附錄 10.1

證券 購買協議的表格

本 證券購買協議(本 “協議”)的日期為2024年3月4日,由特拉華州的一家公司 Bone Biologics Corporation(以下簡稱 “公司”)與本協議簽名頁上註明的每位購買者(包括 其繼任者和受讓人、“購買者”,統稱為 “購買者”)簽訂。

鑑於 根據本協議中規定的條款和條件以及《證券 法》(定義見下文)的有效註冊聲明,公司希望向每位買方發行和出售,每位買方單獨而不是共同希望 從公司購買本協議中更全面描述的公司證券。

現在, 因此,考慮到本協議中包含的共同契約,以及出於其他好處和有價值的考慮,特此確認收據 及其充足性,公司和每位買方達成以下協議:

文章 I.

定義

1.1 定義。除了本協議其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,以下術語 的含義見本 1.1 節:

“獲取 個人” 的含義應與第 4.5 節中該術語的含義相同。

“行動” 的含義應與第 3.1 (j) 節中該術語的含義相同。

“關聯公司” 是指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或受某人 控制或共同控制的人 ,這些術語在《證券法》第405條中使用和解釋。

“受益 所有權限制” 的含義應與第 2.1 節中該術語的含義相同。

“BHCA” 應具有第 3.1 (nn) 節中賦予該術語的含義。

“董事會 ” 是指公司的董事會。

“營業日 ” 是指除星期六、星期日或紐約市商業銀行被授權 或法律要求關閉的其他日子以外的任何一天;但是,為澄清起見,商業銀行不得被視為已獲授權 或法律要求商業銀行因 “待在家中”、“就地避難”、“非必要員工” 或任何其他類似命令而被法律要求保持關閉或者在任何政府機構的指示下限制或關閉任何實際分支機構 只要電子資金轉賬系統即可紐約市商業銀行(包括電匯)通常 在當天開放供客户使用。

“收盤” 是指根據第2.1節完成股份和認股權證的買入和出售。

“收盤日 是指適用方 簽署和交付所有交易文件的交易日,以及 (i) 買方支付認購金額的義務和 (ii) 公司 交付股票和認股權證的 義務在每種情況下均已履行或免除,但無論如何都不遲於第二個(第 2 個) 交易日之前的所有條件在此日期之後。

“委員會” 是指美國證券交易委員會。

“Common 股票” 是指公司的普通股,面值為每股0.001美元,以及此後 證券可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。

“Common 股票等價物” 是指公司或子公司持有人有權隨時收購 普通股的任何證券,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具,這些工具可隨時轉換為 或可行使或交換為普通股,或以其他方式使持有人有權獲得普通股。

“普通股 認股權證” 是指行使普通認股權證時可發行的普通股。

“普通 認股權證” 統指根據本協議第2.2(a)節在收盤時交付給買方的普通股購買權證,普通認股權證應在發行後立即行使,行使期等於 五(5)年,形式見本文所附附錄A-2。

“公司 法律顧問” 是指 Harter Secrest & Emery LLP,其辦公室位於紐約州羅切斯特市鮑什和隆布廣場 1600 號 14604。

“披露 附表” 是指同時提交的公司披露附表。

“披露 時間” 是指,(i) 如果本協議是在非交易日的當天或任何交易日的上午 9:00(紐約市時間)和 午夜(紐約時間)之前簽署的,則在本協議 日期之後的交易日上午 9:01(紐約時間),除非配售代理人另有指示,以及 (ii) 如果本協議在任何交易日的午夜 (紐約市時間)至上午 9:00(紐約市時間)之間簽署,則不遲於本協議 日期的上午 9:01(紐約市時間),除非配售代理人早些時候另有指示。

“環境 法律” 的含義應與第 3.1 (m) 節中該術語的定義相同。

2

“評估 日期” 應具有第 3.1 (s) 節中賦予該術語的含義。

“交易所 法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

“豁免 發行” 是指董事會大多數非僱員成員或為此目的為向公司提供服務而設立的非僱員董事委員會的過半數 成員根據 向公司的員工、高級管理人員或董事發行 (a) 普通股或期權,(b) 認股權證 與根據本協議進行的交易以及行使 時的任何普通股相關的配售代理人在行使、交換或轉換本協議下發行的任何 證券和/或其他可行使或交換或轉換為本協議簽訂之日已發行的 或可轉換成普通股時,向配售代理人發出的認股權證(如果適用)和/或普通股,前提是自本協議簽訂之日起未對此類證券進行過修改,以增加此類證券的數量或降低行使價格、交易價格或此類證券的轉換價格(相關證券除外 通過股票拆分或合併)或延長此類證券的期限,以及 (c) 根據公司大多數無利益董事批准的 收購或戰略交易發行的證券,前提是此類證券 作為 “限制性證券”(定義見規則 144)發行,並且在第 4.12 節的禁令期內不具有任何要求或允許 提交與之相關的註冊聲明的註冊權 (a) 此處,前提是 任何此類發行只能發放給個人 (或個人的股權持有人),該個人本身或通過其子公司是運營中的 公司或與公司業務具有協同作用的業務中資產的所有者,除資金投資外,還應向公司提供額外 權益,但不得包括公司主要為籌集資金或向主要業務為投資的實體發行證券的交易證券。

“FCPA” 是指經修訂的1977年《反海外腐敗法》。

“FDA” 的含義應與第 3.1 (ii) 節中該術語的含義相同。

“FDCA” 的含義應與第 3.1 (ii) 節中該術語的含義相同。

“聯邦 儲備” 的含義應與第 3.1 (nn) 節中該術語的含義相同。

“GAAP” 的含義應與第 3.1 (h) 節中該術語的含義相同。

“危險 材料” 的含義應與第 3.1 (m) 節中該術語的定義相同。

“債務” 應具有第 3.1 (aa) 節中該術語的含義。

“知識產權 產權” 應具有第 3.1 (p) 節中賦予該術語的含義。

3

“IT 系統和數據” 的含義應與第 3.1 (kk) 節中該術語的定義相同。

“留置權” 是指留置權、抵押權、質押、擔保權益、抵押權、優先拒絕權、優先權或其他限制。

“封鎖 協議” 是指截至本協議發佈之日由公司與公司董事和高級管理人員 簽訂的封鎖協議,其形式為本文所附附錄B。

“Lowenstein Sandler” 是指洛文斯坦·桑德勒律師事務所,其辦公室位於美洲大道1251號,紐約,紐約10020。

“重大 不利影響” 應具有第 3.1 (b) 節中該術語的含義。

“物質 許可證” 的含義應與第 3.1 (n) 節中該術語的含義相同。

“洗錢 洗錢法” 的含義應與第 3.1 (oo) 節中該術語的定義相同。

“OFAC” 的含義應與第 3.1 (ll) 節中該術語的含義相同。

“每 股票購買價格” 等於2.56美元,但須根據反向和遠期股票拆分、股票分紅、股票組合 以及在本協議簽訂之日之後和截止日期之前發生的其他類似普通股交易進行調整,前提是 每份預籌認股權證的購買價格應為每股購買價格減去0.001美元。

“個人” 是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非法人協會、合資企業、有限責任 公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何實體。

“藥品 產品” 應具有第 3.1 (ii) 節中賦予該術語的含義。

“Placement Agent” 指 H.C. Wainwright & Co., LLC。

“預先融資 認股權證股份” 是指行使預先融資認股權證時可發行的普通股。

“預先注資 認股權證” 統指根據本協議第2.2(a)節在 收盤時交付給買方的預先注資的普通股購買權證,這些預先注資的認股權證可立即行使,並在全部行使後到期, 以本文所附附錄A-1的形式出現。

“初步 招股説明書” 是指註冊聲明中包含的任何初步招股説明書,包括最初提交或作為其任何 修正案的一部分,或根據委員會根據《證券 法》規則和條例第424(a)條向委員會提交的任何初步招股説明書,包括與此類初步招股説明書一起提交或以引用方式納入委員會的所有信息、文件和證物。

4

“定價 招股説明書” 是指(i)在本文發佈之日上午 9:00(紐約時間)之前註冊聲明 中包含的與證券相關的初步招股説明書,以及(ii)本附表一中規定的任何自由撰寫的招股説明書(定義見證券 法)。

“訴訟” 是指已啟動或威脅提起的訴訟、索賠、訴訟、調查或程序(包括但不限於非正式調查或部分程序, ,例如證詞)。

“招股説明書” 是指根據註冊聲明提交的最終招股説明書,包括向 提交或以引用方式納入此類最終招股説明書的所有信息、文件和證物。

“買方 方” 的含義應與第 4.8 節中該術語的含義相同。

“註冊 聲明” 是指在S-1表格上向委員會提交的有效註冊聲明(文件編號 333-276771),包括所有 信息、文件和證物,經不時修訂,該聲明登記了向買方出售證券,幷包括任何規則462(b)註冊聲明。

“必需 批准” 的含義應與第 3.1 (e) 節中該術語的含義相同。

“規則 144” 是指委員會根據《證券法》頒佈的第144條,因為該規則可能會不時修改或解釋 ,或者委員會此後通過的任何與該規則 具有基本相同目的和效果的類似規則或法規。

“規則 424” 是指委員會根據《證券法》頒佈的第424條,因為該規則可能會不時修改或解釋 ,或者委員會此後通過的任何與該規則 具有基本相同目的和效果的類似規則或法規。

“規則 462 (b) 註冊聲明” 是指公司編制的註冊額外證券的任何註冊聲明, 該聲明是在確認股票和認股權證銷售時或之前向委員會提交的,並根據委員會根據《證券法》頒佈的第462 (b) 條自動生效

“SEC 報告” 應具有第 3.1 (h) 節中該術語的含義。

“證券” 是指股份、認股權證和認股權證股份。

5

“證券 法” 是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則和條例。

“股票” 是指根據本協議向每位買方發行或可發行的普通股。

“賣空 銷售” 是指《交易法》SHO法規第200條中定義的所有 “賣空”(但不得視為 包括尋找和/或借入普通股)。

對於每位買方而言,“訂閲 金額” 是指在本協議簽名頁上購買的股票、預先注資認股權證(如果適用)和普通 認股權證的總金額,以美元和即時可用資金(為避免疑問,不包括 (如果適用), (如果適用),購買者 Aser 的預先注資認股權證的總行使價,應在此類 預先注資認股權證時支付的金額以現金為目的行使)。

“子公司” 是指附表3.1 (a) 中規定的公司的任何子公司,並在適用的情況下還應包括在本協議發佈之日之後成立或收購的公司的任何直接或間接 子公司。

“Trading 日” 是指主交易市場開放交易的日子。

“Trading 市場” 是指在相關日期 普通股上市或報價交易的以下任何市場或交易所:美國紐約證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約 證券交易所(或上述任何交易所的任何繼任者)。

“交易 文件” 是指本協議、認股權證、封鎖協議、所有附錄和附表及本協議以及與下述交易相關的任何 其他文件或協議。

“轉讓 代理人” 是指Equiniti Trust Company,該公司目前的過户代理人,郵寄地址為EQ Shareowner Services, 郵政信箱64874,明尼蘇達州聖保羅 55164-0874,以及公司的任何繼任過户代理人。

“可變的 費率交易” 應具有第 4.12 (b) 節中該術語的含義。

“認股權證” 統稱普通認股權證和預付認股權證。

“認股權證 股份” 統稱普通認股權證股份和預先籌集的認股權證股份。

6

第 第二條。

購買 然後出售

2.1 關閉。在截止日期,根據此處規定的條款和條件,公司同意出售總額為2,000,002.56美元的股票和認股權證,且 買方同意單獨購買總額為2,000,002.56美元的股票和認股權證;但是, 在買方自行決定該買方(連同該買方的關聯公司, 的範圍內, 任何人作為一個團體行事(與該買方或任何此類買方的關聯公司)將擁有除受益所有權之外的 的受益所有權限制,或者買方可以選擇以其他方式代替購買股票,此類買方 可以在發行前作出這樣的選擇,選擇以 的方式購買預先注資的認股權證以代替股票,從而導致該買方向公司支付相同的總收購價格。“實益所有權限制” 應為截止日股票發行生效後立即發行的 普通股數量的4.99%(或對於每位買方而言,在收盤時選擇該買方時,為9.99%)。在每種情況下,選擇 接收預先注資的認股權證完全由買方選擇。由該買方簽署的 簽名頁上規定的每位購買者的認購金額應提供給 公司或其指定人進行 “交貨與付款” 結算(即,在截止日期,公司應發行以買方名義和 地址註冊並由過户代理人發放的股票,在收到後直接存入每位買方指定的配售代理賬户; 對於此類股票,配售代理人應立即以電子方式將此類股份交付給相應的買方, 的款項應由配售代理人(或其清算公司)通過電匯方式向公司支付)。公司應向每位買方 交付根據第 2.2 (a) 節確定的其各自的股份和認股權證,公司和每位買方應交付第 2.2 節中規定的其他 項,可在收盤時交付。在滿足第2.2和2.3節規定的契約和條件後,應在Lowenstein Sandler的辦公室或雙方共同商定的其他地點(包括通過電子傳輸結算文件遠程進行 )進行結算。儘管此處有任何相反的規定,如果在公司和相關買方執行本協議之時或之後的任何時候,包括收盤前(“預結算期”)(“預結算期”),該買方在收盤時向任何人出售根據本協議向該買方發行的全部或任何部分 股票(統稱為 “預結算”)股票”),此類買方 應根據本協議自動被視為(無需該買方或公司採取任何其他必要行動)無條件 有義務在收盤時購買此類預結算股份;前提是,在公司收到本協議規定的此類預結算股份的購買價格之前,公司無需向該買方交付任何預結算 股票;還前提是 公司特此承認並同意,上述內容不構成該買方 對是否或的陳述或承諾不應在結算前期內,此類買方應向任何人出售任何普通股而且,該買方出售任何普通股的任何 此類決定只能在該買方選擇進行任何 此類出售(如果有)時作出。儘管有上述規定,對於在截止日期前一交易日下午 4:00(紐約時間)或之前交付的 任何行使通知(定義見預先注資認股權證)(可在本協議執行之後的任何 時間交付),公司同意根據此類通知 by 4交付預先注資的認股權證截止日期和截止日期的下午 00:00(紐約時間)應為認股權證股份交割日期(定義見 預先注資認股權證)下述目的。除非配售代理另有指示,否則股份的結算應通過 “交割與付款” 進行。

7

2.2 配送。

(a) 在截止日期當天或之前(下文所述情況除外),除非 另有説明,否則公司應向每位買方交付或安排交付以下內容:

(i) 本協議由公司正式簽署;

(ii) 公司法律顧問向配售代理人和買方提出的法律意見,其形式和實質內容為 配售代理人和買方合理接受;

(iii) 公司應以公司信頭向每位買方提供公司的電匯指示,並由 首席執行官或首席財務官執行;

(iv) 向過户代理人發出的不可撤銷的指示副本,指示過户代理人通過 存託信託公司在託管系統的存款或提款快速交付股票,等於該買方的認購金額除以 每股購買價格(減去行使該買方的預資金 認股權證時可發行的普通股數量,如果適用)以該購買者的名義註冊;

(v) (如果適用),對於根據第 2.1 節購買預先注資認股權證的每位購買者,以該 購買者的名義註冊的預融資認股權證,最多可購買一定數量的普通股,等於該購買者的認購金額 中適用於預融資認股權證的部分除以每股購買價格減去 0.001 美元,行使價等於普通股 每股0.001美元股票,視情況而定;

(vi) 以該買方名義註冊的普通認股權證,最多可購買一定數量的普通股,等於該買方股份和預先注資認股權證總額的100%,行使價等於每股普通股2.43美元, 須對其進行調整;

(vii) 在本文發佈之日向配售代理人提交正式簽訂的封鎖協議;以及

(viii) 初步招股説明書和招股説明書(根據《證券 法》第172條,招股説明書將被視為已交付)。

(b) 在截止日期當天或之前,每位買方應向公司交付或安排向公司交付以下內容:

(i) 本協議由該買方正式簽署;以及

8

(ii) 此類買方的認購金額(如果適用,減去該買方預先注資認股權證的總行使價, 該金額應在行使此類預融資認股權證以現金形式行使時支付),該金額應用於與公司或其指定人進行 “交付 與付款” 結算。

2.3 成交條件。

(a) 公司在本協議下承擔的與收盤有關的義務須滿足以下條件:

(i) 所有重大方面(或者,在陳述或保證根據重要性或重大不利影響 影響進行限定的範圍內,在所有方面)的準確性,以及此處包含的買方陳述和保證的截止日期(除非 ,此類陳述或保證截至其中的特定日期,在這種情況下,在所有重大方面均應是準確的(或者,在 的範圍內)陳述或保證(截至該日期,在所有方面)均按重要性或重大不利影響進行限定);

(ii) 每位買方在截止日期當天或之前必須履行的所有義務、契約和協議均應已履行 ;以及

(iii) 每位買家交付本協議第 2.2 (b) 節中規定的物品。

(b) 買方在本協議項下各自承擔的與收盤有關的義務須滿足以下條件:

(i) 在作出本文所含公司陳述和保證的截止日期,所有重大方面(或在陳述或保證根據重要性或重大不利影響 進行限定的範圍內)的準確性(除非 此類陳述或保證截至其中的特定日期,在這種情況下,在所有重大方面(或對於 而言,陳述的範圍均是準確的)或保證(截至該日期,在所有方面)均按重要性或重大不利影響進行限定);

(ii) 公司要求在截止日期當天或之前履行的所有義務、契約和協議均已履行;

(iii) 公司交付本協議第 2.2 (a) 節中規定的物品;

(iv) 自本協議發佈之日起,不得對公司產生任何重大不利影響;以及

9

(v) 從本協議發佈之日起至截止日期,委員會或公司的 主要交易市場不得暫停普通股的交易,而且,在收盤日之前的任何時候,彭博社報道的證券一般交易均不得暫停或限制,也不得對由此類 服務報告交易的證券設定最低價格任何交易市場,美國或紐約州當局也未宣佈暫停銀行業務 也不得發生任何敵對行動的重大爆發或升級,也不得發生任何對任何金融市場產生如此之大 規模的國內或國際災難,也未發生任何重大不利變化, 此類買方的合理判斷,在每種情況下,這都使收盤時購買證券變得不切實際或不可取。

第 三條。 陳述和保證

3.1 公司的陳述和保證。除非披露附表中另有規定,該披露附表 應被視為本披露附表的一部分,並應在披露附表 相應部分中包含的披露範圍內,對本文中的任何陳述或其他陳述進行保留,否則公司特此向每位買家作出以下陳述和保證:

(a) 子公司。公司的所有直接和間接子公司均列於附表3.1 (a)。公司 直接或間接擁有每家子公司的所有股本或其他股權,不含任何留置權, 每家子公司的所有已發行和流通股本均有效發行,已全額支付,不可徵税, 沒有認購或購買證券的優先權和類似權利。如果公司沒有子公司,則交易文件中提及子公司或任何子公司的所有其他 均應被忽略。

(b) 組織和資格。公司和每家子公司均為正式註冊或以其他方式組建的實體, 在其公司或組織所在司法管轄區的法律下有效存在且信譽良好,具有必要的權力 和權力,可以擁有和使用其財產和資產,並按目前方式開展業務。公司和任何 子公司均未違反或違背其各自的證書或公司章程、章程或 其他組織文件或章程文件的任何規定。公司和子公司均具有開展業務的正式資格,並且在每個司法管轄區都具有良好的外國公司或其他實體 的聲譽,在這些司法管轄區內,由於所開展業務的性質或其擁有的財產 ,因此必須進行此類資格,除非不具備這樣的資格或信譽良好 不會或合理地預計 會導致:(i) 對合法性造成重大不利影響(視情況而定),任何交易 文件的有效性或可執行性,(ii) 對交易的重大不利影響公司及子公司的經營業績、資產、業務、前景或狀況(財務或其他方面) ,或 (iii) 對公司及時履行 在任何重大方面履行其在任何交易文件((i)、(ii) 或 (iii) 中的任何一項,“重大 不利影響”)下的義務的能力產生重大不利影響,並且尚未提起訴訟任何撤銷、限制或削減或尋求 撤銷、限制或削減此類權力和權限或資格的司法管轄區。

10

(c) 授權;執法。公司擁有必要的公司權力和權力,可以簽訂和完成本協議和其他所有交易文件所設想的交易 ,並以其他方式履行其在本協議及其下的義務。 公司執行和交付本協議和所有其他交易文件以及公司完成 本協議所設想的交易,因此已獲得公司所有必要行動的正式授權,除與所需批准有關外,公司、董事會或公司股東無需就本協議或其中 採取進一步行動。本協議及其作為一方的其他每份交易文件已由本公司 (或在交付時已經)正式簽署,當根據本協議及其條款交付時, 將構成公司根據其條款對公司強制執行的有效和具有約束力的義務,但 (i) 因為 受一般公平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他法律的限制一般適用 影響債權人權利的普遍執行,(ii)受與特定履約可用性相關的法律的限制, 禁令救濟或其他公平補救措施以及 (iii) 賠償和分攤條款可能受適用的 法律的限制。

(d) 沒有衝突。公司向其作為一方的 簽署、交付和履行本協議和其他交易文件、證券的發行和出售以及本公司完成本協議所設想的交易以及由此 不會 (i) 與公司或任何子公司的證書或章程 條款、章程或其他組織或章程文件的任何規定相沖突或違反,或 (ii) 與之衝突或構成違約(或 在事先通知或時間推移後或兩者兼而有之的事件)違約)任何協議、信貸額度、債務或其他工具 (證明公司或子公司債務或其他工具)的終止、修改、反稀釋或類似調整、 加速或取消(有或沒有通知,時效或兩者兼而有之)的權利賦予他人任何終止、修改、反稀釋或類似調整的權利, (有或沒有通知,時效或兩者兼而有之)瞭解公司或任何子公司是哪一方,或者 瞭解公司或任何子公司的任何財產或資產受約束或受到影響,或 (iii) 須獲得必要批准, 與公司或子公司受其約束的任何法院或 政府機構(包括聯邦和州證券法律法規)的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制(包括聯邦和州證券法律法規)、 或受其約束或影響的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制;第 (ii) 和 (iii) 條中的每一項除外,例如,無論是單獨還是總體而言,都不可能有或合理地預計會造成重大不利影響。

11

(e) 申報、同意和批准。公司無需就公司執行、交付和履行交易文件獲得任何同意、豁免、授權或命令,也無需向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他 人員發出任何 通知或進行任何備案或登記,但以下情況除外:(i) 對 (A) 中規定的先發制人權利的豁免 公司與傑弗裏·弗雷利克 和(B)該信函協議於2015年6月8日簽訂於2015年6月8日,日期為12月17日,2021 年,公司與 Deina Walsh 之間的協議完全有效 和 (ii) (A) 本協議第 4.4 節所要求的申報文件,(B) 向委員會提交招股説明書,(C) 向每個適用交易市場提交證券發行和出售的通知和/或申請,以及上市 股票和認股權證進行交易以所要求的時間和方式,(D)根據 適用的州證券法((A)-(D)要求提交的申報,統稱為 “必填項批准”)。

(f) 證券的發行;登記。股票已獲得正式授權,在根據 適用的交易文件發行和付款後,將按時有效發行,全額支付且不可估税,不含公司 授予的所有留置權。認股權證股份已獲得正式授權,當按照 的認股權證條款支付適用的行使價發行時,將有效發行,全額支付且不可估税,不含公司授予的所有留置權。 公司已從其正式授權的股本中預留了根據本 協議和認股權證可發行的最大普通股數量。公司已根據2024年3月4日生效的 證券法的要求編制和提交了註冊聲明,包括定價招股説明書和招股説明書,以及本協議簽訂之日可能要求的修正案和 補充文件。註冊聲明根據《證券 法》生效,委員會尚未發佈任何阻止或暫停註冊聲明生效或暫停或阻止使用 定價招股説明書或招股説明書的停止令,也沒有為此提起任何訴訟,或者,據公司所知, 受到委員會的威脅。如果委員會規章制度要求, 應根據第424(b)條向委員會提交招股説明書。註冊聲明及其任何修正案 生效時,在本協議簽訂之日和截止日期,註冊聲明及其任何修正案均符合 ,並且在所有重要方面都將符合《證券法》的要求,過去和將來都不會包含任何有關重大事實的不真實陳述 ,或省略説明其中要求陳述或使其中陳述不具有誤導性所必需的任何重要事實; 和定價招股説明書和招股説明書以及任何修正案或在定價招股説明書或招股説明書發佈時, (如適用)或其任何修正案或補充文件在截止日期均符合並將符合《證券法》的所有實質性要求,過去和將來都不會包含不真實的重大事實陳述或省略 在其中作出陳述所必需的重大事實它們是在什麼情況下製造的, 沒有誤導性。在提交註冊聲明時,該公司有資格使用S-1表格。

12

(g) 大小寫。截至本文發佈之日,公司的資本如附表3.1(g)所述,附表 3.1(g)還應包括截至本文發佈之日公司關聯公司實益擁有和記錄在案的普通股數量。除附表3.1 (g) 的規定外,自其最近 根據《交易法》提交定期報告以來,公司沒有發行過任何股本,除根據公司 股票期權計劃行使員工股票期權、根據公司的員工股票購買計劃 以及轉換和/或行使截至當日已發行普通股等價物向員工發行普通股外最近根據《交易法》提交的定期 報告。除了 (A) 公司與 Jeffrey Frelick 於 2015 年 6 月 8 日簽訂的 某些信函協議以及 (B) 公司與 Defrey Frelick 於 2021 年 12 月 17 日簽訂的某些信函協議中規定的優先購買權外,任何人均無任何優先拒絕權、優先購買權、參與權或任何類似權利 或任何類似權利 參與交易文件所設想的交易 Ina Walsh,在註冊聲明及其證券發行 方面,該聲明已被不可撤銷地豁免。除非因購買和出售證券以及附表3.1 (g) 所述,否則 沒有與或 證券、權利或義務相關的未償還期權、認股權證、股票認購權、看漲期權或任何性質的承諾,或任何人均有權認購 或收購任何普通股或股本任何子公司,或公司或任何子公司現在或可能簽訂的合同、承諾、諒解或安排 必須額外發行普通股或普通股等價物 或任何子公司的股本。證券的發行和出售不會使公司或任何子公司有義務向任何人(買方除外)發行 股普通股或其他證券。公司或任何子公司沒有未償還的證券或工具 ,其中有任何規定可在公司或任何子公司發行證券時調整此類證券或 工具的行使、轉換、交換或重置價格。 公司或任何子公司沒有包含任何贖回或類似條款的未償還證券或工具,也沒有合同、承諾、諒解 或安排規定公司或任何子公司贖回公司或該子公司的證券。 公司沒有任何股票增值權或 “幻影股” 計劃或協議或任何類似的計劃或協議。 公司所有已發行股本均經過正式授權、有效發行、已全額支付且不可估税, 的發行符合所有聯邦和州證券法,且此類已發行股票均未違反 任何優先購買權或類似的認購或購買證券的權利。證券的發行和出售無需任何股東、 董事會或其他方面的進一步批准或授權。就公司作為當事方的公司股本沒有股東協議、有表決權的 協議或其他類似協議,據公司所知 ,公司的任何股東之間或彼此之間沒有股東協議。

13

(h) 美國證券交易委員會報告;財務報表。在本文發佈之日之前的兩 (2) 年(或法律或法規要求公司提交此類材料的較短期限) (包括證物在內的上述材料) (上述材料,包括證物),公司已根據《證券法》和《交易法》(包括證物)在內 提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件以及其中以引用方式納入的文件,以及定價招股説明書 和招股説明書統稱為以下簡稱 “美國證券交易委員會報告”)及時或已收到該提交期限的有效延長,並在任何此類延期到期之前提交了任何此類美國證券交易委員會報告。截至 各自的日期,美國證券交易委員會報告在所有重要方面都遵守了《證券法》和《交易法》(如適用)的要求,沒有一份美國證券交易委員會報告在提交時包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有根據 的撰寫情況,沒有提及其中必須陳述的實質性事實 誤導性。除附表3.1(h)中規定的情況外,公司從未是受《證券法》第144(i) 條約束的發行人。美國證券交易委員會報告中包含的公司財務報表在所有重大方面均符合適用的 會計要求以及委員會在提交報告時生效的相關規章制度。除非此類財務報表或 附註中另有規定,否則此類財務報表是根據美國公認會計原則編制的,在所涉期內始終適用 原則(“GAAP”),唯一的不同是未經審計的財務報表可能不包含公認會計原則要求的所有腳註,並且在所有 重大方面公允地反映了公司及其合併子公司截至和的財務狀況其日期以及運營和現金的業績 該期間的流量隨後結束,如果是未經審計的報表,則需要進行正常、非實質性的年底 審計調整。

(i) 重大變動;未披露的事件、負債或發展。自最新經審計的財務報表發佈之日起,美國證券交易委員會報告中包含 ,除非附表3.1 (i) 中另有規定,(i) 沒有發生 已經發生或可以合理預期會導致重大不利影響的事件、事件或發展,(ii) 除 (A) 貿易應付賬款和普通應計費用外,公司沒有產生任何負債(或有 或其他負債)業務流程與過去的慣例一致 和 (B) 不要求在公司財務中反映的負債根據公認會計原則或在向委員會提交的文件 中披露的聲明,(iii) 公司沒有改變其會計方法,(iv) 公司沒有向股東申報或派發任何股息 或分配現金或其他財產,也沒有購買、兑換或達成任何購買或贖回任何 股的協議,以及 (v) 公司沒有向任何高管發行任何股權證券,董事或關聯公司,除非根據 現有公司股權薪酬計劃。公司沒有向委員會提出任何對信息進行保密處理的請求 待處理。除本協議所考慮的證券發行或附表3.1 (i) 中規定的證券發行外,根據適用的證券法, 沒有發生或存在與公司或其子公司或其各自的業務、前景、財產、運營、資產或財務狀況 有關的 事件、責任、事實、情況、事件或發展 作出此陳述的時間或被視為 未公開的陳述的時間在本陳述發表之日前至少一(1)個交易日披露。

14

(j) 訴訟。除附表3.1 (j) 另有規定外,任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、 縣、地方或外國)面前或由任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、 縣、地方或國外)未對公司、任何子公司或其 相應財產進行威脅或影響的任何訴訟、訴訟、調查、違規通知、訴訟 或調查(統稱為 “訴訟”))。附表3.1 (j)、(i) 中規定的任何行動均不會對任何交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性產生不利影響或質疑,或 (ii) 如果 作出不利決定,則可能產生或合理預期會導致重大不利影響。公司或任何 子公司或其任何董事或高級管理人員都不是或曾經是涉及違反聯邦或州證券法規定的違規行為或責任 或違反信託義務索賠的任何訴訟的對象。據公司所知, 委員會尚未進行或考慮進行任何涉及公司或公司任何現任或前任董事或 高管的調查。委員會尚未發佈任何暫停令或其他命令,暫停公司或任何子公司根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊 聲明的生效。

(k) 勞資關係。對於公司的任何員工 ,不存在勞資糾紛,據公司所知,勞動爭議迫在眉睫,可以合理地預計,這將導致重大不利影響。公司或其子公司的 員工均不是與此類員工與公司或該子公司關係有關的工會成員, 公司及其任何子公司都不是集體談判協議的當事方,公司及其子公司認為 他們與員工的關係良好。據公司所知,公司或任何子公司 的執行官沒有違反或現在預計會違反任何僱傭合同、保密、披露或專有 信息協議或非競爭協議,或任何其他有利於任何第三方 方的合同或協議或任何限制性契約中的任何重要條款,並且每位此類執行官的持續僱用並不使公司或其任何子公司受益與上述任何事項有關的任何責任 。公司及其子公司遵守與就業和僱傭慣例、僱傭條款和條件以及工資和工時有關的所有美國聯邦、州、地方 和外國法律法規, 除非可以合理地預期不遵守規定會單獨或總體產生重大不利影響 。

(l) 合規性。公司和任何子公司都不是:(i) 違約或違反(並且沒有發生 未被免除或兩者兼而有之會導致公司或任何子公司違約的事件), 公司或任何子公司也未收到關於其在任何契約下違約或違反任何契約的索賠的通知, 貸款或信貸協議或其作為一方或對其或其任何財產具有約束力的任何其他協議或文書 (無論此類違約是否或違規行為已被免除),(ii)違反了任何法院、仲裁員 或其他政府機構的任何判決、法令或命令,或(iii)違反了或曾經違反任何政府 機構的任何法規、規則、法令或法規,包括但不限於與税收、環境保護、職業 健康和安全、產品質量和安全以及就業和勞動有關的所有外國、聯邦、州和地方法律很重要,除非在每種情況下 不可能或合理地預計 會導致重大不利影響效果。

15

(m) 環境法。公司及其子公司 (i) 遵守所有與污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表或地下層 地層)有關的 聯邦、州、地方和外國法律,包括與化學品、污染物、污染物或 有毒或危險物質或廢物(統稱為 “危險物質”)的排放、排放、釋放或威脅釋放有關的法律”) 進入環境,或以其他方式與 的製造、加工、分銷、使用有關、危險材料的處理、儲存、處置、運輸或處理,以及 所有授權、守則、法令、要求或要求信、禁令、判決、執照、通知或通知信、命令、 許可證、計劃或法規(“環境法”);(ii) 已獲得其要求的所有許可證、執照或其他批准適用的環境法以開展各自的業務; 和 (iii) 符合任何此類許可證的所有條款和條件、許可或批准,其中在每條 (i)、(ii) 和 (iii) 中,可以合理地預期不遵守會單獨或總體上產生重大不利影響。

(n) 監管許可。如美國證券交易委員會報告所述,公司和子公司擁有由相應的 聯邦、州、地方或外國監管機構簽發的所有證書、授權和許可證, 除非無法合理地預期不擁有此類許可證會導致重大不利影響(“Material 許可證”),而且公司和任何子公司均未收到任何與撤銷有關的訴訟通知或 修改任何材料許可證。

(o) 資產的所有權。公司及其子公司擁有的所有不動產均擁有簡單且可銷售的所有權 ,對公司和子公司的業務具有重要意義的所有個人財產擁有良好和可銷售的所有權, 在每種情況下均不含所有留置權,但 (i) 留置權除外,因為留置權不會對此類財產的價值產生重大影響,也不會對所用財產造成實質性幹擾 並提議由公司和子公司使用此類財產以及 (ii) 留置權以支付聯邦、州或其他機構 的款項税款,已根據公認會計原則為此預留了適當的儲備金,以及既不拖欠也不受罰款的 的支付。公司及其子公司 以租賃方式持有的任何不動產和設施均由他們根據公司和子公司遵守的有效、有效和可執行的租約持有。

(p) 知識產權。如美國證券交易委員會報告所述,公司和子公司擁有或有權使用所有專利、專利申請、商標、 商標申請、服務標誌、商品名稱、商業祕密、發明、版權、許可證和其他知識產權 以及與各自業務相關的必要或要求使用的類似權利, 不這樣做可能會產生重大不利影響(統稱為 “知識產權”)”)。自本協議 簽訂之日起兩 (2) 年內,沒有任何 知識產權 已到期、終止或被放棄,或者預計將到期、終止或被放棄,公司或任何子公司均未收到通知(書面或其他形式)。自美國證券交易委員會報告中包括 的最新經審計的財務報表發佈之日起,公司或任何子公司均未收到書面索賠通知或以其他方式知道知識產權侵犯或侵犯 任何人的權利,除非無法產生或合理預計不會產生重大不利影響。據公司 所知,所有此類知識產權均可執行,並且不存在其他人侵犯任何 知識產權的行為。公司及其子公司已採取合理的安全措施來保護其所有知識產權的保密性、 機密性和價值,除非不這樣做,無論是個人還是總體而言,都無法合理地預計 會產生重大不利影響。該公司不知道有任何可能使其無法擁有 有效的許可權或明確的知識產權所有權的事實。該公司不知道自己缺乏或將不能 獲得開展業務所需的所有知識產權的任何權利或許可。

16

(q) 保險。公司和子公司由保險公司為此類損失 和風險提供認可的財務責任保險,其金額應符合公司和子公司所從事業務的審慎和慣例,包括但不限於750萬美元的董事和高級管理人員保險。公司和任何子公司都沒有任何理由 相信它將無法在現有保險到期時續保,也無法從類似的保險公司獲得在不大幅增加成本的情況下繼續開展業務所必需的類似保險 。

(r) 與關聯公司和員工的交易。公司或任何子公司的高級管理人員或董事均未參與與公司或任何 子公司的任何交易(僱員、高級管理人員和董事服務除外),包括向或由其提供服務 向或由其提供服務、向或提供不動產或個人財產租賃的任何合同、協議或其他安排從、規定向其借款 款或向其借錢,或以其他方式要求向任何高級管理人員、董事或此類員工支付的款項,或據公司所知 ,向任何高管、董事或任何此類員工擁有重大利益或擔任高級職員、董事、 受託人、股東、成員或合夥人的任何實體支付的款項,每種情況下均超過120,000美元,但用於(i)為所提供的 服務支付工資或諮詢費,(ii) 報銷代表公司產生的費用,以及 (iii) 其他員工福利,包括公司任何股票期權計劃下的股票 期權協議。

(s) 薩班斯-奧克斯利法案;內部會計控制。公司和子公司遵守經修訂的《2002年薩班斯-奧克斯利法案》中自本協議發佈之日起生效的截至截止日期的所有適用要求 ,以及委員會根據該法頒佈的自本協議發佈之日起生效的所有適用的 規章和條例。 公司和子公司維持的內部會計控制體系足以提供合理的保證:(i) 交易 是根據管理層的一般或特定授權執行的;(ii) 必要時記錄交易,以便 允許根據公認會計原則編制財務報表並維持資產問責制;(iii) 只有根據管理層的一般或特定授權才允許訪問資產,以及 (iv)) 將記錄在案的資產問責制與 進行比較按合理的時間間隔對現有資產進行清理,並對任何差異採取適當行動。公司和 子公司已經為公司 和子公司建立了披露控制和程序(定義見《交易法》第13a-15(e)條和第15d-15(e)條),並設計了此類披露控制和程序,以確保在 規定的時限內,記錄、處理、彙總和報告 公司在其根據《交易法》提交或提交的報告中要求披露的信息委員會的規則和表格。截至最近根據《交易法》提交的 定期報告所涉期末(該日期,“評估日期”),公司的認證官員已經評估了公司及其子公司的 披露控制和程序的有效性。該公司在最近根據《交易法》提交的 定期報告中介紹了認證人員根據截至評估日的評估得出的關於披露控制 和程序有效性的結論。自評估之日起,對公司及其子公司的財務報告(該術語的定義見《交易法》)的內部 控制沒有變化,這些控制對公司及其子公司的財務報告的內部控制產生了重大 影響或合理可能對公司及其子公司的財務報告內部控制產生重大影響。

17

(t) 某些費用。除非招股説明書中另有規定,否則公司或任何子公司都不會向任何經紀商、財務顧問或顧問、發現者、配售代理人、投資銀行家、銀行或 其他人支付任何經紀或發現者費用或佣金 。買方對 承擔任何費用或由他人或代表他人就本節 所述費用提出的任何索賠,對於交易文件所設想的交易可能應繳的費用,買方不承擔任何義務。

(u) 投資公司。根據經修訂的1940年《投資公司法》,公司不是也不是 “投資公司” 的關聯公司,在收到證券付款後, 不會立即成為或成為該公司的關聯公司。 根據經修訂的1940年《投資公司法》,公司開展業務的方式應使其不會成為需要註冊 的 “投資公司”。

(v) 註冊權。除附表3.1(v)中規定的情況外,任何人均無權促使公司或任何子公司 根據《證券法》對公司或任何子公司的任何證券進行註冊。

(w) 清單和維護要求。普通股是根據《交易法》第12(b)或12(g)條註冊的, 除非附表3.1(w)另有規定,否則公司沒有采取任何旨在終止 普通股註冊 的行動,也沒有收到任何關於委員會正在考慮終止 此類註冊的通知,或者據其所知可能產生影響。除附表3.1(w)中另有規定外, 在本協議發佈之日之前的12個月內,公司沒有收到普通股上市或已經上市或 報價的任何交易市場發出的關於公司未遵守該交易市場的上市或維護要求的通知。除附表3.1 (w) 中規定的 外,公司現在和沒有理由相信在可預見的將來不會繼續 遵守所有此類上市和維護要求。普通股目前有資格通過存託信託公司或其他知名清算公司進行電子轉賬 ,並且公司目前正在向 存託信託公司(或其他已建立的清算公司)支付與此類電子轉賬相關的費用。

18

(x) 收購保護的應用。公司和董事會已採取一切必要行動(如果有),以便 使任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議進行的任何分配) 或公司註冊證書(或類似的章程文件)或其註冊州的 法律中由於購買者而適用於或可能適用於購買者的其他類似反收購條款不適用以及公司 履行其義務或行使其權利交易文件,包括但不限於 公司發行證券和買方對證券的所有權產生的交易文件。

(y) 披露。除交易文件所設想的交易的實質條款和條件外, 公司確認其或任何其他代表其行事的人均未向任何買方或其代理人或 律師提供其認為構成或可能構成重大非公開信息的任何信息。公司理解 並確認買方將依靠上述陳述進行公司證券交易。鑑於以下情況,本公司或代表公司向買方提供的關於公司及其子公司、其各自的 業務和本協議所設想的交易的所有 披露內容,包括本協議的披露附表,均屬真實和正確, 不包含任何不真實的重大事實陳述,或未提及在其中作出 陳述所必需的任何重大事實它們是製作的,不是誤導性的。公司 在本協議簽訂之日之前的十二個月內發佈的新聞稿總體上不包含對重大事實的任何不真實陳述 ,也沒有省略陳述其中必須陳述的或發表聲明所必需的重大事實,因為這些聲明是在何時發表的,不是誤導性的。本公司承認並同意,除本協議第 3.2 節中明確規定的 條款外,任何買方均未就本協議所設想的交易作出 或作出任何陳述或保證。

(z) 無集成產品。假設買方在第 3.2 節中提出的陳述和保證準確無誤, 公司及其任何關聯公司或任何代表其行事的人都沒有直接或間接提出任何要約 或出售任何證券或徵求任何證券的要約,在可能導致本次證券發行 與公司先前的發行相結合的情況下,出於任何適用的股東批准條款的目的公司的任何證券所在的任何交易市場 被列名或指定。

19

(aa) 償付能力。根據公司截至截止日的合併財務狀況,在公司收到 根據本協議出售證券的收益生效後,(i) 公司資產的公允可銷售價值超過 公司現有債務和其他負債(包括已知的 或有負債)到期時需要支付的金額,(ii) 除外如附表3.1 (aa) 所述,公司的資產不構成 不合理的小額資本目前開展和擬開展的業務,包括考慮公司開展業務的特定資本要求後的 資本需求、合併和預計的資本需求 及其可用資本,以及 (iii) 公司當前的現金流以及公司如果清算所有資產將獲得的收益, 在考慮現金的所有預期用途後,將足以支付如果是,則與其負債有關的所有金額 需要支付款項。除了其 償還此類債務的到期能力之外,公司不打算承擔債務(考慮到應為其債務支付現金的時間和金額)。 公司不知道有任何事實或情況使其相信將在截止日期後的一年內根據任何司法管轄區的破產或重組法申請重組或清算 。附表3.1(aa)列出了截至本文發佈之日的 公司或任何子公司的所有未償有擔保和無抵押債務,或者公司或 任何子公司有承諾的債務。就本協議而言,“債務” 指 (x) 借款 款項或欠款超過50,000美元的任何負債(正常業務過程中產生的應付貿易賬款除外),(y) 與他人債務有關的所有擔保、 背書和其他或有債務,無論是否相同或應反映在公司的合併資產負債表中(或附註),但以可轉讓票據 背書為存款或收款或類似交易提供的擔保除外正常經營過程;以及 (z) 任何超過50,000美元的租賃付款的現值 ,租賃要求按照公認會計原則進行資本化。公司和任何子公司均未違約 的任何債務。

(bb) 納税狀態。除了個人或總體上不會導致或合理預期不會導致 重大不利影響的事項外,公司及其子公司各自 (i) 已提交或提交了所有美國聯邦、州和地方收入 以及任何司法管轄區要求的所有外國所得税和特許經營税申報表、報告和申報,(ii) 已繳納了所有重要的税款和其他政府攤款和費用此類 申報表、報告和申報中顯示或確定到期的金額,以及 (iii)) 已在其賬面上預留了合理足以支付此類申報表、報告或申報適用期之後的時期內的所有重要的 税的條款。任何司法管轄區的税務機關聲稱應繳的任何重要的 金額均不存在未繳税款,公司或任何子公司的官員都不知道任何此類索賠都沒有 的依據。

(cc) 反海外腐敗行為。無論是公司還是任何子公司,據公司或任何子公司所知,任何 代理人或代表公司或任何子公司行事的其他人,都沒有 (i) 直接或間接將任何資金用於與外國或國內政治活動有關的非法 捐款、禮物、娛樂或其他非法開支,(ii) 向外國或國內政府官員或僱員或任何外國或國內政黨支付了任何非法 款項或者來自公司 基金的活動,(iii) 未能完全披露任何信息公司或任何子公司(或由公司知道的 代表公司行事的任何人所作的)違反法律或(iv)在任何重大方面違反了 FCPA 的任何條款的貢獻。

20

(dd) 會計師。該公司的獨立註冊會計師事務所是賓夕法尼亞州温伯格公司。據公司所知 並認為,該會計師事務所 (i) 是《交易法》要求的註冊公共會計師事務所,(ii) 應 就公司截至2024年12月31日的財年 年度報告中包含的財務報表發表意見。

(ee) 與會計師和律師沒有分歧。公司與公司以前或現在僱用的會計師和律師之間目前不存在任何形式的分歧,也沒有合理預期的 會出現任何分歧,公司 在拖欠會計師和律師的任何費用方面存在任何分歧,這些費用可能會影響公司履行任何交易文件規定的任何 義務的能力。

(ff) 關於買方購買證券的確認。公司承認並同意,每位購買者 在交易文件及其所設想的交易中僅以正常交易者的身份行事。公司進一步承認,買方在交易文件及其所設想的交易中充當公司的財務顧問或信託人(或以任何類似的 身份),任何買方或 他們各自的代表或代理人就交易文件及其所設想的交易 提供的任何建議僅僅是買方購買證券的附帶行為。公司進一步向每位買方表示,公司 簽訂本協議和其他交易文件的決定完全基於公司及其代表對本協議所考慮的 交易的獨立評估。

(gg) 關於買方交易活動的致謝。儘管有 (本協議第3.2 (f) 和4.14節除外),但本協議或本協議其他地方有任何相反的規定,但本公司的理解和承認:(i) 公司 並未要求任何買方同意停止購買或出售 公司的多頭和/或空頭證券或基於證券的 “衍生” 證券由公司發行或在任何指定的 期限內持有證券;(ii) 任何買方過去或未來的公開市場或其他交易,具體而言,包括但不限於在本次或未來私募交易結束之前或之後的賣空 或 “衍生品” 交易,可能會對公司公開交易證券的市場價格產生負面影響;(iii) 任何買方以及任何此類買方參與的 “衍生品” 交易的交易對手目前都可能持有 普通股的 “空頭” 頭寸,以及 (iv) 不得將每位買方視為與任何正常交易者有任何關聯或控制權-任何 “衍生” 交易中的 方。公司進一步瞭解並承認,(y) 一個或多個買方可以在證券發行期間的不同時間從事 對衝活動,包括但不限於在證券可交割的認股權證價值確定期間,(z) 此類套期保值活動 (如果有)可能會降低公司現有股東權益的價值在進行套期保值 活動之後。公司承認,上述此類對衝活動不構成對交易文件任何 的違反。

21

(hh) 法規 M 合規性。據其所知,公司沒有(i)直接或間接採取任何旨在穩定或操縱公司任何證券價格的行動,以促進 任何證券的出售或轉售,(ii)出售、競標、購買或為拉客購買任何 證券支付任何補償,或 (iii) 向任何人支付或同意向任何人支付任何補償,以邀請他人購買公司的任何其他證券 ,但本案除外在第 (ii) 和 (iii) 條中,向配售代理人支付的與證券配售 有關的補償。

(ii) 食品和藥物管理局。對於根據經修訂的 《聯邦食品、藥品和化粧品法》及其相關法規(“FDCA”)受美國食品藥品監督管理局(“FDA”)管轄的每種產品,由公司或其任何子公司製造、包裝、貼標、測試、分銷、銷售和/或銷售(每種此類產品均為 “藥品 產品”),此類藥品是由公司製造、包裝、貼標籤、測試、分銷、銷售和/或銷售 ,符合 FDCA 的所有適用要求,以及與註冊、 研究用途、上市前許可、許可或申請批准、良好生產規範、良好實驗室規範、 良好臨牀規範、產品清單、配額、標籤、廣告、記錄保存和報告提交相關的類似法律、法規和法規,除非不遵守規定不會產生重大不利影響。沒有針對公司或其任何子公司的待決、已完成或據公司所知有可能提起的 行動(包括任何訴訟、仲裁或法律或行政或監管程序、指控、投訴或調查) ,公司或其任何子公司均未收到美國食品和藥物管理局或任何其他質疑上市前許可的政府實體的任何通知、警告信 或其他信函、許可、註冊、 或批准、使用、分銷、製造或任何藥品的包裝、測試、銷售或貼標籤和 促銷,(ii) 撤回對任何藥品的批准,要求召回、暫停或扣押,或撤回 或命令撤回與任何藥品相關的廣告或銷售宣傳材料,(iii) 對公司或其任何子公司的臨牀調查實施臨牀 暫停,(iv) 禁止在公司 或其任何子公司的任何設施生產,(v) 簽訂或提議簽訂一項同意令對公司或其任何 子公司的永久禁令,或 (vi) 以其他方式指控公司或其任何子公司 違反任何法律、規章或法規,無論是單獨還是總體而言,都會產生重大不利影響。 公司的財產、業務和運營在所有重大方面過去和現在都符合美國食品和藥物管理局所有適用的法律、規章和條例 。美國食品和藥物管理局尚未告知公司,美國食品和藥物管理局將禁止在美國 州銷售、許可或使用公司擬開發、生產或銷售的任何產品,美國食品和藥物管理局也沒有對批准 或批准銷售該公司正在開發或擬議開發的任何產品表示任何擔憂。

22

(jj) 股票期權計劃。公司根據公司股票期權計劃授予的每份股票期權都是(i)根據公司股票期權計劃的條款授予的 ,以及(ii)在根據公認會計原則和適用法律將該股票期權視為授予之日該股票期權的行使價至少等於 普通股的公允市場價值。 公司股票期權計劃下授予的任何股票期權都沒有追溯日期。在 發佈或公開發布有關公司或其子公司或其財務業績或 前景的重大信息之前,公司沒有故意授予股票期權,也沒有 有意授予股票期權的政策或做法,也沒有這樣的政策或慣例。

(kk) 網絡安全。(i) (x) 公司或任何 子公司的信息技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其相應 客户、員工、供應商、供應商的數據以及由其或代表其維護的任何第三方數據)、設備或技術(統稱為 “IT 系統和數據”)和 (y) 不存在任何安全漏洞或其他損害公司和子公司尚未收到通知,也不知道 任何合理預期的事件或情況導致其 IT 系統和 數據出現任何安全漏洞或其他損害;(ii) 公司及其子公司目前遵守所有適用的法律或法規以及所有判決、命令、任何法院、仲裁員或政府或監管機構的 規章制度、與 IT 系統和數據的隱私和安全以及保護這些 IT 系統和數據免遭未經授權使用的內部政策和合同義務 , 訪問、盜用或修改,除非不是,單獨或總體而言,會產生重大不利影響;(iii) 公司及其子公司已實施並維持了商業上合理的保障措施,以維護和保護其材料 機密信息以及所有 IT 系統和數據的完整性、持續運行、宂餘和安全;(iv) 公司 及其子公司實施了符合行業標準和慣例的備份和災難恢復技術。

(ll) 外國資產控制辦公室。目前,公司或任何子公司,以及據公司所知,公司或任何子公司的任何董事、 高級職員、代理人、僱員或關聯公司均未受到美國財政部 外國資產控制辦公室(“OFAC”)實施的任何美國製裁。

(mm) 美國不動產控股公司。根據經修訂的1986年《美國國税法》第897條的定義,公司現在和從來都不是美國不動產控股公司,公司應根據買方 的要求進行認證。

(nn) 《銀行控股公司法》。公司及其任何子公司或關聯公司均不受經修訂的1956年《銀行控股公司法》(“BHCA”)和聯邦儲備系統理事會( “美聯儲”)的監管。公司及其任何子公司或關聯公司均不直接或間接擁有或控制任何類別有表決權證券的百分之五(5%)或以上的已發行股份,或銀行或任何受BHCA和美聯儲監管的實體總股權的百分之二十五(25%)或以上。公司及其任何 子公司或關聯公司均不對銀行或任何受BHCA和美聯儲監管的 實體的管理或政策行使控制性影響。

23

(oo) 洗錢。公司及其子公司的運營始終遵循經修訂的1970年《貨幣和外國交易報告法》、 適用的洗錢法規及其下的適用規則和條例(統稱為 “洗錢法”)、 中適用的財務記錄保存和報告要求, ,並且任何法院或政府機構、當局或機構或任何仲裁員均未提起或向其提起任何訴訟或訴訟與資金有關的公司 或任何子公司據公司或任何子公司所知,《反洗錢法》尚待通過,或受到威脅。

3.2 買方的陳述和保證。每位買方,無論是為了自己,也不代表其他買方,特此向公司陳述和 的認股權證截至本協議發佈之日及截止日期如下(除非截至其中的具體日期,在這種情況下, 自該日期起它們應準確無誤):

(a) 組織;權威。此類買方要麼是正式註冊或成立、有效存在且信譽良好的個人或實體, 在其註冊或組建的司法管轄區法律下信譽良好,擁有完全權利、公司、合夥企業、有限 責任公司或類似的權力和權限,可以簽訂和完成交易文件 所設想的交易以及以其他方式履行其在本協議和下承擔的義務。交易文件的執行和交付以及該買方對 交易文件所設想的交易的履行 已獲得該買方所有必要的公司、 合夥企業、有限責任公司或類似行動(如適用)的正式授權。 向其作為一方的 提交的每份交易文件均已由該買方正式執行,當該買方根據本協議條款交付時, 將構成該買方的有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但以下情況除外: (i) 受一般公平原則和適用的破產、破產、重組、暫停法和其他影響 申請的通用法律的限制一般而言,債權人的權利的強制執行,(ii) 受與債權人有關的法律的限制 具體履約、禁令救濟或其他公平補救措施的可用性,以及 (iii) 在賠償和繳款條款可能受適用法律的限制 的前提下。

(b) 諒解或安排。此類買方以主體身份收購證券,與任何其他人沒有直接的 或間接安排或諒解以分發此類證券(此 陳述和保證不限制該買方根據註冊聲明或 以其他方式根據適用的聯邦和州證券法出售證券的權利)。該買方正在 的正常業務過程中收購本協議項下的證券。

24

(c) 買家身份。該買方在獲得證券時,曾經是證券,截至本文發佈之日,並且在每個 天行使任何認股權證,它將是:(i) 規則501 (a) (1)、(a) (2)、 (a) (3)、(a) (7)、(a) (8)、 (a) (8) 中定義的 “合格投資者”,(a) (9)、(a) (12) 或 (a) (13),或者 (ii)《證券法》第144A (a) 條所定義的 “合格機構買家”,即 。

(d) 此類購買者的經驗。該買方單獨或與其代表一起在商業和財務事務方面具有豐富的知識、複雜性 和經驗,因此能夠評估證券潛在投資 的優點和風險,並因此評估了此類投資的優點和風險。此類買方能夠承擔 投資證券的經濟風險,並且目前能夠承受此類投資的全部損失。

(e) 獲取信息。此類買方承認有機會審查交易文件(包括 其所有證物和附表)和美國證券交易委員會報告,並且(i)有機會就 證券的發行條款和條件以及投資證券的好處和風險向公司代表提出其認為 必要的問題,並從公司代表那裏獲得答覆;(ii) 獲取信息關於公司及其財務狀況, 經營業績,業務,房產、管理層和前景足以使其能夠評估其投資;以及 (iii) 有機會獲得公司擁有或無需不合理努力或費用即可獲得的額外信息,以及 對投資做出明智的投資決策是必要的。該買方承認並同意, 配售代理人和配售代理人的任何關聯公司均未向該買方提供有關證券的 的任何信息或建議,此類信息或建議也不是必要或可取的。配售代理人和任何關聯公司均未就公司或證券質量作出或作出 任何陳述,配售代理人也可能獲得了與公司有關的非公開 信息,該買方同意無需向其提供這些信息。在向該買方發行 證券時,配售代理人及其任何關聯公司均未充當 此類買方的財務顧問或信託人。

(f) 某些交易和保密。除完成本協議所設想的交易外,自該買方 首次收到公司或任何其他代表的人的條款表(書面或口頭)之時起, 沒有直接或間接執行對公司證券的任何 購買或出售,包括賣空公司規定了本協議所考慮的交易的重要 條款,並以此結束就在執行本協議之前。儘管有上述規定, 對於買方是一種多管投資工具,其中獨立的投資組合經理管理 此類買方資產的單獨部分,而投資組合經理不直接瞭解投資組合經理 管理該買方資產其他部分所做的投資決策,則上述陳述僅適用於做出投資決策的投資組合經理管理的 部分資產購買本協議所涵蓋的證券協議。除本協議其他當事方或此類買方代表(包括但不限於其高管、 董事、合夥人、法律和其他顧問、員工、代理人和關聯公司)以外,該買方對向其披露的與本次交易有關的所有披露(包括本次交易的存在和條款)保密。儘管有 有上述規定,但為避免疑問,此處包含的任何內容均不構成陳述或擔保,也不排除 與尋找或借入股票以在未來進行賣空或類似交易有關的任何行動。

25

公司承認並同意,本第 3.2 節中包含的陳述不得修改、修改或影響買方依賴本協議中包含的公司陳述和保證,或任何其他交易文件或與本協議 相關的任何其他交易文件或文件中包含的任何陳述和保證 或與本協議 相關的任何其他文件或文書或完成本協議 或完成本協議所設想的交易。儘管有上述規定,但為避免疑問,此處 的任何內容均不構成陳述或擔保,也不排除任何與尋找或借入股票以便 將來進行賣空或類似交易有關的任何行動。

第 四條。 雙方的其他協議

4.1 認股權證。如果認股權證的全部或任何部分是在有有效註冊聲明以涵蓋認股權證股份的發行或轉售時行使的,或者如果認股權證是通過無現金行使的,則根據 為任何此類行使發行的認股權證股份的發行不帶任何圖例。如果在本協議發佈之日之後的任何時候,註冊聲明(或任何登記出售或轉售認股權證股份的 後續註冊聲明)無效或無法以其他方式出售 認股權證股份,則公司應立即以書面形式通知認股權證持有人該註冊 聲明屆時未生效,隨後應在註冊聲明再次生效時立即通知此類持有人 並可供出售或轉售認股權證(即理解並同意,上述規定不限制公司 根據適用的聯邦和州證券法( )發行或任何買方出售任何認股權證股票的能力。公司應盡最大努力保留一份登記認股權證的發行 或轉售的註冊聲明(包括註冊聲明),該聲明在認股權證有效期內有效。

4.2 提供信息。在 (i) 沒有買方擁有證券或 (ii) 認股權證到期之前, 公司承諾根據《交易法》第 12 (b) 或 12 (g) 條維持普通股的註冊,並及時 提交(或獲得延期並在適用的寬限期內提交)公司 在本協議發佈之日之後提交的所有報告(或獲得相關延期並在適用的寬限期內提交)即使公司不受《交易所法》的報告要求的約束,也受到《交易法》的約束。

4.3 集成。就任何交易市場的 規章制度而言,除非在後續交易結束之前獲得股東批准,否則公司不得出售、要約出售或徵求買入要約 (定義見《證券法》第 2 條)的任何證券(定義見《證券法》第 2 條),除非在後續交易結束之前獲得股東的批准。

26

4.4 證券法披露;宣傳。公司應(a)在披露時間之前發佈新聞稿,披露本文設想的交易的重要 條款,並且(b)在《交易法》規定的時間內向委員會提交一份關於8-K表的最新報告,包括作為其附錄 的交易文件,前提是如果交易文件先前已提交,則公司無需在8-K表格上提交此類 當前報告由委員會作為生效前 或生效後的登記修正案的證據聲明。自此類新聞稿發佈之日起,公司向買方表示 ,公司應公開披露由 公司或其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事、僱員或代理人向任何買方提供的與交易文件所設想的交易 有關的所有重要非公開信息。此外,自發布此類新聞稿之日起,公司承認並且 同意,公司、其任何 子公司或其任何高級職員、董事、代理人、員工或關聯公司與任何購買者 或其任何關聯公司之間的任何書面或口頭協議下的任何及所有保密義務或類似義務均應終止且不再具有任何效力或效果。公司瞭解並確認 ,每位買方在進行公司證券交易時均應依據上述契約。公司和 每位買方在發佈與本文所設想的交易有關的任何其他新聞稿時應相互協商, ,未經 事先同意,就任何買方的任何新聞稿,或未經每位購買者事先同意, 就任何新聞稿發佈任何此類新聞稿,也不得以其他方式發表任何此類公開聲明公司,除非此類披露是 ,否則不得無理地拒絕或延遲其同意法律要求,在這種情況下,披露方應立即將此類公開聲明 或通信事先通知另一方。儘管如此,未經任何買方事先書面同意,公司不得公開披露任何買方的姓名,也不得在向委員會或任何監管機構或交易市場提交的任何文件中包括任何買方的姓名 ,除非 (a) 聯邦證券法在向委員會提交最終交易文件時所要求的 以及 (b) 在法律要求的範圍內進行披露交易市場法規,在這種情況下,公司應事先通知買方 本條款 (b) 允許的此類披露,並就此類披露與該買方進行合理合作。

4.5 股東權利計劃。公司或經公司同意、任何其他人士, 不得提出或強制執行任何索賠,即 任何買方是任何控制權、股份收購、業務合併、毒丸(包括 根據權利協議進行的任何分配)或公司已生效或以後通過的類似反收購計劃或安排 下的 “收購人”,或者任何買方都可能被視為觸發了任何此類計劃的條款或安排,通過根據 交易文件或任何其他協議接收證券在公司和買方之間。

27

4.6 非公開信息。除交易 文件所考慮的交易的實質條款和條件(應根據第 4.4 節予以披露)外,公司承諾並同意,公司或任何其他代表其行事的人都不會向任何買方或其代理人或法律顧問提供任何構成實質性非公開信息,或者公司有理由認為 構成重大非公開信息的任何信息,除非買方事先書面同意直至收到這些 信息並以書面形式同意要求本公司對此類信息保密。公司瞭解並確認,每位 買方在進行公司證券交易時均應依據上述契約。如果公司、 其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事、代理人、員工或關聯公司未經買方同意向買方提供任何重要的非公開 信息,則公司特此承諾並同意,該買方 對公司、其任何子公司或其各自的任何高管、董事、代理人、 員工不承擔任何保密責任或關聯公司,或對公司、其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事的責任,代理人、員工 或關聯公司不得根據此類材料的非公開信息進行交易,前提是買方應遵守 適用法律。如果根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關公司或任何子公司的重大非公開 信息,則公司應在交付此類通知的同時根據表格8-K的最新報告向委員會提交此類通知 。公司理解並確認,每位買方在進行公司證券交易時應依據上述契約。

4.7 所得款項的用途。公司應將出售本協議下證券的淨收益用於資助臨牀試驗、維護 和擴大其專利組合以及營運資金和其他一般公司用途,不得將此類收益用於:(a) 用於 清償公司債務的任何部分(支付公司 正常業務過程中的應付貿易應付賬款和先前慣例除外),(b) 用於贖回任何普通股或普通股等價物,(c) 用於和解任何 未決訴訟或 (d) 違規行為FCPA 或 OFAC 法規。

28

4.8 對購買者的賠償。在遵守本第4.8節規定的前提下,公司將賠償和扣押每位買方 及其董事、高級職員、股東、成員、合夥人、員工和代理人(以及儘管缺乏此類所有權或任何其他頭銜但仍具有與持有此類頭銜的人在功能上等同的 角色的任何其他人員)、控制該購買者 的每一個人(根據《證券法》第15條和第20條的定義)《交易法》)以及董事、高級職員、股東、 代理人、成員、合夥人或員工(以及任何儘管此類控制人(均為 “買方”)缺乏此類所有權或任何其他所有權,但其職能與持有此類所有權的人具有同等職能的其他人不受任何 和所有損失、負債、義務、索賠、意外開支、損害賠償、成本和支出,包括所有判決、在 和解中支付的金額、法庭費用以及合理的律師費和調查費用 Aser Party 可能因 (a) 任何違反任何陳述而遭受損失或 蒙受損失,或 蒙受損失,公司 在本協議或其他交易文件中做出的保證、承諾或協議,或 (b) 任何非買方關聯公司的公司股東就交易文件所設想的任何交易 以任何身份對買方或 其中任何一方或其各自關聯公司提起的任何訴訟(除非此類行動完全基於材料)違反這些 買方在交易文件下的陳述、擔保或承諾或此類買方可能與任何此類股東達成的任何協議或諒解( ),或該買方違反州或聯邦證券法的任何行為(或該買方最終經司法判定為構成欺詐、重大過失或故意不當行為的行為)。 如果對任何買方提起任何訴訟,根據本協議可以要求賠償,則該 買方應立即以書面形式通知公司,公司有權向自己選擇的 律師進行辯護,買方可以合理接受。任何買方均有權在任何此類訴訟中聘請單獨的 律師並參與辯護,但此類律師的費用和開支應由該買方承擔 的費用,除非 (x) 僱用該律師已獲得公司書面特別授權, (y) 公司在合理的時間內未能承擔此類辯護和聘請律師或 (z)) 律師合理地認為,在這種行動中, 在兩者之間的任何重大問題上都存在實質性衝突公司的立場和該買方的地位 ,在這種情況下,公司應為不超過一名這樣的 獨立律師承擔合理的費用和開支。對於買方未經公司事先書面同意 達成的任何和解,本公司不對本協議下的任何買方承擔任何責任,不得無理地拒絕或延遲;或 (2) 在 的範圍內,但僅限於損失、索賠、損害或責任歸因於任何買方違反任何陳述、 保證,此類買方在本協議或其他交易文件中訂立的契約或協議。本第 4.8 節所要求的賠償 應在調查或辯護過程中通過定期支付賠償金額來支付, 在收到或發生賬單時支付;前提是,如果最終司法確定任何買方無權 根據本第 4.8 節獲得賠償或付款,則該買方應立即向公司償還所有 的款項在本節中處於高級狀態。此處包含的賠償協議是對任何買方針對公司或其他人的任何訴訟理由或類似權利 以及公司依法可能承擔的任何責任的補充。

4.9 普通股的保留。截至本文發佈之日,公司已保留足夠數量的普通股,公司將繼續隨時保留和保持 足夠數量的普通股,不附帶優先權,以使公司 能夠根據本協議發行股份,並根據認股權證的任何行使發行認股權證。

29

4.10 普通股上市。公司特此同意盡最大努力維持普通股 在其當前上市的交易市場的上市或報價,在收盤的同時,公司應申請在該交易市場上市或報價所有 股和權證股票,並立即確保所有股票和認股權證在該交易市場上市。公司進一步同意,如果公司申請在任何其他交易市場上交易普通股,則將 在該申請中包括所有股票和認股權證,並將採取必要的其他行動,促使所有 股票和認股權證儘快在該其他交易市場上市或報價。然後,公司將採取 所有合理必要的行動,繼續在交易市場上上市和交易其普通股,並將在所有方面 遵守公司在交易市場章程或規則下的報告、申報和其他義務。公司同意 保持普通股通過存託信託公司或其他知名清算 公司進行電子轉賬的資格,包括但不限於及時向存託信託公司或其他已建立的清算 公司支付與此類電子轉賬相關的費用。

4.11 [保留的]

4.12 隨後的股票出售。

(a) 從本文發佈之日起至截止日期後的六十 (60) 天,公司和任何子公司均不得 (i) 發行、簽訂 任何協議以發行或宣佈任何普通股或普通股等價物的發行或擬議發行,或 (ii) 提交任何註冊聲明或其任何修正或補充,在每種情況下都不得 上提交註冊聲明與任何員工薪酬計劃相關的S-8表格。

(b) 從本協議發佈之日起至截止日一 (1) 週年之內,禁止公司簽訂或簽訂協議,使公司或其任何子公司發行任何涉及浮動利率交易的普通股或普通股等價物(或 單位組合)。“浮動利率交易” 是指公司 (i) 發行或出售任何可轉換為、可交換或行使的債務或股權證券的交易 ,或者 包括以轉換價格、行使價或匯率或其他基於和/或隨普通股交易價格或報價隨時變化的其他 價格獲得額外普通股的權利 首次發行此類債務或股權證券,或(B)以轉換、行使或交換價格之後在首次發行此類債務或股權證券之後的某個未來某個日期,或者發生與公司業務或普通股市場直接或間接相關的特定或或有事件時 ,或 (ii) 根據任何協議(包括但不限於股票信貸額度或 “市場” 貸款)簽訂或實施交易 ,其中 公司可以按未來確定的價格發行證券,無論該協議規定的股票是否有實際上是 發行的,無論此類協議隨後是否被取消;但是,前提是,在上文第4.12(a)節規定的限制性的 期限之後,以配售代理為銷售代理的 “在場” 融資機制中進入和/或發行普通股不應被視為浮動利率交易。任何買方都有權 獲得針對公司的禁令救濟以排除任何此類發行,這種補救措施應是收取 損害賠償金的任何權利之外的補救措施。

(c) 儘管有上述規定,但本第 4.12 節不適用於豁免發行,除非任何浮動利率交易 均不屬於豁免發行。

4.13 購買者的平等待遇。除非也向本協議的所有當事方提供相同的對價 ,否則不得向任何 個人提供或支付任何對價(包括對本協議的任何修改)以修改或同意對本協議任何條款的豁免或修改。為了澄清起見,本條款構成公司授予每位買方 的單獨權利,由每位買方單獨協商,旨在使公司將買方視為一個類別, 不得以任何方式被解釋為買方在 證券的購買、處置或投票或其他方面採取一致行動或作為一個整體行事的買方。

30

4.14 某些交易和機密性。每位買方單獨承諾,而不是與其他買方共同承諾, 無論是其還是代表其行事或根據與其達成的任何諒解的關聯公司都不會在自執行本協議起至止於 的期限內,在本協議所設想的交易首次根據最初的媒體公開宣佈的期限內,對公司的任何證券進行任何購買或出售,包括 賣空按第 4.4 節中所述的 發佈。每位買方單獨保證,而不是與其他買方共同承諾,在公司根據第4.4節 所述的初始新聞稿公開披露本協議所考慮的 交易之前,該買方將對本交易的存在和條款以及披露附表中包含的信息(向其法人和其他代表披露的信息除外)保密。儘管有前述規定,儘管 本協議中包含任何相反的規定,但公司明確承認並同意 (i) 買方在此不作任何陳述、 擔保或承諾,在本協議所考慮的 交易根據第 4.4 節所述的首次新聞稿首次公開宣佈之後,它不會參與公司任何證券的交易,(ii) 不購買應限制或禁止Aser進行任何交易自根據第 4.4 和 (iii) 節所述的初始新聞稿首次公開宣佈本協議所考慮的交易之日起 根據適用的證券法 購買公司的任何證券,任何買方均不負有任何保密義務或義務 不得向公司、其任何子公司或其各自的高級管理人員、董事、 員工交易公司證券,關聯公司或代理人,包括但不限於發行後的配售代理人最初的新聞稿如第 4.4 節所述 。儘管如此,對於買方是多管理的投資工具,其中 個別的投資組合經理管理該買方資產的單獨部分,而投資組合經理對管理該買方資產其他部分的投資組合經理所做的投資決策並不直接瞭解 ,上述 規定的契約僅適用於做出投資決策的投資組合經理管理的資產部分 購買本協議所涵蓋的證券。

4.15 運動程序。認股權證中包含的行使通知形式規定了買方 行使認股權證所需的全部程序。購買者無需提供額外的法律意見、其他信息或指示即可行使認股權證。在不限制前面幾句的前提下, 也不需要任何行使通知書的墨水原件, 也不需要對任何行使通知表格提供任何獎章擔保(或其他類型的擔保或公證),以便 行使認股權證。公司應兑現認股權證的行使,並應根據交易文件中規定的條款、 條件和期限交付認股權證股份。

31

4.16 封鎖協議。公司不得修改、修改、放棄或終止任何封鎖協議中延長封鎖期限的任何條款, 除外,並應根據每份封鎖協議的條款執行每份封鎖協議的條款。如果 封鎖協議的任何一方違反封鎖協議的任何條款,公司應立即採取商業上合理的 努力尋求該封鎖協議條款的具體履行。

4.17 資本變動。在本協議發佈之日起一週年之前,未經持有 股票多數權益的購買者事先書面同意,公司不得對普通股進行反向或遠期分拆或重新分類,除非董事會真誠地下定決心進行反向股票拆分以維持普通股在交易市場上的 上市所必需的反向股票拆分。

文章 V.

雜項

5.1 終止。如果 收盤當天或之前尚未完成,則任何買方均可通過書面通知終止本協議,僅就該買方在本協議下的義務而且 對公司與其他買方之間的義務沒有任何影響 (5)第四) 本協議發佈之日後的交易日;但是, 此類終止不會影響任何一方就任何其他一方(或多方)的違約行為提起訴訟的權利。

5.2 費用和開支。除非交易文件中另有明確規定,否則各方應支付其顧問、法律顧問、會計師和其他專家的費用和 費用(如果有),以及該方在本協議的談判、準備、執行、交付和履行中產生的所有其他費用。公司應支付所有過户代理費用(包括但不限於當日處理公司交付的任何指示信和買方交付的任何行使通知 所需的任何費用)、印花税以及與向買方交付任何證券有關的其他税收和關税。

5.3 完整協議。交易文件及其附錄和附表、定價招股説明書和 招股説明書包含雙方對本協議標的及其全部諒解,並取代了先前就此類事項達成的口頭或書面協議和諒解,雙方承認這些協議和諒解已合併到這類 文件、證物和附表中。

5.4 通知。本協議要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付均應採用 書面形式,並應在以下時間最早視為已發出並生效:(a) 如果此類通知或通信是在交易日下午 5:30(新的 約克市時間)或之前通過電子郵件附件 發送到本協議所附簽名頁上列出的電子郵件地址,(b)) 發送後的下一個交易日,前提是此類通知或通信是通過電子郵件附件發送的 地址如本文所附簽名頁上所列的非交易日或任何交易日晚於下午 5:30(紐約時間) ,(c) 第二個交易日 (2)) 郵寄日期後的交易日,如果 由美國國家認可的隔夜快遞服務發送,或 (d) 在收到此類通知的一方實際收到此類通知時 。此類通知和通信的地址應與本協議所附簽名頁上所列的地址相同。如果 根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關 公司或任何子公司的重大非公開信息,則公司應根據表格 8-K 的最新報告同時向委員會提交此類通知。

32

5.5 修正案;豁免。本協議的任何條款均不得免除、修改、補充或修改,除非是修正案,則由公司和買方簽署的書面文書 ,根據本協議下的初始認購金額(或收盤前公司和每位買方)購買了至少 50.1% 的股份和預籌資金 認股權證的權益,或者如果是 的豁免被請求執行任何此類豁免條款的當事方,前提是如果有任何不成比例的修正、修改 或棄權,以及對買方(或購買者羣體)產生不利影響,還需要獲得受不成比例影響的買方(或購買者羣體)至少 50.1% 的利益的同意。對本 任何條款、條件或要求的任何違約的豁免均不得視為未來的持續豁免,或對任何 後續違約的豁免或對本協議任何其他條款、條件或要求的放棄,也不得將任何一方 延遲或不作為以任何方式損害任何此類權利的行使。任何擬議的修正案或豁免,如果 對任何買方與 其他購買者的類似權利和義務相關的權利和義務造成不成比例的重大不利影響,均需獲得受不利影響的買方事先書面同意。根據 本第 5.5 節生效的任何修正案對每位證券買方和持有人以及公司均具有約束力。

5.6 標題。此處的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為 限制或影響本協議的任何條款。

5.7 繼承人和受讓人。本協議對雙方及其繼任者以及 允許的受讓人具有約束力並從中受益。未經每位買方事先書面同意 (合併除外),公司不得轉讓本協議或本協議下的任何權利或義務。任何買方均可將其在本協議下的任何或全部權利轉讓給 該買方向其轉讓或轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意受適用於 “買方” 的交易文件條款的約束。

5.8 沒有第三方受益人。配售代理人應是第 3.1 節中 公司、第 4 條中公司契約以及第 3.2 節中買方陳述和保證的第三方受益人。本協議旨在使本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益, 不是為了任何其他人的利益,也不得由任何其他人執行,除非第 4.8 節和本 第 5.8 節中另有規定。

5.9 適用法律。與交易文件 的解釋、有效性、執行和解釋有關的所有問題均應受紐約州內部法律管轄,並根據其內部法律進行解釋和執行,而不考慮其法律衝突的 原則。各方同意,與本協議和任何其他交易文件所設想的交易的解釋、執行和 辯護有關的所有法律訴訟(無論是針對本協議的一方 還是針對其各自的關聯公司、董事、高級職員、股東、合夥人、成員、僱員或代理人提起)均應完全在紐約市的州和聯邦法院提起 。各方特此不可撤銷地接受設在紐約市、曼哈頓自治市的州和聯邦法院 的專屬管轄權,以裁定本協議項下或 與本協議所考慮或討論的任何交易(包括與執行 任何交易文件有關的任何爭議),特此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟或訴訟中主張,任何聲稱 本人不受任何此類法院管轄、此類訴訟或訴訟程序不當或是不方便的 進行此類訴訟的場所。各方特此不可撤銷地放棄親自送達訴訟程序,並同意在任何 此類訴訟或訴訟中通過掛號信或掛號信或隔夜送達(附送達證據) 將副本郵寄給該方(附送達本協議規定的有效通知地址) ,並同意此類服務應構成良好且 充分的訴訟程序和通知送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式提供進程 的權利。如果任何一方應提起訴訟或程序以執行交易 文件的任何條款,則除了公司根據第 4.8 節承擔的義務外,非勝訴方還應 向該訴訟或程序的勝訴方償還其合理的律師費以及調查、 準備和起訴此類訴訟或訴訟所產生的其他費用和開支。

33

5.10 生存。此處包含的陳述和保證應在證券收盤和交割後繼續有效。

5.11 執行。本協議可以在兩個或兩個以上的對應方中執行,所有這些協議合在一起時應被視為一個 和同一個協議,並將在各方簽署對應方並交付給另一方後生效, 據瞭解,雙方無需簽署相同的對應協議。如果任何簽名是通過電子郵件傳送 (包括2000年《美國聯邦電子簽名法》、《統一電子交易法》、《電子 簽名和記錄法》或其他適用法律,例如www.docusign.com所涵蓋的任何電子簽名)或其他傳輸方式,則此類簽名應被視為 已按時有效送達,並應使簽名方(或其代表)承擔有效和具有約束力的義務 簽名(執行)的效力和效果與這樣的 “.pdf” 簽名頁相同是其中的原件。

5.12 可分割性。如果對於 具有管轄權的法院認定本協議的任何條款、條款、契約或限制無效、非法、無效或不可執行,則此處規定的其餘條款、條款、契約和限制應保持完全效力,不得以任何方式受到影響、損害或失效,協議各方應盡其商業 合理努力尋找和使用替代手段來實現與 等術語、條款、契約所設想的結果相同或基本相同或限制。特此規定並宣佈,雙方的意圖是 執行剩餘的條款、條款、契約和限制,但不包括任何可能在下文宣佈 無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契約和限制。

5.13 撤銷權和撤回權。儘管任何其他交易文件中包含任何相反的規定(且不限制任何類似條款 ),但每當任何買方行使交易 文件下的權利、選擇、要求或期權,而公司沒有在其中規定的期限內及時履行其相關義務時, 可以在向公司發出書面通知後自行決定不時撤銷或撤回任何相關通知,全部或部分要求或選舉 ,但不影響其未來訴訟和權利;但是,如果撤銷 認股權證的行使,則應要求適用的買方退還受任何此類撤銷的 行使通知約束的任何普通股,同時向該買方退還向公司支付的此類股票的總行使價, 恢復該買方根據該買方收購此類股票的權利 Aser的認股權證(包括簽發 替代認股權證證明已恢復的權利)。

5.14 替換證券。如果任何證明任何證券的證書或文書被毀損、丟失、被盜或銷燬, 公司應簽發或安排簽發新的證書或文書,以換取和取而代之(如果是損失), 或取而代之的是新的證書或文書,但前提是收到 公司對此類損失、盜竊或破壞感到合理滿意的證據。在這種情況下,新證書或文書的申請人還應支付 與發行此類替代證券相關的任何合理的第三方費用(包括慣例賠償)。

5.15 補救措施。 除了有權行使本協議規定的或法律授予的所有權利,包括追回損害賠償外, 每位買方和公司還有權根據交易文件獲得具體履約。雙方同意, 金錢損害賠償可能不足以補償因違反交易 文件中包含的任何義務而造成的任何損失,並特此同意放棄且不在任何具體履行任何此類義務的訴訟中以 法律補救措施是充分的辯護。

34

5.16 預留款項。前提是公司根據任何交易文件 向任何買方支付一筆或多筆款項,或者買方執行或行使交易文件下的權利,並且此類款項或付款或此類執法或行使 或其任何部分的收益隨後失效、被宣佈為欺詐性或優惠行為、撤銷、從 收回或被要求退款、償還或以其他方式歸還給交易文件公司、受託人、收款人或任何法律規定的任何其他人(包括但不限於 ,任何破產法、州或聯邦法、普通法或公平訴訟理由),則在任何此類 恢復的範圍內,應恢復原本打算履行的義務或部分債務,並繼續保持完全的效力和效力 ,就好像尚未支付此類款項或未發生此類強制執行或抵消一樣。

5.17 購買者義務和權利的獨立性。每位買方在任何交易文件 下的義務是多項的,不與任何其他買方的義務共同承擔責任,任何買方均不對任何其他買方在任何交易文件下的義務的履行 或不履行承擔任何責任。此處或任何其他 交易文件中包含的任何內容,以及任何買方根據該文件或該文件採取的任何行動,均不應被視為將買方構成 合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,也不得推定買方以任何方式 就此類義務或交易採取一致或集體行動。每個 買方均有權獨立保護和執行其權利,包括但不限於 本協議或其他交易文件所產生的權利,並且任何其他買方均無須為此目的作為其他 方加入任何訴訟。每位買方在審查和談判 交易文件時均由自己的獨立法律顧問代理。僅出於管理便利的考慮,每位買方及其各自的律師都選擇 通過配售代理人的法律顧問與公司溝通。配售代理人的法律顧問不代表 任何買方,只代表配售代理人。為了方便公司,公司選擇向所有買方提供相同的條款 和交易文件,而不是因為任何買方都要求或要求這樣做。 明確理解並同意,本協議和每份其他交易文件中包含的每項條款僅限於 公司與買方之間,而不是公司與買方集體之間,也不是買方之間和買方之間。

5.18 違約賠償金。公司根據交易 文件支付任何部分違約賠償金或其他欠款的義務是公司的持續義務,在支付所有未付的部分違約金和其他款項 之前,儘管應取消了應付部分違約賠償金或其他金額 所依據的工具或擔保。

5.19 星期六、星期日、節假日等。如果採取任何行動或此處要求或授予的任何權利到期的最後或指定日期不是工作日,則可以在下一個工作日採取此類行動或行使該權利。

5.20 施工。雙方同意,他們各自和/或各自的律師已經審查並有機會修改 交易文件,因此,通常的解釋規則是 的任何歧義都應得到解決,不得聘請起草方來解釋交易文件或其任何修正案。此外,任何交易文件中每個 以及所有提及普通股價格和股票的內容均應根據本協議 之日之後發生的反向 和遠期股票拆分、股票分紅、股票組合和其他類似的普通股交易進行調整。

5.21 放棄陪審團審判。在任何一方在任何司法管轄區對任何其他方提起的任何訴訟、訴訟或訴訟中, 雙方在適用法律允許的最大範圍內,在適用法律允許的最大範圍內,絕對地、無條件地、不可撤銷和明確地放棄陪審團的審判。

(簽名 頁面關注)

35

見證,本協議雙方促使各自的授權 簽署人自上文首次指明的日期起正式簽署本證券購買協議。

BONE 生物製劑公司 通知地址 :
來自:
姓名: 電子郵件:
標題:
將 的副本發送至(不構成通知):

[頁面的剩餘部分 故意留空

買家簽名 頁面如下]

36

[買方 BBLG 證券購買協議的簽名頁]

在 見證中,下列簽署人促使各自的授權簽署人 自上文首次指明的日期起正式簽署了本證券購買協議。

買方的姓名 :____________________________________________________

買方授權簽字人的簽名 : _________________________________

授權簽署人的姓名 :___________________________________________

授權簽署人的標題 :______________________________________________

電子郵件 授權簽名地址:_____________________________________

買家通知的地址 :

向買方交付認股權證的地址 (如果與通知地址不相同):

訂閲 金額:$_________________

股票: _______________

預先注資 認股權證:_______________ 受益所有權攔截器 ☐ 4.99% 或 ☐ 9.99%

常見 認股權證:_____________ 受益所有權攔截器 ☐ 4.99% 或 ☐ 9.99%

EIN 編號:_______________________

☐ 儘管本協議中有任何相反的規定,選中此複選框 (i) 上述簽署方有義務 購買本協議中規定的由上述簽署人從公司購買的證券,以及 公司向上述簽署人出售此類證券的義務是無條件的,所有收盤條件均應不予考慮,(ii) 應在第二個 (2) 本協議簽訂之日後的交易日以及 (iii) 本協議(但在未被上述 (i) 條款忽視之前)要求公司或上述簽署人 交付任何協議、文書、證書或類似物或購買價格(如適用)的任何收盤 條件不再是條件,而是 的無條件義務(如適用)) 向其他人交付此類協議、文書、證書 或類似物或購買價格(如適用)截止日期的派對.

[簽名 頁面繼續]

37

附表 I

沒有。

附表 3.1 (a)

Bone Biologics, Inc.

附表 3.1 (g)

已發行普通股的股份 :534,238
關聯公司實益持有的普通股股份 股:86,974
未發行股票 期權:74,151
未償認股權證 :197,844
根據2015年股權激勵計劃為未來補助保留的普通股數量 股:555,338
Capital 自最近提交定期報告以來發行的股票:無

附表 3.1 (h)

公司以上市空殼公司AFH Acquisition X, Inc. 的身份開始營業,受《證券法》第144 (i) 條的約束。

附表 3.1 (i)

沒有

附表 3.1 (j)

2024 年 1 月 10 日,我們與 Bessie(Chia) Soo 和 Kang(Eric)Ting 博士(“原告”)以及公司和 Stephen LaNeVe(合計 與 “被告”)簽訂了和解協議和相互全面釋放(“協議”),以解決違約和侵權索賠向美國馬薩諸塞州地方法院(“法院”)提起的對被告的合同進行干涉 。該協議 自 2024 年 1 月 9 日起生效。我們對LanEve先生負有某些賠償義務,這是由於他為公司提供服務的 所採取的行動所致。根據該協議,公司同意向原告支付75萬美元,2024年2月7日, 公司支付了414,989美元,公司的保險公司支付了335,011美元的和解總額。協議當事方 向法院提交了一項聯合規定,要求以有偏見的方式駁回該訴訟。

附表 3.1 (v)

2021年10月13日發行的未履行代表認股權證和該代表於2022年10月 7日發行的認股權證的持有人 。

附表 3.1 (w)

納斯達克股票市場有限責任公司於2023年9月27日收到有關不遵守投標價格規則的通知 。該公司於 2024 年 1 月恢復了 合規性。

納斯達克股票市場有限責任公司於2023年5月18日收到有關不遵守投標價格規則的通知 。該公司於 2023 年 7 月恢復了合規性 。

除非收到 足夠的發行淨收益,否則截至2024年3月31日, 公司預計不會遵守納斯達克對股東的股權要求。

附表 3.1 (aa)

我們的 經常性營業虧損使人們對我們繼續經營的能力產生了極大的懷疑。在截至2023年12月31日的年度中,我們淨虧損890萬美元,在經營活動中使用的淨現金為960萬美元。預計 我們的可用現金將在2024年第二季度之前為我們的運營提供資金。這些因素使人們嚴重懷疑我們在合理的時間內繼續作為持續經營的 企業的能力。此外,我們的獨立註冊會計師事務所在其對截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告中包含的 財務報表的審計報告中,對我們繼續作為持續經營企業的能力表示嚴重懷疑,該報告以引用方式納入了發行招股説明書。我們預計,如有可能, 將需要大約500萬美元來完成首次人體研究,估計還需要額外的2400萬美元科學費用才能獲得美國食品藥品管理局對脊柱體間融合適應症的批准。這些金額是根據我們目前可用的 數據估算的,受許多因素的影響,包括髮行招股説明書中討論的風險因素。為了有足夠的 現金和現金等價物為我們未來的運營提供資金,我們將需要籌集額外的股權或債務資本,並且無法為 提供任何成功的保證。

附錄 A-1

預先注資認股權證表格

附錄 A-2

認股權證表格

附錄 B

封鎖協議表格