附錄 10.1

本期票(“票據”) 未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)進行註冊。收購本票據僅用於投資 ,在未根據《證券法》對轉售進行登記,或者 律師在形式、範圍和實質上對公司沒有合理滿意的意見認為不需要進行此類註冊的情況下,不得出售、轉讓或轉讓本票據。

本票

截至 2024 年 2 月 26 日

本金:最高 1,000,000 美元

Distoken Acquisition Corporation 是一家開曼羣島豁免公司,也是一家特殊目的收購公司(“製造商”),承諾向開曼羣島有限責任公司小森贊助商有限責任公司或其註冊受讓人或利益繼承人(“收款人”)、 或訂單的訂單 支付本金不超過一百萬美元(1,000,000.00 美元)(“本金”)以美利堅合眾國的合法貨幣 表示,條款和條件如下所述。本票據的所有款項均應通過支票或電匯 轉賬立即可用的資金進行支付,或按製造商另行決定,向收款人根據本票據的規定通過書面通知不時指定 的賬户支付。

1。校長。本票據的本金餘額 應在較早的日期(該日期,“到期日”)到期並以現金支付,前提是 遵守下文第12節,(a)製造商完成初始業務合併之日以及(b)製造商清算日期 。在任何情況下,任何個人,包括但不限於製造商的任何高級職員、董事、員工或股東 ,均不對製造商在本協議下的任何義務或責任承擔個人義務。

2。利息。本票據的未付本金餘額不得累計利息 。

3.提款請求。本票據的本金 可以在到期日之前不時提取,應制造商向收款人提出書面要求(“提款 申請”),並應由收款人自行決定批准提款申請。每份提款請求 都必須説明要提取的金額,除非經制造商 和收款人同意,否則金額不得少於一萬美元(10,000 美元)。如果收款人同意為提款申請提供資金,則收款人應在 收到提款申請後的五 (5) 個工作日內為該提款申請提供資金;但是,本附註下的最大提款總額為一百萬美元(1,000,000.00)。根據本票據提取一筆款項後,即使已預付,也將無法用於未來的提款申請。 除本文另有規定外,不向收款人支付與製造商提款 請求有關或因此而產生的費用、付款或其他金額。

4。付款的應用。所有付款 應首先用於全額支付根據本票據收取任何應付款項所產生的任何費用,包括但不限於 合理的律師費,然後用於全額支付任何滯納費用,最後用於減少本票據未付的本金 餘額。

5。違約事件。以下 應構成違約事件(“違約事件”):

(a) 未按要求支付 筆款項。製造商未能在 到期日後的五(5)個工作日內支付根據本票據到期的本金。

(b) 自願破產, 等製造商根據任何適用的破產、破產、重組、重組 或其他類似法律提起自願訴訟,或同意其指定或接管人、清算人、受讓人、受託人、託管人、 扣押人(或其他類似官員)或其財產的任何實質性部分,或為債權人的利益進行任何轉讓 ,或者製造商通常未能在債務到期時償還債務,或者製造商採取了公司 行動促進上述任何內容的製造商。

(c) 非自願破產, 等根據任何適用的破產、破產或其他類似法律,在非自願的 案件中,對製造商所在地擁有管轄權的法院下達法令或救濟令,或為製造商或其財產的任何實質性部分指定接管人、清算人、受讓人、託管人、 扣押人(或類似官員),或命令清算其事務 ,以及任何此類法令或命令的有效期為連續六十 (60) 天,繼續有效。

6。補救措施。

(a) 在 發生本協議第 5 (a) 節規定的違約事件後,收款人可以通過向發行人發出書面通知,宣佈本票據立即到期並應支付,因此,本票據的未付本金以及根據本協議應支付的所有其他款項應立即到期 ,無需出示、要求、抗議或其他任何形式的通知即可支付,所有這些都特此提供明確免除此處或證明文件中包含的任何內容 ,儘管有相反的內容。

(b) 在 第 5 (b) 和5 (c) 節規定的違約事件發生後,本票據的未付本金餘額以及與 有關的本票的所有其他應付款項應自動立即到期和支付,在任何情況下,收款人均無需採取任何行動。

7。豁免。製造商和本票據的所有背書人 以及本票據的擔保人和擔保人免於出示與本票據有關的付款、索款、拒付通知、抗議和抗議通知 、收款人根據本票據條款提起的任何訴訟中的所有錯誤、缺陷和缺陷, 以及製作者因現在或將來的任何可能獲得的所有福利免除任何不動產或個人財產,或出售任何此類財產所得的任何 部分的法律,免於扣押、徵税或在執行時出售,或規定任何暫緩執行 、民事訴訟豁免或延長付款期限,並且製造商同意,根據本協議獲得的判決或本協議簽發的任何執行令狀可能徵收的任何房地產,均可根據收款人想要的任何令狀全部 或部分出售。

8。無條件責任。製造商 特此放棄與本票據的交付、接受、履行、違約或強制執行有關的所有通知, 並同意其責任是無條件的,不考慮任何其他方的責任,並且不會因收款人給予或同意的任何寬恕、延期、續約、豁免或修改以及 的同意而受到任何影響收款人可能批准的與付款或其他 相關的任何及所有期限延長、續期、豁免或修改本説明的規定,並同意其他製造商、背書人、擔保人或擔保人可以成為本協議的當事方,恕不通知製造商 或影響製造商在本協議下的責任。

9。通知。本説明要求或考慮的所有通知、聲明 或其他文件均應以書面形式提交併交付:(a) 親自或通過頭等級 類掛號信或掛號信或隔夜快遞服務發送至書面指定的地址,(b) 傳真至最近提供給該方的號碼 或該方書面指定的其他傳真號碼,或 (c) 通過電子郵件, 到最近提供給該方的電子郵件地址或可能指定的其他電子郵件地址該當事方以書面形式 。以這種方式發送的任何通知或其他通信,如果 親自送達,則在收到書面確認書面確認書後的工作日,如果通過傳真或電子傳輸發送,則在送達隔夜快遞公司後一 (1) 個工作日 天或郵寄後五 (5) 天(如果通過郵件發送),則應視為在送達當天發出。

10。施工。本説明 應根據紐約州法律進行解釋和執行,不考慮其中的法律衝突條款。

11。可分割性。本説明中包含的 任何在任何司法管轄區被禁止或不可執行的條款,在不使本説明的其餘條款失效的情況下,在該司法管轄區內均應無效或不可執行,任何司法管轄區的任何此類禁令或不可執行性 均不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或不可執行。

12。信託豁免。儘管 此處有任何相反的規定,收款人特此放棄與製造商 首次公開募股(“首次公開募股”)相關的信託賬户(“信託賬户”)中或來自信託賬户(“信託賬户”)的任何分配(“索賠”)的任何和所有權利、所有權、利息或任何形式的索賠(“索賠”) ,其中包含遞延承銷商的 折扣和佣金),出售與 完成首次公開募股同時進行的私募發行單位的收益已存入,如中所述有關首次公開募股事宜向美國證券交易委員會提交的S-1表格(編號333-248822) 的製造商註冊聲明中有更多詳情,特此同意不以任何理由就針對信託賬户的任何索賠尋求追索權、報銷、支付 或賠償。本第 12 節的規定是對收款人根據收款人和製造商之間的任何其他協議提供的任何索賠解除的補充 的補充,但不限於此。

13。修正;豁免。對本協議的任何 修改或對本協議任何條款的放棄均須經制造商和收款人的書面同意,且必須獲得製造商和收款人的書面同意。

14。任務。未經 事先書面同意,製造商不得進行本票據或本票據下的任何權利或義務的轉讓 或轉讓(通過法律或其他方式);未經必要同意的任何嘗試轉讓均無效。

[頁面的其餘部分故意留空。 簽名頁面如下。]

為此, 製造商打算在此受法律約束,促使下述簽署人自上述 之日和第一年正式執行本照會,以昭信守。

迪斯托肯收購公司
來自: /s/ 張健
姓名: 張健
標題: 首席執行官