銷售協議第 1 號修正案 2023 年 8 月 11 日 Cantor Fitzgerald & Co. 紐約州紐約公園大道 499 號 10022 B. 萊利證券公司紐約公園大道 299 號 21 樓 10171 北國證券公司南五街 150 號 3300 號套房,明尼蘇達州明尼阿波利斯套房 55402 Compass Point Research & Trading, LLC 西北 1055 號託馬斯·傑斐遜街 1055 號套房 20007 女士們:Teraw先生們:特拉華州的一家公司Ulf Inc.(“公司”),以及坎託·菲茨傑拉德律師事務所(“Cantor”)和B. Riley Securities, Inc.(“B. Riley Securities”;Cantor和B. Riley Securities分別為 “原始代理人”,統稱為 “原始代理人”)是日期為2022年4月26日的某些銷售協議(“原始協議”)的當事方。該公司和 D.A. Davidson & Co.(“D.A. Davidson”)雙方同意終止與戴維森有關的原始協議,該協議自2023年8月7日起生效。此處未定義的所有大寫術語應具有原始協議中賦予的含義。公司和原始代理人希望按照本第1號修正案(本 “修正案”)中的規定對原始協議進行如下修改:1.特此修訂原始協議第一段中 “代理人” 和 “代理人” 的定義,刪除了D.A. Davidson,並將北國證券公司(“北國”)和Compass Point Research & Trading, LLC(“Compass Point”,以及原始代理人和北國的 “代理人”)包括在內。2.特此修訂第6(a)節,取代:“招股説明書補充文件將在標題為'分配計劃'的部分中將Cantor、B. Riley Securities和D.A. Davidson列為代理人。”此外,“招股説明書補充文件將在標題為'分配計劃'的部分中將Cantor、B. Riley Securities、Northland和Compass Point列為代理人。”執行版本附錄 1.1


3.特此修訂第7(m)節,取代:“在根據本協議發佈第一份配售通知之日或之前,公司應安排向代理人提供保羅、魏斯、裏夫金德、沃頓和加里森律師事務所(“公司法律顧問”)或其他令代理人合理滿意的律師的書面意見和否定保證信,每份意見和實質上都令代理人合理滿意。”“在根據本協議發出的第一份安置通知之日或之前,公司應安排向代理人提供禮德律師事務所(“公司法律顧問”)或其他使代理人合理滿意的書面意見和否定保證信,每份意見和實質內容都令代理人合理滿意。” 4.特此完整刪除原始協議的第 14 節,取而代之的是以下內容:“通知。除非另有規定,否則任何一方根據本協議條款要求或允許向任何其他方發出的所有通知或其他通信均應採用書面形式,如果發送給代理人,則應交付至:紐約州紐約公園大道499號坎託·菲茨傑拉德公司 10022 注意:資本市場傳真:(212)307-3730和坎託·菲茨傑拉德公司,紐約州紐約公園大道499號 10022 22 傳真:(212) 829-4708 收件人:總法律顧問電子郵件:legal-IBD@cantor.com 和 B. Riley Securities, Inc. 299 公園大道 299 號,紐約州 7 樓10171 收件人:總法律顧問電話:(212) 457-9947 電子郵件:atmdesk@brileyfin.com


以及:Northland Securities, Inc. 南五街 150 號,套房 3300 明尼蘇達州明尼阿波利斯 55402 注意:泰德·華納電子郵件:TWarner@northlandcapitalmarkets.com Compass Point Research & Trading, LLC 1055 Thomas Jefferson Street, NW Suite 1055 Thomas Jefferson Street, NW Suite 1055 Washington DC 20007 關注:首席運營官電子郵件:CNealon@compasspointllc.com 複製到:杜安·莫里斯律師事務所 1540 百老匯 syndicate@compasspointllc.com紐約,紐約 10036 收件人:James T. Seery 電話:(973) 424-2088 電子郵件:jtseery@duanemorris.com 如果寄給公司,應配送至:馬裏蘭州伊斯頓聯邦街 9 號 21601 收件人:Stefanie Fleischmann,首席法務官電話:(410) 770-9500 電子郵件:fleischmann@terawulf.com,副本寄至:禮德律師事務所 599 列剋星敦大道 599 號,紐約州 10022


注意:Anthony Marsico 和 Michael S. Lee 電話:(212) 521-5400 電子郵件:amarsico@reedsmith.com 和 michael.lee@reedsmith.com 本協議的各方均可為此目的向本協議各方發送新地址的書面通知,更改此類通知地址。每份此類通知或其他通信均應被視為已送達:(i) 在紐約市時間下午 4:30 當天或之前,在工作日當面、通過電子郵件或可驗證的傳真發送,或者如果該日不是工作日,則在下一個工作日送達;(ii) 及時交付給國家認可的隔夜快遞員後的下一個工作日;(iii) 存入後實際收到的工作日美國郵件(認證郵件或掛號郵件,要求退貨收據,郵資預付)。就本協議而言,“工作日” 是指紐約市交易所和商業銀行開放營業的任何一天。就本第 14 節而言,如果電子通信(“電子通知”)發送到接收方在上方指定的電子郵件地址,或隨後由適用方以書面形式更新的電子郵件地址,則應被視為書面通知。當發送電子通知的一方收到接收方的收據確認時,電子通知應被視為已收到。收到電子通知的任何一方均可請求並有權以非電子形式(“非電子通知”)收到紙質通知(“非電子通知”),該通知應在收到非電子通知書面請求後的十 (10) 天內發送給請求方。” 5.附表3已更新,刪除了:“D.A. Davidson Marge Sitzmann,股票辛迪加負責人 msitzmann@dadco.com Tim Monfort,股票資本市場 tmonfort@dadco.com Fred Johnson,股票資本市場 fjohnson@dadco.com” 6。附表 3 已更新,增加了:“Northland Ted Warner TWarner@northlandcapitalmarkets.com Compass Point Burke Hayes BHayes@compasspointllc.com Scott Dreyer SDreyer@compasspointllc.com Matt Anstey MAnstey@compasspointllc.com


艾倫·莫爾頓 AMoulton@compasspointllc.com 馬特·羅傑斯 MRogers@compasspointllc.com 附有 syndicate@compasspointllc.com” 7 的副本。原始協議附表1和附錄7(l)中所有提及個人原始代理人的內容均已更新,刪除了D.A. Davidson & Co.,幷包括了北國證券公司和Compass Point Research & Trading, LLC. 8.原始協議附表1和附錄7(l)中所有提及 “2022年4月26日” 的內容均修訂為 “2022年4月26日(經2023年8月11日第1號修正案修訂)”。9.除非本協議另有規定,否則原始協議的所有其他條款仍將完全有效。10.自本協議發佈之日起,Northland和Compass Point均應被視為經修訂的原始協議下的代理人,Northland和Compass Point均同意受經此修訂的原始協議條款的約束。11.本修正案與原始協議(包括本協議所附的所有證據)構成了整個協議,並取代了本協議各方先前和同期就本協議標的達成的所有其他書面和口頭協議和承諾。除非根據公司和代理人簽訂的書面文書,否則不得修改本修正案及其任何條款。如果本文包含的任何一項或多項條款,或其在任何情況下的適用被認定為無效、非法或不可執行,則該條款應在其有效、合法和可執行的最大範圍內具有充分的效力和效力,並且此處條款和規定的其餘部分應解釋為該無效、非法或不可執行的條款或條款不包含在本文中,但僅限於使該條款生效和本協議的其餘條款和規定應符合本修正案中反映的各方意圖。原始協議中所有提及 “協議” 的內容均指經本修正案修訂的原始協議;但是,原始協議中所有提及 “本協議日期” 的內容均應繼續指原始協議的日期。12.本公司(代表公司,並在適用法律允許的範圍內,代表其股東和關聯公司)和代理人特此不可撤銷地在適用法律允許的最大範圍內,放棄在本修正案或本協議所設想的交易引起或與之相關的任何法律訴訟中由陪審團審判的所有權利。


13。本修正案以及因本修正案而產生或與之相關的任何索賠、爭議或爭議均應受紐約州法律管轄, 並根據紐約州法律進行解釋, 不論其法律選擇條款如何。公司和代理商均同意,因本修正案或本修正案所設想的交易而引起或基於本修正案的任何法律訴訟、訴訟或程序(“相關訴訟”)均應在 (i) 位於紐約市和縣、曼哈頓自治市的美利堅合眾國聯邦法院,或 (ii) 位於紐約市和縣曼哈頓自治市的紐約州法院(統稱 “特定法院”),並不可撤銷地服從專屬管轄權(訴訟除外)為執行特定法院在任何此類訴訟、訴訟或程序中作出的任何特定法院(該司法管轄權是非排他性的)的判決而提起的。對於在任何特定法院提起的任何訴訟、訴訟或程序,通過郵寄方式將任何程序、傳票、通知或文件送達經本修正案修訂的原始協議第 10 節中規定的當事方的地址,均為向該當事方送達的有效法律程序。公司和代理人不可撤銷和無條件地放棄對在特定法院提起的任何訴訟、訴訟或程序的地點提出任何異議,並且不可撤銷和無條件地放棄和同意不在任何特定法院辯護或聲稱在任何特定法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的法庭上提起的。15.本修正案可在兩個或多個對應方中執行,每份對應方均應被視為原件,但所有對應方共同構成同一份文書。一方向另一方交付已執行的修正案可以通過傳真傳輸或電子傳輸(例如PDF)進行。 [頁面的剩餘部分故意為空白]


[銷售協議第 1 號修正案的簽名頁]如果前述內容正確地闡述了公司與代理人之間的諒解,請在下面為此目的提供的空白處註明,因此,本修正案將構成對公司與代理人之間原始協議的具有約束力的修正案。確實是你的,CANTOR FITZGERALD & CO.作者:_______________________________ 姓名:標題:DocuSign 信封編號:849AB56E-093D-4F2D-9A19-C800A7F1B688


[銷售協議第 1 號修正案的簽名頁]B. 萊利證券有限公司作者:______________________________________姓名:帕特里斯·麥克尼科爾職稱:投資銀行業務聯席主管


[銷售協議第 1 號修正案的簽名頁]北國證券有限公司作者:_____________________________ 姓名:職務:泰德·華納投資銀行董事總經理


[銷售協議第 1 號修正案的簽名頁]COMPASS POINT RESEARCH & TRADING, LLC 作者:_____________________________ 名稱:職務:克里斯托弗·尼隆總裁


[銷售協議第 1 號修正案的簽名頁]截至上文第一篇撰寫之日已接受:TERAWULF INC.作者:___________________________ 姓名:Paul B. Prager 職稱:首席執行官兼總裁