附件2.15
執行版本
補充性義齒
本補充契約,日期為2022年9月28日(此“補充性義齒“),在Grifols Biotest Holdings GmbH中,這是一家在德國註冊成立的有限責任公司(Gesellschaft麻省理工學院定製Haftung)(“擔保方),Grifols託管發行商,S.A.U(The發行人)及紐約梅隆銀行企業信託服務有限公司為受託人(“受託人“),在下文提及的契約下。
W I T N E S S E T H:
鑑於,發行人已簽署並向受託人交付了一份契據(於2022年4月21日修訂和補充)壓痕),發行本金總額為1,400,000,000歐元,本金總額3.875,2028年到期的優先債券(歐元紙幣“)及本金總額7.05億元,本金總額為4.750釐,2028年到期的優先債券(”元紙幣連同歐元紙幣一起發行的備註“)按本契約中規定的條款和條件行事;
鑑於,本契約規定,在某些情況下,擔保方應簽署補充契約並將其交付給受託人,根據該契約,擔保方應無條件地擔保發行人在票據和本契約項下的所有義務,其條款和條件在本協議中和本契約項下(擔保“);及
鑑於,根據本契約第9.01(G)節的規定,發行人、擔保方和受託人有權籤立和交付本補充契約,以修改或補充本契約,而無需任何票據持有人的同意。
因此,現在,考慮到前述情況,併為其他良好和有價值的對價--現確認已收到該對價--雙方相互約定,並同意票據持有人享有同等的應課税額利益如下:
(1)大寫術語。本文中使用的未定義的大寫術語應具有本契約中賦予它們的含義。
(2)約定擔保。擔保方特此同意如下:
(a)擔保方特此作為擔保人成為契約的一方,因此將享有擔保人在契約項下的所有權利並遵守擔保人的所有義務和協議。擔保方同意受契約中適用於擔保人的所有條款的約束,並履行擔保人在契約項下的所有義務和協議。
(b)擔保方同意與所有現有擔保人在共同和各方面的基礎上,向每一位票據持有人和受託人提供全面、無條件和不可撤銷的優先擔保,以履行本契約第10條規定的義務。
1
(3)對德國擔保人的擔保限制。
(a)為施行本第3節(對德國擔保人的擔保限制):
“德國擔保人”是指在德意志聯邦共和國註冊成立為(I)有限責任公司(Gesellschaft麻省理工學院定製Haftung) (a “德國GMBH擔保人“)或(Ii)有限責任合夥(Kommanditgesellschaft)與一家德國有限責任公司作為普通合夥人(a“德國GMBH&Co.KG擔保人”);
“淨資產”是指每個德國擔保人(I)的淨資產(Revermögen)根據適用法律和德國聯邦最高法院不時的判例計算,可分配給股東(德國聯邦銀行)與德國《有限責任公司法》第30和31條規定的責任資本保護有關(Gesetz最好將Gesellschaften MIT Beschränkter Haftung-GmbHG如適用,考慮到《德國商法》第253條第6款、第268條第8款和第272條第5款(德國商報)(在每一種情況下,經不時修訂),或如為德國GmbH&Co.kg擔保人,則為其普通合夥人(Komplementär),且在任何情況下均不扣除該德國擔保人的註冊資本;減去(Ii)該德國擔保人的註冊資本;及
“註冊資本”是指相關的德國GMBH擔保人的股本(《史坦姆資本論》)或如為德國GmbH&Co.KG擔保人,則股本(《史坦姆資本論》)的普通合夥人(Komplementär),在每種情況下,均已登記在商業登記冊(處理程序寄存器).
(b)每名票據持有人同意,除按照下文(H)段所述程序外,不強制執行任何德國擔保人根據《契約》第10條、本補充契約或由任何德國擔保人授予、設定或產生的票據所作的任何擔保及/或賠償。德國擔保“),如果並且在一定範圍內,德國擔保是為以下方面的義務或責任:
(i)不是該德國擔保人的直接或間接子公司的該德國擔保人的關聯公司;或
(Ii)該德國擔保人的直接或間接子公司,如果該等義務或債務(包括擔保)擔保了不是該德國擔保人的直接或間接子公司的集團成員的義務或債務,
(一個“上游擔保還是跨流擔保”),
如果強制執行將導致相關德國擔保人的淨資產,或就德國GMBH&Co.KG擔保人而言,
2
其普通合夥人的淨資產將降至零以下,如果已經降至零以下,則進一步降至零。
(c)計算淨資產時,應當對下列資產負債表項目進行下列調整:
(i)所述股本的任何增加金額(《史坦姆資本論》)有關的德國擔保人,或如擔保人為德國GmbH&Co.KG擔保人,則其普通合夥人(Komplementär),在本補充契約日期後,未經票據持有人事先書面同意而簽訂的,應從相關的規定股本中扣除;
(Ii)如果該德國擔保人或德國GmbH&Co.KG擔保人的普通合夥人(komplementär)的規定股本(Stammkaptal)沒有全部繳足,則該規定股本(Stammkaptal)超過已繳股本的數額應從該規定股本(Stammkaptal)中扣除;
(Iii)依據《德國破產法》(Insolvenzordnung)第39條第1款第5款或第2款從屬於根據本契約、本補充契約或債券而未償還的任何財務債務的債務不得計算在內;及
(Iv)因違反本契約、本補充契約或本附註的規定而產生的貸款或其他債務不予理睬。
(d)有關的德國擔保人應在收到票據持有人的書面通知後十(10)個工作日內向票據持有人交付要求根據德國擔保(AN)付款的書面通知。執行通知”):
(i)確認擔保和/或賠償在多大程度上屬於上游擔保或跨流擔保;以及
(Ii)該合夥企業及其普通合夥人的德國擔保人或德國GmbH&Co.KG擔保人的最新資產負債表,連同考慮到上文(C)段所述調整後有關公司的淨資產額的詳細計算,該上游或跨河流擔保人不能強制執行的金額,或就德國GmbH&Co.KG擔保人而言,其普通合夥人的,淨資產將減少到零以下,如果已經低於零,則進一步減少,並説明根據下文(G)段所列緩解規定採取的變現或其他措施是否以及在多大程度上不能防止這種情況(“管理決心“)。有關德國擔保人應履行其在德國擔保項下的義務,票據持有人有權強制執行德國擔保的金額為
3
根據管理層的決定,不會導致相關德國擔保人或德國GmbH&Co.KG擔保人(其普通合夥人)的淨資產降至零以下,或如果已經降至零以下,則進一步減少。
(e)在持有人收到管理層決定後,應任何票據持有人的要求,相關的德國擔保人應在提出請求後三十(30)個工作日內,向持有人提交德國擔保人的最新資產負債表,或在德國GmbH&Co.KG擔保人的情況下,由相關德國擔保人指定的審計師擬定的該合夥企業及其普通合夥人的最新資產負債表,以及考慮到上文(C)段所述調整的相關公司淨資產的詳細計算。不能強制執行的上游或跨流擔保的金額,否則將導致其淨資產減至零以下,或在德國GmbH&Co.KG擔保人的情況下,導致其普通合夥人的淨資產進一步減至零以下,以及根據下文(G)段所列緩解規定而採取的變現或其他措施是否以及在多大程度上不能防止這種情況的聲明(“核數師的決定“)。審計師的決定應自德國擔保生效之日起編制。德國擔保人應履行其在德國擔保下的義務,票據持有人應有權執行德國擔保,其金額根據審計師的決定,不會導致相關德國擔保人或(如為德國GmbH&Co.Kg擔保人)其普通合夥人的淨資產降至零以下,或如果已經降至零以下,則進一步減少。
(f)如果根據審計師的決定在德國擔保項下可強制執行的金額低於根據管理層決定在德國擔保項下可強制執行的金額,並且如果並在一定範圍內,德國擔保已被強制執行至管理決定中規定的金額,票據持有人應應德國擔保人向票據持有人提出的書面要求,向相關德國擔保人償還任何強制執行收益(如果相關票據持有人已收到),償還金額等於根據管理決定可強制執行的金額與根據審計師決定可強制執行的金額之間的差額。只要有關的德國擔保人在三十(30)個營業日內(澳大利亞第一家)提交審計員的決定。審計師的決定對本契約、本補充契約或附註的所有各方均具有約束力。
(g)如果德國擔保人按照上文(D)至(F)段的規定聲稱德國擔保只能有限地強制執行,則每名德國擔保人以及德國GmbH&Co.KG擔保人,也是其普通合夥人,應在票據持有人提出書面請求後兩(2)個月內,在法律允許的範圍內,就所涉及的成本和努力在商業上有充分理由的範圍內,變現有關德國擔保人的業務不需要的其任何和所有資產(我不知道該怎麼做),並在資產負債表中顯示賬面價值(布赫韋特),這要低得多
4
而不是相關資產的市值。如果市場價值比賬面價值高出至少百分之二十(20%),則認為賬面價值顯著低於市場價值。在這兩個月期限屆滿後,相關的德國擔保人應在三(3)個工作日內通知票據持有人有關出售的淨收益金額,並提交一份報表,重新計算德國GMBH擔保人或德國GMBH&Co.KG擔保人的普通合夥人的淨資產額,並將這些收益考慮在內。如發行人提出要求,核數師應在提出要求後三十(30)個工作日內確認該計算結果。
(h)本第3節所列的限制(對德國擔保人的擔保限制)不適用於:
(i)適用於根據《德國擔保》到期和應付的任何金額,該金額涉及:
(A) | 已轉借或以其他方式提供予有關德國擔保人或該德國擔保人的附屬公司的資金(包括但不限於票據),而該等資金仍未清償或有關德國擔保人根據有關契約、本補充契約或票據本身所負的任何其他債務;或 |
(B) | 為有關的德國擔保人或其任何附屬公司的利益而出具的信用證或類似票據,但仍未清償;或 |
(Ii)只要有關的德國擔保人沒有按照本第3款(D)至(G)項(對德國擔保人的擔保限制)履行其義務;或
(Iii)如果德國擔保人(作為受控實體和/或轉讓人)受制於支配地位和/或損益彙集協議(根據Gewinnabführungsvertrag的要求)與其股東在德國擔保強制執行之日,除非德國擔保人已通過最終(Rechtskräftig)法院裁定,支配和/或盈虧彙集協議的存在不足以排除適用德國《有限責任公司法》第30條第1款第1句(Gesetz最好將Gesellschaften MIT Beschränkter Haftung-GmbHG)和德國《有限責任公司法》成文法的任何其他規定(Gesetz最好將Gesellschaften MIT Beschränkter Haftung-GmbHG)、《德國證券公司法》(阿克提恩格塞茨),《德國刑法》(Strafgesetzbuch.)或《德國民法典》(Bürgerlicches Gesetzbuch.)(合在一起,“有關條文“),在每一種情況下,違反該條款將導致德國GMBH擔保人的常務董事承擔個人責任或刑事責任,對於德國GMBH&Co.KG擔保人,
5
其普通合夥人的董事總經理,有其基礎(烏爾斯普龍格)提供上游保證或跨流保證。每名票據持有人均同意,如法院已就此展開訴訟以取得最終判決(安亨吉格)由德國擔保人在執行通知後二十(20)個工作日內(且該德國擔保人本身不終止此類訴訟),僅在符合錯誤段落中規定的限制的情況下執行德國擔保!找不到引用來源。至上述(G)項(“強制執行的限制“)直至該等法律程序已由法院就案情作出最終判決為止(Begründetheit),但如果作出的判決不是基於案情作出的,則只有在德國擔保人在判決作出後二十(20)個工作日內啟動新的法庭程序的情況下,強制執行限制才繼續適用。不論上述判決如何,德國聯邦最高法院(德國聯邦銀行)裁定支配和/或盈虧彙集協議的存在是否足以排除適用德國《有限責任公司法》第30條第1款第1句(Gesetz最好將Gesellschaften MIT Beschränkter Haftung-GmbHG)及任何其他相關條文,以避免德國擔保人的董事總經理或(如為德國GmbH&Co.KG擔保人)其普通合夥人的董事總經理就給予擔保人的母公司、擔保公司或證券提供者、或其直接或間接附屬公司的債務的擔保或擔保權益或擔保權益而承擔任何個人或刑事責任,而該等附屬公司分別不是擔保人、擔保公司或證券提供者的附屬公司,則該等附屬公司須被視為該等契約、本補充契約或票據的雙方就該問題而承擔的充分證據。然而,在任何情況下,只有在德國擔保人在管理層決定中確認(且審計師在審計師決定中確認)德國擔保人對其直接或間接股東的損失(以及根據德國擔保付款後將產生的賠償索賠)的索賠不具有實質意義的情況下,德國擔保人才可依賴本(H)(Iii)段。這是一件很糟糕的事);或
(Iv) | 如果德國擔保人在德國保證強制執行之日持有有價值的賠償或退款要求(v從Rück gewähranspuch到Gegenleistungs的所有人)針對其直接或間接股東;或 |
(v) | 如果德國擔保下的付款不會導致違反德國《有限責任公司法》第30條第1款規定的資本維持要求(Gesetz最好將Gesellschaften MIT Beschränkter Haftung-GmbHG),否則不會導致個人或刑事責任 |
6
德國GmbH擔保人的董事總經理,或就德國GmbH&Co.KG擔保人而言,由於違反任何相關條款下的法定義務而導致其普通合夥人的董事總經理,這是有根據的(烏爾斯普龍格)提供上游或跨河擔保。
(i)根據上述限制減少根據任何德國擔保可強制執行的金額,不會損害持有人繼續執行此類德國擔保的權利(始終受本第3款(對德國擔保人的擔保限制),直至完全和不可撤銷地清償根據有擔保和/或受保障的索賠所欠的數額。
(j)即使本補充契約有任何相反的規定,本第3節(對德國擔保人的擔保限制),由此產生的任何權利和/或義務應受德國法律管轄,並應根據德國法律解釋和執行。
(4)執行和交付。擔保方同意,即使在票據上沒有背書該擔保的任何批註,該擔保仍應保持完全效力和作用。
(5)治國理政。除本合同另有明文規定外,本補充契約應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,但不適用衝突法原則,前提是必須適用另一司法管轄區的法律。
(6)對應者。雙方可以簽署本補充契約的任意數量的副本。每份簽字的複印件都應是正本,但所有複印件加在一起代表同一協議。通過傳真或PDF傳輸交換補充契約的副本和簽名頁,對於本合同雙方而言,應構成補充契約的有效簽署和交付,並可在所有目的上替代原始的補充契約。無論出於何種目的,通過傳真或PDF傳輸的本協議各方的簽名均應視為其原始簽名。
(7)標題的效果。本文件中的章節標題僅為方便起見,不應影響本文件的構建。
(8)受託人。受託人不以任何方式對本補充契約的有效性或充分性或本文所載朗誦的有效性或充分性負責,所有朗誦均由各擔保方單獨進行。本補充契約的任何條款都不打算使受託人受制於德國法律;在任何情況下,受託人都不受、不受德國法律的約束,也不受德國法律的約束。受託人不應負責確定淨資產或註冊資本是否令人滿意,也不應負責確定任何計算方法
7
如下所示。為免生疑問,票據持有人可指示受託人根據紐約州法律並根據契約第6條和第7條執行德國擔保。
[簽名頁面如下]
8
茲證明,本補充契約自上述第一次簽署之日起已正式簽署,特此聲明。
| Grifols Biotest控股有限公司,AS | ||
| 擔保人 | ||
| | ||
| | ||
| 發信人: | /S/Petros Gatsios | |
| | 姓名: | 彼得羅斯·加西奧斯博士 |
| | 標題: | 經營董事 |
| | ||
| | ||
| 發信人: | | |
| | 姓名: | |
| | 標題: |
[補充契約的簽字頁(2021)]
茲證明,本補充契約自上述第一次簽署之日起已正式簽署,特此聲明。
| Grifols Biotest控股有限公司,AS | ||
| 擔保人 | ||
| | ||
| | ||
| 發信人: | | |
| | 姓名: | |
| | 標題: | |
| | | |
| | | |
| 發信人: | /S/Ainhoa Mendizabal Zubiga | |
| | 姓名: | Ainhoa Mendizabal Zubiga |
| | 標題: | 經營董事 |
[補充契約的簽字頁(2021)]
紐約梅隆銀行企業受託人服務有限公司,受託人 | |||
| | ||
| | ||
| | ||
發信人: | /發稿S/馬可·拓 | | |
| 姓名: | 馬可·託 | |
| 標題: | |
[補充契約的簽字頁(2021)]
由以下人員確認: | | ||
| | | |
Grifols託管發行商,S.A.U,作為發行者 | | ||
| | ||
| | ||
發信人: | 撰稿S/阿爾弗雷多·阿羅約 | | |
| 姓名: | 阿爾弗雷多·阿羅約 | |
| 標題: | 聯合和維珍董事 | |
| | 索利達裏奧行政長官 | |
[補充契約的簽字頁(2021)]