附件97.1

Godaddy公司
財務報表補償補償政策

本《Godaddy財務報表薪酬補償政策》(以下簡稱《政策》)已於2023年6月2日由Godaddy股份有限公司(以下簡稱Godaddy)董事會薪酬與人力資本委員會(下稱《委員會》)通過。本政策規定,如果由於重大不符合美國聯邦證券法的財務報告要求而導致會計重述,根據本政策中規定的條款和條件,可以補償某些高管薪酬。本政策旨在符合《交易法》第10D節(定義如下)和《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14節的要求。

1.定義。就本政策而言,下列術語應具有下列含義。

(A)“委員會”指董事會的薪酬及人力資本委員會或其任何後續委員會。

(B)“擔保薪酬”是指擔保行政人員在適用的補償期間“收到”的任何基於獎勵的薪酬;但:

(I)該受保障行政人員(A)在生效日期後、(B)在其開始擔任行政人員後及(C)當該公司有某類證券在美國國家證券交易所公開上市時收取該等承保薪酬;及
(2)在適用於這種基於獎勵的薪酬的考績期間內的任何時間,該受保行政人員擔任執行幹事。

就本政策而言,所涵蓋的行政人員在達到適用於這種基於獎勵的薪酬(或其部分)的財務報告措施的財政期間“收到”基於獎勵的薪酬,即使這種基於激勵的薪酬的支付或發放是在此後進行的。

(C)“附設行政人員”是指任何(I)現任或前任行政幹事

(D)“生效日期”是指《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14條生效的日期。

(E)“交易法”是指經修訂的1934年美國證券交易法。

(F)“行政人員”就本公司而言,指(1)總裁、(2)主要財務人員、(3)主要會計人員(如無會計人員,則為財務總監)、(4)負責主要業務單位、部門或職能(例如銷售、行政或財務)的副總裁、(5)為公司執行決策職能的任何其他高級人員(包括為公司執行決策職能的公司母公司(S)或附屬公司的任何人員),及(Vi)為本公司執行類似決策職能的任何其他人士。決策職能並不包括不重要的決策職能。關於個人作為執行幹事的地位的決定應由委員會作出,這一決定應是最終的、決定性的,並對該個人和所有其他利害關係人具有約束力。

(G)“財務報告計量”指任何(I)根據編制本公司財務報表所用會計原則釐定及列報的計量、(Ii)股價計量或(Iii)股東總回報計量(以及全部或部分源自上文第(I)、(Ii)或(Iii)款所述任何計量的任何計量)。為免生疑問,任何此類措施都不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會的文件中,即可構成財務報告措施。




(H)“財務重述”是指由於公司重大不遵守美國聯邦證券法規定的任何財務報告要求而重述公司的財務報表,以糾正:

(I)以前發佈的財務報表中存在對以前發佈的財務報表有重大影響的錯誤;或

(2)在下列情況下會導致重大錯報的錯誤:(A)錯誤已在當期更正或(B)當期未更正。

就本政策而言,財務重述不應視為因下列原因而重述公司財務報表:(1)會計原則的變動;(2)因公司內部組織結構的變動而修訂須報告的分部資料;(3)因停業經營而重新分類;(4)報告實體的變動,例如因共同控制下的實體重組;或(5)修訂股票拆分、反向股票拆分、股票股息或其他資本結構變動。

(J)“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取和/或歸屬的任何薪酬(為免生疑問,包括任何現金、股權或股權薪酬,無論是遞延的還是流動的)。就本政策而言,“基於獎勵的補償”還應被視為包括根據(或參考)基於獎勵的補償確定的任何金額(包括但不限於任何長期傷殘、人壽保險或補充退休或遣散費計劃或協議項下的任何金額,或基於基於獎勵的補償的任何名義賬户下的任何金額,以及由此產生的任何收益)。

(K)“紐約證券交易所”指紐約證券交易所或其任何後繼交易所。

(L)“退款期間”是指在任何適用的退款觸發日期之前結束的三個會計年度。儘管如上所述,回收期還包括在這三個已完成的會計年度之內或之後的任何過渡期(因公司會計年度的變化而產生),前提是公司上一個會計年度結束的最後一天和新的會計年度的第一天之間的過渡期為九(9)至十二(12)個月,這段過渡期將被視為完成的會計年度。

(M)“補償觸發日期”指(I)董事會(或其委員會或如董事會無須採取行動則獲授權採取該行動的本公司高級人員(S))得出或理應得出本公司須編制財務重述的結論的日期及(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構促使本公司編制財務重述的日期,兩者以較早者為準。

2.追討錯誤判給的補償。

(A)在財務重述的情況下,如果承保高管收到的任何承保薪酬(“已判給補償”)的金額超過了如果根據財務重述(“調整後薪酬”)計算,該承保高管本來會收到的該等承保薪酬的金額,公司應在確定後合理地迅速向該承保高管追回相當於已收到薪酬超過調整後薪酬的金額,每一筆金額都是按税前基礎計算的(該等超額金額,即“錯誤地授予的補償”),但須符合本章第(2)(B)款的規定。

(B)如(I)適用於相關備保補償的財務報告計量為股價或股東總回報(或全部或部分源自該等計量的任何量度),及(Ii)錯誤判給的賠償金額並非直接根據財務重述的資料重新計算,則錯誤判給的賠償金額應(按税前基準)根據本公司對財務重述對本公司股價或股東總回報(或其衍生量度)的影響的合理估計而釐定。



(C)為免生疑問,本公司追討錯誤判給賠償的責任並不取決於(I)是否或何時提交重述財務報表;或(Ii)任何承保行政人員因會計錯誤或導致財務重述的其他行動的任何過錯。

(D)即使本條例第2(A)至(C)條有任何相反規定,如(X)符合下列第(I)或(Ii)條所列條件,且(Y)委員會(或董事會中的大多數獨立董事)認為追討錯誤判給的補償並不可行,則本公司無須追討任何錯誤判給的補償:

(I)支付給第三方以協助強制追回根據本保單錯誤判給的賠償的直接費用將超過該錯誤判給的賠償的待追償金額;但在得出結論認為根據第2(D)條追回任何錯誤判給的賠償金額並不切實可行之前,本公司應首先作出合理的嘗試追回該等錯誤判給的賠償,並將追回的合理嘗試(S)記錄在案,並向紐約證券交易所提供該文件;

(Ii)追回錯誤判給的補償可能會導致符合税務規定的退休計劃未能符合經修訂的1986年美國國税法(下稱“守則”)第401(A)(13)或411(A)條的規定。

(E)本公司不應直接或間接賠償任何參保行政人員因追回根據本保單錯誤判給的賠償而可能蒙受的任何損失,包括支付保險費或總付款額。

(F)委員會應自行酌情決定根據適用法律向被覆蓋高管追回任何錯誤授予的補償的方式和時間,包括但不限於:(1)要求償還以前以現金支付的覆蓋補償;(2)尋求追回在歸屬、行使、結算、出售、轉讓或以其他方式處置任何股權或基於股權的獎勵時實現的任何收益;(3)從本公司或其任何關聯公司欠被覆蓋高管的任何補償中抵消錯誤授予的補償金額;(4)取消尚未完成的既得或非既得股權或基於股權的獎勵;和/或(5)採取適用法律允許的任何其他補救和追回行動。為免生疑問,除第2(D)節所述外,本公司在任何情況下均不得接受少於錯誤判給賠償金額的金額;但為避免根據守則第409a節對承保行政人員造成任何不利税務後果,任何抵銷任何非限定遞延補償計劃(根據守則第409a節所界定)的金額應符合守則第409a節的規定。

3. 局本政策由委員會管理。委員會的所有決定均為最終決定,對本公司和所涵蓋的行政人員、其受益人、執行人、管理人和任何其他法定代表人具有約束力。委員會有充分的權力和權限(i)管理和解釋本政策;(ii)糾正本政策中的任何缺陷,提供任何遺漏並協調任何不一致之處;及(iii)作出委員會認為管理本政策及遵守適用法律所必需或可取的任何其他決定及採取任何其他行動(包括《交易法》第10 D條)和適用的股票市場或交易所規則和法規。儘管本政策有任何相反規定,但在《交易法》第10 D條和《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14條允許的範圍內,董事會可隨時自行決定以與委員會相同的方式管理本政策。

4. 修訂/終止。根據《交易法》第10 D條和《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14條,委員會可隨時修改或終止本政策。如果任何適用法律或股票市場或交易所規則或法規要求在本政策規定之外的情況下收回錯誤授予的補償,則本政策中的任何內容均不得被視為限制或限制公司在此類適用法律、股票市場或交易所規則和法規要求的最大範圍內收回錯誤授予的補償的權利或義務。除非另有要求



根據適用法律,本政策自本公司不再擁有在美國國家證券交易所公開上市的某類證券之日起及之後不再有效。

5. 口譯。儘管有任何相反的規定,本政策旨在遵守《交易法》第10 D節和《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14節的要求(以及與此相關的任何適用法規、行政解釋或證券市場或交易所規則和法規),本政策的規定應以滿足這些要求的方式解釋,本政策應據此運作。如果本政策的任何規定會阻礙或與此意圖相沖突,則該規定應被解釋為並視為經修改以避免此類衝突。

6. 其他補償追回/收回權利。本政策下的任何追償權是對本公司根據任何其他追償或追償政策條款可獲得的任何補償的追償或追償的任何其他補救措施、權利或要求的補充,而不是替代這些補救措施、權利或要求(或其任何關聯公司)可能不時生效的任何僱傭協議、要約函、股權計劃、股權獎勵協議或類似計劃或協議中的任何條款,以及本公司可獲得的任何其他法律補救措施,以及適用法律、股票市場或交易所規則、上市標準或法規;但是,根據本保單可收回的任何其他保單下的賠償或收回金額應計入本保單下任何要求的收回或收回,反之亦然。

7. 豁免賠償。儘管本協議有任何相反規定,公司沒有義務尋求補償僅基於非財務事件的發生或不發生而授予、授予或賺取的支付給相關高管的金額。該等豁免補償包括但不限於基本薪金、時間歸屬獎勵、根據非財務報告指標的指標的成就而授予的補償或僅由委員會或董事會酌情授予的補償,前提是該等金額絕不取決於以下各項,且絕不基於以下各項授予:任何財務報告指標績效目標的實現。

8. 雜項。

(a) 任何適用的獎勵協議或其他文件規定了本保單涵蓋的任何賠償的條款和條件,應被視為包括本保單規定的限制,並通過引用納入本保單,如果有任何不一致,應以本保單的條款為準。為免生疑問,本政策適用於生效日期當日或之後收到的所有補償,無論獎勵協議或規定所涵蓋高管補償條款和條件的其他文件生效日期如何,包括但不限於根據GoDaddy Inc. 2015年股權激勵計劃及其任何後續計劃。

(B)本政策對所有承保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

(C)關於本政策和所有相關文件的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題,包括但不限於任何僱傭協議、聘書、股權授予協議或類似協議,應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,不影響任何法律選擇或法律衝突規則或規定(無論是特拉華州或任何其他司法管轄區),從而導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律。
(D)承保高管、其受益人、遺囑執行人、管理人和任何其他法定代表人以及本公司最初應嘗試通過彼此之間進行真誠談判來解決本政策項下、本政策所引起或與本政策相關的所有索賠、糾紛或爭議。為確保及時、經濟地解決與本政策有關的爭議,特拉華州內的聯邦法院和州法院應是處理因執行、執行或解釋本政策而引起或有關的任何和所有爭議、索賠或訴訟原因的唯一和排他性論壇。除美國特拉華州地區法院或任何特拉華州法院外,承保高管、其受益人、遺囑執行人、管理人、任何其他法定代表人和公司不得啟動任何因本協議引起或基於本協議的訴訟、訴訟或其他程序,特此放棄並同意不主張,



在任何此類訴訟、訴訟或程序中,以動議、抗辯或其他方式提出的任何索賠,即該當事人不受上述法院的管轄,其財產免於或免於扣押或執行,該訴訟、訴訟或訴訟在不方便的法院提起,訴訟、訴訟或訴訟的地點不當,或本政策或本政策的標的不得在該等法院或由該法院強制執行。在法律允許的最大範圍內,承保高管、其受益人、遺囑執行人、管理人和任何其他法定代表人以及公司應放棄(並在此被視為已放棄)通過陪審團審判解決任何此類糾紛的權利。

(E)如果本政策的任何條款根據任何適用法律被確定為不可執行或無效,則該條款將在適用法律允許的最大範圍內適用,並應自動被視為以符合其目標的方式進行修訂,以符合適用法律要求的任何限制。