附件4.12

第一個補充義齒

第一個補充契約,日期為2023年10月11日(此“補充契約“),由NCL有限公司(”發行人“)和作為受託人(”受託人“)的美國銀行信託公司(National Association)之間進行。

W I T N E S S E T H

鑑於,到目前為止,發行人、受託人和擔保人一方已經簽署並交付了一份日期為2023年2月22日的契約(經本契約日期前不時修訂、補充或以其他方式修改的契約),規定發行本金總額為250,000,000美元的9.75%優先擔保票據(“票據”),該票據將於2028年到期;

鑑於根據《契約》第9.02節,發行人和受託人經當時未償還票據本金總額至少過半數的持有人同意,授權發行人和受託人修改或補充契約(統稱為《同意書》);

鑑於,持有票據本金總額至少過半數的實益持有人已同意簽署和交付本補充契約,並已將日期為本補充契約日期的特定同意書交付給發行人和受託人,該同意書規定同意對本補充契約進行第2.01節所述的修訂;

鑑於發行人已獲正式授權訂立本補充契約;及

鑑於,使本補充契約成為有效的、具有約束力的合法協議所需的所有行為、條件、程序和要求均已正式完成和履行,並可根據本補充契約的條款為本補充契約的目的而執行。

因此,現在,考慮到前述情況,併為了其他良好和有價值的對價--在此確認收到該對價--雙方相互約定,並同意持有者享有平等和應課税額的利益如下:

第一篇文章:​定義
第1.01節大寫的術語。本文中使用的未定義的大寫術語應具有本契約中賦予它們的含義。
第二條
對契約的修訂
第2.01節。修訂。現將本契約中優先擔保債務的定義修改如下,插入內容以藍色粗體表示:

指任何主要控股公司或其任何附屬公司(任何此等人士(包括其附屬公司)所招致或擔保的債務,或該人(包括其附屬公司)所承擔或以其他方式承擔的債務,而在償付權上並無明確從屬於先前全額償付票據債務的債務(只要該次級債務的債務人與票據債務的債務人相同)優先擔保人“);提供優先擔保債務不應包括:(I)任何融資安排(包括但不限於銷售和回租交易


或光船租賃或租賃,或將建造中的船隻質押為抵押品以保證造船商的債務的安排),其目的是為購買價格、船隻的設計或建造成本或收購擁有或擁有船隻的實體的股本或其他相關融資安排(例如,用於建造船隻)提供融資或再融資的全部或任何部分;(Ii)任何優先擔保人在簽署日期未償還的借款的任何其他債務,以及根據第4.06(B)(Vi)節允許的範圍內的任何允許再融資債務(提供儘管有“允許再融資債務”的定義(A)條款,但根據ARCA產生的債務本金總額或承諾金額(如適用)可增加至多3.75億美元,且儘管有“允許再融資債務”定義的(D)條款,挪威珠寶有限公司可擔保此類允許再融資債務,只要挪威珠寶有限公司除挪威寶石船(定義見下文)外不持有任何重大資產);或(Iii)挪威珠寶有限公司產生的債務,包括對挪威珠寶有限公司目前根據巴哈馬聯邦法律以挪威珠寶有限公司的名義註冊、正式編號為9304045的客輪挪威珠寶的留置權或擔保(“挪威珠寶船”),以及挪威珠寶有限公司的直系母公司對該債務的擔保和對挪威珠寶有限公司股票的留置權,只要在本條款第(Iii)款下的所有情況下,挪威珠寶有限公司除挪威寶石船外不持有任何其他重大資產。“

第2.02節:有效性。本補充契約自雙方簽署並交付後立即生效。
第三條
其他
第3.01節.管理法。本補充契約應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。
第3.02節:可拆卸性。如果本補充契約中的任何條款無效、非法或不可執行,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不會因此而受到任何影響或損害。
第3.03節:合理化。除非在此明確修改,否則本契約在各方面均已得到批准和確認,其所有條款、條件和規定應保持完全效力和效力。無論出於何種目的,本補充義齒均應構成該義齒的一部分,並且在此之前或以後的所有持有人均應在此受到約束。受託人對本補充契約的有效性或充分性不作任何陳述或保證。根據契約提供給受託人的權利、保障和彌償適用於受託人與本契約相關的任何行動(或不作為),包括與本補充契約的籤立和交付相關的行為。
第3.04節:對應條款。雙方可以簽署本補充性義齒的任何數量的副本。每份簽字的複印件都應是正本,但所有複印件加在一起代表同一協議。一份簽署的副本就足以證明本補充契約。以傳真或其他電子格式(包括但不限於“pdf”、“tif”或“jpg”)和其他電子簽名(包括但不限於DocuSign和Adobe Sign)傳輸的手動簽署的圖像交付本補充契約的副本及其各自的簽名頁,應構成本補充契約的有效籤立和交付,並可在任何情況下替代正本。為免生疑問,“籤立”、“簽署”、“簽署”、“交付”等詞語,以及本補充契約或與本補充契約相關而將簽署的任何文件中或與之相關的類似含義的詞語,應視為包括電子簽名、交付或保存

2


電子形式的記錄,每一項記錄應與手動簽署的簽名、實際交付的簽名或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性,並且雙方當事人同意通過電子手段進行本協議項下設想的交易。

第3.05節標題的效力。此處插入的標題僅為參考方便,並不打算被視為本文的一部分,不得修改或限制本文的任何條款或規定。
第3.06節 受託人。受託人不以任何方式對本補充契約的有效性或充分性或本文所載朗誦的有效性或充分性負責,所有朗誦均由發行人單獨進行。
第3.07節。 發行人在本補充契約中的所有協議對其繼承人具有約束力。受託人在本補充契約中的所有協議對其繼承人具有約束力。

[頁面的其餘部分故意留空]

3


茲證明,本補充契約自上述第一次簽署之日起已正式簽署,特此聲明。

NCL股份有限公司。

作為發行者

發信人:

/S/馬克·A·肯帕
姓名:馬克·A·坎帕
職務:常務副祕書長總裁兼首席財務官

[第一個補充義齒的簽名頁]


美國銀行信託公司,國家協會

作為受託人

發信人:

/S/約書亞·A·哈恩
姓名:約書亞·A·哈恩
職務:總裁副

[第一個補充義齒的簽名頁]