附件 10.4

某些確定的信息已被排除在展品之外,因為它既不是重要信息,也是註冊人將 視為私人或機密的類型。已遺漏的信息已在本文檔中註明,佔位符由標記標識[ ]”.

萊德集團有限公司

Duo 弗雷澤街3號大廈,郵編:08-21

新加坡 189352

+1 (800) 564-0362

2023年7月20日

譚廷勇 廷勇

[_______]

回覆: 董事的協議

尊敬的 Mr.Tan:

萊德集團有限公司(以下簡稱“本公司”)很高興為您提供董事非執行董事的職位。 本函構成您與本公司之間的協議(“本協議”),其中包含與您將提供的服務有關的所有條款和條件,並始終受制於適用的法律,包括不時修訂的開曼羣島公司法(2023年修訂版)(“適用法律”)以及本公司當時的組織章程大綱和章程細則。不時修改或補充(《憲法》)。

1. 術語。您的任命自 公司F-1註冊聲明生效之日起生效。您作為董事的任期將繼續遵守下文第7節的規定,或直到您的繼任者被正式選舉出來並獲得資格為止。該職位須於每年的股東周年大會上重選,如獲重選,本協議的條款及規定將繼續完全有效。

2. 服務。您應作為董事會成員提供服務,包括(其中包括)在董事會討論中代表本公司股東的利益,並盡最大努力促使本公司遵守美國證券交易委員會或NYSE American LLC的上市規則和法規、章程和對本公司、其合併子公司及其合併關聯實體(“本集團”)具有約束力或適用的所有其他適用法律。閣下須出席不時召開的所有董事會會議,包括親自出席或以電話、Zoom或其他網上會議或其他虛擬會議平臺召開的會議。本節 2中描述的服務在下文中稱為您的“職責”。

3. 他人服務。在本協議期限內,您可以自由代表他人或為他人提供服務。 但您同意,在本協議期限內,您目前不會也不打算為業務以任何方式直接或間接與公司競爭的公司履行類似職責、提供諮詢或其他服務(您以前以書面形式向公司披露的公司除外)。如果您提議為任何此類公司執行類似的職責、諮詢或其他服務,您應提前書面通知公司(指定您計劃為其提供此類服務的組織名稱),並向公司提供足夠的信息,使其能夠確定此類服務的執行 是否與公司感興趣的領域衝突。

4.D&O保險單。 在本協議規定的期限內,公司應將您列為其高級管理人員和董事保險的被保險人 保險範圍由公司和董事會每年確定。本公司同意,只要您是董事的會員,本公司將一直為您投保此類保險,此後,只要您因您是本公司的董事會員而受到任何可能的索賠或訴訟的影響,本公司均同意繼續為您投保。

5. 無作業。由於您所提供服務的個人性質,未經公司事先書面同意,您不得轉讓本協議。

6. 保密信息;保密。 考慮到您對公司辦公場所的訪問權限和/或您對公司某些保密信息的訪問權限, 關於您與公司的業務關係,您特此聲明並同意如下:

6.1. 定義。就本協議 而言,術語“機密信息”指:

A. 本公司擁有的由本公司或為本公司創建、發現或開發的任何信息,並且在本集團所從事的業務中具有或 可能具有商業價值或效用的任何信息;或

B. 任何與集團業務有關且非集團人員一般不知道的信息,包括 特別是客户、集團供應商或集團所攜帶或使用的任何工藝、技術、發明或方法的運作情況 ,而集團對任何第三方負有保密義務,或與集團有關的任何財務或 交易信息或其他商業祕密,您可能收到或獲取的與集團業務有關的信息,如集團的財務、客户、客户或供應商。

僅供説明,但不限於此,機密信息包括商業祕密以及與產品、工藝、配方、設計、發明(無論是否根據版權或類似法律可申請專利或可註冊,以及是否簡化為實踐)、發現、概念、想法、改進、技術、方法、研究、開發和測試結果、規格、數據、 技術訣竅、軟件、格式、營銷計劃以及分析、業務計劃和分析、戰略、預測、客户和供應商的身份、特徵和協議有關的任何信息。

6.2. 排除。儘管有上述規定,保密信息一詞不應包括:

A. 除因違反本協議的保密部分或貴公司與您之間要求保密的任何其他協議外,公眾普遍可獲得的任何信息;

B. 從合法擁有此類信息的第三方收到的信息,該第三方不受披露此類信息的限制; 和

C. 您在從公司收到此類信息之前所知道的信息,這些信息可以記錄在案。

6.3. 個文件。您同意,未經本公司明確的事先書面同意,您不得將任何筆記、公式、程序、數據、記錄、機器或以任何方式包含或構成機密信息的任何其他文件或項目從本公司的辦公場所移走, 您也不會複製或複製。如果您從公司任何正式指定的 或授權人員處以面交方式收到任何此類文件或物品,您將被視為已收到公司的明確書面同意。如果您收到任何此類文件或物品,而不是通過前述句子中所述的面交方式,則您同意 將您所擁有的此類文件或物品及時通知公司。在本協議有效期內,您與集團的業務、財務或事務有關的所有筆記、備忘錄、記錄、通信、計算機信息(如磁盤、文件、電子表格和軟件)、計劃、圖紙和其他任何性質的文件及其所有副本,以及屬於集團的所有其他財產,包括但不限於文件和其他記錄(無論是紙面、光盤、 磁帶或任何電磁介質或任何其他形式),應保持為集團的財產。您應應公司要求,在本協議終止、 或您終止或辭職時,立即將任何此類文件或項目連同任何複製品或副本返還給公司,如本協議第7節所述。

6.4. 不得泄露。您同意 您將信任和保密所有保密信息,未經公司事先書面同意,您不會直接或間接向他人披露任何保密信息或任何與此類信息有關的信息,除非您在與公司的業務關係 過程中可能需要或適用法律要求。您還同意,在未經公司事先書面同意的情況下,您不會使用任何保密信息,但在您與公司的業務關係過程中或適用法律要求的情況下進行必要的披露除外,並且本第6.4節的規定在本協議終止後繼續有效。

7. 終止和辭職。您在公司董事會的成員資格可能被終止:

A. 未能在年度股東大會上再次當選為董事;

B. 在根據公司組織章程明確和正式組成的會議上,以任何或無任何理由終止:(I)有權親自投票或由受委代表投票的股東的簡單多數票,或(Ii)有權在一份或多份文書中投票的所有股東的書面批准,每份文書均由一名或多名股東簽署;

C. 以任何或無任何理由向本公司遞交您的辭職書面通知(“辭職”),該辭職自董事會接受之日起生效,但如果董事會在遞交之日起兩個月內未對該書面通知採取行動,則應視為董事會接受您的辭職;或

D. 出於正當理由,應指公司合理酌情確定的下列任何一項或多項:(1)您持續 違反本協議條款或重大違約,但由中立醫生確定的因身體殘疾而導致的任何此類違約或違約除外;(2)嚴重疏忽、故意不當行為或持續未能履行您的職責; 和(3)您實施與您的職責相關的欺詐、挪用公款或任何重罪或其他不誠實行為,或會對公司的商業聲譽造成重大不利影響的行為。

8. 賠償。在簽署本協議的同時,我們將簽訂作為附件A的《董事賠償協議》,並以此作為參考併入本協議。

9.依法治國。有關本協議的解釋和/或執行以及雙方在本協議項下的權利和義務的所有問題,應 根據新加坡的法律確定,而不考慮會導致 適用另一司法管轄區的法律的任何法律原則衝突。

10. 仲裁。任何因本合同引起或與本合同相關的爭議,包括關於本合同的存在、有效性或終止的任何問題,應提交 ,並由新加坡國際仲裁中心(“SIAC”)根據當時有效的新加坡國際仲裁中心仲裁規則(“SIAC規則”) 進行仲裁解決, 這些規則被視為通過引用併入本條款。

仲裁地點應為新加坡。

仲裁庭應由一名仲裁員組成。

仲裁的語言應為英語。

11. 整個協議;修訂;棄權;副本。 本協議表達了對本協議主題的完整理解,並取代和終止了之前關於本協議主題的任何口頭或書面協議。只有在雙方書面同意的情況下,方可修改本協議的任何條款,並放棄遵守本協議的任何條款。任何一方放棄本協議的任何條款或條件 不得解釋為放棄隨後違反或未能遵守相同的條款或條件,或放棄本協議的任何其他條款或條件。任何一方在任何時候未能要求任何其他方履行本協議的任何規定,不影響任何一方要求未來履行該規定或本協議的任何其他規定的權利。

本《協議》可以簽署任何數量的副本,所有副本放在一起,以“便攜文檔格式(.pdf)”形式的電子郵件或旨在保留文件原始圖形和圖片外觀的任何其他電子方式,或通過這些方式的組合,應構成同一文書。任何一方均可通過手動或電子方式(例如通過Adobe Sign和DocuSign)簽署本協議,並通過電子方式將已簽署的副本交付給另一方。接收方可以依賴於收到這樣簽署並通過電子方式交付的單據,就好像正本已經收到一樣。根據新加坡《2010年電子交易法》,此類電子簽名(如Adobe Sign和DocuSign) 應被視為安全電子簽名,並且此類簽名應被視為原創且具有約束力的簽名。雙方同意,根據第11條簽署的本文件應是有效、準確和可信的,並與雙方以硬拷貝或“墨水”簽名的書面文件和簽字文件具有同等效力。

[故意留下頁面左側空白的剩餘 ]

本協議已由以下簽字人簽署並交付,自上文首次規定的日期起生效。

真誠地
萊德集團有限公司
發信人: /S/ 鄒俊明·特倫斯
鄒俊明:特倫斯
董事

同意 並接受

發信人: /S/ 譚廷勇
譚廷勇 廷勇

(標識 編號:[])