附件 4.3
某些確定的信息已被排除在展品之外,因為它既不是重要信息,也是註冊人將 視為私人或機密的類型。本文檔中已使用標記 標識的佔位符記錄了已省略的信息。“[]”.
執行 版本
投資者權利協議
在這些人中
DLG 風險投資公司。LTD.
Garena 風投私人有限公司
譚春明
鄒俊明:特倫斯
甲柯文
和
萊德集團有限公司
日期:2023年5月5日
目錄
條款 | 頁 | |
1. | 定義 和解釋 | 2 |
2. | 各方目標 | 6 |
3. | 公司資本結構 | 6 |
4. | 生效日期、保修和契約 | 7 |
5. | 行使權利 | 7 |
6. | 董事會 | 7 |
7. | 向子公司申請 | 9 |
8. | A類股和B類股權利 | 10 |
9. | 股東大會 | 10 |
10. | 註冊 辦公室等 | 11 |
11. | 公司財務 | 11 |
12. | 分紅政策 | 11 |
13. | 行政管理 | 11 |
14. | 保留 事項/承諾 | 12 |
15. | 信息 權限 | 14 |
16. | 搶先 權利 | 14 |
17. | 轉讓股份 | 15 |
18. | 第一次報價的權利 | 16 |
19. | 股份轉讓:控制權變更 | 17 |
20. | 沿右側拖動 | 17 |
21. | 終止 | 18 |
22. | 成本 和費用 | 19 |
23. | 機密性 | 19 |
24. | 公告 | 19 |
25. | 一般信息 | 20 |
26. | 非法性 | 20 |
27. | 通信 | 20 |
28. | 進一步的 保證 | 21 |
29. | 完整的 協議 | 21 |
30. | 可分配性 | 21 |
31. | 變種 | 22 |
32. | 補救措施 和豁免 | 22 |
33. | 幾項 義務 | 22 |
34. | 無合作伙伴關係 | 22 |
35. | 協議和意圖的精神 | 22 |
36. | 精華的時間 | 22 |
37. | 不可抗力 不可抗力 | 23 |
38. | 同行 | 23 |
39. | 合同 (第三方權利)法 | 23 |
40. | 治理 法律 | 23 |
時間表 1 | 批准書和加入書 | 24 |
附表 2 | 新 RYDE TECH投資者權利協議 | 26 |
附表 3 | 契約 批准和加入現有的RYDE TECH IRA | 27 |
i |
投資者權利協議
本協議於2023年5月5日簽訂
在這些人中
(1) | DLG Ventures PTE.有限公司,(公司註冊號:201940030 G),一家註冊成立的公司 註冊辦事處地址為 [] (“DLG”); |
(2) | GARENA Ventures PRIVATE LIMITED,(公司註冊號:201504801 N),一家註冊成立的公司 註冊辦事處地址為 [] (“Garena”); |
(3) | TAN 春明,(身份證號碼: []), 他的地址是 [](“TCM”); |
(4) | 薩格勒布 JUNMING TERENCE,(NRIC編號: []), 他的地址是 [](“ZJT”); |
(5) | CHIA Ko WEN,(身份證號碼: []),具有 致辭 []及 |
(6) | RYDE 集團有限公司(公司註冊號397757),一家在 開曼羣島,其註冊辦事處位於Harneys Fiduciary(Cayman)Limited,4th 地址:103 South Church Street,P.O. Box 10240,Grand Cayman KY1-1002,Cayman 羣島(“本公司”), |
(統稱為“當事人”,每個當事人都是“當事人”)。
鑑於:
(A) | 公司於2023年2月21日在開曼羣島註冊成立,截至本文件發佈之日,法定股本為100,000,000股,每股面值或面值為0.0005美元 ,已發行股本為2,340.31美元,其中包括4,680,626股面值或面值為0.0005美元的股份,每股包括3,263,666股A類股(截至1,416,960股B類股(定義見下文),每股面值0.0005美元。 |
(B) | 根據其中一項於2023年5月_的重組協議,除其他外,於重組協議日期,各方(“重組協議”)、股東 (定義見下文)按重組協議所載比例配發及發行本公司股份。作為(I)將他們各自持有的萊德科技股份(定義見下文)轉讓給萊德集團(BVI)有限公司(“Ryde BVI”)(即本公司的代名人)的代價, 根據以下條款和條件,及(Ii)根據其條款及條件轉讓ZJT於Ryde BVI的 股份(“重組”)。 |
(C) | 規範股東關係國際SE作為本公司的股東,在處理本公司的業務和事務時,雙方已同意 按照下文所述的條款和條件簽訂本協議。 |
1 |
它 同意如下:
1. | 定義和解釋 |
1.1 | 除文意另有所指外,在本協議和附表中: |
“附屬公司”(Affiliate)就任何人而言,指:(A)直接或間接控制、被首述人士控制或受其控制的任何人;或(B)被視為首述人士的關連法團的任何人。
“適用的法律”對任何人來説,是指任何和所有適用的憲法、條約、法規、法律、附例、條例、法規、規則、裁決、判決、普通法規則、命令、法令、裁決、禁令或任何形式的決定、決定或政府、法定、監管、行政、監督或司法機關或機構(包括但不限於任何相關證券交易所或證券理事會)或具有管轄權的任何法院、仲裁員或仲裁庭作出或發佈的任何形式的決定、決定或要求,無論是在新加坡、開曼羣島或其他地方,不時修改或修改的,且該人 受其約束。
“認可會計師事務所”指德勤會計師事務所、安永會計師事務所、畢馬威會計師事務所、普華永道會計師事務所或其後繼事務所。
“萊德科技股份餘額”是指在重組協議簽訂之日,萊德科技股本中未因重組而出售或購買的普通股數量。
“董事會”指本公司當其時的董事會。
“業務” 指本公司在第2條中提出的業務。
“營業日”是指商業銀行在新加坡營業的日子(不包括星期六、星期日和刊登憲報的公眾假期)。
“主席” 指董事會在任何給定時間的主席。
“A類要約”應具有第18.1條中賦予它的含義。
“A類股東”是指A類股的任何持有人。
“A類普通股”是指公司的A類普通股,享有本章程和本章程規定的權利。
“轉讓股東類別”應具有第18.1條所賦予的含義。
“B類保留事項”應具有第14.2條中賦予它的含義。
“B類股東”是指持有B類股票的任何人。
“B類股”是指本公司的B類普通股,享有本章程和本章程規定的權利。
“B類受讓股東”應具有第18.6條所賦予的含義。
“通信” 應具有第27條賦予它的含義。
“公司法”指開曼羣島不時修訂的公司法(2023年修訂版)。
“保密信息”是指任何信息,無論是書面的、口頭的、可視的、電子的或其他形式的:(A)對個人是專有的、機密的或對貿易敏感的,或個人從中獲得與其業務有關的競爭優勢的任何信息, 包括但不限於與其組織、業務、事務、運營、資產、財務、股東、商業祕密、訣竅、技術、流程、發明、客户、供應商、商業夥伴、價目表、預算、財務信息以及銷售或提供任何產品或服務有關的信息,或潛在的交易或項目、未來計劃和目標, 個人,以及(B)標記為機密或其性質僅供收件人知道的信息。
2 |
“章程”指本公司當其時經不時修訂、修改或補充的組織章程大綱及章程細則。
“控制” 是指控制某人的業務和事務的權力,無論是否行使,該權力在擁有實益所有權或權力時被最終推定為存在,以指導有權投出的超過50%的選票或控制董事會的組成,對“受控於”和“受控於”的提法應據此解釋。
“轉換比率”應具有第8.2(C)條中賦予它的含義。
“拒絕認購股份”應具有第16.3條中賦予它的含義。
“批准和加入契據”是指本公司股本中股份的買方或受讓人將簽署的契據,根據該契據,買方或受讓人同意受本協議約束,並有權享受本協議的利益,就好像本協議的原定一方基本上以附表1規定的形式取代轉讓股東一樣。
“批准及加入現有Ryde Tech IRA的契據”指各股東於本協議日期或前後所簽訂的批准及加入現有Ryde Tech IRA的契據,如Ryde Tech並非Ryde BVI及/或本公司於緊接股份回購及Ryde Tech再合金化之前的全資附屬公司,則該契據僅於股份回購及Ryde Tech重新配發完成後 生效。
“董事” 指公司任何特定時間的董事。
“爭議” 應具有第40.2條賦予它的含義。
“拖拽通知”的含義應與第20.1條中賦予的含義相同。
“拖拉式銷售”的含義應與第20.1條中賦予的含義相同。
“拖累 股”應具有第20.1條所賦予的含義。
“產權負擔”指任何按揭、應收款轉讓、債券、留置權、抵押、抵押、質押、所有權保留、取得權、擔保權益、選擇權、優先購買權或其他類似權利、優先購買權、限制、第三方權利或利益、任何其他產權負擔、條件或擔保權益或任何其他類型的具有類似效力的優惠安排(包括但不限於所有權轉讓或保留安排)。
“現有的Ryde Tech IRA”指由股東(其中包括)於2019年1月20日訂立的投資者權利協議(就DLG而言,該等權利、所有權及權益已由Nomad X Pte轉讓予其)。2019年11月27日)和萊德科技規範雙方關係(不包括本公司)國際Se作為Ryde Tech的股東和Ryde Tech的事務。
“公允 市值”是指由目標股東指定的認可會計師事務所以目標股東的費用確定的股票價格(在如此確定時,認可會計師事務所應被視為專家而不是仲裁人)。經核準的會計師事務所應考慮下列假設:
(a) | 股票是自願賣方和自願買方之間公平出售的標的; |
3 |
(b) | 公司將繼續以持續經營的方式經營業務;以及 | |
(c) | 股份價值不得因股份數目佔本公司已發行股本的應課差餉租值比例而折讓或增加。 |
“初始B類股東”指DLG和ZJT。
“初始股東”是指Garena、Tcm、ZJT和CKW。
“知識產權”是指專利、商標、服務商標、徽標、裝飾品、商號、互聯網域名、外觀設計的權利、版權(包括計算機軟件的權利)和道德權利、數據庫權利、半導體地形權、實用新型、專有技術權利和其他知識產權,在每一種情況下,無論是否註冊,都是指在世界任何地方具有同等或類似效力的所有權利或形式的保護 以及所有申請和申請保護上述任何權利的權利。
“IPO” 應具有第21.1條中賦予它的含義。
“管理帳目”是指公司管理層編制的未經審計的公司管理帳目。
“納斯達克” 指全國證券商自動報價證券市場協會。
“新的Ryde Tech投資者權利協議”是指股東與Ryde Tech於本協議日期或前後訂立的投資者權利協議,該協議包含與本協議附件 所附的現有Ryde Tech IRA相同或實質上相同的條款,該協議只有在股份回購及Ryde Tech重新分配完成後才生效,如果Ryde Tech是緊接股份回購及Ryde Tech再分配前的Ryde BVI及/或本公司的全資附屬公司。
“其他 股東”是指收到延期通知的股東。
“被允許受讓人”是指(A)對於作為個人的股東、該股東的任何配偶或子女或僅為該股東或該股東的配偶或子女的利益而設立的信託基金;或由該股東直接或間接直接或間接擁有和控制的商業實體 ;或(B)就作為法人實體的股東而言,直接或間接通過一個或多箇中間人控制或由該股東控制的任何個人或商業實體,或與該股東共同控制的任何個人或商業實體。
“首次公開招股前集資”是指本公司在首次公開招股前及與首次公開招股有關的情況下,向投資者配售股份的真誠集資活動。
“剩餘的A類要約股份”應具有第18.3(A)條所賦予的含義。
“重組” 應具有獨奏會(B)中賦予該詞的含義。
“重組協議”應具有演奏會(B)中賦予它的含義。
“Ryde(Br)BVI”應具有獨奏會(B)中賦予它的含義。
“Ryde Tech”是指Ryde Technologies Pte。有限公司(公司註冊號:201425891W),是一家在新加坡註冊成立的公司,註冊地址為新加坡189352弗雷澤街3號08-21 Duo Tower。
4 |
“Ryde Tech重新分配”指向Ryde Tech股東或其關聯公司按各自的Ryde Tech持股比例配發和發行該數量的Ryde Tech股票作為股份回購的代價,並考慮到任何該等股東在緊接股份回購和Ryde Tech重新分配之前可能購買的任何餘額。
“萊德科技股東”應具有第17.1條中賦予該詞的含義。
“萊德科技持股比例”具有重組協議中賦予它的含義。
“萊德科技股份”是指萊德科技資本中的普通股。
“方案” 應具有第13.4條賦予它的含義。
“股東貸款”是指股東向公司提供的貸款。
“股東” 指雙方(本公司除外),只要他們每人至少持有一股股份,以及根據本協議的規定簽署批准和加入契約的任何其他持有本公司資本股份的人。
“持股比例”是指就每名股東而言,該股東在本公司股東名冊上登記的股份佔已發行股份總數的比例。
“股份”指公司股本中的A類股和B類股。
“股份回購”應具有第17.1條中賦予它的含義。
“認購(Br)要約”應具有第16.1條所賦予的含義。
“附屬公司” 就任何人而言,指直接或間接通過一個或多箇中間人控制或受該人控制或共同控制的任何其他人。
“目標股東”應具有第19.1條中賦予它的含義。
“轉讓”是指任何自願或非自願的出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔、質押、質押、贈與、分配或其他處置或轉讓。
“轉讓要約”應具有第19.1(B)條中賦予它的含義。
“轉讓股東”是指A類轉讓股東和B類轉讓股東。
“美國公認會計原則”係指在美利堅合眾國不時生效的公認會計原則。
“美元” 指美利堅合眾國當時的合法貨幣。
1.2 | 除非出現相反的指示,否則本協議中對以下各項的任何提及: |
(a) | 任何締約方 的解釋應包括其名稱的繼任者、更改、補充、重述、擴展或更新; | |
(b) | 本協議是指經修訂、更改、補充、重述、延長或更新的本協議; |
5 |
(c) | “人”應包括個人、公司、公司、合夥企業、商號、受託人、信託、遺囑執行人、管理人或其他法人代表、非法人團體、合資企業、辛迪加或其他企業、任何政府、行政或監管當局或機構(儘管此處有時將“人”與此類詞語的某些 連用),及其各自的繼承人、法定遺產代理人和受讓人(視情況而定),代詞應具有類似的引申含義; | |
(d) | 任何法規或法規條款包括:(I)在本協議日期之前或之後不時修改、重新制定或合併的法規或法規條款;(Ii)該法規或法規條款被該法規或法規條款直接或間接取代的任何過去的法規、法規條款、附屬立法或條例(不時修改、重新制定或合併);以及(Iii)根據該成文法或成文法條款不時制定的任何附屬法規或條例,但在本協議日期後修改、重新制定或合併的任何此類成文法或成文法條款將產生或增加任何一方在本協議項下的責任的範圍除外; | |
(e) | “帳目”應包括核數師和董事的報告、有關的資產負債表和損益表、現金流量表和有關的附註,以及法律規定須附於有關公司在有關會計期間的股東大會上提交該公司的帳目的所有文件; | |
(f) | “日”或“年”分別指公曆中的日、月或年; | |
(g) | “書面的”和“書面的”包括任何可見的複製手段; | |
(h) | “條款”、 和“附表”是指本協議的摘要、條款和附表(除非上下文 另有要求);以及 | |
(i) | 時間為 天是指新加坡時間。 |
2. | 締約方的目標 |
除非DLG另有決定,否則本公司的業務應僅限於以下各項:
(a) | 叫車服務 ; | |
(b) | 其他相關的信息技術和計算機服務, |
(統稱為“業務”)。
3. | 公司的資本結構 |
3.1 | 作為本協議日期的 : |
(a) | Garena擁有110,450股A類股; | |
(b) | DLG擁有2,666,205股A類股和546,090股B類股; | |
(c) | 中醫藥擁有463,645股A類股; | |
(d) | ZJT擁有870,870股B類股;以及 | |
(e) | 長江基建擁有23,366股A類股。 |
6 |
3.2 | 未經DLG事先書面同意,每名初始股東不得就其股份或其在任何股份中的任何部分權益產生或 允許存在任何性質的任何產權負擔。 |
4. | 生效日期、保證和契諾 |
4.1 | 本協議將在重組完成後立即生效。 |
4.2 | 每一方向其他各方保證,在本協議生效時: |
(a) | 將採取一切行動,以確保執行和交付本協議,並履行本協議項下的義務,不得:(I)如適用,與其章程或其他構成文件發生衝突或導致違反;(Ii)違反或構成違約,或構成違約; 或(Iii)導致違反其所屬或約束其或其資產的任何法院、政府機構、法定機構或監管、行政或監督機構(包括但不限於任何相關證券交易所或證券理事會)的任何法律、規則、法規、條例、命令、判決或法令,無論是在新加坡、開曼羣島或其他地方; | |
(b) | 已獲得本協議所述交易的所有相關的法定、政府或其他批准;以及 | |
(c) | 他/她有完全的權力和權力執行和交付本協議和本協議中預期的協議,並完成本協議和由此預期的交易,本協議和與本協議預期的交易相關而訂立和承擔的所有其他協議和義務構成其有效的和具有法律約束力的義務,可根據其各自的條款對其強制執行。 |
5. | 權利的行使 |
各股東應以符合本協議條文的方式行使其作為本公司股東的權利。 如開曼羣島法律或章程規定須經本公司股東大會決議案 才能實施本協議的全部或任何條文,則每名股東均應行使其當時在本公司的投票權,並採取其權力範圍內所需的一切行動、事情及步驟以使其生效 。
6. | 董事會 |
6.1 | 董事人數為三(3)人。 |
6.2 | DLG 有權要求任命所有三(3)名董事,每名股東應行使其作為公司股東的權利,投票贊成任免(視情況而定)任何董事的任免, 視情況而定,是DLG要求的。DLG同意最初任命的三(3)名董事中的一(1)名為ZJT。第6.2條賦予署長的董事任命權包括署長隨時罷免及不時將署長委任為董事的人士(S)免職的權利,以及署長的權利 隨時並不時決定此人擔任董事職務的期限。無論DLG是否已行使其委任權,其亦有權提名一名觀察員出席所有董事會會議,而該名代表應獲提供與向董事提供的資料及通告相同的資料及通告。 |
7 |
6.3 | 董事的任免請求應以書面形式提出,並由DLG或代表DLG簽署,並應送交 公司當時的註冊辦事處。當一名獲委任人士因任何原因不再是董事的成員時,署長有權立即委任另一名董事成員。 |
6.4 | 主席由董事選舉產生,任期至其獲委任後的下一屆股東周年大會終止為止。主席無權在董事會任何會議或本公司的任何股東大會上投第二票或決定票。 |
6.5 | 董事會的所有決定應由董事會的簡單多數作出,但以下情況除外:(A)第14.2條規定的事項需要獲得B類股份投票權的多數持有人的批准,並應包括最初的B類股東,(B)第14.3條項下需要事先徵得署長書面同意的事項,以及(C)如果適用法律要求這樣做的話。 |
6.6 | 董事會每年應在新加坡或董事會可能決定的任何其他地方至少召開四(4)次會議,以討論報告和其他事項。 |
6.7 | 在至少14天的董事會會議通知期間,包括議程細節和將在董事會會議上討論的任何相關文件或文件應按董事不時發出的地址發送給每個微博公司為此通知公司 。如有緊急事務,任何董事均可通過電報、電傳、傳真或其他書面形式放棄接收通知的權利。董事會的每份會議通知均須載有將於該會議上討論的事務議程,除非獲出席會議的所有董事同意,否則董事會會議不得表決或解決議程中未指明或提及的任何事項。 |
6.8 | 每名親自出席或由其代理人出席的 董事在董事會的所有會議上均有一(1)票的投票權。董事會所有會議的法定人數為兩(2)名董事,但如果出席任何正式召開的會議的人數不足法定人數,會議應在同一時間和地點延期至會議後七(7)天,出席該會議的董事即為法定人數。 |
6.9 | 由當時大多數董事或他們的董事簽署的書面決議備選人 應具有效力及作用,猶如其已於正式召開及舉行的董事會會議上通過,惟(A)第14.2條項下的事項除外,該等事項須經持有B類股份多數投票權的持有人批准,並須包括 最初的B類股東;(B)第14.3條項下的事項須事先徵得DLG的書面同意;及(C)如適用法律規定須如此做的話 。任何該等決議案可由多份相同形式的文件組成,每份文件均由一(1)名或多名 董事簽署。 |
6.10 | 董事會所有會議的討論 應由董事會指示的人士正式記錄 ,會議記錄應至少在下次董事會會議前 起草並分發給所有董事。 |
6.11 | 在董事會的任何會議上,董事不得被禁止就他有利害關係或可能有利害關係的任何合同或安排進行表決或計入法定人數 ,但他必須披露他在根據《公司法》第71(E)節。 |
6.12 | 股東在此不可撤銷地同意,由於董事是DLG的提名人,董事有權向DLG(包括其股東)報告與公司有關的所有事項,包括但不限於任何董事會會議上討論的事項。 董事可採納DLG的意見及取得指示。此外,股東 確認,如果DLG根據本協議授予的權利任命任何董事,則董事在履行其任何職責或行使任何權力時, 作為董事的權利或酌情決定權,應有權顧及並代表其委任人的 利益,並按其委任人的意願行事,但如任何誠實及合理的董事可能並無認為董事的行事真誠符合本公司的最佳利益,則屬例外。 |
8 |
6.13 | 董事會的會議可以通過電話或視聽會議的方式進行,也可以通過電子方式的其他同時溝通方式進行。電報或其他方式 所有參加會議的人都能夠隨時聽到並被所有其他與會者聽到 而不需要董事在其他董事面前和參與以這種方式召開的會議應被視為 親自出席該會議。參加任何該等會議的董事應計入該會議的法定人數,並在該會議期間任何時間均有必要的法定人數 ,董事會在該會議上同意的所有決議應被視為與正式召開的董事親自召開的會議通過的決議具有同等效力。除(A)第14.2條規定的事項外,該事項需要獲得B類股份多數投票權持有人的批准,並應包括最初的B類股東,(B)第14.3條項下需要署長事先書面同意的事項,以及(C)根據適用法律的要求。董事 如向所有其他參與會議的董事 通知他將不再參與會議,則他可終止或停止參與會議,而即使該董事已中斷,仍應計入該部分會議的法定人數。會議記錄應在會議結束後14天內分發給出席會議的所有董事徵求意見,並在符合前述規定的情況下,在納入董事的意見(如果有)後的會議紀要。主席簽署的 應為以上述方式進行的任何會議的任何決議的確證。以上述方式舉行的會議被視為在出席會議的董事商定的地點舉行,但至少有一名參加會議的董事在 會議期間在該地點。 |
7. | 對附屬公司的適用 |
股東同意適用第6.1至6.13、11.1、12、13.2和14.3條的規定作必要的變通並在必要時投票贊成本公司為上述目的而作出的任何決議。 關於前述規定,該等條款中提及:
(a) | “Company”應理解為Ryde BVI、Ryde Tech或本公司的任何其他子公司(視情況而定); | |
(b) | “董事” 應解釋為萊德BVI、萊德科技或本公司任何其他附屬公司(視情況而定)的董事 ; | |
(c) | “董事會” 應解釋為萊德BVI、萊德科技或本公司任何其他附屬公司(視情況而定)的董事會 ; | |
(d) | “董事長”應解釋為萊德BVI、萊德科技或本公司任何其他子公司的董事會主席(視情況而定);以及 | |
(e) | “章程”應被解釋為萊德BVI、萊德科技或本公司的任何其他子公司(視情況而定)的組織章程大綱和章程。 |
在此情況下,雙方確認、確認並同意,除非事先獲得DLG的書面同意,否則本公司任何附屬公司不得承接第14.3條所載保留事項。
如第7條適用,本公司承諾將採取必要行動,以按股東指示委任及/或續任本公司附屬公司董事。本協議各方同意董事會及股東的所有決定將由本公司附屬公司執行(包括有關第14.3條所載保留事項的決定),而DLG將促使其提名的附屬公司的每名董事獲授權執行董事會及股東的任何決定 。
9 |
8. | A類股份和B類股份的權利 |
8.1 | 該 A類股份應附帶以下權利、特權和利益,並受 以下限制: |
(a) | 分紅 | |
無股息 須向B類股東申報或支付,除非A類股東同時收到全部 按比例 分享這些紅利。 | ||
(b) | 投票權 權利 | |
班級 A股應賦予每位A股持有人(及其代理人)一(1)票(無論是舉手錶決 或以投票方式表決)或本公司任何書面決議案。 |
8.2 | 該 B類股份應附帶以下權利、特權和利益,並受 以下限制: |
(a) | 分紅 | |
無股息 須向A類股東申報或支付,除非B類股東同時收到全部 按比例 分享這些紅利。 | ||
(b) | 投票權 權利 | |
班級 B股應賦予每位持有人(及其代理人)每持有一股B類股十(10)票的權利(無論是舉手錶決 或以投票方式表決)或本公司任何書面決議案。 | ||
(c) | 轉換 | |
每個類 B股可按一股B類股兑一股A類股的轉換比率轉換為A類股(“轉換 比率”),可由B類股東隨時選擇。轉換率的適當調整應為 在本公司的股份股息、股份拆細、紅股發行或其他資本結構變動的情況下作出。 | ||
每個類 B股應立即自動轉換為A股,轉換比例為一股B股對一股A股 B類股東將任何B類股份轉讓給許可轉讓人或任何其他類別以外的任何人 B股東。 |
8.3 | 支架 A類股份和B類股份的所有股份應始終作為一個類別在所有 股東提交表決的事項,但(a)第14.2條規定的事項除外 該協議應要求獲得 類別多數表決權持有人的批准。 B股,並應包括初始B類股東,(b)第 14.3應事先獲得DLG的書面同意,以及(c)如果根據 可適用法律. |
9. | 股東大會 |
9.1 | 該 構成會議事務處理法定人數所需的股東人數 兩個或兩個以上的股東持有不少於 本公司股本所能投票數的三分之一 親自出席或由代理人出席並有權投票,但須出席 任何 活動 |
10 |
9.2 | 如果自指定召開會議的時間起計半小時內未達到法定人數,會議將延期至隨後七(7)天的同一時間和地點舉行。如果在該延期會議上,自指定舉行會議的時間 起半小時內未達到法定人數,出席該延期會議的一名或多名股東即為法定人數。但在任何情況下,B類股份的多數股東都必須親自或委派代表出席。 |
9.3 | 董事會可以召開特別會議,並必須在一名或多名股東提出要求後召開特別大會 在存放請求之日持有總計不少於三分之一的投票權(為免生疑問, 本公司股本中每股A類股一(1)票及每股十(10)票。 |
9.4 | 一個類別或系列股票的持有人單獨召開的股東大會只能由(A) 主席召開,(B)整個董事會的過半數成員(除非該類別或系列股票的發行條款另有特別規定),或(C)關於B類股份持有人的股東大會,DLG。 |
10. | 註冊辦事處等 |
除非 並在董事會另有決定之前,下列細節應保持不變:
(a) | 公司的註冊辦事處應設在哈尼斯信託(開曼)有限公司,4這是開曼羣島大開曼羣島KY1-1002號郵政信箱10240號教堂南街103號海港廣場1樓; | |
(b) | 公司的財政年度應於每年的12月31日結束;以及 | |
(c) | 本公司經審核的綜合資產負債表及損益表應在一致的基礎上並根據美國公認會計原則編制。 |
11. | 公司的財務狀況 |
11.1 | 股東同意本公司業務的融資應由本公司的銀行及其他人士按董事會可能同意的條款提供的貸款及其他信貸安排提供。 |
11.2 | 茲同意,任何股東均不須就授予本公司的任何銀行或信貸安排提供任何形式的擔保或安慰。 |
12. | 股利政策 |
在任何適用法律及法規的規限下,股東同意,除非DLG另有書面同意,本公司可 宣派股息。
13. | 行政管理 |
13.1 | 董事會將負責管理和監督公司的業務。 |
13.2 | 根據章程,董事會可將董事會的有關職能轉授予其認為適當的 委員會,但DLG有權委任一(1)名 成員加入任何該等委員會及罷免任何該等成員。 |
13.3 | 股東行使公司股東權利時,應遵守下列規定: |
(a) | 公司的業務和事務應按照健全的商業原則和所有適用的法律以及所有政府和自律實體的所有規章制度進行適當和有效的管理和運作; |
11 |
(b) | 公司採用的會計政策、做法或程序應符合所有相關法律和美國公認會計準則的要求; | |
(c) | 本公司 應隨時向每個董事通報有關其財務和業務的所有重大事態發展,並應在意識到任何影響或可能以重大不利方式影響本公司的事件後,立即以書面通知董事 ;以及 | |
(d) | 本公司擁有或因本業務產生或與本業務相關的所有知識產權應歸本公司所有,並應 得到充分保護。 |
13.4 | 股東同意公司可以設立一個計劃,允許公司管理層和/或員工認購或以其他方式投資於本公司(該計劃“)。 為就該計劃作出規定,股東同意可預留當時不時發行的本公司股份總額的最多10%予該計劃實施 。本計劃的條款及條件須由本公司與股東討論,並須事先獲得DLG的書面批准才可採納及實施。 |
14. | 保留事項/承諾 |
14.1 | 股東大會提出的一切事項,由出席股東大會的 股東決議決定,除(A)第14.2條規定的事項外,該事項 應要求B類股多數投票權的持有人批准 ,並應包括最初的B類股東,(B)第14.3條項下 需要署長事先書面同意的事項,以及(C)根據適用的法律要求這樣做的情況。 |
B類保留事項
14.2 | 公司未經B類股份多數投票權持有人批准,不得單獨投票 ,其中應包括最初的B類股東: |
(a) | 增加 授權B類股票的數量; | |
(b) | 發行任何可轉換為或可交換為B類股的B類股或證券,但向DLG、ZJT或其關聯公司發行; | |
(c) | 創建、 授權、發行或重新分類為本公司股本中的任何優先股或每股有一票以上的本公司股本中的任何股份 ; | |
(d) | 將任何B類股票重新分類為任何其他類別的股票,或合併或合併任何B類股票,而不按比例增加每股B類股票的投票數;或 | |
(e) | 修改、重述、放棄、採用任何與憲法關於B類股份的投票、轉換或其他權利、權力、優惠、特權或限制的規定不一致或以其他方式改變的任何規定, |
(統稱為“B類保留事項”)。
12 |
DLG 保留事項
14.3 | 就下列任何事項採取的任何行動都應事先獲得DLG的書面同意: |
(a) | 批准公司年度經營預算和戰略計劃; | |
(b) | 公司業務性質和/或範圍的任何變化 ; | |
(c) | 設立公司的分支機構、代表處或子公司; | |
(d) | 公司參與任何合夥、合資或合作安排; | |
(e) | 公司的任何重組或公司與任何實體的任何合併、合併或合併; | |
(f) | 本公司購買任何資產或任何實體的任何權益; | |
(g) | 出售本公司業務的任何重要部分或本公司的任何重大資產; | |
(h) | 本公司公開發行證券; | |
(i) | 發行、轉讓、贖回、購買或註銷公司的任何證券; | |
(j) | 公司在正常業務過程以外的任何合同中的條目; | |
(k) | 公司參與任何金融性質的交易,包括髮生任何借款、給予任何擔保或擔保,以及借出任何款項,但不包括向金融機構存入存款; | |
(l) | 本公司與(I)任何股東或董事,或(Ii)任何股東或董事擁有權益的任何公司或業務進行的任何交易; | |
(m) | 董事人數的任何變化 ; | |
(n) | 公司向任何董事支付任何報酬; | |
(o) | 公司任何高級管理人員的任命及該任命的條款; | |
(p) | 公司任何銀行賬户的授權簽字人的任命或任何變更; | |
(q) | 設立任何員工股票期權計劃或類似計劃以及該計劃的條款; | |
(r) | 公司提起、抗辯、妥協或解決任何訴訟、仲裁或行政訴訟; | |
(s) | 公司會計政策和做法的任何重大變化; | |
(t) | 公司審計師的任命和任何變更; | |
(u) | 對公司章程的任何修改; | |
(v) | 公司授予的任何授權書;以及 | |
(w) | 在符合本協議規定的前提下,公司的清盤、解散或清算。 |
13 |
15. | 信息權 |
15.1 | 在 本協議生效期間,股東將根據公司向每位股東作出的承諾,行使其作為股東對公司的權利。 |
(a) | 年度財務報表和管理報告,在每個會計年度結束後90天內; | |
(b) | 由公司編制的未經審計的合併季度財務報表和管理報告,應在每個會計季度結束後21天內; | |
(c) | 每月 管理帳目,在每個會計月結束後21天內; | |
(d) | 不遲於每個財政年度結束前30天,按月細分的下一個財政年度的詳細年度預算(包括估計的主要收入和支出/資本支出項目)。 | |
(e) | 以股東身份發送給任何股東的所有文件或其他信息的副本;以及 | |
(f) | 投資者及/或股東可能不時合理要求的有關與本公司業務或財務狀況有關的任何及所有事宜的進一步資料。 |
15.2 | 在發出合理通知後,公司將允許股東隨時檢查公司的任何資產或財產、賬簿或賬目、記錄、報告和經營情況,並與董事討論公司的事務、財務和賬目。公司的高級管理人員、代理人、會計師和律師。 |
16. | 優先購買權 |
發行 股新A類股
16.1 | 保留 用於配發或發行新的或額外的A類股用於或與首次公開募股前募集資金有關的 ,任何未發行的A類股或發行公司股本中的新的或額外的A類股,在發行前應首先向其每一股東(儘可能接近) 要約認購各自的持股比例,並根據憲法(每個 向股東提出的要約是“認購 要約並且所有這樣的報價都是“訂閲 報價”)。 |
16.2 | 第16.3條的主題:認購要約可於認購要約發出之日起計14天內,獲有關股東接納全部認購要約,但不包括認購要約內的部分A類股份,否則認購要約將被視為拒絕。 |
16.3 | 如果認購要約被拒絕或被視為已被拒絕,接受認購要約的其他股東(S) 在第16.2條所述的14天期限之後的14天內,有權但無義務認購全部A類股被其他 股東(S)拒絕或被視為已被拒絕(“拒絕認購股份“)在(儘可能接近)各自的持股比例中國際Se或按他們之間可能達成一致的比例 。為免生疑問,如果認購要約中包含的所有拒絕認購股份 在第16.2條所述的14天 期限後14天內未被如此接受,關於被拒絕認購的股份的認購要約(S)應被視為已被拒絕,並適用第16.4條。 |
14 |
16.4 | 根據第16.3條不接受購買的任何被拒絕認購的股份,可按不比認購要約中包含的條款和條件優惠的條款和條件向非股東認購,期限不超過30天,自訂閲被拒絕或被視為拒絕的日期 ,視情況而定。 |
16.5 | 每名股東根據第16.1至 16.4條認購新A類股的權利可由該股東轉讓給其任何關聯公司,但該關聯公司 應根據該條款簽署批准和加入協議該關聯公司同意 其收購的A類股份受本協議條款的約束,其範圍與該等條款適用於或適用於轉讓該等權利的股東的程度相同。 並且該關聯公司在此受約束,如同該協議的原始方一樣。通過認購新的A類股,該關聯公司將成為並被視為符合本協議中所使用的 “股東”的定義。 |
發行新的B類股
16.6 | 除向DLG、ZJT或其關聯公司發行新的或額外的B類股票外,須經持有B類股份投票權的多數 持有人批准,並應包括根據第14.2(B)條規定的初始B類股東 。 |
17. | 股份轉讓 |
17.1 | 除按照本協議規定外,任何股東不得轉讓任何股份。股東在此同意,第17條的規定不適用於以下目的的股份轉讓:(A)公司(或其代名人)從Garena、DLG、Tcm、ZJT和CKW或萊德科技的任何其他股東(“萊德科技股東“)誰持有股份,或(B)公司減資(”股份回購“),由本公司(或本公司指定的人士)就重組協議第3條或任何萊德科技股東與本公司訂立的其他協議或安排而承擔,倘若本公司未能進行 首次公開招股或以其他方式進行,則於2025年12月31日前無論如何不會進行首次公開招股 。 |
17.2 | 任何轉讓股東轉讓股份的權利的先決條件 應為: |
(a) | 受讓方 如果尚未受到本協議條款的約束,則簽署批准和加入契約,同意 受本協議約束,並有權享受本協議的利益,就像它是本協議的原始當事人,代替受讓方 ; | |
(b) | 受讓方接受受讓方的轉讓,受讓方接受受讓方的轉讓,受讓方接受受讓方對受讓方股東當時未償還的全部股東貸款的持股比例的轉讓,以及受讓方為公司利益(按受讓方與受讓方同意的條款)作出的與受讓方有關的擔保或其他財務承諾。必要時,轉讓股東應徵得該等擔保或承諾的受益人同意轉讓;和 | |
(c) | 轉讓 股東應繼續承擔責任,並對其所有債務和義務的適當履行、履行和遵守負責。 無論是實際的或或有的,或與本協議有關或與本協議有關的,以及在截至轉讓之日的任何時間轉讓和/或轉讓的股東貸款的股份和/或相關持股比例,並將繼續享有因轉讓股份而產生或與轉讓股份有關的所有權利及利益及/或股東貸款的相關持股比例,直至轉讓日期(包括當日)為止。 |
15 |
17.3 | 股東違反本協議進行的任何轉讓均屬無效 且無效,且聲稱受讓人對本公司或聲稱已轉讓的股份並無任何權利或特權 。公司將拒絕承認任何此類轉讓,且不應在其記錄中反映據稱已轉讓的該等股份所有權的任何變更。 |
18. | 第一要約權 |
A股類別
18.1 | 在 任何A類股東所持有的A類股各自的停止期(S)屆滿後,該A類股東(除DLG和ZJT以外)(“A類轉讓股東“)希望轉讓其任何 A類股而不是轉讓給許可受讓人,應首先 以書面形式向DLG和ZJT(儘可能接近)按各自的持股比例 要約國際Se按A類轉讓股東所釐定的價格及條款及條件 (每股向股東發出的要約為“A類要約”,而所有該等要約均為“ A類要約”)。 |
18.2 | 第18.3條的主題:自A類要約發出之日起14天內,DLG和/或ZJT(視情況而定)可將A類要約接受為僅包括該A類要約中的全部而非部分A類股票的 ,如果不接受,將被視為擁有 被拒絕了。 |
18.3 | 如果A類報價被拒絕或被視為已被拒絕,接受其各自A級報價的DLG和/或ZJT(視情況而定)在第18.2條所述的14天期限之後的14天內,有權選擇,但沒有義務: |
(a) | 接受DLG或ZJT(視情況而定)拒絕或被視為拒絕的所有A類股份(“剩餘的A類要約股份”);和/或 | |
(b) | 在徵得DLG同意(如果適用)的前提下,提名第三方或多方購買部分或全部剩餘的A類要約股份 , |
因此 所有A類要約中包含的全部而不是部分A類股票應全部認購。為免生疑問, 如在第18.2條所述的14天期間後14天內,A類要約所包含的所有A類股份仍未獲接納,則A類要約將被視為已全部拒絕,而第18.4條將適用。
18.4 | 在A類報價被拒絕或被視為已被拒絕時,A類轉讓股東可以在14天后不超過60天的時間內將全部而不是部分A類股票 出售給非股東。第18.2條所述的期限,條款和條件不比A類報價優惠 。 |
16 |
18.5 | 根據第18.1至18.4條買賣任何A類股份的交易 須於不遲於接納全部A類要約之日起計30天內完成。完成後: |
(a) | A類受讓股東應向買方(S)交付: |
(i) | 以買方(S)為受益人或按買方或他們的指示簽署的轉讓表;以及 |
(Ii) | 擬出售的A類股的股票(如有); |
(b) | 買受人(S)應向A類轉讓股東交付一張本票或銀行匯票,該匯票以在新加坡獲得許可的銀行為付款人,或由A類轉讓股東與新加坡銀行商定的其他付款方式。買方(S),支付擬購買的A類股的全部應付對價 ;和 |
(c) | 公司應更新其成員名冊,以反映買方(S)為擬轉讓的A類股的持有者。 |
B類股票
18.6 | 如果 為B類股東(“B類轉讓股東“)希望將其任何 股B類股轉讓給任何人(許可受讓人或任何其他B類股東除外),則每股B類股將按一股B類股對一股A類股的轉換比例自動並立即轉換。為免生疑問,根據DLG的選擇,本條款18.6的規定應適用於根據下文第19條和第20條進行的任何B類股份轉讓。 |
19. | 股份轉讓:控制權的變更 |
19.1 | 除非DLG另有放棄,否則如果股東的任何股東提議在單一交易或一系列相關交易中轉讓除轉讓給允許受讓人以外的其他 ,它在該股東(“Target 股東”)中持有的任何股份“)或其中的任何實益權益 ,導致目標股東至少50%的股本由在本協議日期不是目標股東的一個或多個人擁有或實益擁有,則: |
(a) | 該項轉讓 將被視為以目標股東股份在轉讓當日的公平市價(“轉讓要約”)的價格向DLG提出收購目標股東所持有的全部股份; | |
(b) | 目標股東應立即將擬轉讓事項書面通知DLG,併合理地 詳細説明擬轉讓的條款和條件,包括但不限於擬轉讓的目標股東的股份數量、轉讓的性質、需支付的對價以及每一位潛在購買人或受讓人的名稱和地址; | |
(c) | 目標股東應在轉讓前取得核準會計師事務所的委任,以確定目標股東股份在轉讓當日的公平市價;及 | |
(d) | DLG如接受轉讓要約,則有權從總收購價中扣除因轉讓目標股東股份而產生或將產生的任何成本及開支。 |
20. | 拖拽右方 |
20.1 | 第20.4條的主題:如果DLG提議轉讓(“拖拽銷售”)“),在單個交易或一系列相關的 交易中,其持有的所有股份,DLG可向其他股東發出書面通知(“拖 通知”),要求其他各股東轉讓其當時持有的全部A類股和B類股(視情況而定)(“拖拖拉拉股份”)。 拖拉通知應合理詳細地描述擬議的拖累出售的條款和條件。包括但不限於此類掛牌出售的性質、支付的對價 以及每個潛在買家或受讓人的名稱和地址。 |
17 |
20.2 | 收到延期通知後,其他股東有義務以不低於延期出售的條款和條件轉讓延期股份,併為此 目的,應立即將一份或多份正式簽署的股份轉讓表格送交公司(根據章程,公司應被視為拖拉出售的股東代理人),以便轉讓給潛在購買者。 代表拖累股份的數目,連同有關股票 (如有),以便在上述轉讓書上加蓋印花。 |
20.3 | 根據變賣通知中規定的條款和條件完成變賣後,DLG或本公司(視情況而定)應將其他股東因參與該遞延出售而有權獲得的收益的 部分匯給其他股東。 |
20.4 | 儘管有上述規定,本第20條所載的拖累義務不適用於向DLG允許的任何受讓人進行的任何轉讓,也不適用於根據與金融機構的善意貸款交易而進行的、僅產生擔保權益的轉讓。 |
21. | 終止 |
21.1 | 本協議將無時間限制地繼續有效,直至(A)根據第21條的規定於 終止,(B)經所有股東書面同意,或(C)本公司股票於納斯達克首次公開發售 (以下簡稱“首次公開招股“)、 以最早者為準。 |
21.2 | 在下列情況下,本協議將對任何股東終止: |
(a) | 在 根據本協議和《章程》進行股份轉讓的任何時間;或 |
(b) | 在任何時候,由於第17.1條所述的股份回購,相關的 股東不持有任何股份, |
但 在不損害任何其他股東在終止前可能產生的任何權利的情況下。如果股東 因第17.1條所述的股份回購行動而停止持有股份,股東同意:
(i) | 在 萊德科技是萊德BVI和/或公司的全資子公司的事件中, 在股票回購和萊德科技重新分配之前,新的萊德科技投資者權利協議僅在股票回購和萊德科技重新分配完成後生效;和 |
(Ii) | 在緊接股票回購和Ryde Tech重新分配之前,Ryde Tech不是Ryde BVI和/或公司的全資子公司的情況下,批准書和加入現有Ryde Tech IRA僅在股票回購和Ryde Tech重新分配完成後生效。 |
為進一步執行前述規定,任何非新萊德科技投資者權利協議一方或未簽署批准及加入現有萊德科技投資者權益協議的股東應作出、籤立或促使作出或促使作出及籤立為使本條款第21.2條生效所需的所有其他行為、行為、事情及文件,包括但不限於:簽署新萊德科技投資者權利協議的批准書和加入新萊德科技投資者權利協議的批准書和加入現有萊德科技公司IRA(視情況而定)的批准書和加入批准書,須遵守本條款第21.2條中規定的相同條件。
18 |
21.3 | 當 任何股東因任何原因不再是本協議的當事一方時,本協議的條款 將不再適用於該人,如同其不是本協議的當事一方一樣,但第17.2條除外。21.2及23,併除該等權利外,在其不再是本協議當事方之日已產生的利益和義務 ,並進一步保留任何股東因違反本協議而要求損害賠償或任何其他補救措施的權利 由任何其他股東先於任何股東計提的,不受影響。 |
22. | 成本和開支 |
每一方應自行承擔與擬議交易相關的費用、費用(如律師費和顧問費)和費用。
23. | 機密性 |
23.1 | 每一締約方向其他締約方承諾(並應促使其代理人以及在適用的情況下其高級職員和僱員): |
(a) | 未經其他各方事先書面同意,不得使用或向任何人披露其掌握或獲取的保密信息。 |
(b) | 盡一切努力防止使用或泄露保密信息。 |
23.2 | 第23.1條規定的保密義務不適用於: |
(a) | 根據任何適用法律或任何主管政府或法定機構的任何要求,或根據任何相關監管、行政或監督機構的規則或條例 要求披露的任何信息(包括但不限於,(Br)任何有關的證券交易所或證券理事會); |
(b) | 根據新加坡、開曼羣島或其他地方的任何法院或法庭發佈的任何法律程序要求披露的任何信息; |
(c) | DLG為本協議的目的向其銀行家、財務顧問、顧問和法律顧問或其他顧問披露的任何信息;以及 |
(d) | DLG向DLG及其子公司和/或相關公司的董事、高級管理人員、員工、代理人、顧問或投資者披露的任何信息。 |
23.3 | 即使本協議終止,本條款23中包含的義務仍然有效,不受時間限制,除非和直到任何機密信息 如上所述進入公共領域。 |
24. | 公告 |
24.1 | 任何一方不得或授權作出關於本協議存在或主題的任何公告或其他披露,除非其他各方已對該公告或披露給予 他們各自的同意(這種同意不應是不合理的 扣留或延遲)。 |
24.2 | 第 24.1條不適用於: |
(a) | 根據任何適用法律或任何政府或法定主管機關的任何要求,或任何相關的監管、行政或監督機構(包括但不限於任何相關的證券交易所或證券理事會)的規則或條例而要求披露的任何信息; |
19 |
(b) | 根據新加坡、開曼羣島或其他地方的任何法院或法庭發佈的任何法律程序而要求披露的任何信息;以及 | |
(c) | 任何締約方為本協議的目的向其銀行家、財務顧問、顧問以及法律或其他顧問披露的任何信息。 |
24.3 | 如果任何公告或披露是依據第24.2條規定的例外情況而作出的,則作出公告或披露的一方應事先與其他各方就該公告或披露的形式、內容和時間進行協商。 |
25. | 一般信息 |
25.1 | 由於 各方都參與了本協議的起草,雙方同意,任何要求解釋本協議的適用規則或本協議的任何條款均不適用於起草本協議的一方。 |
25.2 | 如果根據本協議的一(1)條 任何一(1)項交易或事項需要任何一方同意、批准或同意,則任何同意、除非該締約方另有規定,否則該締約方就該交易或事項給予的批准或協議應被視為涵蓋該交易或事項所需的所有 同意、批准或協議。 |
25.3 | 如果本協議的規定與《憲法》有任何衝突,應以本協議的規定為準。 |
26. | 非法性 |
根據任何司法管轄區的法律,本協議任何條款的違法性、無效性或不可執行性不應影響其在任何其他司法管轄區法律下的合法性、有效性或可執行性,也不得影響任何其他條款的合法性、有效性或可執行性。
27. | 通信 |
與本協議相關的每個通知和其他通信(下稱“通信”)應以書面形式使用英語,並通過傳真、手寄、預付費郵寄(如果是國際航空郵件)或電子郵件的方式發送。每一份通信應按以下所述的傳真號碼或實物或電子郵件地址(視情況而定)發送給締約方(或該締約方不時通知其他締約方的其他傳真號碼或實物或電子郵件地址),並註明 ,以供該締約方為本協議的目的而不時指定的人員(如有)注意。雙方的初始物理地址、電子郵件地址和傳真號碼為:
DLG | ||
傳真號碼 | : | [] |
地址 | : | [] |
電子郵件地址 | : | [] |
注意 | : | 譚廷勇 廷勇 |
加雷納 | ||
傳真號碼 | : | [] |
地址 | : | [] |
電子郵件地址 | : | [] |
注意 | : | 總法律顧問 |
中醫 | ||
傳真號碼 | : | [] |
地址 | : | [] |
20 |
電子郵件地址 | : | [] |
ZJT | ||
傳真號碼 | : | [] |
地址 | : | [] |
電子郵件地址 | : | [] |
CKW | ||
傳真號碼 | : | [] |
地址 | : | [] |
電子郵件地址 | : | [] |
公司 | ||
傳真號碼 | : | 不適用。 |
地址 | : | 弗雷澤街3號,Duo Tower 08-21號, |
新加坡 189352 | ||
電子郵件地址 | : | [] |
注意 | : | 特倫斯·鄒 |
通信應被視為已妥為作出、送達或收到:
(a) | 如果是專人交付的,則留在第27條所要求的地址; | |
(b) | 如果是通過預付費郵寄(如果是國際航空郵件),郵寄後兩(2)個工作日;或 | |
(c) | 如果是通過傳真或電子郵件發送的,則在發送時。 |
28. | 進一步的保證 |
每一方均應作出並簽署或促使作出或促使作出和執行所有必要的進一步行動、行為、事情和文件,以實施本協議的條款,並(在其可能範圍內)提供其他各方可能合理地要求的協助(包括但不限於行使其作為股東的權力),以實施本協議的精神和意圖。
29. | 完整協議 |
本協議及其中提及的文件構成雙方之間關於本協議標的的完整協議和諒解,任何一方均未依賴於本協議中未列明或提及的其他各方的任何陳述、擔保或承諾而簽訂本協議。但是,第29條的任何規定均不得限制或排除欺詐責任。
30. | 可分配性 |
30.1 | 約束繼任者和受讓人的協議 |
本協議將使雙方、其各自的繼承人以及一方在本協議項下的部分或全部權利或義務的任何允許受讓人或受讓人受益,並對其具有約束力。
30.2 | 賦值 |
(a) | DLG可在未經任何其他方同意的情況下, 隨時轉讓和轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利、利益和義務。 |
21 |
(b) | 未經DLG事先書面同意,本公司或任何股東(DLG除外)不得轉讓、轉讓或更改或試圖轉讓、轉讓或更改其在本協議項下的全部或 任何權利或義務。 |
31. | 變種 |
31.1 | 本協議(或本協議中提及的任何文件)的任何 變更均無效 ,除非它是由各方或其代表以書面形式簽署的。表達式 “變體”“ 應包括以任何方式進行的任何修訂、補充、刪除或替換。 |
31.2 | 除非 明確同意,否則任何變更均不構成對本協議任何條款的全面放棄,也不影響本協議項下或根據本協議截至變更之日已產生的任何權利、義務或責任。雙方在本協議項下或根據本協議承擔的權利和義務應保持完全效力和效力,除非且僅限於這些權利和義務發生如此變化。 |
32. | 補救措施及豁免 |
32.1 | 任何一方未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不構成放棄。任何單獨的 或部分行使任何權利或補救措施也不排除任何其他或進一步行使 或行使任何其他權利或補救措施。本協議規定的權利是累積性的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。 |
32.2 | 任何一方可以免除或妥協任何其他方在本協議項下的責任,或給予任何 此類當事人時間或其他放任,而不影響任何其他方在本協議項下的責任。 |
33. | 幾項義務 |
除文意另有所指外,各方給予或訂立的所有契諾、承諾及其他義務均分別給予或訂立。
34. | 沒有合夥關係 |
本協議中的任何內容均不應視為雙方之間的夥伴關係,也不應以任何目的使任何一方成為任何其他方的代理人 。
35. | 同意和用心的精神 |
在 簽訂本協議時,雙方認識到,為遵守或履行本協議過程中可能出現的每個意外情況做好準備是不切實際的。因此,雙方特此聲明這是本協議的一項基本原則 ,雙方的共同意圖是本協議在雙方之間公平且不損害任何一方的利益 ,如果在履行本協議的過程中披露或預計會對一方造成不公平,則雙方應盡最大努力商定必要和公平的行動,以消除此類不公平的原因。
36. | 關鍵時刻 |
本協議任何條款中提及的任何 日期、時間或期限可經雙方同意延長,但對於 任何最初確定並未延長的時間、日期或期限,或如前述那樣延長的任何時間、日期或期限,時間應具有 性質。
22 |
37. | 不可抗力 |
除本協議另有明確規定外,雙方對因其無法控制的任何原因(包括但不限於天災、民事或軍事權力行為、火災、罷工、停工或勞資糾紛、流行病、政府限制、戰爭)而未能或延遲履行本協議項下的義務不承擔任何責任。騷亂、地震、風暴、颱風、洪水以及電子和計算機信息和通信系統的故障,如果出現任何此類延遲,應將所有各方的履約時間延長一段時間,與因延遲而損失的時間相同,並在此情況下進行補救。
38. | 同行 |
本協議可以簽署任意數量的副本,所有副本加在一起將構成一份相同的文書。任何一方均可通過簽署任何此類副本來簽訂本協議,並且每個副本的效力和效力與簽署原件一樣。
39. | 合同法(第三方權利)法 |
不是本協議當事方的 個人無權根據開曼羣島2014年《合同(第三方權利)法》 強制執行本協議的任何條款,但這不影響除上述法案之外存在或可獲得的第三方的任何權利或補救措施。
40. | 管治法律 |
40.1 | 本協議應受新加坡法律管轄,並根據新加坡法律解釋。 |
40.2 | 新加坡法院對因本協議引起或與本協議有關的任何爭議(包括關於本協議的存在、有效性或終止的爭議)(“爭議”)擁有專屬管轄權。”). |
40.3 | 雙方同意新加坡法院是解決爭端的最合適和最方便的法院,因此,任何一方都不會提出相反的意見。 |
23 |
時間表 1
批准書和加入書
此 契據於_
通過
[●] (“受讓人”),成立於[●]註冊辦事處位於[●],
下列各項(轉讓人除外)的受益人和利益:
(1) | 投資者權利協議(“投資者權利協議”)的 當事人日期為[●]在(1)DLG Ventures Pte.(2)Garena Ventures Private Limited、(3)陳春明、(4)鄒俊明、(5)佳高文及(6)瑞德集團有限公司;及 |
(2) | 所有現為或其後成為萊德集團有限公司(“本公司”)股東的 人, |
(統稱為“相關方”)。
鑑於:
(A) | 《投資者權利協議》規定了股東 (定義見《投資者權利協議》)規範其作為本公司股東的權利的條款和條件。 |
(B) | 受讓人是[説明股份的數量][A類/B類]憑藉已簽署的轉讓文書(S) 在公司已發行股本中的股份(“轉讓股份”)通過[請填寫轉讓人的姓名](“轉讓人”)。 |
(C) | 根據投資者權利協議的條款,本公司登記轉讓股份予受讓人的先決條件為受讓人 簽署本契據。 |
現在, 本地契見證如下:
1. | 在 此契約中: |
(a) | 本地契中使用的所有 在投資者權利協議中定義或解釋但在本地契中未定義或解釋的術語和引用在本地契中具有相同的含義和解釋;以及 |
(b) | 對“投資者權利協議”的所有提及均指不時修訂、修改或補充的投資者權利協議,包括修正案,協議雙方同意的下列文件所包含或證明的增補和變更: |
[請説明文件(如有)]
2. | 受讓方與有關各方約定並約定如下: |
(a) | 在將受讓人的成員 登記為轉讓股份持有人的代價下,並在公司登記冊上登記為轉讓股份的持有人時,自受讓人登記為轉讓股份持有人之日起,受讓人將遵守和解除《投資者權利協議》中在各方面均適用於其作為股東的所有條款和條件,在適用的情況下,投資者權利協議中對“一方”或“各方”的提及應指或包括受讓人(視情況而定); |
(b) | 根據本契約,受讓人對有關各方的責任應與轉讓人連帶承擔;以及 |
(c) | 本契約可由任何相關方對受讓人強制執行。 |
3. | 就《投資者權益協議》第27條而言,受讓人的地址和傳真號碼為: |
傳真號碼 | : | [●] |
地址 | : | [●] |
電子郵件地址 | : | [●] |
注意 | : | [●] |
4. | 除投資者權利協議可能明文規定外,本契據的任何條文不得 解除或解除轉讓人於投資者權利協議項下的任何義務及責任。 |
5. | 本契約應受新加坡法律管轄,並按新加坡法律解釋。 |
24 |
受讓人已於開首所述日期簽署契據的證明。
受讓方
的公章。 | ) | |
[●] 已粘貼 | ) | |
在下列情況下,致 : | ) |
董事 | |
董事/祕書 |
25 |
附表 2
新的萊德科技投資者權益協議
26 |
附表 3
批准和加入現有萊德技術****的文件
27 |
批准書和加入書
本契約於_
通過
[●] (公司註冊號:[●]),一家成立於[●]註冊辦事處設在[●](“新股東 ]”);
以下列各項為受益人並從中受益:
(1) 日期為2019年1月20日的投資者權利協議(“投資者權利協議”)的各方 (A)Nomad X Pte。(B)Garena Ventures Private Limited;(C)陳俊明;(D)鄒俊明;(D)鄒俊明;(E)嘉德科技;(F)Daniel賈森·克里斯蒂安(王利安);(G)蔡子良;及(H)萊德科技私人有限公司。有限公司;及
(2) 所有現在或之後成為萊德科技私人有限公司股東的人士。有限公司(“本公司”),
(統稱為“相關方”)。
鑑於:
(A) 《投資者權利協議》載明股東(定義見《投資者權利協議》)規管其作為本公司股東的權利的條款及條件。
(B) 在(I)上市公司(或其代名人)購買或減資萊德集團有限公司(“上市公司”)新股東股份及(Ii)本公司減資(“股份回購”)及緊接完成股份回購後,新股東已或將獲配發及發行本公司股本中該數目的普通股。根據日期為_(A)DLG Ventures Pte之間的重組協議的條款,向新股東配發及發行本公司股本中該數目的普通股(“新股”) (“萊德科技重新配發”)。(B)Garena Ventures Private Limited、(C)陳俊明、(D)鄒俊明、(E)嘉高文、(F)萊德集團(BVI)有限公司、(G)萊德集團有限公司及(H)本公司(“重組 協議”)。
(C) 根據投資者權利協議的條款,新股東將簽署本契約以同意、確認及 遵守投資者權利協議的條款及其義務。
現在, 本地契見證如下:
1. | 在 此契約中: |
(a) | 本地契中使用的所有 在投資者權利協議中定義或解釋但在本地契中未定義或解釋的術語和引用在本地契中具有相同的含義和解釋;以及 |
(b) | 對“投資者權利協議”的所有提及均指不時修訂、修改或補充的投資者權利協議,包括修正案,協議雙方同意的下列文件所包含或證明的增補和變更: |
[請説明文件(如有)]
2. 新股東與各相關方約定如下:
(A) 作為代價並在本公司新股東股東名冊上登記時]作為新股的持有人,新股東自新股東登記為新股持有人之日起,將遵守和履行投資者權利協議的所有條款和條件,這些條款和條件在各方面都適用於其作為股東的 ,就好像它是協議的一方一樣,而投資者權利協議中對“一方”或“各方”的提及應在適用的情況下指新股東或包括新股東;以及
(B) 本契約可由任何有關各方向新股東強制執行。
3. 如果本公司 不是緊接股份回購和萊德科技重新分配前的萊德集團(BVI)有限公司和/或上市公司的全資子公司,則本契約僅在股份回購和萊德科技重新分配完成後生效。
4. 就《投資者權利協議》第25條而言,新股東的地址及傳真號碼為:
傳真 號碼:[●]
地址 :[●]
電子郵件地址:[●]
注意: :[●]
5. 本契約應受新加坡法律管轄,並按新加坡法律解釋。
28 |
在 新股東已簽訂契約的情況下見證。
新股東
的公共印章 | ) | |
[●]在此貼上了 | ) | |
在下列情況下,致 : | ) |
董事 | |
姓名: |
董事/祕書 | |
姓名: |
茲證明雙方已在本合同開頭所述的日期上簽字。
DLG
簽名者 | ||
李健萌 | ||
名字 | ||
董事 | /S/ 李健萌 | |
名稱 | } | 簽名 |
為 並代表 | ||
DLG 風險投資公司。LTD. | ||
在 中,存在: |
/S/ 譚凱穎 | ||
簽名 證人 |
證人姓名 : | 譚凱英 |
地址: |
|
||
|
|||
加雷納
簽名者 | ||
Li 曉東 | ||
名字 | ||
集團首席執行官 | /S/ Li曉東 | |
名稱 | } | 簽名 |
為 並代表 | ||
Garena 風投私人有限公司 | ||
在 中,存在: | ||
/S/ 丁香蘭 | ||
簽名 證人 |
證人姓名 : | 丁香 |
地址: |
|
||
|
|||
|
中醫
簽名者 | ||
譚春明 | ||
/s/ 陳春明 | ||
名字 | } | 簽名 |
在 中,存在: | ||
/s/ 温碧霞 | ||
簽名 證人 |
證人姓名 : | Samantha Wan |
地址: | |||
ZJT
簽名者 | ||
鄒俊明:特倫斯 | ||
/S/ 鄒俊明·特倫斯 | ||
名字 | } | 簽名 |
在 中,存在: | ||
/s/ 郎晨飛 | ||
簽名 證人 |
證人姓名 : | 郎朗 陳飛 |
地址: |
|
||
|
|||
|
|||
CKW
簽名者 | ||
甲柯文 | ||
/S/ 賈可文 | ||
名字 | } | 簽名 |
在 中,存在: | ||
/s/ 郎晨飛 | ||
簽名 證人 |
證人姓名 : | 郎朗 陳飛 |
地址: |
|
||
|
公司
簽名者 | ||
鄒俊明:特倫斯 | ||
名字 | ||
/S/ 鄒俊明·特倫斯 | ||
名稱 | } | 簽名 |
為 並代表 | ||
萊德集團有限公司 | ||
在 中,存在: | ||
/s/ 郎晨飛 | ||
簽名 證人 | ||
證人姓名 : | 郎朗 陳飛 | ||
地址: |
|
||
|
|||
|
|||