附件4.15

Graphic

日期:2024年3月8日

設施協議

2.7億美元定期信貸安排

之間

IHS控股有限公司

AS公司

渣打銀行

作為排列員

金融機構

作為原始貸款人

附表1第2部所列的每個實體

作為原始設施擔保人

渣打銀行

作為設施代理

White&Case LLP

郵政信箱9705

Al Mustaqbal街ICD Brookfield 9樓

迪拜國際金融中心

迪拜

阿拉伯聯合酋長國


目錄表

頁面

1.

定義和解釋

1

2.

該設施

39

3.

目的

42

4.

使用條件

42

5.

利用率

43

6.

還款

44

7.

預付款和註銷

45

8.

利息

53

9.

利息期

54

10.

更改利息計算方法

54

11.

費用

56

12.

税收總額和賠償金

56

13.

成本增加

65

14.

其他彌償

67

15.

貸款人的緩解措施

69

16.

擔保和賠償

70

17.

成本和開支

73

18.

申述

74

19.

信息事業

80

20.

金融契約

83

21.

衝壓

86

22.

一般業務

86

23.

違約事件

94

24.

安防

99

25.

對貸款人的更改

102

26.

對債務購買交易的限制

108

27.

對債務人的變更

109

28.

行政相對人的角色定位

110

29.

收益的運用

125

30.

融資方的業務行為

126

31.

金融各方之間的共享

126

32.

支付機制

128

33.

抵銷

131

34.

通告

131

35.

計算和證書

134

(i)


36.

部分無效

134

37.

補救措施及豁免

134

38.

修訂及豁免

134

39.

機密信息

140

40.

融資利率的保密性

143

41.

同行

144

42.

治國理政法

145

43.

執法

145

44.

關於任何受支持的QFCS的確認

146

45.

自救的合同承認

147

附表1

當事人

148

第1部分

最初的貸款人

148

第二部分

最初的設施擔保人

149

第3部分

QPP證書格式

150

附表2

先行條件

151

第1部分

初步使用的先決條件

151

第二部分

須由另一名擔保人交付的先決條件

153

附表3

請求和通知

155

第1部分

使用申請表格

155

第二部分

選拔通知

156

附表4

轉讓證書的格式

157

附表5

轉讓協議的格式

161

附表6

符合證書的格式

165

附表7

加薪確認表

166

附表8

入職通知書格式

170

附表9

辭職信格式

171

附表10

須具報債務購買交易通知書的格式

173

第1部分

關於訂立須具報債權購買交易的通知書格式

173

第二部分

終止須具報債務購買交易/須具報債務購買交易終止保薦人聯營公司的通知格式

174

附表11

現有安全

175

附表12

現有擔保

178

附表13

時間表

180

附表14

現有重大附屬債務安排

181

附表15

可接受的銀行

182

(Ii)


本融資協議日期為2024年3月8日。

在以下情況之間:

(1)

IHS Holding Limited,一家在開曼羣島以延續方式註冊的獲豁免有限責任公司,其註冊辦事處位於開曼羣島KY1-9008,喬治城埃爾金大道190號,註冊號382000(“公司”);

(2)

渣打銀行作為安排者(在這個身份下,是“安排者”);

(3)

附表1第1部所列金融機構(當事人)作為原始貸款人(在這種情況下,稱為“原始貸款人”);

(4)

附表1第2部所列的每個實體(最初的設施擔保人)作為原設施擔保人(“原設施擔保人”);以及

(5)

渣打銀行作為設施代理商(在此身份下,稱為“設施代理商”)。

雙方同意如下:

1.

定義和解釋

1.1

定義

在本協議中:

“可接受銀行”是指:

(a)

獲得標準普爾評級服務或惠譽評級有限公司的長期無擔保信用評級至少為BBB或穆迪投資者服務有限公司的長期無擔保信用評級至少為Baa2或國際公認信用評級機構的類似評級的銀行或金融機構;

(b)

附表15所列的每間銀行或金融機構(可接受的銀行);

(c)

貸款人和/或其關聯方(不包括(I)作為保薦關聯方的貸款方的任何貸方或其關聯方,以及(Ii)通知融資代理和本公司它可能不作為可接受銀行的任何貸款方);

(d)

作為向本集團任何成員提供的任何債務安排的貸款人的每家銀行或金融機構(保薦人關聯公司除外);

(e)

每一家銀行或金融機構(保薦人聯屬公司除外),如(I)根據將向本公司附屬公司提供的債務融資成為貸款人,為準許收購提供資金,或(Ii)正向以準許收購方式收購的本公司附屬公司提供銀行融資,每一種情況下的期限均為相關準許收購結束日期後12個月;或

(f)

貸款代理人不時批准的任何其他銀行或金融機構(按照所有貸款人的指示行事)。

“入職通知書”指實質上採用附表8所列格式(入職通知書格式),包括設施代理和公司可能同意的任何修改。

“會計參考日期”係指12月31日或根據本協議商定的其他日期。

“附加擔保人”是指根據第27.2條(額外的擔保人).


“管理方”是指安排人或代理人。

“聯屬公司”就任何人士而言,指該人士的附屬公司或該人士的控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司。

“代理”是指設施代理或安全代理。

“年度財務報表”具有第19.1條(財務報表).

“反腐敗法”是指不時與賄賂或腐敗有關的所有法律、規則和法規,包括但不限於2010年英國《反賄賂法》、美國《反海外腐敗法》(經修訂)以及適用於公司或其子公司的所有其他反賄賂和腐敗法律。

“BRRD第55條”指的是2014/59/EU指令第55條,為信貸機構和投資公司的恢復和清盤建立框架。

“轉讓協議”指實質上採用附表5(轉讓協議的格式)或有關轉讓人與受讓人商定的任何其他形式。

“審計師”是指由本公司指定作為其法定審計師的任何公司。

“授權”是指授權、同意、批准、決議、許可、許可證、豁免、備案、公證或登記。

“可用期”是指自簽署之日起至本協議之日起一個月後的一段時間。

“可用承諾”是指貸款人的承諾。減號:

(a)

參與任何未償還貸款的金額;以及

(b)

就任何建議的使用而言,其參與任何於建議的使用日期或之前作出的任何貸款的金額。

“可用貸款”是指每個貸款人目前可用承諾的總和。

“自救行動”是指行使任何減記和轉換權力。

“自救立法”的意思是:

(a)

對於已經實施或隨時實施《BRRD》第55條的歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的相關實施法律或法規;

(b)

關於聯合王國,英國的自救立法;以及

(c)

對於除上述歐洲經濟區成員國和聯合王國以外的任何國家,任何類似的法律或法規不時要求在合同上承認該法律或法規中包含的任何減記和轉換權力。

“封鎖法”是指:

(a)

1996年11月22日的(EC)第2271/1996號理事會條例或歐盟阻止條例和委員會執行條例2018/1101和/或任何

2


在歐洲聯盟或聯合王國的任何成員國適用的關於或實施《條例》的國內法律或條例;以及

(b)

制裁當局頒佈的任何類似和適用的反抵制法律或法規。

“債券債務人”是指原始債券債務人或者後續債券債務人。

“中斷成本”是指下列金額(如有):

(a)

貸款人本應收到的利息(不包括保證金),是指貸款人自收到全部或部分參與貸款或未付款項之日起至當前利息期間最後一天為止的一段期間內的利息(不包括保證金),而本金或未付款項是在該利息期間的最後一天支付的;

超過:

(b)

貸款人將一筆等同於其收到的本金或未付金額存入牽頭銀行的金額,存期從收到或收回後的第二個營業日開始,至當前利息期間的最後一天結束。

“過渡性融資”是指以常規市場條款為唯一目的的、期限不超過24個月、在發生後24個月內償還或再融資的任何過渡性融資。

“營業日”是指阿姆斯特丹、拉各斯、倫敦、新加坡和開曼羣島的銀行營業的日子(星期六或星期日除外);

(a)

(就任何支付或購買美元的日期而言),紐約;及

(b)

(與利率的確定有關),這是美國政府證券營業日。

“現金”是指在任何時候,本集團成員(且只有本集團成員或本集團其他成員)實益享有的任何存款、儲蓄、往來賬户或其他賬户的任何手頭現金和任何貸方餘額,只要該現金是:

(a)

但在可接受的銀行持有的本集團的最高總額為20,000,000美元(2,000萬美元)或其等值者除外;

(b)

可在90天內自由取款;

(c)

不受任何安全措施約束,但以下情況除外:

(i)

在安全文件下創建的安全;

(Ii)

完全因法律的實施而產生的費用;

(Iii)

抵銷或淨額結算的權利,或因法律的實施或合同的規定而產生的收費或質押權,這些權利是由於向清算行集團的該成員提供的規定或類似的融資或透支融資而產生的,並且是根據該銀行的標準商業條款和條件產生的;

(Iv)

對銀行賬户上的貸方餘額進行產權負擔,以促進該等銀行賬户在現金彙集淨餘額的基礎上運作,並根據該賬户銀行的標準條款在集團該成員的正常交易過程或商業活動中產生;或

3


(v)

關於財務負債的擔保,在計算租賃調整後的現金融資利息淨額或財務負債淨額時包括此類財務負債;以及

(d)

能夠在未來180天內用於償還或預付貸款或計算租賃調整後的現金融資利息淨額或金融債務淨額內的任何其他金融債務,

為免生疑問,不包括受第23.10條所述任何程序影響的現金(債權人的程序或徵用).

“現金等值投資”是指在任何時候:

(a)

在有關計算日期後一年內到期的、由可接受的銀行發行的存單;

(b)

對本集團任何成員所在國家的政府或任何其他國家的政府發行或擔保的可交易債務債券的任何投資,而該短期無擔保和非信用增強型債務債務被標準普爾評級服務公司評級為A-1或更高,或被惠譽評級有限公司或穆迪投資者服務有限公司的P-1或更高評級,或由具有同等信用評級的任何該等政府的工具或機構發行或擔保,並在有關計算日期後一年內到期,且不能轉換或交換為任何其他證券;

(c)

商業票據不得轉換或交換為任何其他證券:

(i)

有認可的交易市場的;

(Ii)

由在該國註冊成立的發行人發行,該國家的政府對其短期無擔保和非信用增強型債務債券的評級為A-1或更高,標準普爾評級服務公司或穆迪投資者服務有限公司或具有同等信用評級的任何此類政府的機構或機構對其評級為P-1或更高;

(Iii)

在有關計算日期後一年內到期;及

(Iv)

獲標準普爾評級服務給予A-1或以上的信貸評級,或獲惠譽評級有限公司給予F1或以上的評級,或獲穆迪投資者服務有限公司給予P-1或以上的評級,或如沒有就該商業票據作出評級,則該商業票據的發行人就其短期無擔保及非信貸增強型債務債務具有同等評級;

(d)

在尼日利亞、開曼羣島、美利堅合眾國或其任何州、聯合王國、瑞士、歐洲經濟區任何成員國或任何參與成員國或本集團任何成員所在的任何國家發行的匯票,有資格在有關中央銀行再貼現,並由可接受的銀行承兑(或其非物質化等價物);

(e)

對貨幣市場基金的任何投資,如(I)獲標準普爾評級服務公司評為A-1或以上,或獲惠譽評級有限公司評為F1或以上,或獲穆迪投資者服務有限公司評為P-1或以上,(Ii)將其實質上所有資產投資於上文(A)至(D)段所述類型的證券,及(Iii)可在不超過90天的通知內轉換為現金;或

(f)

多數貸款人批准的任何其他債務擔保,

4


在本集團成員(且僅本集團成員或本集團其他成員)當時實益有權享有的每一種情況下,且不是由本集團成員發行或擔保,或受以下以外的任何擔保的約束:

(i)

根據安全文件創建的安全措施;

(Ii)

在集團任何成員的正常貿易或商業活動過程中純粹因法律運作而產生的費用;或

(Iii)

金融負債擔保:在計算金融負債淨額時,將該等金融負債計算在內。

“代碼”指1986年的美國國內收入代碼。

“承諾”的意思是:

(a)

就原貸款人而言,在附表1第1部相對於其名稱之處列出的款額(當事人)標題下的承諾額和根據本協定轉移給它或根據第2.2條由它承擔的任何其他承諾額(增加);及

(b)

就任何其他貸款人而言,根據本協議向其轉讓或由其按照第2.2條(增加),

在未由其根據本協議取消、減少或轉讓的範圍內。

“公司股東貸款”指公司的任何直接或間接股東或其任何關聯公司根據從屬協議或多數貸款人滿意的其他條款向公司提供的、從屬於本協議項下的融資方債權的每筆貸款。

“符合證書”指實質上符合附表6(符合證書的格式),包括設施代理和公司可能同意的任何修改。

“機密信息”是指與公司、集團、財務文件或設施有關的所有信息,而財務方以財務方的身份或為了成為財務方的目的而知曉這些信息,或財務方從財務文件或財務機構從以下兩個方面中的任何一個獲得的信息:

(a)

集團任何成員或其任何顧問;或

(b)

另一資助方,如該資助方直接或間接從本集團的任何成員或其任何顧問處獲得信息,

包括口頭提供的信息以及包含此類信息或從此類信息派生或複製的任何其他表示或記錄信息的文件、電子文件或任何其他方式,但不包括:

(i)

以下信息:

(A)

是或成為公開資料,而不是直接或間接因出資方違反第39條(機密信息);

(B)

在交付時被本集團任何成員或其任何顧問以書面形式確定為非機密;或

5


(C)

在按照上文第(A)或(B)款向其披露信息之日之前,或在該日期之後,該財務方從一個據其所知與集團無關的來源合法獲取信息,且在這兩種情況下,該財務方均未違反任何保密義務而獲取該信息;及

(Ii)

任何融資利率。

“保密承諾”是指,在任何時候,基本上以貸款市場協會當時推薦的格式或公司與貸款機構之間商定的任何其他形式作出的保密承諾。

“CTA”係指2009年公司税法。

“債務購買交易”就某人而言,是指下列情況下的交易:

(a)

以轉讓、轉讓方式購買的;

(b)

就以下事項訂立任何分項參與;或

(c)

訂立任何其他協議或安排,而該協議或安排的經濟效果實質上類似於就以下事項的分參與,

本協議項下任何未履行的承諾或金額。

“違約”是指:

(a)

違約事件;或

(b)

第23條指明的事件或情況(違約事件),而(在寬限期屆滿、發出通知、根據財務文件作出任何決定或其中任何組合時)將會是違約事件。

“違約貸款人”指任何貸款人:

(a)

未能按照第5.4條的規定參與貸款,或已通知貸款代理它將不會在貸款使用日之前參與貸款(貸款人的參與);

(b)

以其他方式撤銷或否認財務單據;或

(c)

與其有關的破產事件已經發生並正在繼續,

除非在上文第(A)段的情況下:

(i)

該公司未能付款的原因是:

(A)

行政或技術錯誤;或

(B)

擾亂事件;以及

(Ii)

在到期日起三個工作日內付款;或

(Iii)

貸款人正在真誠地爭論它是否有合同義務支付相關款項。

“代理人”指由保安代理人或任何接管人委任的任何代理人、共同受託人或共同代理人。

6


“中斷事件”指以下兩項或其中一項:

(a)

支付或通信系統或金融市場的實質性中斷,在每一種情況下,這些系統或系統都需要運行以進行與融資機制相關的付款(或以其他方式進行財務文件所設想的交易);但前提是中斷不是由任何一方造成的,也不是任何一方所能控制的;或

(b)

發生任何其他事件,導致一方或任何其他方的資金或支付業務中斷(技術或系統相關性質),從而阻止該方或任何其他方:

(i)

履行財務文件規定的付款義務;或

(Ii)

根據財務文件的條款與其他各方進行溝通,

而且(在任何一種情況下)不是由其行動受到幹擾的一方造成的,也不是其所能控制的。

“荷蘭民法典”係指Burgerlijk Wetboek荷蘭的。

“EBITDA”具有第20.1條(財務定義).

“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

“環境索賠”是指任何人就績效標準提出的任何索賠、訴訟、正式通知或調查。

“股權發行”是指本公司或本公司控股公司的普通股或普通股的公開發行或私募。

“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)不時發佈的、被描述為此類立法時間表的文件。

“違約事件”是指在第23條(違約事件).

“現有重大附屬債務安排”是指:

(a)

非本集團成員的任何人士以公平條款向任何主要附屬公司提供的債務融資(不包括本公司任何直接或間接股東(以本公司的身份)借出的任何貸款或任何透支融資),該等融資於本協議日期存在,如附表14(現有重大附屬債務安排);或

(b)

對上文第(A)段所述的任何債務安排進行再融資的任何債務安排(不包括由公司任何直接或間接股東(以其身份)作出的任何貸款或任何透支安排),且其條款符合本協議的條款,但不包括(為免生疑問)優先票據;或

(c)

尼日利亞集團信貸安排。

“貸款”是指根據本協議提供的術語信貸,如第2條(該設施).

“貸款擔保人”是指最初的貸款擔保人和未在尼日利亞註冊的其他擔保人。

7


“貸款機構”是指貸款人在其成為貸款人之日(或之後,不少於五個工作日的書面通知)以書面形式通知貸款機構,以履行其在本協議項下的義務的一個或多個辦事處。

“後備利息期”是指一個月。

“FATCA”的意思是:

(a)

《守則》第1471至1474節或任何相關條例;

(b)

任何其他司法管轄區的任何條約、法律或條例,或與美國與任何其他司法管轄區之間的政府間協定有關的任何條約、法律或條例,而該等條約、法律或條例(不論在任何一種情況下)均有助執行上文第(A)段所述的任何法律或條例;或

(c)

與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務當局根據執行上文第(A)或(B)段所述的任何條約、法律或法規而達成的任何協議。

“FATCA申請日期”指:

(a)

關於守則第1473(1)(A)(I)節所述的“可扣留付款”(涉及利息支付和某些來自美國境內來源的其他付款),2014年7月1日;或

(b)

就《守則》第1471(D)(7)節所述的不屬於上文第(A)段範圍內的“通過付款”而言,指此類付款可被FATCA要求扣除或扣留的第一個日期。

“FATCA扣款”是指根據FATCA要求的財務單據從付款中扣除或扣留的款項。

“FATCA免税締約方”是指有權獲得免任何FATCA扣除額的付款的締約方。

“費用函”是指一個或多個管理方與公司之間通過參照本協議訂立的、列明本協議所指任何費用數額的任何信函。

“財務單據”是指:

(a)

本協議;

(b)

每份安全文件;

(c)

尼日利亞的擔保;

(d)

每份收費信;

(e)

從屬協定;

(f)

外賣融資附函;

(g)

每份合規證書;

(h)

每個使用請求;

(i)

每次增加確認;

(j)

每份入學通知書;

8


(k)

每份辭職信;

(l)

每份評選公告;

(m)

就任何準許財務負債訂立的任何其他附屬協議;或

(n)

設施代理人和公司指定的任何其他文件。

“融資方”是指貸款人或管理方。

“財務負債”指對任何人而言(不重複計算):

(a)

該人因借款而欠下的債務;

(b)

由該人出具、承兑、背書或簽發的任何債券、債權證、票據、貸款存量、商業票據、承兑信用證、匯票或本票的未償還本金金額(但不包括貿易票據);

(c)

該人對資產或服務遞延購買價的任何負債(不包括在正常交易過程或商業活動中發生並應付給貿易債權人的貿易賬户,這些賬户在發生交易或業務活動之日起365天內在財務報表中被視為流動應付);

(d)

該人償還任何其他人根據信用證或類似票據支付的款項的非或有義務(不包括為該人的賬户開具的任何信用證或類似票據,該信用證或類似票據涉及在正常交易過程或商業活動中發生並應付給貿易債權人的貿易賬户,這些賬户在發生費用之日起365天內在財務報表中被視為當期應付款項);

(e)

該人就任何租約所承擔的任何義務的數額;

(f)

就任何利率或價格的波動提供保障或從中受益而訂立的任何衍生交易(在計算任何衍生交易的價值時,只計入按市值計價的交易)(或如因終止或結束該衍生交易而須支付任何實際數額,則該數額將會計算在內);

(g)

這類人根據具有借款財務效果的任何其他交易籌集的數額,根據《國際財務報告準則》被歸類為借款;

(h)

以該人所擁有的任何財產或資產的留置權為抵押的上述項目所述類型的所有債務,不論該債務是否已由該人承擔;

(i)

在終止日期前可贖回(發行人選擇除外)或根據《國際財務報告準則》歸類為借款的股票發行所籌得的任何金額;

(j)

該人就其出售的應收賬款或票據而承擔的任何回購義務或負債、該人在任何售賣及回租交易下並不在其資產負債表上造成負債的任何負債、“合成租賃”下的任何債務或與任何其他交易有關而產生的任何債務,而該等交易在功能上等同於借款或代替借款,但不構成該人資產負債表上的負債;及

9


(k)

該人就任何其他人招致的上述任何項目所作的擔保或賠償所承擔的任何債務的金額(儘管根據《國際財務報告準則》有任何相反的待遇)。

如有關項目(信用證除外)會在有關人士的資產負債表(不包括有關項目的腳註)上顯示為負債,並按照國際財務報告準則編制,且“財務負債”不包括只欠本集團其他成員的負債,亦不包括任何股東貸款所產生的負債。

“財務模型”是指本公司編制並不時更新的財務模型。

“財務季度”是指從一個季度日期的第二天開始到下一個季度日期結束的期間。

“財務報表”是指年度財務報表和季度財務報表。

“財政年度”是指公司每年截至會計基準日止的年度會計期間。

“資金利率”指貸款人根據第10.3條第(A)(Ii)款通知貸款機構的任何個別利率(資金成本).

“集團”是指本公司及其附屬公司。

“組結構圖”是指根據第4.1條(初始條件先例)在本協議日期之前。

“擔保人”是指:

(a)

原始設施擔保人;

(b)

原尼日利亞擔保人;以及

(c)

每名額外的擔保人,除非該擔保人已按照第27條(對債務人的變更).

“擔保人加入日期”就任何後續債券義務人或尼日利亞集團成員而言,指該後續債券義務人或尼日利亞集團成員根據第22.24條(後繼條件).

“歷史期限SOFR”就任何貸款而言,是指最近適用的期限SOFR,期限與該貸款的利息期相同,且截止日期不超過報價日的前兩天。

“Holdco”指IHS荷蘭Holdco B.V.

“控股公司”就一個人而言,是指該公司是其附屬公司的任何其他人。

“國際財務報告準則”係指“國際會計準則條例”第1606/2002號中適用於相關財務報表的國際會計準則。

10


“IHS Holding美元定期貸款”係指本公司與花旗銀行倫敦分行作為貸款代理於2022年10月28日簽訂的6億美元定期信貸貸款協議。

“受損代理”是指設施代理在下列情況下的任何時間:

(a)

它未能在付款到期日之前支付(或已通知某一締約方它不會支付)財務文件要求其支付的款項;

(b)

金融機構代理以其他方式撤銷或否認財務單據;

(c)

(如貸款代理人亦為貸款人)根據違約貸款人定義第(A)或(B)段,該機構是違約貸款人;或

(d)

已發生並正在繼續發生與設施代理有關的破產事件,

除非在上文第(A)段的情況下:

(i)

該公司未能付款的原因是:

(A)

行政或技術錯誤;或

(B)

擾亂事件;以及

在到期日起三個工作日內付款;或

(Ii)

設施代理人真誠地爭論它是否在合同上有義務支付有關款項。

“增加確認書”指實質上以附表7(加薪確認表).

“增加貸款人”具有第2.2條(增加).

“增加的成本”具有第13.1條(定義).

與實體有關的“破產事件”是指該實體:

(a)

解散(合併、合併或合併除外);

(b)

資不抵債或無力償還債務,或未能或以書面形式承認其一般無力在到期時償還債務;

(c)

向債權人或為債權人的利益作出一般轉讓、安排或債務重整;

(d)

根據影響債權人權利的任何破產法或破產法或其他類似法律,由對其具有主要破產、恢復或監管管轄權的監管者、監管人或任何類似官員對其提起訴訟,尋求破產或破產判決或任何其他救濟,或由監管者、監管人或類似官員提出請求,要求其清盤或清算;

(e)

已對其提起法律程序,尋求根據任何影響債權人權利的破產法或破產法或其他類似法律作出破產或破產的判決或任何其他濟助,或已提出將其清盤或清盤的呈請,如屬針對其提起或提出的任何該等法律程序或呈請,

11


此類訴訟或請願書是由上文第(D)段中未描述的個人或實體提起或提出的,並且:

(i)

導致作出無力償債或破產的判決,或登錄濟助令或作出清盤或清盤令;或

(Ii)

在每一種情況下,在機構或提交機構後30天內沒有被解僱、解除、停職或限制;

(f)

已根據2009年《銀行法》第1部分對其行使一項或多項穩定權力,和/或已根據2009年《銀行法》第2部分對其提起銀行破產程序或根據2009年《銀行法》第3部分對其提起銀行行政程序;

(g)

是否已通過清盤、正式管理或清盤的決議(合併、合併或合併除外);

(h)

尋求或受制於為其或其全部或基本上所有資產任命管理人、臨時清盤人、財產管理人、接管人、受託人、託管人或其他類似官員(法律或法規要求不得公開披露的任何此類任命除外),該等任命將由上文第(D)段所述的個人或實體作出;

(i)

有擔保的一方是否佔有其全部或幾乎所有資產,或對其全部或基本上所有資產徵收、強制執行或起訴扣押、執行、扣押、扣押或其他法律程序,且該有擔保的一方在此後30天內保持佔有,或任何此類程序均未被撤銷、解除、擱置或限制;

(j)

導致或受制於與其有關的任何事件,而根據任何法域的適用法律,該事件具有與上文第(A)至(I)款所述的任何事件類似的效果;或

(k)

採取任何行動,以促進或表明其同意、批准或默許任何前述行為。

“利息期限”是指根據本協議確定的每一期限,貸款或未付金額的利息是根據該期限計算的。

“IHS Towers NG Limited”是指IHS Towers NG Limited(前身為Helios Towers Nigia Limited),該公司是根據尼日利亞法律註冊成立的公司,註冊號為448308,註冊辦事處位於拉各斯Ikoyi的Alfred Rewane路9號。

“合營企業”是指任何合資實體,無論是公司、非法人公司、企業、協會、合資企業、合夥企業或任何其他實體。

“租賃”係指根據“國際財務報告準則”將被視為租賃負債的任何租賃。

“法律意見”指根據第4.1條向設施代理人提交的任何法律意見(初始條件先例)或第27條(對債務人的變更).

“法律保留”是指:

(a)

法院可酌情准予或拒絕某些補救辦法的原則,與破產、破產、清算、重組、法院計劃、暫緩執行、管理和一般影響債權人和有擔保債權人權利的其他法律有關的法律對強制執行的限制;

12


(b)

根據適用的限制法(包括限制法)提出的索賠的時間限制和默許、抵消或反索賠的抗辯,以及承擔對某人不繳納印花税的責任或對其進行賠償的承諾可能無效;

(c)

在某些情況下,以固定抵押方式提供的擔保可以重新定性為浮動抵押的原則,或者聲稱構成轉讓的擔保可以重新定性為抵押的原則;

(d)

禁止轉讓、轉讓或收費的任何合同或協議上的擔保設定或據稱設定擔保的原則可能無效、無效或無效,並可能導致違反據稱設定擔保的合同或協議;

(e)

根據任何相關協議徵收的額外利息可被裁定為不可執行的原則,理由是這是一種懲罰,因此無效;

(f)

任何相關法域法律規定的類似原則、權利和抗辯;以及

(g)

在任何法律意見中被列為對法律事項的限制或保留(無論如何描述)的任何其他事項。

“貸款人”的意思是:

(a)

原始貸款人;或

(b)

任何銀行、金融機構、信託、基金或根據第2.2條(增加)或第295條(對貸款人的更改),

在每一種情況下,該銀行都沒有按照本協議的條款停止作為貸款人。

“時效法案”係指1980年的“時效法案”和1984年的“外國時效期間法案”。

“貸款”是指根據該貸款或將根據該貸款作出的貸款或該貸款當時未償還的本金。

“多數貸款人”是指在任何時候,一個或多個貸款人:

(a)

參與未償還貸款,且其可用承諾總額為所有貸款人所有未償還貸款和可用承諾總額的66⅔%或更多;

(b)

如果沒有貸款,則未償還,其承諾總額佔總承諾的66⅔%或更多;或

(c)

如果沒有貸款,則未償還貸款和總承諾額已減少到零,其承諾額合計為緊接減少前總承諾額的66⅔%或更多。

“保證金”是指就任何貸款而言,就下表所列每一期間而言,與下表所列期間相對的年利率:

保證金計算的相關期間

保證金(年利率)

從(包括簽署日期)到(包括)12個月後的日期

4.50%

13


簽約日期(“首次上調保證金日期”)

自但不包括簽署日期後12個月至簽署日期後15個月的日期(“第二次保證金上調日期”)

6.00%

自但不包括自簽署日期起計15個月至自簽署日期起計18個月的日期(“第三邊際增長日期”)

6.25%

自簽署日期起計(但不包括自簽署日期起計18個月至自簽署日期起計21個月的日期在內)(“第四保證金上升日期”)

6.50%

自簽署日期後21個月起至終止日期(包括終止日期在內)(“第五保證金上調日期”)

7.00%

“保證金上調日期”指第一保證金上調日期、第二保證金上調日期、第三保證金上調日期、第四保證金上調日期及第五保證金上調日期中的每一日(每種情況下均按“保證金”的定義定義)。

“市值”指(I)有關發行人於有關股息宣佈日期的已發行及已發行普通股或普通股權益總數(定義見Sierra高級票據契約)乘以(Ii)緊接該股息宣佈日期前連續30個交易日該等普通股或普通股權益每股收市價的算術平均數。

“市場擾動率”是指每年的百分率,也就是參考比率。

“實質性不利影響”是指對下列方面產生的實質性不利影響:

(a)

(I)本公司或(Ii)本集團整體的業務、營運、資產或財務狀況;

(b)

債務人(作為一個整體)根據財務文件履行其付款義務的能力或公司根據第20.2條(財務狀況)(併為確定公司是否有能力履行第20.2條(財務狀況)考慮本公司任何聯屬公司(本集團成員除外)根據第20.4條(股權治本));或

(c)

在符合法律保留和完善要求的情況下,根據任何財務文件授予或聲稱授予的任何證券的有效性或可執行性,或根據任何財務文件授予或聲稱授予的任何證券的有效性或可執行性,或任何金融方在任何財務文件下的權利或補救措施的有效性或等級。

14


“重大附屬公司”是指公司的總資產、未計利息、税項、折舊及攤銷之利潤(按EBITDA計算)或營業額佔集團總資產、EBITDA或營業額至少5%的附屬公司(“重大附屬公司測試”),但前提是:

(i)

除下文第(Ix)段另有規定外,本公司附屬公司的出資將根據合併至本公司最新經審核綜合財務報表的財務報表釐定;

(Ii)

本集團的財務狀況將從本公司最新經審計的綜合財務報表中確定;

(Iii)

如本公司的附屬公司在本公司最新經審計的綜合財務報表編制日期後成為本集團的成員:

(A)

該子公司的出資將從其最新的財務報表中確定;以及

(B)

本集團的財務狀況將根據本公司最新經審核的綜合財務報表釐定,但會作出調整,以考慮任何其後收購或出售業務或公司(包括該附屬公司)的情況;

(Iv)

除下文第(九)款另有規定外,子公司如有子公司,其出資將從其合併財務報表中確定;

(v)

如果一家重要附屬公司將其全部或幾乎所有資產出售給本集團的另一家成員公司,該公司將立即不再是一家重要附屬公司,而本集團的另一家成員公司(如果它不是本公司或已經是一家重要附屬公司)將立即成為一家重要附屬公司;

(Vi)

如一間主要附屬公司將其全部或主要部分資產出售予一名並非本集團成員的人士,則該等主要附屬公司將根據上文第(I)及(Ii)段(或如適用,第(Iii)段)所指的最新財務報表釐定,並附有形式上考慮到這種處置而進行的調整;

(Vii)

若本公司的附屬公司(如尚未為重大附屬公司)於本公司最新經審核綜合財務報表日期發生集團內轉移或重組,則於完成任何其他集團內轉移或重組後將成為重大附屬公司;

(Viii)

除上文第(V)段特別提及外,本集團成員公司將繼續為主要附屬公司,直至本公司根據第19.1(A)條第(A)段向融資機構代理人提交下一份經審核綜合財務報表為止(財務報表)以其他方式顯示;

(Ix)

本公司的任何附屬公司(“有關附屬公司”)本身是控股公司,且除擁有附屬公司的股份或因其作為控股公司的角色而產生或附帶的活動外,並無經營任何業務,亦不承擔或經營任何業務,則該附屬公司不會是實質附屬公司,除非:

(A)

該有關附屬公司是由非本集團成員的債權人提供的超過10,000,000美元(或任何其他貨幣的等值貨幣)的財務債務的借款人;及

(B)

與之相關的材料附屬測試合格,

15


此外,任何僅因本款(Ix)的適用而非重要附屬公司的有關附屬公司,就第22.9條(消極承諾),第22.10(處置)及第22.19條(貸款或信貸);及

(x)

本公司在盧旺達或贊比亞註冊成立的任何子公司在任何時候都不應構成重要子公司,除非在本協定日期之後:

(A)

本公司的重要子公司或其他子公司(在本協議日期在盧旺達或贊比亞註冊成立的公司子公司除外)向在贊比亞或盧旺達(視情況適用)註冊的相關子公司轉讓足夠的資產、業務或業務,且該子公司符合重大子公司測試;或

(B)

本公司於盧旺達或贊比亞註冊成立的有關附屬公司停止經營其全部或實質所有業務,或其全部或實質所有資產及業務停止位於其註冊司法管轄區內(如該等業務、資產或業務位於不同的司法管轄區)。

如對本集團某成員公司是否為主要附屬公司存有爭議,則核數師的證明書在沒有明顯錯誤的情況下為決定性的。

“重大附屬違約事件”係指:

(a)

任何證明原始重要子公司或重大子公司的財務債務的文件下的違約事件(無論如何定義或描述),如果該財務債務的未償還本金總額等於或超過75,000,000美元(或以任何其他貨幣計算的等值);

(b)

根據第23.5條(失實陳述)就第18.2條第(C)段而言狀態)如果該條款中的提法是23.5(失實陳述)對債務人的提及是對重要附屬公司的提及;或

(c)

根據第23.8條將發生的違約事件(無力償債)至第23.11條(停業)(包括在內),第23.15條(沒有遵從法庭判決)及第23.16條(訴訟)在每一種情況下,該等條款中對公司(或適用的債務人)的提法是對重要附屬公司(擔保人除外)的提法但前提是:

(i)

(就該條款所指的憑藉本段的重要附屬公司而言)第23.15條(沒有遵從法庭判決)改為“價值至少為75,000,000美元(或其等值的任何其他貨幣)”,應被視為提及“已產生或將有合理可能產生實質性不利影響的”;以及

(Ii)

如在該等條款中使用“準許重組”一詞,則準許重組定義中對本公司的提述應視為包括對重大附屬公司(擔保人除外)的提述,並須受有關準許重組不會導致或合理地可能導致重大附屬公司違約事件發生的條件所規限。

“洗錢法”是指不時適用於公司或其子公司的洗錢法律、規則和法規。

16


“月”是指從一個日曆月的某一天開始,到下一個日曆月的數字對應的那一天結束的期間,但下列情況除外:

(a)

(除下文第(C)()段另有規定外)如果在數字上對應的日期不是營業日,則該期間將在該期間結束的日曆月份中的下一個營業日結束,如果在緊接的前一個營業日有一個營業日,則該期間將在前一個營業日結束;

(b)

如果在該期間結束的日曆月中沒有相應的日期,則該期間將在該日曆月的最後一個營業日結束;

(c)

如果利息期在一個日曆月的最後一個營業日開始,則該利息期將在該利息期結束的日曆月的最後一個營業日結束。

以上規則僅適用於任何期間的最後一個月。

“新貸款人”的涵義與第25條(對貸款人的更改).

“新股東注資”指本公司於首次使用日期後從本公司任何直接或間接股東以現金認購本公司股份或向本公司作出不會導致控制權變更的出資所得的現金收益淨額。

“尼日利亞”指尼日利亞聯邦共和國。

“尼日利亞擔保”指在本協議之日或前後生效的英國法律管轄的擔保協議,由作為尼日利亞擔保人的每個原始尼日利亞擔保人、本公司和融資機構之間簽訂。

“尼日利亞擔保人”的意思是:

(a)

每一份尼日利亞的原始擔保人;以及

(b)

在尼日利亞註冊成立的尼日利亞集團的每一個其他成員,該集團是額外的擔保人。

“尼日利亞集團”是指IHS荷蘭Holdco B.V.及其子公司。

“尼日利亞集團信貸機制”是指:

(a)

IHS(Nigia)Limited、INT Towers Limited和ITNG各自作為借款人、Ecobank Nigia Limited作為代理和其中指定的每一家金融機構作為原始貸款人於2023年1月3日簽訂的最高達1.65億NGN的定期信貸安排協議,並不時修訂;以及

(b)

“尼日利亞債務人”是指在尼日利亞註冊成立的每個債務人。

“尼日利亞股東貸款”係指本公司、IHS荷蘭(Interco)Coöperatief U.A.或本公司的關聯公司(尼日利亞集團的任何成員除外)向IHS(尼日利亞)有限公司、IHS Towers NG Limited、INT Towers Limited或Holdco的任何一家公司提供的任何貸款,該貸款從屬於本協議項下融資方根據從屬協議或按多數貸款人滿意的條款提出的債權。

17


“非同意貸款人”是指在下列情況下不同意或繼續不同意放棄或修改的任何貸款人:

(a)

本公司或融資機構代理人(應本公司要求)已要求貸款人就財務文件的任何規定給予同意,或同意放棄或修改財務文件的任何規定;

(b)

有關同意、棄權或修改需要所有貸款人的批准;以及

(c)

多數貸款人已同意或同意此類豁免或修訂。

“應具報債務購買交易”具有第26.2(B)條(取消關聯公司進行的債務購買交易的權利).

“債務人”是指本公司和每一位擔保人。

“債務人代理人”是指根據第2.4條(債務人代理人).

“原始債券義務人”是指發行優先債券的集團成員,或在優先債券發行之日為優先債券的擔保人。

“原始財務報表”是指本公司及其子公司截至2022年12月31日的財政年度經審計的合併財務報表。

“原始材料子公司”是指IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited、ITNG、IHS喀麥隆公司、IHS科特迪瓦公司、IHS Towers南非專有有限公司、IHS Brasil-Accessão de Infrastructure Structuas S.A.和I-Systems Soluçóes de InfreStructua S.A.。

“原尼日利亞擔保人”指IHS Towers NG Limited、IHS(Nigia)Limited和INT Towers Limited中的每一家。

“原債務人”是指本公司、每一份原貸款擔保人和每一份原尼日利亞擔保人。

“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,以歐元為其合法貨幣的任何歐盟成員國。

“一方”係指本協議的一方。

“完善要求”是指作出或獲得必要的登記、登記確認、備案、背書、股票登記處的記號(附任何必要的證明)、公證、蓋章和/或通知證券文件和/或根據證券文件設立的證券,在每一種情況下為證券的完整性、優先權、有效性、可執行性和可採納性所必需的。

“績效標準”是指國際金融公司(IFC)關於社會和環境可持續性的績效標準,自2012年1月1日起生效。

“許可收購”係指任何收購:

(a)

依據允許的重組或允許的交易;

(b)

貸款代理人(按照多數貸款人的指示行事)事先書面同意的;

18


(c)

任何人的資產、股份、證券或企業或企業(或在每一種情況下,其中任何一項的任何權益)或一家公司的成立(或購買擱置公司的股份),以進行此類收購,但只有在下列情況下:

(i)

沒有(A)違約仍在繼續或(B)第7.4條規定的強制性提前還款事件(強制性提前還款--制裁等。)已經發生,並且第7.4條第(C)段所指的15個工作日或20個工作日的通知期(強制性提前還款--制裁等。)就任何貸款人而言,在任何情況下,在集團有關成員就該項收購訂立法律承諾之日,或成立為公司之日,或因該項收購或成立為合法公司而合理地相當可能發生之日,均未期滿;

(Ii)

在不損害第(22.4)條(制裁),收購標的的資產不受制裁,且收購標的的資產不在收購時的受制裁國家,收購標的的人也沒有在該國開展任何業務;

(Iii)

在符合第22.24條(後繼條件);如果有關公司被收購或註冊成為尼日利亞集團的成員,則有關公司根據第27.2條(額外的擔保人);及

(Iv)

如集團成員收購的只會成為該人的主要附屬公司(或該人的控股公司)的,集團有關成員已於集團有關成員就有關收購訂立法律承諾之日後10個營業日內,向融資機構代理人交付一份假設在該日完成收購的最新財務模式,自集團有關成員就有關收購作出法律承諾之日起至終止日期止,而經修訂的財務模式顯示,公司將不會違反或違約第90條所載財務契諾(金融契約)在該期間的任何時間;

(d)

集團成員之間訂立的協定;

(e)

根據本集團成員(尼日利亞集團成員除外)向本集團另一成員、尼日利亞集團成員向尼日利亞集團另一成員、或本公司向尼日利亞集團另一成員發行股票,但不得引起控制權變更;以及

(f)

包括收購屬於現金等值投資的證券。

“許可處置”係指任何出售、租賃、轉讓或處置:

(a)

集團在正常的交易或商業活動中出售資產;

(b)

集團成員之間(尼日利亞集團成員除外);

(c)

尼日利亞集團成員之間的關係;

(d)

以資產換取在類型、價值或質量方面具有可比性或更好的其他資產;

(e)

任何鐵塔的退役,包括但不限於與鐵塔加固目的有關的退役;

19


(f)

相關人員的業務不再需要的陳舊或多餘的資產;

(g)

以許可貸款的方式支付現金;

(h)

根據第22.18條(股息和股票贖回)或准予付款;

(i)

以同等數額的現金或以同等數額的其他現金等值投資換取現金等值投資;

(j)

因設立任何許可證券或(如本集團任何成員並非義務人)設立協議條款不禁止的任何證券、許可重組或許可交易而產生的;

(k)

在本協議條款未禁止的範圍內支付現金;

(l)

由知識產權許可證構成;

(m)

在正常的貿易或商業活動過程中由許可證或次級許可證構成的;

(n)

由處置實體在正常交易過程或商業活動中產生的不動產的租賃或許可構成的;

(o)

本公司、擔保人或重要附屬公司的任何股份出售或發行,或本集團任何成員公司的股份發行,或因該等股份出售或發行而產生的任何股份出售或發行;

(p)

由於塔樓的出售而產生的,但前提是這樣的塔樓被塔樓取代,其總公平市場價值等於或大於所出售塔樓的總公平市場價值;

(q)

在上一會計期間以無追索權為基礎賺取的應收貿易賬款(可包括對此類無追索權安排中通常規定的所有權和有效性方面的擔保和賠償的追索權),且這種交易不具有借款的商業效果;

(r)

在正常的貿易或商業活動過程中,或在破產或類似的程序中,因與妥協、結算或收回有關的應收款的處置而產生的,不包括保理或類似安排;

(s)

因任何財產或其他資產的止贖、譴責或任何類似行動,或因放棄或放棄合同權利,或因任何種類的合同、侵權或其他索賠的和解、解除或放棄而產生的;

(t)

因任何政府、監管或其他當局或其代表所採取的扣押、沒收、國有化、幹預、限制或其他行動而產生的,而該等當局在任何情況下均不構成(I)根據第23.10條(債權人的程序或徵用)或(Ii)根據第7.3條(強制性預付款-違約的材料附屬事件);

(u)

本集團任何成員公司持有的庫存股,是在根據任何僱員福利計劃或安排,以“無現金”或“淨行使”方式行使根據任何僱員福利計劃或安排授予本公司或本公司任何附屬公司的任何未來、現任或前任僱員、董事、高級職員、承包商或顧問的任何公司股份、股份或會員權益後持有的,包括

20


支付因行使任何這類選擇權而應繳的任何税款(包括估計税款)的目的;

(v)

集團(債務人或重要附屬公司除外)在不受本協議條款限制的範圍內;

(w)

在第22.12條(合資企業);及

(x)

於任何單一交易或一系列關連交易下產生,而該等交易或相關交易涉及的資產之公平市價低於25,000,000美元(或其以其他貨幣計算之等值),且金額相等於0.8%。(0.8%)。

“準許財務負債”指任何財務負債:

(a)

在財務文件項下產生;

(b)

在尼日利亞集團信貸機制項下產生;

(c)

在IHS Holding美元定期融資項下產生;

(d)

在循環信貸安排項下產生;

(e)

在高級票據義齒下產生;

(f)

在準許貸款或準許擔保下產生的;

(g)

在任何租約下;

(h)

包括與許可收購有關的遞延對價,但前提是:

(i)

遞延對價不得超過該項許可收購總對價的75%(不包括任何完成後調整和/或溢價);

(Ii)

遞延代價須在不遲於該項準許收購的完成日期後18個月內全額支付;及

(Iii)

如果這種遞延對價在到期時沒有支付或解除,則應採取下列任一方式:

(A)

自動轉換為公司的衡平法權益,公司在轉換後沒有與該遞延對價相關的剩餘債務或其他負債;或

(B)

以多數貸款人滿意的條件服從本協議項下融資方的債權;

(i)

就正常交易或業務過程中出現的任何利率、貨幣利率或商品價格的波動提供保障或從中獲益的衍生交易,但不包括為投資或投機目的而進行的交易;

(j)

集團成員(本公司或尼日利亞集團任何成員除外)的債務,前提是這種財務債務在任何時候都不超過優先債務上限;

(k)

因任何準許財務負債的任何再融資而產生;

21


(l)

在任何現有的重大附屬債務安排項下產生;

(m)

在本協議日期後被本公司或本集團任何成員公司收購的任何人(根據收購日期已有的安排產生的,但在預期或自該收購之後並未產生或增加的),只要該收購是許可收購,並且公司已向設施代理人交付許可收購定義(C)段所指的財務模式;

(n)

在本集團成員在正常貿易或商業活動中訂立的任何信用證、銀行承兑匯票、透支或日間借貸便利項下產生的;

(o)

任何因財政統一而產生的負債(財政分紅)適用於荷蘭公司税或增值税或任何其他具有類似效力的司法管轄區;

(p)

在荷蘭註冊成立的集團任何成員因連帶責任聲明而產生的任何責任(馬蹄,馬蹄,馬蹄)如《荷蘭民法典》第2:403節所述;以及

(q)

集團成員的槓桿率和利息覆蓋率,該槓桿率和利息覆蓋率根據第19.1條(財務報表)和相關的合規證書,在給予形式上就該等財務債務的產生作出全額影響,並就自上一季度日期以來發生的其他債務作出調整,幷包括任何其他相關調整,以顧及本集團自上一季度日期以來的活動,遵守第20.2(財務狀況).

“準許擔保”是指:

(a)

在集團任何成員的正常交易或商業活動中背書可轉讓票據;

(b)

保證本集團任何成員根據本集團在正常貿易或商業活動中籤訂的任何合同履行義務的任何擔保、履約或類似保證金;

(c)

本集團成員就準許財務負債作出的任何擔保(根據準許財務負債定義(F)段或(J)段的規定除外);

(d)

本集團成員(尼日利亞集團任何成員除外)就允許金融債務定義(L)項下發生的任何金融債務提供的任何擔保;

(e)

本公司就本公司一間附屬公司的任何財務負債而向債權人作出的任何擔保,而該附屬公司的財務負債總額不超過其權益價值的1.5倍(即該附屬公司的實收資本與向其提供的任何股東貸款的款額的總和,按形式上該子公司的財務報表);

(f)

附表12(現有擔保),以及取代上述任何擔保的任何擔保,而該替代擔保下的總負債不超過該擔保下的總負債

22


被取代(或在更大程度上,根據本定義的另一款將被允許);

(g)

公司就收購或處置交易提供的任何擔保或賠償,該收購或處置交易是一種許可收購或許可處置,而擔保或賠償是以習慣形式並受習慣限制的;

(h)

在作為許可收購或許可處置的收購或處置交易的文件的正常過程中給予的任何賠償,該賠償採用習慣形式並受習慣限制;

(i)

任何因財政統一而產生的負債(財政分紅)適用於荷蘭公司税或增值税或具有類似效力的任何其他司法管轄區;

(j)

在荷蘭註冊成立的集團任何成員因連帶責任聲明而產生的任何責任(馬蹄,馬蹄,馬蹄)如《荷蘭民法典》第2:403節所述;

(k)

本集團任何成員不允許就任何債務提供的任何擔保(與本集團任何成員根據本款擔保的任何其他債務的本金合計時,不重複計算)在任何時候都不超過75,000,000美元(或其等值的其他貨幣)和總資產的3.0%,但尼日利亞集團成員根據本款擔保的債務本金總額在任何時候均不得(與尼日利亞集團任何其他成員根據本款擔保的任何其他債務本金合計),不重複計算)超過7500萬美元;和

(l)

如果本集團成員在所有此類擔保下的總負債在任何時候都不超過10,000,000美元(或以其他貨幣計算的等值),則不允許提供其他擔保。

“獲準合資企業”是指在任何合資企業中的任何投資,但僅在下列情況下:

(a)

不是:

(i)

違約仍在繼續;或

(Ii)

第7.4條下的強制性提前還款事件(強制性提前還款--制裁等。)已經發生,並且第7.4條第(C)段所指的15個工作日或20個工作日的通知期(強制性提前還款--制裁等。)就任何貸款人而言並未到期,

在每一種情況下,在公司(或適用的集團成員)對合資企業作出投資的法律承諾之日,或由於公司(或適用的集團成員)對合資企業的投資而合理可能發生的投資的日期;

(b)

該合資企業的任何共同投資者、合作伙伴或其他投資者都不是受限制方;

(c)

合營企業擁有或標的的資產均不在受制裁國家;以及

(d)

合營企業沒有或將在任何受制裁國家開展業務,且合資企業不是在受制裁國家註冊或設立的,

23


並進一步規定,僅就尼日利亞集團任何成員的任何投資而言,在任何財政年度內:

(i)

尼日利亞集團任何成員認購、借給或投資於所有此類合資企業股份的全部金額;

(Ii)

尼日利亞集團任何成員在就任何此類合資企業的負債提供的擔保下的或有負債;以及

(Iii)

尼日利亞集團任何成員轉讓給任何此類合資企業的任何資產的市值,

不超過50,000,000美元(或其等值的其他貨幣)。

“準許貸款”指:

(a)

公司、債務人或重要附屬公司在正常商業條件下以及在正常的貿易或商業活動中向客户提供的任何商業信貸;

(b)

本集團任何成員向本集團任何其他成員提供的任何貸款,但前提是尼日利亞集團任何成員向本公司子公司(尼日利亞集團成員除外)提供的所有貸款總額在任何時候都不超過50,000,000美元(或其等值的其他貨幣);

(c)

本公司、債務人或重要附屬公司向本集團員工或董事提供的貸款,但前提是該貸款金額與本公司、債務人或重大附屬公司向員工和董事提供的所有貸款總額合計不超過20,000,000美元(或其等值的其他貨幣)和相當於0.5%的金額。(0.5%)佔總資產的0.5%;

(d)

公司向與公司或其在合資企業中的任何子公司的共同投資者的任何一方提供的貸款,目的是為該共同投資者在合資企業中的投資提供資金,但該合資企業在投資之日或之後立即由公司出於會計目的進行合併;以及

(e)

不屬於上述任何一項的任何貸款或信貸但前提是所有這類貸款或信貸的本金總額在任何時候都不超過55,000,000美元(或任何其他貨幣的等價物)。

“允許付款”是指:

(a)

根據核準貸款(B)段準許的貸款支付預定利息和或本金的付款;

(b)

本公司向其任何關聯公司支付的與管理和相關控股公司費用及開支有關的付款,條件是:

(i)

沒有違約發生,也沒有違約持續,也不會因付款而導致違約;以及

(Ii)

以下(F)段所列的有關測試已就該項付款獲得通過;

(c)

回購管理股權,金額最高可達20,000,000美元(或其他貨幣的等值金額),金額等於0.5%。(0.5%)在任何財政年度內的任何時間,只要:

24


(i)

沒有違約發生,也沒有違約持續,也不會因付款而導致違約;以及

(Ii)

以下(F)段所列的有關測試已就該項付款獲得通過;

(d)

本公司根據根據任何員工福利計劃或安排授予本公司或本公司任何附屬公司的任何未來、現任或前任僱員、董事、高級管理人員、承包商或顧問的任何購買公司股票、股份或會員權益的選擇權,包括為支付因行使任何該等選擇權而應付的任何税款(包括估計税款)而支付或預期支付的款項,在每種情況下均以“無現金”或“淨行使”的方式行使;

(e)

公司宣佈和支付公司或任何控股公司的普通股或普通股權益的股息,條件是:

(i)

沒有違約發生,也沒有違約持續,也不會因付款而導致違約;以及

(Ii)

這一數額在任何一個財政年度都不超過:

(A)

公司從這種股權發行中收到的現金收益淨額的6.00%,或對公司股權的貢獻(不包括通過發行“不合格股票”或“指定優先股”(其定義見塞拉高級票據契約),或通過公司的“除外出資”、“除外數額”或“母公司債務出資”(其定義見塞拉高級票據契約));以及

(B)

在股票發行後,相當於市值6.00%的金額,但在第(B)條的情況下,在給予該等貸款、墊款、股息或分派形式上的效力後,槓桿比率應等於或小於4.00至1.00;以及

(f)

公司未按前款規定支付的款項,但須符合以下條件:

(i)

沒有違約發生,也沒有違約持續,也不會因付款而導致違約;以及

(Ii)

槓桿率和利息覆蓋率,在支付此類款項時計算(按形式上在該比率的計算中包括應支付的金額之後的基礎上),通過參照按照第19.1條(財務報表)及相關的合規證書,該證書已根據自上一季度日期以來發生的任何財務債務進行調整,幷包括考慮到本集團自上一季度日期以來的活動的任何其他相關調整,以遵守第20.2條(財務狀況)(“相關測試”),

此外,為免生疑問,有關測試亦適用於上文(B)及(C)段所指的任何付款。

25


“經準許的重組”指:

(a)

涉及集團任何成員的業務或資產或股份的有償付能力的重組:

(i)

如集團的有關成員仍為尚存實體,且該集團成員的註冊管轄權保持不變;及

(Ii)

融資方(或其代表的擔保代理人)將繼續對相同或實質等值的資產擁有相同或實質等值的擔保(只要此類資產、股份或其他權益未按本協議允許的方式處置),並在適用的範圍內受益於相同或實質等值的擔保,但始終受本協議條款的約束(且擔保代理人已收到符合其滿意的形式和實質的法律意見);

(b)

僅就允許收購和允許處置的定義而言,對於不是擔保人的重大子公司,涉及該實體的業務或資產或股份的重組,如果有關實體仍然是尚存的實體,並且相關實體的成立管轄權保持不變;

(c)

將公司的全部已發行股本轉讓給新成立的控股公司,但須符合控制權變更定義中的條件;

(d)

本集團兩個或兩個以上成員(本公司除外)的任何合併或重組,如下列情況之一:

(i)

該集團的其中一名成員是尚存實體;或

(Ii)

所有該等實體的已發行股本轉讓予本集團另一現有成員公司或新成立的實體,

在每種情況下,只要:

(A)

如果集團的某一成員是尚存實體,則該集團成員的註冊管轄權保持不變;

(B)

如新成立的實體為尚存實體,其註冊成立的司法管轄權與進行該等合併或重組的本集團任何成員相同;及

(C)

如本集團任何該等成員公司因合併或重組而成為義務人:

(1)

尚存實體是債務人;或

(2)

如果由於適用於接受此類合併或重組的實體管轄範圍內的法律,尚存實體不可能在此類合併或重組日期之前作為擔保人有效加入本協議,則公司應在相關合並或重組完成之日(“重組生效日期”)或前後向融資機構代理人發出書面通知,並促使尚存實體迅速加入本協議,但無論如何不得超過重組生效日期的10個工作日;以及

26


(e)

多數貸款人批准的任何其他重組。

“允許的安全”是指:

(a)

任何押記或留置權(包括因財政統一而產生的任何淨額結算或抵銷(財政分紅(就荷蘭税務而言)因公司或重大附屬公司的法律運作及正常交易或業務活動而產生,而非因公司或重大附屬公司的任何違約或遺漏所致;

(b)

保留所有權安排、分期付款或有條件出售安排,或在公司或重大附屬公司與供應商之間的正常貿易或業務活動中,按供應商的標準或通常條款產生的、非因公司或有關重大附屬公司的任何違約或遺漏而產生的所有權保留安排、租購或有條件出售安排或具有類似效力的安排,並在該等安排的慣常期限內解除;

(c)

創建的任何安全性:

(i)

根據或依據任何財務文件(包括證券文件);或

(Ii)

與橋樑設施有關,但前提是所授予的擔保僅適用於以下公司的股份(或類似所有權權益)、應收賬款、或其任何資產:

(A)

使用根據該橋樑機制提供的資金獲得的有關目標;

(B)

為收購該目標或其資產而成立的相關一家或多家BIDCO;和/或

(C)

該投標公司或多個投標公司的控股公司(債務人除外);

(d)

附表11所列的任何證券或準證券(現有安全),以及任何取代上述資產的證券或準證券,如果受替換證券或準證券約束的資產與受被替換證券或準證券約束的資產相同(或部分相同);

(e)

根據衍生交易訂立的任何淨額結算或抵銷安排,但不包括信貸支持安排下的任何擔保或準擔保;

(f)

在以下情況下,對公司或重要子公司在本協議日期後收購的任何資產的擔保或對其產生影響的擔保:

(i)

該證券並非為本公司或重大附屬公司收購該資產而設立;

(Ii)

本公司或重大附屬公司收購該資產時或自收購該資產以來,擔保本金金額並未增加;及

(Iii)

此種擔保在取得資產之日起三個月內解除或解除(本定義任何其他款允許保留的除外);

(g)

根據任何租賃產生的受租賃約束的營運資產的任何擔保但前提是以此為擔保的金融債務是根據財務文件允許的;

27


(h)

在公司或重要附屬公司的正常貿易或業務活動中訂立的跟單信用證交易的正常過程中產生的貨物和貨物所有權文件的任何擔保;

(i)

本公司或一家主要附屬公司就現金管理或彙集安排而訂立的任何抵銷或抵銷安排,而該等現金管理或彙集安排是在其銀行安排的一般過程中訂立的,目的是將本公司或一家重要附屬公司的借方及貸方餘額淨額計算在內,但前提是(I)該等安排並非以偏袒任何貸款人為主要目的,及(Ii)財務文件準許任何與該等安排相關的透支安排;

(j)

就公司或一家重要附屬公司在正常營業過程或業務活動中產生的租金按金所作的保證,而該等按金是就公司出租或特許經營的物業而提供的,款額不超過該物業的12個月租金;

(k)

作為有關銀行標準條款及條件的一部分而授予的銀行賬户抵押(包括但不限於根據一般銀行條件第24或25條產生的任何抵押或準抵押(阿爾蓋明班克沃爾瓦登)荷蘭銀行家協會任何成員(尼德蘭Vereniging van Banken)或集團成員根據其一般條款和條件擁有銀行賬户的司法管轄區內的金融機構適用的任何類似術語);

(l)

與向法院繳存款項有關的任何擔保,或根據任何法院命令、強制令或擔保產生的與公司或重要附屬公司善意抗辯的任何訴訟或法院程序相關的費用的擔保(否則不會導致違約事件);

(m)

根據扣押令或禁止處置資產或類似法律程序產生的任何擔保,這些資產或類似的法律程序是由公司或重要子公司通過適當的訴訟程序真誠地提出異議的,否則不會導致違約事件,否則也不會產生重大不利影響;

(n)

任何第三方、公司、債務人或重要子公司根據根據任何允許的收購達成的任何慣例保證金或購買價格保留安排而支付到託管賬户的現金的任何擔保;

(o)

因法律實施而自動產生的、有利於任何政府當局或組織的、由本公司或一家重要附屬公司真誠地通過適當程序提出異議的税項、評估或政府收費的任何擔保,且合理地預計不會產生重大不利影響,且本公司或一家重要附屬公司已為此預留了充足的準備金;

(p)

就信用證或銀行擔保向此類信用證或銀行擔保的發行人提供的任何現金抵押品,只要與該等信用證或銀行擔保有關的財務負債是財務文件所允許的;

(q)

對集團成員(不是尼日利亞集團成員)的財產或資產的任何擔保,以擔保該集團成員或不是尼日利亞集團成員的公司任何其他子公司的債務,只要該擔保是擔保根據允許金融債務定義(L)發生的金融債務;

28


(r)

保證履行法定義務、貿易合同、保險、擔保或上訴保證金、工人賠償義務、租賃(包括但不限於法定和普通法的房東留置權)、履約保證金、保證金和上訴保證金或其他類似性質的義務(包括為保證支付此類義務而簽發的信用證)或與投標、投標、合同或租賃相關的擔保或準擔保,或與投標、投標、合同或租賃有關的擔保,在每種情況下,這些義務都是在正常的交易或業務過程中發生的;

(s)

現金、現金等價物投資或其他財產上的任何抵押品或準抵押品,只要在授予該等抵押品或準抵押品之日,該等抵押品或準抵押品在該等金融債務的正常過程中因破產、清償或贖回而產生;

(t)

任何人對特定存貨或其他貨物(及其收益)的任何擔保或準擔保,以保證該人在正常業務過程中為便利購買、裝運或儲存該等存貨或其他貨物而簽發或開立的銀行承兑匯票上的義務;

(u)

以承包商或開發商為受益人的在建財產或資產(及相關權利)上的任何擔保或準擔保,或因第三方對該等財產或資產的進度或部分付款而產生的擔保或準擔保,但在該擔保或準擔保所擔保的義務全部解除或解除後,應在合理可行的情況下儘快解除該擔保或準擔保(考慮到任何相關的當地法律限制和手續);

(v)

經多數貸款人事先書面同意而設立的任何擔保或準擔保;以及

(w)

本金金額(與本公司或本集團任何成員公司給予擔保利益的本金合計,但前述各段所允許的債務除外)在任何時間均不超過100,000,000美元(或其等值的其他貨幣)及任何時間未償還資產總額的2.0%的任何擔保債務。

“允許的交易”是指:

(a)

任何交易(除(I)任何出售、租賃、許可、轉讓或其他處置,以及(Ii)授予或設立擔保,或產生或允許金融債務的存續)在有關人士的正常交易或業務活動中按公平條款進行;

(b)

集團任何成員的清盤(有償債能力或其他情況),而該成員並非主要附屬公司,亦非義務人,且在當時並非任何協議或其他交易的一方,亦不進行交易及但條件是:

(i)

作為這種清算的結果,該集團成員的所有資產(在有關清算後存在的部分或以其他方式不允許處置的部分)轉讓給該集團的另一成員;以及

(Ii)

不能合理地預期這種清算(直接或間接)對本公司、任何其他債務人或任何重要附屬公司產生重大和不利影響(無論是根據任何擔保付款的要求還是其他要求);以及

(c)

有償付能力的清算或尼日利亞Tower Interco B.V.的出售、租賃、許可、轉讓或其他處置。

29


“優先債務上限”指1,890,000,000美元和本集團EBITDA的200%之間的較大者。

“按比例分攤”指的是,在任何時候:

(a)

為確定貸款人蔘與使用的情況,其可用承諾額與可用貸款的比例;以及

(b)

作任何其他用途:

(i)

貸款人蔘與貸款的比例佔所有貸款的比例;

(Ii)

如當時並無未償還貸款,則其承擔額佔總承擔額的比例;或

(Iii)

如果沒有未償還貸款,則總承擔額已減至零,即緊接減少前的承擔額佔總承擔額的比例。

“QPP證書”具有第12.1條(定義).

“QPP貸款人”的含義與第12.1條(定義).

“季度財務報表”具有第19.1條(財務報表).

“準擔保”具有第22.9條(消極承諾).

“報價日”指就任何利率釐定的期間而言,指該期間第一天前兩個美國政府證券營業日(除非有關銀團貸款市場的市場慣例有所不同,在此情況下,報價日將由融資機構根據該市場慣例釐定(如報價通常會在多於一天作出,則報價日將為該等市場慣例中的最後一個))。

“接管人”是指全部或部分證券資產的接管人、接管人和管理人,或者管理接管人。

“參考利率”就任何貸款而言,指:

(a)

自指定時間起且期限與該貸款的利息期相等的適用期限;或

(b)

根據第10.1條(術語SOFR不可用),

而在任何一種情況下,如果該利率小於零,則參考利率應被視為零。

“再融資安排”是指對(A)在本協議日期提供給重要子公司的任何現有重大附屬債務安排或(B)另一再融資安排進行再融資的任何安排。

“有關基金”就基金(“第一基金”)而言,指:

(a)

由與第一隻基金相同的投資經理或投資顧問管理或提供意見的基金;或

(b)

如果由不同的投資經理或投資顧問管理,則指其投資經理或投資顧問是第一隻基金的投資經理或投資顧問的關聯公司的基金。

30


“有關管轄權”是指就債務人或重要附屬公司(如適用)而言:

(a)

其成立為法團的司法管轄權;及

(b)

受其根據證券文件創建或明示將創建的任何證券約束的任何資產所在的任何司法管轄區。

“有關貸款人”的涵義見第4.1條(初始條件先例).

“相關市場”是指以美國政府證券為抵押的隔夜現金借款市場。

“有關期間”具有第20.1條(財務定義).

“重複申述”是指:

(a)

就本公司而言,第18.2(A)及(B)條第(A)及(B)段所載各項陳述及保證狀態),第18.3(具有約束力的義務)至18.7(管理法律和執法)(首尾兩項包括在內),以及第18.10條(無默認設置),第18.15(好書名)及第18.20條第(A)(I)段(制裁);及

(b)

就擔保人而言,第18.2(B)條第(B)段所列的每項陳述及保證狀態),第18.3(具有約束力的義務),第18.4(不與其他義務衝突),第18.5(權力與權威),第18.6(證據的有效性及可接納性),第18.7(管理法律和執法),第18.10(A)條(無默認設置)及第18.20條第(A)(I)段(制裁).

“還款日期”指第6.1條(A)段所列的每個日期(償還貸款).

“分期付款”具有第6.1條第(A)款(償還貸款).

“代表”是指任何代表、代理人、管理人、管理人、被提名人、代理人、受託人或託管人。

“辭職信”指實質上採用附表9(辭職信格式),包括設施代理和公司可能同意的任何修改。

“清算當局”是指任何有權行使任何減記和轉換權的機構。

“受限制方”指符合以下條件的人:

(a)

列在任何制裁名單上的人,或由列在任何制裁名單上的人擁有或控制,或代表任何制裁名單上的人行事,或按任何制裁名單上所列人的指示行事;

(b)

位於或根據受制裁國家或地區的法律成立為法團的人,或由該人擁有或(直接或間接)控制的人,或代表該人或按該人的指示行事或按其指示行事的人;或

(c)

否則,制裁對象(“制裁對象”是指在沒有所有適用制裁當局頒發的所有適當許可證或豁免的情況下,受制裁當局管轄或授權的美國人或其他法人或自然人將被法律禁止或限制從事貿易、商業或其他活動的人)。

31


“循環信貸安排”指本公司與花旗銀行歐洲有限公司英國分行(其中包括)於2020年3月30日訂立的高達300,000,000美元的循環信貸安排,根據日期為2021年6月2日並於2021年9月29日修訂及重述並於2023年11月6日進一步修訂及重述並可能不時進一步修訂及/或重述的修訂及重述協議修訂及重述。

“Rialto高級票據”指Holdco根據Rialto高級票據契約條款發行的優先票據,以及由Holdco作為發行人根據Rialto高級票據契約不時發行的任何額外票據。

“Rialto高級票據契約”指日期為2019年9月18日與Rialto高級票據有關的優先票據契據,雙方為發行人Holdco及受託人、主要支付代理、轉讓代理及登記處的花旗銀行倫敦分行,經修訂及補充的首份補充契據日期為2021年6月17日,雙方為發行人Holdco及受託人、主要支付代理人、轉讓代理及登記處的花旗銀行倫敦分行,並不時修訂及補充。

“受制裁國家”是指一個國家或地區,或其政府是國家範圍或領土範圍全面制裁的對象或目標(在本協定之日,是克里米亞、古巴、伊朗、朝鮮、俄羅斯、敍利亞和所謂的****、所謂的盧甘斯克人民共和國和烏克蘭的克里米亞地區)。

“制裁”係指由下列機構實施、頒佈或執行的貿易、經濟或金融制裁法律、法規、禁運或限制性措施:

(a)

美利堅合眾國;

(b)

聯合國;

(c)

歐洲聯盟;

(d)

英國;

(e)

法國;

(f)

開曼羣島政府,包括依照國王陛下會同樞密院命令擴大到開曼羣島的任何制裁立法;和/或

(g)

上述任何一項的政府機構和機構,包括但不限於美國財政部外國資產管制辦公室、美國國務院和國王陛下的財政部,

(統稱為“制裁當局”)。

“制裁清單”係指外國資產管制辦公室維護的“特別指定國民和被封鎖人員名單”、“部門制裁身份清單”和“逃避外國制裁者名單”、國王陛下財政部維護的“金融制裁目標綜合清單”和“鑑於俄羅斯破壞烏克蘭局勢穩定的行動而受到限制性措施的人員名單”,或任何制裁當局維持的或公佈制裁指定的任何類似名單。

“擔保方”係指融資方、接管人或受讓人。

“擔保”是指抵押、抵押、質押、留置權、作為擔保的轉讓、抵押或其他擔保權益,以保證任何人的任何義務或具有類似效力的任何其他協議或安排。

32


“安全代理”是指根據第28.12條(代理人的委任及辭職).

“證券資產”是指公司的每一項資產,這些資產不時受或擬受證券文件約束。

“擔保文件”是指證明或創建(或表示為證明或創建)任何資產的擔保以保證公司在財務文件項下的任何義務的任何文件。

“選擇通知”指實質上採用附表3第2部所列格式的通知(請求和通知)根據第9條(利息期).

“高級票據”指

(a)

Rialto高級筆記;以及

(b)

塞拉高級筆記。

“高級票據契約”指:

(a)

Rialto高級票據義齒;以及

(b)

塞拉高級筆記義齒。

“股東貸款”是指:

(a)

公司股東貸款;以及

(b)

任何尼日利亞股東的貸款。

“塞拉高級票據”指本公司根據塞拉高級票據契約條款發行的優先票據,連同本公司作為發行人訂立的高級票據契約下不時發行的任何額外票據。

“塞拉高級票據契約”指日期為二零二一年十一月二十九日的與塞拉高級票據有關的優先票據契據,發行人為本公司,受託人為Lucid Trust Services Limited,經不時修訂及補充。

“簽署日期”是指本協議的日期。

“SOFR”指由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率管理的任何其他人)管理的有擔保隔夜融資利率(SOFR),由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率公佈的任何其他人)公佈(在管理人進行任何更正、重新計算或重新公佈之前)。

“指明時間”指按照附表13(時間表).

“保薦人聯營公司”係指公司的聯營公司但前提是本公司的任何直接或間接股東不得構成保薦人聯營公司(合法和實益擁有本公司50%以上股份的股東除外)。

“從屬協議”指公司、Holdco、IHS(尼日利亞)有限公司、IHS Towers NG Limited、INT Towers Limited、IHS荷蘭(Interco)Coöperatief U.A.、IHS FinCo Management Limited和設施代理在本協議之日或前後簽訂的從屬協議。

33


“後續債券債務人”指作為優先債券擔保人的本集團成員公司(本公司或任何原始債券債務人除外)。

“附屬公司”指,就任何指定人士而言:

(a)

任何公司、協會或其他商業實體,而該公司、協會或其他商業實體當時直接或間接由該人或該人的一個或多個其他附屬公司(或其組合)直接或間接擁有或控制有權在該公司、協會或其他商業實體的董事、經理或受託人的選舉中投票的任何公司、協會或其他商業實體的總投票權的50%以上(不論是否發生任何或有任何意外情況,並在任何投票權協議或股東協議生效後);

(b)

任何合夥或有限責任公司,而(A)該合夥或有限責任公司(A)超過50%的資本賬、分配權、總股本及投票權權益或一般及有限責任合夥權益(視何者適用而定)由該人或該人的一間或多於一間其他附屬公司或其組合直接或間接擁有或控制,不論該等權益是否屬會籍、普通合夥、特別或有限責任合夥權益或其他形式;及(B)該人或該人的任何附屬公司是控股普通合夥人或以其他方式控制該實體;或

(c)

任何公司、公司、協會、合夥企業、有限責任公司或其他商業實體,根據國際財務報告準則有資格或有資格在其財務報表中合併。

“外購融資方信函”是指公司作為債務人代理人和融資機構代理人,在本協議簽訂之日或前後,為其本人和代表其本人所簽訂的信函。

“税”是指由政府或其他有關當局徵收或要求的任何類似性質的税、税或其他收費或扣繳(包括因未能支付或延遲支付其中任何一項而應支付的任何罰款或利息)。

“扣税”是指根據財務單據從付款中扣除或扣繳税款,而不是FATCA扣減。

“繳税”是指本公司根據第12.2條(税收總額)或根據第12.3條(税務賠償).

“終止日期”是指自本協議之日起24個月後的日期。

《第三方法》係指1999年的《合同法(第三方權利)法》。

“總承諾額”是指在本協定之日承諾額為2.7億美元的總和。

“貿易票據”指就本集團任何成員在正常貿易或業務過程中產生的債務而出具的任何履約保證金、預付款保證金或跟單信用證,而在任何情況下,該等履約保證金、預付款保證金或跟單信用證自該票據發行之日起計均未清償(或不會清償)超過12個月。

34


“轉讓證書”指實質上符合附表4(轉讓證書的格式)、設施代理可能批准或合理要求的任何修改,或設施代理與公司商定的任何其他形式。

“轉讓日期”指,就轉讓或轉讓而言,較後的日期:

(a)

有關轉讓協議或轉讓證書所指明的建議轉讓日期;及

(b)

設施代理人簽署相關轉讓協議或轉讓證書的日期。

“聯合王國”是指大不列顛及北愛爾蘭聯合王國。

“英國自救立法”指2009年“聯合王國銀行法”第I部分,以及適用於聯合王國的任何其他法律或法規,涉及對不健全或破產的銀行、投資公司或其他金融機構或其關聯公司的清盤(通過清算、行政管理或其他破產程序除外)。

“未付款項”是指公司根據財務文件到期應付但未支付的任何款項。

“美國”是指美利堅合眾國。

“美國政府證券營業日”指下列日期以外的任何一天:

(a)

星期六或星期日;以及

(b)

證券業和金融市場協會(或任何後續組織)建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。

“使用”是指使用該設施。

“使用日期”是指使用日期,即相關貸款的發放日期。

“使用請求”指實質上採用附表3第1部所列格式的通知(請求和通知)

“增值税”是指:

(a)

根據1994年《增值税法案》徵收的任何增值税;

(b)

依照2006年11月28日關於增值税共同制度的理事會指令(歐盟指令2006/112)徵收的任何税收;以及

(c)

任何其他性質類似的税,不論是在聯合王國或歐洲聯盟成員國徵收,以取代或附加於上文(A)或(B)段所述或在其他地方徵收的此類税。

“減記和轉換權力”是指:

(a)

就歐盟自救立法附表中不時描述的任何自救立法而言,歐盟自救立法附表中所描述的與該自救立法有關的權力;

(b)

就英國自救立法而言,指根據該自救立法可取消、轉讓或稀釋由銀行、投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的聯營公司發行的股份的任何權力。

35


取消、減少、修改或改變該人的責任或產生該責任的任何合同或文書的形式,將該責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合同或文書的效力,猶如已根據該合同或文書行使權利一樣,或暫停與該責任或該英國自救立法下的任何權力有關或附屬於任何該等權力的任何義務;及

(c)

就任何其他適用的自救立法而言:

(i)

取消、移轉或稀釋銀行、投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的聯營公司的人所發行的股份,取消、減少、修改或更改該人的法律責任的形式或產生該法律責任的任何合約或文書,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務的權力,本條例旨在規定任何該等合約或文書須具有效力,猶如已根據該合約或文書行使權利一樣,或暫時吊銷與該等法律責任有關或附屬於該等權力的任何義務或該自救法例所賦予的任何權力;和

(Ii)

任何類似或類似的權力,根據該自救立法。

1.2

施工

(a)

除非本協議有明確的相反規定,否則本協議中的任何提及:

(i)

一方或任何其他人包括其在財務文件項下權利和義務的所有權繼承人、允許受讓人和允許受讓人,或其全部或任何組合的權利和義務;

(Ii)

修正案包括補充、更新、延期(無論是否成熟)、重述、重新頒佈或替換(無論多麼根本,也不論是否更加繁瑣),經修正的將據此解釋;

(Iii)

資產包括現在和未來的財產、收入和各種權利;

(Iv)

貸款人與其參與貸款有關的“資金成本”是指如果貸款人從其合理選擇的來源(S)獲得資金時,該貸款人將招致的平均成本(按實際或名義確定),數額相當於參與該貸款的金額,期限與該貸款的利息期相同;

(v)

處置包括出售、轉讓、轉讓、授予、租賃、許可、信託聲明或其他處置,無論是自願的還是非自願的,處置將據此解釋;

(Vi)

擔保手段(第16條除外)(擔保和賠償)和尼日利亞擔保)任何擔保、信用證、債券、賠償或類似的損失擔保,或任何直接或間接、實際或或有義務,購買或承擔任何人的任何債務,或對任何人進行投資或貸款,或購買任何人的資產,在每一種情況下,承擔此類義務是為了維持或協助該人償還債務的能力;

36


(Vii)

財務文件或任何其他協議或票據包括(在不損害對修訂的任何限制的情況下)對該財務文件或其他協議或票據的任何修訂,包括對融資或任何附加融資的任何用途的任何變更、任何融資或任何附加融資的任何延長或任何金額的增加;

(Viii)

一組貸款人包括所有貸款人,一組融資方包括所有融資方;

(Ix)

負債包括支付或償還金錢的任何義務(無論是作為本金或擔保人發生的),無論是現在的還是將來的,實際的還是或有的;

(x)

瞭解您的客户檢查是指金融方要求履行其在任何適用法律或法規下的義務,以確定誰是(或將成為)其客户的身份檢查;

(Xi)

個人包括國家或任何協會或團體(包括合夥、信託、基金、合資企業或聯合體)或任何其他實體(不論是否具有單獨的法人資格)的任何個人、商號、公司、豁免公司、公司、政府、州或機構;

(Xii)

條例包括任何政府、政府間或超國家機構、機構或部門或任何管理、自律或其他機關或組織的任何條例、規則、官方指示、請求或準則(不論是否具有法律效力,但如果不具有法律效力,則屬於適用於該條例的人一般習慣遵守的類型);

(Xiii)

貨幣是指有關國家當時的合法貨幣;

(Xiv)

法律條文是指經修訂的該條文,包括任何附屬立法;以及

(Xv)

一天中的時間是指倫敦時間。

(b)

在確定利率在長度上等於利息期間的程度時,將不考慮根據本協議條款確定的該利息期間最後一天所產生的任何不一致。

(c)

條款或附表是指本協議的條款或附表。

(d)

本協議中的標題僅供參考,不影響其解釋。

(e)

歐元代表參與成員國的合法貨幣。

(f)

NGN代表尼日利亞的合法貨幣。

(g)

美元、美元、美元和美元代表美利堅合眾國的合法貨幣。

(h)

除非本協議明確規定:

37


(i)

在任何其他財務文件或根據任何財務文件或與任何財務文件相關的任何通知中使用的術語在該財務文件或通知中的含義與本協議中的相同;

(i)

如果違約(包括違約事件)沒有得到補救或放棄,則違約(包括違約事件)仍在繼續,如果貸款機構在違約事件仍在繼續的情況下,已全額加速財務文件項下的所有未清償金額,則違約事件也在繼續;以及

(Ii)

只要任何債務人的任何付款義務仍未履行或財務文件下的任何承諾仍然有效,債務人在財務文件下的任何不屬於付款義務的任何義務仍然有效。

(Iii)

任何條款中對本條款的引用都是指該條款的全部內容。

(j)

本協議中對顯示費率的信息服務的頁面或屏幕的引用應包括:

(i)

顯示該費率的該信息服務的任何替換頁面;以及

(Ii)

取代該信息服務而不時顯示該費率的該其他信息服務的適當頁面,

並且,如果該尋呼或服務不再可用,則應包括顯示設施代理在與公司協商後指定的費率的任何其他尋呼或服務。

1.3

第三方權利

(a)

除非在財務文件中有明確相反的規定,否則非第三方當事人無權執行本協議的任何條款或享受本協議任何條款的利益。

(b)

除第38.3條第(B)段另有規定外,其他例外情況)但在其他情況下,儘管任何財務文件有任何條款,任何一方以外的任何人都不需要在任何時候撤銷或更改本協議。

1.4

荷蘭語

在本協定中,如與荷蘭人有關或上下文另有要求,則提及:

(a)

荷蘭是指荷蘭王國的歐洲部分,荷蘭語是指荷蘭境內或荷蘭的境內;

(b)

勞資議會指每個勞資議會(在此之前)或中央或團體工會(觸覺中樞)對該人具有管轄權;

(c)

授權的必要行動包括為遵守荷蘭《勞資委員會法》(雨中之夜),然後是一個積極的建議(廣告)該人的勞資委員會;

(d)

財政援助包括《荷蘭民法典》第2:98c節所考慮的任何行為;

(e)

章程文件是指公司章程(雕像)及公司契據(阿克特·範·奧普里希)和荷蘭商會貿易登記的最新摘錄;

38


(f)

擔保權益或擔保包括任何抵押(假設)、質押(潘德雷希特)、保留業權安排(本徵象聲音或聲音)、留置權(保留權利)、退貨權利(RECHTVAN RECLAME)和任何權利在對物中(貝佩克特·雷赫特)為授予擔保而設立的(Goederenrechtelijke Zekerheid);

(g)

清盤、遺產管理或解散包括宣佈破產(故障板)或解散(奧特邦登);

(h)

暫停包括麪包車貝特林宣佈的暫停令包括蘇珊·韋爾德;

(i)

與破產程序有關的任何程序或步驟包括該人已根據荷蘭《税收徵收法案》第36條提交通知(Invorderingswet 1990);

(j)

清盤人包括策展人;

(k)

管理員包括行李者,a 她的辦公桌結構觀測者;

(l)

接收者或管理接收者不包括策展人詐騙者

(m)

附件包括一個防護罩.

1.5

匯率波動和籃子

當根據財務文件對陳述及擔保、承諾、違約事件及重大附屬違約事件適用任何籃子、金額上限、門檻及其他例外情況時,應適用於本集團有關成員公司發生或作出相關出售、收購、投資、租賃、貸款、債務或擔保或其他相關行動當日以美元計的金額。任何違約事件、重大附屬違約事件或違反財務文件下的任何陳述和擔保或承諾的情況,不得僅因隨後的美元等值變化而發生。

1.6

電子簽名

雙方承認並同意,他們可以通過電子工具簽署財務文件和對財務文件的任何變更或修正。雙方同意,單據上出現的電子簽名應與手寫簽名具有相同的效力,在任何金融文件上使用電子簽名應與使用手寫簽名具有相同的效力和法律效力,該簽名的目的是驗證該金融文件,並證明雙方有意受本協議所載條款和條件的約束。為了使用電子簽名,雙方授權對方合法處理簽字人的個人數據,以履行合同及其合法利益,包括合同管理。

2.

該設施

2.1

該設施

在符合本協議條款的情況下,貸款人向本公司提供總額等於總承諾額的定期貸款。

39


2.2

增加

(a)

本公司可在不遲於取消生效日期後30個工作日內提前通知設施代理人:

(i)

違約貸款人根據第7.10條(與違約貸款人有關的撤銷權);

(Ii)

貸款人根據下列條件作出的承諾:

(A)

條例草案第7.1條(強制性提前還款--非法);或

(B)

第7.9條第(A)段(與單一貸款人有關的更換或償還及取消的權利);

要求增加與該基金有關的承付款(與該基金有關的承付款應如此增加),總額最高可達已取消的與該基金有關的一項或多項承付款的數額,如下:

(C)

增加的承諾將由本公司選擇的一個或多個貸款人或其他銀行或金融機構(每個都是“增加貸款人”)承擔,每個貸款人確認其願意承擔並確實承擔與其將承擔的增加的承諾部分相對應的貸款人的所有義務,就好像它是原始貸款人一樣(為免生疑問,未經任何一方事先同意,任何一方均無義務根據第2.2條承擔貸款人的義務);

(D)

本公司和任何增資貸款人應承擔彼此的義務和/或獲得彼此的權利,就像如果增資貸款人是原始貸款人,公司和增資貸款人將承擔和/或獲得的那樣;

(E)

每一增加貸款方應成為作為“貸款方”的一方,任何增加貸款方和其他融資方應承擔彼此的義務並獲得彼此之間的權利,就像如果增加貸款方是原始貸款方時該增加貸款方和那些融資方將承擔和/或獲得的那樣;

(F)

其他貸款人的承諾應繼續完全有效;以及

(G)

與該貸款有關的承諾的任何增加將於本公司在上述通知中指定的日期或滿足下文第(B)段所述條件的任何較後日期生效。

(b)

增加與該機制有關的承付款僅在以下情況下有效:

(i)

融資機構簽署相關增資貸款人的增資確認書;以及

(Ii)

對於在緊接相關增資之前並非貸款人的增額貸款人,融資代理根據所有適用法律和法規,履行與該增資貸款人承擔增持承諾有關的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查,完成這些檢查後,融資代理應立即通知本公司和增資貸款人。

40


(c)

每個增額貸款人通過簽署增額確認,確認(為免生疑問)融資代理有權代表其執行在增額生效之日或之前獲得必要貸款人或其代表批准的任何修訂或豁免。

(d)

應要求,公司應立即向設施代理人和保安代理人支付他們中任何一方合理發生的所有費用和開支(包括法律費用),就保安代理人而言,任何接管人或受託人因第2.2條下任何承諾的增加而合理發生的所有費用和開支(包括律師費)。

(e)

本公司可向增加貸款人支付(或促使支付)一筆費用,其金額及時間由本公司與增加貸款人在費用函件中議定。

(f)

每一締約方應合作確保在任何增加承諾生效之日及之後,每個貸款人持有的受影響貸款機制下所有貸款總額的比例與每個貸款人在此期間的承諾佔總承諾額的比例相同。

(g)

條例草案第25.4條(限制現有貸款人的責任)應適用作必要的變通在本條款中,第2.2條與增資貸款人有關,猶如該條款中提及:

(i)

“現有貸款人”是指緊接相關增加之前的所有貸款人;

(Ii)

“新貸款人”是指“增加貸款人”;以及

(Iii)

重新轉讓和重新轉讓分別指轉讓和轉讓。

2.3

融資當事人的權利和義務

(a)

根據財務文件,每個財務締約方都有幾項義務。

(b)

任何一方未能履行財務文件項下的義務,不影響任何其他方在財務文件項下的義務。

(c)

任何財方均不對財務文件規定的任何其他財方的義務負責。

(d)

每一財方根據財務文件或與財務文件相關的權利是單獨和獨立的權利,其中包括根據財務文件償還欠該財方的任何債務的權利。

(e)

在財務文件項下發生的任何債務都是獨立的債務。債務人所欠貸款的任何部分或任何其他金額,如與一名出資方參與融資或其在財務文件中的角色有關,則為該債務人欠該出資方的債務(包括如果它是以該出資方的名義支付給代理人的)。

(f)

除財務文件特別規定外,財務方可單獨執行其在財務文件項下或與財務文件相關的權利。

2.4

債務人代理人

(a)

每一債務人(本公司除外)通過執行本協議或入會通知書不可撤銷地指定本公司(通過一個或多個

41


授權簽字人)代表其作為與財務文件有關的代理人行事,並不可撤銷地授權:

(i)

本公司代表其向融資方提供本協議所設想的關於其自身的所有信息,併發出所有通知和指示,訂立該等協議,並實施任何債務人能夠作出、作出或作出的相關修訂、補充和變更,即使這些修訂、補充和變更可能會影響該債務人,而無需進一步提及該債務人或徵得該債務人的同意;以及

(Ii)

每一融資方根據公司的財務文件向該債務人發出任何通知、要求或其他溝通,

在每一種情況下,債務人均須受約束,猶如債務人本身已發出通知及指示,或已籤立或訂立協議或作出修訂、補充或更改,或已收到有關通知、要求或其他通訊一樣。

(b)

債務人代理人根據任何財務文件或與任何財務文件有關的任何作為、遺漏、協議、承諾、和解、放棄、修訂、補充、更改、通知或其他通訊,或與任何財務文件有關的任何行為、遺漏、協議、承諾、和解、豁免、修訂、補充、更改、通知或其他通訊(不論是否為任何其他債務人所知,亦不論是否在該其他債務人根據任何財務文件成為債務人之前或之後發生),在所有目的上均對該債務人具有約束力,猶如該債務人已明確作出、發出或同意該等事項一樣。債務人代理人的通知或者其他通信與其他債務人的通知或者其他通信發生衝突的,以債務人代理人的通知或者其他通信內容為準。

3.

目的

3.1

目的

本公司必須將其在貸款項下借入的所有金額用於:

(a)

對尼日利亞集團任何成員發生的、以美元計價的、根據《允許金融債務定義》第(N)段允許的任何金融債務的償付和註銷(或對本公司先前付款和註銷的補償);

(b)

本集團的一般企業用途,包括但不限於資本開支、(I)本集團的營運資金需求及(Ii)任何收購的不時收購價及任何相關費用、成本及開支的融資;及/或

(c)

支付與財務文件有關的費用和支出。

3.2

監控

任何財方都不一定要監督或核實該機制的任何使用情況。

4.

使用條件

4.1

初始條件先例

除非設施代理人已收到附表2第1部所列的所有文件及其他證據,否則不得提出使用申請先行條件)形式和實質上令多數貸款人和每個原始貸款人和/或

42


在本協議日期之後但在第一個使用請求交付日期之前成為貸款人的原始貸款人(“相關貸款人”)(或相關貸款人已放棄接收此類文件和證據)。貸款代理人必須在有關貸款人感到滿意後立即通知公司。

4.2

進一步的先決條件

貸款人只須遵守第5.4條(貸款人的參與)如在申請使用之日及有關貸款的建議使用日期:

(a)

提議的貸款不會造成違約,也不會繼續違約;

(b)

重複的陳述在所有材料上都是正確的(除非該陳述和保證已根據第18條(申述))尊重;以及

(c)

沒有重大的違約附屬事件在繼續。

4.3

最大數量

(a)

如果擬議的使用將導致超過兩筆未償還貸款,則不得提出使用請求。

(b)

本公司不得要求拆分貸款。

5.

利用率

5.1

提交使用請求

本公司可在不遲於指定時間,將已填妥的使用申請交付給融資機構,借入貸款。

5.2

完成使用請求

(a)

貸款的使用請求是不可撤銷的,不會被視為已正式完成,除非:

(i)

建議使用日期為可用期間內的營業日;

(Ii)

貸款的幣種和金額符合第5.3條(幣種和金額);及

(Iii)

貸款的擬議利息期限符合第9條(利息期).

(b)

在每個使用請求中只能申請一筆貸款。

5.3

幣種和金額

(a)

使用請求中指定的貨幣必須為美元。

(b)

建議貸款的金額必須為:

(i)

至少1,000,000美元和5,000,000美元的整數倍,或者,如果小於5,000,000美元,則為可用貸款;或

(Ii)

設施代理可能同意的其他金額,

並在任何情況下,使其小於或等於可用設施。

43


5.4

貸款人的參與

(a)

如果已滿足本協議中規定的條件,則每一貸款人必須在使用日期之前通過其貸款機構辦公室向貸款機構提供其參與所請求貸款的機會。

(b)

每家貸款人蔘與貸款的金額將是緊接發放貸款之前按比例計算的份額。

(c)

在下列情況下,任何貸款人都沒有義務參與貸款:

(i)

其對貸款的參與將超過其承諾;或

(Ii)

貸款將超過總承諾額。

(d)

貸款代理必須將每筆貸款的細節及其參與貸款的金額通知每一貸款人,如果不同,則必須根據第32.1條(支付給設施代理的款項)在指定時間之前。

6.

還款

6.1

償還貸款

(a)

公司須在每個還款日償還未償還貸款總額(每期為“還款期”),方法是在每個還款日將未償還的總貸款額減去與該還款日相對的數額(每期為“還款期”):

還款日

還款分期付款

2024年4月15日

1000萬美元

2024年5月15日

1000萬美元

2024年6月15日

1000萬美元

2024年7月15日

1000萬美元

2024年8月15日

1000萬美元

2024年9月15日

1000萬美元

2024年10月15日

1000萬美元

2024年11月15日

1000萬美元

2024年12月15日

1000萬美元

2025年1月15日

1000萬美元

2025年2月15日

1000萬美元

2025年3月15日

1000萬美元

2025年4月15日

1000萬美元

2025年5月15日

400萬美元

44


還款日

還款分期付款

終止日期

貸款項下當時未償還的本金總額

(b)

本公司不得轉借已償還的貸款的任何部分。

6.2

取消和提前還款對預定還款和減少的影響

(a)

如果公司按照第7.8條(與單一貸款人有關的取消和償還的權利)或第7.10條(與違約貸款人有關的撤銷權)或任何貸款人的可用承諾額根據第7.1條(強制性提前還款--非法),第7.2條(強制性提前還款--控制變更),第7.3條(強制性預付款-違約的材料附屬事件)或第7.4條(強制性提前還款--制裁等。),則(在任何有關情況下,如此取消的有關可用承擔(S)的任何部分隨後根據第2.2條(增加))取消還款後每個還款日的還款分期付款金額將減少按比例按註銷的金額計算。

(b)

如果公司按照第7.6條(自願註銷)或任何承諾的全部或部分根據第7.8條(自動註銷)或第7.5條(強制預付和註銷--外賣融資),則取消後每個還款日的還款分期付款金額將按取消金額的時間順序遞減。

(c)

如任何貸款已按照第7.8條(與單一貸款人有關的取消和償還的權利),第7.1條(強制性提前還款--非法),第7.2條(強制性提前還款--控制變更),第7.3條(強制性預付款-違約的材料附屬事件)或第7.4條(強制性提前還款--制裁等。),則(除非有關承擔的任何部分其後根據第2.2條(增加))在該還款或提前還款之後的每個還款日,貸款機制的還款分期付款金額將減少按比例按已償還或已預付的貸款金額計算。

(d)

如任何貸款是按照第7.7條(自願提前還款)或第7.5條(強制預付和註銷--外賣融資),則在該提前還款之後的每個還款日的還款分期付款的金額將按時間順序減去預付的貸款金額。

7.

預付款和註銷

7.1

強制性提前還款--非法

(a)

如果在任何適用的司法管轄區,貸款人或其任何附屬公司履行任何財務文件所規定的任何義務,或為任何貸款提供資金、發行或維持其參與任何貸款的行為都是違法的,該貸款人必須在得知該事件後立即通知貸款機構。

(b)

在貸款人根據上文第(A)段通知貸款機構後:

(i)

該貸款人將沒有義務為貸款提供資金;

(Ii)

設施代理必須及時通知公司;

45


(Iii)

由即日起,該貸款人將沒有義務為任何貸款提供資金;以及

(Iv)

除非該貸款人的參與和承諾已根據第7.9條第(D)款(與單一貸款人有關的更換或償還及取消的權利),於下文第(C)段規定的日期:

(A)

公司必須償還或預付貸款人對每筆貸款的參與;以及

(B)

該貸款人的承諾將被取消。

(c)

以下項目的日期:

(i)

貸款人蔘與貸款並取消其相應承諾的償還或預付款將是:

(A)

該貸款的利息期的最後一天;或

(B)

如果早於上述第(A)段規定的貸款人向貸款機構發出的通知中規定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天);以及

(Ii)

貸款人其他承諾的取消將是貸款人根據上文第(A)款向貸款機構發出的通知中規定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天),

但前提是該日期必須在設施代理根據上文第(B)(Ii)段通知本公司後20天內。

7.2

強制性提前還款--控制變更

(a)

就本條款第7.2條而言:

如果任何人或一組一致行動的人(任何允許的受讓人除外)獲得對公司的直接或間接控制,則發生“控制權變更”。但前提是控制不會發生更改:

(i)

僅由於公司的所有已發行股本(不包括該已發行股本中沒有權利參與超過指定數額的利潤或資本分配的任何部分)轉讓給新成立的控股公司(“TopCo”),在以下情況下:

(A)

由於這種轉讓,除TopCo外,任何人或多個一致行動的人都不會獲得對公司的直接或間接控制(定義如下);

(B)

Topco不是受限制的一方;

(C)

在此類轉讓之前,每個貸款人已收到有關TopCo的必要文件和證據,以通過All Know Your Customer和類似檢查;以及

46


(D)

任何人或一致行動的人(任何獲準受讓人除外)不得獲得:

(1)

有權(無論是以股份、委託書、合同、代理或其他方式擁有):

(I)

在TopCo的股東大會上投票,或控制投票超過最高票數的50%;

(Ii)

任命或免去TopCo的所有或多數董事或其他同等職位的高級職員;或

(三)

就TopCo的運營和財務政策發出指示,TopCo的董事或其他同等高級管理人員有義務遵守這些政策;或

(2)

合法或有利地超過TopCo已發行股本的50%,不包括該已發行股本中沒有權利參與指定金額以外的利潤或資本分配的任何部分;

(Ii)

為免生疑問,因接納本公司(或TopCo)的任何部分股本於任何認可證券或投資交易所買賣或以上市或公開發售方式出售或發行本公司(或TopCo)的任何其他股本但前提是,上述第(I)段所列的所有條件均已符合;或

(Iii)

由於TopCo出於內部結構目的而進行任何重新註冊但前提是,上述第(1)段所列的所有條件均已得到遵守。

“一致行動”是指根據協議或諒解(無論是正式的還是非正式的)共同採取行動;

“控制”是指:

(i)

有權(無論是以股份、委託書、合同、代理或其他方式擁有):

(A)

在公司股東大會上投票或控制投票超過最高可投票數的50%;

(B)

任免本公司所有或過半數董事或其他同等職位的高級人員;或

(C)

就公司的經營和財務政策發出指示,公司的董事或其他同等職位的高級管理人員有義務遵守這些政策;或

(Ii)

收購或實益持有公司超過50%的已發行股本(不包括該已發行股本中無權參與超過指明數額的利潤或資本分配的任何部分);及

47


“獲準受讓人”指:

(i)

任一非洲塔投資有限公司、AIIF2 Towers毛里求斯、ECP IHS(毛里求斯)有限公司、ECPIV-IHS Limited、ELQ Investors VIII Ltd、IFC全球基礎設施基金有限責任公司、國際金融公司、韓國投資公司、荷蘭移動電話網絡公司、Towers One Limited、Towers Two Limited、Towers Three Limited、Emerging Capital Associates III LLC、ECP Manager LP、九十一非洲私募股權基金2 LP、九十一非洲前沿私募股權基金有限責任公司、九十一基金經理SA RF專有有限公司、九十一非洲前沿私募股權投資基金有限責任公司、荷蘭金融-Maatscha PIvoor Ontwikelslanden N.V.、Oranje-Nsapu Development SCA field、Oranje-Nsapu Development SCA field、UBC Services Inc.和Warrington Investment Pte Ltd或其任何繼任者;

(Ii)

上文第(1)段所列任何個人或實體的全資子公司;以及

(Iii)

本公司和貸款代理(按照所有貸款人的指示行事)之間商定的任何人,

在每一種情況下,哪一個都不是受限制的一方。

(b)

公司必須在意識到控制的任何變化後立即通知設施代理。然後,貸款代理必須立即將該事件發生通知貸款人。

(c)

發生控制權變更後,貸款人將沒有義務為貸款提供資金,如果貸款人提出要求,並在公司將控制權變更通知融資機構後20個工作日內通知融資機構,貸款機構必須在不少於30個工作日的時間內通知公司:

(i)

取消該貸款人的承諾;以及

(Ii)

聲明該貸款人蔘與所有未償還貸款,連同應計利息和財務文件項下該貸款人應計或未付的所有其他款項,應立即到期並支付。

任何此類通知將根據其條款生效。

7.3

強制性預付款-違約的材料附屬事件

(a)

公司必須在意識到重大附屬違約事件後立即通知設施代理。貸款代理人必須在意識到重大附屬違約事件發生後立即通知貸款人(無論是通過公司的通知還是以其他方式)。

(b)

在重大附屬違約事件持續期間,如果貸款人要求並在不遲於公司15個工作日通知貸款代理人該重大附屬違約事件:

(i)

該貸款人將沒有義務為貸款提供資金;

(Ii)

公司必須在下文第(C)段規定的日期償還或預付貸款人蔘與每筆貸款的款項;以及

(Iii)

該貸款人的承諾將立即取消,

任何此類通知將根據其條款生效。

48


(c)

貸款人蔘與貸款的還款或預付款日期將為根據上文(B)段向本公司發出通知的日期後三個工作日的日期。

(d)

就上文第(B)段而言,重大附屬違約事件將持續至(I)重大附屬違約事件根據本協議或相關財務負債證明文件(視屬何情況而定)不再持續及(Ii)本公司以書面通知融資代理該重大附屬違約事件不再按照本協議或相關財務負債證明文件持續的日期(以較遲者為準)。

7.4

強制性提前還款--制裁等。

如果債務人根據第18.20條或與第18.20條(制裁)或18.21(反賄賂和貪污法)或經證明在任何方面不正確或具誤導性,或債務人違反第(22.4)(制裁)或第222.5條(反賄賂、反腐敗、反洗錢):

(a)

公司必須在意識到該事件後立即通知設施代理;

(b)

貸款人沒有義務為貸款提供資金;以及

(c)

如果貸款人要求貸款機構在不遲於公司15個工作日內通知貸款機構代理該事件,貸款機構必須在不少於20個工作日的時間內通知公司:

(i)

聲明該貸款人蔘與了該貸款人根據財務文件應立即到期和應付的所有未償還貸款,以及應計利息和所有其他應計或未付款項;和/或

(Ii)

立即取消該貸款人的承諾。

任何此類通知將根據其條款生效。

7.5

強制預付和註銷-外賣融資

本公司應根據外購融資附函和本協議的規定,從本集團成員公司若干類型融資的淨收益中預付任何未償還貸款並註銷可用承諾。

7.6

自願註銷

(a)

如本公司給予融資代理不少於五個營業日(或多數貸款人同意的較短期限)的通知,可取消全部或部分可用融資。

(b)

根據第7.5條的規定部分取消可用貸款的最低金額必須為10,000,000美元。

(c)

根據第7.5條的任何部分取消將減少每個貸款人的承諾按比例.

7.7

自願預付

(a)

如果公司給予設施代理人不少於五個工作日(或在任何情況下,設施代理人的任何較短期限),則公司可(按照

49


多數貸款人)和信貸代理(代表其自身行事)可同意)提前通知,在任何時間預付全部或任何部分貸款。

(b)

根據第7.6條規定,提前支付部分貸款的最低金額必須為10,000,000美元。

7.8

自動註銷

(a)

除下文第(B)段另有規定外,每家貸款人的未使用承諾將於可用期間最後一天營業結束時自動取消。

(b)

如果重大附屬違約事件在根據第7.3條通知設施代理人該重大附屬違約事件後持續超過180天(強制性預付款-違約的材料附屬事件),則總承諾額將自動全部取消。

7.9

與單一貸款人有關的更換或償還及取消的權利

(a)

如果:

(i)

債務人應付給任何貸款人的任何款項,須根據第12.2(C)條(税收總額);

(Ii)

任何貸款人根據第12.3條向公司索償任何款項(税務賠償)或第13條(成本增加);

(Iii)

任何貸款人根據第10.2條援引市場擾亂(市場擾亂);或

(Iv)

任何貸款人都會成為非同意的貸款人,

在要求增加或支付該款額的情況持續期間,本公司可通知貸款代理,其有意取消該貸款人的承諾,並償還或預付該貸款人蔘與所有未償還貸款的款項,或根據下文第(D)段的規定更換該貸款人。

(b)

在收到上文第(A)段規定的與貸款人有關的預付款和註銷通知後:

(i)

該貸款人的承諾將立即降至零;以及

(Ii)

本公司必須在下文第(C)段規定的日期償還或預付貸款人蔘與每筆貸款的款項。

(c)

貸款人蔘與貸款的償還或預付款日期為:

(i)

該貸款的利息期的最後一天,即根據上文第(A)段發出通知之日的有效日期;或

(Ii)

如果較早,則為本公司根據上文第(A)段向設施代理人發出的通知中指定的日期。

(d)

如果:

(i)

以上第(A)段所列任何情況均適用於貸款人;或

(Ii)

本公司有義務根據第7.1條(強制性提前還款--非法)給貸款人,

50


本公司可在不少於五個工作日的通知下,通知貸款機構及該貸款人,要求該貸款人(並在法律允許的範圍內,該貸款人必須)根據第對貸款人的更改)將本協議項下的所有(而非僅部分)權利和義務轉給貸款人或其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體,該貸款人或其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體定期從事或設立該實體,以進行、購買或投資本公司選定的貸款、證券或其他金融資產(“替代貸款人”),確認它願意按照本協議承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務,在轉讓時以現金支付的購買價的金額等於該貸款人蔘與未償還貸款的未償還本金金額和所有應計利息(如果貸款代理沒有根據第25.9條發出通知)(按比例結算利息)、分手費和財務文件規定的與之相關的其他應付金額。

(e)

根據上文第(D)段更換貸款人將受以下條件限制:

(i)

如果更換未經同意的貸款人,這種更換或預付款必須在請求相關同意之日起60天內進行;

(Ii)

本公司無權更換設施代理;

(Iii)

貸款代理或任何貸款人均無義務尋找替代貸款人;

(Iv)

被取代的貸款人將不會被要求向該替代貸款人支付或退還該貸款人根據財務文件收取的任何費用;以及

(v)

被取代的貸款人只有在其信納已遵守任何適用法律或法規所要求的與該項轉讓有關的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查後,才有義務按照上文第(D)段的規定轉讓其權利和義務。

(f)

被替換的貸款人必須在根據上文第(D)段遞交通知後,在合理的切實可行範圍內儘快進行上文(E)(V)段所述的檢查,並必須在信納已遵守這些檢查後立即通知貸款機構和公司。

7.10

與違約貸款人有關的撤銷權

(a)

如果任何貸款人成為違約貸款人,本公司可在該貸款人繼續是違約貸款人期間的任何時間,向貸款機構發出五個工作日的通知,取消該貸款人的每一項可用承諾。

(b)

在上文第(A)段所述通知生效時,違約貸款人的每項可用承諾應立即降至零。

(c)

貸款代理人在收到上文第(A)段所述的通知後,應在切實可行的範圍內儘快通知所有貸款人。

7.11

提前還款

任何預付的貸款(或參與貸款)不得轉借,除非(在第7.3條(強制性預付款-違約的材料附屬事件)或第7.4條

51


(強制性提前還款--制裁等。))按照第7.13條(恢復承諾).

7.12

雜類

(a)

根據本條款發出的任何取消或預付款通知:

(i)

是不可撤銷的;以及

(Ii)

除非本協議中出現相反的指示,否則必須具體説明:

(A)

作出有關取消或預付款項的日期;及

(B)

取消或預付款的金額。

(b)

本協議項下的任何預付款必須與預付金額的應計利息一起支付,並且在不收取任何分手費的情況下,不收取溢價或罰款。

(c)

除非在本協議中明確規定的時間和方式,否則不允許預付款或取消。

(d)

在符合第2.2條(增加)及第7.13條(恢復承諾),則根據本協定取消的任何承諾額隨後不得恢復。

(e)

如果融資代理收到本條款下的通知,它必須立即將該通知的副本轉發給公司或受影響的貸款人(S)(視情況而定)。

(f)

如果貸款人蔘與貸款的全部或部分已償還或預付,並且不能用於再借款,則貸款人承諾的等值金額將被視為在償還或預付款項之日被取消(為此目的,這包括根據第7.13條(恢復承諾)).

7.13

恢復承諾

(a)

如果貸款人的全部或部分承諾已根據第7.3條第(B)款(強制性預付款-違約的材料附屬事件)或第7.4條第(C)段(強制性提前還款--制裁等。),本公司可向貸款代理髮出通知,要求該貸款人恢復其承諾,而如該貸款人以書面向本公司及貸款代理確認願意恢復其已取消的承諾,則該貸款人已取消的承諾須予恢復。

(b)

貸款人根據上文第(A)段作出的承諾的恢復應於貸款代理收到(或被視為已收到,根據第34.3條)之日起生效(送貨))該貸款人書面確認其願意恢復其取消的承諾。

7.14

提前還款的適用範圍

根據第7.7條(自願預付)將被應用按比例每個貸款人都參與了這筆貸款。

52


8.

利息

8.1

利息的計算

每筆貸款在每個利息期的利率是年利率的百分比,即適用的利率的總和:

(a)

保證金;以及

(b)

參考匯率。

8.2

利息的支付

除本協議另有明確規定外,本公司必須在每個利息期的最後一天支付每筆貸款的應計利息(如果利息期超過六個月,則在利息期第一天之後每隔六個月支付一次)。

8.3

違約利息

(a)

(b)

根據第8.3條應計的任何利息,應應融資機構的要求,立即由債務人支付。

(c)

如任何逾期款項由一筆貸款的全部或部分組成,而該貸款的到期日期並非其利息期限的最後一天:

(i)

該逾期金額的第一個利息期限將等於當時與該貸款有關的當前利息期限的未到期部分;以及

(Ii)

在該第一個利息期間,適用於逾期金額的利率將比逾期金額沒有到期時所適用的利率高出2%。

(d)

逾期產生的未付利息將與適用於該逾期款項的每個利息期間結束時的逾期款項相加,但仍將立即到期並應支付。

8.4

利率的通知

(a)

融資機構必須迅速將本協議項下利率的確定通知各相關方。

(b)

(c)

第8.4條不應要求設施代理人在非營業日向任何一方作出任何通知。

53


9.

利息期

9.1

利息期限的選擇

(a)

公司必須在貸款的適用使用請求中或在選擇通知中選擇貸款的利息期。

(b)

每份選擇通知都是不可撤銷的,必須由公司在不遲於指定時間交付給設施代理。

(c)

如本公司未能按照上文(B)段的規定向融資代理遞交選擇通知,有關的利息期限將為三個月。

(d)

在符合本條款其他規定的情況下,公司可以選擇一個1個月或3個月的貸款利息期,或公司、貸款代理(按照所有貸款人的指示行事)和貸款代理(代表自己行事)商定的任何其他期限。

(e)

貸款的每個利息期將從使用日開始,或(如果已經)前一個利息期的最後一天開始。

(f)

貸款的利息期限不得超過終止日期。

9.2

非工作日

如果利息期間在非營業日的某一天結束,它將在同一日曆月中的下一個營業日(如果有)或前一個營業日(如果沒有)結束。

9.3

不得超過終止日期

如果利息期限本應在終止日期之後結束,則利息期限將縮短,以便在終止日期結束。

9.4

不得超過利潤率提升日期

如果利息期間本來會在保證金上調日期之後結束,則利息期將被縮短,從而在該保證金上調日期結束。

9.5

通知

設施代理人在確定每個利息期後,必須立即通知各相關方有關利息期的期限。

9.6

合併貸款

如果兩個或以上的利息期間與貸款有關並於同一日期結束,則除非本公司在下一個利息期間的遴選通知中有相反規定,否則該等貸款將在利息期間的最後一天合併為一筆貸款,並被視為一筆貸款。

10.

更改利息計算方法

10.1

術語SOFR不可用

(a)

縮短利息期:如果貸款的利息期沒有期限SOFR,則該貸款的利息期(如果長於適用的備用利息期)應縮短至適用的備用利息期,該縮短的利息期的適用參考利率應根據“參考利率”的定義確定。

54


(b)

縮短的利息期和歷史期限SOFR:如果一筆貸款的利息期在上文第(A)款生效後是適用的備用利息期或短於適用的備用利息期,並且在任何一種情況下,該貸款的利息期都沒有可用的期限SOFR,則適用的參考利率應為該貸款的歷史期限SOFR。

(c)

資金成本:如果一筆貸款的利息期沒有SOFR期限,並且無法計算該貸款的歷史期限SOFR,則該貸款將沒有參考利率和第10.3條(資金成本)將適用於該利息期間的貸款。

10.2

市場擾亂

如果在相關利息期的報價日倫敦營業結束前,融資工具代理收到貸款(其參與貸款的比例超過該貸款的35%)下的一個或多個貸款人的通知,表明其參與該貸款的資金成本將超過市場擾動率,則第10.3條(資金成本)將在相關的利息期間適用於該貸款。

10.3

資金成本

(a)

如果本條款第10.3條(資金成本)適用於某一利息期的貸款,則有關貸款在有關利息期內的利率將為年利率的百分率,該百分率為以下各項之和:

(i)

邊距;以及

(Ii)

每家貸款人在實際可行的情況下儘快通知貸款機構的加權平均利率,但無論如何不得在該利息期間的應付利息支付日期之前的五個工作日內,該加權平均利率以年利率的形式表示與其參與該貸款有關的資金成本。

(b)

如果第10.3條依據第10.1條適用(期限不可用SOFR)或第10.2(市場擾亂)和融資代理或公司要求,融資代理和公司必須進行談判(為期不超過30天),以期就確定利率的替代基礎達成一致。

(c)

根據上文第(B)段達成的任何替代基準,在徵得所有貸款人和本公司的事先同意後,將對各方具有約束力。

(d)

如果第10.3條適用於貸款,但任何貸款人沒有在上文(A)(Ii)段指定的時間內將利率通知貸款代理,則相關貸款的利率將根據其他貸款人通知的利率計算。

10.4

向公司發出通知

如果第10.3條適用,設施代理應在可行的情況下儘快通知公司。

10.5

分手費

(a)

如果全部或部分貸款或未付款項是在適用利息期的最後一天以外的日期支付的,公司必須向融資方支付違約費用。

(b)

在融資代理或公司提出要求後,每一貸款人必須在合理的切實可行範圍內儘快提供一份證書,確認其索賠的任何違約費用的金額。

55


11.

費用

11.1

承諾費

(a)

本公司必須向貸款代理支付承諾費(由每個貸款人承擔),承諾費按貸款人可用承諾保證金的35%計算。

(b)

自本協定之日起(包括該日),可用融資大於零的每一天,應按日累計承諾費。

(c)

應計承諾費應於自本協議之日起至可用期結束的每三個月連續三個月期間的最後一天、可用期的最後一天支付,如果全部取消,則按貸款人在取消生效時的已取消承諾金額支付。

11.2

安排費

本公司必須按照費用函中約定的金額和方式向安排人支付一筆安排費用(由公司自己承擔)。

11.3

設施代理費

公司必須按照費用函中約定的金額和方式向設施代理支付代理費(由公司自己承擔)。

12.

税收總額和賠償金

12.1

定義

(a)

在本條款中:

“已取消證書”是指英國税務海關總署已根據QPP法規第7(4)(B)條發出通知,使該QPP證書為QPP法規所指的已取消證書的任何QPP證書。

“公司dTTP備案”係指由公司正式填寫和備案的《税務及海關》表格DTTP2,其中:

(i)

如與屬原始貸款人的條約貸款人有關,則載有在附表1第1部(最初的當事人),並在本協議簽訂之日起30天內向英國税務海關總署備案;或

(Ii)

凡與新貸款人或增加貸款人有關的條約貸款人,在成為此類貸款人後簽署的文件中包含關於該貸款人的計劃參考編號和税務居住地管轄權,並在該日期起30天內提交給英國税務和海關總署。

“受保護方”是指在財務單據下就已收或應收款項承擔任何責任或被要求支付任何税款的財務方。

“合格貸款人證書”指為“合格貸款人條例”的目的而發出的債權人證書,如屬原始貸款人,則以

56


附表1(當事人),或如屬新貸款人,則採用附表4附表2所列格式(轉讓證書的格式),或附表5附表2(轉讓協議的格式),或如屬增加貸款人,則採用附表7附表2所列格式(加薪確認表),視情況而定。

“QPP出借人”是指已向公司交付QPP證書的出借人,前提是該QPP證書不是被吊銷的證書或被取消的證書。

“合格私募配售規則”指“2015年合格私募配售規則”(SI 2015/2002)。

“合格貸款人”是指:

(i)

有權受益於根據財務單據就墊款支付給貸款人的利息的貸款人:

(A)

出借人:

(1)

該銀行是根據財務文件墊款的銀行(如為施行《國際電訊協議》第879條而界定的),並須就就該項墊款支付的任何利息繳付聯合王國公司税,或若非因《電訊條例》第18A條,則須就該等付款收取該項費用;或

(2)

根據財務文件墊付的墊款,而該墊款是由在墊款作出時屬銀行的人(如為施行《國際電聯》第879條而界定者),並在就該墊款所支付的任何利息而須繳交聯合王國公司税的範圍內;或

(B)

貸款方:

(1)

就英國税務而言,居住在英國的公司;

(2)

一種合夥關係,其每一成員為:

(I)

如此居於聯合王國的公司;或

(Ii)

通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算其應課税利潤(《反傾銷協議》第19條所指的利潤)時,計入因《反傾銷協議》第17條而屬於該公司的就該項墊款應支付的利息份額的公司;

(3)

並非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算該公司的應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時計入就該項墊付款項而應付的利息;或

(4)

貸款方:

57


(I)

註冊退休金計劃的計劃管理人(如該等詞語在《投資促進局條例》第989條所界定者)(或其代名人);或

(Ii)

ITA第936(2)條所列的任何其他人或團體(或其代名人);或

(C)

條約貸款人;或

(D)

一家QPP貸款機構。

“税務確認書”是指貸款人確認,根據財務單據就墊款向貸款人支付利息的受益人是:

(i)

就英國税務而言,居住在英國的公司;

(Ii)

一種合夥關係,其每一成員為:

(A)

如此居於聯合王國的公司;或

(B)

通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算其應課税利潤(《反傾銷協議》第19條所指的)時,計入因《反傾銷協議》第17部而屬於該公司的就該項墊款應支付的利息的全部份額的公司;或

(Iii)

並非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算該公司的應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時計入就該項墊付款項而應付的利息;或

(Iv)

(A)

註冊退休金計劃的計劃管理人(如該等詞語在《投資促進法》第989條所界定者)(或其代名人);或

(B)

ITA第936(2)條所列的任何其他人或團體(或其被提名人)。

“税收抵免”是指抵扣、減免、支付、償還或因任何税收而抵扣、減免或減免任何税收的抵免。

“條約貸款人”是指不是QPP貸款人的貸款人,並且:

(i)

就有關條約而言,被視為條約國家的居民;

(Ii)

沒有通過與貸款人蔘與貸款有實際聯繫的常設機構在聯合王國經營業務;以及

(Iii)

符合條約和/或聯合王國法律規定的所有其他條件(取決於完成任何必要的程序手續),以完全免除聯合王國對與貸款人有關的利息徵税。

“條約國”是指與聯合王國有雙重徵税協定(“條約”)的司法管轄區,該協定規定完全免徵聯合王國對利息徵收的税款。

58


“英國非銀行貸款人”是指非原始貸款人,並在其成為締約方時簽署的文件中提供税務確認的貸款人。

“吊銷證書”是指就QPP條例而言的吊銷證書。

(b)

除非本條款明確規定相反,否則在本條款中,所指的確定或已確定是指作出決定的人的絕對自由裁量權作出的決定。

(c)

為免生疑問,如貸款人為合夥企業,則該貸款人只有在每名合夥人(或代表其行事的人士)已向本公司提交合格資質計劃證書的範圍內,方可成為合格資質計劃貸款人,只要該合格資質計劃證書並非已撤銷的證書或已註銷的證書。凡提及QPP貸款人時,應按上下文所需指代該合夥企業的合夥人。

12.2

税收總額

(a)

所有付款應由每個債務人根據每份財務文件支付,不得有任何減税,除非法律要求減税。

(b)

公司應在意識到債務人必須進行減税(或任何減税的比率或基礎發生變化)後,立即通知設施代理。貸款人必須在知悉應付給該貸款人的款項時,立即通知貸款機構。如果設施代理收到這樣的通知,它必須迅速通知受影響的各方。

(c)

根據本協議的限制和免税規定,如果法律要求債務人進行減税,則該債務人的應繳款額必須增加到(在進行任何減税後)與不要求減税的情況下應支付的金額相等的數額。

(d)

如果在付款到期之日,不得因聯合王國徵收的税款而減税而增加上文第(C)款下的付款:

(i)

如果有關貸款人是符合資格的貸款人,則該款項本可在沒有扣税的情況下支付給有關貸款人,但在該日,該貸款人並非或不再是符合資格的貸款人,原因是在根據本協議成為貸款人的日期後,任何法律或條約或任何已公佈的慣例或已公佈的税務優惠在任何法律或條約或任何已公佈的慣例或已公佈的特許權的解釋、管理或適用方面有所改變;或

(Ii)

有關貸款人僅因“合資格貸款人”的定義第(1)(B)段而成為合資格貸款人,並且:

(A)

税務及海關總署人員已根據《國際税務條例》第931條發出(而非撤銷)與付款有關的指示(“指示”),而該貸款人已從付款義務人或本公司收到該指示的核證副本;及

(B)

如果沒有作出該指示,該筆款項本可支付予貸款人而沒有任何税務扣減;或

59


(Iii)

有關貸款人僅因“合資格貸款人”的定義第(1)(B)段而成為合資格貸款人,並且:

(A)

有關貸款人未向本公司發出税務確認書;及

(B)

如果貸款人已向本公司發出税務確認書,而該税務確認書將使本公司能夠合理地相信該項付款是就《國際貿易協議》第930條而言的“例外付款”,則可向貸款人支付這筆款項,而不扣除任何税項;或

(Iv)

有關貸款人是條約貸款人,支付款項的債務人能夠證明,如果貸款人遵守下文第(G)或(H)段(視情況而定)規定的義務,就可以在沒有減税的情況下向貸款人付款。

(e)

法律要求債務人減税的,該債務人必須在法律允許的時間內,在法律規定的最低數額內,作出該減税和與該減税有關的任何款項。

(f)

在作出税項扣除或與該項税項扣除有關的任何付款後30天內,作出該項税項扣除或付款的義務人必須向有權獲得付款的財務方的相關融資機構提交一份根據ITA第975條的聲明或其他合理地令該財務方信納的證據,證明已作出税項扣除或(視情況而定)已向有關税務機關支付適當的款項。

(g)

(i)

除下文第(2)款另有規定外,條約貸款人和支付該條約貸款人有權獲得付款的每一債務人應合作完成任何必要的程序手續,以便該有關債務人獲得授權,在不扣税的情況下付款。

(Ii)(A)條約貸款人如屬原始貸款人,並持有英國税務總局條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於本協定,則應在附表1第1部中與其名稱相對之處確認其計劃編號及其税務居住地管轄權(最初的當事人);及

(B)

條約貸款人如不是原始貸款人且持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於本協定,則應在其成為出借方時簽署的文件中確認其計劃參考號及其税務居住地管轄權,

而且,在這樣做之後,該貸款人不應根據上文第(1)款承擔任何義務。

(h)

如果貸款人已按照上文第(G)(Ii)段的規定確認其方案編號和税務居住地管轄權,並且:

(i)

公司沒有就該貸款人提交公司dTTP申請;或

60


(Ii)

本公司已就該貸款人提交了一份公司dTTP申請,但:

(A)

該公司的dTTP申請已被英國税務海關總署拒絕;

(B)

英國税務海關總署沒有授權本公司在本公司提交dTTP申請之日起60天內向貸款人支付款項而不扣税;或

(C)

英國税務海關總署已授權本公司向貸款人支付款項,而無需扣税,但該授權隨後已被撤銷或到期。

在每一種情況下,本公司都已書面通知該貸款人,該貸款人和本公司應合作完成任何必要的額外程序手續,以便本公司獲得授權支付該筆款項而不扣税。

(i)

如果貸款人未按照上文第(G)(Ii)段確認其計劃參考號和税務居住地管轄權,除非貸款人另有同意,否則公司不得就該貸款人的承諾(S)或其參與任何使用提交公司dTTP備案或任何其他與HMRC DT條約護照計劃有關的表格。

(j)

公司應在提交公司dTTP申請時,立即將該公司dTTP申請的副本交付給貸款機構,以便交付給相關貸款人。

(k)

作為原始貸款人的英國非銀行貸款人通過簽訂本協議向公司提供税務確認書。

(l)

如果英國非銀行貸款人的位置與税務確認書中所列的位置有任何變化,應立即通知公司和融資機構。

(m)

如果本公司收到英國税務海關總署的通知,表示貸款人發出的QPP證書無效,本公司應立即將該通知的副本交付給該貸款人。

12.3

税務賠償

(a)

除下文第(B)段規定外,本公司應在設施代理人提出要求後五個工作日內,向受保護方支付一筆金額,該金額相當於受保護方確定將會或已經(直接或間接)因該受保護方的税務而就財務單據發生的成本、損失或責任。

(b)

以上第(A)段不適用:

(i)

就任何向融資方評定的税項而言:

(A)

根據該財務方註冊所在司法管轄區的法律,或在不同的情況下,根據該財務方為税務目的被視為居民的一個或多個司法管轄區;或

(B)

根據該財務方融資辦公室所在司法管轄區的法律,

61


如該税項是按該融資方已收取或應收的淨收入(但不包括任何被視為已收到或應收的款項)徵收或計算的;或

(Ii)

如果成本、損失或負債:

(A)

根據第12.2條增加的付款予以補償(税收總額);或

(B)

將通過根據第12.2條增加付款來補償(税收總額),但沒有獲得如此補償,完全是因為第12.2條(D)段中的一項排除(税收總額)適用;或

(C)

是就(I)印花税、註冊税或其他類似税項或(Ii)增值税(將在第12.6(印花税)及第12.7(增值税));或

(D)

涉及一締約方必須作出的FATCA扣減。

(c)

根據上文第(A)段提出或打算提出索賠的受保護方必須迅速通知設施代理人將引起或已經引起索賠的事件,之後設施代理人必須迅速通知公司。

(d)

受保護一方在收到債務人根據第12.3條(税務賠償),請立即通知設施代理。

12.4

税收抵免

如果義務人繳納了税款,而有關財務方確定:

(a)

税收抵免可歸因於:

(i)

增加的税款是該税款的一部分;或

(Ii)

該税款的繳付;或

(Iii)

須繳交税款的税項扣減;及

(b)

金融黨已經獲得並利用了這一税收抵免,

融資方必須向有關債務人支付一筆金額,該金額由融資方確定,使其(在付款後)處於與債務人不需要支付税款時相同的税後狀況。

12.5

貸款人狀態確認

每一新貸款機構或增加貸款機構應在其成為此類貸款機構時簽署的文件中,為了貸款機構的利益,並在不對任何義務人負責的情況下,註明其屬於下列哪些類別:

(a)

不是合格的貸款人;

(b)

符合資格的貸款人(條約貸款人或合格投資者計劃貸款人除外);或

(c)

條約貸款人;或

(d)

一家QPP貸款機構。

如果該貸款人沒有按照第12.5條的規定表明其地位,則就本協議而言(包括由各債務人),該貸款人應被視為不是

62


符合資格的貸款人,直至其通知貸款機構適用哪種類別(貸款機構在收到通知後,應通知公司)。為免生疑問,新貸款人或增加貸款人在成為貸款人時簽署的文件不應因貸款人未能遵守第12.5條的規定而失效。

12.6

印花税

公司應在提出要求的三個工作日內,就擔保方因任何財務文件的任何印花税、登記和其他類似應付税款而招致的任何費用、損失或責任,支付並賠償每一擔保方,但因貸款人轉讓、轉讓、再參與、分包合同或衍生交易(轉移關於行使任何投票權的任何自由裁量權)而產生的費用、損失或責任除外(除非此類轉讓、轉讓、再參與、分包合同或衍生交易轉移了其在財務文件下的任何權利和/或義務,轉包或衍生交易(轉移有關行使任何投票權的任何酌情權)根據第15條(貸款人的緩解措施)或應債務人的請求)。

12.7

增值税

(a)

任何一方在財務文件項下應支付給財務方的所有款項,如(全部或部分)構成用於增值税目的的一項或多項供應的對價,應被視為不包括對該一項或多項供應應徵收的任何增值税,因此,除以下第(B)款另有規定外,如果任何一方根據財務文件向任何一方提供的一項或多項供應應徵收增值税,則該財務方須就增值税向相關税務機關交代。該締約方必須向該財務方支付相當於增值税金額的金額(在支付此類供應的對價的同時)(並且該財務方必須立即向該方提供適當的增值税發票)。

(b)

如果任何財務方(“供應商”)根據財務單據向任何其他方(“接收方”)提供的任何供應需要或變得需要徵收增值税,並且任何財務單據的條款要求除接收方以外的任何一方(“相關方”)向供應商支付相當於該供應的對價的金額(而不是要求就該對價向接收方進行補償或賠償):

(i)

(如果供應商是被要求向有關税務機關交代增值税的人),有關各方還必須向供應商支付(同時支付該金額)相當於該增值税金額的額外金額。接收方必須(在本款第(1)款適用的情況下)迅速向有關締約方支付一筆金額,相當於接收方從有關税務機關獲得的任何抵扣或償還款項,而接收方合理地確定該抵扣或償還是與對該供應品徵收的增值税有關的;以及

(Ii)

(如果接收方是被要求向有關税務機關交代增值税的人),有關締約方必須根據接收方的要求,立即向接收方支付相當於該供應應徵收的增值税的金額,但只有在接收方合理地確定其無權獲得有關税務機關對該增值税的抵免或償還的範圍內。

(c)

在尼日利亞,如果供應商根據財務單據向接受者提供的任何貨物應徵收增值税,並且法律要求接受者扣繳、匯出增值税並向相關税務機關退還增值税,

63


收件人應在匯款或提交退貨的到期日或之前這樣做,並應迅速向供應商提供收件人遵守規定的證據。

(d)

如果財務文件要求任何一方償還或補償財務方的任何成本或費用,則該方必須向財務方償還並補償(視情況而定)財務方產生的增值税的全部金額,包括代表增值税的部分,除非財務方合理地確定其有權從相關税務機關獲得有關增值税的抵免或償還。

(e)

第12.7條中對任何締約方的任何提及,在該締約方為增值税目的而被視為集團或統一(或財政統一)的任何時候,包括(在適當的情況下,除非上下文另有要求)對根據增值税分組規則(1994年增值税法第43至43d節規定)被視為提供供應或(視情況而定)接受供應的人的提及。理事會第2006/112/EC號指令第11條(或歐洲聯盟有關成員國實施的指令)或非歐洲聯盟成員國或聯合王國任何司法管轄區的任何其他類似規定)規定,凡提及某一締約方,應解釋為提及該締約方或該締約方在有關時間為增值税目的而是其成員的有關團體或團體(或財政團體),或在有關時間(視情況而定)作為該團體或團體(或財政團體)成員的有關代表成員(或首長)。

(f)

對於財務方根據財務文件向任何一方提供的任何供應,如果財務方提出合理要求,該方必須迅速向財務方提供該方增值税登記的詳細信息以及與財務方關於此類供應的增值税申報要求有關的合理要求的其他信息。

12.8

FATCA信息

(a)

除以下第(C)款另有規定外,每一締約方必須在另一締約方提出合理請求後十個工作日內:

(i)

向該另一方確認是否:

(A)

FATCA豁免締約方;或

(B)

不是FATCA豁免締約方;

(Ii)

向該另一締約方提供另一締約方要求使該另一締約方能夠遵守《反洗錢公約》有關其在《反洗錢公約》之下地位的表格、文件和其他資料;以及

(Iii)

向該另一方提供該另一方為遵守任何其他法律、法規或信息交換制度而合理要求的與其地位有關的表格、文件和其他信息。

(b)

如果一締約方根據上文第(A)(一)款向另一締約方確認它是FATCA豁免締約方,而它隨後意識到它不是或已不再是FATCA豁免締約方,則該締約方必須合理地迅速通知該另一締約方。

64


(c)

以上第(A)款不應迫使任何財務方採取任何行動,任何其他方也不應迫使任何其他方做出其合理認為會或可能構成違反以下條款的任何事情:

(i)

任何法律或法規;

(Ii)

任何受託責任;或

(Iii)

任何保密義務。

(d)

如果一締約方未能確認其是否是FATCA豁免締約方,或未能按照上文第(A)款要求提供表格、文件或其他信息(為免生疑問,包括在上文第(C)款適用的情況下),則該締約方在有關締約方提供所要求的確認、表格、文件或其他信息之前,應被視為不是FATCA豁免締約方。

12.9

FATCA扣除額

(a)

每一締約方均可作出其被FATCA要求作出的任何FATCA扣減,以及與該FATCA扣減有關的任何付款,任何締約方均不應被要求增加就其作出該FATCA扣減的任何付款或以其他方式補償該FATCA扣減的付款接受者。

(b)

每一方在意識到其必須進行FATCA扣減(或FATCA扣減的比率或基礎發生任何變化)後,應立即通知向其付款的一方,此外,還應通知公司和融資代理,融資代理應通知其他融資方。

13.

成本增加

13.1

定義

在本協議中:

“巴塞爾協議III”的意思是:

(a)

巴塞爾銀行監管委員會2010年12月發表的關於資本要求、槓桿率和流動性標準的協議,分別載於巴塞爾銀行監管委員會2010年12月出版的《巴塞爾協議三:提高銀行和銀行體系復原力的全球監管框架》、《巴塞爾協議三:流動性風險計量、標準和監測的國際框架》和《操作反週期資本緩衝的國家當局指南》,每項協議均經修訂、補充或重述;

(b)

巴塞爾銀行監管委員會2011年11月出版的《全球系統重要性銀行:評估方法和額外的損失吸收能力要求--規則案文》中所載的全球系統重要性銀行規則,經修訂、補充或重述;以及

(c)

巴塞爾銀行監管委員會發布的與《巴塞爾協議III》有關的任何進一步指導或標準。

65


“法律變更”係指在本協議之日(或就任何貸款人而言,如果較晚,則為該貸款人成為貸款人之日)之後,下列任何事項的發生:

(a)

通過或採用任何法律、規則、規章或條約;

(b)

任何法律、規則、條例或條約或其管理、解釋或適用方面的任何變化;

(c)

任何政府當局制定或發佈任何具有約束力的準則或具有約束力的指示;但前提是就本協議而言,《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》以及與此相關的所有要求、規則、指導方針或指令均被視為在本協議之日之後生效和通過;

(d)

《巴塞爾協議III》或《CRD IV》的任何變化;或

(e)

遵守本協議日期後製定的任何法律或法規。

“CRD IV”指:

(a)

歐洲議會和歐洲理事會2013年6月26日關於信貸機構和投資公司審慎要求的(歐盟)第575/2013號條例;以及

(b)

2013年6月26日歐洲議會和理事會關於獲得信貸機構活動以及對信貸機構和投資公司進行審慎監督的第2013/36/EU號指令。

“成本增加”是指:

(a)

降低金融機構或某一金融方(或其附屬機構)總資本的回報率;

(b)

額外或增加的成本;或

(c)

減少任何財務文件項下到期和應付的任何金額,

任何一方或其任何關聯公司因訂立財務文件或在任何財務文件下出資或履行其義務而招致或遭受的損失。

13.2

成本增加

在符合第13.4條(例外情況),公司應在融資機構提出要求後三個工作日內,向融資方支付該融資方或其任何關聯公司因法律變更而增加的成本金額。

13.3

增加的費用索賠

(a)

打算根據第13.2條(成本增加)必須將引起索賠的情況和索賠金額通知設施代理,之後設施代理必須立即通知公司。

(b)

在融資機構提出要求後,每一融資方必須在合理的切實可行範圍內儘快提供一份證明書(提供引起該項索賠的情況的合理細節和增加的費用的計算方法,但如披露該等資料會違反該融資方須遵守的任何法律或規例,則無須要求該融資方披露該等資料)。

66


確認其增加的費用的數額,並應向公司提供副本。

13.4

例外情況

條例草案第13.2條(成本增加)不適用於以下任何增加的成本:

(a)

可歸因於法律規定由債務人作出的減税;

(b)

可歸因於一締約方需要作出的FATCA扣減;

(c)

由第12.3條(税務賠償)(或本應根據第12.3條(税務賠償),但不會純粹因為第12.3條第(B)段中的任何免責條款而獲得賠償(税務賠償)適用);

(d)

就(I)印花税、註冊税或其他類似税項或(Ii)增值税(應在第12.6(印花税)及第12.7(增值税));

(e)

可歸因於巴塞爾銀行監管委員會於2004年6月發佈的《資本計量和資本標準的國際趨同,經修訂的框架》的實施或適用,其形式與本協議之日(或晚於相關融資方成為本協議締約方之日)(或《巴塞爾協議II》)或實施《巴塞爾協議II》的任何其他法律或法規(無論是由政府、監管機構、金融方或其任何附屬機構實施、適用或遵守)的現有形式一致;

(f)

可歸因於實施、適用或遵守《巴塞爾協議III》或《CRD IV》,但《巴塞爾協議III》或《CRD IV》已被修正且截至本協定之日未考慮進行此類修正的範圍除外;

(g)

由於任何金融方或其附屬公司故意違反任何法律、法規或任何金融文件的條款;

(h)

可歸因於(無論是在税率基礎、時間或其他方面)對提出這種主張的財務一方(或其任何關聯公司)或借出貸款的分支機構或辦事處的全部淨收入徵税的變化;或

(i)

可歸因於有關中央銀行或貨幣或財政當局因其超出任何國家或部門的借款限額或違反對其施加的任何指令而對提出這種要求的金融方(或其任何附屬機構)施加的任何處罰;或

(j)

未通知設施代理或公司。

14.

其他彌償

14.1

貨幣賠款

(a)

如果根據財務文件應由債務人支付的任何款項(“金額”),或與該金額有關的任何命令、判決或裁決,必須從支付該金額的貨幣(“第一貨幣”)轉換為另一種貨幣(“第二貨幣”),以便:

(i)

提出或提交針對該債務人的申索或證明;或

(Ii)

取得或執行與任何訴訟或仲裁程序有關的命令、判決或裁決,

67


作為一項獨立義務,本公司應在要求付款的三個工作日內,賠償因兑換而產生或因兑換而產生或結果的任何成本、損失或責任,包括(A)用於將該款項從第一種貨幣兑換成第二種貨幣的匯率和(B)該人在收到該款項時可用的匯率之間的任何差異。

(b)

每一債務人均放棄其在任何司法管轄區可能擁有的以貨幣或貨幣單位以外的貨幣或貨幣單位支付財務單據下的任何款項的權利。

14.2

其他彌償

(a)

公司應在提出要求後的三個工作日內賠償每一方因下列原因而產生的任何成本、損失或責任:

(i)

發生任何違約事件;

(Ii)

公司未能在到期日支付財務文件項下到期的任何金額,包括但不限於本協議項下任何金額在貸款人之間的任何分配或再分配所產生的任何成本、損失或責任;

(Iii)

為其在使用請求中請求但並非由於本協議任何一項或多項規定的實施而作出的貸款參與提供資金或作出安排,但僅因該融資方違約或疏忽的原因除外;或

(Iv)

未按照財務文件預付的貸款(或貸款的一部分)。

(b)

在每種情況下,本公司的負債包括因借款、簽約或用於為任何貸款或根據任何財務文件支付的任何其他金額提供資金而發生的任何成本、損失或負債。

14.3

對設施代理人的賠償

公司應在提出要求後三個工作日內賠償設施代理商:

(a)

設施代理(合理行事)因下列原因而產生的任何成本、損失或責任:

(i)

調查設施代理合理地認為是違約的任何事件;

(Ii)

採取或依賴設施代理合理地相信是真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示;或

(Iii)

指導律師、會計師、税務顧問、測量師或本協議允許的其他專業顧問或專家;以及

(b)

除因設施代理人的嚴重疏忽或故意行為不當(或在根據第32.10條產生的任何費用、損失或責任的情況下)以外,設施代理人所招致的任何費用、損失或責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任)支付系統中斷),儘管金融機構代理人有疏忽、重大過失或任何其他類別的責任,但因金融機構代理人根據財務文件充當金融機構代理人的欺詐行為而提出的索賠除外)。

68


14.4

對保安代理的賠償

(a)

本公司必須在提出要求後三個工作日內,賠償保安代理及每名接管人和代表因下列原因而招致的任何費用、損失或責任:

(i)

如公司未能履行第17條(成本和開支);

(Ii)

採取或依賴安全代理、接管人或代表合理地相信是真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示;

(Iii)

取得、持有、保護或執行安全文件所規定的安全;

(Iv)

行使財務文件或法律賦予證券代理人、接管人或代理人的任何權利、權力、酌情決定權和補救措施;

(v)

任何債務人在履行財務文件中明示應承擔的任何義務時的任何違約行為;

(Vi)

指導律師、會計師、税務顧問、測量師或本協議允許的其他專業顧問或專家;

(Vii)

擔任財務文件所指的證券代理人、接管人或代理人,或與任何證券資產有關的其他事項(在每種情況下,除非是因有關證券代理人、接管人或代理人的嚴重疏忽或故意失當行為所致)。

(b)

擔保代理人及每一接管人和代表可優先於向擔保當事人支付任何款項,從擔保資產中對自己進行賠償,並支付和保留實施本條款第14.4條(對保安代理的賠償)及第17.3條(執行費用),並將對擔保文件下的擔保和強制執行擔保的收益有留置權,以支付給它的所有款項。

(c)

第14.4條所賦予的權利在本協議終止後仍繼續有效,即使出售任何受財務文件規限的資產亦繼續存在,且不影響法律賦予受託人的任何彌償權利,以及財務文件的任何條文使保安代理或任何其他人士有權就任何財務文件或履行任何財務文件下的任何職責而招致或蒙受的任何負債、成本或開支獲得彌償及/或補償。

15.

貸款人的緩解措施

15.1

緩解

(a)

各融資方必須在與本公司磋商後,採取一切合理步驟,以減輕出現的任何情況,而該等情況會導致該貸款不再可用,或任何款項須根據或依據第7.1條的任何規定支付,或根據第7.1條(強制性提前還款--非法),第(12)(税收總額和賠償金),第13條(成本增加)包括但不限於將其在財務文件項下的權利和義務轉讓給另一附屬公司或金融機構辦公室。

69


(b)

上文第(A)段沒有以任何方式限制任何債務人在財務文件下的義務。

15.2

法律責任的限制

(a)

公司必須迅速賠償每一出資方因其根據本條款採取的措施而合理發生的任何成本、損失或責任。

(b)

如果金融方認為(合理行事)可能對其不利,則該金融方沒有義務根據本條款採取任何步驟。

16.

擔保和賠償

16.1

擔保和賠償

各貸款擔保人不可撤銷且無條件地共同和各別:

(a)

保證公司按時履行財務文件項下公司的所有付款義務;

(b)

與每一財務方承諾,當本公司在根據任何財務文件或與任何財務文件相關的規定到期時沒有支付任何金額時,該融資擔保人必須應要求立即支付該金額,就像它是該金額的主要債務人一樣;以及

(c)

同意各融資方的意見,即如果該融資擔保人擔保的任何債務無法執行、無效或非法,作為一項獨立的主要義務,它將應要求立即賠償該融資方因本公司未支付任何款項而產生的任何成本、損失或責任,如果沒有該等不可執行性、無效性或違法性,本公司本應在任何財務文件到期之日應支付的任何款項。融資擔保人在本賠償下應支付的金額將不超過其根據本條款必須支付的金額,如果索賠金額可在擔保的基礎上收回的話。

16.2

持續擔保

本擔保是一種持續擔保,並將延伸至任何債務人根據財務文件應支付的最終餘額,而無論任何中間付款或全部或部分清償。

16.3

復職

如果任何解除、解除或安排(無論是關於任何債務人的義務或該等義務的任何擔保或其他方面)是由融資方全部或部分基於在破產、清算、管理或其他方面被撤銷或必須恢復的任何付款、擔保或其他處置而作出的,則每個貸款擔保人在本條款下的責任將繼續或恢復,如同解除、免除或安排沒有發生一樣。

16.4

融資擔保人意向

在不損害第16.5條(免責辯護的放棄),每個融資擔保人明確確認,它打算不時地將本擔保延伸至任何財務文件的任何(無論多麼基本的)更改、增加、延長或添加,和/或根據任何財務文件為以下任何目的或與以下任何交易相關而提供的任何融資或金額:

70


任何性質的貸款;增加營運資本;作出投資者分派;進行重組;為現有貸款再融資;為任何其他債務提供再融資;向新借款人提供貸款;不時提供任何有關貸款或金額的任何其他變更或擴展用途;以及與上述任何項目相關的任何費用、成本及/或開支。

16.5

免責辯護的放棄

各貸款擔保人在本條款下的義務不受任何行為、不作為、事項或事情的影響,而該行為、不作為、事項或事情如果沒有本條款,將減少、免除或損害其在本條款下的任何義務,包括(但不限於且不論其或任何融資方是否知曉):

(a)

授予任何義務人或其他人的任何時間、豁免或同意,或與之達成協議的任何時間;

(b)

根據與集團任何成員的任何債權人的任何債務重整或安排的條款,免除任何其他債務人或任何其他人的責任;

(c)

取得、更改、妥協、交換、更新或解除,或拒絕或忽略完善、採取或執行鍼對任何債務人或其他人的任何權利或資產擔保;

(d)

不出示或不遵守關於任何票據的任何形式或其他要求,或未能實現任何擔保的全部價值;

(e)

債務人或任何其他人的任何喪失行為能力或缺乏權力、權威或法人資格,或解散或改變其成員或地位;

(f)

對任何財務單據或任何其他單據或證券的任何修訂、更新、補充、延期(無論多麼重要,也不論是否更加繁瑣)或替換,包括但不限於任何財務單據或其他單據或證券項下的任何目的的任何改變、任何融資的任何擴展或增加或任何新融資的增加;

(g)

任何人根據任何財務單據或任何其他單據或證券承擔的任何義務的不可執行性、違法性、無效或不可證明性;或

(h)

任何破產、決議或類似程序。

16.6

即時追索權

(a)

每一融資擔保人放棄其可能首先要求任何融資方(或其代表的任何受託人或代理人)在根據本條款向該融資擔保人索賠之前對任何人進行或強制執行任何其他權利或擔保或索賠付款的任何權利。

(b)

本豁免適用於任何法律或財務文件中與之相反的任何規定。

16.7

撥款

在根據財務文件或與財務文件相關的債務人可能應支付或將支付的所有金額已不可撤銷地全額支付之前,每一財務方(或其代表的任何受託人或代理人)可:

(a)

不得運用或強制執行該融資方(或任何受託人或代理人)就該金額持有或收取的任何其他款項、擔保或權利,或以其認為適當的方式及次序運用及強制執行(不論是針對

71


金額或其他),任何貸款擔保人均無權享有該等款項、擔保或權利的利益;及

(b)

將從任何融資擔保人收到的任何款項或因任何融資擔保人根據本條款承擔的責任而收到的任何款項,保留在計息暫記賬户中。

16.8

押後貸款擔保人的權利

(a)

在債務人根據財務單據或與財務單據相關而可能應支付或將支付的所有金額已不可撤銷地全額支付或除非融資機構另有指示前,任何融資擔保人不得行使因履行其在財務單據下的義務或因任何應付金額或根據本條款產生的責任而可能享有的任何權利:

(i)

由債務人賠償的;

(Ii)

要求任何其他擔保人對任何債務人在財務文件下的義務作出任何貢獻;

(Iii)

獲得融資方在財務文件下的任何權利的利益(全部或部分,無論是通過代位或其他方式),或任何融資方根據財務文件或與財務文件相關的任何其他擔保或擔保;

(Iv)

提起法律程序或其他程序,要求任何債務人支付或履行任何貸款擔保人根據本條款作出擔保、承諾或賠償的任何款項或義務;

(v)

對任何債務人行使任何抵銷權;和/或

(Vi)

作為任何債務人的債權人而與任何融資方競爭的債權或證明。

(b)

如果貸款擔保人收到與該等權利有關的任何利益、付款或分配,則該擔保人必須持有該利益、付款或分配,以使債務人根據財務單據或與財務單據相關的所有可能或可能應付給金融方的款項能夠以信託形式為融資方全額償還,並且必須迅速支付或轉移給貸款代理人,或按照貸款代理人根據第32條(支付機制).

16.9

債權擔保人出資請求權的解除

如任何貸款擔保人(“退休擔保人”)根據財務文件的條款,為出售或以其他方式處置該退休擔保人而不再是擔保人,則在該退休擔保人不再是擔保人之日:

(a)

因任何其他貸款擔保人履行財務文件規定的義務而產生的向任何其他貸款擔保人作出貢獻的任何責任(無論是過去、現在或將來的,也無論是實際的還是或有的),由對方解除;以及

(b)

各其他融資擔保人放棄其可能因履行財務文件下的義務而享有的任何權利(全部或部分,不論是否以代位或其他方式),以取得融資方在任何財務文件下的任何權利,或根據任何財務文件或與任何財務文件相關的任何其他擔保,而該等權利或擔保是由退任擔保人的資產或與該等資產有關的授予的。

72


16.10

更高的安全性

本擔保是對任何融資方現在或以後持有的任何其他擔保或擔保的補充,且不會以任何方式損害該擔保或擔保。

16.11

侷限性

(a)

本擔保不適用於任何責任,只要它會導致本擔保構成相關貸款擔保人的公司法人管轄區法律下的任何適用條款所指的非法財政援助。

(b)

任何貸款擔保人的義務均受該貸款擔保人簽署的加入書中所列任何限制的約束。

(c)

在不影響上文第(A)和(B)段的一般性的情況下,由在荷蘭註冊成立的融資擔保人根據本條款提供的任何擔保和/或賠償,只要會導致此類擔保和/或賠償構成荷蘭法律任何適用條款所指的非法財政援助,則不適用於任何責任。

17.

成本和開支

17.1

交易費用

公司應在提出要求後十個工作日內向設施代理人、安排人和保安代理人(如為保安代理人,則為任何接管人或代理人)支付他們中任何一人因安排、談判、準備、印刷、執行和完善以下各項而正當發生的所有費用和開支的金額,包括但不限於法律費用(以上限為限(如果有)):

(a)

本協議及本協議或安全文件中提及的任何其他文件;以及

(b)

在本協議日期後簽署的任何其他財務文件。

17.2

修訂費用

如果債務人請求修改、放棄或同意,或根據第38.4條考慮或同意任何修改或放棄(參考利率的變化),公司應在提出要求後的十個工作日內,向設施代理和安全代理償還因迴應、評估、談判或遵守該請求或要求而由設施代理和安全代理(如為安全代理,則為任何接收人或代表)正當發生的所有商定的第三方成本和開支(包括但不限於法律費用)的金額。

17.3

執行費用

公司應在提出要求後十個工作日內,向各擔保方支付因執行或保留任何財務文件和根據安全文件創建的證券項下的任何權利而發生的所有費用和開支(包括但不限於法律費用),以及因採取或持有根據安全文件創建的證券或強制執行這些權利而由安全代理提起或對其提起的任何訴訟。

73


18.

申述

18.1

申述

(a)

本條款所列的陳述和保證(不包括第18.25條第(B)段所述的陳述和保證)(無力償債))由本公司於第18.26條(提出申述的時間).

(b)

每名擔保人作出第18.2(A)及(B)條第(A)及(B)段所載的陳述及保證(狀態),第18.3(具有約束力的義務),第18.4(不與其他義務衝突),第18.5(權力與權威),第18.6(證據的有效性及可接納性),第18.7(管理法律和執法),第18.8(扣税),第18.9條(無需繳納報税或印花税),第18.10(A)及(C)段(無默認設置),第18.14(A)條(平價通行榜),第18.15(好書名),第18.17(證券與金融負債),第18.18(沒有待決或威脅的法律程序),第18.19(沒有違法行為),第18.20條(制裁),第18.21條(反賄賂和貪污法),第18.23(沒有豁免權),第18.24(沒有不良後果)及第18.25(B)條(無力償債)第18.26條第(B)段所列日期(提出申述的時間).

18.2

狀態

(a)

該公司為一家有限責任公司,根據其註冊成立的司法管轄區法律正式成立及有效存在(或就本公司而言,該公司為一家以持續有限責任方式註冊的獲豁免公司,根據開曼羣島法律有效存在及信譽良好)。

(b)

它有權擁有自己的資產,並在經營過程中繼續經營業務。

(c)

各重大附屬公司均為有限責任公司、有限責任合夥或公司,根據其註冊司法管轄區的法律正式註冊成立並有效存在,而各重大附屬公司均有權擁有其資產及按其經營方式經營其業務。

18.3

具有約束力的義務

在符合法律保留意見的情況下,以及在安全文件的情況下,完美性要求:

(a)

其根據其所屬的財務文件承擔的義務是合法、有效、具有約束力和可強制執行的義務;以及

(b)

(在不限制上文第(A)段的一般性的情況下),其所屬的每份擔保文件均設定該擔保文件聲稱設定的擔保權益,且這些擔保權益具有效力和效力。

18.4

不與其他義務衝突

財務文件的輸入和履行以及財務文件所考慮的交易不與以下內容相沖突:

(a)

適用於該公司的任何法律或法規;

(b)

其憲法文件;或

(c)

對其或其任何資產具有約束力的任何協議或文書,其程度已造成或將合理地預期會產生重大不利影響。

74


18.5

權力與權威

它有權訂立和履行,並已採取一切必要行動,授權其訂立和履行其所屬的財務文件以及該等財務文件所預期的交易。

18.6

證據的有效性及可接納性

所需的所有授權:

(a)

使其能夠合法地訂立、行使其權利並履行其作為締約方的財務文件中的義務;以及

(b)

使其所屬的財務文件在其相關司法管轄區內可被接納為證據,但須遵守法律保留意見,以及就安全文件而言,須符合完整性要求。

已取得或已完成,並且在法律保留的情況下,以及在安全文件的情況下,完全有效和有效,但安全文件的蓋章和註冊除外。

18.7

管理法律和執法

(a)

在法律保留條款的約束下,任何:

(i)

根據財務文件提交給特定法院的管轄權或仲裁(視情況而定);以及

(Ii)

就財務文件的適用法律達成一致,

根據其相關司法管轄區的法律,是合法、有效和具有約束力的。

(b)

在法律保留的規限下,任何仲裁裁決或判決在其司法管轄權的法院獲得,在每個案件中,涉及財務文件的仲裁裁決或判決都將得到其相關司法管轄區的法院的承認和執行。

18.8

税項扣除

在下列情況下,公司不需要從其根據任何財務文件向貸款人支付的任何款項中扣除任何税款:

(a)

符合條件的貸款人:

(i)

符合“合資格貸款人”定義第(I)(A)段的規定;或

(Ii)

但如已根據《資訊科技協議》第931條就有關付款發出指示,而該指示屬“合資格貸款人”定義第(I)(B)段所指者,則屬例外;或

(Iii)

這是一家QPP貸款機構;或

(b)

作為條約貸款人,付款是英國税務和海關總署署長根據《1970年雙重徵税減免(收入税)(一般)條例》(SI 1970/488)第2條發出的指示中規定的付款,

除尼日利亞債務人根據本協定對利息支付的利息扣繳尼日利亞預扣税的義務外,擔保人無需從向任何貸款人支付的任何此類款項中扣除任何此類税收。

75


18.9

無需繳納報税或印花税

根據其相關司法管轄區的法律,不需要就財務文件或財務文件擬進行的交易支付任何印花、登記、公證或類似的税款或費用,但以下情況除外:

(a)

任何印花、存檔、記錄或登記,或任何應繳税款或費用,與根據第25條(對貸款人的更改)或(視情況而定)強制執行根據《證券文件》設立的證券,並且在符合完善要求的情況下,財務文件不需要在該司法管轄區的任何法院或其他機構存檔、記錄或登記,但任何法律意見中提及的、將在適用法律或相關財務文件允許的期限內進行的任何存檔、記錄或登記除外;

(b)

任何加蓋印花、存檔、記錄或登記,或與根據安全文件創建的證券相關的任何應付税款或費用;

(c)

與尼日利亞境內的財務文件(證券文件除外)相關的任何蓋章、存檔、記錄或登記,或任何應付的税費或費用,只要在尼日利亞註冊或設立的任何人是該財務文件的一方;以及

(d)

與在開曼羣島籤立或帶到開曼羣島或在開曼羣島法院出示的任何財務文件或證券文件有關的任何印花、存檔、記錄或登記,或任何應付的税款或費用。

18.10

無默認設置

(a)

未發生任何違約事件(或在本協議簽訂之日作出此陳述時,未發生違約事件),並且由於任何貸款或任何財務文件的訂立或履行,或任何財務文件所預期的任何交易,該事件仍在繼續,或合理地預期會導致違約。

(b)

沒有發生或仍在繼續發生的其他事件,這些事件構成它作為締約方的任何協議下的違約(無論如何描述或定義),並且可以合理地預期它將產生實質性的不利影響。

(c)

僅在擔保人的情況下,(當擔保人在本協議日期或(如適用)適用的擔保人加入日期作出這一陳述時)不會因該擔保人輸入任何財務文件或該擔保人履行任何財務文件或該擔保人的任何交易而合理地預期違約。

18.11

無重大違約附屬事件

沒有重大的違約附屬事件在繼續。

18.12

財務報表

(a)

其最近提交給金融機構代理人的經審計的財務報表(在本協議之日為其原始財務報表)是根據國際財務報告準則編制的,並一直得到適用。

(b)

自其原始財務報表編制之日起,其業務或財務狀況(如適用,則合併)並無重大不利變化。

76


18.13

平價通行榜

(a)

它在財務文件下的付款義務至少排在平價通行證除一般適用法律所偏愛的債務外,其現在和未來的所有其他無擔保債務和無從屬債務(實際債務或或有債務除外)的償還權和優先權。

(b)

在符合法律保留和完善要求的情況下,任何證券具有或將具有其在證券文件中所表明的優先順序。

18.14

好書名

該公司對目前經營業務所需的所有資產擁有良好、有效及可出售的所有權,或有效的租約或許可證,或以其他方式有權使用該等資產,如未能這樣做將合理地預期會產生重大不利影響。

18.15

集團結構圖及子公司

集團結構圖準確記錄了於本協議日期本公司及其營運附屬公司的所有重大方面(法律規定的任何名義持股除外)的結構。

18.16

證券與金融負債

(a)

除財務文件允許或不禁止外,本公司所有或任何現有或未來資產不存在任何擔保或準擔保。

(b)

除以下情況外,任何重大子公司的所有或任何現有或未來資產不存在任何擔保或準擔保:

(i)

許可證券;或

(Ii)

按相關現有重大附屬債務安排的條款允許或不禁止。

(c)

除財務文件所允許或不禁止的債務外,本公司或任何主要附屬公司均無任何未清償財務債務。

18.17

沒有待決或威脅的法律程序

任何法院、仲裁機構或機構的訴訟、仲裁或行政訴訟或調查,如經不利判定,很可能會產生實質性不利影響,則尚未啟動,或據其所知,受到威脅、已開始或正在對其或其任何重要子公司提起訴訟、仲裁或行政訴訟或正在待決。

18.18

沒有違法行為

本公司或任何主要附屬公司均未違反任何法律或法規,而違反該等法律或法規具有或合理地可能會產生重大不利影響。

18.19

制裁

(a)

本公司、其子公司或其合資實體,或其各自的任何董事、高級管理人員或員工,以及據本公司所知,代表其任何人行事的任何人:

(i)

是受限制的一方;

(Ii)

已收到任何制裁當局就制裁對其提出的任何索賠、訴訟、訴訟、程序或調查的通知;

77


(Iii)

從事任何直接或間接逃避或逃避任何制裁的交易,或從事任何旨在逃避或避免、或直接或間接違反或企圖違反任何制裁的交易;或

(Iv)

直接或間接與任何受限制方或為其利益從事任何貿易、業務或其他活動,或違反任何制裁。

(b)

除下文第(C)款另有規定外,根據上文第(A)款作出或被視為作出的任何陳述,如果給予、遵守或接受此類陳述的利益(視情況而定)導致違反任何適用的封鎖法,則不得為金融方的利益而申請。

(c)

就向融資機構和本公司發出通知的每一融資方而言,根據第(A)段作出或視為作出的任何規定或陳述,如導致該融資方違反任何適用的阻止法,將繼續為該融資方的利益而適用,即使有違反,因此第(B)段在此程度上將不適用於該融資方。

18.20

反賄賂和貪污法

(a)

公司及其每一家子公司都實施了旨在促進公司及其各自的董事、高級職員和員工遵守反腐敗法律的政策和程序。

(b)

據其所知,該公司及其每一家子公司在開展業務時均遵守反腐敗法。

18.21

環境合規性

(a)

符合第22.6條(環境合規性),並盡其所知和所信(在作出適當和仔細的詢問後),沒有發生任何情況會阻止這種遵守,其方式或程度可能會產生重大不利影響。

(b)

本公司並無開始或(就本公司所知及所信(經作出適當而審慎的查詢))對本公司提出任何環境索償,而該等索償如獲不利決定,將會合理地對本公司的業務實施或運作產生重大不利影響或重大不利影響。

18.22

沒有豁免權

在其註冊司法管轄區內就其作為一方的財務文件提起的任何訴訟中,它將無權為自己或其任何資產要求免於訴訟、執行、扣押或其他法律程序。

18.23

沒有不良後果

(a)

根據其公司司法管轄區的法律,以下情況不是必需的:

(i)

以使在本協議簽訂之日仍為一方的任何一方能夠執行其在任何財務文件項下的權利;或

(Ii)

由於簽訂了在本協議之日生效的任何財務文件或履行了任何財務文件項下的義務,

78


任何在本協議簽訂之日仍為一方的融資方應獲得許可、有資格或以其他方式有權在該司法管轄區開展業務。

(b)

在本協議日期屬於一方的任何財務方,不會也不會僅僅因為簽訂、履行和/或執行任何在本協議日期有效的財務文件而被視為在該司法管轄區居住、註冊或經營業務。

18.24

無力償債

(a)

否:

(i)

第23.9條第(A)段所述的公司訴訟、法律程序或其他程序或步驟(破產程序);或

(Ii)

第23.10條所述的債權人程序(債權人的程序或徵用),

已採取或(據其所知)已就其或任何重要附屬公司作出適當而仔細的查詢後受到威脅,且第23.8條(無力償債)適用於該公司或任何重要附屬公司。

(b)

沒有第233.10條所述的債權人程序(債權人的程序或徵用),但據其所知,在作出適當而仔細的查詢後,亦未受到與其有關的威脅。

18.25

提出申述的時間

(a)

本條款中規定的陳述和保證由公司在本協議之日和尼日利亞擔保之日作出。

(b)

每名擔保人須作出第18.1條(B)段所列的陳述及保證(申述):

(i)

如為原始融資擔保人,在本協議簽訂之日;

(Ii)

如為原尼日利亞擔保人,則在尼日利亞擔保書之日;或

(Iii)

如為新增擔保人,則為適用於該新增擔保人的擔保人加入日期。

(c)

每一債務人應被視為在每一使用請求的日期、每一使用日期和每一利息期的第一天重複適用於其的陳述。

(d)

第18.14條第(B)段所述的陳述和保證(平價通行榜)被視為在訂立證券文件時作出。

(e)

第18.13條第(A)段所述的陳述和保證(財務報表)就根據第19.1條提交的每份經審計財務報表(財務報表)每套經審計的財務報表只應在財務報表交付之日作出一次。

(f)

每一項被視為在本協議日期後作出的陳述或保證,應被視為參照在被視為作出該陳述或保證之日存在的事實和情況而作出。

79


19.

信息事業

19.1

財務報表

本公司必須向貸款機構提供足夠的複印件,供所有貸款人使用:

(a)

在其每一財政年度結束後120天內,儘快提交該財政年度經審計的綜合財務報表(“年度財務報表”);及

(b)

於本財政年度首三個財務季度結束後60天內,應儘快提交有關財務季度的綜合財務報表(“季度財務報表”)。

19.2

合規證書

(a)

根據第19.1條第(A)或(B)段的規定,公司必須向設施代理人提供一份填妥的合規證書,每份財務報表均應提交給設施代理人(財務報表).

(b)

合規證書必須由公司的高級管理人員或董事簽署。

(c)

每個合規性證書必須指定沒有持續的違約或重大附屬違約事件,如果不能做出此聲明,證書應確定任何持續的違約以及正在採取的補救步驟(如果有)。

19.3

關於財務報表的要求

(a)

根據第19.1條提交的每份財務報表(財務報表):

(i)

真實而公平地反映(如經審計)或(如未經審計)公司截至該等財務報表編制日期的財務狀況(綜合或其他);及

(Ii)

應使用與編制財務模型時所應用的一致的IFRS、會計慣例和財務參考期編制,除非就任何一套財務報表而言,公司通知設施代理人IFRS或會計慣例發生了變化,並且公司向設施代理人交付:

(A)

説明這些財務報表為反映編制財務模式所依據的《國際財務報告準則》或會計慣例所作的任何必要變動;以及

(B)

貸款機構可能合理要求的形式和實質上的足夠信息,使貸款人能夠確定第20條(金融契約)已得到遵守,並在這些財務報表中顯示的財務狀況與財務模式之間作出準確的比較。

(b)

本協定中對任何財務報表的任何提及應解釋為對這些財務報表的提及,這些財務報表經過調整以反映編制財務模式所依據的基礎。

80


19.4

信息-其他

本公司必須向貸款機構提供足夠的複印件,供所有貸款人使用:

(a)

在發送的同時,法律規定公司必須向債權人發送的所有文件的副本;

(b)

針對集團任何成員的當前、威脅或待決的任何訴訟、仲裁或行政訴訟或調查的細節,而這些訴訟、仲裁或行政訴訟或調查已經或可能產生重大不利影響;

(c)

迅速,但在任何情況下,須遵守集團成員對集團成員以外的任何人負有的任何適用的保密義務,詳情如下:

(i)

就任何現有重大附屬債務安排或任何再融資安排下適用的本金或期限或金融契諾而作出的任何修訂或給予豁免;

(Ii)

任何再融資安排;

(Iii)

任何橋樑設施;以及

(Iv)

根據第22.23(B)條(分配);及

(d)

應要求,融資代理或任何其他貸款人可不時通過融資代理合理地要求監督本公司債務的履行情況,並提供與本公司資產負債表中不時陳述的資產、財務狀況、業務或運營有關的其他信息。

19.5

信息-高級註釋

在優先票據仍未發行期間,本公司須促使優先票據的每一發行人按照每份優先票據契約第4.03(A)節的規定,將發給優先票據持有人(或代表他們的受託人)的財務報表副本送交融資代理。

19.6

信息--上市規則

儘管財務文件有任何條文要求債務人向任何融資方提供(或促使本集團成員公司向任何融資方提供)與債務人或本集團有關的任何資料(各該等責任為“資料責任”),但雙方同意,所有資料義務均須受適用於任何相關司法管轄區的債務人的法律監管及交換規定所規限,而任何資料責任不會因本集團任何債務人或成員公司不向任何融資方提供資料而導致違約,而有關規定會直接導致違反適用於該債務人或本集團成員公司的任何法律、法規或上市規則。

19.7

失責通知

(a)

公司必須在意識到違約的發生後,立即將違約(以及採取的補救措施,如有)或任何重大附屬違約事件通知設施代理。

(b)

應融資代理的要求,公司必須立即向融資代理提供一份由董事或其代表簽署的證書,證明沒有持續的違約(或如果違約持續,則具體説明違約和正在採取的補救步驟(如果有))。貸款代理必須通知貸款人

81


在意識到違約事件後立即發生(無論是通過公司通知還是其他方式)。

(c)

如果任何貸款人(合理地採取行動)懷疑重大附屬違約事件已經發生,該貸款人可以書面通知貸款代理,而貸款代理應要求本公司確認重大附屬違約事件是否已經發生並正在繼續。公司在收到任何此類請求後,必須立即向設施代理提供一份由董事或高級管理人員代表其簽署的證書,確認沒有持續的重大附屬違約事件(或如果重大附屬違約事件仍在繼續,則具體説明相關違約和正在採取的補救步驟(如果有))。

19.8

使用網站

(a)

公司可通過在公司和設施代理指定的電子網站(“指定網站”)上張貼此類信息來履行其根據本協議交付任何信息的義務。

(b)

在公司和貸款代理指定網站後,貸款代理必須向每個貸款人提供指定網站的地址和任何相關的密碼規範。

(c)

如果發生下列情況,公司必須在意識到其發生後立即通知設施代理:

(i)

因技術故障無法訪問指定網站;

(Ii)

更改指定網站的密碼規範;

(Iii)

根據本協議要求提供的任何新信息均張貼在指定的網站上;

(Iv)

根據本協議提供並張貼在指定網站上的任何現有信息被修改;或

(v)

本公司意識到指定網站或張貼在指定網站上的任何信息被或已經被任何電子病毒或類似軟件感染。

(d)

如果公司根據上文第(C)(I)段或第(C)(V)段通知設施代理人,公司在該通知日期後根據本協議提供的所有信息必須以紙質或替代電子形式提供,除非設施代理人(合理行事)確信引起通知的情況不再持續。

19.9

“認識你的客户”支票

(a)

在以下第(B)段的規限下,本公司必須應任何融資方的要求,迅速提供該融資方要求的任何文件或其他證據(無論是為其本身,或代表任何其他融資方或任何潛在的新貸款人),以使融資方或潛在的新貸款人能夠執行任何適用法律或法規要求的與財務文件預期的交易相關的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查的結果,並對檢查結果感到滿意。

82


(b)

本公司只須提供上文第(A)段所述的任何資料,但有關財務機構尚未取得該等資料,並因下列原因而產生上述要求:

(i)

在本協定日期後製定的任何法律或法規的引入或任何變化(或對其解釋、管理或適用);

(Ii)

本協議日期後公司地位的任何變化;或

(Iii)

貸款人建議將其在任何財務文件下的任何權利和/或義務轉讓或轉讓給在轉讓或轉讓之前不是貸款人的人。

(c)

每一貸款人必須應貸款機構代理的要求,及時提供或促使提供貸款機構(為其自身)合理要求的任何文件或其他證據,以使貸款機構能夠執行任何適用法律或法規要求的與財務文件預期的交易相關的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查的結果,並對檢查結果感到滿意。

20.

金融契約

20.1

財務定義

“EBITDA”指就任何人的任何期間而言,該期間的淨收入,不包括:

(a)

財務費用總額;

(b)

財政總收入;

(c)

該期間損益表中所列所得税(費用)/收益總額;

(d)

該人在該期間的所有折舊及攤銷費用;

(e)

出售在正常業務過程中出售的存貨以外的資產的任何損益;

(f)

任何財產、廠房和設備的減值以及預付地租或應收地租;

(g)

任何特殊項目;

(h)

基於股份的支付交易;

(i)

因收取任何保險收益而產生的淨收益或淨損失;

(j)

及其他營業外收支;

(k)

少數人利息收入和支出,

在每一種情況下,為確定淨收入而增加、扣除或考慮(視屬何情況而定)的程度。

“特殊項目”是指因其性質、規模或發生事件的重要性而足以扭曲一個時期與下一個時期的比較的收入和支出項目(包括但不限於因其性質、規模或發生的重要性而足以扭曲一個時期與下一個時期的比較的任何交易成本)。

83


“財務成本”是指根據國際財務報告準則在集團財務報表中列報的財務成本。

“財務收入”係指根據國際財務報告準則在集團財務報表中列報的財務收入。

“利息覆蓋比率”指就任何有關期間而言,本集團就該有關期間的EBITDA與就該有關期間的租賃經調整的現金融資利息淨額的比率。

“槓桿率”就任何有關期間而言,指該有關期間最後一日的財務負債淨額與本集團於該有關期間的EBITDA的比率。

“租賃調整現金融資利息淨額”是指,在任何期間:

(a)

本集團財務負債所支付的現金利息或融資成本總額(不包括交易成本),按國際財務報告準則根據本集團最新財務報表的現金流量表列報;

(b)

沒有重複的本集團該期間租賃義務的利息支出;較少

(c)

本集團於該期間的投資及銀行存款所產生的現金流量表所載本集團最新財務報表所載的現金財務收入總額。

“財務負債淨額”指就任何有關期間而言,本集團於有關期間最後一天的財務負債(在本協議條款許可的範圍內,與對衝協議或其他國庫交易有關的財務負債除外,但該等對衝協議或國庫交易項下的任何具體化風險或因任何終止的對衝協議或其他國庫交易而產生的財務債務除外)減去現金總額(為免生疑問,因任何已終止的對衝協議或其他庫房交易而提供作為保證金而尚未用於支付任何相關終止付款的任何現金)及本集團於該有關期間持有的現金等值投資。

“淨收入”指就任何有關期間而言,按國際財務報告準則釐定的本集團財務報表損益表內該期間的“利潤/(虧損)”。

“季度日期”是指3月31日、6月30日、9月30日和12月31日。

“相關期間”指在每個財務季度的最後一天或大約最後一天結束的每12個月的期間。

“交易成本”指的是所有保持距離、公平的市場和善意的本集團任何成員(包括尼日利亞集團任何成員)因下列事項而產生的費用、佣金、成本和開支以及印花、註冊費和其他税款:

(a)

融資、財務文件、任何允許的財務負債或任何允許的收購;或

(b)

尼日利亞集團信貸安排以及根據該安排考慮或允許的任何債務或收購。

84


“總資產”指按國際財務報告準則綜合計算的本集團總資產,不包括本集團任何成員公司的所有內部項目和投資。

20.2

財務狀況

公司應確保:

(a)

利息覆蓋率

在每個季度的日期,利息覆蓋率不得低於:

(i)

就任何有關期間而言,自截至2024年3月31日為止的有關期間起至截至2025年12月31日為止的有關期間止,2.50:1;及

(Ii)

就其後任何有關期間而言,為2.75:1。

(b)

槓桿率

在每個季度日期,任何相關期間的槓桿率不得高於4.50:1。

20.3

財務測試

(a)

第20.2條所列的金融契諾(財務狀況)應按照國際財務報告準則計算,並參照適當的年度財務報表和季度財務報表和/或根據第19.2條提交的每份合規證書進行測試(合規證書).

(b)

為計算第20.2條(財務狀況)就就成為本集團成員的人士而言,於任何許可收購完成日期後少於12個月的日期結束的每一相關期間而言,就根據該許可收購而收購的該人士的租賃而經調整的EBITDA及現金融資淨額應包括於每一完整相關期間內,按直線計算。

(c)

在任何計算中,任何項目不得計入超過一次。

20.4

股權治本

(a)

如發生違反(或預期會違反)第(A)款(利息覆蓋率)及/或(B)段(槓桿率)第20.2(財務狀況),公司在合規證書最終交付日期後20個工作日之前的任何時間收到新股東注資或公司股東貸款的收益(該收益為“額外投資”),與已經發生(或相信將會發生)的相關期間有關,利息覆蓋率和槓桿率應重新計算如下:

(i)

在計算利息覆蓋率時,就有關期間計算“經租賃調整的現金融資利息淨額”的財務負債總額,應視為減去全部額外投資金額;及/或

(Ii)

在計算槓桿率時,截至有關期間最後一天的“財務淨負債”應視為已減去全部額外投資金額。

85


(b)

如在實施上文第(A)段所述的調整後,第(A)段(利息覆蓋率)及/或(B)(槓桿率)第20.2(財務狀況),則符合第(A)段(利息覆蓋率)及/或(B)(槓桿率)第20.2(財務狀況)就財務文件而言,應視為於有關的原始釐定日期已獲滿足。

(c)

有關的額外投資應僅用於確保遵守第(A)(A)段的規定(利息覆蓋率)及/或(B)(槓桿率)第20.2(財務狀況)而且沒有其他原因。

(d)

在設施使用期間,本公司根據上文(A)段規定的權利不得行使超過四次,如本公司根據上文(A)段(A)項行使其權利,則在行使Cure之日後的六個月內,不得再次行使上文(A)段規定的權利。

(e)

如額外投資的金額大於補救有關違約所需的款額(該超出的款額為“補救金額”),本公司可選擇將全部或部分該等補救金額用於補救任何其後違反第(A)段(利息覆蓋率)及/或(B)(槓桿率)第20.2(財務狀況)(視情況而定),而該申請(連同其餘的額外投資)應被視為行使本公司根據上文第(A)段規定的權利,但前提是這種過度治療的金額尚未用於任何其他目的,仍未支出,並存放在可接受的銀行,不承諾以任何方式支出。為免生疑問,超額賠償金額須受上文第(D)段所述限制所規限。

(f)

自本公司收到額外投資收益之日起至根據第20.4條運用任何超額金額之日起計六個月期間內,本公司不得向其股東及/或提供相關額外投資之人士支付任何股息或其他分派。

21.

衝壓

如果違約仍在繼續,本公司應在融資代理(根據多數貸款人的指示行事)要求後的五個工作日內提供證據,證明本集團尼日利亞成員所屬的財務文件已在尼日利亞加蓋印章。

22.

一般業務

22.1

一般信息

(a)

本公司同意受本條第(22)款所載與其有關的承諾的約束,除非另有明確協議,否則本公司必須確保並非擔保人的每一家重大附屬公司履行該承諾。

(b)

除第22條的其他規定另有規定外,每個擔保人同意受第22條所列明示對債務人具有約束力的承諾的約束。

(c)

在不影響擔保人在本協議項下的義務的情況下,公司對第222.2(B)條第(B)段所載各重要附屬公司的採購義務(授權書和異議),第22.3條

86


(遵守法律)、第22.6條(環境合規性)、第22.8條(資產的保全),第22.11條(收購),第22.12條(合資企業)及第22.15條(業務變更):

(i)

僅在本公司將採購的相關行動或不作為與該重大附屬公司在任何現有重大附屬債務安排下的義務不牴觸的情況下適用,如果有關的現有重大附屬債務安排並未就上述任何條款包含有關重大附屬公司的採購義務的任何類似義務或承諾,則只要有關的現有重大附屬債務安排繼續全面有效,該採購義務就不適用於該重大附屬公司;及

(Ii)

若任何事實、事件或情況(否則會導致違反該承諾)不會構成或導致違反任何現有重大附屬公司債務安排下適用於相關重大附屬公司的承諾(且不會出現或被視為就此違約),則不會導致就該重大附屬公司違反本條第(22)條下的承諾。

(d)

為免生疑問,除另有明確約定外,凡明示適用於本集團某一成員的承諾,應包括擔保人。

22.2

授權書和異議

各債務人應(且本公司應確保各主要附屬公司)不時迅速申請、取得及迅速續期,並維持所有授權書的完全效力及效力,並遵守所有此等授權書的條款,並迅速作出及不時更新有關司法管轄區的任何適用法律或法規所要求的所有文件,以:

(a)

執行其作為締約方的財務文件所設想的交易,並確保在符合法律保留和完善要求的情況下,其根據其作為締約方的財務文件所承擔的義務是有效的、具有法律約束力和可強制執行的;以及

(b)

繼續經營其業務,除非不這樣做將不會合理地預期會產生實質性的不利影響。

22.3

遵守法律

各債務人應(且本公司應促使各重大附屬公司)遵守對其具有約束力的所有法律和法規,如果不遵守將合理地可能產生重大不利影響。

22.4

制裁

(a)

任何債務人不得(本公司不得促使任何附屬公司或代表其行事的任何其他人):

(i)

直接或間接使用、借出、支付、出資或以其他方式提供本協議所設想的任何貸款或其他交易(S)的全部或任何部分收益,為任何貿易、商業或其他活動提供資金:

(A)

涉及任何受限制方或為受限制方的利益;或

87


(B)

以合理預期會導致任何債務人、重要附屬公司或任何融資方違反任何制裁(如果並在適用於其中任何一方的範圍內)或成為受限制方的任何其他方式;

(Ii)

從事任何直接或間接逃避或逃避、或直接或間接違反或企圖違反任何制裁的交易;或

(Iii)

從違反任何制裁的任何行動中獲得的收益中,為與財務文件有關的任何付款提供全部或部分資金。

(b)

本公司應確保採取適當的控制和保障措施,以防止採取任何違反上文第(A)段的行動。

(c)

除下文第(D)款另有規定外,如果給予、遵守或接受此類承諾的利益(視情況而定)導致該融資方違反任何適用的阻止法,則第22.4條不適用於該融資方的利益。

(d)

就向融資機構和本公司發出通知的每一財方而言,上文第(A)或(B)段所要求的任何條款或行動導致該財方違反任何適用的阻止法,將繼續為該財方的利益而申請,因此第(C)段將不在此程度上適用於該財方。

22.5

反賄賂、反腐敗、反洗錢

(a)

每一債務人應(且本公司將促使其及其子公司的債務人)按照反腐敗法和洗錢法開展業務。

(b)

任何債務人不得(且本公司須促使本集團每名成員公司及其各自的董事、高級職員及僱員)不直接或間接地將任何融資的全部或任何收益用於任何會違反反貪污法或洗錢法的任何目的。

22.6

環境合規性

各債務人應(且本公司應促使各主要附屬公司)遵守績效標準的所有適用要求,否則將有合理可能產生重大不利影響。

22.7

平價通行榜

每一債務人應確保在任何時候,財務一方根據財務文件對其提出的任何無擔保和不從屬的債權至少平價通行證與其所有其他無擔保和無從屬債權人的債權,但其債權被一般適用於公司的法律強制優先的債權人除外。

22.8

資產的保全

本公司須(並應促使各主要附屬公司)將其在業務運作中的所有資產維持在良好的運作狀況及狀況(正常損耗除外),否則將會合理地產生重大不利影響。

88


22.9

消極承諾

(a)

在本條款中,第22.9條(消極承諾),“準擔保”係指下文第(D)項所述的安排或交易。

(b)

公司不得在其任何資產上設立或允許存在任何擔保。

(c)

公司應確保任何債務人或重要附屬公司不得設立或允許任何擔保或準擔保存在於其任何資產之上。

(d)

本公司不得(亦不得促使任何重大附屬公司):

(i)

出售、轉讓或以其他方式處置其任何資產,條件是這些資產出租給或可能出租給集團成員或由集團成員重新收購;

(Ii)

以追索權條款出售、轉讓或以其他方式處置其任何應收款;

(Iii)

訂立任何安排,而根據該安排,銀行或其他賬户的款項或利益可予以運用、抵銷或受制於多個賬户的組合;或

(Iv)

訂立任何其他具有類似效力的優惠安排,

在安排或交易主要是作為籌集財務負債或為資產收購融資的方法訂立的情況下。

(e)

以上第(B)、(C)和(D)段不適用於任何擔保或準擔保(視具體情況而定),這是允許擔保。

22.10

處置

(a)

除下文第(B)段所規定外,本公司不得(且須促使各擔保人及主要附屬公司不會)在單一交易或一系列交易(不論是否相關)中處置任何資產的全部或任何部分。

(b)

上文第(A)段不適用於任何許可處置或許可交易。

22.11

收購

(a)

除下文第(B)段所規定外,本公司不得(並不得促使本集團任何成員公司)收購任何其他人士的任何業務、股份或其他擁有權權益。

(b)

上文第(A)款不適用於許可收購或許可交易。

22.12

合資企業

(a)

除下文第(B)段所規定者外,本公司不得(並不得促使本集團任何成員公司)訂立、投資或收購任何合營企業。

(b)

上文第(A)段不適用於準許收購、準許交易、準許貸款、準許出售或準許合資企業,亦不適用於準許收購、準許交易、準許貸款、準許出售或準許合營企業。

89


22.13

合併

(a)

除下列(B)段允許外,任何債務人不得進行任何合併、分立、合併或公司重組。

(b)

上文第(A)段不適用於任何經批准的重組。

22.14

金融負債

(a)

除以下(B)段所準許外,本公司不得(並須確保任何重大附屬公司或擔保人不會)招致或繼續拖欠任何財務債務。

(b)

上文第(A)段不適用於核準財務負債。

22.15

業務變更

本公司必須確保任何債務人或任何重大子公司的業務性質不會與本協議簽訂之日的業務性質發生實質性變化。

22.16

貸款或信貸

(a)

除下文第(B)段允許的情況外,本公司、債務人或重大附屬公司均不得為任何財務債務的債權人。

(b)

以上第(A)段不適用於:

(i)

準許貸款;或

(Ii)

被允許的交易。

22.17

公司對材料子公司的出資

(a)

如果違約事件持續發生,且完全是由於本公司的作為或不作為(為免生疑問,並非由於違反採購義務或對另一方的失實陳述所致),則只要違約事件持續,本公司不得向本集團任何成員提供任何資金,但任何新股東注入或公司股東貸款的收益將用於向本集團該成員公司提供貸款,以補救本集團任何成員公司的任何融資安排下的任何違約(無論如何描述,或通過償還、預付或其他方式),則不在此限。

(b)

如重大附屬公司違約事件持續,本公司不得嚮導致該重大附屬公司違約事件的重大附屬公司提供任何資金,但用於轉貸予該重大附屬公司以補救該重大附屬公司的違約事件或補救與該重大附屬公司或其任何附屬公司的任何財務契諾有關的任何違約(不論如何描述)的任何款項除外。

22.18

股息和股票贖回

公司不得:

(a)

就其股本(或其任何類別的股本)宣佈、作出或支付任何股息、押記、費用或其他分發(或任何未支付的股息、押記、費用或其他分發的利息)(不論是現金或實物);

90


(b)

支付或償還或允許本集團任何成員公司支付或償還與本集團任何成員公司任何直接或間接股東所欠任何財務債務有關的任何款項,但不包括該股東與非本公司直接或間接股東的人士以相同條款提供債務的任何財務債務。

(c)

向本公司任何直接或間接股東支付或允許本集團任何成員向本公司任何直接或間接股東支付任何管理費、諮詢費或其他費用;或

(d)

贖回、回購、擊敗、退出或償還其任何股本或決心這樣做,

如果在每一種情況下,違約仍在繼續或將因上文(A)至(D)項(包括這兩項)所設想的任何行動而產生。

22.19

税費

(a)

每一債務人應在允許的期限內繳納和清償對其或其資產徵收的所有税款,而不招致處罰,除非且僅限於下列情況:

(i)

這種付款是在真誠的情況下提出異議的;

(Ii)

為這些税項保留了充足的儲備;以及

(Iii)

這種支付可以被合法地扣留,不繳納這些税款不會合理地產生實質性的不利影響。

(b)

出於納税目的,本公司將僅在以下地區居留:

(i)

聯合王國和(由於其繼續在開曼羣島登記)開曼羣島;或

(Ii)

英國,

出於税務目的,每個擔保人將在其註冊成立或設立的司法管轄區內居留。

22.20

審計師

審計師應為國際公認的獨立會計師事務所。

22.21

經濟援助

本公司不得(亦將促使本集團任何成員公司均不會)使用任何貸款所得款項,而其使用方式將會或可能會:

(a)

導致擔保人根據第16條(擔保和賠償)或尼日利亞擔保,就適用於有關擔保人的任何法律而言,構成非法財政援助;或

(b)

否則導致擔保人根據第16條(擔保和賠償)或尼日利亞的擔保無效、可避免、無效或以其他方式無效。

22.22

進一步的保證

(a)

每一債務人應迅速作出或籤立所有該等文件(包括轉讓、轉讓、抵押、押記、通知及指示),作為擔保

91


代理人可以保安代理人或其代名人(S)為受益人,以保安代理人合理要求的形式,合理地指明:

(i)

完善根據證券文件或由證券文件證明設立或擬設立的證券(可能包括對屬於證券標的或擬作為證券標的的所有或任何資產執行抵押、抵押、轉讓或其他證券),或行使金融文件或法律規定或依據金融文件或法律規定的擔保當事人的任何權利、權力和補救;

(Ii)

授予擔保代理人或擔保當事人對位於任何司法管轄區的該債務人的任何財產和資產的擔保,該擔保與擬由或根據擔保文件授予的擔保相同或相似;和/或

(Iii)

協助變現證券標的或擬作為證券標的的資產。

(b)

每一債務人應採取其可採取的一切必要行動(包括進行所有備案和登記),以創建、完善、保護或維護由或根據財務文件授予或擬授予擔保代理人或擔保當事人的任何擔保。

22.23

分配

在本協議日期後,公司應確保任何重大子公司(包括同時是擔保人的重大子公司)進行任何債務融資(或修訂或以其他方式修改任何現有的重大子公司債務融資或再融資融資或其他債務融資),以實質性限制(或進一步實質性限制)重大子公司直接或間接向公司支付股息或其他分配的能力,但限制除外:

(a)

根據財務文件、尼日利亞集團信貸安排或高級票據契約產生;

(b)

在本協議日期後,在收購的重大子公司或成為重大子公司的子公司的任何債務融資項下產生的,只要此類債務融資是發生的(並且是按與重大子公司直接或間接向本公司支付股息或其他分配的能力有關的條款,現有的):

(i)

如屬任何該等被收購的重要附屬公司,則在緊接該項收購的結束日期之前;或

(Ii)

就成為重要附屬公司的任何附屬公司而言,在該附屬公司成為重要附屬公司之日之前的任何時間;

(c)

因上文(A)段或第(B)段所述任何債務融資或金融債務的任何再融資而產生的,但前提是從整體上看,這些限制並不比正在進行再融資的債務安排中的限制更糟糕;

(d)

因法律、法規的實施而產生的;

(e)

(就與該現有重大附屬債務安排有關的任何現有重大附屬債務安排或再融資安排的修訂而言)整體而言,並不比適用於該材料的限制實質上更差

92


在本協議生效之日有效的相關現有重大附屬債務安排下的子公司;

(f)

(就任何再融資安排而言)整體而言,並不比根據已再融資的現有重大附屬債務安排在本協議日期有效的有關現有重大附屬債務安排對該重要附屬公司適用的限制實質上差;及/或

(g)

(如在本協定日期後對任何現有的重大附屬債務安排或與本協議日期後訂立的該現有重大附屬債務安排有關的任何再融資安排作出的修訂)作為一個整體,不會比在本協議日期生效的相關現有重大附屬債務安排下對該重大附屬公司適用的限制實質上更差;

(h)

根據重大附屬公司的任何債務融資條款產生的,而有關的重大附屬公司在一段時期內沒有義務償還其項下的本金(“本金償還例外期間”),但前提是:

(i)

本金還款期自有關融資首次使用之日起計,不得超過三年;

(Ii)

該等限制只適用於還款豁免期內;及

(Iii)

(A)如屬在本協議日期屬重要附屬公司的附屬公司(且只要該附屬公司是重要附屬公司),有關重要附屬公司(直接或間接)從一項用途收取資金的範圍內,該重要附屬公司(及其作為本公司的附屬公司的控股公司)能夠(直接或間接)以現金向本公司作出分配,其數額至少相等於該用途的數額;(B)就任何其他重要附屬公司而言,以有關重要附屬公司(直接或間接)從一項用途收取資金的範圍內,該主要附屬公司或本集團其他成員公司能夠(直接或間接)以現金形式向本公司進行分配,其金額至少等於該使用金額,

就本條款而言,“作為整體”一詞應參照上文第(B)段所指的相關現有重大附屬債務安排或債務安排的條款,在持續和不時的基礎上適用於經修訂或新的條款。

22.24

臂長基數

(a)

除下文(B)段所準許外,任何義務人(Holdco或本公司除外)不得按公平條款訂立任何交易。

(b)

下列交易不應違反本第22.24條:

(i)

構成允許付款的任何交易;

(Ii)

與任何交易費用有關的任何交易;

(Iii)

向尼日利亞集團任何成員的員工或董事提供的任何許可貸款,或根據許可貸款定義(B)段提供的任何許可貸款;

(Iv)

對尼日利亞集團有關成員有利的任何交易,不低於按公平條件進行的交易;以及

93


(v)

與本公司或尼日利亞集團任何成員公司達成的任何交易。

22.25

後繼條件

(a)

本公司應促使各後續債券義務人根據第27.2條(額外的擔保人)在其後的債券債務人成為優先債券的擔保人之日,除下文第(C)段另有規定外,但前提是任何債券義務人都不需要成為額外的擔保人,只要這樣做是非法或非法的。

(b)

本公司應促使在本協議日期後成為尼日利亞集團成員的每個人在成為尼日利亞集團成員後儘快成為尼日利亞集團成員,無論如何在成為尼日利亞集團成員後二十個工作日內,應根據第27.2條(額外的擔保人) 但前提是尼日利亞集團的任何成員都不需要成為額外的擔保人,只要這樣做是非法或非法的。

(c)

在債券義務人或在本協議日期後成為尼日利亞集團成員的任何人成為或繼續成為擔保人的範圍內,本公司和尼日利亞集團的相關債券義務人或成員應盡一切合理努力克服和/或避免任何此類違法或違法行為,包括但不限於:

(i)

實施任何經濟援助“粉飾”或其他類似程序;和/或

(Ii)

取得(或取得)所有相關的公司授權,使債券義務人或尼日利亞集團成員能夠合法訂立、行使其權利並履行其在財務文件下作為擔保人的義務。

(d)

公司應確保在適用法律和/或法規規定的最長適用時間內執行所有必要步驟,以遵守與安全文件相關的完善要求。

23.

違約事件

23.1

違約事件

本條款(第23.19條除外)所列的每一事件或情況(加速)及第23.20條(清理期))是違約事件。

23.2

不付款

本公司不在到期日支付根據財務文件應支付的任何金額,或擔保人在到期日不按明示應支付的方式、地點和貨幣支付其根據財務文件應支付的任何金額,除非:

(a)

該公司未能付款的原因是:

(i)

行政或技術錯誤;或

(Ii)

擾亂事件;以及

94


(b)

付款在到期日起五個工作日內完成。

23.3

金融契約

在符合第20.4條(股權治本),第20條的任何規定(金融契約)並不滿意。

23.4

其他義務

(a)

除第22.1條第(D)段另有規定外,一般信息),債務人不遵守財務文件中適用於它的任何規定(第23.2條(不付款),第23.3條(金融契約),第18.2(C)條(狀態)、第22.4條(制裁)及第222.5條(反賄賂、反腐敗、反洗錢)).

(b)

如上述第(A)段所述的違約事件是可以補救的,並在設施代理人向本公司發出未能遵守的通知,而本公司或有關債務人知悉該未能遵守(但前提是本款第(B)項不適用於不遵守第23.20條第(B)款中的任何例外均不構成清理失責的情況(清理期)適用)。

23.5

失實陳述

債務人在財務文件中或在債務人或其代表根據或與任何財務文件有關的任何其他文件(根據或與第18.2條第(C)款有關連的情況除外)所交付的任何其他文件中作出或視為作出的任何陳述、擔保或陳述(狀態)或第222.4條(制裁))在作出或當作作出時,在任何重要方面是不正確或具誤導性的,除非(除非該等失實陳述、違反保證或錯誤陳述構成清盤失責,而第23.20條第(B)段所述的例外情況均不屬於(清理期(適用)導致虛假陳述、違反保證或錯誤陳述的情況:

(a)

有能力補救的;以及

(b)

在信貸機構代理人向本公司及本公司或有關義務人發出有關失實陳述、違反保修或錯報的較早通知後20個營業日內,如知悉該失實陳述、違反保修或錯報,則須在該日內作出補救。

23.6

公司交叉默認

本公司有下列情形之一:

(a)

其任何財務債務未在到期時償付(在任何最初適用的寬限期屆滿後);

(b)

由於違約事件(無論如何描述),其任何財務債務(不包括屬於該定義第(K)段範圍內的任何財務債務,如涉及本集團成員的相關債務)被宣佈為或以其他方式在其指定到期日之前到期並應支付;或

(c)

其任何債權人有權宣佈其因任何違約事件(無論如何描述)而在其指定到期日之前到期並應支付的任何金融債務(不包括屬於該定義第(K)段範圍內的任何金融債務,如標的債務針對集團成員),

95


除非上述所有或任何(A)至(C)段所述的金融債務或對金融債務的承諾總額低於75,000,000美元(或任何其他貨幣的等值貨幣)。

23.7

債務人交叉違約

債務人(本公司除外)有下列情形之一:

(a)

其任何財務債務未在到期時償付(在任何最初適用的寬限期屆滿後);

(b)

由於違約事件(無論如何描述),其任何財務債務(不包括屬於該定義第(K)段範圍內的任何財務債務,如涉及本集團成員的相關債務)被宣佈為或以其他方式在其指定到期日之前到期並應支付;或

(c)

其任何債權人有權宣佈其因任何違約事件(無論如何描述)而在其指定到期日之前到期並應支付的任何金融債務(不包括屬於該定義第(K)段範圍內的任何金融債務,如標的債務針對集團成員),

除非上述所有或任何(A)至(C)段所述的金融債務或對金融債務的承諾總額低於75,000,000美元(或任何其他貨幣的等值貨幣)。

23.8

無力償債

(a)

任何債務人:

(i)

無力或承認無力償還到期債務的;

(Ii)

暫停償還其任何債務;或

(Iii)

由於實際或預期的財務困難,開始與其一個或多個債權人(不包括以其身份的任何融資方)談判,以期重新安排其任何債務。

(b)

債務人的資產價值小於其負債(考慮到或有負債和預期負債)。

(c)

宣佈暫停債務人的任何債務。

23.9

破產程序

(a)

就下列事項採取任何公司行動、法律程序或其他程序或步驟:

(i)

債務人暫停付款、暫停任何債務、清盤、解散、管理或重組(通過自願安排、安排計劃或其他方式),但有償付能力的清算或重組除外;

(Ii)

與債務人的任何債權人的債務重整、妥協、轉讓或安排;

(Iii)

就債務人或其資產委任清算人、接管人、行政管理人、管理人、強制管理人或其他類似人員;

(Iv)

對債務人的任何資產強制執行任何擔保;或

96


(v)

任何司法管轄區都會採取任何類似的程序或步驟。

(b)

本條第23.9條不適用於(I)任何瑣屑無聊或無理取鬧的清盤呈請或真誠地提出的清盤呈請,而在每種情況下,清盤呈請均在開始後40個營業日內被撤銷、擱置或駁回,或(Ii)屬於準許重組的任何步驟或程序。

23.10

債權人的程序或徵用

任何徵用、扣押、國有化、強制收購、扣押、執行或總值至少100,000,000美元(或任何其他貨幣等值)的任何類似事件影響本集團的一項或多項資產,且未於40個營業日內清償。

23.11

停業

債務人停止或威脅停止經營其全部或重要部分業務,但因本協議不禁止的任何處置而產生的情況除外。

23.12

無效和非法

(a)

在法律保留和完美要求的約束下,任何債務人在任何時間履行其在任何財務文件下的任何實質性義務或由證券文件創建或明示將創建的任何證券都不再有效。

(b)

任何債務人在任何財務文件下的任何義務或義務是或不是,或停止或不再是法律、有效、具有約束力或可強制執行的(受法律保留和完善要求的約束),並且停止個別或累積地對財務文件項下的財務各方的利益產生不利影響。

(c)

在法律保留和完善要求的約束下,任何財務文件不再具有充分的效力和效力,或任何證券不再具有法律效力、約束力、可執行性或有效性,或被其一方(金融方除外)指控為無效。

23.13

協議的廢止和撤銷

任何債務人撤銷或聲稱撤銷、否認或聲稱否認其所屬的財務文件。

23.14

重大不利變化

在本協議日期之後的任何時間,發生的任何事件或一系列事件具有或將合理地可能產生重大不利影響。

23.15

沒有遵從法庭判決

債務人未能在要求的時間內履行或支付根據法院作出或發出的任何最終判決或任何最終命令應支付的任何款項,在每個有管轄權的案件中,該款項的價值至少為75,000,000美元(或其等值的任何其他貨幣)。

23.16

訴訟

對債務人或其資產啟動或威脅的任何訴訟、仲裁、行政、政府、監管或其他調查、法律程序或爭議,很可能被不利確定,如果被不利確定,將合理地可能產生重大不利影響。

97


23.17

核數師資格

核數師對本公司經審計財務報表的報告作出保留,理由是(A)核數師不能以持續經營為基礎編制該等財務報表(但不包括純粹因為可能違反第20.2條(財務狀況)),(B)該限制的條款或事項在其他方面可能被合理地預期(個別或累積)對財務文件下的融資方的利益構成重大不利,或(C)由於未能披露重大信息或重大披露不準確。

23.18

材料授權的撤銷

債務人或重要附屬公司的重要許可證或授權因最終最終判決而被撤銷或不再完全有效。

23.19

加速

如果違約事件仍在繼續,貸款代理可以,也必須在多數貸款人的指示下,向公司發出通知:

(a)

取消全部或部分總承諾額;

(b)

聲明所有或部分貸款,連同應計利息,以及財務文件項下應計或未付的所有其他款項,應立即到期和支付;

(c)

聲明所有或部分貸款,連同應計利息,以及財務文件項下的所有其他應計或未付款項,應由信貸代理根據多數貸款人的指示按要求支付;和/或

(d)

行使或指示保安代理根據財務文件行使其任何或所有權利、權力、授權、酌情決定權或補救辦法。

任何此類通知將根據其條款生效。

23.20

清理期

(a)

儘管任何財務文件有任何其他規定,對於在本協議日期之後進行的任何允許收購,在允許收購結束之日(無論如何定義)至其後90天內(“清理期間”)期間,如果僅存在於作為相關允許收購的直接或間接主體的任何實體的任何事項或情況(且該事項或情況存在於相關允許收購的結束日期(無論如何定義)之前或當日(但不是之後))將構成違反陳述或保證,違反契約或違約(在每一種情況下,均為“清理違約”),則:

(i)

在意識到其發生後,公司應立即將該清理失責和相關事件或情況(以及正在採取的補救步驟,如有)通知設施代理;以及

(Ii)

除下文第(B)段另有規定外,在清理期間,該清理違約不應構成違約。

(b)

以上第(A)段不適用於下列任何清理失責行為:

(i)

不能補救的;

(Ii)

能夠補救,但沒有采取合理的步驟予以補救;

98


(Iii)

已由本公司採購或獲本公司批准;或

(Iv)

可以合理地預期會產生實質性的不利影響。

(c)

如果相關情況在清理期限結束時或之後仍在繼續,則儘管有上述規定(且不損害融資方的權利和補救措施),仍應存在違反陳述或保證、違反約定或違約的情況。

(d)

如有關重大附屬公司的清理失責持續,則在直至相關清理期間結束及有關清理失責停止之前的期間內,任何因相關準許收購而停止或將不再是重大附屬公司的附屬公司,按重大附屬公司的定義運作,應繼續為重要附屬公司。

24.

安防

24.1

作為安全持有者的安全代理

(a)

在本條款中,第24.1(作為安全持有者的安全代理):

“擔保方債權”係指債務人根據財務單據或與融資單據有關而欠擔保方的任何款項。

“保安代理索賠”具有下文第(C)段所賦予的含義。

(b)

除非在任何財務文件中有明確相反的規定,否則擔保代理聲明,它按照本協議中包含的條款,以信託方式為擔保各方持有由擔保文件設定的任何擔保以及該擔保的收益。

(c)

每一債務人必須向作為獨立和獨立債權人的擔保代理人支付與每一擔保當事人的債權在到期日相等的數額(每一項為擔保代理人債權)。

(d)

除非在任何財務文件中有明確相反的規定,否則安全代理持有:

(i)

由安全文檔創建的任何安全措施;

(Ii)

任何安全代理索賠的利益;以及

(Iii)

任何證券收益,

為了擔保當事人的利益,並將其作為財產,以使擔保代理人的個人債權人無法獲得這些擔保。

(e)

創建每個安全代理聲明的前提是安全代理必須:

(i)

與其他擔保當事人分享每項擔保代理人債權的收益;以及

(Ii)

將這些收益支付給有擔保的當事人,

根據第29條(收益的運用).

(f)

安全代理可以自己的名義作為一項獨立和單獨的權利強制執行任何安全代理索賠。這包括任何類型的破產程序的任何訴訟、執行、擔保的強制執行、擔保的追回、申請和表決。

99


(g)

每一受保方必須應安全代理的要求,執行與強制執行任何安全代理索賠相關的任何行為。這包括作為共同申索人與保安代理一起參加任何訴訟程序。

(h)

除非擔保代理未能在其到期日之後的合理時間內強制執行擔保代理索賠,否則除非擔保代理提出請求,否則被擔保方不得采取任何行動強制執行相應的擔保當事人索賠。

(i)

每一債務人都不可撤銷和無條件地放棄其可能要求被擔保一方作為共同求償人與擔保代理人就任何擔保代理人索賠參加任何訴訟程序的任何權利。

(j)

每個受保方索賠和安全代理索賠均在瞭解以下條件的情況下創建:

(i)

債務人對擔保當事人債權的清償將以相同金額清償相應的擔保代理人債權;

(Ii)

債務人對擔保代理人債權的清償將以相同的金額清償相應的擔保當事人債權;

(Iii)

擔保代理人的債權總額永遠不會超過擔保方債權的總額;

(Iv)

影響擔保代理人針對債務人的債權的缺陷不會影響任何擔保當事人的債權;以及

(v)

影響擔保方對債務人的債權的缺陷不會影響任何擔保代理人的債權。

(k)

如果擔保代理人向任何債務人退還其已就其向擔保當事人付款的任何追回款項,無論是在任何類型的破產程序中還是在其他情況下,該擔保當事人必須向擔保代理人償還與該追回款項相等的數額。

24.2

沒有完善安全的責任

對於任何一方或任何其他人未能完善或保護根據任何安全文檔創建的任何安全措施,包括未能:

(a)

要求存入證明、代表或構成任何證券資產的任何債務人所有權的任何契據或文件(該證券代理人可允許任何提供安全保管服務的銀行或該證券代理人的任何專業顧問保留任何該等契據或文件);

(b)

獲得任何許可證、同意或其他授權,以執行、交付、合法性、有效性、可執行性或可採納性作為任何安全文件或根據任何安全文件創建的任何安全措施的證據;

(c)

根據任何法律或法規登記、存檔或記錄或以其他方式保護其在任何證券文件(或根據任何證券文件創建的任何證券的優先權)下的權利,或向任何人發出關於任何證券文件的籤立或任何此類證券的存在的通知;

(d)

採取或要求任何義務人採取任何步驟,以完善其對任何擔保資產的所有權,或使根據任何擔保文件創建的任何擔保生效,或確保根據任何法律或法規設立任何附屬擔保;或

100


(e)

要求對任何安全文檔作出任何進一步的保證。

24.3

由安全代理提供保險

(a)

安全代理不會強制執行以下操作:

(i)

為任何證券資產提供保險;

(Ii)

要求任何其他人維持任何保險;或

(Iii)

核實任何融資文件中包含的安排或維持保險的義務,

而保安代理人對任何人因缺乏或不足任何該等保險而招致的任何費用、損失或法律責任,或因該等保險的缺失或不足而引致的任何價值減值,概不負責。

(b)

凡保證代理人在任何保險單上被指名為受保人,其對任何人所招致的任何費用、損失或責任,或因保證代理人沒有將與保險人所承擔的風險有關的任何重大事實或任何其他資料通知保險人而引起的任何價值減值,概不負責,除非多數貸款人以書面提出要求,而保證代理人在收到要求後14個月內沒有這樣做。

24.4

業權的接受

擔保代理人可以不加詢問地接受任何債務人可能對任何擔保資產擁有的任何權利或所有權,並且不對其權利或所有權中的任何缺陷承擔責任,也不一定要求任何債務人對其進行補救。

24.5

安全措施的發佈

(a)

如果是擔保人:

(i)

不再是集團成員;或

(Ii)

解除了財務文件規定的義務,

在財務文件允許或不禁止的方式下,擔保人根據安全文件為其資產創建的任何擔保將被解除。

(b)

如果在下列情況下處置受擔保文件所設擔保約束的任何資產:

(i)

出售是財務文件條款所允許的,不會導致或不能合理地預期導致任何違約;

(Ii)

所有貸款人都同意處置;

(Iii)

應安全代理的要求,在安全文檔創建的任何安全已成為可強制執行的情況下進行處置;或

(Iv)

處置是通過執行一份安全文件來實現的,

被處置的資產(如果出售擔保人的股份導致其不再是本集團成員,則該擔保人的所有資產)將從擔保文件設定的任何擔保中解除。但是,任何處置的收益(或相應的數額)必須按照財務文件(如有)的要求使用。

101


(c)

根據本條款作出的任何釋放:24.5(安全措施的發佈)在有關出售之日或在其他情況下根據多數貸款人的同意才會生效。

(d)

如果不進行處置,則與該處置有關的任何解除將不起作用,債務人在財務文件下的義務將繼續完全有效。

(e)

如果設施代理指示安全代理根據第24.5條允許釋放(安全措施的發佈)、(由有關義務人提出要求並承擔費用),每一融資方必須簽署任何文件,並進行為實現該釋放而合理需要的所有其他事情。任何其他融資方都不可撤銷地授權安全代理簽訂任何此類文件。

24.6

非晶化證書

安全代理可根據公司的要求和費用簽發非結晶證書。

24.7

僅通過安全代理強制執行

除通過安全代理外,融資方沒有執行任何安全文件的獨立權力,也沒有對任何安全文件的追索權,或行使安全文件下產生的任何權利、權力、授權或酌處權。

24.8

有關安全代理的信息

每一融資方和每一債務人必須向保安代理提供保安代理可以合理地指定為使其能夠履行其作為保安代理的職能所需或需要的任何信息。

25.

對貸款人的更改

25.1

貸款人的轉讓和轉讓

在符合本條款和第26條其他規定的情況下(對債務購買交易的限制),貸款人(“現有貸款人”)可:

(a)

轉讓其任何權利;或

(b)

以更新的方式轉移其任何權利和義務,

根據財務文件,向另一家銀行或金融機構,或定期從事或為貸款、購買或投資貸款、證券或其他金融資產而設立的信託、基金或其他實體(“新貸款人”)轉讓。

25.2

轉讓或轉讓的條件

(a)

轉讓、轉讓、分參與(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)或衍生交易(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)或衍生交易(轉讓或轉讓(除以下(C)及(D)段另有規定外)、分參與(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)或衍生交易(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)為:

(i)

借給另一貸款人或貸款人的關聯公司;

102


(Ii)

如該現有貸款人是一支基金,則撥入該現有貸款人的關連基金的基金;或

(Iii)

在違約事件持續發生時生效。

(b)

設施代理人沒有義務核實上文第(A)段所述條件是否已得到滿足。

(c)

儘管有上述或本協議的任何其他規定,現有貸款人在與任何在轉讓、轉讓、再參與或衍生交易時是貿易競爭對手的人士或以其為受益人進行任何轉讓、轉讓、分參與(轉讓行使任何投票權的酌情權)或衍生交易(轉讓行使任何投票權的酌情決定權)之前,必須事先取得本公司的書面同意(以其絕對酌情決定權授予)。

就此目的而言,“貿易競爭對手”指一名人士或其聯屬公司或有關基金,而該人士的主要業務或該人士業務的主要部分與本集團或本集團任何成員公司的業務實質上相同,包括無源電訊基礎設施業務。

(d)

儘管有上述規定或本協議的任何其他規定,現有貸款人在與任何潛在的新貸款人或任何潛在的人進行任何討論之前,必須事先獲得公司的書面同意(以其絕對酌情決定權授予),現有貸款人可能或可能希望與其進行任何轉讓、轉讓、分參與(轉移關於行使任何投票權的任何自由裁量權)或衍生交易(轉移關於行使任何投票權的任何自由裁量權),除非此類討論是與:

(i)

另一貸款人或貸款人的關聯機構;

(Ii)

如現有貸款人為基金,則為該現有貸款人的關連基金;或

(Iii)

在違約事件持續發生時生效。

(e)

除上文第(C)段的情況外,本公司對轉讓、轉讓、分參與(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)或衍生交易(轉讓行使任何投票權的酌情決定權)(如有需要)或有關任何建議轉讓、轉讓、分參與(轉讓行使任何投票權的酌情決定權)或衍生交易(轉讓行使任何投票權的任何酌情權)(如有需要)的任何討論的同意,不得無理拒絕或延遲。除非公司在該時間內明確拒絕同意,否則公司將被視為在收到請求通知後十個工作日內給予同意。

(f)

各現有貸款人應盡其合理努力,儘快並不遲於該轉讓、轉讓、分參與(轉移任何投票權的行使自由裁量權)或衍生交易(轉移任何投票權的行使自由裁量權)或衍生交易(轉移任何投票權的行使自由裁量權)的日期前10個工作日,將該現有貸款人擬進行的任何轉讓、轉讓、分參與或衍生交易事先書面通知本公司及融資代理。次級參與(轉讓行使任何投票權的任何酌處權)或衍生交易(轉讓行使任何投票權的任何酌處權)(但為免生疑問,任何未能

103


在任何情況下,該事先書面通知不會僅僅因為該等失敗而導致該現有貸款人或新貸款人成為違約貸款人或使該轉讓、轉讓、分參與(轉移任何投票權的行使酌情權)或衍生交易(轉移任何投票權的行使的任何酌情權)無效)。

(g)

除非本公司和融資機構另有約定,現有貸款人轉讓本協議項下承諾的一部分或其權利和義務的一部分必須至少為1,000,000美元,如果現有貸款人的承諾少於1,000,000美元,則為該現有貸款人承諾的全部金額。

(h)

分配僅在以下情況下有效:

(i)

貸款代理人收到新貸款人的書面確認(無論是否在轉讓協議中)(其形式和實質令貸款代理人滿意),即新貸款人將就轉讓的權利對其他當事人承擔與如果它是原始貸款人時所承擔的義務相同的義務;以及

(Ii)

貸款代理履行任何適用法律或法規所要求的與轉讓給新貸款人有關的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查,貸款代理必須迅速通知現有貸款機構和新貸款機構完成這些檢查。

(i)

轉讓僅在下列情況下生效:第25.5條(移交程序)得到遵守。

(j)

如果:

(i)

貸款人轉讓或轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務,或變更其貸款辦公室;以及

(Ii)

由於轉讓、轉讓或變更發生之日存在的情況,債務人有義務繳納税款或支付與增加的費用有關的款項,

則有關義務人只有義務支付該税款或與增加的費用有關的款項,其程度與假若該項轉讓、轉讓或變更並未發生時其須繳付的税款相同,但本款不適用於第12.2(税收總額),並已按照第12.2(2)(B)條(G)(Ii)(B)段確認其計劃參考編號及其税務居住地的司法管轄權。税收總額)如果支付款項的義務人沒有就該條約貸款人提交公司dTTP申請。

(k)

每個新貸款人通過簽署相關的轉讓證書或轉讓協議,確認:

(i)

融資機構有權在轉讓或轉讓根據本協議生效之日或之前,代表必要的貸款人或貸款人批准的任何修改或豁免;以及

(Ii)

它受這一決定的約束程度,與現有銀行如果仍是貸款人的話會受到的約束相同。

104


25.3

轉讓或轉讓費

除非貸款機構另有同意,否則新貸款人必須在轉讓或轉讓生效之日或之前向貸款機構支付3,000美元的費用(由其自己承擔)。

25.4

限制現有貸款人的責任

(a)

除非有明確的相反約定,否則現有貸款人不作任何陳述或擔保,也不對新貸款人承擔以下責任:

(i)

財務文件或任何其他文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性;

(Ii)

任何債務人的經濟狀況;

(Iii)

任何債務人履行和遵守財務文件或任何其他文件規定的義務;或

(Iv)

在任何財務文件或任何其他文件中或與任何其他文件相關的任何陳述(無論是書面或口頭陳述)的準確性,

法律所暗示的任何陳述或保證都被排除在外。

(b)

每個新貸款人向現有貸款人和其他融資方確認:

(i)

已經(並且必須繼續)對每個債務人及其相關實體與其參與本協議有關的財務狀況和事務(包括對任何一方或其資產的任何追索權的性質和範圍)進行自己的獨立調查和評估,並且沒有完全依賴現有貸款人就任何財務文件向其提供的任何信息;以及

(Ii)

將繼續對每個債務人及其相關實體的信譽進行獨立評估,同時根據財務文件或任何承諾生效,任何金額仍未償還或可能未償還。

(c)

任何財務文件中的任何條款都不要求現有貸款人:

(i)

接受新貸款人對根據本條款轉讓或轉讓的任何權利和義務的再轉讓或再轉讓;或

(Ii)

支持新貸款人因任何債務人不履行財務文件規定的義務或其他原因而直接或間接遭受的任何損失。

25.5

移交程序

(a)

在符合第25.2條(轉讓或轉讓的條件),當融資代理籤立由現有貸款人和新貸款人交付的以其他方式填妥的轉讓證書時,轉讓將根據下文第(C)段進行。除下文第(B)款另有規定外,設施代理人必須在收到符合本協議條款的已填妥的轉讓證書後,在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓證書。

(b)

貸款代理只有在對任何結果感到滿意時,才有義務簽署由現有貸款人和新貸款人交付給它的轉讓證書

105


“瞭解您的客户”支票或任何適用法律或法規所要求的與轉讓給該新貸款人有關的其他類似支票。

(c)

在符合第25.9條(按比例結算利息),於轉移日期:

(i)

在轉讓憑證中,現有貸款人尋求以更新的方式轉讓其在財務文件下的權利和義務,每個債務人和現有貸款人將被解除在財務文件下對彼此的進一步義務,並且他們各自在財務文件下的權利將被取消(即“解除的權利和義務”);

(Ii)

每一債務人和新貸款人將對彼此承擔義務和/或獲得與已解除的權利和義務不同的權利,但前提是該債務人和新貸款人已取代該債務人和現有貸款人承擔和/或取得該權利和義務;

(Iii)

每一管理方、新貸款人和其他貸款人之間將獲得和承擔相同的權利和義務,如果新貸款人是原始貸款人,並具有其因轉讓而獲得或承擔的權利和/或義務,在此範圍內,每一管理方和現有貸款人將各自免除財務文件下彼此的進一步義務;以及

(Iv)

新貸款方將成為政黨中的“貸款方”。

(d)

每一方(現有貸款人和新貸款人除外)均不可撤銷地授權貸款機構代表其簽訂和交付任何已填妥的轉讓證書。

25.6

轉讓程序

(a)

在符合第25.2條(轉讓或轉讓的條件),當融資代理籤立由現有貸款人和新貸款人交付的以其他方式正式完成的轉讓協議時,可按照下文第(C)段的規定完成轉讓。除下文第(B)段另有規定外,設施代理人在收到一份表面上符合本協議條款並按照本協議條款交付的正式填寫的轉讓協議後,必須在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓協議。

(b)

融資代理只有在對現有貸款人和新貸款人就轉讓給該新貸款人的任何適用法律或法規所要求的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查的結果滿意時,才有義務簽署由現有貸款人和新貸款人交付的轉讓協議。

(c)

在符合第25.9條(按比例結算利息),於轉移日期:

(i)

現有貸款人將在轉讓協議中明示為轉讓標的的財務文件項下的權利絕對轉讓給新貸款人;

(Ii)

現有貸款人將由每一債務人和其他融資方解除其所欠的債務(“相關債務”),並在轉讓協議中明示為解除的標的;

106


(Iii)

新貸款人將成為作為“貸款人”的一方,並將受到與相關義務相同的義務的約束;

(Iv)

如果轉讓只涉及現有貸款人蔘與未償還貸款的一部分,則該部分將與現有貸款人蔘與未償還貸款分開,成為一項獨立債務,並作為整體債務轉讓給新貸款人;以及

(v)

設施代理人作為本公司的代理人簽署轉讓協議,將構成向本公司發出轉讓通知。

(d)

各方(現有貸款人及新貸款人除外)均不可撤銷地授權貸款代理代表其訂立及交付任何已妥為填妥的轉讓協議。

(e)

貸款人可使用本條款第25.6條所列程序以外的程序(轉讓程序)轉讓其在財務文件下的權利(但不得在未經有關債務人同意的情況下或除非按照第25.5條(移交程序),使該債務人免除貸款人對該債務人的債務,或由新貸款人承擔同等的債務)但前提是他們遵守第25.2條(轉讓或轉讓的條件).

25.7

向公司轉讓證書或轉讓協議複印件

設施代理人在簽署轉讓證書或轉讓協議後,必須在合理可行的情況下儘快向公司發送該轉讓證書或轉讓協議的副本。

25.8

安全高於貸款人的權利

除根據本條款提供給貸款人的其他權利外,每一貸款人均可在沒有與任何債務人協商或獲得任何債務人同意的情況下,在任何時間抵押、轉讓或以其他方式設定擔保(無論是作為抵押品或其他方式)其在任何財務文件下的所有或任何權利,以擔保該貸款人的義務,包括但不限於:

(a)

任何抵押、轉讓或其他擔保,以保證對美聯儲或中央銀行的義務;以及

(b)

就任何屬基金的貸款人而言,該貸款人作為該等債務或證券的抵押品而向任何持有人(或受託人或持有人代表)授予的任何押記、轉讓或其他保證,

但該等押記、轉讓或保安不會:

(i)

解除貸款人在財務文件項下的任何義務,或以相關抵押、轉讓或擔保的受益人代替貸款人作為任何財務文件的一方;或

(Ii)

要求債務人支付任何款項,而不是或超過或授予任何人任何比財務文件要求向相關貸款人支付或授予的權利更廣泛的權利。

25.9

按比例結算利息

(a)

就根據第25.5條(移交程序)或根據第25.6條(轉讓程序)的轉讓日期

107


而在每種情況下,該通知的日期是在該通知的日期之後,並且不是在利息期的最後一天:

(i)

與有關參與有關的任何利息或費用,如明示是參照時間流逝而應累算的,則將繼續累算予現有貸款人,直至但不包括轉移日期(“累算款額”),並將在本息期期的最後一天(或如利息期超過六個月,則在該利息期首日之後相隔六個月的日期的下一日)到期並須付給現有貸款人(不再累算利息);及

(Ii)

現有貸款人轉讓或轉讓的權利將不包括對應計金額的權利,因此:

(A)

當累算金額變為可予支付時,該等累算款額將支付予現有貸款人;及

(B)

在該日向新貸款人支付的金額將是如果沒有本條款第25.9條的適用(按比例結算利息),但在扣除累計額後應於該日向其支付。

(b)

在本條款中,第25.9(按比例結算利息),對“利息期間”的提及將被解釋為包括對任何其他費用應計期間的提及。

26.

對債務購買交易的限制

26.1

禁止公司進行債務購買交易

本公司不得訂立任何債務購買交易,亦不得成為債務購買交易定義第(B)或(C)段所指類型的債務購買交易的貸款人或一方。

26.2

取消關聯公司進行的債務購買交易的權利

(a)

只要是贊助商附屬公司:

(i)

實益擁有一項承諾;或

(Ii)

已訂立與具有實質相似經濟效果的承諾或其他協議或安排有關的分參與協議,而該協議或安排並未終止,

在確定:

(A)

多數貸款人;或

(B)

是否:

(1)

總承諾的任何給定百分比(為免生疑問,包括一致同意);或

(2)

任何特定貸款人集團的協議,

已獲得批准財務文件項下任何同意、放棄、修訂或其他表決的請求,該承諾應被視為零,並且該保薦人關聯公司或與其訂立這種子參與的人、其他

108


就上文第(A)款和第(B)款而言,協議或安排應被視為不是出借人(除非不是保薦關聯方的人,而是通過實益擁有相關承諾以外的方式成為出借人)。

(b)

除非該項債務購買交易是轉讓或轉讓,否則每名貸款人如明知而與保薦人聯屬公司訂立債務購買交易(“須具報債務購買交易”),應立即以書面通知融資代理,該通知基本上採用附表10第1部所列格式(須具報債務購買交易通知書的格式).

(c)

貸款人如參與下列應具報債務購買交易,應立即通知貸款代理人:

(i)

被終止;或

(Ii)

停止在贊助商附屬公司工作,

該等通知實質上須採用附表10第2部所列的格式(須具報債務購買交易通知書的格式).

(d)

作為貸款人的每個保薦人附屬公司都同意:

(i)

就所有貸款人被邀請出席或參加的任何會議或電話會議而言,如貸款機構代理人提出要求,貸款人不得出席或參加該會議或電話會議,或有權獲得該會議的議程或任何會議記錄;以及

(Ii)

以貸款人的身份,它無權接收應貸款機構或一個或多個貸款人的要求或指示編寫的任何報告或其他文件。

26.3

保薦人聯屬公司向其他貸款人發出的債務購買交易通知

作為或成為貸款人並以買方或參與者身份進行債務購買交易的任何保薦人聯屬公司,應在其進行債務購買交易的次日下午5點前,將與該債務購買交易相關的承諾程度(S)或未償還金額通知融資機構。貸款代理應及時向貸款人披露此類信息。

27.

對債務人的變更

27.1

債務人的轉讓和轉讓

未經所有貸款人事先同意,債務人不得轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務。

27.2

額外的擔保人

(a)

在遵守下文第(C)段的情況下,如果附屬公司(除本協議日期的擔保人和最初的尼日利亞擔保人外)成為額外擔保人,公司必須通知融資機構(融資機構必須迅速將其收到的通知通知貸款人)。在以下第(B)款的限制下,該子公司將成為額外的擔保人並加入本協定(在任何不是額外擔保人的情況下

109


在尼日利亞註冊的)或尼日利亞擔保(在尼日利亞註冊的任何其他擔保人的情況下):

(i)

本公司向設施代理交付一份正式填寫並簽署的入會通知書;以及

(Ii)

設施代理人已收到附表2第2部分所列的所有文件及其他證據(先行條件)就該附屬公司成為額外擔保人而言,每份文件的形式和實質均須令有關貸款人滿意(或有關貸款人已放棄收取該等文件和證據)。

(b)

當融資代理通知其他融資方及本公司其已收到上文第(A)(I)段所指的文件,並通知本公司貸款人按上文第(A)(Ii)段的規定感到滿意時,有關附屬公司將成為額外擔保人。設施代理必須在合理可行的情況下儘快發出此通知。

(c)

如果新增擔保人的加入要求任何融資方或潛在新貸款人在尚未獲得必要信息的情況下,根據任何適用的法律或法規進行“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查,公司必須應任何融資方的要求,迅速提供或促使提供該融資方合理要求的任何文件或其他證據(無論是為其自身,或代表任何其他融資方或任何潛在新貸款人),以使融資方或潛在新貸款人能夠進行檢查並對檢查結果感到滿意。

27.3

申述的重複

向設施代理交付加入函即構成相關子公司確認重複陳述在交付之日是正確的,就好像參照當時存在的事實和情況所作的陳述一樣。

27.4

擔保人的辭職

(a)

(b)

如果出現以下情況,貸款代理必須接受辭職信,並立即通知公司和貸款人:

(i)

不會因為接受辭職信而繼續違約,也不會因為接受辭職信而導致違約(本公司已確認確實如此);

(Ii)

該擔保人在任何財務文件下的欠款均未清償;以及

(Iii)

所有貸款人都同意了公司的要求。

(c)

當融資代理向本公司發出上文第(B)段所述的通知時,擔保人將不再是擔保人。

28.

行政相對人的角色定位

28.1

設施代理和安全代理

(a)

每一財務方(融資代理和安全代理除外)指定每一代理作為其在財務文件項下和與財務文件相關的代理。

110


(b)

每個其他金融方授權每個代理:

(i)

履行職責、義務和責任,並行使根據財務文件或與財務文件相關而明確授予該代理人的權利、權力、權限和酌處權,以及任何其他附帶權利、權力、權限和酌處權;以及

(Ii)

輸入並交付該代理人明示要輸入的每份財務文件。

(c)

在不影響上文第(B)段的一般性的原則下,各融資方:

(i)

確認其批准每份安全文件;以及

(Ii)

授權及指示證券代理(其本身或其指定的人士(S))以受託人(或代理人)或其他規定(不論是否明確以融資方的名義)代表其訂立及執行證券文件。

28.2

指令

(a)

每個代理:

(i)

必須按照以下機構向其發出的任何指示行使或不行使其作為代理人所享有的任何權利、權力、權限或酌處權:

(A)

所有貸款人如果財務文件規定此事是所有貸款人的決定;

(B)

如果財務文件規定該事項是由該財務方或財務方組決定的,則相關財務方或財務方組;以及

(C)

在所有其他情況下,多數貸款人;以及

(Ii)

如果按照上文第(I)款的規定行事(或不採取任何行動),將不對任何作為(或不作為)承擔責任。

(b)

每一代理人可要求多數貸款人(或相關財務文件規定該事項是任何其他財務當事人或財務當事人團體的決定,則由該財務當事人或財務當事人團體決定)就其是否及以何種方式行使或不行使任何權利、權力、權力或酌情權作出指示或澄清任何指示,並可避免採取行動,除非及直至收到其要求的任何指示或澄清。

(c)

除非相關財務文件規定為任何其他財務方或財務方團體的決定,並且除非財務文件中出現相反指示,否則多數貸款人向代理人發出的任何指示將凌駕於任何其他一方或各方發出的任何相互衝突的指示,並對所有財務方具有約束力。

(d)

以上第(A)段不適用:

(i)

財務文件中出現相反指示的;

(Ii)

財務文件要求有關代理人以指定方式行事或採取指定行動的;

111


(Iii)

關於保護相關代理人以其個人身份而不是其代理人角色的自身地位的任何規定,包括但不限於第24.2條(沒有完善安全的責任)至第24.6(非晶化證書),第288.5條(無受託責任)至第28.10條(免除法律責任),第28.13條(保密性)至第28.20條(保管人及代名人)及第28.23(保安安排的清盤)至第28.25(解除受託人法令的適用範圍);或

(Iv)

關於保安人員行使其酌情決定權以行使下列任何權利、權力或權力:

(A)

條例草案第29.1條(申請次序);

(B)

條例草案第29.2(預期負債);及

(C)

條例草案第29.5(允許的扣減).

(e)

如果執行多數貸款人發出的指示(相關代理人認為)將具有等同於第38條(修訂及豁免),有關代理人將不會按照這些指示行事,除非有關代理人獲得本應就該項修訂或豁免而須徵得其同意的每一方的同意。

(f)

在下列情況下行使任何酌情決定權以行使財務文件規定的權利、權力或權力:

(i)

它沒有收到關於行使這一自由裁量權的任何指示;或

(Ii)

該裁量權的行使須受上文第(D)(四)款的限制,

擔保代理人這樣做時必須考慮到所有擔保當事人的利益。

(g)

代理人在收到其酌情決定要求的任何賠償和/或擔保和/或預付資金(其程度可能大於財務文件中所包含的賠償和/或預付款,並且可能包括預付款)之前,可以不按照任何融資方或融資方集團的指示行事。

(h)

在不損害本條其餘部分的原則下,第28.2條(指令),在沒有指示的情況下,代理人可按其認為最符合所有融資方利益的方式行事(或不採取任何行動)(就融資機構代理人而言),並可按其認為適當的方式行事(就保安代理人而言)。

(i)

任何代理人不得在與任何財務文件有關的任何法律或仲裁程序中代表該財務方行事(未事先徵得該財務方的同意),除非該程序涉及以下事項:

(i)

完善、保全或保護擔保文件規定的權利;或

(Ii)

執行任何安全文件。

(j)

安全代理應有權依賴設施代理代表多數貸款人或根據本協議有權或被要求向其發出指示的任何其他融資方團體向其提交的任何指示,並有權假定所提供的任何指示已得到適當授權。

112


28.3

代理人的職責

(a)

根據財務文件,每個代理人的職責、義務和責任完全是機械和行政性質的。

(b)

除下文第(C)款另有規定外,每一代理人必須迅速將任何其他締約方交付給該代理人的任何文件的正本或複印件轉交給該締約方。

(c)

在不損害第25.7條(向公司轉讓證書或轉讓協議複印件),上述(B)段不適用於任何轉讓證書或轉讓協議。

(d)

除非財務文件另有特別規定,否則任何代理人都沒有義務審查或檢查其轉發給另一方的任何文件的充分性、準確性或完整性。

(e)

如果代理人收到一方關於任何財務文件的通知,説明違約情況,並説明所描述的情況是違約,則必須立即通知其他財務各方。

(f)

如果融資機構知道未根據本協議向融資方(除行政方外)支付任何本金、利息、承諾費或其他費用,則必須立即通知其他融資方。

(g)

設施代理人必須保存所有各方的記錄,並應要求向公司提供記錄的副本(但前提是公司要求記錄副本的頻率不得超過每個日曆季度一次)。就本協議而言,記錄將包括每家貸款人的借貸便利辦公室(S)和聯繫方式。

(h)

每個代理人只有在其所屬的財務文件中明確規定的那些職責、義務和責任(不會暗示其他義務和責任)。

28.4

編排者的角色

除非財務文件另有規定,否則在任何財務文件項下或與任何財務文件相關的情況下,安排人不應對任何其他方承擔任何義務。

28.5

無受託責任

(a)

任何財務文件中的任何內容都不會:

(i)

管理方(安全代理除外),任何其他人的受託人或受託人;或

(Ii)

證券代理人任何債務人的代理人、受託人或受託人.

(b)

任何管理方均無義務向任何其他融資方或(如為擔保代理人)任何擔保方交代其為自己的賬户收到的任何款項或任何利潤要素。

28.6

與集團的業務往來

(a)

每一管理方均可接受本集團任何成員公司或其相關實體的存款、貸款及一般從事任何種類的銀行業務或其他業務。

113


(b)

如果它也是貸款方,則每個管理方在財務文件下擁有與任何其他貸款方相同的權利和權力,並可以行使這些權利和權力,就像它不是管理方一樣。

(c)

每一管理方均可與本集團任何成員公司或其相關實體進行任何業務(包括作為與任何其他融資有關的代理或受託人)。

28.7

權利和酌情決定權

(a)

每個代理可以:

(i)

依賴任何陳述、通訊、通知或文件(包括但不限於貸款人根據第26.2條第(B)或(C)段發出的任何通知)(取消關聯公司進行的債務購買交易的權利)被它認為是真實、正確和適當授權的;

(Ii)

假設:

(A)

它從多數貸款人、任何融資方或任何融資方團體收到的任何指示都是按照財務文件的條款適當發出的;以及

(B)

除非它已收到撤銷通知,該等指示並未被撤銷;及

(Iii)

在不影響上文第(2)段的一般性的情況下,依靠任何人的證明:

(A)

可合理預期為該人所知悉的任何事實或情況;或

(B)

意思是該人批准任何特定的交易、交易、步驟、行動或事情,

作為上述情況的充分證據,並在上文第(A)段的情況下,可假定該證書的真實性和準確性。

(b)

每一代理人均可假定(除非其以代理人身份收到相反通知):

(i)

未發生違約(除非,就設施代理而言,它實際知道根據第23.2條(不付款));

(Ii)

未行使任何一方或任何財團的任何權利、權力、權力或自由裁量權;

(Iii)

公司發出的任何通知或要求(使用請求或選擇通知除外)是代表所有債務人並在徵得所有債務人的同意和知情的情況下提出的;以及

(Iv)

無須申報的債務購買交易:

(A)

已訂立;

(B)

已終止;或

(C)

已不再與贊助商附屬公司合作。

114


(c)

每一代理人均可聘用其選定的任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家(包括代表該代理人以外的一方的人士),併為其提供的意見或服務付費。

(d)

在不損害上文第(C)段或下文第(E)段的一般性的原則下,如果代理人合理地認為有必要,每名代理人可隨時聘請任何律師擔任該代理人的獨立律師(並因此與貸款人指示的任何律師分開),並支付其服務費用。

(e)

每名代理人均可倚賴任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家的意見或服務(不論是由該代理人或由任何其他一方取得,亦不論是否以金錢上限或其他方式對法律責任作出限制),並不對任何人因如此倚賴該代理人而招致的任何費用、損失或法律責任,或因該代理人如此倚賴而引致的任何價值減值負上法律責任。

(f)

每一管理方均可通過其官員、僱員和代理人對財務文件採取行動,任何管理方均不得:

(i)

對任何人犯的任何判斷錯誤承擔法律責任;或

(Ii)

有責任監督因任何該等人士的不當行為、不作為或過失而招致的任何損失,或以任何方式對該等損失負責,

除非該錯誤或損失是由該行政方的重大疏忽或故意不當行為直接造成的。

(g)

除非財務文件另有明確規定,否則每個代理人均可向任何其他方披露其合理地相信其作為代理人根據財務文件收到的任何信息。

(h)

儘管任何財務文件中有任何其他相反的規定:

(i)

如果行政方認為會或可能會構成或可能構成違反任何州或司法管轄區(包括但不限於美國或其組成部分的任何司法管轄區,或英格蘭和威爾士)的任何法律,或任何州或司法管轄區任何機構的任何指令或法規,或違反受託責任或保密義務,或以其他方式可由任何人提起訴訟,則行政方沒有義務做或不做任何事情(包括披露任何信息);以及

(Ii)

行政方可以採取其認為必要或適宜的任何行動,以遵守任何此類法律、指令或條例。

(i)

儘管任何財務文件中有任何其他相反的規定,但如果任何管理方有理由相信沒有合理地向其保證償還這些資金或對該風險或責任提供足夠的擔保,則其在履行其職責、義務或責任或行使任何權利、權力、權力或酌情決定權時,沒有義務支出或冒險使用其自有資金或以其他方式招致任何財務責任。

28.8

對文件的責任

(a)

任何行政方均不對以下事項負責或承擔責任:

(i)

任何人在任何財務文件或財務文件或任何其他協議、安排或文件所擬進行的交易中或與財務文件或財務文件所擬進行的交易有關的任何陳述或資料(不論是口頭或書面的)的充分性、準確性或完整性

115


為預期、根據任何財務文件或與任何財務文件相關而訂立、訂立或籤立;

(Ii)

任何財務文件或任何其他協議、安排或文件的合法性、有效性、有效性、充分性、完整性或可執行性,這些協議、安排或文件是在預期、根據或與任何財務文件相關的情況下訂立、訂立或簽署的(包括但不限於獲得與此相關的任何許可證、同意或其他授權);或

(Iii)

關於提供給或將提供給任何受擔保當事人的任何信息是否是非公開信息的任何確定,其使用可能受到與內幕交易或其他有關的適用法律或條例的管制或禁止。

(b)

除上述規定外,任何代理商均無任何責任:

(i)

在最初或持續的基礎上,向任何貸款人提供關於在財務文件項下或與財務文件有關的風險的任何信貸或其他信息(包括關於任何債務人或其相關實體的財務狀況或事務的任何信息,或對任何一方或其資產的追索權的性質或範圍的任何信息),無論是在本協議日期之前、當日或之後進入其擁有的;或

(Ii)

除非貸款人根據財務文件特別要求,否則不得向任何債務人索要任何證明或其他文件。

28.9

沒有職責需要監視

任何代理都沒有義務監視或詢問以下內容:

(a)

是否已發生違約;

(b)

任何一方履行、違約或違反任何財務文件規定的義務;或

(c)

是否發生了財務文件中規定的任何其他事件。

28.10

免除法律責任

(a)

在不限制以下第(B)段的情況下(並且在不損害任何財務文件中排除或限制任何管理方或任何接管人或受託代表人的責任的任何其他規定的情況下),任何管理方、接管人或受託代表人均不承擔責任(無論是在合同、侵權或其他方面):

(i)

任何人因管理方、接管人或受託人根據或不採取任何財務文件下的或與財務文件相關的任何行動而招致的任何費用、損失或責任或任何價值的減值,除非是由於其嚴重疏忽、故意不當行為或欺詐行為直接造成的;

(Ii)

行使或不行使任何財務文件或任何其他協議、安排或文件所賦予或與之相關的任何權利、權力、授權或酌情決定權,這些權利、權力、安排或文件是根據任何財務文件訂立的,或根據任何財務文件訂立的,或在與任何財務文件相關的情況下訂立或籤立的,但因其嚴重疏忽、故意不當行為或欺詐而訂立或籤立者除外;

(Iii)

在執行安全文件時出現的任何不足之處;或

116


(Iv)

在不影響上文第(I)、(Ii)和(Iii)段的一般性的原則下,任何人因下列原因而招致的任何費用、損失或責任或任何價值的減值(無論是由行政方、接管人或受託人的疏忽、重大疏忽或任何其他類別的責任造成的,但不包括因行政方、接管人或受託人的欺詐行為而提出的任何索賠):

(A)

不合理地在其控制範圍內的任何行為、事件或情況;或

(B)

在任何司法管轄區投資或持有資產的一般風險,

包括(在每種情況下但不限於)因下列原因而產生的任何此類成本、損失、負債或價值減值:

(1)

國有化、徵收或其他政府行為;

(2)

任何監管、貨幣限制、貶值或波動;

(3)

影響交易執行或結算或資產價值的市場條件(包括任何中斷事件);

(4)

第三方運輸、電信、計算機服務或其他系統的故障、故障或故障;

(5)

任何自然災害或天災;

(6)

戰爭、恐怖主義、叛亂或革命;或

(7)

任何罷工或勞工行動。

(b)

任何一方(相關的管理方、接管人或代理人除外)不得就其可能對管理方、接管人或代理人提出的任何索賠或該行政人員、僱員或代理人在任何財務文件方面的任何作為或不作為而對該行政人員、僱員或代理人提起任何訴訟。

(c)

除第1.3條第(B)款的規定外,任何接管人或受託管理人或行政方的任何官員、僱員或代理人、接管人或受託人均可強制執行任何明確授予權利的條款,並享有該條款的利益(第三方權利)和《第三方法》的規定。

(d)

如代理人、接管人或代表已在合理可行範圍內儘快採取一切必要步驟以遵守其為此目的而使用的任何認可結算或交收系統的規定或運作程序,則該代理人、接管人或代表將不會就任何延遲(或任何相關後果)向該代理人、接管人或代表支付財務文件所規定的款項而負責。

(e)

(i)

本協議中的任何條款均不要求任何行政方:

(A)

對任何人的身份進行任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查;或

(B)

檢查本協議所考慮的任何交易對任何融資方都可能是非法的程度,

117


我代表任何一位金融方。

(Ii)

每一金融方向每一管理方確認,它對其要求進行的任何“瞭解您的客户”檢查或其他類似檢查負全部責任,並且它不得依賴任何管理方就該等檢查所作的任何聲明。

(f)

在不損害任何財務文件中免除或限制任何管理方、接管人或受託人責任的任何其他條款的情況下,管理方、接管人或受託人在任何財務文件下或與任何財務文件相關的任何責任僅限於實際遭受的損失金額(參考該管理方、接管人或受託人違約的日期,或如果較晚,則參考因違約而產生損失的日期),但不參考該管理方、接管人或受託人在任何時間所知的任何增加該損失金額的特殊條件或情況。在任何情況下,管理方、接管人或受讓人對利潤、商譽、聲譽、商機或預期儲蓄的任何損失,或特殊、懲罰性、間接或後果性損害不承擔任何責任,無論該管理方、接管人或受託人是否被告知此類損失或損害的可能性。

28.11

貸款人對代理人的賠償

在不限制財務文件下任何債務人的責任的情況下,每一貸款人必須(與其在總承諾額中的份額成比例,或者,如果總承諾額當時為零,則與緊接其減少到零之前的總承諾額的比例),賠償每一代理人、接管人或受託人因該代理人、接管人或受託人(並非由於該代理人、接管人或受託人的嚴重疏忽、故意不當行為或欺詐)而產生的任何費用、損失或責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任)(或在任何費用的情況下,根據第32.10條規定的損失或責任(支付系統中斷),儘管金融機構代理人有疏忽、重大疏忽或任何其他類別的責任,但不包括因金融機構代理人的欺詐行為而提出的任何索賠(除非該代理人、接管人或受託人已根據財務文件由債務人償付)。

28.12

代理人的委任及辭職

(a)

經本公司及多數貸款人同意,簽署有關文件的認可人士可委任一名證券代理人,以確認(以本公司及多數貸款人滿意的形式及實質內容)其受本協議條款約束,猶如其為本協議日期的證券代理人。任何這樣被任命的人將擁有任命文書賦予或施加的權利、權力、權力和酌處權(不超過根據或與本協議所考慮的財務文件或與本協議日期的財務文件相關的內容被賦予保安人員的權利、權力、權力和酌處權)以及職責、義務和責任。

(b)

代理人可以辭職,並通過通知其他融資方和本公司任命其關聯公司之一(通過在歐洲的辦事處行事)為其繼任者。

(c)

此外,代理人亦可向其他財務各方及本公司發出30天通知而辭職,而無須提供理由及承擔費用,在此情況下,多數貸款人(在與其他財務各方及本公司磋商後)可委任一名繼任代理人。

(d)

如果多數貸款人在發出辭職通知後20個月內沒有按照上文第(C)款的規定指定繼任代理人,則即將退休的

118


代理人(在與其他融資方和公司協商後)可指定繼任代理人(通過在歐洲的辦事處行事)。

(e)

如果代理人希望辭職,是因為(合理地行事)它得出結論認為不再適合繼續擔任代理人或受託人,並且該代理人有權根據上文第(D)段指定繼任代理人,該代理人可以(如果其合理地得出結論認為有必要這樣做,以便説服提議的繼任代理人成為本協議或任何其他財務文件的一方作為代理人)同意提議的繼任代理人對本條款和本協議任何其他條款或任何其他財務文件的修正案,這些修正案涉及該代理人的權利或義務,符合當時任命和保護公司受託人的現行市場慣例,以及對根據本協議應支付的融資或證券代理費的任何合理修改,這些修改與繼任代理人的正常費率一致,這些修改將對雙方具有約束力。

(f)

即將退休的代理必須:

(i)

自費向後繼代理提供任何文件和記錄,並提供後繼代理為履行財務文件下的代理職能而合理要求的任何協助;以及

(Ii)

為轉讓或轉讓其在財務文件項下的所有權利及利益而合理地需要向繼任代理人訂立及交付該等文件,並進行任何登記。

(g)

設施代理人的辭職只有在任命繼任者後才生效。

(h)

安全代理的辭職僅在以下情況下生效:

(i)

指定繼任人;及

(Ii)

將授權給安全代理的安全轉移到該安全繼承人,

只要在保安代理人根據上文第(A)段作出通知後七天內,並無其他融資方通知融資代理人其不滿意擬議繼任保安代理人的信譽。

(i)

當其辭職生效時:

(i)

即將退休的代理人將被解除與財務文件有關的任何進一步義務(不包括根據上文第(F)段規定的義務,就保安代理人而言,根據第28.23條(保安安排的清盤)),但仍有權享有第14.3(對設施代理人的賠償),第14.4(對保安代理的賠償),第24.2條(沒有完善安全的責任),第24.3條(由安全代理提供保險),第24.4條(業權的接受)和本條款第(28)條;

(Ii)

公司必須立即向退役代理人支付已由退役代理人賬户產生的任何設施或安全代理費,不再為退役代理人賬户產生任何進一步的代理費;以及

119


(Iii)

任何繼承者和其他各方在彼此之間享有的權利和義務,與如果該繼承者是原有締約方時所享有的權利和義務相同。

(j)

在與公司磋商後,多數貸款人可向代理人發出通知,要求其根據上文第(C)段的規定辭職。在這種情況下,該代理人必須根據上文第(C)段的規定辭職。

(k)

本公司或在與本公司協商後,多數貸款人可通過向融資代理和其他各方發出通知,在通知中指定繼任融資代理(通過在英國的辦事處行事)以取代融資代理,並從通知中指定的日期起生效,條件是:

(i)

設施代理未能響應第12.7(A)條(FATCA信息)而本公司或貸款人合理地相信該貸款代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免方;

(Ii)

設施代理人根據第12.7(A)條(FATCA信息)表示該設施代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免締約方;或

(Iii)

融資代理通知本公司和貸款人,融資代理在該申請日期或之後不再是(或將不再是)FATCA豁免方,

在每一種情況下,公司或貸款人都合理地認為,一方將被要求進行FATCA扣減,而如果融資代理是FATCA豁免方,則不需要進行FATCA扣減,並且公司或該貸款人通過通知融資代理要求其辭職。

28.13

保密性

(a)

作為財務各方的代理人或受託人,代理人將被視為通過其代理部門行事,該部門將被視為獨立於其任何其他部門或部門的實體。

(b)

如果信息(被代理人認為)是由該代理人的另一個部門或部門收到的,則該信息可能被視為該部門或部門的機密,該代理人將不被視為已知悉該信息。

(c)

任何代理人均無責任僅為評估是否需要就財務文件的任何條款豁免或修訂而向任何人披露由本集團成員或其代表向其提供的任何機密資料。

28.14

與貸款人的關係

(a)

在符合第25.9條(按比例結算利息),貸款代理可在開業時(在不時通知財務各方的貸款代理主要辦事處所在地)將其記錄中所示的人視為貸款人,作為貸款人通過其貸款辦公室行事:

(i)

有權獲得或承擔根據任何財務文件在該日到期的任何付款;以及

(Ii)

有權接收任何通知、請求、文件或通信並採取行動,或根據當天作出或交付的任何財務文件作出任何決定或決定,

120


除非已根據本協議條款收到該貸款人不少於五個工作日的相反通知。

(b)

貸款代理人可以在任何時候召開貸款人會議,如果多數貸款人提出要求,則必須這樣做。

(c)

(i)

任何貸款人均可向貸款機構代理人發出通知,指定一名人士代表其接收根據財務文件須向該貸款人發出或發送的所有通知、通訊、資料及文件。

(Ii)

任何該等通知:

(A)

必須包含地址和(如本協定允許通過電子郵件或其他電子方式進行通信)電子郵件地址和/或能夠通過該方式傳輸信息所需的任何其他信息(以及在每種情況下,為引起注意而進行通信的部門或官員(如有));和

(B)

就財務文件而言,貸款人將視之為替代地址、電子郵件地址(或此類其他信息)以及部門或官員的通知。

(d)

貸款代理人有權將該人視為有權接收所有此類通知、通信、信息和文件的人,就像該人是貸款人一樣。

28.15

貸款人的信用評估

在不影響任何債務人對其或其代表提供的與任何財務文件相關的信息的責任的情況下,每個貸款人向管理各方確認,它已經並將繼續獨自負責對任何財務文件項下或與任何財務文件相關的所有風險進行獨立評估和調查,包括但不限於:

(a)

集團各成員的財務狀況、地位和性質;

(b)

任何財務文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性,以及因預期、根據任何財務文件或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的任何其他協議、安排或文件;

(c)

貸款人是否根據或與任何財務文件、財務文件或預期、根據或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的任何其他協議、安排或文件對任何一方或其各自的任何資產有追索權,以及該追索權的性質和範圍;

(d)

代理人、任何其他方或任何其他人根據或與任何財務文件、任何財務文件或任何其他協議、安排或文件預期、根據或與任何財務文件相關而訂立、訂立或簽署的交易所提供的任何信息的充分性、準確性或完整性;以及

(e)

任何人在證券資產或對證券資產的權利或所有權,或證券資產的任何部分的價值或充分性,根據證券文件設立的任何證券的優先權,或影響證券資產的任何其他證券的存在。

121


28.16

從設施代理應支付的金額中扣除

如果任何一方根據財務文件欠融資機構一筆款項,融資機構可在通知該方後,從融資機構根據財務文件有義務向該方支付的任何款項中扣除不超過該金額的金額,並將扣除的金額用於或用於償還所欠金額。就財務單據而言,該締約方將被視為已收到如此扣除的金額。

28.17

錯誤支付的金額

(a)

如果融資代理向另一方支付了一筆款項,而融資代理通知該方該付款是錯誤的,則融資代理向其支付該金額的一方應應要求向融資代理退還這筆款項,以及由融資代理計算的從付款之日至收款之日的利息,以反映其資金成本。

(b)

都不是:

(i)

任何一方對設施代理的義務;

(Ii)

機構代理人的補救措施,

任何與錯誤付款有關的行為、不作為、事項或事情(包括但不限於支付錯誤付款所依據的任何義務)將受任何行為、不作為、事項或事情(包括但不限於支付錯誤付款所依據的任何義務)的影響,而如果沒有本(B)段,則會減少、免除、排除或損害任何此類義務或補救措施(無論設施代理人或任何其他方是否知道)。

(c)

一方向設施代理人支付的所有與錯誤付款有關的付款(無論是根據第28.17條還是其他條款)應在計算和支付時不得抵銷或反索賠(且不得對其進行任何扣除)。

(d)

在本協議中,“錯誤付款”是指由設施代理人向另一方支付的一筆款項,而該款項是由該設施代理人自行決定錯誤支付的。

28.18

通知期

除非另有明確規定,在本協議規定了給予代理商的最短通知期的情況下,代理商可酌情接受較短的通知期。

28.19

與安全文檔衝突

如果本協議與任何安全文件之間在對安全代理的指示或影響安全代理的其他事項方面有任何衝突,則以本協議為準。

28.20

保管人及代名人

保安代理可按保安代理決定的任何條款(包括收取款項),委任及支付任何人作為託管人、代理人或代名人,以處理其按本協議條款持有的任何文件或資產,包括向託管人存放本協議或任何其他文件,而保安代理將不會監督任何人招致的任何費用、損失或責任,或因任何該等託管人或代名人的不當行為、遺漏或失責而導致的任何價值減值,或以任何方式負責或承擔任何責任。

122


28.21

安全代理的委派

(a)

證券代理人、任何接管人和任何代表均可在任何時間,以授權書或其他方式,將以其身分賦予任何人的所有或任何權利、權力、權力或酌情決定權,在任何期間轉授給任何人。

(b)

此種轉授可按任何條款和條件(包括轉授的權力)進行,並受擔保代理人、接管人或受託管理人(視情況而定)酌情認為符合擔保當事人利益的任何限制的限制。

(c)

任何安全代理、接管人或代表均無義務監督任何人因任何不當行為、遺漏或過失而招致的任何成本、損失或責任,或因任何該等代表的任何不當行為、遺漏或過失而導致的任何價值減值,或以任何方式對其負責或承擔責任。

28.22

其他安全代理

(a)

保安代理人可委任任何人作為獨立保安代理人或與其共同擔任保安代理人:

(i)

如果其認為該任命符合被擔保方的利益;

(Ii)

為遵守任何司法管轄區的任何法律、法規或其他條件;或

(Iii)

(b)

保安代理在作出任何預約前,必須通知本公司及財務各方。

(c)

只有在被委任者以令保安代理人滿意的形式和實質向保安代理人和公司確認其受本協議條款約束的情況下,任何委任才會生效,猶如其為保安代理人一樣。

(d)

任何被任命的人將擁有任命文書賦予或施加的權利、權力、權力和酌處權(不超過根據財務文件或與財務文件有關的規定給予保安代理的權利、權力、權力和酌處權)以及職責、義務和責任。

(e)

保安代理人可免去任何獲委任的人的職務,並可委任一名新的獨立保安代理人或協理保安代理人代替其職務。

(f)

就本協議而言,保安代理人可支付予任何獲委任人士的酬金,以及該人因根據該項委任執行其職能而招致的任何費用及開支,將視為保安代理人所招致的費用及開支。

28.23

保安安排的清盤

如果安全代理在設施代理的批准下確定:

(a)

擔保文件所擔保的所有義務和責任已全部並最終解除;以及

(b)

任何擔保方不承擔任何承諾、義務或責任(實際或或有),根據財務文件向任何債務人提供墊款或提供其他財務便利,

123


然後:

(i)

本協議中規定的信託將被清盤,安全代理將在沒有追索權或擔保的情況下解除根據安全文檔創建的所有安全以及安全代理在每個安全文檔下的權利;以及

(Ii)

任何已根據第28.12條(代理人的委任及辭職)將在沒有追索權或擔保的情況下釋放其在每個安全文檔下的所有權利。

28.24

對受託人法令的補充權力

根據財務文件或與財務文件相關而賦予保安代理的權利、權力、權力和酌情決定權是對1925年《受託人法案》和2000年《受託人法案》的補充,以及根據法律或其他方式賦予保安代理的任何權利、權力、授權和酌處權的補充。

28.25

解除受託人法令的適用範圍

2000年《託管法》第1款不適用於安全代理人與本協議所構成的信託有關的職責。如果1925年的《受託人法案》或2000年的《受託人法案》與《財務文件》的規定有任何不一致之處,則在法律允許的範圍內,以《財務文件》的規定為準,如果與《2000年受託人法案》有任何不一致之處,則就該法案而言,《財務文件》的規定構成限制或排除。

28.26

安全代理-其他

(a)

在不損害本協議或任何其他擔保文件任何其他條款的一般性的原則下,擔保資產的佔有不應使擔保代理或任何接管人承擔根據擔保資產佔有的抵押權人的責任(或在任何其他適用司法管轄區內的等價物),或採取任何行動,使其承擔任何環境債權的責任,而該等賠償和/或擔保和/或預先提供的資金尚未令其滿意,或對變現時的任何損失、變現時的任何違約或遺漏或任何失責或不作為負責,除非此類損失,違約或不作為是由其自身的重大過失或故意違約造成的。

(b)

代理人和其他當事人正在遵守和履行其在本協議項下的所有義務。

(c)

由於證券代理人須就所有或任何證券資產、由此產生的收入或其收益繳税,因此證券代理人對設施代理人或任何擔保方不承擔任何責任,亦無義務因持有或強制執行任何證券而支付、扣除或扣繳任何税款。

124


29.

收益的運用

29.1

申請次序

在符合第29.2條(預期負債),則保安代理或任何接管人或受託代表根據任何財務文件的條款,或與變現或執行保安文件所設定的任何擔保的全部或任何部分(就本條款而言,稱為“追回”)而不時收取或追討的所有款項,將由保安代理根據第24.1條(作為安全持有者的安全代理)在適用法律允許的範圍內(並在符合本條款規定的情況下),在安全代理(自行決定)認為合適的任何時間,按以下順序應用它們:

(a)

用於或用於支付應付證券代理人、任何接管人或任何代表的任何款項;

(b)

支付任何擔保方根據財務文件的條款變現或強制執行擔保文件而發生的所有費用和開支(根據上文第(A)款收回的範圍除外);以及

(c)

根據本協議向設施代理人付款以供申請。

29.2

預期負債

在強制執行擔保文件所設定的任何擔保後,保安代理可酌情決定以保安代理人的名義在任何金融機構(包括其本身或任何其他融資方)的一個或多個有利息的暫記或非個人賬户中持有任何數額的追回款項,並在保安代理人認為合適的期間內(該利息記入有關賬户的貸方),以供日後根據第29.1(申請次序)就下列事項而言:

(a)

支付給證券代理人、任何接管人或任何代表的任何款項;以及

(b)

安全文件擔保的義務和責任的任何部分,

保安代理合理地認為,在每一種情況下,都可能在未來的任何時間到期或欠款。

29.3

收益的投資

除非任何安全文檔另有規定,否則安全代理可以:

(a)

以保安代理人的名義或在保安代理人的控制下,將任何追討款項投資於當其時英國法律授權由受託人投資信託款項的任何投資,或投資於保安代理人經多數貸款人同意而選擇的任何其他投資;或

(b)

以保安代理人的名義或在保安代理人的控制下,按保安代理人同意的條款,將任何追討款項存放於任何銀行或機構(包括其本身或任何其他融資方),如保安代理人將任何追討款項存放於其本身,則其只須就類似期限及金額的存款向獨立客户支付的標準利息負責。

29.4

貨幣兑換

(a)

為履行或等待解除擔保文件所擔保的任何義務和債務,擔保代理可按市場匯率將其收到或收回的任何款項從一種貨幣兑換成另一種貨幣。

125


(b)

任何債務人以到期貨幣支付的義務只能在扣除兑換費用後購買的到期貨幣的數額範圍內得到履行。

29.5

允許的扣減

保安代理可酌情決定:

(a)

以準備金形式撥備所需金額,以滿足、作出和支付任何適用法律要求或可能要求其從本協議項下的任何分配或付款中扣除和扣繳的任何(由於税收或其他原因);以及

(b)

支付因履行其在任何財務文件下的職責或由於其作為擔保代理人的身份而根據任何財務文件或其他方式(與其履行本協議下的職責的報酬有關的報酬)而受擔保文件約束的任何資產的所有可能被評估的税款。

29.6

良好的排污性

(a)

保安代理人就擔保文件所擔保的義務和債務所作的任何付款,均可代表融資方向融資機構代理人支付,而以該方式作出的任何付款,在該付款的範圍內,將是保安代理人的良好清償。

(b)

保安代理人沒有義務根據上文第(A)段向設施代理人支付款項,其貨幣與應付有關財務方的債務和債務的幣種相同。

30.

融資方的業務行為

任何財務文件的規定都不會:

(a)

干涉任何財方以其認為合適的方式安排其事務(税務或其他)的權利;

(b)

使任何融資方有義務調查或索賠其可獲得的任何信貸、救濟、減免或償還,或任何索賠的範圍、順序和方式;或

(c)

任何財務方有義務披露與其事務(税務或其他)有關的任何信息或與税務有關的任何計算。

31.

金融各方之間的共享

31.1

向融資方付款

如果融資方(“追回融資方”)向債務人收取或追回任何款項,而不是按照第32條(支付機制),並將該金額用於根據財務單據到期的付款,然後:

(a)

追回融資方必須在三個工作日內將收到或追回的細節通知融資機構;

(b)

設施代理人必須確定收據或收回的金額是否超過了如果收到或收回的收據或收回款項是由設施代理人收到並按照下列規定分發的,回收融資方將收到的金額

126


條例草案第32條(支付機制),而不考慮因接收、追回或分配而對設施代理人徵收的任何税項;以及

(c)

追回融資方必須向融資機構支付一筆金額(“分攤付款”),該金額等於該收據或追回,減去融資機構認為追回融資方可以保留的任何金額,作為其在任何付款中的份額,根據第292條(部分付款).

31.2

付款的重新分配

貸款代理人必須將分紅付款視為由有關債務人支付,並根據第32.5條(部分付款)該債務人對共享融資方的義務。

31.3

追回金融方的權利

(a)

關於設施代理人根據第31.2條(付款的重新分配)收回的金融方將被代位於分享該再分配的金融方的權利。

(b)

如果追償融資方不能依靠上文第(A)段規定的權利,有關債務人將欠追償融資方一筆相當於立即到期和應付的分攤付款的債務。

31.4

再分配的逆轉

如果追回融資方收到或收回的分紅付款的任何部分成為可償還的,並由該追回融資方償還,則:

(a)

每一共享融資方必須在融資機構的要求下,向融資機構支付一筆金額,相當於其在共享付款中所佔份額的適當部分(連同一筆必要的款項,用於償還收回融資方所需支付的共享付款利息的比例)(“再分配金額”);

(b)

在融資機構根據上文第(A)段提出要求時,共享融資方將取代追回融資方對相關再分配金額的權利;以及

(c)

如果共享融資方不能依賴上文第(B)段規定的有關債務人與各相關共享融資方之間的權利,則相當於相關再分配金額的金額將被視為該債務人尚未支付。

31.5

例外情況

(a)

如果追償融資方在根據本條款支付任何款項後,不向有關債務人提出有效和可強制執行的索賠,則本條款不適用。

(b)

在下列情況下,追償融資方沒有義務與任何其他融資方分享追償融資方因採取法律或仲裁程序而收到或追回的任何金額:

(i)

它將法律或仲裁程序通知了另一方金融方;以及

127


(Ii)

另一財方有機會參加這些法律程序或仲裁程序,但在收到通知後沒有在合理可行的情況下儘快這樣做,也沒有單獨採取法律程序或仲裁程序。

32.

支付機制

32.1

支付給設施代理的款項

(a)

在根據財務單據要求一方向融資機構付款的每個日期,該締約方必須向融資機構提供付款(除非財務單據中有相反指示),付款金額為到期日的到期日價值,並以融資機構指定的在付款地以相關貨幣結算交易時為慣例的資金支付給有關一方。

(b)

除非財務單據規定在該單據下的付款將以其他方式進行,否則每一筆付款都必須向融資機構代理人指定的紐約賬户和銀行支付。

32.2

按設施代理分發

除本條款另有規定外,融資機構根據融資單據為另一方收到的每筆付款,必須由融資機構在收到款項後,在合理可行的範圍內儘快支付給有權根據本協議收取款項的一方(如為貸款人,則為其融資機構的賬户),並支付到該方可通過不少於五個工作日的通知通知融資機構的紐約賬户和銀行。

32.3

對債務人的分配

貸款代理人可(經債務人同意或根據第33條(抵銷))將其收到的任何款項用於或用於支付(在收到後在合理可行的情況下儘快)該債務人根據財務文件應支付的任何款項。為此目的,金融機構代理人可將收到的款項用於或用於購買任何數額的待支付貨幣。

32.4

退款和預付資金

(a)

如果根據另一方的財務文件向融資代理支付一筆款項,融資代理沒有義務向該另一方支付這筆款項(或簽訂或履行任何相關的交換合同),直到它能夠令其滿意地證明它確實收到了這筆款項。

(b)

如果融資代理人或其關聯公司或代表其代表或指示(融資代理及其適用關聯公司或代表,“融資代理實體”)向另一方(除非適用以下(C)段)或在該締約方的指示下,該締約方的關聯公司、相關基金或代表(該締約方及其適用關聯公司、相關基金或代表,“另一方實體”),並且事實證明(在融資機構單獨確定的情況下):(I)融資機構或適用的融資機構實體實際上都沒有收到該金額,或者(Ii)該金額是錯誤支付的(無論該錯誤是已知的還是應當為該另一方或適用的另一方實體所知),則適用的融資機構實體向其支付該金額(或任何相關交換合同的收益)(或根據其指示支付其適用的另一方實體)的一方應以信託形式持有該金額,或在法律上不可能的範圍內,對於該帳户(或將促使其

128


適用的另一方實體以信託方式或代為持有融資代理實體的資金,並應要求(或將促使其適用的另一方實體應)向融資代理實體退還資金以及融資代理實體從付款之日起至收到之日的利息,由融資代理計算以反映其資金成本。

(c)

如果貸款代理人願意在收到貸款人的資金之前為公司的賬户提供資金,則如果貸款代理人這樣做了,但證明(由貸款代理人單獨確定)它沒有從貸款人那裏收到其支付給公司的一筆資金:

(i)

貸款代理必須迅速將貸款人的身份通知公司,公司必須以信託形式持有該金額,或在法律上不可能的範圍內由貸款代理代為持有,並在要求時將其退還給貸款代理;以及

(Ii)

本應提供該等資金的貸款人,或如該貸款人未能提供該等資金,則本公司必須應要求向貸款機構支付一筆款項(由貸款機構核證),以補償貸款機構在從該貸款人收取該等資金之前因支付該筆款項而招致的任何資金成本。

32.5

部分付款

(a)

如果貸款代理人收到的付款不足以清償債務人在財務文件項下當時到期和應付的所有金額,則貸款代理人必須按以下順序將這筆款項用於該債務人在財務文件項下的債務:

(i)

首先,在付款時或在付款時按比例財務文件項下欠管理方、任何接管人或任何受託人的任何未付款項;

(Ii)

其次,在付款時或在付款時按比例根據本協議到期但未支付的任何應計利息、手續費或佣金;

(Iii)

第三,在付款時或在付款時按比例根據本協議到期但未支付的任何本金;以及

(Iv)

第四,在付款時或在付款時按比例財務文件項下到期但未支付的任何其他款項。

(b)

如所有貸款人指示,信貸代理必須更改上文第(A)(Ii)至(A)(Iv)段所列的順序。

(c)

上文第(A)和(B)款將凌駕於債務人所作的任何劃撥。

32.6

債務人不得抵銷

債務人根據財務單據支付的所有款項將在計算和支付時不抵銷或反索賠(且不扣除任何抵銷或反索賠)。

32.7

營業天數

(a)

財務文件項下的任何款項如於非營業日支付,將於同一歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)支付。

129


(b)

在本協議項下任何本金或未付款項的到期日的任何延期期間,應按原到期日的應付利率對本金或未付款項支付利息。

32.8

賬户幣種

(a)

除非財務文件另有規定,否則美元是任何財務文件項下債務人應付的任何款項的賬户貨幣和付款貨幣。

(b)

有關費用、開支或税項的每項付款,必須以產生有關費用、開支或税項的貨幣支付。

(c)

任何明示以美元以外的貨幣支付的款項將以該另一種貨幣支付。

32.9

貨幣兑換

(a)

除非法律另有禁止,如果任何國家的中央銀行同時承認一種以上的貨幣或貨幣單位為該國的合法貨幣,則:

(i)

財務文件中提及的以該國貨幣表示的任何財務文件以及財務文件項下產生的任何債務將被換算成或以融資機構指定的該國貨幣或貨幣單位支付(在與公司協商後);以及

(Ii)

從一種貨幣或貨幣單位到另一種貨幣或貨幣單位的任何轉換都將按照央行為將該貨幣或貨幣單位轉換為另一種貨幣或貨幣單位而認可的官方匯率進行,並由融資機構(合理地採取行動)向上或向下四捨五入。

(b)

如果一個國家的貨幣發生變化(包括超過一種貨幣或貨幣單位同時被確認為該國家的合法貨幣),財務文件將在融資機構(在與本公司磋商後採取合理行動)指定的必要範圍內進行修訂,以符合相關市場上任何普遍接受的慣例和市場慣例,並以其他方式反映貨幣的變化。

32.10

支付系統中斷

(a)

如果設施代理確定(自行決定)已發生中斷事件,或公司通知設施代理已發生中斷事件:

(i)

設施代理人可以,也必須在公司要求的情況下,與公司協商,以期與公司達成協議,對設施的運營或管理作出必要的改變;

(Ii)

設施代理人沒有義務就任何變更與公司協商,如果它認為在這種情況下這樣做是不可行的,並且在任何情況下都沒有義務同意任何變更;以及

(Iii)

融資機構可以就任何變更與財務各方協商,但如果它認為在這種情況下這樣做是不可行的,則沒有義務這樣做。

(b)

設施代理人和公司之間的任何協議(無論是否最終確定中斷事件已經發生)將對雙方具有約束力,如下所述

130


對財務文件條款的修正(或視情況而定),儘管第38條(修訂及豁免).

(c)

儘管本協議有任何其他規定,設施代理人將不對任何人因設施代理人根據或未根據本條第32.10條採取或不採取任何行動而招致的任何費用、損失或責任承擔責任(無論是在合同、侵權或其他方面,也不論是由於設施代理人的疏忽、重大疏忽或任何其他類別的責任,但不包括任何基於設施代理人欺詐的索賠)。支付系統中斷).

(d)

貸款機構代理人必須迅速將根據上文第(B)款商定的所有變更通知財務各方。

32.11

付款時間

如果財務文件沒有規定特定付款的到期時間,該付款將在付款對象(或如果該人是財務人員,則為融資機構代理人)提出要求後三個工作日內到期。

33.

抵銷

財務方可將債務人根據財務文件到期的任何到期債務(以該財務方實益擁有的範圍為限)與該財務方欠該債務人的任何到期債務抵銷,而不論該債務的付款地點、登記分行或幣種。如果債務的幣種不同,則為抵銷的目的,財務方可在其正常業務過程中按市場匯率轉換任何一種債務。

34.

通告

34.1

寫作中的交際

根據財務文件或與財務文件相關的任何溝通必須以書面形式進行,除非另有説明,否則可以通過電子郵件或信件進行。

34.2

地址

(a)

除以下規定外,根據財務文件或與財務文件相關而進行或交付的任何通信的每一締約方的聯繫方式是該締約方在其成為締約方之日或之前為此目的通知設施代理人的那些信息。

(b)

為此目的,該公司的聯繫方式如下:

地址:

維多利亞街123號大教堂廣場1號
倫敦SW1E 5個基點
英國

電子郵件:

郵箱:Patrick.fegaly@ihstowers.com
郵箱:talin.shah@ihstowers.com
郵箱:yoni.conway@ihstowers.com
郵箱:groupTreasury ury.ond@ihstowers.com
郵箱:grouplegal@ihstowers.com

請注意:

帕特里克·費加利,Talin Shah,Yoni Conway

131


(c)

為此,設施代理的聯繫方式如下:

地址:

英國倫敦EC2V 5DD貝辛霍爾大道1號5樓

電子郵件:

郵箱:Tony.Pinches@sc.com/RaviKumar.Eswar@sc.com

請注意:

Tony平手/拉維·庫馬爾·埃斯瓦爾

(d)

任何一方均可更改其聯繫方式,方法是提前五個工作日通知設施代理或(就設施代理而言)通知其他各方。

34.3

送貨

(a)

除以下規定外,一方根據財務文件或與財務文件相關的規定向另一方作出或交付的任何通信僅有效:

(i)

如果以電子郵件的方式收到,則以清晰的形式收到;或

(Ii)

如果以掛號信或快遞的方式,在投遞到有關地址後,

如果某一部門或人員被指明為其地址詳情的一部分,根據第34.2條(地址),如果是發給該部門或官員的。

(b)

根據上文第(A)段的規定,向代理人發出或交付的任何通信只有在該代理人實際收到時才有效。

(c)

所有來自或發往義務人的通信都必須通過設施代理髮送。

(d)

所有來自或發往債務人(本公司除外)的通信必須通過本公司發送。

(e)

每一債務人(本公司除外)均不可撤銷地指定本公司作為其代理人:

(i)

根據財務文件或與財務文件相關的所有通信進行發送和接收;

(Ii)

代表其行使財務文件項下的任何權利或酌處權;

(Iii)

向任何融資方提供有關其自身的所有信息;以及

(Iv)

代表其在財務文件項下或與財務文件相關的所有文件上簽字。

(f)

根據本條款向本公司作出或交付的任何通信將被視為已向每個義務人作出或交付。

(g)

每一融資方均可假定本公司(或本公司代表債務人)所作的任何溝通均徵得對方債務人的同意。

(h)

本應在收件地的非工作日或下午5點(倫敦時間)之後生效的任何函件,將被視為僅在該地的下一個工作日生效。

34.4

地址及電子郵件地址通知

當一方(“相關方”)的聯繫方式發生變化時,相關方必須立即通知:

(a)

本公司;

132


(b)

設施代理;以及

(c)

(如果相關方是公司或代理人)除相關方以外的每一方。

34.5

電子通信

(a)

任何一方根據財務文件或與財務文件相關而進行的任何通信可通過電子方式(包括但不限於在安全網站上發佈)進行,如果相關各方:

(i)

以書面形式通知對方能夠通過該方式傳輸信息所需的任何信息;以及

(Ii)

通知對方由他們提供的任何其他此類信息的任何變化。

(b)

上文第(A)款所述債務人和融資方之間進行的任何電子通信,只有在雙方同意這是一種被接受的通信形式的情況下才能進行。

(c)

就財務文件而言,電子通信將被視為書面通信。

(d)

以上第(A)款所述當事雙方之間進行的任何電子通信,只有在以可讀形式實際收到(或提供)的情況下才有效;就一方當事人向代理人發出的任何電子通信而言,只有在該代理人為此目的而指定的方式下才有效。

(e)

任何本應在非工作日或營業時間後在被髮送或提供有關通信的一方為本協定的目的而設的地址的地點生效的任何電子通信,將被視為僅在該地點的下一個工作日生效。

(f)

財務文件中對正在發送或接收的通信的任何提及將被解釋為包括根據第34.5條(電子通信).

34.6

英語語言

(a)

根據任何財務文件或與任何財務文件相關的任何通信必須使用英語。

(b)

根據任何財務單據或與任何財務單據相關提供的所有其他單據必須:

(i)

英文;或

(Ii)

如果不是英文的,並且設施代理人要求的話,請附上經認證的英文譯本,在這種情況下,除非文件是憲法、法規或其他官方文件,否則以英文譯本為準。

133


35.

計算和證書

35.1

帳目

在因財務文件引起或與財務文件相關的任何訴訟或仲裁程序中,財務方所保存的賬目中的分錄是其所涉事項的表面證據。

35.2

證書和決定

在沒有明顯錯誤的情況下,財務方對任何財務文件下的費率或金額的任何證明或確定,都是與其相關的事項的確鑿證據。

35.3

計日慣例和利息計算

(a)

融資文件項下應計的任何利息、佣金或費用將逐日累計,且任何此類利息、佣金或費用的金額計算如下:

(i)

根據實際經過的天數和一年360天(或在任何情況下,如有關市場的慣例不同,則按照該市場慣例);及

(Ii)

除下文(b)段另有規定外,未經四捨五入。

(b)

債務人根據財務文件須支付或須支付的任何累算利息、佣金或費用的總額,須四捨五入至小數點後2位。

36.

部分無效

如果在任何時候,根據任何司法管轄區的任何法律,金融單據的任何條款在任何方面都是非法、無效或不可執行的,則不會影響:

(a)

任何其他財務單據條款在司法管轄區內的合法性、有效性或可執行性;或

(b)

任何財務文件的該條款或任何其他條款在其他司法管轄區的合法性、有效性或可執行性。

37.

補救措施及豁免

任何融資方未能行使或延遲行使財務文件項下的任何權利或補救措施,均不會被視為放棄,任何單一或部分行使任何權利或補救措施,亦不會阻止任何進一步或其他行使或行使任何其他權利或補救措施。每份財務文件中規定的權利和補救措施是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施,只能以書面形式和明確地放棄。

38.

修訂及豁免

38.1

所需的異議

(a)

除本條款第38條另有規定外,財務文件的任何條款或任何權利或補救辦法,須經本公司及多數貸款人同意方可修訂或放棄,而任何該等修訂或豁免將對各方均具約束力。

134


(b)

融資機構代理人或擔保代理人(如適用)可代表任何融資方實施本條款允許的任何修訂或豁免。有關代理人必須迅速將其根據本款作出的任何修訂或棄權通知其他各方當事人。

(c)

各義務人同意本條款允許的、經公司同意的任何修改或豁免。

38.2

所有貸方事務

在符合第38.4條(參考利率的變化)、對具有更改效力的或與以下內容有關的財務單據的任何條款、任何權利或補救措施的修訂或放棄:

(a)

“多數貸款人”的定義;

(b)

延長根據財務文件向貸款人支付或為貸款人賬户支付任何預定金額的日期,但個別貸款人就其承諾或參與任何貸款達成的協議除外;

(c)

不按照財務文件的條款發佈根據證券文件設立的任何證券;

(d)

將一項承諾重新計價為另一種貨幣;

(e)

根據財務文件向貸款人或為貸款人的賬户支付的本金、利息、手續費或其他款項的保證金減少、金額減少或幣種變化,但個別貸款人就其承諾或參與任何貸款達成的協議除外;

(f)

增加任何承付款或總承付款,或延長可用期,或要求取消承付款,按比例減少貸款人在貸款機制下的承付款;

(g)

本協議允許的以外的對債務人的變更;

(h)

反貪污法的定義,第18.21條(反賄賂和貪污法)或第222.5條(反賄賂、反腐敗、反洗錢);

(i)

限制方、受制裁國家、制裁或制裁清單的定義,第7.4條(強制性提前還款--制裁等。),第18.20條(制裁)或第222.4條(制裁);

(j)

(除任何財務文件的規定明確允許外):

(i)

根據第16條(擔保和賠償)和尼日利亞的擔保下;

(Ii)

執行根據《證券文件》設立的任何證券的收益的分配方式;以及

(Iii)

免除根據第16條(擔保和賠償)和尼日利亞的擔保下;

(k)

金融文件中明確要求所有貸款人同意的任何條款;或

(l)

條例草案第7.1條(強制性提前還款--非法),第7.2條所載準許受讓人的定義(強制性提前還款--控制變更),第(25)條

135


(對貸款人的更改)、第31條(融資方之間的分享)、第42條(治國理政法),第43.2條(英國法院的司法管轄權)或本條款,

未經所有貸款人事先同意,不得發放貸款。

38.3

其他例外情況

(a)

經相關安全提供商和安全代理同意,可對安全文檔進行修改、更改、放棄或修改。

(b)

未經設施代理人、安排人或保安代理人(視情況而定)的同意,不得作出與設施代理人、安排人或保安代理人(各自以其身分)的權利或義務有關的修訂或豁免。

(c)

儘管有第38.2條(所有貸方事務),則可在作為費用函一方的每一管理方和公司同意的情況下修改或免除該費用函。

(d)

貸款代理人可隨時與公司就附表1第1部所載對原始貸款人的名稱或其他細節的任何修訂或修改(當事人)其本質上是技術上的或糾正明顯錯誤所必需的。

38.4

參考利率的變化

(a)

根據第38.3條的規定(其他例外情況),如果已發生與任何已公佈費率相關的已公佈費率替換事件,則與以下內容相關的任何修訂或豁免:

(i)

規定使用替代參考費率來取代公佈的費率;以及

(Ii)

(A)

使任何財務文件的任何規定與該替代參考匯率的使用相一致;

(B)

使該替代參考利率能夠用於本協議項下的利息計算(包括但不限於,使該替代參考利率能夠用於本協議的目的所需的任何相應變化);

(C)

執行適用於該替代參考率的市場慣例;

(D)

為該替代參考利率規定適當的後備(和市場混亂)撥備;或

(E)

調整定價,以在合理可行的範圍內,減少或消除因適用該替代參考利率而從一締約方向另一締約方轉移的任何經濟價值(如有關提名機構已正式指定、提名或推薦任何調整或計算調整的方法,則應根據該指定、提名或建議確定調整);

可在貸款代理(根據多數貸款人的指示行事)和債務人同意的情況下作出。

136


(b)

如果任何貸款人未能在上述(A)段所述的修改或豁免請求提出的10個工作日內(或本公司和貸款代理可能同意的與任何請求有關的較長時間段內)對該請求作出迴應:

(i)

在確定是否已獲得任何相關的總承諾額百分比以批准該申請時,其承諾額(S)不應計入該融資機制項下的總承諾額;以及

(Ii)

為確定是否已獲得任何特定貸款人集團的同意以批准該請求,不應考慮其作為貸款人的地位。

(c)

在該第38.4條中:

“公佈費率”是指:

(a)

SOFR;

(b)

術語SOFR表示任何引用的男高音。

“公佈費率更換事件”是指與公佈費率相關的:

(a)

多數貸款人和債務人認為,確定公佈利率的方法、公式或其他手段發生了重大變化;

(b)

(i)

(A)

該公佈比率管理人或其主管公開宣佈該管理人無力償債;或

(B)

信息在法院、法庭、交易所、監管機構或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、請願書或檔案中公佈,無論如何描述,只要合理地確認該公佈利率的管理人無力償債,

但在每種情況下,當時沒有繼任管理人繼續提供該公佈的費率;

(Ii)

該公佈匯率的管理人公開宣佈,它已經停止或將永久或無限期地停止提供該公佈匯率,屆時,沒有繼任管理人繼續提供該公佈匯率;

(Iii)

該公佈比率管理人的主管公開宣佈,該公佈比率已經或將永久或無限期終止;或

(Iv)

該公佈費率的管理人或其主管宣佈不再使用該公佈的費率;或

(c)

該公佈利率的管理人(或作為該公佈的利率的組成要素的利率的管理人)確定,該公佈的利率應根據其減少的提交或其他應急或後備政策或安排來計算,並且:

137


(i)

導致該決定的情形(S)或者事件(S)在多數貸款人和債務人看來不是暫時的;或者

(Ii)

該公佈的税率是按照任何該等政策或安排計算的,為期不少於一個月;或

(d)

多數貸款人和債務人認為,公佈的利率不再適用於本協議項下的利息計算。

“報價期限”就SOFR條款而言,是指該費率通常顯示在信息服務的相關頁面或屏幕上的任何期間。

“相關提名機構”是指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構,或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作組或委員會。

“替換參考匯率”是指以下各項的參考匯率:

(a)

通過以下方式正式指定、提名或推薦作為公佈税率的替代者:

(i)

該公佈匯率的管理人(只要市場或經濟現實表明,該參考匯率衡量的匯率與該公佈匯率衡量的匯率相同);或

(Ii)

任何相關提名機構,

如果在有關時間根據這兩款正式指定、提名或推薦了替代者,則“替代者參考率”將是上文第(2)款下的替代者;

(b)

多數貸款人和債務人認為,在國際或任何有關國內銀團貸款市場上被普遍接受為公佈利率的適當繼承者;或

(c)

在多數貸款人和債務人看來,是公佈利率的適當繼承者。

38.5

取消違約貸款人的權利

(a)

在確定多數貸款人或是否已獲得總承諾額的任何給定百分比(為免生疑問,包括一致同意)以批准根據財務文件提出的任何同意、豁免、修訂或其他表決請求時,違約貸款人的承諾和參與將為零。

(b)

就第38.4(A)條而言,貸款機構可假定下列貸款人為違約貸款人:

(i)

已通知信貸代理其已成為違約貸款人的任何貸款人;以及

(Ii)

任何貸款人,如其知悉已發生“違約貸款人”定義第(A)、(B)或(C)段所指的任何事件或情況,

除非已收到有關貸款人發出的相反通知(連同信貸機構合理要求的任何佐證),或信貸機構以其他方式知悉貸款人已不再是違約貸款人。

138


(c)

為免生疑問,貸款代理人無義務為任何貸款提供資金或支付任何款項以代替任何違約貸款人:

38.6

更換失責貸款人

(a)

本公司可在貸款人成為並繼續成為違約貸款人的任何時間,提前五個工作日向貸款代理及該貸款人發出書面通知,要求該貸款人(並在法律許可的範圍內,該貸款人須)根據第25條(對貸款人的更改)向貸款人或公司選擇的其他銀行、金融機構或其他實體(“替代貸款人”)支付其在本協議項下的全部權利和義務,且該實體(除非替代貸款人已經是貸款人或融資機構代理是減值代理)已滿足融資機構代理的所有“瞭解您的客户”和其他類似檢查,確認願意承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務或所有相關義務(包括轉讓貸款人與轉讓貸款人相同的基礎上承擔轉讓貸款人的參與或無資金來源的參與(視情況而定)),以相當於該貸款人蔘與未償還貸款的未償還本金金額以及財務文件下與此相關的所有應計利息、中斷成本和其他應付金額的現金購買價格。

(b)

違約貸款人根據第38.6條進行的任何權利和義務的轉讓應符合下列條件:

(i)

貸款代理人或違約貸款人均無義務向本公司尋找替代貸款人;

(Ii)

轉讓必須不遲於上文第(A)段所述通知後60天內進行;

(Iii)

在任何情況下,違約貸款人不得被要求向替代貸款人支付或退還違約貸款人根據財務文件收到的任何費用;以及

(Iv)

貸款人只有在(合理地採取行動)遵守了與該轉讓有關的所有適用法律和法規下的所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查後,才有義務根據本款轉讓其權利和義務。

38.7

排除的承付款

如果任何貸款人未能在提出該請求的15個工作日內(除非本公司和融資代理同意與任何請求有關的較長時間段),就任何財務文件的任何條款或本協議條款下貸款人的任何其他投票的同意、放棄、修訂或與之有關的請求作出迴應:

(a)

在確定是否已獲得批准該申請的任何相關百分比的總承諾額(為免生疑問,包括一致同意)時,其承諾額(S)不應計入計算總承諾額;以及

(b)

為確定是否已獲得任何特定貸款人集團的同意以批准該請求,不應考慮其作為貸款人的地位。

139


39.

機密信息

39.1

保密性

(a)

每一財方必須對所有機密信息保密,不得向任何人披露,除非在第39.2條(保密信息的披露)及第39.3條(向編號服務提供商披露).

(b)

每一金融方必須確保所有機密信息都受到安全措施的保護,並受到適用於其機密信息的一定程度的保護。

39.2

保密信息的披露

任何融資方均可披露:

(a)

向其任何關聯公司和相關基金及其任何高級管理人員、董事、僱員、專業顧問、保險公司、保險經紀人、審計師、合作伙伴、服務提供商、(A)根據本款將獲得保密信息的任何人被書面告知其保密性質,並且部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息,除非沒有這樣的要求告知接收者是否負有保密信息的專業義務或受保密信息保密要求的約束,則財務方認為適當的保密信息的代表和專業顧問;

(b)

除第25.2(C)條另有規定外轉讓或調任的條件)適用於任何人:

(i)

轉讓(或通過)轉讓、轉讓或創新(或可能轉讓、轉讓或創新)其在一份或多份財務文件項下的所有或任何權利和/或義務,或繼承(或可能繼承)其作為管理方的地位,以及在每種情況下,轉讓給該人的任何附屬公司、相關基金、代表、專業顧問和代理人;

(Ii)

直接或間接地與(或可能通過)與一份或多份財務文件和/或一個或多個義務人以及該人的任何關聯公司、相關基金、代表、專業顧問和代理人有關的任何次級參與,或根據或可能通過參照一個或多個財務文件和/或一個或多個義務人進行付款的任何其他交易;

(Iii)

由任何財務方或上文第(B)(I)或(B)(Ii)段適用的人士委任,以代表其接收依據財務文件交付的通訊、通知、資料或文件(包括但不限於根據第28.14條(C)段委任的任何人士)(與貸款人的關係));

(Iv)

直接或間接投資或以其他方式資助(或可能投資或以其他方式資助)上文第(B)(1)或(B)(2)段所述的任何交易;

(v)

任何有管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構要求或要求向其披露信息的人,任何相關證券交易所的規則,

140


上市機構或類似機構,或依據任何適用的法律或條例;

(Vi)

與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或糾紛有關併為其目的而需要向其披露信息的人;

(Vii)

融資方根據第25.8條(安全高於貸款人的權利);

(Viii)

誰是締約方或集團成員;

(Ix)

直接或間接向任何貸款人提供信用保護;或

(x)

經本公司同意,

在每種情況下,在以下情況下,該財務方認為適當的保密信息:

(A)

關於上文第(B)(I)、(B)(Ii)和(B)(Iii)段,將獲得保密信息的人已作出保密承諾,但如果接受者是專業顧問並負有對保密信息保密的專業義務,則不要求保密承諾;

(B)

關於上文第(B)(四)段,接受保密信息的人已就其收到的保密信息作出保密承諾或以其他方式受保密要求的約束,並被告知部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息;

(C)

就上文第(B)(V)、(B)(Vi)和(B)(Vii)段而言,將被告知機密信息的人被告知其保密性質,部分或全部此類機密信息可能是價格敏感信息,但如果該財務方認為在這種情況下這樣做是不可行的,則不要求告知;

(c)

由該財務方或由上文第(B)(I)或(B)(Ii)段適用的人指定的任何人,就一份或多份財務文件提供管理或結算服務,包括但不限於與財務文件的參與交易有關的服務,為使服務提供商能夠提供本段所指的任何服務,可能需要披露的保密信息;(C)如果將向其提供保密信息的服務提供商已基本上以LMA主要保密承諾的形式簽訂了保密協議,以供行政/結算服務提供商使用,或公司與相關融資方商定的其他形式的保密承諾;和

(d)

向任何評級機構(包括其專業顧問)披露可能需要披露的保密信息,以使該評級機構能夠進行與財務文件和/或債務人有關的正常評級活動(如果將向其提供保密信息的評級機構被告知其

141


保密性質,並且部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息。

39.3

向編號服務提供商披露

(a)

任何融資方均可向該融資方指定的任何國內或國際編號服務提供商披露以下信息:

(i)

債務人的姓名;

(Ii)

債務人的住所國;

(Iii)

債務人成立的地點;

(Iv)

本協議的日期;

(v)

本協議的適用法律;

(Vi)

設施代理人和安排人的姓名;

(Vii)

資金(和任何部分)的數額和名稱;

(Viii)

總承諾額;

(Ix)

金融機構的貨幣;

(x)

設施的類型;

(Xi)

該基金的排名;

(Xii)

該貸款的終止日期;

(Xiii)

更改以前根據上文第(1)至(12)段提供的任何信息;以及

(Xiv)

該融資方與本公司商定的其他信息,

使該編號服務供應商能夠提供其慣常的銀團貸款編號識別服務。

(b)

雙方承認並同意,編號服務提供商分配給本協議、設施和/或一個或多個義務人的每個識別碼以及與每個此類編號相關的信息,均可根據該編號服務提供商的標準條款和條件向其服務用户披露。

(c)

本公司表示,上文第(A)段第(I)至(Xiv)段所列資料均不屬未公佈的價格敏感資料。

39.4

完整協議

這一條:

(a)

構成雙方之間關於財務各方在財務文件下關於保密信息的義務的完整協議;以及

(b)

取代之前任何關於保密信息的協議,無論是明示的還是默示的。

142


39.5

內幕消息

每一財務方承認部分或全部保密信息是或可能是價格敏感信息,並且此類信息的使用可能受到適用法律的監管或禁止,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,並且每一財務方承諾不會將任何保密信息用於任何非法目的。

39.6

披露的通知

每一融資方同意(在法律和法規允許的範圍內)通知公司:

(a)

根據第39.2條第(B)(V)段披露保密資料的任何情況(保密信息的披露)除非這種披露是在其監督或監管職能的正常過程中向本款所指的任何人作出的;以及

(b)

在意識到機密信息已被違反本條款的情況下披露。

39.7

持續債務

本條款中的義務繼續存在,尤其是將繼續存在,並在12個月內繼續對每一方金融方具有約束力,從較早的一項開始:

(a)

債務人在本協議項下或與本協議有關的所有應付款項已全額支付,所有承諾已被取消或不再可用的日期;以及

(b)

該財方以其他方式不再是財方的日期。

40.

融資利率的保密性

40.1

保密和披露

(a)

融資機構和每個義務人同意對每個資金利率保密,不向任何人披露,除非在下文第(B)和(C)段允許的範圍內。

(b)

設施代理可能會披露:

(i)

根據第8.4條向各債務人支付的任何資金利率(利率的通知);及

(Ii)

任何獲其委任就一份或多份財務文件提供行政服務的人士,其資助率為使該服務提供者能夠提供該等服務所需者,前提是接受該資料的服務提供者已主要以LMA總保密承諾的形式訂立保密協議,以供行政/結算服務提供者使用,或由貸款機構與有關貸款人協定的其他保密承諾形式。

(c)

融資機構可以披露任何融資利率,本公司也可以披露任何融資利率,以:

(i)

其任何聯屬公司及其任何高級職員、董事、僱員、專業顧問、核數師、合夥人及代表(如任何人)

143


根據本款向誰提供資金比率:(1)以書面形式告知其保密性質,可能是價格敏感信息,但如果接受者負有對該資金比率保密的專業義務或受與此有關的保密要求的約束,則不要求如此告知接受者;

(Ii)

任何有管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構要求或要求向其披露信息的任何人,或任何相關證券交易所的規則,或根據任何適用的法律或條例,如果將向其提供該融資利率的人以書面形式被告知其機密性,並且該信息可能是價格敏感信息,則該信息可能是價格敏感信息,但如果融資機構代理人或有關義務人認為在這種情況下這樣做是不可行的,則不要求如此告知接受者;

(Iii)

任何被要求披露與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或爭議有關的信息的人,如果被給予該資助額的人以書面形式被告知其保密性質,並且該信息可能是價格敏感的信息,但如果融資代理人或有關義務人(視屬何情況而定)認為在該情況下這樣做是不切實可行的,則不要求這樣做;以及

(Iv)

任何獲得有關貸款人(視屬何情況而定)同意的人。

40.2

相關義務

(a)

融資機構和每個義務人承認,每個融資利率是或可能是價格敏感信息,其使用可能受到適用立法的管制或禁止,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,融資代理和每個債務人承諾不將任何融資利率用於任何非法目的。

(b)

貸款代理人和每一債務人同意(在法律和法規允許的範圍內)通知相關貸款人:

(i)

根據第40.1條第(C)(Ii)段作出的任何披露的情況(保密和披露),但在其監督或監管職能的正常過程中向該款所指的任何人披露的除外;及

(Ii)

在意識到違反本條款的任何信息已被披露時。

40.3

無違約事件

根據第23.4條,不會發生違約事件(其他義務)僅因債務人未遵守本條款的原因。

41.

同行

每個財務文檔可以在任意數量的副本中執行。這與在財務文件的一份副本上籤署具有相同的效果。

144


42.

治國理政法

本協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。

43.

執法

43.1

仲裁

(a)

除下文第(D)款另有規定外,任何因本協定引起或與本協定相關的爭議(包括與本協定的存在、有效性或終止有關的爭議,或與本協定有關的任何非合同義務)(“爭議”)應提交倫敦國際仲裁法院(LCIA)仲裁規則(以下簡稱“仲裁規則”),並最終通過仲裁解決。

(b)

關於仲裁庭的組成、仲裁地點和仲裁語言:

(i)

仲裁庭應由三名仲裁員組成。信貸機構代理人(代表多數貸款人)應提名一名仲裁員;公司應提名第二名仲裁員,第三名仲裁員(應擔任主席)應由信貸機構代理人(代表多數貸款人)和公司指定的仲裁員指定,如果沒有就第三名仲裁員達成協議,則應在任命第二名仲裁員後十個工作日內由LCIA法院(定義見《規則》)指定;

(Ii)

仲裁地點為英國倫敦;

(Iii)

仲裁的語言應為英語;以及

(Iv)

仲裁協議的適用法律應為英國法律。

(c)

為了根據第43.1條進行仲裁,雙方當事人放棄根據1996年《仲裁法》第45和69節向英國法院申請裁定初步法律觀點或就法律觀點提出上訴的任何權利。

(d)

在融資各方提交仲裁或迴應請求(視具體情況而定)之前,融資機構可以(如多數貸款人指示)向所有其他各方發出書面通知,要求將所有爭議或特定爭議交由法院審理。如果設施代理人發出該通知,則該通知所指的爭議應按照第43.2條(英國法院的司法管轄權).

43.2

英國法院的司法管轄權

(a)

如果設施代理人根據第43.1條第(D)款發出通知(仲裁),則適用本條款第43.2條的規定。

(b)

英格蘭法院擁有解決任何糾紛的專屬管轄權。

(c)

雙方同意,英國法院是解決爭端最合適和最方便的法院,因此,任何一方都不會提出相反的意見。

145


(d)

本條款第43.2條僅供融資各方使用。因此,在法律允許的範圍內:

(i)

任何一方都不會被阻止在任何其他有管轄權的法院提起與爭議有關的訴訟程序;以及

(Ii)

融資各方可以在任何數量的司法管轄區同時提起訴訟。

43.3

法律程序文件的送達

(a)

在不影響任何相關法律允許的任何其他服務方式的情況下,本公司和每一原始融資擔保人:

(i)

根據財務文件,不可撤銷地委任IHS Africa(UK)Limited,1 Cathedral Piazza,1 Cathedral Piazza,London,SW1E 5BP為其代理人,就任何財務文件在英國法院進行的任何法律程序送達法律程序文件;以及

(Ii)

同意加工代理未能將加工過程通知本公司或原融資擔保人不會使相關訴訟程序無效。

(b)

如任何根據本條獲委任為法律程序代理人的人士,法律程序文件的送達)因任何原因不能如此行事時,本公司和每一位原融資擔保人必須立即(無論如何在事件發生後十天內)以融資代理可以接受的條款指定另一家代理商。如果未能做到這一點,設施代理可以為此指定另一個加工劑。

44.

關於任何受支持的QFCS的確認

(a)

在財務文件通過擔保或其他方式為QFC的任何協議或工具提供支持(此類支持、QFC信用支持以及每個此類QFC為“受支持的QFC”)的範圍內,雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同根據該法案頒佈的法規)擁有的清算權,並同意如下內容:美國特別決議制度)關於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管財務文件和任何受支持的QFC實際上可能聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,但以下規定仍適用):

(b)

如果作為受支持QFC的一方的承保實體(每個,“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,該受支持QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受覆蓋方轉讓的效力程度將與在美國特別決議制度下的有效程度相同,前提是受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何此類利益,財產上的義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄。如果承保方或承保方的《BHC法案》附屬公司受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,金融文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信用支持的違約權利被允許行使的程度不得超過該違約權利在美國特別條款下的行使程度

146


如果受支持的QFC和財務文件受美國或美國某個州的法律管轄,則必須遵守決議制度。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。

(c)

如本條款第44條所用,下列術語具有以下含義:

“BHC法案關聯方”係指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。

“承保實體”係指下列任何一項:

(i)

該術語在《聯邦判例彙編》第12編252.82(B)節中定義和解釋的“涵蓋實體”;

(Ii)

“擔保銀行”一詞在“聯邦判例彙編”第12編第47.3(B)節中定義和解釋;或

(Iii)

根據《美國聯邦判例彙編》第12編382.2(B)節的定義和解釋,該術語所涵蓋的FSI。

“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。

“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。

45.

自救的合同承認

無論任何財務文件的任何其他條款或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解,每一方都承認並接受任何一方在財務文件項下或與財務文件相關的任何責任可能受到相關決議機構的自救行動的約束,並承認並接受以下效果的約束:

(a)

與任何此類責任有關的任何自救行動,包括(但不限於):

(i)

全部或部分扣減就任何該等債務而到期的本金或未清償款額(包括任何應累算但未付的利息);

(Ii)

將所有或部分此類負債轉換為可向其發行或授予其的股份或其他所有權工具;以及

(Iii)

任何該等責任的取消;及

(b)

對任何財務文件的任何條款進行必要的變更,以實施與任何此類債務有關的自救訴訟。

本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。

147


附表1
當事人

第1部分最初的貸款人

原始貸款人

    

承諾

    

條約護照計劃
參考和
税務管轄權
住所(如適用)

 

渣打銀行(新加坡)有限公司

2.7億美元

67/S/376792/dTTP

2.7億美元

148


第二部分最初的設施擔保人

名字

    

成立為法團及註冊的司法管轄權
號碼(如有)

 

IHS荷蘭Holdco B.V.

荷蘭(66017912)

IHS荷蘭NG1 B.V.

荷蘭(66030390)

IHS荷蘭NG2 B.V.

荷蘭(66030501)

尼日利亞塔國際公司B.V.

荷蘭(61341088)

149


第3部分QPP證書格式

致:IHS控股有限公司為本公司

出發地:

[貸款人名稱]

日期:

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[•](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份QPP證書。本協議中定義的術語在本QPP證書中的含義相同,除非在本QPP證書中有不同的含義。

2.

我們確認:

(a)

我們實益地有權獲得貸款項下作為貸款人向我們支付的所有利息;

(b)

我們是合資格地區的居民;以及

(c)

我們實益地有權獲得貸款的利息,這是出於真正的商業原因,而不是作為税收優惠計劃的一部分。

這些確認書一起構成了債權人證書。

3.

在本合格私人配售證書中,術語“居民”、“合資格地區”、“計劃”、“税收優惠計劃”和“債權人證書”具有“2015年合格私人配售條例”(2015年第2002號)賦予它們的含義。

[貸款人名稱]

發信人:

[如果貸款人是符合資格的私人配售有資格獲得英國預扣税豁免的人,則需要此QPP證書;每個此類貸款人都應提供單獨的QPP證書。]

150


附表2
先行條件

第1部分初步使用的先決條件

1.

企業文檔

(a)

公司及各原債務人的章程文件複印件。

(b)

公司董事會決議複印件及各原債務人:

(i)

批准其作為締約方的財務文件的條款和計劃進行的交易,並決定它簽署其作為締約方的財務文件;

(Ii)

授權指定的一名或多名人士代表其籤立其所屬的財務文件;及

(Iii)

授權指定的一名或多名人士代表其簽署和/或發送所有其他文件和通知(包括任何使用請求和選擇通知),由其根據其所屬的財務文件或與其所屬的財務文件相關的條款簽署和/或發送。

(c)

上文第(B)段所述決議授權的每個人與其所屬的財務文件有關的簽名樣本。

(d)

公司(代表每個其他原債務人)的證書(由授權簽字人簽署),確認(截至證書日期):

(i)

借款或擔保或擔保(視情況而定)總承諾額不會導致對本公司或該其他原始債務人的任何借款、擔保、擔保或類似的限制被超過;

(Ii)

未發生違約或違約事件,且仍在繼續;以及

(Iii)

重複的陳述在所有重要方面都是真實的(除非該陳述和保證已根據第18條(申述)).

(e)

開曼羣島公司註冊處處長就本公司發出的信譽良好證書,日期不超過本協議日期前30天。

(f)

本公司及每一名原債務人的證明書(日期不早於本協議日期),證明附表2本部第1部所指明的與本公司有關的每份副本文件(先行條件)是正確的、完整的、完全有效的,並且沒有被修改或取代。

2.

財務單據

(a)

一份正式簽署的本協議副本。

(b)

每份收費函件的妥為籤立副本。

151


(c)

一份正式簽署的從屬協議副本。

(d)

一份正式簽署的尼日利亞保函副本。

3.

法律意見

(a)

以下是法律意見:

(i)

Clifford Chance LLP的法律意見,為英格蘭的安排者和設施代理人提供法律顧問;

(Ii)

公司在開曼羣島的法律顧問Walkers(Cayman)LLP的法律意見;

(Iii)

高偉紳律師事務所(Clifford Chance LLP)的法律意見,高偉紳律師事務所是Arranger的法律顧問和荷蘭的設施代理公司;以及

(Iv)

尼日利亞排隊者和設施代理人的法律顧問Aluko&Oyebode的法律意見,

每一份基本上以分發給原始貸款人的形式,並在該意見發表之日寄給金融方。

4.

其他文件和證據

(a)

第43.3條所指的英格蘭及威爾士的法律程序文件送達代理人(法律程序文件的送達)已接受任命。

(b)

公司或任何重要子公司開展業務所需的任何和所有許可證的複印件。

(c)

集團結構圖的認證複印件。

(d)

原始財務報表的複印件。

(e)

截至本協議之日已到位的每個現有重大附屬債務安排的清單。

(f)

根據本協議,本公司當時到期和應付的所有費用、成本和支出已經或將在(I)本協議日期後15個工作日和(Ii)第一個使用日期較早的日期支付。

152


第二部分須由另一名擔保人交付的先決條件

1.

企業文檔

(a)

由額外擔保人和本公司正式簽署的入會通知書。

(b)

追加擔保人的憲法文件複印件。

(c)

追加擔保人的董事會決議副本:

(i)

批准加入書和財務文件的條款和擬進行的交易,並決定執行加入書;

(Ii)

在追加擔保人在尼日利亞註冊的情況下,確認擔保《協定》項下的義務符合追加擔保人的最佳利益和公司利益;

(Iii)

授權指定的一人或多人代表其籤立加入書;以及

(Iv)

授權指定的一名或多名人士代表其簽署和/或發送所有其他文件和通知,該等文件和通知將由其根據財務文件或與財務文件相關的條款簽署和/或發送。

(d)

如果額外的擔保人是在荷蘭註冊成立的,在適用的每一種情況下,並在法律要求的範圍內:

(i)

追加保證人監事會批准董事會決議的決議複印件;

(Ii)

追加保證人的股東(S)批准董事會決議的決議副本;

(Iii)

(I)對財務文件所述交易具有管轄權的每個勞資委員會或中歐勞資委員會的諮詢意見覆印件,以及(Ii)此類勞資委員會就額外擔保人提供的中立或積極的建議。

(e)

上文第(C)段所述決議授權的每個人的簽名樣本。

(f)

在需要的範圍內,額外擔保人的所有股東的書面決議,批准加入函和財務文件的條款和擬進行的交易,此外,如果額外擔保人是在尼日利亞註冊成立的,確認擔保協議項下的義務符合額外擔保人的最佳利益和公司利益。

(g)

額外擔保人的授權簽字人的證書,證明:

(i)

本附表第2部指明的每份文件副本均屬正確、完整,並在不早於入會通知書日期的日期具有十足效力和效力;

(Ii)

對總承諾的保證不會導致超過對其的任何保證或類似限制;

153


(Iii)

在額外擔保人在尼日利亞註冊的情況下,擔保《協定》項下的義務符合額外擔保人的最佳利益和公司利益;以及

(Iv)

本公司獲授權擔任與財務文件有關的代理。

2.

法律意見

以下是法律意見:

(a)

安排人和設施代理人在英格蘭的法律顧問的法律意見;以及

(b)

安排人和融資機構的法律顧問在追加擔保人成立公司的管轄範圍內的法律意見,

每一份基本上都是在簽署加入函之前分發給原始貸款人的形式,並在該意見發表之日寄給金融方。

3.

其他文件和證據

(a)

如屬並非在英格蘭及威爾斯成立為法團的其他擔保人,則須證明該擔保人已委任IHS Africa(UK)Limited作為其送達法律程序文件的代理人,以及IHS Africa(UK)Limited已接受有關該額外擔保人的委任。

(b)

在需要的範圍內,提供必要的文件,以證明任何財務援助“粉飾”或其他類似程序已按照適用法律和條例在額外擔保人的註冊管轄範圍內進行。

(c)

為確保附加擔保人根據財務文件明確承擔義務所需的任何附加文件或其他證據應構成完全有效和完善的法律、有效、有約束力和可執行的義務(為免生疑問,這些義務不應包括任何加入書或本協定須由尼日利亞相關税務機關蓋章的任何要求)。

(d)

所有必要的登記和加蓋印花手續(包括但不限於支付任何費用或税款(但為避免懷疑,不應包括任何加入書或本協定必須由尼日利亞有關税務機關蓋章的要求)已經或將在相關法律或條例規定的適用手續完成時限內得到遵守的證據。

154


附表3
請求和通知

第1部分使用申請表格

致:[●]作為設施代理

出發地:IHS控股有限公司

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一個利用請求。本協議中定義的術語在本使用請求中的含義相同,除非在本使用請求中被賦予不同的含義。

2.

我們希望按以下條件借入一筆貸款:

(a)

建議使用日期:[●](或者,如果那天不是營業日,則為下一個營業日);

(b)

貸款幣種:美元;

(c)

金額:美元[•]或者,如果較少,則為可用設施;以及

(d)

利息期限:[●].

3.

我們確認,本協議規定的在本使用請求提出之日必須滿足的每個先決條件均已滿足。

4.

這筆貸款的收益應記入[帳户].

5.

這一使用請求是不可撤銷的。

IHS控股有限公司

發信人:

155


第二部分選拔通知

致:[●]作為設施代理

出發地:IHS控股有限公司

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

尊敬的先生們

1.

我們指的是該協議。這是一份選拔通知。本協議中定義的術語在本選擇通知中的含義與本選擇通知中的相同,除非在本選擇通知中給予不同的含義。

2.

我們指的是以下貸款[s]利息期截止於[       ]*.

3.

[我們要求上述貸款的下一個利息期[s]是[      ]].

4.

這份選拔通知是不可撤銷的。

你忠實的

授權簽字人IHS控股有限公司

備註:

*

填寫利息期限在同一日期結束的所有貸款的詳細信息。

156


附表4
轉讓證書的格式

致:[●]作為設施代理

出發地:

[現有貸款人](“現有貸款人”)及[新貸款人](“新貸款人”)

日期:

[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

我們指的是該協議。這是一張轉賬證明。本協議中定義的術語在本轉讓證書中的含義相同,除非在本轉讓證書中賦予不同的含義。

1.

現有貸款人根據本協議的條款,以更新的方式將下文附表1所述的現有貸款人的權利和義務轉移給新貸款人。

2.

建議的轉會日期為[●].

3.

新貸款人明確承認協議中包含的對現有貸款人在本轉讓證書方面的義務的限制。

4.

就該協議而言,新貸款人的行政細節載於附表1。

5.

新貸款人確認,為了信貸代理的利益,不對任何債務人承擔責任,該貸款是:

(a)

[有資格的貸款人(條約貸款人或合格投資者以外的貸款人);]

(b)

[條約貸款方;]

(c)

[一家QPP貸款機構;]

(d)

[不是合格的貸款人].1

6.

[新貸款人確認,有權就財務文件下的墊款向該貸款人支付利息的受益人是:

(a)

就英國税務而言,居住在英國的公司;

(b)

一種合夥關係,其每一成員為:

(i)

如此居於聯合王國的公司;或

(Ii)

通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算其應課税利潤(按《反傾銷協議》第19條的含義)時,計入因《反傾銷協議》第17部而屬於該公司的就該項墊款應支付的利息份額的公司;]

(c)

[並非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算該公司的應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時計入就該項墊付款項而應付的利息;或]


1

如適用,請刪除。每一家新貸款機構都被要求確認屬於這三個類別中的哪一個。

157


(d)

[註冊退休金計劃的計劃管理人(如該等詞語在國際退休金協會第989條所界定者)或該協會第936(2)條所列的任何其他人士或團體(或其代名人)。]2

5.[新貸款人提供符合附表2所列格式的合格保證書。]3

6.

[新貸款人確認其持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號[   ]),並且納税居民在[     ]4借款人應付的利息一般可獲完全豁免英國預扣税,並通知本公司其希望該計劃適用於該協議。]5

7.

本轉讓證書可以在任何數量的副本中執行,這具有與副本上的簽名在此轉讓證書的單一副本上的簽名相同的效果。

8.

本轉讓證書及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。


2

如新貸款人符合第12.1條中合資格貸款人定義第(4)段的規定,請加入相關章節定義).

3

如果新貸款人是符合資格的私人配售有資格獲得英國預扣税豁免的人,則應包括聲明,並以附表2的形式與轉讓證書一起簽署單獨的QPP證書。

4

填寫税務居住地的管轄範圍。

5

包括如果新貸款人不是QPP貸款人,並且持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於該協議。

158


附表1

以創新方式轉移的權利和義務

[插入相關詳細信息,包括適用的承諾(或部分)]

新貸款人的管理細節

[填寫設施辦公室、通知地址和付款細節等詳細信息。]

[現有貸款人]

   

發信人:

[新貸款人]

發信人:

轉移日期由設施代理確認為[●].

[●]作為以下機構的代理和代表
本協議的每一方
(除現有貸款人及
新貸款人)

發信人:

注:本轉讓證書的簽署不得轉讓現有貸款人在所有司法管轄區的證券權益中的比例份額。新貸款人有責任確定是否需要任何其他文件或其他手續來完善現有貸款人在任何司法管轄區的擔保份額的轉讓,如果需要,則安排執行該等文件並完成該等手續。

159


附表2

新貸款人QPP證書格式

致:IHS控股有限公司為本公司

出發地:

[新貸款人名稱]

日期:

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份QPP證書。本協議中定義的術語在本QPP證書中的含義相同,除非在本QPP證書中有不同的含義。

2. 我們確認:

(a)

我們實益地有權獲得貸款項下作為貸款人向我們支付的所有利息;

(b)

我們是合資格地區的居民;以及

(c)

我們實益地有權獲得貸款的利息,這是出於真正的商業原因,而不是作為税收優惠計劃的一部分。

這些確認書一起構成了債權人證書。

3.

在本合格私人配售證書中,術語“居民”、“合資格地區”、“計劃”、“税收優惠計劃”和“債權人證書”具有“2015年合格私人配售條例”(2015年第2002號)賦予它們的含義。

[新貸款人名稱]

發信人:

[如果貸款人是符合資格的私人配售有資格獲得英國預扣税豁免的人,則需要此QPP證書;每個此類貸款人都應提供單獨的QPP證書。]

160


附表5
轉讓協議的格式

致:[●]作為設施代理和公司

出發地:[現有貸款人](“現有貸款人”)及[新貸款人](“新貸款人”)

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

我們指的是該協議。這是一份轉讓協議。本協議中定義的術語在本轉讓協議中的含義相同,除非在本轉讓協議中賦予不同的含義。

1.

根據本協議的條款:

(a)

現有貸款人將附表1所指明的現有貸款人的所有權利絕對轉讓給新貸款人;

(b)

在以下第(C)段所述的義務由新貸款人實際承擔的範圍內,現有貸款人解除其在附表1所列協議下的義務;

(c)

新貸款人承擔與現有貸款人根據附表1指明的協議承擔的義務相同的義務;以及

(d)

新貸款人成為協議項下的貸款人,並作為貸款人受協議條款約束。

2.

建議的轉會日期為[•].

3.

新貸款人明確承認協議中包含的對現有貸款人在本轉讓協議方面義務的限制。

4.

新貸款人確認,為了信貸代理的利益,不對任何債務人承擔責任,該貸款是:

(a)

[有資格的貸款人(條約貸款人或合格投資者以外的貸款人);]

(b)

[條約貸款方;]

(c)

[一家QPP貸款機構;]

(d)

[不是合格的貸款人].6

5.

[新貸款人確認,有權就財務文件下的墊款向該貸款人支付利息的受益人是:

(a)

就英國税務而言,居住在英國的公司;

(b)

一種合夥關係,其每一成員為:

(i)

如此居於聯合王國的公司;或


6

如適用,請刪除。每一家新貸款機構都被要求確認屬於這三個類別中的哪一個。

161


(Ii)

通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算其應課税利潤(按《反傾銷協議》第19條的含義)時,計入因《反傾銷協議》第17部而屬於該公司的就該項墊款應支付的利息份額的公司;

(c)

並非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算該公司的應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時計入就該項墊付款項而應付的利息;或

(d)

註冊退休金計劃的計劃管理人(如該等詞語在國際退休金協會第989條所界定者)或該協會第936(2)條所列的任何其他人士或團體(或其代名人)。]7

6.

[新貸款人提供符合附表2所列格式的合格保證書].8

7.

[新貸款人確認其持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號[   ]),並且納税居民在[   ]9,以便借款人應付的利息一般可獲完全豁免英國預扣税,並通知本公司其希望該計劃適用於該協議。]10

8.

就該協議而言,新貸款人的行政細節載於附表1。

9.

本轉讓協議作為本轉讓協議中所指轉讓的通知給融資機構代理人(代表本公司和每一財方)。

10.

本轉讓協議可以在任何數量的副本中籤署,這具有與副本上的簽名在轉讓協議的單一副本上簽名相同的效果。

11.

本轉讓協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。


7

僅在新貸款人是英國非銀行貸款人的情況下才包括相關條款-即符合第12.1條(定義).

8

如果新貸款人是符合資格的私人配售有資格獲得英國預扣税豁免的非英國人,則應包括聲明,並以附表2的形式與轉讓協議一起簽署單獨的QPP證書。

9

填寫税務居住地的管轄範圍。

10

包括如果新貸款人不是QPP貸款人,並且持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於該協議。

162


附表1

以轉讓、承擔和解除方式轉移的權利和義務

[插入相關詳細信息,包括適用的承諾(或部分)]

新貸款人的管理細節

[填寫設施辦公室、通知地址和付款細節等詳細信息。]

[現有貸款人]

[現有貸款人]

   

發信人:

[新貸款人]

發信人:

轉移日期由設施代理確認為[●].

[●]作為以下機構的代理和代表
本協議的每一方
(除現有貸款人及
新貸款人)

發信人:

注:本轉讓協議的簽署不得轉移現有貸款人在所有司法管轄區的證券權益中的比例份額。新貸款人有責任確定是否需要任何其他文件或其他手續來完善現有貸款人在任何司法管轄區的擔保份額的轉讓,如果需要,則安排執行該等文件並完成該等手續。轉讓可能會引起印花税或轉讓税問題。如果貸款資本豁免,英國將不會有印花税或特別提款權的責任。

163


附表2

新貸款人QPP證書格式

致:IHS控股有限公司為本公司

出發地:

[新貸款人名稱]

日期:

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份QPP證書。本協議中定義的術語在本QPP證書中的含義相同,除非在本QPP證書中有不同的含義。

2.

我們確認:

(a)

我們實益地有權獲得貸款項下作為貸款人向我們支付的所有利息;

(b)

我們是合資格地區的居民;以及

(c)

我們實益地有權獲得貸款的利息,這是出於真正的商業原因,而不是作為税收優惠計劃的一部分。

這些確認書一起構成了債權人證書。

3.

在本合格私人配售證書中,術語“居民”、“合資格地區”、“計劃”、“税收優惠計劃”和“債權人證書”具有“2015年合格私人配售條例”(2015年第2002號)賦予它們的含義。

[新貸款人名稱]

發信人:

[如果貸款人是符合資格的私人配售有資格獲得英國預扣税豁免的人,則需要此QPP證書;每個此類貸款人都應提供單獨的QPP證書。]

164


附表6
符合證書的格式

致:[●]作為設施代理

出發地:IHS控股有限公司

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份合規證書。本協議中定義的術語在本合規性證書中的含義相同,除非在本合規性證書中有不同的含義。

2.

我們確認:

(a)

在截至的有關期間的最後一天[•]財務負債淨額為[●]而該有關期間的EBITDA為[●]。因此,此時的槓桿率[做過/沒有做過]超[●]有關期間的時間和第20.2條第(B)段所載的公約(財務狀況) [有/沒有]已經被遵守了。

(b)

在截至的有關期間的最後一天[●]EBITDA是[●]及就有關期間租賃調整的現金融資利息淨額為[●]。因此,此時的利息覆蓋率[做過/沒有做過]超[●]有關期間的時間及第20.2條(A)段所載的公約(財務狀況) [有/沒有]已經被遵守了。

(c)

[我們已經收到了一筆額外的投資,金額為美元[●]已根據第20.4條(股權治本).]

(d)

[吾等確認並無違約或重大附屬違約事件持續發生。]

(e)

[截至有關期間的最後一天,截至[●],下列實體為本公司的主要附屬公司:

[●].]

IHS控股有限公司

    

發信人:[軍官]

165


附表7
加薪確認表

致:

[●]作為融資代理和作為公司的IHS控股有限公司

出發地:

[增加貸款方](“加息貸款人”)

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是該協議。就本協議而言,本協議(“增加協議”)應作為增加確認生效。本協議中定義的術語在本增加協議中具有相同的含義,除非在本增加協議中有不同的含義。

2.

我們參照第2.2條(增加)。

3.

增加貸款方同意承擔並將承擔與附表所列承諾(“相關承諾”)相對應的所有義務,如同其為協議下的原始貸款方。

4.

與增資貸款人有關的加價及有關承擔的建議生效日期(“加價日期”)為[●].

5.

在增加日期,增加貸款人作為貸款人成為相關財務文件的一方。

6.

貸款辦公室和地址、電子郵件地址以及就第34.2條(地址),列於附表內。

7.

增額貸款人明確承認第2.2條第(F)款所述對貸款人義務的限制(增加).

8.

增加貸款人確認,為了融資代理的利益,不對任何義務人負責,它是:

(a)

[有資格的貸款人(條約貸款人或合格投資者以外的貸款人);]

(b)

[條約貸款方;]

(c)

[一家QPP貸款機構;]

(d)

[不是一個合格的貸款人。]11

9.

[增加貸款人確認有權受益於根據財務文件墊付給該貸款人的利息的人是:

(a)

就英國税務而言,居住在英國的公司;

(b)

一種合夥關係,其每一成員為:

(i)

如此居於聯合王國的公司;或


11

如適用,請刪除。每一家增資貸款機構都需要確認它屬於這三個類別中的哪一個。

166


(Ii)

通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算其應課税利潤(按《反傾銷協議》第19條的含義)時,計入因《反傾銷協議》第17部而屬於該公司的就該項墊款應支付的利息份額的公司;]

(c)

[並非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算該公司的應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時計入就該項墊付款項而應付的利息;或]

(d)

[註冊退休金計劃的計劃管理人(如該等詞語在國際退休金協會第989條所界定者)或該協會第936(2)條所列的任何其他人士或團體(或其代名人)。]12

10.

[增額貸款人提供符合附表2所列格式的合格保證書。]13

11.

[增加貸款人確認其持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號[   ]),並且納税居民在[   ]14借款人應付的利息一般可獲完全豁免英國預扣税,並通知本公司其希望該計劃適用於該協議。]15

12.

本增加協議可以簽署任何數量的副本(每個副本應構成一份正本),這具有相同的效力,就像副本上的簽名是在本增加協議的單一副本上一樣。通過電子郵件附件或傳真交付本增加協議的副本應是一種有效的交付方式。

13.

本增加協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄,並應根據英國法律進行解釋。

14.

本增加協議是在本增加協議開頭所述的日期簽訂的。


12

如果增加貸款人符合第12.1條中合格貸款人定義的第(4)段,請包括相關章節定義).

13

如果增資貸款人是有資格獲得英國預扣税豁免的合格私募配售的人,則應包括聲明,並以附表2的形式簽署單獨的QPP證書,與增資確認書一起簽署。

14

填寫税務居住地的管轄範圍。

15

包括如果增加貸款人不是QPP貸款人,且持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於該協議。

167


附表1

相關承諾/權利和義務

由增資貸款人承擔

[插入相關詳細信息]

[工廠辦公室地址、電子郵件地址和注意事項

付款通知和帳户詳細信息]

增加貸款人

發信人:

本增加協議由設施代理商接受,作為協議的增加確認,增加日期確認為[●].

設施代理

發信人:

168


附表2

增加貸款人QPP證書格式

致:IHS控股有限公司為本公司

出發地:

[增資貸款方名稱]

日期:

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一份QPP證書。本協議中定義的術語在本QPP證書中的含義相同,除非在本QPP證書中有不同的含義。

2.

我們確認:

(a)

我們實益地有權獲得貸款項下作為貸款人向我們支付的所有利息;

(b)

我們是合資格地區的居民;以及

(c)

我們實益地有權獲得貸款的利息,這是出於真正的商業原因,而不是作為税收優惠計劃的一部分。

這些確認書一起構成了債權人證書。

3.

在本合格私人配售證書中,術語“居民”、“合資格地區”、“計劃”、“税收優惠計劃”和“債權人證書”具有“2015年合格私人配售條例”(2015年第2002號)賦予它們的含義。

[增資貸款方名稱]

發信人:

[如果貸款人是符合資格的私人配售有資格獲得英國預扣税豁免的人,則需要此QPP證書;每個此類貸款人都應提供單獨的QPP證書。]

169


附表8

入職通知書格式

致:[●]作為設施代理

出發地:IHS控股有限公司為本公司及[建議擔保人]

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一封入職信。本協議中定義的術語在本加入函中的含義相同,除非在本加入函中有不同的含義。

2.

[公司名稱]同意成為額外擔保人,並受[協議]16/[尼日利亞擔保]17作為額外的擔保人。[公司名稱]是根據法律正式成立的公司嗎?[有關司法管轄區的名稱].

3.

[公司名稱]的管理詳情如下:[●].

4.

這份入會通知書意在作為一項契約生效。

5.

本加入函及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。

IHS控股有限公司作為契據由[建議擔保人]在……面前

董事


16

對於任何不是在尼日利亞註冊成立的其他擔保人,都將包括在內。

17

就任何在尼日利亞註冊成立為法團的其他擔保人而言。

170


附表9
辭職信格式

致:[●]作為設施代理

出發地:IHS控股有限公司為本公司及[退出擔保人]

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是該協議。這是一封辭職信。本協議中定義的術語在本辭職信中的含義相同,除非在本辭職信中有不同的含義。

2.

我們請求[退出擔保人]免除其根據財務文件(包括[協議]18/[尼日利亞擔保]19).

3.

我們確認:

(a)

不會繼續違約,也不會因接受此請求而導致違約;

(b)

截至本辭職信之日[沒有欠下的金額[退出擔保人]在任何財務文件下作為擔保人都是未清償的]及

(c)

[●].

4.

本辭職信及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。

IHS控股有限公司

發信人:

[退出擔保人]

發信人:

工廠代理確認此辭職生效日期為[●].


18

對於任何不是在尼日利亞註冊成立的其他擔保人,都將包括在內。

19

就任何在尼日利亞註冊成立為法團的其他擔保人而言。

171


[●]

作為設施代理

發信人:

172


附表10
須具報債務購買交易通知書的格式

第1部分關於訂立須具報債權購買交易的通知書格式

致:[●]作為設施代理

出發地:[出借人]

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們指的是第26.2條第(B)段(取消關聯公司進行的債務購買交易的權利)。本協議中定義的術語在本通知中的含義與本通知相同,除非在本通知中給予不同的含義。

2.

我們已經達成了一項可通報的債務購買交易。

3.

上文第(2)段所指的須具報債務購買交易涉及吾等的承諾額,如下所述。

承諾

與應公告債務購買交易相關的我們承諾的金額

[承諾]

[填寫相關債務購買交易適用(承付款)金額]

[出借人]

發信人:

173


第二部分終止須具報債務購買交易/須具報債務購買交易終止保薦人聯營公司的通知格式

致:[●]作為設施代理

出發地:[出借人]

日期:[●]

IHS Holding Limited-2.7億美元信貸協議

日期[●](“協議”)

1.

我們是指第26.2條第(C)段(取消關聯公司進行的債務購買交易的權利)。本協議中定義的術語在本通知中的含義與本通知相同,除非在本通知中給予不同的含義。

2.

我們簽訂的、並在日期為#日的通知中通知您的應通知債務購買交易[●]有[已終止]/[不再與贊助商附屬公司合作].

3.

上文第(2)段所指的須具報債務購買交易涉及吾等的承諾額,如下所述。

承諾

與應公告債務購買交易相關的我們承諾的金額

[承諾]

[填寫相關債務購買交易適用(承付款)金額]

[出借人]

發信人:

174


附表11

現有安全

小組成員

    

安全詳細信息

百年大廈巴西合作公司和IHS荷蘭BR B.V.

1.

與2023年8月25日簽訂的經修訂的《Alienação fiduciária Em Garantia e outras Avenças sob Condição Suspensiva》相反,該合同由百年大廈巴西合作公司和IHS荷蘭BR B.V.作為質押人,Oliveira Trust Distribuidora de Títulos Valore Mobiliários S.A.作為受託人和代表債券持有人,IHS Brasil-Accessão de Infrastructure Structuras S.A.作為中間方簽訂。

IHS巴西基礎設施協會

1.

與Oliveira Trust Distribuidora de Títulos Valore Mobiliários S.A.簽訂的關於巴西基礎設施投資銀行銀行賬户的全部信貸權利的文書,日期為2023年8月25日,經修訂。

IHS科特迪瓦公司

1.

銀行同業協會日期:2024年2月15日由IHS科特迪瓦公司和EBI SA公司簽訂

2.

國家反歧視委員會日期:2024年2月15日由IHS科特迪瓦公司和EBI SA公司簽訂

3.

Contat de Gage de Biens meuble sans De Déposed日期:2024年2月15日由IHS科特迪瓦公司和EBI SA公司簽訂

4.

EBI SA、IHS Holding Limited和IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司於2024年2月9日簽訂的安全協議(關於IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司的初始股份和相關資產)

5.

反對法國興業銀行的行動IHS科特迪瓦公司水果和產品IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司與EBI SA於2024年2月15日簽訂的合同

6.

反犯罪組織(Préts d‘Actiononnaire)IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司與EBI SA於2024年2月15日簽訂的合同

7.

科特迪瓦社會行動行動公報薩姆·達維什先生和威廉·薩阿德先生,EBI SA,在IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司的見證下,於2024年2月15日簽訂

8.

Déclaration de Nantisement de Compte de Twitts金融家IHS毛里求斯科特迪瓦有限公司與IHS科特迪瓦於2024年2月15日簽訂的合同

175


IHS科威特有限公司

    

1.

IHS科威特有限公司和科威特Ahli銀行K.S.C.P作為安全代理於2020年7月7日簽署的商業承諾協議

2.

IHS科威特有限公司和科威特Al Ahli銀行作為安全代理於2020年7月6日簽署的英國法律安全轉讓協議

3.

IHS科威特有限公司(債務人)和科威特Al Ahli銀行(K.S.C.P)之間於2020年4月27日簽訂的附屬契約和轉讓協議

IHS Towers南非控股有限公司

1.

日期為2022年5月26日的特別公證債券,由IHS Towers南非所有權有限公司以Bowwood和Main No 339所有權有限公司為受益人簽訂

2.

2022年5月26日由IHS Towers南非所有權有限公司以Bowwood和Main No 339 Property Limited為受益人簽訂的一般公證債券

3.

2022年5月26日IHS Towers南非控股有限公司、FirstRand Bank Limited(通過其蘭德商業銀行部門)和Bowwood and Main第339號所有權有限公司簽訂的關於IHS Towers南非專有有限公司股份的股份質押

4.

2022年5月26日由IHS Towers南非控股有限公司、FirstRand Bank Limited(通過其Rand Merchant銀行部運作)和Bowwood and Main第339號所有權有限公司簽訂的分拆協議

5.

2022年5月26日IHS南非控股有限公司、IHS Towers南非專有有限公司、FirstRand Bank Limited(通過其Rand Merchant銀行部)和Bowwood and Main第339號專有有限公司簽訂的從屬協議

IHS贊比亞有限公司

1.

IHS贊比亞有限公司作為擔保人與渣打銀行作為抵押品代理方簽訂的日期為2021年2月13日的固定和浮動抵押;

2.

IHS贊比亞有限公司作為委託人與渣打銀行作為抵押品代理人簽訂的2021年2月13日轉讓協議的權利擔保轉讓協議;

3.

對IHS贊比亞有限公司所有在岸賬户的收費,日期為2021年2月13日,由IHS贊比亞有限公司作為起訴方與渣打銀行作為抵押品代理訂立;

4.

IHS Holding Limited與IHS之間於2021年2月13日簽訂的關於IHS控股有限公司在IHS毛里求斯贊比亞有限公司股份的股權質押協議

176


    

毛里求斯贊比亞有限公司和渣打銀行,作為抵押品代理;

5.

IHS毛里求斯贊比亞有限公司、IHS贊比亞有限公司和渣打銀行作為抵押品代理人於2021年2月13日簽訂的關於IHS毛里求斯有限公司在IHS贊比亞有限公司股份的股權質押協議;

6.

對IHS贊比亞有限公司的所有離岸賬户收取費用,日期為2021年2月13日,這是IHS贊比亞有限公司作為起訴方與渣打銀行作為抵押品代理人簽訂的;以及

7.

國際金融公司、渣打銀行作為融資代理和抵押品代理、IHS Holding Limited作為擔保人、IHS Finco Management Limited、IHS毛里求斯贊比亞有限公司和IHS贊比亞有限公司作為借款人簽訂的2021年2月13日股東貸款從屬協議和合同權利轉讓。

I-Systems Solucos de Infrastructure Structura S.A.

1.

ItaúUnibanco S.A.和I-Systems Solucos de Infrastructure S.A.於2022年10月3日簽署的《信貸機構信貸管理文書》(經2023年1月31日和2023年3月28日修訂)。

177


附表12

現有擔保

保證方

    

擔保的細節

IHS贊比亞有限公司

日期為2021年2月13日的擔保契據,涉及日期為2021年2月13日、於2023年1月23日修訂及重述的IHS贊比亞有限公司作為借款人由IHS Holding Limited作為擔保人、國際金融公司及渣打銀行訂立的高達95,000,000美元的融資協議。

IHS(尼日利亞)有限公司和INT Towers Limited

作為擔保人的IHS Holding Limited和作為受益人的BP Oil International Limited於2022年10月12日就IHS(尼日利亞)有限公司和INT Towers Limited達成的某些原油和/或石油產品交易提供的擔保。

IHS控股有限公司、IHS荷蘭Holdco B.V.、IHS荷蘭NG1 B.V.、IHS荷蘭NG2 B.V.和Nigia Tower Interco B.V.、IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和IHS Towers NG Limited

根據日期為2022年10月28日的無抵押美元定期信貸安排協議提供的擔保,其中包括作為借款人的IHS Holding Limited、作為貸款代理的Citibank Europe plc、作為貸款代理的英國分行以及其中指定的原始貸款人。

IHS控股有限公司、IHS荷蘭Holdco B.V.、IHS荷蘭NG1 B.V.、IHS荷蘭NG2 B.V.和Nigia Tower Interco B.V.、IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和IHS Towers NG Limited

根據日期為2023年1月3日的無抵押NGN定期融資協議提供的擔保,其中包括:IHS荷蘭Holdco B.V.、各IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和ITNG作為借款人、Ecobank Nigia Limited作為代理以及其中指定的原始貸款人。

IHS控股有限公司、IHS荷蘭Holdco B.V.、IHS荷蘭NG1 B.V.、IHS荷蘭NG2 B.V.和Nigia Tower Interco B.V.、IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和IHS Towers NG Limited

根據日期為2023年1月3日的無抵押NGN循環信貸安排協議提供的擔保,其中包括:IHS荷蘭Holdco B.V.、各IHS(尼日利亞)有限公司、INT Towers Limited和ITNG作為借款人、Ecobank Nigia Limited作為代理以及其中所列原始貸款人。

IHS控股有限公司、IHS荷蘭Holdco B.V.、IHS荷蘭NG1 B.V.、IHS荷蘭NG2 B.V.和Nigia Tower Interco B.V.,IHS(尼日利亞)有限公司,INT

    

根據日期最初為2020年3月30日並經不時修訂(包括於2023年11月6日修訂)的無抵押美元循環信貸安排協議提供的擔保,包括(其中包括)作為借款人的IHS Holding Limited、作為貸款代理的Citibank Europe plc、作為貸款代理的英國分行以及其中所列原始貸款人。

178


Towers Limited及IHS Towers NG Limited

INT Towers Limited

IHS Holding Limited作為擔保人,United Bank for Africa Plc作為受益人,對INT Towers Limited進行的某些原油和/或石油產品交易的擔保,日期為2024年2月21日。

179


附表13

時間表

    

貸款

已妥為填妥的使用請求的交付(第5.1條(提交使用請求))或遴選通知書(第9.1(利息期限的選擇)).

上午10:00使用日前三個工作日。

貸款代理通知貸款人(第5.4條(貸款人的參與)).

在收到使用請求後立即執行。

參考匯率是固定的

截至上午11點的報價日

180


附表14

現有重大附屬債務安排

1.

2022年5月26日南非IHS Towers南非專有有限公司作為借款人、ABSA銀行有限公司(通過其企業和投資銀行部行事)、FirstRand Bank Limited(通過其蘭特商業銀行部開展業務)、Investec銀行有限公司(通過其企業和機構銀行部開展業務)、渣打銀行和Access Bank(南非)有限公司(作為受託牽頭安排方)和第一蘭特銀行有限公司(通過其蘭特招商銀行部開展業務)之間的貸款協議。

2.

2022年10月3日簽署的巴西雷亞爾2億歐元貸款協議,借款人為I-Systems Soluçóes de Infrastructure Structure S.A.,貸款人為Itau Unibanco S.A.。

3.

IHS Holding Limited作為借款人、Absa Bank Limited(通過其企業和投資銀行部門行事)、Citibank N.A.倫敦分行、FirstRand Bank Limited(倫敦分行)(通過其蘭德招商銀行部門和渣打銀行作為受託牽頭安排人)和花旗銀行歐洲有限公司英國分行(作為貸款代理)於2022年10月28日簽署的定期融資協議。

4.

IHS荷蘭Holdco B.V.作為Holdco、IHS(尼日利亞)Limited、IHS Towers NG Limited和INT Towers Limited作為借款人、Rand Merchant Bank Nigia Limited作為協調人、Access Bank Plc、Ecobank Nigia Limited、Rand Merchant Bank Nigia Limited和United Bank for Africa Plc作為受託牽頭安排人和Ecobank Nigia Limited作為代理之間於2023年1月3日簽訂的定期融資協議。

5.

荷蘭HIS Holdco B.V.為Holdco,IHS(尼日利亞)Limited,IHS Towers NG Limited和INT Towers Limited為借款人,Rand Merchant Bank Nigia Limited為協調人,Access Bank Plc、Ecobank Nigia Limited、Rand Merchant Bank Nigia Limited和United Bank for Africa Plc為受託牽頭安排人,Ecobank Nigia Limited為代理人,於2023年1月3日簽署的循環信貸安排協議。

6.

2023年1月31日簽署的巴西雷亞爾8,000,000美元貸款協議,以I-Systems Soluçóes de Infrastructure Structure S.A.為借款人,Itau Unibanco S.A.為貸款人。

7.

2023年3月28日關於巴西雷亞爾1.2億雷亞爾的貸款協議,I-Systems Soluçóes de Infrastructure Structure S.A.為借款方,Itau Unibanco S.A.為貸款方。

8.

日期為2023年8月25日的巴西雷亞爾12億歐元債券,IHS Brasil-Accessão de Infrastructure Structure S.A.為發行方和擔保人,Banco ItaúBBA S.A.、UBS Brasil Corretora de CámBio、Títulos e Valore Mobiliários S.A、Banco Santander(Brasil)S.A和Banco Bradesco BBI S.A為協調人。

9.

2023年10月26日IHS Towers南非所有權有限公司作為借款人與ABSA銀行有限公司作為貸款人之間的南非蘭特透支貸款協議。

10.

本公司與Citibank Europe PLC英國分行(其中包括)於二零二零年三月三十日訂立的循環信貸融資協議,根據日期為二零二一年六月二日的修訂及重述協議(於二零二一年九月二十九日修訂及於二零二三年十一月六日進一步修訂及重述,並可能不時進一步修訂及/或重述)修訂及重述。

11.

2023年12月29日的貸款協議,由花旗銀行倫敦分行安排,由EBI S.A.擔任貸款代理和安全代理,為IHS科特迪瓦公司提供88,000,000歐元和11,151,269,000非洲法郎的貸款。

181


附表15

可接受的銀行

巴西銀行

    

巴西

Banco BOCOM BBM S.A.

巴西

Banco Bradesco S.A.

巴西

Caixa經濟聯邦

巴西

花旗銀行巴西分行

巴西

伊陶聯合銀行股份有限公司

巴西

法國薩夫拉銀行

巴西

桑坦德銀行

巴西

摩根大通

巴西

BTG PActual

巴西

高盛

巴西

喀麥隆接入銀行

喀麥隆

花旗銀行喀麥隆銀行

喀麥隆

喀麥隆生態銀行

喀麥隆

喀麥隆興業銀行

喀麥隆

渣打銀行喀麥隆

喀麥隆

喀麥隆烏巴

喀麥隆

花旗銀行科特迪瓦分行

城市

科特迪瓦生態銀行

城市

科特迪瓦斯坦比克區

城市

渣打銀行中國投資公司

城市

科特迪瓦興業銀行

城市

烏巴科特迪瓦

城市

花旗銀行

哥倫比亞

科爾帕雷亞

哥倫比亞

班科倫比亞集團

哥倫比亞

桑坦德銀行

哥倫比亞

花旗銀行埃及分行

埃及

華寶國際銀行

埃塞俄比亞

EBI SA

法國

科威特Al Ahli銀行K.S.C.P.

科威特

馬什雷克銀行

科威特

阿夫拉西亞銀行有限公司

毛里求斯

毛里求斯標準銀行

毛里求斯

182


毛里求斯Absa銀行有限公司

    

毛里求斯

人民幣國際(毛里求斯)有限公司

毛里求斯

毛里求斯商業銀行有限公司

毛里求斯

天達銀行

毛里求斯

花旗銀行歐洲公司-荷蘭

荷蘭

Access Bank Plc

尼日利亞

花旗銀行尼日利亞

尼日利亞

尼日利亞生態銀行

尼日利亞

蘭德商業銀行尼日利亞有限公司

尼日利亞

斯坦比克尼日利亞

尼日利亞

渣打銀行尼日利亞

尼日利亞

尼日利亞烏巴

尼日利亞

Zenith Bank公司

尼日利亞

第一城市紀念碑銀行

尼日利亞

祕魯信貸銀行

祕魯

納西翁銀行

祕魯

花旗銀行

祕魯

桑坦德銀行

祕魯

盧旺達生態銀行

盧旺達

接入銀行

盧旺達

基加利銀行

盧旺達

沙特法蘭西銀行

沙特阿拉伯

接入銀行

南非

FirstRand Bank Limited(通過其蘭德商業銀行部門開展業務)

南非

Absa銀行

南非

渣打銀行

南非

天達銀行

南非

花旗銀行

南非

渣打銀行-阿聯酋迪拜

阿聯酋

馬什雷克銀行

阿聯酋

花旗銀行

阿聯酋

花旗銀行英國

英國

渣打銀行英國

英國

接入銀行

英國

烏巴銀行

英國

花旗銀行,N.A.,倫敦分行

英國

183


摩根大通

    

英國

高盛

英國

三菱UFG銀行

英國

標準諮詢倫敦(標準銀行)

英國

Itau BBA國際公司

英國

FirstRand Bank Limited(倫敦分行),通過其蘭德商業銀行部門

英國

花旗銀行

美利堅合眾國

摩根大通

美利堅合眾國

高盛

美利堅合眾國

花旗銀行贊比亞

贊比亞

渣打銀行贊比亞

贊比亞

生態銀行

贊比亞

接入銀行

贊比亞

184


信貸機構的簽名頁

“公司”(The Company)

IHS控股有限公司

署名

/S/史蒂夫·豪登

姓名:史蒂夫·豪登

標題:授權簽字人

為並代表

IHS控股有限公司

(項目快速融資協議的簽字頁)


原始設施擔保人

霍爾德科

IHS荷蘭Holdco B.V.

署名

/S/穆罕默德·達維什

姓名:穆罕默德·達維什

標題:授權簽字人

/S/傑拉德·簡·範·斯波爾

姓名:傑拉德·簡·範·斯波爾

標題:授權簽字人

為並代表

IHS荷蘭Holdco B.V.

(項目快速融資協議的簽字頁)


尼日利亞塔國際公司B.V.

署名

/發稿S/威廉·薩阿德

姓名:威廉·薩阿德

標題:授權簽字人

/S/傑拉德·簡·範·斯波爾

姓名:傑拉德·簡·範·斯波爾

標題:授權簽字人

為並代表

尼日利亞塔國際公司B.V.

(項目快速融資協議的簽字頁)


IHS荷蘭NG1 B.V.

署名

/S/穆罕默德·達維什

姓名:穆罕默德·達維什

標題:授權簽字人

/S/傑拉德·簡·範·斯波爾

姓名:傑拉德·簡·範·斯波爾

標題:授權簽字人

為並代表

IHS荷蘭NG1 B.V.

(項目快速融資協議的簽字頁)


IHS荷蘭NG2 B.V.

署名

/S/穆罕默德·達維什

姓名:穆罕默德·達維什

標題:授權簽字人

/S/傑拉德·簡·範·斯波爾

姓名:傑拉德·簡·範·斯波爾

標題:授權簽字人

為並代表

IHS荷蘭NG2 B.V.

(項目快速融資協議的簽字頁)


《編排者》渣打銀行

署名

/S/Tony掐指

作者:Tony·平奇

地址:倫敦貝辛霍爾大道1號,EC2V 5DD

電子郵件:tony.pinches@sc.com

注意:Tony捏了一下

(項目快速融資協議的簽字頁)


貸款代理行渣打銀行

署名

/S/Tony掐指

作者:Tony·平奇

地址:倫敦貝辛霍爾大道1號,EC2V 5DD

電子郵件:tony.pinches@sc.com

注意:Tony捏了一下

(項目快速融資協議的簽字頁)


最初的貸款人

署名

/S/Freddy Ong Teck Guan

姓名:Freddy Ong Teck Guan

標題:授權簽字人

為並代表

渣打銀行(新加坡)有限公司

(項目快速融資協議的簽字頁)