展品99.2

執行版本

附件 A至SPA

備註表格

原始發行日期:_,202__

原始本金:美元_

購買價格:美元_

註冊表格

高級可轉換票據 應於_

本優先可換股票據 為獲開曼羣島豁免公司(“本公司”)美華國際醫療科技有限公司(“本公司”)正式授權及有效發行的7%原始發行貼現高級可換股票據之一,其主要營業地點為揚州市廣陵區頭橋鎮通達路88號,郵政編碼225000,人民Republic of China指定為其高級可換股票據,到期日期為_(本票據為“票據”,與該系列其他票據統稱為“票據”)。

對於收到的價值,公司承諾向_根據本票據的規定,向持有人支付本票據未兑換的本金總額的利息。本附註受以下 附加條款的約束:

第1節定義。 為本説明的目的,除本説明中其他地方定義的術語外,(A)本説明中未另行定義的大寫術語應 具有《採購協議》中規定的含義,以及(B)下列術語應具有以下含義:

“替代對價”應具有第5(E)節規定的含義。

“破產事件”係指下列事件之一:(A)本公司或其任何重要附屬公司(如S-X規則1-02(W) 所定義)根據與本公司或其任何重要附屬公司有關的任何破產、重組、安排、債務調整、債務免除、解散、破產或清算或任何司法管轄區的類似法律啟動案件或其他程序;(B)對本公司發起訴訟;(C)本公司或其任何重要附屬公司被判定破產或破產,或(D)本公司或其任何重要附屬公司受到任何託管人等的委任,或其財產的任何主要部分在委任後六十(60)個歷日內未予清償或逗留,(E)本公司或其任何重要附屬公司為債權人的利益進行一般轉讓,(F)本公司或其任何重要附屬公司召集其債權人與 召開會議,以期安排其債務的重組、調整或重組,(G)本公司或其任何重要附屬公司書面承認其一般無法在債務到期時償還債務,(H)本公司或其任何重要附屬公司通過 任何作為或不採取行動,明確表示同意,批准或默許任何前述條款,或為達成任何前述條款而採取任何公司或其他行動。

“受益的所有權限制”應具有第4(D)節規定的含義。

“營業日”指紐約聯邦銀行週六、週日或其他休息日以外的任何日子。

“買入” 應具有第4(C)(V)節中給出的含義。

“更改控制權贖回通知日期”應具有第6(B)節中給出的含義。

“控制權交易的變更”是指在本合同生效之日後發生的任何(A)個人或法人實體或“集團”(如根據《交易法》頒佈的第13d-5(B)(1)條所述)在本合同生效之日後獲得對本公司50%以上有表決權的證券的有效控制權(無論是通過合法或實益擁有公司股本、合同或其他方式)(轉換或行使票據以及與票據一起發行的證券的方式除外), (B)本公司與其他任何人合併或合併,或任何人與本公司合併或合併,並且在該交易生效後,緊接該交易前的本公司股東擁有的本公司或該交易的繼承實體的總投票權不足66%,(C)本公司(及其所有附屬公司,作為整體) 將其全部或幾乎所有資產出售或轉讓給另一人,而緊接該交易前的本公司股東在緊接交易後擁有的總投票權不到收購實體的66%,(D)一次或三年內超過半數董事會成員的更換 ,但未經最初發行日期的董事會成員的多數 批准(或在任何日期擔任董事會成員的個人,其董事會成員提名經董事會成員的多數批准),或(E)由本公司簽署一份本公司是一方或受其約束的協議,就上文(A)至(D)款所述的任何事件作出規定。

“轉換” 應具有第4節中賦予該術語的含義。

“轉換日期”應具有第4(A)節中規定的含義。

“折算價格”應具有第4(B)節中規定的含義。

“轉換 股”指根據本票據條款轉換本票據後可發行的普通股。

“備註登記冊” 應具有第2(C)節中規定的含義。

“違約事件”應具有第8(A)節規定的含義。

2

“免發”應具有《採購協議》中規定的含義。

“證券交易法”是指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“基本交易”應具有第5(E)節中規定的含義。

“滯納金” 應具有第2(d)條中規定的含義。

“強制 違約金額”指(a)(i)本票據的未償還本金金額加上所有應計和 未付利息中的較大者,除以(i)轉換價,或(ii) 十(10)年期間三個最低VWAP平均值的85%在緊接適用日期之前的交易日結束的連續交易日,強制性違約 金額被要求(A)(如果創建違約事件需要要求或通知)或其他到期或(B)全額支付, 以轉換價較低者為準,乘以期內普通股在主要市場的最高收市價 自違約事件首次發生之日起至強制違約金額全額支付之日止, 或(ii)本票據未償還本金總額的130%,加上應計和未付利息,以及(b)所有其他金額, 成本,就本票據應付的費用及違約賠償金。

“強制 贖回”指根據本協議第6條的條款贖回本票據。

“強制 贖回金額”應具有第6(a)條中規定的含義。

“強制 贖回通知”應具有第6(a)條中規定的含義。

“強制 贖回通知日期”應具有第6(a)條中規定的含義。

“紐約 法院”應具有第9(d)條中規定的含義。

“轉換通知 ”應具有第4(A)節中規定的含義。

“可選 贖回”應具有第6(a)條中規定的含義。

“可選 贖回金額”是指以下各項的總和:(a)票據當時未償還本金的105%,其利息 根據票據未償還的期限按12個月分期償還計劃計算,(b)應計 但未付的利息(如有),以及(c)所有違約賠償金和與債務有關的其他應付金額(如有)。

“可選 贖回日期”應具有第6(a)條中規定的含義。

“可選的 贖回通知”應具有第6(A)節中規定的含義。

“可選的 贖回通知日期”應具有第6(A)節中給出的含義。

3

“可選的贖回期”應具有第6(A)節中給出的含義。

“普通股”是指本公司的普通股,每股票面價值0.0005美元。

“原始發行日期”是指票據首次發行的日期,無論任何票據的轉讓情況如何,也不論票據的發行數量是多少。

“預先通知” 應具有第6(A)節規定的含義。

“主體市場”指的是納斯達克全球市場。

“購買協議”是指本公司與原 持有人之間於2023年12月27日簽訂並根據其條款不時修訂、修改或補充的證券購買協議。

“登記 聲明”是指符合購買協議中規定的要求並涵蓋各持股人轉售轉換股份的登記聲明。

“所需 持有人”是指持有當時未償還票據本金50%以上的持有人。

“所需的最低要求”應具有第4(C)(Vi)節中規定的含義。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“共享交貨日期”應具有第4(C)(Ii)節中規定的含義。

“繼承者實體”應具有第5(E)節規定的含義。

“交易日”是指主力交易市場開放交易的日子。

“交易市場”是指下列任何市場或交易所,根據本協議條款,普通股將在有關日期上市或報價交易:紐約證券交易所美國證券交易所;納斯達克資本市場;納斯達克全球市場;納斯達克全球精選市場;紐約證券交易所;場外交易市場;場外交易公告板或場外交易市場集團公司(或上述任何市場的任何繼承者)。

4

“VWAP” 指於任何日期由下列第一項適用的價格決定的價格:(A)如普通股當時在交易市場上市或報價,則指彭博資訊(Bloomberg L.P.)自上午9:30起的交易日(根據交易日 起)普通股在該日期(或最近的前一個日期)的每日成交量加權平均價。(紐約市時間)至下午4:02(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX在該日期(或最近的前一日期)普通股的加權平均價,(C)如果普通股當時沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)上報告,則如此報告的普通股的最新出價 ,或(D)在所有其他情況下,由規定持有人真誠挑選並獲本公司合理接受的獨立評估師所釐定的普通股公平市價,費用及開支 由本公司支付。

第2節利息

A)除非發生違約事件,否則公司不應就本票據向持有人支付利息。自任何違約事件發生起及發生後,本票據未轉換及未償還的本金總額應按年息10%(10%)(“違約率”)支付。如果該違約事件隨後被治癒(且當時不存在其他違約事件,包括但不限於本公司未能按違約率支付利息),則前一句中所指的 調整應自違約之日後的第二個日曆日起失效;但在該違約事件持續期間,按該利率計算並未支付的利息應繼續適用於該違約事件發生後的天數,幷包括該違約事件的補救日期 。

B)利息 計算。在違約事件發生時支付的利息應以360天為基礎計算,包括12個30個日曆日期間,並應從違約事件發生之日起每天累加,直至全額支付 未償還本金或違約事件不再存在的日期(且不再存在其他違約事件),連同所有應計和未付利息、違約金和本合同項下可能到期的其他金額。如本公司實際於本協議第4(C)(Ii)條所規定的時間內交付兑換股份,則就任何經兑換的本金而言, 將停止計息。本票據將於本公司有關本票據登記及轉讓的紀錄(“票據登記冊”)上,向以其名義登記本票據的人士支付本票據下的利息。

C)滯納金 。根據本協議支付的所有逾期應計利息和未付利息應支付滯納金,其利率為年利率10%(10%)的較低者或適用法律允許的最高利率(“滯納金”),自該利息到期之日起(包括實際全額支付之日)每天應累計。

5

D)預付。 除非本票據另有規定,否則未經持有人事先書面同意,本公司不得預付本票據本金的任何部分。

第三節轉讓和交換的登記。

A)不同的 面額。本票據可按持有人的要求兑換等額本金總額的不同授權面額票據。登記轉賬或兑換不需支付任何服務費。

B)投資 表示。本票據的發行受購買協議中規定的原始持有人的某些投資聲明的約束,只有在符合購買協議以及適用的聯邦和州證券 法律法規的情況下才能轉讓或交換。

C)筆記記錄上的可靠性 。在正式出示本票據以轉讓予本公司之前,本公司及本公司任何代理可將本票據於票據登記冊上正式登記的人士視為本票據的擁有人,以收取本票據所規定的款項及所有其他目的,不論本票據是否逾期,而本公司或任何該等代理人均不會 受到相反通知的影響。

第4節轉換

A)自願轉換。在原始發行日期之後直至本票據不再流通為止的任何時間,本票據可根據持有人的選擇,在任何時間及不時(受本文件第4(D)節所載的兑換限制的規限)全部或部分轉換為兑換股份。持有人須向本公司遞交一份轉換通知,其格式為附件A(每份為“轉換通知”),列明本票據的本金金額及轉換日期(該日期為“轉換日期”)。 如轉換通知中並無指明轉換日期,則轉換日期應為該轉換通知被視為已於本協議下交付的日期。不需要任何墨水原件的轉換通知,也不需要對任何轉換通知形式的任何徽章擔保(或其他類型的擔保或公證)。為進行本票據項下的兑換,持有人毋須 將本票據交回本公司,除非本票據的全部本金連同其所有應計及未付利息 已如此兑換,在此情況下,持有人應在該等 兑換後於合理可行範圍內儘快交出本票據,而不會延遲本公司於股份交付日交付兑換股份的責任。本協議項下的轉換應具有降低本票據未償還本金金額的效果,其金額相當於本票據本金 轉換為轉換股份的適用金額。持有人和本公司應保存記錄,顯示轉換的本金(S) 和轉換的日期(S)。本公司可在轉換通知送達後的一(1)個工作日內對該轉換通知提出異議。如果發生任何爭議或不符之處,持有者的記錄應在沒有明顯錯誤的情況下具有控制性和決定性。持票人及任何承兑本票據的受讓人確認並同意,基於本段規定的理由,在本票據的一部分兑換後,本票據的未付及未兑換本金金額可少於本票據票面所載金額。

6

B)換算 價格。持有人可選擇以(I)美元_中較低者的價格兑換本票據1 (“固定換股價”)或(Ii)相當於緊接適用換股價日期前七個交易日內普通股最低VWAP的95%的價格(每種情況均須按本協議規定作出調整)( “替代換股價”,與固定換股價一起稱為“換股價”)。

C)轉換的力學 。

I.轉換本金後可發行的股份 。本協議項下轉換時可發行的轉換股份數目應由(X)本票據未償還本金金額除以(Y)轉換價格所得商數 確定。

二、轉換時交付轉換股份 。在不遲於(I)兩(2)個交易日和(Ii)在每個轉換日期(“股份交割日”)後構成標準結算期(定義見下文)的交易日數內,本公司 應交割或安排其轉讓代理人交割,(A)不受限制性圖例及交易限制(購買協議可能規定者除外)的兑換股份(代表於本票據兑換時購入的兑換股份數目),及(B)倘若當時發生違約事件,以電匯方式以 現金支付應計及未付利息。在股份交割日,本公司或其轉讓代理應通過存託信託公司或另一家履行類似職能的已建立的結算公司,以電子方式交付本公司根據本第4(C)條規定必須交付的任何轉換 股票。本文所使用的“標準結算期”是指在轉換通知交付之日有效的公司一級交易市場上普通股的 標準結算期,以若干個交易日表示。

三、傳遞轉換共享失敗 。如有任何換股通知,而該等換股股份未能於股份交割日期前交付或未按適用持有人的指示 交付,則該持有人有權於收到該換股股份當日或之前的任何時間向本公司發出書面通知,選擇撤銷該換股,在此情況下,本公司應立即將送交本公司的任何正本票據退還給 持有人,而該持有人須迅速將根據已撤銷的換股通知向該持有人發行的換股股份退還本公司。

1普通股VWAP的110%於交易日(I) 購買協議日期(就首次結算而言)及(Ii)在緊接本票據原來發行日期 之前的交易日(就其後任何結算而言)。

7

四、絕對債務;部分違約金。根據本票據的條款,本公司根據本票據的條款發行和交付兑換股份的義務是絕對和無條件的,無論持有人採取任何行動或不採取任何行動來執行本票據的任何條款、任何放棄或同意、恢復任何針對任何人的判決或執行該判決的任何行動、或任何抵銷、反索償、補償、限制或終止、或持有人或任何其他人違反或指控違反公司的任何義務,或持有人或任何其他人士違反或涉嫌違反法律,以及 不受任何其他可能限制本公司在發行該等轉換股份方面對持有人的義務的任何其他情況;但此類交付不應視為公司放棄公司可能對持有人採取的任何此類行動。如果本票據的持有人選擇轉換本票據的任何或全部未償還本金,本公司不得基於持有人或與持有人有聯繫或關聯的任何人違反法律、協議或任何其他原因而拒絕轉換,除非已尋求並獲得法院的強制令,經通知持有人,限制和或禁止全部或部分本票據的轉換,並且公司為持有人的利益發布擔保保證書,金額為本票據未償還本金的150%, 受禁制令約束,該保證書應保持有效,直至相關爭議的仲裁/訴訟結束,其收益應支付給持有者,只要其獲得判決。在沒有該禁令的情況下,本公司應在適當注意到的轉換後發行轉換股票或現金(如適用)。如本公司因任何原因 未能根據第4(C)(Ii)條於股份交割日前向持有人交付該等兑換股份,本公司應向 持有人支付現金,作為經兑換的本金每1,000美元的違約金而非罰款,在該股份交割日後的每個交易日 每個交易日5美元,直至該等兑換股份交付或持有人撤銷該等兑換為止。本協議的任何條款均不限制持有人根據本協議第8條就公司未能在本協議規定的期限內交付換股股份而尋求實際損害賠償或宣佈違約事件的權利,並且持有人有權在法律或衡平法上尋求 根據本協議可獲得的所有補救措施,包括但不限於特定履行的法令和/或強制執行的救濟。任何此類權利的行使不應禁止持有人根據本合同任何其他條款或適用法律尋求強制執行損害賠償。

v. Compensation for Buy-In on Failure to Timely Deliver Conversion Shares Upon Conversion. In addition to any other rights available to the Holder, if the Company fails for any reason to deliver to the Holder such Conversion Shares by the Share Delivery Date pursuant to Section 4(c)(ii), and if after such Share Delivery Date the Holder is required by its brokerage firm to purchase (in an open market transaction or otherwise), or the Holder’s brokerage firm otherwise purchases, Ordinary Shares to deliver in satisfaction of a sale by the Holder of the Conversion Shares which the Holder was entitled to receive upon the conversion relating to such Share Delivery Date (a “Buy-In”), then the Company shall (A) pay in cash to the Holder (in addition to any other remedies available to or elected by the Holder) the amount, if any, by which (x) the Holder’s total purchase price (including any brokerage commissions) for the Ordinary Shares so purchased exceeds (y) the product of (1) the aggregate number of Ordinary Shares that the Holder was entitled to receive from the conversion at issue multiplied by (2) the actual sale price at which the sell order giving rise to such purchase obligation was executed (including any brokerage commissions) and (B) at the option of the Holder, either reissue (if surrendered) this Note in a principal amount equal to the principal amount of the attempted conversion (in which case such conversion shall be deemed rescinded) or deliver to the Holder the number of Ordinary Shares that would have been issued if the Company had timely complied with its delivery requirements under Section 4(c)(ii). For example, if the Holder purchases Ordinary Shares having a total purchase price of US$11,000 to cover a Buy-In with respect to an attempted conversion of this Note with respect to which the actual sale price of the Conversion Shares (including any brokerage commissions) giving rise to such purchase obligation was a total of US$10,000 under clause (A) of the immediately preceding sentence, the Company shall be required to pay the Holder US$1,000. The Holder shall provide the Company written notice indicating the amounts payable to the Holder in respect of the Buy-In and, upon request of the Company, evidence of the amount of such loss. Nothing herein shall limit a Holder’s right to pursue any other remedies available to it hereunder, at law or in equity including, without limitation, a decree of specific performance and/or injunctive relief with respect to the Company’s failure to timely deliver Conversion Shares upon conversion of this Note as required pursuant to the terms hereof.

8

vi. Reservation of Shares Issuable Upon Conversion. So long as any Notes remain outstanding, the Company covenants that it will at all times reserve and keep available out of its authorized and unissued number of Ordinary Shares for the sole purpose of issuance upon conversion of this Note and all other Notes as herein provided, free from preemptive rights or any other actual contingent purchase rights of Persons other than the Holder (and the other holders of the Notes), not less than 100% of such aggregate number of Ordinary Shares as shall (subject to the terms and conditions set forth in the Purchase Agreement) be issuable (taking into account the adjustments and restrictions of Section 5) upon the conversion of the then outstanding principal amount of this Note and all other Notes (the “Required Minimum”); provided, that on any date of determination, the Required Minimum shall be at least the maximum aggregate number of Ordinary Shares then issued or potentially issuable in the future pursuant to this Note, based on the assumption that the Conversion Price equals 20% of the VWAP on the Trading Day immediately preceding such date of determination. The Company covenants that all Ordinary Shares that shall be so issuable shall, upon issue, be duly authorized, validly issued, fully paid and nonassessable and, if the applicable Registration Statement is then effective for the Conversion Shares under the Securities Act, shall be registered for public resale in accordance with such Registration Statement.

七.部分 份額。於兑換本票據時,不得發行任何零碎股份或代表零碎股份之代息股份。對於持有人在轉換時有權購買的任何零碎股份,本公司應選擇就該最後零碎股份支付 現金調整,調整金額等於該零碎股份乘以轉換價,或將其湊整 至下一整股。

八.轉移 税和費用。本票據轉換時轉換股份的發行應在不向持有人收取任何文件印花税或類似税費的情況下進行,此類轉換股份的發行或交付可能需要支付此類印花税或類似税費,但 公司不應被要求支付任何與發行和交付所涉及的任何轉讓有關的應付税款 轉換後以本票據持有人以外的名義轉換的任何此類轉換股份,且公司 不應被要求發行或交付此類轉換股份,除非或直到要求發行此類轉換股份的一個或多個人 已向本公司繳付該等税項,或已向本公司證明並令本公司信納該等税項已繳付。 公司應支付當日處理任何轉換通知所需的所有過户代理費,以及向存管 信託公司(或履行類似職能的另一家已建立的結算公司)支付當日電子交付 轉換股份所需的所有費用。

9

這是)後續融資完成後的交易日。本公司支付的強制性贖回金額將按比例適用於當時未償還票據的所有持有人,該持有人有權根據其(或其前身)根據購買協議首次購買票據而要求強制贖回。儘管有上述規定,本第6條不適用於豁免發行,但任何浮動利率交易(如購買協議所界定)均不屬於豁免發行。二、如果, 在本票據未清償期間的任何時間發生控制權變更,則持有人有權要求本公司贖回本票據的全部、所有應計但未付的利息、所有違約金(如有)以及與本票據有關的任何其他金額(如有), 與強制性贖回金額相同的現金金額。本公司應至少在本公司簽署本公司作為一方或受其約束的協議之日(“控制權變更 贖回通知日期”)之前至少五(5)個交易日向控制權變更持有人送達通知。如果持有人在控制權變更贖回通知之日起五(5)個交易日內根據本條款第(Br)6(B)條要求強制贖回,公司應在第五(5)個交易日或之前實施該強制贖回並向持有人支付強制性贖回金額

10

e) [這是].

) 控制權變更完成後的交易日。公司根據第6(B)條支付的強制性贖回金額應按比例適用於當時未償還票據的所有持有人,這些持有人根據購買協議首次購買票據而行使權利要求進行強制性贖回。 儘管有前述規定,本條第6(B)條不適用於豁免發行,但浮動利率交易 不屬於豁免發行

B)其他 強制贖回。如果在本附註未完成期間的任何時間,發生以下任何情況:

b) [ 在每個成交日前發行並將於該成交日期發行的所有證券的轉換股份的要約和轉售不能獲得 登記説明書;].

二、普通股在每個收盤前一個交易日的VWAP小於或等於0.50美元;

三、在任何收盤前的連續七(7)個交易日中,普通股的平均每日美元交易量 低於每個交易日200,000美元(受正向和反向股票拆分、資本重組、股票分紅等調整的影響);或

11

四、 公司違反了《採購協議》第4.11條;

12

在每種情況下,哪種情況都沒有在公司未能遵守該條件之日起三十(30)個日曆日內治癒, 本票據應於31日(31日)自動由公司贖回ST)失效日期後的日曆日, 票據持有人無需採取任何進一步行動,外加所有應計但未支付的利息,加上所有違約金(如有) 以及與本票據有關的任何其他金額(如有),其現金金額相當於強制性贖回金額 。

C)公司可選的 贖回。如果在本票據未償還期間的任何時間,公司認為贖回本票據最符合其利益,例如如果公司預期違約事件迫在眉睫,則公司可向持有人發出通知( “選擇性贖回通知”,以及根據本通知視為交付的日期),公司將不可撤銷地選擇贖回部分或全部當時未償還的本票本金,以換取現金 ,金額相當於5日(5)的選擇性贖回金額

這是

)可選擇贖回通知後的交易日 日期(該日期為“可選擇贖回日期”、該五(5)個交易日期間、“可選擇贖回 期間”及該等贖回日期,即“可選擇贖回”)。如本公司行使其可選擇贖回權利 ,在本公司向持有人支付可選擇贖回金額後,本票據將被視為已完全清償。在此 時間,持有人應將票據退還給公司註銷。本公司承諾並同意,自發出可選擇贖回通知之日起至所有應付款項到期及全數支付之日為止,本公司將履行提交的所有轉換通知。本公司決定以現金支付選擇性贖回的決定,將按比例適用於當時未償還票據的所有持有人 ,以他們(或其前任)根據購買協議首次購買票據為基礎。

13

第7節:消極的公約。只要本票據的任何部分仍未完成,除非所需持有人事先給予書面同意,否則本公司不應、也不應允許任何子公司直接或間接(除購買協議條款允許的範圍外):

A)對借款總額超過250,000美元的任何種類的借款,計入、產生、承擔、擔保或忍受存在任何債務(定義見購買協議),包括但不限於對其任何財產、現在擁有或此後獲得的資產、或其中的任何利息或由此產生的任何收入或利潤(本票據和根據購買協議發行的其他票據所證明的債務除外)的擔保,除非該等債務按比例用於按比例全額償還票據。

B)對其現在擁有或此後獲得的任何財產或資產或其中的任何權益或由此產生的任何收入或利潤,設定、產生、承擔或忍受存在任何種類的新留置權(如購買協議中的定義,發生在本票據的發行日期 之後);

C)修改其章程或其他組織文件,包括但不限於其公司註冊證書、組織章程細則、組織章程大綱和細則(視情況而定),以對持有人的任何權利產生重大和不利影響的任何方式修改,但為維持其納斯達克上市而進行反向股票拆分的要求除外;D)償還、回購或要約償還、回購或以其他方式收購超過最低數量的普通股或普通股等價物,但不包括(I)交易文件允許或要求的轉換股份或認股權證(定義見認股權證)和(Ii)根據董事會無利害關係成員批准的任何股權激勵回購本公司離任高管和董事的普通股或普通股等價物,但在本附註有效期內,此類回購總額不得超過50,000美元。E)按比例償還、回購或要約償還、回購或以其他方式獲得債券以外的任何債務;

F)對公司的任何股權證券支付 現金股息或分配;G)在符合購買協議第4.20節所述條件的前提下,與本公司的任何關聯公司或關聯方進行任何交易;H)受制於《購買協議》第4.13節規定的條件,且除《購買協議》第4.13節所述的條件外,只要有任何票據未償還,即可進行任何後續股權出售或浮動利率交易;或

14

I)將 加入與上述任何條款相關的任何協議。

第8節:違約事件。

A)“違約事件”是指以下任何事件(無論該事件的原因是什麼,也不論該事件是自願的還是非自願的,或根據法律的實施或任何法院的任何判決、法令或命令,或任何行政或政府機構的任何命令、規則或規章而發生的):

I.任何拖欠(A)任何票據的本金金額或(B)任何票據上欠持有人的利息、違約金和其他金額的任何違約(無論是在轉換日期或到期日或通過加速或其他方式),僅在上述(B)款下的利息支付或其他違約的情況下,不會在三個交易日內治癒;

二、 公司不得遵守或履行票據中包含的任何其他約定或協議(但公司違反其在轉換時向持有人交付普通股的義務,這一違反將在下文(Xi)條款中述及)或任何交易 文件中未得到糾正的,如果可能的話,在(A)持有人或任何其他持有人向本公司發出失敗通知後五(5)個交易日內,以及(B)本公司已經或應該 意識到該失敗後十(10)個交易日內;

三、違約或違約事件(受適用協議、文件或文書中規定的任何寬限期或補救期限的約束)應在(A)任何交易文件或(B)本公司或任何附屬公司對其負有義務(以下第(Vi)款未涵蓋)的任何其他重大協議、租賃、文件或文書項下發生,違約或違約事件的補救期限為發生之日起十(10)個交易日;四、本附註中作出的任何 陳述或保證、任何其他交易文件、根據本附註或根據本附註作出的任何書面聲明或向持有人或任何其他持有人作出或交付的任何 其他報告、財務報表或證書,在作出或視為作出之日起的任何 重大方面不真實或不正確,如可治癒,則在發生之日起十(10)個交易日內仍未治癒;五、公司、公司控股股東或任何重要子公司(見S-X條例第1-02(W)條)發生破產事件;

六、本公司、本公司的控股股東或任何附屬公司應拖欠其在任何按揭、信貸協議或其他融資、契約協議、保理協議或其他文書項下的任何債務,而根據該等協議可發行或可擔保或證明根據任何長期租賃或保理安排而欠下的任何借款或到期款項的債務 涉及(A)超過250,000美元的債務,不論該等債務現已存在或日後將會產生,以及(B)導致這種債務在本應到期和應付的日期之前變成或被宣佈為到期和應付的結果;七.公司在五(5)個交易日內未解除交易資格的,普通股不得在主板市場掛牌或掛牌交易;八.公司(及其控股股東及其所有子公司,作為一個整體)應成為任何控制權變更交易或基本交易的一方,或應同意在一次交易或一系列相關交易中出售或處置其全部或超過50%的資產(無論此類出售是否構成控制權變更交易);

15

IX.適用的註冊聲明不得因任何原因連續生效超過十(10)個連續交易日(或連續二十(20)個交易日(如果對美國證券交易委員會進行審核),或者公司不符合證券法第144條關於轉換股份的當前公開信息要求且該情況持續且未被糾正 超過十(10)個連續交易日(或如果對美國證券交易委員會進行任何審核則為連續二十(20)個交易日);

X.如果 (a)登記聲明因任何原因失效或(b)在任何12個月期間,持有人不得在超過連續二十(20)個交易日或三十(30)個非連續 個交易日的期間內轉售登記聲明下的轉換 股;但是,如果公司正在談判合併、整合、 收購或出售其全部或絕大部分資產或類似交易,並且根據公司律師的書面意見, 註冊聲明將被要求進行修訂,以包括有關此類待決交易或交易各方的信息,這些信息在當時不可用或可能不會公開披露,根據本第8(a)(x)條,在任何十二(12)個月期間,公司應被允許額外的 十(10)個連續交易日;

習。 公司應因任何原因未能在第三(3)日之前向持有人交付轉換股份

研發

)第4(C)款規定的轉換日期後的交易日 或本公司應隨時向持有人發出通知,包括通過公告的方式,説明本公司打算不履行根據本協議條款提出的任何票據轉換請求;

第十二條。任何人都應實質性違反根據《購買協議》第2.2節交付給初始持有人的任何協議;

第十三條 本公司通過存託信託公司或另一家已成立的結算公司以電子方式轉讓普通股的交易不再有效或在五(5)個交易日內處於“冷”狀態;

第十四條。任何貨幣判決、令狀或類似的最終程序應針對公司、其控股股東或任何子公司或他們各自的任何財產或其他資產進行登記或存檔,金額超過250,000美元,且該判決、令狀或類似的最終程序應在45個歷日內保持未騰出、未擔保、未暫停或未得到滿足;

第十五條。 公司不應保持發佈所要求的最低要求的授權和有效的登記聲明;

第十六條。公司不能及時提交《交易法》規定的任何申請,説明《交易法》允許的任何申請延期;或

16

第十七條。 該公司未能滿足證券法第144條規定的當前公開信息要求。

B)違約時的補救措施 。如果發生任何違約事件,本票據的未償還本金金額,加上應計但未支付的利息、違約金和截至加速日期的其他欠款,應立即到期 ,並按強制性違約金額以現金支付。在全數支付強制性違約金額後,持有人應立即 將本票據交回本公司或按本公司的指示交出。對於本文所述的加速,持有人無需提供任何提示、要求、抗議或其他任何形式的通知,且持有人可在任何寬限期未滿的情況下立即強制執行其在本協議項下的任何和所有權利和補救措施,以及根據適用法律可獲得的所有其他補救措施。持有人可在根據本條款付款前的任何時間撤銷及取消該提速,而持有人將享有作為票據持有人的所有權利,直至持有人根據本第8(B)條收到全額付款為止。此類撤銷或廢止不應影響任何後續違約事件或損害由此產生的任何權利。

第9條雜項

A)通知。 本協議項下由持有人提供的任何和所有通知或其他通信或交付,包括但不限於任何轉換通知,應以書面形式親自、通過傳真、電子郵件附件或通過國家認可的夜間快遞服務發送給公司,收件人為公司,地址為上述地址,或公司為此目的而根據第9(A)節向持有人發送的通知所指定的其他傳真號碼、電子郵件地址或地址。同時將該通知或通信發送給公司的法律顧問。本公司在本協議項下提供的任何及所有通知或其他通訊或交付 應以書面形式,並親自、傳真、電子郵件附件或通過國家認可的夜間快遞服務發送給每個持有人,地址為公司賬簿上顯示的持有人的傳真號碼、電子郵件地址或地址,或如果該傳真號碼、電子郵件附件或地址沒有出現在公司的賬簿上,則發送到購買協議中規定的持有人的主要營業地點。本合同項下的任何通知或其他通信或交付應被視為在(I)發送日期(如果該通知或通信是以傳真號碼或電子郵件附件發送至本合同所附簽名頁上所列電子郵件地址的傳真號碼或電子郵件附件中)在下午5:30之前發出並在最早的日期生效。在任何日期(紐約時間),(Ii)發送日期後的下一個交易日,如果該通知或通信是在非交易日或晚於下午5:30的日期通過傳真以傳真號碼或電子郵件附件發送到本合同所附簽名頁上所述的電子郵件地址的 。(紐約時間)任何交易日,(Iii)郵寄日期後的第二個交易日 ,如果由美國國家認可的隔夜快遞服務公司發送,或(Iv)收到通知的一方實際收到通知時 。

B)絕對 義務。除本附票的明文規定外,本附票的任何條文均不得改變或損害本公司於本附票的時間、地點、利率及本附票所規定的硬幣或貨幣支付本金、違約金及應計利息(如適用)的絕對及無條件責任。本票據為本公司的直接債務。

C)丟失 或損壞的紙幣。如本票據遭損毀、遺失、被盜或銷燬,本公司將簽署及交付一份新的票據,以代替已損毀、遺失、被竊或損毀的票據,或代替或替代已遭損毀、遺失、被盜或損毀的票據,但只有在收到有關該等遺失、遺失、被盜或損毀的證據後,本公司方可簽署及交付令本公司合理滿意的有關遺失、遺失、被盜或損毀的票據及其所有權的證據。

D)管理 法律。關於本附註的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受紐約州國內法的管轄和解釋,並根據紐約州的國內法進行解釋和執行,而不考慮其法律衝突原則。 各方同意,任何交易文件(無論是針對本附註的一方或其各自的關聯方、董事、高級管理人員、股東、員工或代理人提起的)涉及交易的解釋、執行和辯護的所有法律程序應在位於紐約市曼哈頓區的州和聯邦法院開始。紐約州(“紐約法院”)。本協議各方不可撤銷地接受紐約法院對本協議項下或與本協議相關的任何爭議或與本協議或本協議討論的任何交易(包括強制執行任何交易文件)的裁決的專屬管轄權,並在此不可撤銷地放棄並同意 不在任何訴訟、訴訟或訴訟中主張其本人不受該等紐約法院的管轄權管轄的任何主張, 或該等紐約法院不適合或不適合進行此類訴訟。每一方在此不可撤銷地放棄法律程序文件的面交送達,並同意在任何此類訴訟、訴訟或法律程序中以掛號或認證郵件或隔夜遞送(帶有遞送證據)的方式將文件副本郵寄給該方當事人,地址為根據本附註向其發出通知的有效地址,並同意此類送達應構成對法律程序文件和有關通知的良好和充分的送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以適用法律允許的任何其他方式送達過程的任何權利。本協議各方在適用法律允許的最大範圍內,在因本票據或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中,不可撤銷地放棄任何和所有由陪審團審判的權利。如果任何一方提起訴訟或訴訟以強制執行本備註的任何規定,則在該訴訟或訴訟中勝訴的一方應由另一方償還其律師費以及在該訴訟或訴訟的調查、準備和起訴過程中發生的其他費用和開支。

E)放棄。 本公司或持有人對違反本附註任何規定的任何放棄,不得視為或被解釋為對任何其他違反該等規定或本附註任何其他規定的放棄。本公司或持有人未能在一次或多次堅持嚴格遵守本票據的任何條款,不得視為放棄或剝奪該方此後在任何其他場合堅持嚴格遵守該條款或本票據任何其他條款的權利。公司或持有人的任何棄權必須以書面形式作出。

17

F)可分割性。 如果本附註的任何規定被認為是無效、非法或不可執行的,本附註的餘額將繼續有效,如果任何規定不適用於任何人或情況,它仍將適用於所有其他人和情況。 如果發現本附註項下的任何利息或其他被視為到期的利息金額違反了適用的高利貸法律,則應自動將本附註項下的適用利率下調至等於適用法律允許的最高利率。本公司承諾(在其可合法這麼做的範圍內),公司在任何時間不得堅持、抗辯或以任何方式要求或利用任何暫緩、延期或高利貸法律或其他法律,禁止或原諒公司支付本票據的全部或任何部分本金或利息,無論是在哪裏制定的,現在或以後任何時候有效,或可能影響契諾或本票據的履行,本公司(在其可合法這麼做的範圍內)在此明確放棄任何此類法律的所有利益或優勢,並承諾其不會藉助任何此類法律來阻礙、延遲或阻礙持有人行使本協議中授予的任何權力,但將容忍和允許執行每項 ,即使該法律尚未頒佈。

g) Remedies, Characterizations, Other Obligations, Breaches and Injunctive Relief. The remedies provided in this Note shall be cumulative and in addition to all other remedies available under this Note and any of the other Transaction Documents at law or in equity (including a decree of specific performance and/or other injunctive relief), and nothing herein shall limit the Holder’s right to pursue actual and consequential damages for any failure by the Company to comply with the terms of this Note. The Company covenants to the Holder that there shall be no characterization concerning this instrument other than as expressly provided herein. Amounts set forth or provided for herein with respect to payments, conversion and the like (and the computation thereof) shall be the amounts to be received by the Holder and shall not, except as expressly provided herein, be subject to any other obligation of the Company (or the performance thereof). The Company acknowledges that a breach by it of its obligations hereunder will cause irreparable harm to the Holder and that the remedy at law for any such breach may be inadequate. The Company therefore agrees that, in the event of any such breach or threatened breach, the Holder shall be entitled, in addition to all other available remedies, to an injunction restraining any such breach or any such threatened breach, without the necessity of showing economic loss and without any bond or other security being required. The Company shall provide all information and documentation to the Holder that is requested by the Holder to enable the Holder to confirm the Company’s compliance with the terms and conditions of this Note.

H)下一個工作日 。只要本合同項下的任何付款或其他義務在營業日以外的某一天到期,該等付款應在下一個營業日支付。

I)標題。 此處包含的標題僅為方便起見,不構成本附註的一部分,不應被視為限制或影響本附註的任何規定。

j)等級。 本票據與現在或以後根據本協議規定的條款發行的所有其他票據享有同等權益。本票據和 根據購買協議現在或以後發行的所有其他票據應優先於公司及其子公司的所有其他債務。k)公平 調整。 交易量金額、價格/數量金額、認股權證金額、 購買協議中確定的普通股金額、轉換價格、行使價格(定義見認股權證)、轉換股份和認股權證股份的數量以及交易文件中的類似數字應公平調整(但不重複)以抵消股票分割、 類似事件以及購買協議、票據和認股權證中所述的影響。第10條披露本公司收到或交付根據本附註條款發出的任何通知後,除非本公司真誠地確定與該通知有關的事項不構成與本公司或其附屬公司有關的重大、非公開信息,否則本公司應在收到或交付後兩個 (2)個工作日內,以表格6-K 或所有適用的聯邦證券法和主要市場法律法規的要求,在當前報告中公開披露該重大、非公開信息。如果本公司認為一份通知包含與本公司或其附屬公司有關的重大非公開信息,則本公司應在交付該通知的同時向持有人表明,在沒有任何此類指示的情況下,持有人 應被允許推定與該通知有關的所有事項不構成與 公司或其附屬公司有關的重大非公開信息。

(簽名頁如下)

茲證明,自上述日期起,本票據已由正式授權的人員正式籤立,特此聲明。

18

美華國際醫療

科創科技有限公司。

發信人:

姓名:

王欣

標題:

首席執行官

19

投遞通知的電子郵件:iciy@meihuamed.com

附件A

改裝通知書

20

簽署人現選擇 將開曼羣島豁免公司(“本公司”)美華國際醫療科技有限公司(“本公司”)於202年9月到期的高級可換股票據(“本票據”)項下的本金根據本條件及本附註轉換為以下所載本公司普通股的數目,每股面值0.0005美元,按本條件及根據本附註於下文所載日期。如換股股份以下文簽署人以外的其他人士名義發行,下籤人將支付與此有關的所有應付過户税項,並隨函遞交本公司據此合理要求的有關證書及意見。除此類轉讓税(如果有)外,任何轉換都不向持有人收取任何費用。

通過遞交本轉換通知 ,簽署人向本公司表示並保證其對本公司該等普通股的所有權不超過根據1934年證券交易法第13(D)節及其下頒佈的規則和法規確定的根據附註第4節規定的金額。

簽署人同意在轉讓上述本公司普通股時, 遵守適用證券法下的招股説明書交付要求。

21

轉換生效日期:

複選框以指明固定折算價格或替代折算價格(各自在附註中定義):

☐固定折算價格:美元_

☐替代換算價格:美元_

將予轉換的票據本金金額:

*********************

將予發行之換股股份數目:

22

簽署:

姓名:

普通股股票交付地址:

DWAC説明: 經紀人編號:______________________________
賬號:____________________________ Chief Executive Officer

E-mail for delivery of Notices: secretary@meihuamed.com

23

ANNEX A

NOTICE OF CONVERSION

The undersigned hereby elects to convert principal under the Senior Convertible Note due ___, 202__ (the “Note”) of Meihua International Medical Technologies Co., Ltd., a Cayman Islands exempted company (the “Company”), into the number of ordinary shares, par value $0.0005 per share, of the Company set forth below (the “Conversion Shares”) according to the conditions hereof and in accordance with the Note, as of the date written below. If Conversion Shares are to be issued in the name of a person other than the undersigned, the undersigned will pay all transfer taxes payable with respect thereto and is delivering herewith such certificates and opinions as reasonably requested by the Company in accordance therewith. No fee will be charged to the holder for any conversion, except for such transfer taxes, if any.

By the delivery of this Notice of Conversion, the undersigned represents and warrants to the Company that its ownership of such ordinary shares of the Company does not exceed the amounts specified under Section 4 of the Note, as determined in accordance with Section 13(d) of the Securities and Exchange Act of 1934, and the rules and regulations promulgated thereunder.

The undersigned agrees to comply with the prospectus delivery requirements under the applicable securities laws in connection with any transfer of the aforesaid ordinary shares of the Company.

Date to Effect Conversion:
Check box to indicate Fixed Conversion Price or Alternate Conversion Price (each as defined in the Notes):
☐ Fixed Conversion Price: US$ _________
☐ Alternate Conversion Price: US$ _________
Principal Amount of Note to be Converted:
Number of Conversion Shares to be issued:
Signature:
Name:
Address for Delivery of Ordinary Shares Stock Certificates:
or
DWAC Instructions:
Broker No.: ______________________________
Account No.: ____________________________