附錄 10.6

ADOBE INC.
2019年股權激勵計劃限制性股票單位授予通知

(全球)

Adobe Inc.(“公司”)根據其2019年股權激勵計劃(“計劃”),特此向您授予限制性股票單位獎勵(“獎勵”),涵蓋以下限制性股票單位的數量。本獎勵受此處和限制性股票單位獎勵協議(包括其所附附錄(“獎勵協議”)和本計劃中規定的所有條款和條件的約束,每項條款和條件均已全部納入此處。除非此處另有定義,否則大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

參與者:
撥款日期:
歸屬開始日期:
限制性股票單位數量:

歸屬時間表: [插入歸屬時間表]
    
股份交付:根據本協議第3和5節的規定,公司應通過向您交付股票來結算既得的限制性股票單位,但須遵守此處規定的限制性股票單位。

其他條款/致謝:您確認收到本限制性股票單位撥款通知(“授予通知”)、獎勵協議和本計劃,並理解並同意。您進一步承認,截至授予之日,本授予通知、獎勵協議和本計劃闡述了您、公司和任何其他適用的參與公司之間關於該獎勵的全部諒解,並取代了先前就該問題達成的所有口頭和書面協議,但董事會或其委員會批准的任何適用的控制權變更計劃和/或公司或公司子公司與您之間的適用個人書面保留協議或遣散費條款除外,在一定程度上適用於您。

ADOBE INC.

                            
來自:
Shantanu Narayen
首席執行官
地址:公園大道 345 號
美國加利福尼亞州聖何塞 95110-2704




ADOBE INC.
2019 年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議

(全球)

根據限制性股票單位授予通知(“授予通知”)和本獎勵協議,包括所附附錄(“獎勵協議”),Adobe Inc.(“公司”)根據其2019年股權激勵計劃(“計劃”),根據授予通知中所示的限制性股票單位數量向您授予限制性股票單位獎勵(“獎勵”)。除非此處或撥款通知中另有定義,否則大寫術語應具有計劃中規定的含義。根據調整以及此處和本計劃中規定的條款和條件,每個限制性股票單位應代表獲得一(1)股股票的權利。

除了撥款通知中規定的詳細信息外,您的獎勵詳細信息如下。

1. 歸屬。

(a) 限制性股票單位應按照您的撥款通知、本獎勵協議和計劃中規定的歸屬計劃中的規定歸屬(如果有),前提是歸屬應在您的服務終止時停止,除非此處另有規定。

(b) 如果您的服務因您的死亡或殘疾而終止,那麼您將獲得額外十二 (12) 個月的連續服務積分,這樣,如果您的服務在終止後再持續十二 (12) 個月,本來可以歸屬的限制性股票數量將加速並自服務終止之日起歸屬;但是,在任何情況下,適用的歸屬均不得超過該數量的100% 限制性股票單位受您的獎勵約束。就本條款而言,“殘疾” 是指根據經修訂的1986年《美國國税法》(“《國税法》”)第22(e)(3)條以及根據該法頒佈的任何適用法規,在不違背法典第409A條規定的範圍內,“殘疾” 是指您的永久和完全殘疾。除本第 1 (b) 節另有規定外,任何受該獎勵約束的限制性股票如果在您終止服務時因任何原因或無原因而未歸屬,則將立即沒收,並自動轉讓給公司並由公司重新收購,公司無需支付任何費用。

(c) 就獎勵而言,自您不再積極向參與公司提供服務之日起,您的服務將被視為終止(無論此類終止的原因是什麼,無論後來是否被認定無效或違反了您受僱或提供服務的司法管轄區的勞動法或您的僱傭或服務協議的條款(如果有)),除非本獎勵協議中另有明確規定或本公司確定您的授予權利在本計劃下的獎勵中,如果有,將終止自該日起,且不會在任何通知期內延長(例如,您的服務期不包括您受僱或提供服務的司法管轄區的勞動法規定的任何合同通知期或任何 “花園假” 期限或類似期限,或您的僱傭或服務協議條款(如果有))。根據不時修訂的公司請假政策,委員會有權決定您何時不再為獎勵目的積極提供服務(包括您在休假期間是否仍可被視為提供服務)。委員會為本獎勵協議而作出的任何此類決定對您或公司(或任何參與公司,如適用)出於任何其他目的的權利或義務的決定均不產生任何影響。

2


(d) 委員會可自行決定隨時加快未歸屬限制性股票單位餘額或部分餘額的歸屬,但須遵守本計劃的條款。如果這樣加速,則自委員會規定的日期起,此類限制性股票單位將被視為已歸屬。儘管有第 5 條的規定,根據第 15 條的規定,在任何情況下,根據本第 1 節歸屬的股票的支付均應在不受第 409A 條約束或符合第 409A 條的時間或方式支付。

(e) 限制性股票單位受公司不時修訂的休假政策的約束,該政策可能規定在某些情況下暫停歸屬。

2. 限制性股票單位和標的股票的數量。

(a) 根據本計劃第4.2節的規定,將不時調整受您獎勵的限制性股票單位和此類限制性股票單位的可交割股票進行資本調整。

(b) 根據本第 2 節受獎勵限制性股票單位、股票、現金或其他財產的任何其他限制性股票單位、股票、現金或其他財產應按照委員會確定的方式,受到與您的獎勵所涵蓋的其他限制性股票單位和股票相同的沒收限制、轉讓限制以及交付時間和方式的約束。

(c) 儘管有本第 2 節的規定,否則除非本計劃另行允許,否則不得根據本第 2 節設立部分限制性股票單位或部分股票的權利。委員會應自行決定通過本第2節所述調整可能產生的任何部分限制性股票單位或部分股份的等值收益。

3. 由您付款。在遵守下文第11節的前提下,除非授予通知中另有規定,否則您無需就獎勵收據、限制性股票單位的歸屬或限制性股票單位基礎股票的交付向公司支付任何款項;但是,授予通知和本獎勵協議中規定的限制性股票的歸屬需要您繼續服務。

4. 作為股東的權利。除非根據第 5 節向您頒發代表股票的證書(或公司指定的其他所有權證據)(以下簡稱 “證書”),否則您和任何根據您提出或通過您提出索賠的人都不會享有本協議項下任何股票的公司股東的任何權利或特權。此類發行後,您將擁有公司股東在對此類股票進行投票以及獲得此類股票的股息和其他分配方面的所有權利。

5. 股票的交付。
(a) 一般情況。每個限制性股票單位代表在該限制性股票單位歸屬之日獲得一(1)股股票的權利。除非按照第 1 節規定的方式歸屬限制性股票單位,否則您無權獲得任何此類限制性股票單位的付款。根據第1條歸屬的任何限制性股票單位將在歸屬後儘快以全股股票的形式支付給您(除非本計劃允許發行部分股票),但在每種情況下,都應在歸屬之日後的三十(30)天內支付,前提是您履行了第11節規定的任何適用的預扣税義務。不是
3


活動將允許您直接或間接指定根據本獎勵協議支付的任何限制性股票單位的應納税年度。

(b) 死亡後分娩。如果您在向您交付限制性股票單位下的股票(如果有)時已死亡,則此類交付將交付給您的指定受益人,或者如果沒有受益人倖存或被指定,或者如果受益人的指定不可強制執行和/或根據貴國的繼承或其他法律(由公司自行決定)無效,則交付給您的遺產管理人或遺囑執行人。任何此類受讓人必須向公司提供 (i) 其受讓人身份的書面通知,以及 (ii) 公司滿意的證據,以證實轉讓的有效性以及對適用國家與上述轉讓有關的任何法律或法規的遵守情況。

6. 遵守法律。授予您的獎勵以及根據該獎勵發行任何股票均應遵守聯邦、州或外國法律對此類證券的所有適用要求。如果此類股票的發行違反任何適用的聯邦、州或外國證券法、任何其他政府監管機構或其他法律或法規,或任何證券交易所或市場體系的要求,則不得向您發行任何股票。您瞭解,公司沒有義務向美國證券交易委員會或任何州或外國證券委員會註冊股票或提高股票資格,也沒有義務就股票的發行或出售尋求任何政府機構的批准或許可。

此外,您不得發行任何股票,除非 (i)《證券法》規定的股票註冊聲明在發行時生效,或 (ii) 公司的法律顧問認為,股票可以根據證券法註冊要求的適用豁免條款發行。請注意,除非滿足上述條件,否則不得發行股票。如果公司確定為結算本獎勵而交付任何股票將違反聯邦證券法或任何政府機構頒佈的其他適用法律或規章或法規,則公司將推遲到公司合理預計股票交付不會再導致此類違規行為的最早日期交付。公司無法從任何具有管轄權的監管機構獲得公司法律顧問認為合法發行和出售任何股票所必需的權力(如果有),則公司因未能發行或出售未獲得必要授權的股票而承擔的任何責任。作為根據本獎勵發行任何股票的條件,公司可能會要求您滿足任何必要或適當的資格,以證明您遵守了任何適用的法律或法規,並根據公司的要求就此作出任何陳述或保證。此外,您同意,在遵守適用於股票發行的證券或其他法律的必要範圍內,公司有權在未經您同意的情況下單方面修改本計劃和獎勵協議。

7. 限制性傳説。根據本獎勵發行的股票應以公司確定的適當圖例(如果有)作為背書。

8. 可轉讓性。除第 5 (b) 條允許的有限範圍外,本獎勵及此授予的權利和特權不得以任何方式(無論是通過法律實施還是其他方式)轉讓、轉讓、質押或抵押,也不得通過執行、扣押或類似程序進行出售。一旦有人試圖轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置本贈款或此授予的任何權利或特權,或試圖通過任何執行、扣押或類似程序進行出售,本獎勵及其中的權利和特權將立即失效。
4


9. 獎勵不是服務合同。您的獎勵不是僱傭或服務合同,您的獎勵中的任何內容均不應被視為以任何方式使您有義務繼續為參與公司提供服務,或參與公司有義務繼續提供此類服務。此外,您的獎勵中的任何內容均不要求任何參與公司、其各自的股東、董事會、高級管理人員或員工繼續您作為參與公司的員工、董事或顧問可能存在的任何關係。

10. 無擔保債務。您的獎勵沒有資金,即使對於歸屬的任何限制性股票單位,您也應被視為公司的無擔保債權人,因為公司有義務根據本獎勵協議發行股票(如果有)。在根據本獎勵協議向您發行此類股票之前,作為公司股東,您對根據本獎勵協議收購的股票沒有表決權或任何其他權利。此類發行後,作為公司股東,您將獲得對如此發行的股票的全部投票權和其他權利。本獎勵協議中的任何內容,以及根據其條款採取的任何行動,均不得建立或解釋為在您與公司或任何其他人之間建立任何形式的信託或信託關係。

11. 納税義務。

(a) 一般情況。無論公司或任何其他參與公司對任何或所有聯邦、州、地方和國外收入、就業、社會保險、工資税、記賬款或其他税收採取任何行動,這些税款在法律上適用於您或公司認為是向您收取的適當費用,即使從技術上講由參與公司支付(“税收相關項目”),您都承認所有税收相關項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且可能超過金額,如果任何,實際上由公司或任何其他參與公司預扣的。您進一步承認,公司 (i) 對與您的獎勵的任何方面相關的任何税收相關項目的處理不作任何陳述或承諾,包括但不限於本獎勵的授予、歸屬或結算,隨後出售根據本獎勵收購的股票,或收到任何股息和/或股息等價物,並且 (ii) 不承諾也沒有義務制定補助條款或任何其他方面您的獎勵用於減少或免除與税務相關的物品的責任,或實現任何特定的税收結果。此外,如果您在多個司法管轄區納税(如適用),則表示您承認,您向其提供(或已提供)服務的任何參與公司都可能需要在多個司法管轄區預扣税收相關物品或對其進行記賬。

(b) 預扣安排。在發生任何相關的應納税或預扣税事件之前(如適用),您將支付或做出令參與公司集團滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,您特此授權適用的參與公司或其各自的代理人自行決定並遵守適用法律規定的任何限制,通過以下一種或多種方式履行與所有税收相關物品相關的任何適用的預扣義務:

i. 預扣根據本獎勵協議原本可以交付給您的該數量的全部既得股票,其公允市場價值不超過公司在考慮所需的預扣税率後確定的税收相關項目的預扣義務金額,在本計劃允許的範圍內,公司可以通過考慮其他適用的預扣税率來確定該金額,但不得超過您所在司法管轄區適用的最高税率。出於税收目的,儘管如此,您仍被視為已發行了受既得獎勵約束的全部股票
5


部分股票被扣押的目的僅用於支付税收相關項目;

ii. 通過自願出售或通過公司安排的強制性出售(根據本授權代表您,未經進一步同意),從出售獎勵歸屬/結算時獲得的股票的出售收益中扣留;

iii.由您向相應的參與公司交付任何金額的税務相關物品的現金或支票;

iv. 任何參與公司從您的工資、工資或任何參與公司應付給您的任何其他現金補償中扣留任何金額的税收相關項目;

v. 如果本獎勵以全部或部分現金結算,則從為結算本獎勵而分配給您的現金中扣款;和/或

vi. 在適用法律允許的範圍內和本計劃條款下,本公司批准的任何其他方法。

(c) 根據預扣方法,公司可以通過考慮適用的最低法定預扣税率或其他預扣税率,包括您所在司法管轄區的最高預扣税率,來預扣或核算與税收相關的項目。如果超額預扣税,您可能會收到任何超額預扣金額的現金退款(無權獲得等值的股票),或者,如果未退款,您可以向相應的税務機關尋求退款。如果扣繳了預扣税,您可能需要直接向相應的税務機關或參與公司支付額外的税收相關項目。

(d) 您應向相應的參與公司支付任何金額的税收相關物品,這些物品因您參與本計劃而可能需要預扣或説明上述方式無法滿足。在您履行本第 11 節所述與税收相關項目相關的義務之前,公司沒有義務發行或交付股票、現金或出售股票的收益。

(e) 儘管如此,如果您受《交易法》第16條的約束,公司將使用上文第11(b)(i)條所述的方法進行扣押,除非此類預扣方法的使用在適用法律下存在問題或會產生重大不利的會計後果,在這種情況下,委員會(為滿足《交易法》第16b-3條的要求而組建)應決定應使用上文第11(b)條所述的其他方法中的哪一種用於履行税收相關物品的預扣義務。

12. 獎勵的性質。在接受您的獎勵時,您承認、理解並同意:

(a) 本計劃由公司自願設立;本質上是自由決定的,公司可以在本計劃允許的範圍內,根據本計劃第14節,隨時修改、修改、暫停或終止本計劃;

6


(b) 您的獎勵的授予是特殊的、自願的、偶然的,不產生任何合同或其他權利,即便過去曾授予獎勵或代替獎勵的福利,也不會產生任何合同或其他權利;

(c) 與未來獎勵或其他補助金有關的所有決定(如果有)將由公司自行決定;

(d) 該獎勵和您參與本計劃不應產生僱傭權,也不得被解釋為與任何參與公司簽訂僱傭或服務合同,也不得幹擾任何適用的參與公司終止您的僱傭或服務關係(如果有)的任何能力;

(e) 您自願參與本計劃;

(f) 該獎勵和受獎勵的股票及其收入和價值並不旨在取代任何養老金權利或補償;

(g) 就計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終了補助金、假日工資獎金、長期服務獎勵、養老金或退休金或福利金或類似的強制性付款而言,該獎勵和受獎股票的收益和價值不屬於正常或預期薪酬或工資的一部分;

(h) 受您獎勵的標的股票的未來價值未知、無法確定且無法肯定地預測;

(i) 您因終止在任何參與公司的服務而導致的獎勵被沒收(無論出於任何原因,無論後來是否被認定無效或違反了您受僱或提供服務的司法管轄區的勞動法或您的僱傭或服務協議的條款,如果有),均不會引起任何索賠或有權獲得補償或損害賠償;

(j) 除非本計劃中另有規定或公司自行決定,否則本獎勵協議所證明的獎勵和福利不構成將獎勵或任何此類福利轉讓給另一家公司或由另一家公司承擔的權利,也不得就影響公司股份的任何公司交易進行交換、兑現或替代;

(k) 除非與公司另有協議,否則該獎勵和受獎勵的股票以及其中的任何收入和價值均不作為您作為任何子公司董事可能提供的服務的對價或與之相關的服務予以授予;以及

(l) 參與公司集團對美元與您的當地貨幣(如果不同)之間的任何外匯匯率波動不承擔任何責任,這種波動可能會影響獎勵的價值或根據獎勵結算或隨後出售結算時收購的任何股票而應付給您的任何款項的價值。

13. 文件和通知的交付。與本獎勵、參與本計劃和/或本協議要求或允許的通知相關的任何文件均應以書面形式提供,並應被視為有效送達(除非本獎勵協議僅在實際收到此類通知後才有效),或者通過掛號信或掛號郵件,預付郵費和費用,或通過國家認可的指定快遞或加急快遞的快遞公司有證據的服務配送,通過以下地址發送給另一方,包括電子郵件地址(如果有)
7


公司或參與公司,或該方可能不時以書面形式向另一方指定的其他地址。

(a) 電子交付的描述。本計劃和獎勵文件可能包括但不一定包括計劃招股説明書、撥款通知、本獎勵協議、證書和公司的美國財務報告,可由公司或公司指定的第三方以電子方式交付給您。此類交付手段可能包括但不一定包括交付指向公司內聯網或參與管理本計劃的第三方的互聯網站點的鏈接、通過電子郵件交付文件或委員會自行決定的其他交付。

(b) 同意電子交付。您確認您已閲讀第13節並同意公司或公司指定的第三方以電子方式交付計劃和獎勵文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與本計劃,如第13節所述。您承認,如果您通過電話、郵政服務或電子郵件與 equity@adobe.com 聯繫本公司,則可以免費收到本公司以電子方式交付的任何文件的紙質副本。您進一步確認,如果電子交付失敗,您將獲得以電子方式交付的任何文件的紙質副本;同樣,您理解,如果電子交付失敗,您必須向公司或任何指定的第三方提供以電子方式交付的任何文件的紙質副本。此外,您瞭解您的同意可能會被撤銷或更改,包括對交付文件的電子郵件地址(如果您提供了電子郵件地址)的任何更改,方法是隨時通過電話、郵政服務或電子郵件將此類修改或撤銷的同意通知公司,電子郵件地址為 equity@adobe.com。最後,您瞭解您無需同意電子交付。

14. 數據隱私聲明。您瞭解參與公司集團持有您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼(在適用法律允許的範圍內)、護照或其他身份證號碼、薪水或有關薪酬、國籍、職稱、公司持有的任何股票或董事職位的詳細信息、所有獎項的詳細信息或任何其他已授予、取消的股票的權利,行使、既得、未歸屬或未歸屬對您有利(所有 “數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃。Adobe 根據 Adobe 員工隱私政策處理此類數據。

您瞭解,數據將傳輸給E*TRADE Financial Corporate Services, Inc.和/或E*TRADE Securities, LLC(“E*TRADE”),或公司將來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者正在協助公司實施、管理和管理本計劃。您瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)可能與您所在的國家/地區有不同的數據隱私法律和保護措施。您瞭解,如果您居住在美國境外,則可以通過聯繫 AskPrivacy@adobe.com 索取一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的清單。您瞭解,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,數據才會被保存。您理解,如果您居住在美國境外,您可以隨時通過聯繫 AskPrivacy@adobe.com 查看或訪問數據,或要求將其提供給其他公司,索取有關數據存儲和處理的信息,要求對數據進行任何必要的修改,或者拒絕或撤回此處的同意,而無需付費。

如果您是公司在歐洲經濟區、瑞士或英國(統稱為 “EEA+”)的關聯公司的僱員或向其提供服務,則授予同意
8


以下內容與您無關。公司(和其他授權的數據接收者)處理數據的目的是實施、管理和管理本計劃;這是履行公司在本獎勵協議下的合同義務所必需的。如果您不提供為此目的所需的數據,公司將無法履行本獎勵協議規定的義務,這可能會影響您參與本計劃的能力。公司和E*TRADE已以歐盟委員會批准的形式與其在歐洲經濟區的附屬公司簽訂了標準合同條款,以便為數據提供足夠的保護。該公司是負責上述數據處理的控制者,可以通過美國加利福尼亞州聖何塞公園大道345號95110或 AskPrivacy@adobe.com 與公司聯繫。您有權向您生活、工作或認為發生了任何違反數據保護法行為的國家/地區的歐洲經濟區數據保護機構投訴。有關您在數據處理方面的權利的更多信息,請查看歐盟員工隱私聲明。

除非您是本公司在EEA+中的關聯公司的僱員或向其提供服務,否則您特此明確和毫不含糊地同意參與公司集團成員以及E*TRADE和公司選擇協助其管理本計劃的任何其他公司以電子或其他形式收集、使用和傳輸您的數據,其唯一目的是實施、管理和管理您對本計劃的參與。此外,您瞭解您在此處提供的同意純粹是出於自願。如果您不同意,或者您隨後尋求撤銷同意,則您在相應參與公司的就業狀況或服務將不會受到影響:拒絕或撤回您的同意的唯一後果是公司將無法向您的獎勵授予限制性股票單位或其他股權,也無法管理或維持此類獎勵。以前發放的補助金的獲取和管理也可能受到影響。因此,您明白,拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。要了解有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,請聯繫 AskPrivacy@adobe.com。

15. 適用第 409A 條(僅適用於美國納税人)。在沒有適當的延期選擇的情況下,本獎勵下提供的所有福利和補助金旨在最大限度地滿足美國財政條例第1.409A-1(b)(4)條中規定的 “短期延期” 規則規定的適用守則第409A條的豁免,並且該獎勵將盡可能解釋為符合這些條款。在不予豁免的範圍內,本獎勵和根據本協議提供的補助金和福利在所有方面均符合《守則》第409A條的適用條款,任何要求支付終止僱用或其他服務費用的條款均應理解為指 “離職”(定義見美國財政部條例第1.409-1(h)條),而無需參考其他定義下面)。就《美國財政條例》第1.409A-2 (b) (2) 條而言,本獎勵下的每筆付款、分期付款和福利均構成單獨的付款。儘管本獎勵有任何其他規定,但前提是 (a) 您根據本計劃 “離職” 時收到或將要收到的一筆或多筆款項或福利將構成遞延薪酬,但須符合《守則》第 409A 條的要求,並且 (b) 您在離職時是《守則》第 409A 條所指的 “特定員工”,則此類補助金的任何部分延遲生效或者需要福利才能避免《守則》部分禁止的分配409A (a) (2) (B) (i) 以及第 409A 條規定的相關不利税,此類款項和福利最早不得在 (i) 自離職之日起的六 (6) 個月期限到期、(ii) 死亡之日或 (iii) 第 409A 條允許的較早日期之前向您提供,但不對您徵收不利税。在該適用的《守則》第 409A (a) (2) (b) (i) 條期限到期後的第一個工作日內,根據本款延期的所有款項和福利應按以下方式支付
9


一次性向您付款,任何剩餘的應付款項和福利應按此處另行規定支付。

16. 具有約束力的協議。在遵守本協議中對本獎勵可轉讓性的限制的前提下,本獎勵協議將對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代理人、繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。

17. 委員會權限。委員會將有權解釋本計劃和本獎勵協議,通過與本計劃相一致的管理、解釋和適用規則,並解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於確定是否有任何限制性股票單位已歸屬)。委員會本着誠意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對您、公司和所有其他有關人員具有約束力。委員會任何成員均不對本計劃或本獎勵協議本着誠意採取的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。

18. 標題。本獎勵協議中各章節的標題僅為方便起見,不應被視為本獎勵協議的一部分或影響本獎勵協議的含義。

19. 雜項。

(a) 公司在您的獎勵下的權利和義務可轉讓給任何一個或多個個人或實體,本協議下的所有契約和協議均應有利於公司的繼承人和受讓人,並可由公司繼承人和受讓人執行。

(b) 您同意根據要求執行本公司唯一決定為實現您的獎勵的目的或意圖所必需或需要的任何其他文件或文書。

(c) 您承認並同意,您已經對裁決進行了全面審查,在執行和接受裁決之前有機會徵求律師的建議,並完全瞭解裁決的所有條款。

20. 協議可分割。本獎勵協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為全部或部分非法或不可執行,則其餘條款仍具有約束力和可執行性。

21. 管理計劃文件。您的獎勵受本計劃所有條款的約束,本計劃特此構成您的獎勵的一部分,並受可能根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修正案、規則和條例的約束。如果您的獎勵協議的一項或多項條款與本計劃的一項或多項條款發生任何衝突,則以本計劃的條款為準。

2. 適用的法律和地點。該獎勵和本獎勵協議的條款受美利堅合眾國加利福尼亞州法律管轄,並受其約束。對於為執行本裁決協議而提起的任何訴訟、訴訟或其他訴訟,無論是與本協議有關的,還是由此引起的,雙方特此服從並同意受加利福尼亞州聖塔克拉拉縣或美國加利福尼亞北區聯邦法院的唯一和專屬管轄權,而不受發放和/或執行本授予的其他法院管轄。

10


23. 沒有關於補助金的建議。公司不提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就您參與本計劃或收購或出售標的股票提出任何建議。您理解並同意,在採取與本計劃相關的任何行動之前,您應就參與本計劃事宜諮詢自己的個人税務、法律和財務顧問。

24. 語言。您承認自己的英語水平足夠高,或者已經諮詢過精通英語的顧問,以使您能夠理解本獎勵協議和本計劃的條款。如果您收到了翻譯成英語以外其他語言的本獎勵協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本的含義不同,則以英文版本為準。

25. 附錄。儘管本獎勵協議中有任何規定,但該獎勵應遵守本獎勵協議附錄”(員工為 “附錄A”,顧問為 “附錄B”)中規定的貴國的任何特殊條款和條件。此外,如果您移居到附錄中包含的國家之一或未包含在附錄中的國家,則本附錄(或其他條款和條件)中規定的該國家/地區的特殊條款和條件可能適用於您,前提是公司出於法律或管理原因認為適用此類條款和條件是必要或可取的。附錄構成本獎勵協議的一部分。接受獎勵即表示您確認收到、理解並同意附錄中包含的附加條款和條件。

26. 施加其他要求。在公司出於法律或管理原因認為必要或可取的範圍內,公司保留對您參與本計劃、獎勵和根據本計劃收購的任何股票施加其他要求的權利,並有權要求您簽署實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。

27. 豁免。您承認,公司對違反本獎勵協議任何條款的豁免不應生效或被解釋為對本獎勵協議任何其他條款或您或其他參與者任何後續違約行為的豁免。

28. 內幕交易限制/市場濫用法。您承認,在包括美國和您的居住國在內的適用司法管轄區,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您在被視為擁有相關司法管轄區法律或法規所定義的公司的 “內幕信息” 期間,收購、出售或嘗試出售或以其他方式處置股票或股票權利(例如獎勵)的能力。這些法律或法規規定的任何限制與任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。您應諮詢您的個人法律顧問,瞭解有關您所在國家/地區任何內幕交易限制和/或市場濫用法律的更多詳細信息。

29. 外國資產/賬户申報要求和外匯管制。您所在的國家/地區可能有某些外國資產和/或賬户報告要求和外匯管制,這可能會影響您根據本計劃收購或持有股票的能力,或者通過參與本計劃獲得的現金(包括因出售股票而獲得的任何股息或出售所得的收益)在您所在國家的境外經紀或銀行賬户中獲得的現金。您可能需要向您所在國家的税務機關或其他機構報告此類賬户、資產或交易。您可能還需要通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的一段時間內將因參與本計劃而獲得的銷售收益或其他資金匯回您的國家。您承認遵守此類法規是您的責任,並應諮詢您的個人法律顧問以瞭解任何細節。
11


的附錄
ADOBE INC.
2019 年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議

(全球)

此處使用但未定義的大寫術語應具有撥款通知、獎勵協議或計劃中賦予它們的含義。

本附錄包括其他條款和條件,適用於您在下列任何國家工作和/或居住的情況下根據本計劃向您發放的獎勵。附錄A包括針對員工的此類條款,而附錄B則包括針對顧問的此類條款。附錄是獎勵協議的一部分。如果這些附加條款和條件與獎勵協議正文中規定的條款和條件之間存在任何不一致之處,則以這些條款和條件為準。

如果您是您目前居住和/或工作的國家以外的國家的公民或居民,在授予之日後將工作、服務和/或居留權轉移到另一個國家,或者出於當地法律的目的被視為另一個國家的居民,則公司應自行決定此處包含的條款和條件在多大程度上適用於您。

本附錄還包括有關外匯管制和您在參與本計劃時應注意的某些其他問題的信息。附錄A包含員工的此類信息,而附錄B包含針對顧問的此類信息。該信息基於截至2023年1月在相應國家生效的證券、外匯管制和其他法律。此類法律通常很複雜,而且經常變化。因此,公司強烈建議您不要將此處提及的信息作為與您參與本計劃後果有關的唯一信息來源,因為在授予或歸屬您的獎勵或出售根據本計劃收購的股票時,這些信息可能已經過時。

此外,這些信息本質上是一般性的,可能不適用於您的特定情況,公司無法向您保證任何特定的結果。因此,您應該就您所在國家的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業建議。

最後,如果您是您居住和/或工作的國家以外的其他國家的公民或居民,或者您在獎勵授予您後調動工作、服務或居留權,或者出於當地法律的目的被視為另一個國家的居民,則本附錄中包含的信息可能不以相同的方式適用於您。
12


附錄 A
針對美國境外員工的特定條款和條件

***

亞美尼亞
沒有針對具體國家的規定。
澳大利亞
證券法信息
該提議是根據2001年《澳大利亞公司法》(聯邦)第1A節第7.12部分提出的。
請注意,如果您向居住在澳大利亞的個人或實體出售股票,則該要約可能受澳大利亞法律規定的披露要求的約束。在提出任何此類提議之前,您應就您的披露義務徵求法律意見。
税務信息
該計劃是適用1997年《所得税評估法》(聯邦)(“法案”)第83A-C分節的計劃(須遵守該法的條件)。
交易所控制信息
對於超過10,000澳元的現金交易和任何金額的國際資金轉移,都必須提交外匯管制報告。如果澳大利亞銀行協助交易,該銀行將代表您提交報告。
奧地利
交易所控制信息
在奧地利境外持有證券(包括通過本計劃獲得的股票)或現金(包括出售股票的收益)的奧地利居民可能需要向奧地利國家銀行提交報告。如果股票的價值達到或超過一定門檻,則您必須在日曆季度結束後的下一個月的第15天或之前,按季度向奧地利國家銀行報告截至該季度最後一天持有的證券。在所有其他情況下,年度報告義務適用,報告必須在次年的1月31日或之前使用P2表格在12月31日或之前提交。如果在奧地利境外持有的現金金額達到或超過一定門檻,則按下一段所述適用每月申報義務。
如果您出售股票或獲得任何現金分紅,則如果您在奧地利境外持有現金收益,則可能有外匯控制義務。如果您所有海外賬户的交易量達到或超過一定門檻,則您必須在下個月的第15天或之前,在規定的表格(Meldungen Si-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)上每月向奧地利國家銀行報告所有賬户的變動和餘額。
13


比利時
國外資產/賬户報告信息
比利時居民必須在年度納税申報表上申報在比利時境外持有的任何證券(例如根據本計劃收購的股票)或銀行賬户(包括經紀賬户)。在另一份報告中,比利時居民必須向比利時國家銀行提供有關此類外國賬户的某些細節(包括賬號、銀行名稱和開設任何此類賬户的國家)。該報告以及有關如何完成該報告的更多信息,可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentrales/Centrales des credits標題下找到。
巴西
獎項的性質
本條款補充了獎勵協議第 12 節:
接受本獎勵即表示您承認、理解並同意 (i) 您正在做出投資決策,(ii) 基礎股票的價值不是固定的,可能會在不向您提供補償的情況下增加或減少。
遵守法律
接受本獎勵即表示您確認同意遵守適用的巴西法律,並支付與獎勵歸屬、出售根據本計劃收購的股票以及收到任何股息相關的所有税收相關項目。
交易所控制信息
如果您持有價值超過1,000,000美元的資產或權利,則必須準備一份在巴西境外持有的資產和權利申報表並提交給中央銀行。必須申報的資產和權利包括股票。
加拿大
股票交付
本條款補充了獎勵協議第 5 節:
儘管本計劃第3.3(e)節中提到了任何自由裁量權,但授予加拿大參與者的限制性股票單位並不代表獲得等於股票價值的現金或現金和股票組合的權利;歸屬的限制性股票單位將僅以股票形式支付給加拿大的參與者。
證券法信息
您承認並同意,您可以通過E*TRADE或本計劃指定的其他經紀商出售根據本計劃收購的股票,前提是此類出售是通過公司股票上市的證券交易所設施在加拿大境外進行的。該公司的股票目前在加拿大境外的納斯達克全球精選市場上市,股票代碼為 “ADBE”,根據該計劃收購的股票可以通過該交易所出售。
14


終止服務
本條款取代了獎勵協議的第 1 (c) 節:
就獎勵而言,您的服務將終止,您根據本獎勵協議獲得、尋求損害賠償或以其他方式獲得限制性股票單位任何部分的權利(如果有)將按以下日期進行衡量:
(ii) 終止您在參與公司的僱傭關係的日期,無論是您、參與公司還是因合同失敗而終止;以及
i. 您收到參與公司的書面終止通知的日期;
無論當地法律在多長時間內提供或要求提供通知、以代替通知或提供相關付款或損害賠償。為了進一步確定起見,除第 1 (b) 節中另有規定外,在您的歸屬權終止之日之前的那段時間內,您不會獲得或無權獲得任何按比例歸屬,也無權因歸屬損失獲得任何補償。儘管如此,如果適用的就業標準或養老金相關法律明確且最低限度地要求在法定通知期內繼續歸屬,則您的限制性股票單位(如果有)的股權將在最低法定通知期到期時終止,但是(除第 1 (b) 節中特別規定的情況外),如果歸屬日期在法定通知期結束之後,您將無法獲得或無權獲得按比例歸屬,您也無權因歸屬損失獲得任何補償。無論如何,如果您的僱傭協議因疾病、受傷或殘疾而在合同中失效,並且就業標準或養老金相關立法明確且最低限度地要求在法定通知期內繼續歸屬,則第1(b)條規定的額外歸屬被視為包含在適用的法定通知期內產生的任何權利。
委員會為本獎勵協議而作出的任何此類決定對您或公司(或任何參與公司,視情況而定,視情況而定)出於任何其他目的的權利或義務均不產生任何影響。
獎項的性質
本條款取代了《獎勵協議》第 12 (g) 節:
除非就業標準或養老金相關立法明確和最低要求,否則獎勵和受該獎勵限制的股票股票及其收入和價值不屬於正常或預期薪酬或工資的一部分,用於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終了補助金、假日工資獎金、長期服務獎勵、養老金、退休金或福利金或類似的強制性付款;
國外資產/賬户報告信息
如果您的外國特定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,則可能需要在 T1135 表格(外國收入核實表)上申報外國特定財產(包括股票和限制性股票單位等股票的權利)。如果適用,該表格必須在次年的4月30日之前提交。收購股票時,其成本通常是股票的調整後成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公允市場價值,但是如果您擁有同一家公司的其他股票,則該ACB可能必須與其他股票的ACB一起槓桿。請參閲 T1135 表格(國外收入驗證表),並諮詢您的税務顧問了解更多詳情。
15


如果您是魁北克居民,則以下規定將適用:
法語條款
本文件以及與限制性股票單位相關的某些其他文件的法語譯本已提供給您。您理解,與限制性股票單位相關的其他信息可能會不時以英文提供,此類信息可能不會立即以法語提供。但是,根據要求,公司將在合理可行的情況下儘快將此類信息翻譯成法語。儘管獎勵協議中有任何相反的規定,除非您另有説明,否則本文件的法語版本以及與限制性股票單位相關的某些其他文件將適用於您參與本計劃。
法語中的親屬性格
本文件和某些與訴訟權有關的其他文件的法語譯本,假定限制條件是您的處置權。你明白,從一段時間到另一段時間,與訴訟法有關的補充信息可能以英語提供,而且這些信息可能不會立即以法語提供。但是,根據要求,Société將這些信息翻譯成法語,因為這種信息是可能的。所有與歸因合同相反的態度,如果表明您的部分、本文檔的法語版本和某些與行動權相關的其他文件,則可以確保您參與該制度。
數據隱私
本條款補充了獎勵協議第 14 節:
您特此授權參與公司集團及其代表與參與本計劃管理和運營的專業人員討論並獲取管理本計劃所需的所有相關信息,無論他們是否是專業人員。您進一步授權參與公司集團披露本計劃並與其顧問討論該計劃。您承認並同意,您的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可能會被轉移或披露到魁北克省以外,包括美國。您進一步授權參與公司集團記錄此類信息並將此類信息保存在您的員工檔案中。您還確認並授權參與公司集團和參與計劃管理的其他各方使用技術進行概要分析,並做出可能對您或本計劃管理產生影響的自動決策。
智利
證券法信息
限制性股票單位的發行構成智利證券的私募發行,自授予之日起生效。限制性股票單位的發行受智利金融市場委員會(“CMF”)第336號一般裁決的約束。該要約涉及未在CMF證券登記處或外國證券登記處註冊的證券,因此,此類證券不受CMF的監督。鑑於限制性股票單位未在智利註冊,公司無需提供有關限制性股票單位或智利股票的公開信息。除非限制性股票單位和/或股票在CMF註冊,否則無法在智利公開發行此類證券。
該限制性行動股的報價構成了智利的私有價值報價,其起始日期為《特許權日期》。該限制性行動股的報價適用於金融市場委員會第336號一般性準則的處置
16


智利(“CMF”)。此優惠與未註冊在價值登記冊或存入CMF的外部價值登記冊中的價值相反,因為這些價值不影響該國的財政化。就智利而言,對未在智利註冊的證券股權進行限制,公司沒有義務向智利提供有關受限制的行動單位或其行動方面的公開信息。這些價值觀不能作為智利公共報價的對象,但沒有註冊在相應的價值登記冊中。
交易所控制信息
您無需將出售股票或股息所得資金匯回智利。但是,如果您決定匯回此類資金,且匯回的資金金額超過10,000美元,則必須通過正規交易市場(即商業銀行或註冊外匯辦事處)進行匯回。您還理解,如果您不匯回資金並將這些資金用於支付《外匯條例》另一章節規定的其他債務,則必須簽署《外匯條例》第十二章手冊的附件1,並在交易後的當月的前十 (10) 天內直接向智利中央銀行提交。
此外,如果您在智利的總投資價值達到或超過5,000,000美元(包括根據本計劃收購的股票的價值),則必須使用《外匯條例》第十二章附件3.1每季度向中央銀行報告此類投資的狀況。
税務申報信息和登記
智利國税局(“CIRS”)要求所有納税人每年提供以下方面的信息:(i)在國外的投資結果,(ii)在國外繳納的任何税款,這些税款將用作智利所得税的抵免。披露這些信息(或表格)的宣誓聲明必須使用每年6月30日到期的1929表格,通過CIRS網站www.sii.cl以電子方式提交。
中華人民共和國(“PRC”)
股票交付
本條款補充了獎勵協議第 5 節:
您理解並同意,公司可能要求在發行後儘快出售根據任何既得限制性股票單位向您發行的任何股票。如果公司自行決定不要求在發行後儘快出售股票(如前一句所述),則您理解並同意,根據本計劃收購的任何股票必須 (i) 保存在本計劃(目前為E*Trade)的公司指定經紀人的賬户中,(ii) 在參與公司集團的服務終止後的六 (6) 個月內出售,或在公司認為法律或法律上必要或可取的任何其他時間範圍內行政原因。
您理解,根據本授權,您根據本計劃收購的任何未在規定截止日期內出售的股票將由公司的指定經紀商在公司的指導下自動出售。您同意,公司有權指示指定的經紀人協助強制出售此類股票(根據本授權代表您),並且您明確授權指定的經紀人完成出售。您還同意簽署公司(或指定經紀人)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意,以實現股票出售(包括但不限於收益的轉讓和下述其他交易所控制事項),並以其他方式就此類事項與公司合作,前提是您無權對股票出售的方式、時間或是否進行任何影響。您確認指定的經紀人在
17


沒有義務安排以任何特定價格出售股票。當股票出售時,出售所得的收益(減去任何與税收相關的物品、經紀費或佣金)將根據適用的外匯管制法律法規匯給您。
遵守法律
本條款補充了獎勵協議第 6 節:
您參與本計劃需要在中華人民共和國國家外匯管理局(“SAFE”)或其當地對口機構進行本計劃的登記。在不限於上述規定的前提下,根據任何既得限制性股票單位發行和交付股票將推遲到本計劃下限制性股票單位的所有必要交易所管制登記或其他批准完成或獲得SAFE或其當地同行批准,或者公司以其他方式確定可以根據適用法律發行股票為止。
交易所管制限制
您理解並同意,您將需要立即將與本計劃相關的任何資金(例如出售股票的收益、現金分紅)匯回中國。您還了解,此類資金的匯回可能需要通過公司和/或公司子公司設立的特殊外匯控制賬户進行,您特此同意並同意,此類資金可以在交付給您之前轉入此類特殊賬户。
您還了解,公司將盡快交付您根據本計劃有權獲得的任何資金,但由於中國的外匯管制要求,資金的分配可能會延遲。資金可以以美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果資金以美元支付,您將需要在中國開設一個美元銀行賬户(如果您還沒有),以便資金可以存入該賬户。如果資金以當地貨幣支付,則在將資金轉換為當地貨幣時可能會出現延遲。由於股票交易價格和適用的貨幣匯率的波動,最終分配給您的收益金額可能大於或少於歸屬時股票的市場價值。您理解並同意,本公司或本公司的任何子公司均不對您可能因此類波動而遭受的任何損失負責,並且公司及其子公司對股票價格或適用的貨幣匯率的任何波動不承擔任何責任。
您同意就中國的外匯管制事宜與本公司合作,並遵守公司未來可能規定的任何其他要求,以促進遵守外匯管制法律法規。
哥倫比亞
勞動法致謝
本條款補充了獎勵協議第 12 節:
接受本獎勵即表示您承認,根據哥倫比亞勞動法第128條,出於任何法律目的,該計劃和相關福利不構成您 “工資” 的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利,包括但不限於法律/附帶福利、假期、賠償、工資税、社會保險繳款和/或其他可能應付的勞動相關金額時,不包括和/或考慮該獎勵和/或相關福利。
18


證券法信息
股票現在和將來都不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional de Valores y Emisores)註冊,因此股票不得在哥倫比亞向公眾發行。本獎勵協議中的任何內容均不應解釋為在哥倫比亞公開發行證券。向員工發行的股票如果符合2010年第2555號法令第6.1.1.1.1條規定的條件,則不被視為公開發售。
交易所控制信息
哥倫比亞居民必須將根據該計劃收購的股票在哥倫比亞中央銀行(Banco de la Repüblica)登記為在國外持有的外國投資,無論其價值如何。此外,此類投資的清算必須通過哥倫比亞外匯市場(例如當地銀行)轉移,其中包括正確填寫和提交相應的外匯表格(declaración de Cambios)的義務。您有責任遵守哥倫比亞適用的外匯管制要求。
國外資產/賬户報告信息
您必須向哥倫比亞税務局提交年度信息申報表,詳細説明在國外持有的所有資產。如果其中任何資產的個人價值超過特定閾值,則必須描述每項資產並指明其所在的司法管轄區、其性質和價值。
捷克共和國
交易所控制信息
捷克國家銀行可能要求您履行與獎勵以及開立和維護外國賬户有關的某些通知職責(例如,可能需要報告外國直接投資、來自國外的金融信貸、對外國證券的投資以及相關的收款和付款)。但是,由於外匯管制法規經常發生變化,恕不另行通知,因此在授予獎勵和出售股票之前,以及在開立與本計劃相關的任何外國賬户之前,您應諮詢您的個人法律顧問,以確保遵守現行法規。您有責任遵守任何適用的捷克外匯管制法律。
丹麥
《股票期權法》
您承認您已收到一份丹麥語僱主聲明,該聲明作為附錄A-I附於此,該聲明是為了遵守經修訂並自2019年1月1日起生效的《丹麥股票期權法》,前提是該法適用於您和該獎勵。
國外資產/賬户報告信息
您承認,如果您在丹麥境外開設持有股票的賬户或持有現金的賬户,則必須向丹麥税務管理局申報該賬户。在這方面應使用的表格可向當地銀行索取。
芬蘭
歸屬時間表
儘管撥款通知中列出了歸屬時間表,但在任何情況下,在授予之日一週年之前,任何限制性股票單位都不會歸屬。因此,如果授予開始日期的一週年紀念日早於授予之日一週年,則本應在授予之日一週年之前歸屬的獎勵部分應歸屬於授予之日一週年紀念日
19


撥款日週年紀念日。獎勵的其餘部分應根據授予通知中規定的歸屬時間表歸屬,該時間表從歸屬開始之日算起。
法國
同意接收英文信息
接受限制性股票單位,即表示您已閲讀並理解以英語提供的與限制性股票單位(計劃和獎勵協議)相關的文件。您相應地接受這些文件的條款。
關於使用英語的同意
在接受歸因(“限制性股票單位”)時,您需要確認幷包含與限制性股票單位(計劃和歸因合同)相關的文件,這些文件是英文的。你接受這些文件中的條款,以瞭解原因。
税收待遇
限制性股票單位旨在構成符合法國特殊税收和社會保障待遇的獎勵,適用於根據經修訂的《法國商法》L.225-197-1至L.225-197-5和L.22-10-59至L.22-10-60節(“法國合格限制性股票單位”)下無對價的限制性股票單位。因此,它們將受本獎勵協議條款的約束,包括適用於法國合格的限制性股票單位、2019年股權激勵計劃(“法國子計劃”)下的法國限制性股票和績效股票子計劃(“法國子計劃”)和該計劃的以下條款。接受法國合格的 RSU,即表示您已收到本計劃和法國子計劃的副本。
某些事件可能會影響限制性股票單位作為法國合格限制性股票單位的地位,法國合格的限制性股票單位或股票的標的股票未來可能會被取消資格。公司沒有做出任何承諾或陳述來維持法國合格的限制性股票單位或股票標的股票的合格地位。
獎勵協議或本計劃中使用但未在以下條款中定義的大寫術語應具有法國子計劃中賦予的含義。
a) 最低歸屬期限。儘管授予通知中列出了歸屬時間表,但在任何情況下,符合法國資格的限制性股票單位都不會在遵守經修訂的《法國商法》第L.225-197-1至L.225-197-5節以及經修訂的《法國商法》第L.22-10-59至L.22-10-60節、法國税法相關條款和/或相關條款中適用於法國合格限制性股票單位的最低歸屬期限到期之前歸屬經修訂的《法國社會保障法》,但您死亡的情況除外。目前,最低歸屬期為自授予之日起一 (1) 年。因此,如果歸屬生效日期一週年早於授予之日一週年,則本應在授予之日一週年之前歸屬的法國合格限制性股票單位的部分應歸屬於授予之日一週年。法國符合資格的剩餘限制性股票單位應根據授予通知中規定的歸屬時間表進行歸屬,從歸屬開始之日算起。
b) 因死亡或殘疾而終止服務。該條款取代了獎勵協議的第 1 (b) 節。
(ii) 如果您去世,適用的歸屬要求將被視為已完全滿足,您的繼承人可以在您去世之日起六(6)個月內要求發行受法國合格限制性股票單位約束的股票。如果您的繼承人在您去世之日起六(6)個月內沒有申請股份,則符合法國資格的限制性股票單位將被沒收。
20


a. 如果您的服務因您的殘疾(定義見法國子計劃)而終止,那麼您將獲得額外十二 (12) 個月的連續服務抵免額,這樣,如果您的服務在終止後再持續十二 (12) 個月,本應歸屬的限制性股票數量將加速增長,並自服務終止之日起歸屬。
c) 對股份處置的限制。在遵守根據L.225-197-1至L.225-197-5和經修訂的《法國商法》第L.22-10-59至L.22-10-59至L.22-10-60節、法國税法相關條款和/或法國相關章節規定的適用於法國合格限制性股票單位股票的最低持有期限之前,您不得出售或轉讓您在法國合格限制性股票單位歸屬時收購的股票經修訂的《社會保障法》,除非您的死亡或殘疾(定義見法國附屬條款)計劃)。目前,最低持有期為自授予之日起兩(2)年。
除非您的服務因死亡或殘疾(定義見法國子計劃)而終止,否則即使您不再提供服務,最低持有期限制也將繼續適用。
此外,在法國法律適用的範圍內,法國符合條件的限制性股票單位的股票不能在限制期內(定義見法國子計劃)出售。
d) 管理公司高管的任職期。如果在授予之日,您有資格成為法國法律規定的管理公司高管(“mandataires sociaux”)或公司或任何其他參與公司的類似官方身份,則在該官方身份終止之前,您不得出售在授予法國合格限制性股票單位時獲得的20%的股份,只要此限制適用於法國合格的限制性股票單位。
國外資產/賬户報告信息
在法國境外持有現金或證券(包括股票)或持有外國銀行或經紀賬户(包括在納税年度開設或關閉的賬户)的法國居民在提交年度納税申報表時必須向法國税務機關申報此類資產和賬户。
德國
交易所控制信息
超過12,500歐元的跨境付款必須向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。如果您收到的款項超過該金額(包括您收購價值超過該金額的股票或出售股票並獲得超過該金額的收益),則必須向德國央行報告付款情況。更多信息可在 “綜合統計報告門户”(Allgemeine Meldeportal Statistik)上獲得,該門户網站可通過德國央行的網站(www.bundesbank.de)訪問。
香港
限制出售股票
根據本計劃獲得的股票被接受為個人投資。如果限制性股票單位歸屬並在授予之日起六(6)個月內向您支付了股票,則您同意不處置在授予之日起六(6)個月週年紀念日之前收購的股票。
21


證券法信息
警告:本文件的內容未經香港任何監管機構的審查。建議您在補助金方面謹慎行事。如果您對本獎勵協議或本計劃的內容有任何疑問,應尋求獨立的專業建議。根據香港法律,限制性股票單位的授予和限制性股票單位歸屬後發行股票均不構成證券的公開發行,僅適用於相關參與公司的合格員工和其他服務提供商。本獎勵協議、本計劃和分發的與限制性股票單位相關的其他附帶通信材料(i)不是根據香港適用的證券立法編制的,也不打算構成證券公開發行的 “招股説明書”;(ii)僅供相關參與公司的每位合格員工或其他服務提供商的個人使用,不得分發給任何其他人。
印度
交易所控制信息
您必須在收到本計劃後的一百八十 (180) 天內,或在適用的印度外匯管制法律規定的其他時間範圍內,將與本計劃相關的所有資金(包括出售股票的收益和根據本計劃收購的股票支付的任何現金分紅)匯回印度。如果印度儲備銀行或任何參與公司要求提供匯回證明,則您必須保留從存放外幣的銀行收到的國外匯入匯款憑證。您可能還需要向公司或印度的參與公司提供信息,以促進他們遵守印度的外匯管制申報要求。您應該就您的要求諮詢您的個人法律顧問。
國外資產/賬户報告信息
您需要在年度納税申報表中申報任何外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的股票)。您承認自己有責任遵守此申報義務,並應就此與您的個人税務顧問協商。
愛爾蘭
董事通知要求
如果您是公司或愛爾蘭子公司的董事、影子董事或祕書,則必須在 (i) 收到或處置公司權益(例如限制性股票單位、股票)、(ii) 得知引起通知要求的事件或 (iii) 成為董事或祕書的指定時間段內,以書面形式通知公司或愛爾蘭子公司(如適用)如果當時存在此類權益,則每種情況下的利息均佔公司的1%以上。該通知要求也適用於配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。
以色列
立即出售股票
本條款補充了獎勵協議第 5 節:
出於當地税收方面的考慮,在授予獎勵後,公司保留要求在獎勵歸屬和結算時立即向您出售任何股票的權利。您還同意,公司有權指示其指定經紀人協助
22


強制出售此類股票(根據本授權代表您),並且您明確授權公司的指定經紀人完成此類股票的出售。您承認,公司的指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售股票。出售股票後,公司同意向您支付出售股票所得的現金收益,減去任何經紀費或佣金,並承擔任何滿足税收相關項目的義務。
您承認,截至本獎勵協議簽訂之日,您不知道有關公司或公司任何證券的任何重大非公開信息。公司可自行決定受獎勵的股票不受此即時出售要求的約束。
證券法信息
根據1968年《證券法》,該獎項的授予不構成公開發行。
意大利
計劃文件確認
接受本獎勵即表示您已收到本計劃的副本,全面閲讀了本計劃、獎勵協議和本附錄,並完全理解並接受本計劃、獎勵協議和本附錄的所有條款。
此外,您還確認您已閲讀並明確批准獎勵協議和本附錄的以下條款:第 6 節(遵守法律);第 9 節(非服務合同);第 11 節(納税義務);第 12 節(獎勵的性質);第 13 節(文件和通知的交付);第 21 節(管理計劃文件);第 22 節(適用法律和地點);第 25 節(附錄);和第 26 節(施加其他要求)。
國外資產/賬户報告信息
如果您在本財政年度的任何時候持有意大利境外的投資或金融資產(例如現金、股票),這些投資或金融資產可能在意大利產生應納税所得額(或者即使您沒有直接持有投資或資產,您也是此類投資或資產的受益所有人),則必須在資產持有年度的年度納税申報表(UNICO表格,RW附表)上申報此類投資或資產,如果沒有納税申報表,則使用特殊表格。
日本
國外資產/賬户報告信息
您將需要報告截至每年12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據本計劃收購的任何股票)的詳細信息,前提是此類資產的總公允市值超過5000萬日元。此類報告將在次年3月15日之前提交。您應諮詢您的個人税務顧問,瞭解申報義務是否適用於您,以及是否需要在報告中報告您持有的任何未償獎勵或股票的詳細信息。
交易所控制信息
如果在任何一筆交易中可能收購的股票的價值超過1億日元,則必須在收購後的二十(20)天內向財政部(“MOF”)提交證券收購報告。
23


韓國
國外資產/賬户報告信息
韓國居民必須向韓國税務機關申報所有外國金融賬户(例如非韓國銀行賬户、經紀賬户),如果此類賬户在一個日曆年內的任何月底日餘額超過5億韓元(或等值的外幣),則在次年6月提交有關此類賬户的報告。您有責任遵守本申報義務,並應諮詢您的個人税務顧問,以確定如何為此目的對您的外國賬户進行估值,以及您是否需要就此類賬户提交報告。
墨西哥
計劃文件確認
接受限制性股票單位,即表示您確認已收到本計劃的副本,已完整閲讀本計劃和獎勵協議,並完全理解並接受本計劃和獎勵協議的所有條款,包括本附錄。此外,您明確同意:(i)參與本計劃不構成既得權利;(ii)本計劃和對本計劃的參與由公司完全自由裁量提供;(iii)參與本計劃是自願的;(iv)公司和任何其他參與公司對限制性股票單位歸屬後收購的股票價值的任何減少不承擔任何責任。
勞動法政策與致謝
接受本獎項,即表示您明確承認,在美國加利福尼亞州聖何塞公園大道 345 號 95110 設有辦事處的 Adobe Inc. 全權負責本計劃的管理,並且您參與本計劃和收購股份不構成您與公司之間的僱傭關係,因為您是完全以商業方式參與本計劃,而您的唯一僱主是 Adobe Inc-Mexico 代表處(“Adobe-Mexico”),不是美國的公司。基於前述內容,您明確承認,本計劃以及您參與本計劃可能獲得的福利並未確立您與您的僱主 Adobe-Mexico 之間的任何權利,也不構成 Adobe-Mexico 提供的就業條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止均不構成對您僱傭條款和條件的變更或損害。
您進一步瞭解,您參與本計劃是本公司單方面和自由裁量決定的結果;因此,本公司保留隨時修改和/或終止您的參與的絕對權利,無需對您承擔任何責任。
最後,您特此聲明,您不保留就本計劃的任何條款或本計劃下產生的利益向公司提起任何補償或損害賠償的任何訴訟或權利,因此,您同意就可能產生的任何索賠向公司、其子公司、關聯公司、分支機構、代表處、其股東、高級職員、代理人或法定代表人提供全面和廣泛的保障。
認可計劃文件
在接受限制性行動股時,你意識到已經收到了計劃副本,全面修訂了計劃和獎勵合同,並完全接受了計劃和獎勵合同中包含的所有處置,包括本附錄。此外,你明確意識到:(i) 參與該計劃不構成被剝奪的權利;(ii) 該計劃和對計劃的參與是由公司在形式上完全自由決定的;(iii) 對計劃的參與是自願的;(iv) 公司和Cualalia 更安靜的
24


參與式集團的另一家公司對限制性行動股成熟時收購的股權價值的任何減少不承擔任何責任。
勞動與共識政策/接受
接受本次獎勵1,你意識到 Adobe Inc. 是計劃管理的唯一負責人,註冊辦事處位於美國加利福尼亞州聖何塞公園大道 345 號,95110,它是計劃管理的唯一負責人,他參與同樣的行動和收購行動並不構成你與公司的勞動關係儘管如此,他對該計劃的參與完全來自於與公司的商業關係,我明確承認他的唯一僱主是Adobe Inc-墨西哥代表處(“Adobe-墨西哥”),但不是在美國的公司。根據前面的內容,ustecd 明確認識到,該計劃和可能從中得出的好處在你和你的僱主 Adobe-Mexico 之間沒有法律依據,也沒有成為 Adobe-Mexico 規定的勞動條件和/或業績的一部分,你顯然是認同的任何修改計劃或終止相同方式的行為都可能被解釋為對僱用條件的修改。
Asmismo,你明白自己對本計劃的參與是公司單方面和自由裁量決定的結果;因此,公司保留在任何時候修改和/或終止參與的絕對權利,對你不承擔任何責任。
最後,參與者表示,他們不保留任何起源於對公司的要求的行動或權利、與計劃的任何處置相關的任何補償或損失,也沒有保留任何由此產生的利益,參與者連續獲得一定的全額罰款不受公司及其關聯實體、附屬機構、分支機構、代表處以及股東、董事、代理人和法律代表,以滿足任何可以進行手術的要求。
1 “獎勵” 一詞指的是 “獎勵” 一詞。
摩爾多瓦
交易所控制信息
您可能需要在收到本計劃後的合理時間內將收到的與本計劃相關的資金(例如,出售股票所得的收益)匯回摩爾多瓦。您應該就您的要求諮詢您的個人法律顧問。
荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
新西蘭
證券法信息
警告:向您提供限制性股票單位,允許您根據計劃和獎勵協議的條款收購股票。股票如果發行,將使您擁有公司所有權的股份。如果支付了股息,您可能會獲得回報。
如果公司遇到財務困難並清盤,則只有在向所有債權人和優先股持有人付款後,您才能獲得報酬。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資之前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於此要約,因為它是根據員工股票購買計劃提出的。因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。您的其他合法身份也將減少
25


為這項投資提供保護。您明白,在參與本計劃之前,您應該提出問題,仔細閲讀所有文件並尋求獨立的財務建議。
股票在美利堅合眾國的納斯達克全球精選市場上報並獲準交易。這意味着,如果您根據該計劃收購股票,如果有感興趣的買家,則可以在納斯達克出售您的投資。價格將取決於對股票的需求。
有關公司最新財務報表的副本(以及審計師關於這些財務報表的報告副本)的副本,以及有關可能影響股票價值的影響公司業務的風險因素的信息,您應參考公司向美國證券交易委員會提交的10-K表年度報告和10-Q表季度報告中的風險因素討論,這些報告已提交給美國證券交易委員會,可在網上查閲在 www.sec.gov 上,也可以在公司的網站上找到https://www.adobe.com/investor-relations/financial-documents.html。經向位於公園大道345號的公司提出書面要求,您還有權免費獲得這些報告的副本。加利福尼亞州聖何塞 95110 注意:股權管理。
挪威
沒有針對具體國家的規定。
波蘭
交易所控制信息
如果任何交易或餘額的價值超過一定門檻,持有外國證券(包括股票)並在國外開立賬户的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的此類證券和現金的交易和餘額信息。如果需要,必須使用波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交報告。
進出波蘭的資金超過15,000歐元(如果資金轉移與企業家的商業活動有關,則為15,000茲羅提)必須通過在波蘭銀行開設的銀行賬户進行。此外,波蘭居民必須將與波蘭居民從事的任何外匯交易有關的所有文件存儲在五(5)年內,從此類交易發生的當年年底算起。
羅馬尼亞
股票交付
本條款補充了獎勵協議第 5 節:
為了遵守《羅馬尼亞財政法》規定的與有資格享受税收優惠待遇的股權獎勵相關的條件,如果您的部分限制性股票單位在授予之日起一(1)年之前歸屬,則股票的交付將延遲到自授予之日起一(1)週年之後。
語言同意
接受限制性股票單位的授予,即表示您承認自己精通英語閲讀和理解,並完全理解以英語提供的與補助相關的文件(獎勵協議和計劃)的條款。您相應地接受這些文件的條款。
26


Consimtamant cu Privire la Limba
接受限制性股票單位單位的協議,審查其在城市中的競爭力,並根據文件中的補助金條款(協議和計劃)進行選擇用英語語言表演。接受 consector 文檔中的術語。
交易所控制信息
如果您將出售根據本計劃收購的股票的收益存入羅馬尼亞的銀行賬户,則可能需要向羅馬尼亞銀行提供解釋資金來源的適當文件。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保遵守適用的要求。
新加坡
證券法信息
限制性股票單位的授予是根據《新加坡證券和期貨法》(第289章,2006年修訂版)(“SFA”)第273(1)(f)條下的 “合格人員” 豁免做出的。該計劃過去和將來都不會作為招股説明書向新加坡金融管理局提交或登記。您應注意,限制性股票單位受SFA第257條的約束,除非此類出售或要約是在授予之日起六(6)個月後提出的,或(ii)根據第十三部分第(1)分部(4)下的豁免,否則您將無法隨後出售新加坡股票,也無法對隨後在新加坡出售的股票進行任何要約(其他)不是 SFA 第 280) 條。
董事通知要求
根據《新加坡公司法》(第50章,修訂版,2006),新加坡子公司的董事必須遵守某些通知要求。董事必須在 (i) 收購或處置、(ii) 先前披露的權益(例如,限制性股票單位或根據本計劃收購的股票隨後出售)後的兩(2)個工作日內,以書面形式將新加坡子公司或任何關聯公司的權益(例如限制性股票單位、股票等)通知新加坡子公司,或(iii)成為董事。如果您是新加坡子公司的首席執行官,這些要求也可能適用於您。
西班牙
證券法信息
根據西班牙法律的定義,西班牙境內沒有發生或將要進行與該裁決有關的 “向公眾提供證券”。獎勵協議(包括附錄)和與該獎項相關的任何其他文件尚未註冊也將來也不會在全國證券市場委員會註冊,也不構成公開發行招股説明書。
國外資產/賬户報告信息
如果截至每年12月31日(或出售或處置此類權利或資產當年的任何時候),您在西班牙境外持有每種權利或資產價值超過50,000歐元的權利或資產(例如現金或銀行或經紀賬户中持有的股票),則必須在該年度的納税申報表中報告有關此類權利和資產的信息。在首次申報此類權利或資產後,只有在任何先前報告的權利或資產的價值增加超過20,000歐元的情況下,申報義務才適用於隨後的年份。您應諮詢您的個人税務顧問,以確保遵守適用的報告要求。
27


交易所控制信息
您可能需要以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國工具(包括根據本計劃收購的股票)以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據本計劃支付的任何股票款項),具體取決於截至相關年度12月31日此類賬户的餘額和此類工具的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易量。
勞動法致謝
接受獎勵即表示您同意參與本計劃,並確認您已收到計劃文件的副本。
您瞭解,公司已單方面、無理由地自行決定根據本計劃向世界各地的員工、董事和顧問發放獎勵。該決定是有限的,是基於明確的假設和條件做出的,即除非獎勵協議和本計劃中明確規定,否則任何獎勵都不會持續對包括您的僱主在內的任何參與公司產生經濟或其他約束。因此,您理解,該獎勵是在假設和條件下授予的,即該獎勵不得成為任何僱傭合同(無論是與任何參與公司,包括您的僱主)的一部分,也不得被視為強制性福利、用於任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,您理解並自由接受,我們無法保證授予該獎勵會帶來任何好處,該獎勵是無償和自由決定的,因為該獎勵和基礎股票的未來價值是未知和不可預測的。
您理解並同意,作為授予獎勵的條件,您因死亡或殘疾以外的任何原因(包括出於以下原因)終止服務將自動導致可能授予您的任何在服務終止之日未歸屬或未歸屬的獎勵的取消和損失。特別是,您理解並同意,除非公司在獎勵協議中另有明確規定,否則如果您因但不限於以下原因終止服務,則該獎勵將被取消,且無權獲得股份或任何金額的賠償:辭職;裁定或認定為沒有正當理由(即 “不當行為”)的紀律處分;基於客觀理由的個人或集體裁員,無論裁員是有原因的,還是被判定或承認是無故的;根據《勞動法》第41條對僱用條款進行實質性修改;《勞動法》第40條規定的搬遷;《勞動法》第50條;僱主單方面撤職;以及第1382/1985號皇家法令第10.3條。
您還理解,只有在上述假設和條件下才能授予本次獎勵;因此,您理解、承認並自由接受,如果任何或所有假設存在錯誤或由於任何原因無法滿足任何條件,則授予、獎勵和對股票標的股份的任何權利均無效。
瑞典
納税義務
以下內容是對獎勵協議第 11 節的補充:
在不限制任何參與公司履行獎勵協議第 11 節規定的税收相關項目的預扣義務的權限的前提下,在接受您的獎勵時,即表示您授權公司出售或扣留本來可以交付給您的既得股票
28


本獎勵協議旨在滿足與税收相關的項目,無論參與公司是否有義務預扣此類税收相關物品。
瑞士
證券法信息
根據《瑞士聯邦金融服務法》(“FinSA”)第35條及其後各條,本獎勵協議和與該獎項相關的任何其他材料(1)均不構成招股説明書,(ii)不得在瑞士向參與公司員工以外的任何人公開發布或以其他方式提供,或(iii)根據FinSA第51條已經或將要向任何瑞士審查機構提交、批准或監督或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監管局(FINMA)。
臺灣
證券法信息
本計劃的參與提議僅適用於參與公司的員工或服務提供商。本計劃的參與提議不是臺灣公司的證券公開發行。
交易所控制信息
外幣的收購或兑換以及向臺灣匯款此類金額(包括出售股票的收益)可能會觸發某些年度或定期的外匯管制報告。如果單筆交易中的交易金額為500,000新臺幣或以上,則您可能需要提交外匯交易表並提供令匯款銀行滿意的支持文件。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保遵守臺灣適用的外匯管制法律。
泰國
交易所控制信息
如果您在單筆交易中收到與本計劃相關的資金(例如出售股票的收益),價值為1,000,000美元或以上,則必須立即將此類資金匯回泰國(或出於允許的目的在海外使用此類資金),並向收款銀行提供交易的詳細信息(即身份信息和交易目的)。此外,您必須在匯回後的 360 天內將此類資金轉換為泰銖,或將資金存入泰國的授權外匯賬户。匯入的匯款還必須通過外匯交易表向泰國銀行報告。
如果您不打算將此類資金匯回國外,但將它們用於允許的目的(即泰國銀行規定的負面清單中未列出的用途),則必須提交申請和證明文件,證明此類資金將在境外用於允許的目的,從而獲得泰國商業銀行對匯回要求的豁免。您應該就您的要求諮詢您的個人法律顧問。
阿拉伯聯合酋長國
證券法信息
該計劃僅向選定的員工、董事和顧問提供,其性質是向阿拉伯聯合酋長國的員工、董事和顧問提供股權激勵。本計劃、獎勵協議和任何其他附帶通信材料的用途
29


僅供分發給此類員工、董事和顧問,不得交付給任何其他人或受其信賴。
迪拜創意集羣管理局、阿聯酋證券和商品管理局和/或阿拉伯聯合酋長國中央銀行不負責審查或核實與限制性股票單位有關的任何文件。此外,經濟部和迪拜經濟發展部均未批准該獎項,也未採取措施核實其中的信息,因此不承擔任何責任。本獎勵協議所涉及的證券可能流動性不足和/或受轉售限制。個人應對證券進行自己的盡職調查。
阿拉伯聯合酋長國居民如對本獎勵協議(包括附錄)或本計劃不瞭解或有疑問,應諮詢授權財務顧問。
英國
股票交付
本條款補充了獎勵協議第 5 節:
儘管本計劃第3.3(e)節提到了任何自由裁量權,但授予英國參與者的限制性股票單位並不代表獲得等於股票價值的現金或現金和股票組合的權利;既得的限制性股票單位將僅以股票形式支付給英國參與者。
納税義務
以下內容是對獎勵協議第 11 節的補充:
在不限於獎勵協議第11節的情況下,您特此同意您有責任支付所有與税務相關的項目,並特此承諾應公司或您的僱主(如果不同)或英國税務與海關總署(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)的要求,支付所有此類税務相關項目。您還同意就公司和您的僱主(如果不同)需要代表您支付或預扣或已經或將要代表您向英國税務及海關總署(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)支付或將要支付的任何税務相關物品進行賠償和賠償。
儘管如此,如果您是執行官或董事(根據《交易法》第13(k)條的定義),則前述條款的條款將不適用。如果您是執行官或董事,並且在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後的九十(90)天內沒有向您收取或支付所得税,則任何未繳的所得税金額都可能構成對您的福利,可以據此支付額外的所得税和國民保險繳款。您承認,根據自我評估制度,您將負責直接向英國税務及海關總署申報和繳納該額外福利應繳的任何所得税,並負責向公司或任何其他參與公司(如適用)支付因該額外福利而應繳的任何員工國民保險繳款的價值。


30


附錄 A-I

(適用於丹麥的參與者)

僱主聲明


根據《僱傭關係中的股票期權法》(“股票期權法”)第3(1)條,您有權在單獨的書面聲明中獲得有關Adobe Inc.(“公司”)2019年股權激勵計劃(“計劃”)的以下信息。
本聲明僅包含《股票期權法》中提及的信息,而計劃書、限制性股票單位授予通知和獎勵協議中詳細描述了您授予限制性股票單位的其他條款和條件,這些條款和條件已提供給您。
1。授予滿足某些條件的無資金收購權的日期
您的限制性股票單位的授予日期是董事會(“董事會”)(或董事會的相應委員會)批准您的補助金並確定其生效的日期。
2.授予未來股票獎勵權的條款或條件
本計劃由董事會的一個委員會(“委員會”)管理。委員會擁有廣泛的權力,可以決定誰將獲得限制性股票單位,這些人何時將獲得限制性股票單位,並制定適用於限制性股票單位的條款和條件。該計劃、限制性股票單位授予通知和獎勵協議規定了適用於您的限制性股票單位的條款和條件。公司可以自行決定將來不向您授予限制性股票單位或其他獎勵。根據限制性股票單位授予通知和獎勵協議的條款,您無權或無權申請獲得限制性股票單位的未來補助。
3.歸屬日期或期限
限制性股票單位將隨着時間的推移歸屬,前提是您繼續擔任公司或其關聯公司的員工。歸屬時間表在您的限制性股票單位授予通知中列出。
4. 行使價格
根據上述歸屬計劃將您的限制性股票單位轉換為公司股票後,無需支付任何行使價。
31


5. 您在終止僱傭關係後的權利
如果《股票期權法》的條款適用於您的限制性股票單位補助,則終止僱用後限制性股票單位的待遇將根據計劃、限制性股票單位授予通知和獎勵協議確定,摘要如下:
在您終止僱傭關係後,所有歸屬將停止。但是,如果您因死亡或殘疾而終止僱用,您將獲得額外十二個月的服務抵免額,但是,適用的歸屬不得超過受您獎勵的限制性股票單位的100%。
6. 參與本計劃的財務方面
授予限制性股票單位不會對您造成直接的財務後果。在計算假日津貼、養老金繳款或其他根據工資計算的法定對價時,不考慮限制性股票單位的價值。
股票是金融工具。公司股票的未來價值未知,無法肯定地預測。


32


ARBEJDSGIVERERLERKLEARRING


在第 3 節第 1 節中,我喜歡使用買家或繪圖機等。在 ansettelsesforhold(“Aktieoptionsloven”)中,你很高興看到一個可怕的書面聲明來獲取正在關注的 Adobe Inc.(“Selskabskabskablend”)的警告(“Selskabskablend”)ets”)基於股票期權的2019年激勵計劃(2019年股權激勵計劃)(“Ordningen”)。
該聲明僅包含目前在Aktieoptionsloven中的投票,但股票分紅的標準和條款在股票、分期公告(限制性股票單位撥款通知)和分期安排(獎勵)附近有描述。協議),您已經訪問了哪些文檔。
1。Tidspunkt for vederlagsfrifri 是指在解除visse betingelser之後獲得股權的免費分配
你的股權分紅的時間點是給定的,Selskabets bestyrelse(“Bestyrelsen”)(或相關的 BestyrelseSudvalg)在那裏獲得你的分紅和決定,分紅的交易是用力量進行的。
2. 向以後的股權分配救濟金的標準或條款
命令由裁決(“審批”)下的選民管理。Velgte 有一些必備的要做,誰應該分配 betingede 的股票,那麼 pegaldende persence 將如何移交這些股票,以及哪些人應該為該活躍的股東付出代價。他們對你的股權持股權人物表示敬意,他們是Ordingen、Tildelingsen和Tildelingsaftalen的獎勵。Selskabet可以選擇不向您提供股權或其他利息.在 Tildelingsedelsen 和 Tildelingsaftalen 的支持下,你需要或要求移除才能獲得分紅的股票。
3. 週轉時間點或週期
隨着時間的推移,賭注的股權越來越多,因為你在塞爾斯卡貝特或塞爾斯卡貝特的附屬公司之一中。Modningstidsplanen 會顯示您的訂閲信息。
4。Udnyttelseskurs
他們不應該在烤箱受保護的時裝計劃中將您的股權股權轉換成塞爾斯卡貝特的股票,從而支付任何Unnyttelseskurse的費用。
5。你與兄弟姐妹的關係
33


因此,您的投注股權屬於Aktiesoptionsloven的股份,您希望您的兄弟姐妹的股權交易者將通過訂單、分期通知和分發日程等多種方式進行處理,如下所示:
在結束這段感情之後,你死氣沉沉,開啟所有的時光。Sáfremt dis ansettelsesforhold 起源於死亡或無效,如果你的狗在古代的兩個月裏都值得信賴,那麼這隻狂熱的模組不可能壓倒 100% 的活躍股票。
6。在Ordningen中參與的經濟方面
股息對你來説沒有明顯的經濟後果。betingede Aktier 的價值不包括度假費、養老金補助金或額外的 lovpligtige vederlagsafhèngige yelser。
股票是金融工具。Selskabets Aktier的奇異價值尚不清楚,不能以安全為前提。


34


附錄 B
特定國家/地區的條款和條件
美國以外的顧問
***
除非另有説明,否則沒有針對在美國境外獲得獎勵的顧問的特定國家規定。
***
澳大利亞
證券法披露
該提議是根據2001年《公司法》(聯邦)第1A節第7.12部分提出的。
請注意,如果您向居住在澳大利亞的個人或實體出售股票,則該要約可能受澳大利亞法律規定的披露要求的約束。在提出任何此類提議之前,您應就您的披露義務徵求法律意見。
税務信息
該計劃是適用1997年《所得税評估法》(聯邦)(“法案”)第83A-C分節的計劃(須遵守該法的條件)。
交易所控制信息
對於超過10,000澳元的現金交易和任何金額的國際資金轉移,都必須提交外匯管制報告。如果澳大利亞銀行協助交易,該銀行將代表您提交報告。
法國
税收注意事項
根據本獎勵協議授予的獎勵不適用於符合納税條件的法國限制性股票單位。
同意接收英文信息
接受限制性股票單位,即表示您已閲讀並理解以英語提供的與限制性股票單位(計劃和獎勵協議)相關的文件。您相應地接受這些文件的條款。
關於使用英語的同意
在接受歸因(“限制性股票單位”)時,您需要確認幷包含與限制性股票單位(計劃和歸因合同)相關的文件,這些文件是英文的。你接受這些文件中的條款,以瞭解原因。
國外資產/賬户報告信息
在法國境外持有現金或證券(包括股票)或持有外國銀行或經紀賬户(包括在納税年度開設或關閉的賬户)的法國居民在提交年度納税申報表時必須向法國税務機關申報此類資產和賬户。
35


德國
交易所控制信息
與出售證券(包括根據本計劃收購的股票)相關的超過12,500歐元的跨境付款必須每月向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。如果您支付或收到的款項超過該金額,則必須使用 “通用統計報告門户”(Allgemeine Meldeportal Statistik)以電子方式向德國央行報告付款,該門户網站可通過德國央行的網站(www.bundesbank.de)訪問。
印度
交易所控制信息
您必須在收到股票後九十(90)天內將出售股票所得的所有收益匯回印度,並在收到後一百八十(180)天內將根據本計劃收購的股票支付的任何現金分紅匯回印度,或按照可能不時修訂的適用的印度外匯管制法律的規定。如果印度儲備銀行或任何參與公司要求提供匯回證明,則您必須保留從存放外幣的銀行收到的國外匯入匯款憑證。您有責任遵守印度適用的外匯管制法。
國外資產/賬户報告信息
您需要在年度納税申報表中申報任何外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的股票)。您承認自己有責任遵守此申報義務,並應就此與您的個人税務顧問協商。
日本
國外資產/賬户報告信息
您將需要報告截至每年12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據本計劃收購的任何股票)的詳細信息,前提是此類資產的總公允市值超過5000萬日元。此類報告將在次年3月15日之前提交。您應諮詢您的個人税務顧問,瞭解申報義務是否適用於您,以及是否需要在報告中報告您持有的任何未償獎勵或股票的詳細信息。
交易所控制信息
如果在任何一筆交易中可能收購的股票的價值超過1億日元,則必須在收購後的二十(20)天內通知財政部(“MOF”)。
瑞士
證券法信息
本獎勵協議無意構成購買或投資股票的要約或邀請。根據《瑞士金融服務法》(“FinSA”)的規定,股票不得直接或間接地在瑞士公開發行,也沒有或將來也沒有申請允許股票在瑞士的任何交易場所(交易所或多邊交易設施)進行交易。根據FinSA或債務守則以前的第652a、752或1156條,本獎勵協議或任何其他與股票相關的發行或營銷材料均不構成招股説明書或類似通信,本獎勵協議或任何其他與股票相關的發行或營銷材料均不得在瑞士公開發行或以其他方式公開發行。
36