在公司未收到對價的情況下,導致發行在外的股票數量發生變化,受本獎勵協議約束的股份總數和類別應自動調整,以準確、公平地反映此類變更的影響;但因此類調整而產生的任何零碎股份應予以消除。如果對這種調整有爭議,委員會的決定為最終決定。

第11條。
修正

本獎勵協議只能通過公司和受讓人簽署的書面文件進行修訂,該書面文件明確説明其正在修訂本獎勵協議;但本獎勵協議受董事會根據本獎勵協議規定修訂計劃的權力的約束。 除非本計劃另有規定,未經受讓人同意,任何此類修訂均不得對受讓人在本獎勵協議項下的權利產生重大不利影響。

第12條。
董事會管理局

有關本獎勵協議的解釋的任何問題、根據本獎勵協議第10或11條須作出的任何調整,以及根據本獎勵協議產生的任何爭議,應由董事會全權酌情解決。

第13條。
扣繳

在根據本獎勵協議向您交付任何賺取的股份時,公司將有義務代表您支付預扣税和社會税。 因此,本公司有權預扣或要求您向本公司滙交足以滿足任何該等聯邦、州、地方或外國預扣税或社會税要求的金額。 本公司可酌情決定從應付予閣下的其他補償中扣除預扣款項,或以減少可交付予閣下的股份數目的方式予以扣除。 如果公司選擇減少可交付給您的股份數量,並且需要少於股份的全部價值來支付任何適用的預扣税,則公司將以現金向您分配剩餘的零碎股份的價值,其金額等於截至結算日的股份公平市場價值乘以剩餘的零碎股份。

第14條。
告示

凡根據本協議要求或允許發出任何通知時,該通知必須以書面形式發出。根據本協議要求或允許交付的任何通知應在收件人收到通知後生效。本公司或承授人可隨時通過書面通知更改指定用於接收通知的地址。在根據本協議更改之前,公司接收通知的地址應為Garmin Ltd.,注意:總法律顧問,Mühlentalstrasse 2,8200,Swiss Schaffhausen。除非更改,承保人接收通知的地址應為公司記錄中承保人最後為人所知的地址。承授人的地址如有任何變更,應由承授人單獨負責通知公司。此類通知應按照本第14條的規定作出。

 

 


 

 

第15條。
可分割性

如果本授標協議的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,該非法或無效不得使本授標協議中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。任何被如此宣佈為非法或無效的部分,如有可能,其解釋方式應在保持合法和有效的同時,儘可能充分地實施該部分的條款。此外,如果法院裁定第7節中的任何公約由於公約的期限或地理或其他範圍而全部或部分不可執行,則該法院有權修改該條款的期限或範圍,以使經如此修改的該公約可以執行。

第16條。
捆綁效應

本授標協議對雙方的繼承人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並應使其受益,除非本協議另有明確規定。

第17條。
管轄法律和司法管轄權

本授標協議和所有根據本協議提出要求的人的權利應根據堪薩斯州的法律進行解釋和確定,而不適用於與之相反的法律衝突原則。除非適用法律的強制性法院要求另有規定,否則堪薩斯州法院對本計劃項下的任何爭議擁有專屬管轄權。然而,本公司還保留在任何其他適當的法院提出任何索賠的權利。

附件B

[績效目標和權重百分比]