自 2023 年 11 月 30 日起生效的 ENCORE WIRE CORPORATION 回扣政策第 1 部分。目的本回扣政策(本 “政策”)已由Encore Wire Corporation(“公司”)董事會(“董事會”)通過,自2023年11月30日起生效。本政策旨在遵守1934年《證券交易法》(“交易法”)第10D條和納斯達克股票市場(“納斯達克”)上市規則5608,並規定補償某些激勵性薪酬(定義見下文)。第 2 節。管理本政策應由董事會管理,如果由董事會指定,則由董事會薪酬委員會(“委員會”)管理,在這種情況下,此處提及的董事會應被視為對委員會的提及。在遵守本政策規定的前提下,董事會應就本政策做出其認為必要或可取的決定和解釋並採取行動。董事會做出的所有決定和解釋均為最終的、具有約束力的和決定性的。第 3 節。定義 i. “會計重報” 是指由於公司嚴重違反適用證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行重報,包括:(A)重報以更正先前發佈的財務報表中的重大錯誤;或(B)重報以更正先前發佈的財務報表中可能導致本期財務報表中出現重大錯報的非實質性錯誤。ii.“受保員工” 是指董事會或委員會可能不時視為受本政策約束的任何現任和前任執行官以及其他高級管理人員。iii.“超額激勵薪酬” 是指受保員工獲得的激勵性薪酬金額,該金額超過了根據會計重報結果確定受保員工本應獲得的激勵性薪酬金額,該金額不考慮已繳納的任何税款。iv.“執行官” 應具有納斯達克上市規則5608中規定的含義。v. “財務報告指標” 是根據編制公司財務時使用的會計原則確定和列報的衡量標準


報表,無論是在公司財務報表中還是外部列報,全部或部分源自此類指標(包括非公認會計準則指標和其他非公認會計準則衡量標準、指標和比率)的指標。股票價格和股東總回報率也是財務報告指標。vi.“激勵性薪酬” 是指任何薪酬,包括但不限於:(i)年度獎金和其他短期和長期現金激勵;(ii)股票期權;(iii)股票增值權;(iv)限制性股票;(v)限制性股票單位;(vii)績效股票;(vii)績效單位,在每種情況下,均完全或部分基於任何財務報告措施的實現而授予、賺取或歸屬。七。“恢復期” 是指在要求的會計重報日期之前完成的三(3)個財政年度。此外,恢復期應包括上述三(3)個已完成財政年度之內或之後的任何過渡期(由公司財政年度的變化引起);但是,從公司上一財年結束的最後一天到包括九(9)至十二(12)個月期的新財政年度第一天之間的過渡期將被視為已完成的財政年度。viii.“所需的會計重報日期” 是指以下日期中較早的日期:(i) 董事會、董事會委員會或公司高級職員在董事會未被要求、得出或合理本應得出公司需要編制會計重報的結論的情況下有權採取此類行動的日期,或 (ii) 法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司編制會計重報表的日期。第 4 節。受本政策約束的人員本政策應適用於受保員工獲得的所有激勵性薪酬:(i)開始擔任執行官後;(ii)在恢復期內擔任執行官的員工;(iii)公司在國家證券交易所或國家證券協會上市的某類證券時獲得的所有激勵性薪酬。儘管如此,董事會可以自行選擇將本政策適用於受保人員在恢復期內獲得的激勵性薪酬,即使該人員在恢復期的全部或部分時間內未擔任執行官。第 5 節。錯誤發放的激勵性薪酬和可獲得回扣的金額。如果公司需要編制會計重報,則向受保員工追回的金額應為在恢復期內向受保員工支付或發放的超額激勵薪酬。為了計算超額激勵薪酬金額,激勵性薪酬將被視為在公司實現激勵性薪酬獎勵中規定的財務報告指標的財政期內收到的,即使激勵性薪酬的支付或發放發生在該期結束之後。儘管如此,如果董事會無法直接從信息中確定受保員工獲得的超額激勵薪酬金額


會計重報,董事會將根據對會計重報影響的合理估計,確定超額激勵薪酬的金額。第 6 節補償方法董事會應酌情決定收回或取消超額激勵薪酬的方法,其中可能包括但不限於以下任何一項或多項:i. 要求償還先前支付的現金超額激勵補償;ii. 尋求收回因任何股權或股權獎勵的歸屬、行使、結算、出售、轉讓或其他處置而實現的任何收益;iii. 將超額激勵補償與原本應得的任何補償相抵消公司對受保員工;iv. 取消未償還的既得或未歸屬股權獎勵;和/或 v. 根據董事會的決定,採取法律允許的任何其他補救性追回行動。第 7 節不切實際董事會應根據本政策追回任何超額激勵性薪酬,除非董事會根據《交易法》第10D-1條和納斯達克上市規則5608作出決定,否則董事會應根據本政策追回任何超額激勵性薪酬。第 8 節受保員工不予賠償和責任本公司不得直接或間接地賠償任何受保員工因收回本政策規定的任何薪酬而可能遭受的任何損失。如果受保員工不遵守本協議第6節規定的任何補償,則該受保員工應承擔責任,公司有權收回公司在根據本協議第6節尋求補償時產生的任何成本、費用和開支(包括但不限於任何律師費)。第 9 節其他補償權任何載有本政策所涵蓋任何薪酬條款和條件的適用僱傭協議、獎勵協議或其他文件均應視為包括此處規定的限制,並以引用方式納入本政策,如果出現任何不一致之處,則以本政策的條款為準。如果任何適用的法律或股票市場或交易所規則或法規允許或要求在除此處規定的情況下追回賠償,則本政策中的任何內容均不被視為限制或限制公司在該法律、規章或法規允許或要求的最大範圍內收回此類補償的權利或義務。


董事會應在 (i) 生效日期和 (ii) 員工被指定為受保人員之日後儘快發出通知並尋求每位受保員工對本政策的書面確認;但是,未能獲得此類確認不會影響本政策的可執行性。第 10 節解釋;修訂;終止董事會可不時自行決定修改本政策,並應根據其認為必要對本政策進行修改,以遵守證券交易委員會根據《交易法》第 10D 條和《納斯達克上市規則》第 5608 條或任何後續法規或規則。董事會可以隨時終止本政策。第 11 節。可執行性如果根據任何適用法律確定本Clawback政策的任何條款不可執行或無效,則該條款將在適用法律允許的最大範圍內適用,並且在符合適用法律要求的任何限制的必要範圍內,應自動被視為以符合其目標的方式進行了修訂。第 12 節。繼任者本政策對所有受保員工及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制性。