附錄 99.1

證券 購買協議

本 證券購買協議(“協議”)由開曼羣島公司Color Star Technology 有限公司(以下簡稱 “公司”)和本協議附錄A中列出的個人於2023年________日簽名(以下簡稱 “購買者”;統稱為 “購買者”),均在本協議的簽名頁上簽名。

演奏會

鑑於 公司和買方正在根據並依賴1933年《證券法》(“證券法”)第4(a)(2)條提供的 證券註冊豁免來執行和交付本協議;

鑑於 公司以每股0.25美元的價格 向買方發行面值每股0.04美元的某些A類普通股(“普通股”);

鑑於 公司向附錄A中列出的買方提供最多2,000,000股普通股,買方分別但未共同簽署 本協議並根據本協議作出陳述和保證;

現在, 因此,考慮到本協議中包含的共同契約,併為了其他有利和有價值的對價, 特此確認這些契約的收據和充分性,公司和買方特此協議如下:

第 I 條

購買 和出售股份

第 1.1 節購買價格和收盤價。

(a) 在遵守本協議條款和條件的前提下,公司同意向買方發行和出售,並在 明確依賴本協議的陳述、擔保、承諾、條款和條件的情況下,買方同意 以每股0.25美元的價格購買相同數量的普通股(每股 “股票”,統稱為 “股份”),以總價格購買此類數量的普通股(每股 “股票”,統稱為 “股份”)此處簽名頁上列出的(“購買 價格”)。

(b) 在滿足或免除所有結算條件的前提下,股票買賣的結束( “收盤日”)應在公司完成並收到收購價款之日(“收盤日期”)在公司的法律 法律顧問Hunter Taubman Fischer & Li LLC的辦公室進行。

(c) 在遵守本協議條款和條件的前提下,公司應在收盤時向 買方交付或安排交付 (i) 此類數量股份的證書,以及 (ii) 根據本 協議要求交付的任何其他文件。在成交時,買方應根據本協議中包含的電匯 信息通過電匯或支票交付其購買價格。

第 II 條

陳述 和保證

第 2.1 節公司及其子公司的陳述和保證。公司特此代表自己及其子公司(定義見下文)向 買方陳述並保證,截至本文發佈之日(本文所附例外附表 中規定的除外,每個編號的附表均對應於此處的章節編號),如下所示:

(a) 組織, 良好的信譽和權力。公司是一家正式註冊或以其他方式組建的公司或其他實體,有效存在 ,根據其註冊或組織管轄區的法律(如適用),信譽良好,分別擁有擁有、租賃和運營其財產和資產以及按現在 方式開展業務所需的公司權力。除非附表2.1 (a) 中另有規定,否則公司及其每家子公司均具有經營 業務的正式資格,並且在其開展的業務或擁有的財產的性質需要 獲得此類資格的每個司法管轄區均信譽良好,但任何司法管轄區(單獨或總體而言)除外,不具有如此資格不會 產生重大不利影響(定義見第 2.1 (g) 節))在這裏)。

(b) 公司 權力;權力和執法。公司擁有必要的公司權力和權力,可以簽訂和履行本協議項下的 義務,並根據本協議條款發行和出售股份。公司執行、交付和 履行本協議以及完成本協議所設想的交易,因此 已獲得所有必要的公司行動的正式和有效授權,無需公司或其 董事會或股東的進一步同意或授權。本協議構成或在簽署和交付時構成公司的有效 和具有約束力的義務,可根據其條款對公司強制執行,但此類強制執行性可能受到適用的破產、破產、重組、暫停、清算、保管人、接管人或與債權人權利和救濟措施有關或普遍影響其執行的類似法律或其他普遍適用的公平 原則的限制。

(c) 資本化。 公司的法定股本為32,000,000美元,分為7億股A類普通股,每股面值為0.04美元,以及1億股B類普通股,每股面值為0.04美元。

(i) 任何普通股均無權獲得優先權、轉換權或其他權利,也沒有未償還的期權、認股權證、股票、任何性質的 認購、認購權證或承諾權,也沒有可轉換為公司任何 股本股份的證券或權利;

(ii) 沒有任何合同、承諾、諒解或安排規定公司有義務或可能發行公司額外 股本或可轉換為公司股本的期權、證券或權利;

(iii) 公司不是向任何人授予其任何股權 或債務證券註冊權或反稀釋權的任何協議的當事方;

(iv) 公司不是任何限制投票或轉讓公司資本 股票的協議的當事方,也不知情。

2

(v) 公司在 收盤前發行的所有股本、可轉換證券、權利、認股權證或期權的發行和出售均符合所有適用的聯邦和州證券法,除非違規行為不會產生重大 不利影響。公司已向買方提供或提供了公司 備忘錄和公司章程的真實和正確的副本,該備忘錄和章程經修訂並於本文發佈之日生效(“併購”)。除 受適用的聯邦、州、地方或外國法律法規、條款、本協議或附表2.1 (c) 中 規定的限制外, 的任何書面或口頭合同、文書、協議、承諾、義務、計劃或安排均不得限制公司優先股或其普通股的股息支付。

(d) 發行 股票。收盤時發行的股票已獲得所有必要的公司行動的正式授權,優先股 在根據本協議條款支付或發行後,應有效發行和流通,已全額支付, 不可估税。

(e) 子公司。 公司的所有直接和間接子公司及其各自的註冊司法管轄區均在附表2.1 (e) 中列出 。公司直接或間接擁有每家 子公司的所有股本或其他股權,不附帶任何留置權,並且每家子公司的所有已發行和流通股本均有效 發行,已全額支付,不可估值,不具有認購或購買 證券的先發制人和類似權利。

(f) 委員會文件、財務報表。除附表2.1(f)中規定的情況外,公司已根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)(包括10-Q表和根據第10-Q節提交的其他材料)的報告要求向美國證券交易委員會 (“委員會” 或 “SEC”)提交的所有 報告、附表、表格、報表和其他文件《交易法》第 13 (a) 條 或 15 (d) 條(所有上述內容,包括其中以引用方式納入的文件,在此處稱為 )”委員會文件”)。除了 (i) 與本協議所設想的交易有關或 (ii) 根據買方簽署的保密 或保密協議外,公司未向買方提供任何重要的非公開信息或其他 信息,這些信息本應由公司公開披露,但 未予披露。在提交相應文件時,20-F表格在所有重要方面 均符合《交易法》和委員會根據該法頒佈的規章制度以及適用於此類文件的其他聯邦、 州和地方法律、規章和條例的要求。截至各自的提交日期,20-F 表格均未包含任何不真實的重大事實陳述;也沒有遺漏説明根據作出這些陳述的情況而需要在其中陳述的重大事實或在其中作出陳述所必需的 ,沒有誤導性。委員會文件中包含的公司財務報表 在所有重大方面均符合適用的會計要求 和委員會公佈的規章制度或其他與之相關的適用細則和條例。此類財務 報表是根據在所涉期間持續適用 的美國公認會計原則(“GAAP”)編制的((i)此類財務報表或其附註 中可能另有説明,或(ii)對於未經審計的中期報表,前提是它們可能不包含腳註或可能為簡要或摘要 報表,並且公允列報在所有重大方面,公司截至成立之日的合併財務狀況以及 業績截至該日止期間的運營和現金流量(如果是未經審計的報表,則視正常的年底 審計調整而定)。

(g) 沒有 重大不利影響。截至2022年6月30日截至本協議簽訂之日,公司尚未經歷或遭受任何 重大不利影響。就本協議而言,“重大不利影響” 是指 (i) 整體 對公司及其子公司的資產、財產、財務狀況、業務或前景造成的任何重大 不利影響,和/或 (ii) 任何會禁止或以其他方式嚴重幹擾公司履行任何重大契約、協議和義務的條件、情況或情況 根據本 協議。

3

(h) 沒有 未披露的負債。除了公司在委員會文件中或附表2.1 (h) 中披露的內容外,公司和子公司均沒有任何負債、義務、索賠或損失 (無論是清算還是未清算、有擔保還是無擔保、絕對、應計、或有或其他損失),除非是 在公司和子公司各自業務的正常過程中產生的負債、義務、索賠或損失 或者 總體而言,不會或不會產生重大不利影響。

(i) 沒有 未公開的事件或情況。據公司所知, 沒有發生或存在與公司、子公司或其各自的業務、財產、運營或財務狀況有關的事件或情況,根據 適用的法律、規則或法規,這些事件或情況要求公司進行公開披露或公告,但 尚未如此公開地宣佈或披露。

(j) 資產的所有權 。除非違規行為不會產生重大不利影響,否則公司和子公司對 (i) 財務 報表中反映的據稱由其擁有或使用的所有財產和資產,(ii) 開展當前業務所必需的所有財產和資產,以及 (iii) 財務報表中反映的所有 不動產和個人財產均擁有 所有不動產和個人財產的 所有不動產和個人財產,不含任何財產留置權。所有租約均有效且有效, 完全有效。

(k) 行動 待處理。對於質疑 本協議或本協議或由此設想的交易的有效性,或根據本協議或其已採取或將要採取的任何行動的有效性,本公司所知,沒有任何訴訟、訴訟、索賠、調查、仲裁、替代性爭議解決程序或任何其他 程序或據公司所知威脅或涉及本協議。 除非不會產生重大不利影響,否則不存在涉及公司任何各自財產或資產的訴訟、訴訟、索賠、調查、仲裁、 替代爭議解決程序或任何其他未決訴訟,或據公司所知,不存在威脅或 涉及本公司的任何財產或資產的訴訟、訴訟、索賠、調查、仲裁。據公司所知,任何法院、仲裁員或政府或監管機構對 公司、子公司或其各自以相應身份執行官或董事發布的 任何未執行的命令、判決、禁令、裁決或法令。

(l) 遵守法律。公司和子公司擁有開展各自業務所必需的所有實質性特許權、許可證、許可、同意和其他政府或 監管機構的授權和批准,除非 個人或總體上未能擁有此類特許權、許可證、許可和其他政府或監管授權和 的批准會產生重大不利影響。

(m) 沒有 違規行為。公司及其子公司的業務沒有違反任何聯邦、州、 地方或外國政府法律或任何政府實體的規則、規章和法令,但可能的 違規行為除外,這些違規行為單獨或總體上無法合理預期會產生重大不利影響。根據聯邦、州、地方或外國法律、法規或法規, 不要求公司獲得任何法院或政府機構的同意、授權或命令,或 向任何法院或政府機構進行任何備案或登記,以執行、交付或履行本協議下的任何 義務,或根據本協議或其條款發行和出售股份(不是 (x) 任何 同意,截至本文發佈之日獲得的授權或命令,(y) 截至本文發佈之日 進行的任何申請或註冊,或(z) 收盤後公司可能需要向委員會或州證券 管理人提交的任何文件。)

4

(n) 沒有 衝突。公司執行、交付和履行本協議以及公司完成本協議及其中所考慮的 交易,過去和將來都不會 (i) 違反公司證書或 章程的任何條款,(ii) 與 章程中的任何條款相沖突或構成違約(或經通知或時效或兩者兼而有之即成為違約的事件),或賦予他人以下任何權利終止、修改、加速或取消任何協議、抵押貸款、 信託契約、契約、票據、債券、許可、租賃協議,本公司作為當事方的或其或 的財產或資產受其約束的文書或義務,(iii) 根據本公司作為當事方或本公司受其約束的任何協議或承諾,對公司的任何財產設立或施加任何性質的留置權、抵押貸款、擔保權益 (統稱 “留置權”)(統稱 “留置權”)相應的財產或資產受約束,或 (iv) 導致違反任何聯邦、州、地方或外國法規、規則、法規、命令、判決或適用於公司或其任何子公司或其任何子公司或其任何財產或 資產受其約束或影響的法令(包括 聯邦和州證券法律法規),但前提是 在所有情況下排除在上述規定之外的是衝突、違約、終止、修改、加速、取消和違規行為 ,無論是個人還是總體而言,a 重大不利影響。

(o) 某些 費用。對於本協議所考慮的 交易,公司無需支付經紀費、發現者費或財務諮詢費或佣金。

(p) 披露。 除附表2.1 (p) 中另有規定外,本協議或本協議附表以及由公司或子公司或子公司或其代表向買方提供的與本協議所考慮的 交易相關的任何其他文件、 證書或工具,均不包含對重大事實的任何不真實陳述,或省略陳述本協議或其中所作陳述所必需的重大事實 總體而言,根據 它們是在此處或其中製作的,不是虛假的或誤導性。

(q) 知識產權 。公司和子公司擁有或擁有使用所有專利、商標、域名 (無論是否註冊)及其任何可獲得專利的改進或受版權保護的衍生作品、與之相關的網站和智力 產權、服務標記、商品名稱、版權、許可和授權,以及與前述 有關的所有權利,這些權利是目前開展各自業務所必需的在不與他人的 權利發生任何衝突的情況下進行,除非未這樣做或擁有不會產生重大不利影響。

(r) 賬簿 和記錄內部會計控制。除非在20-F表格中另有披露,否則公司和子公司的 賬簿和記錄在所有重大方面準確反映了與公司 和子公司的業務、其資產的所在地和收款以及引起公司或子公司債務 或應收賬款的所有交易的性質有關的信息。除非在公司委員會文件或附表2.1 (r) 中披露的 中披露,否則公司及其子公司維持的內部會計控制體系足以提供合理的保證,即 (i) 交易是根據 管理層的一般或特定授權執行的,(ii) 必要時記錄交易,以允許根據公認會計原則編制 財務報表並維護資產問責制,(iii) 只有在 中才允許訪問資產管理層的一般或具體授權以及 (iv) 在合理的時間間隔內將記錄的資產問責制 與現有資產進行比較,並對任何差異採取適當行動。

5

(s) 材料 協議。 公司及其子公司是當事方的任何和所有書面或口頭合同、文書、協議、承諾、義務、計劃或安排,如果公司根據《證券法》註冊 證券,則必須將這些合同、文書、協議、承諾、義務、計劃或安排的副本作為 表格 的註冊聲明(統稱為 “實質協議”)的附錄提交給委員會。迄今為止, 公司和子公司在所有重大方面都履行了上述協議中要求其履行的所有義務 ,沒有收到任何違約通知,也沒有違約 根據現已生效的任何實質性協議 ,該協議的結果將造成重大不利影響。

(t) 與關聯公司的交易 。除財務報表或委員會文件中另有規定外,(a) 公司與 (b) 公司的任何高級職員、員工、顧問或董事或擁有公司任何股本的任何個人 之間沒有任何貸款、租賃、 協議、合同、特許權使用費協議、管理合同或安排或其他持續交易此類高管、員工、顧問、董事或 股東的直系親屬或受其控制的任何公司或其他實體的直系親屬高級職員、員工、顧問、董事或股東,或此類高管、員工、顧問、董事或股東的直系親屬 。

第 2.2 節買方的陳述和保證。截至本文發佈之日,每位買方特此單獨但不共同向公司作出以下 陳述和保證:

(a) 沒有 衝突。本協議的執行、交付和履行以及該買方完成本協議及由此設想的交易或與本協議相關的交易 不會也不會與任何協議、契約或文書相沖突或構成違約(或 經通知或時效或兩者都將成為違約的事件),或賦予他人終止、修改、 加速或取消任何協議、契約或文書的權利或此類買方作為當事方的義務或 其財產或資產受其約束的義務,或導致違反適用於此類買方或其財產的任何法律、法規或法規,或 任何法院或政府機構的任何命令、判決或法令(但此類衝突、違約和違規行為 除外,這些衝突、違約和違規行為,無論是個人還是總體而言,都不會對該買方產生重大不利影響)。該買方無需獲得任何法院或政府機構的任何同意、授權或命令,也無需向任何法院或政府機構進行任何備案或登記,以執行、交付或履行本協議下的任何義務,前提是,就本句中 所作陳述而言,該買方假設並依賴本公司 相關陳述和協議的準確性。

(b) 業務 和財務經驗。每位投資者,無論是單獨還是與其代表一起,都具有商業和財務事務方面的知識、複雜性 和經驗,因此能夠評估潛在的 股票投資的利弊和風險,並因此評估了此類投資的利弊和風險。

(c) 對豁免的依賴 。買方明白,向其發行和出售股票的依據是美國聯邦和州證券法註冊要求的特定豁免 ,並且公司依賴於此處規定的買方陳述、擔保、協議、確認和 理解的真實性 和準確性以及買方遵守此處規定的買方陳述、擔保、協議、確認和 諒解來確定此類豁免的可用性和資格 由買方收購股份。

6

(d) 信息。 買方及其顧問(如果有)有機會向公司及其子公司的管理層提問 ,並已獲得與公司業務、財務和運營有關的所有信息以及買方或其顧問要求的與股票要約和出售相關的信息 。此類調查或 買方或其任何顧問或代表進行的任何其他盡職調查均不得修改、修改或 影響買方依賴此處包含的公司陳述和擔保的權利。買方 瞭解其對股票的投資涉及很大程度的風險。買方進一步向公司 表示,買方簽訂本協議的決定完全基於 買方及其代表的獨立評估。

(e) 政府 審查。買方瞭解到,美國聯邦或州機構或任何其他政府或政府機構 均未通過或對股票提出任何建議或認可。

(f) 限制性 股票。

(1) 投資者瞭解到,股票過去和將來都不會根據《證券法》進行註冊,原因是 對《證券法》註冊條款的特別豁免,這取決於 投資意圖的善意性質以及本文所述投資者陳述的準確性等因素。投資者明白,根據適用的美國聯邦和州證券法,股票 是 “限制性證券”,根據這些法律, 投資者必須無限期持有股票,除非它們已在美國證券交易委員會註冊並獲得州當局的資格,或者可以豁免 的此類註冊和資格要求。投資者承認,公司沒有義務註冊 ,也沒有資格轉售股票。投資者進一步承認,如果可以獲得註冊或資格豁免, 則可能以各種要求為條件,包括但不限於出售時間和方式、 股票的持有期限以及投資者無法控制的與公司相關的要求,公司沒有義務也可能無法滿足這些要求。投資者明白,本次發行不打算成為公開發行的一部分, ,投資者將無法依賴《證券法》第11條的保護。

(2) 此類投資者明白,除非此類股票是根據《證券法》註冊的,或有 的註冊豁免,否則必須無限期持有股份。該投資者承認,該投資者熟悉根據《證券法》(“第144條”)頒佈的經修訂的 委員會規章制度第144條和第144A條, ,並已告知該人士,第144條和第144A條(如適用)僅允許在某些情況下進行轉售。這些 投資者明白,在第144條或第144A條不適用的範圍內,如果沒有根據《證券法》進行註冊或存在其他此類註冊要求的豁免,則該投資者將無法出售任何股票 。

(3) 投資者瞭解到,沒有任何美國聯邦或州機構或任何其他政府或政府機構 通過或對股票提出任何建議或認可。

7

(4) 投資者特此承認,在適用的 證券法律法規不再要求發行該證書之前,根據適用法律,任何代表股票和標的證券的證書均可能帶有限制性圖例 ,並且可能包含與以下內容基本相似的措辭:

“此處提及的 證券尚未根據1933年《證券法》註冊,是為了投資而收購的,而不是 以出售或分銷為目的或與之有關的。如果沒有有效的相關的 註冊聲明,或者律師以令公司滿意的形式提出意見,即1933年《證券法》不需要進行此類登記 ,則不得進行此類出售或分銷。”

(g) 沒有 一般性招標。買方承認,股票不是通過任何形式的 一般或公開招標或一般廣告或公開傳播的廣告或銷售文獻向該買方提供的,包括 (i) 在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈或通過 電視或廣播播出的任何廣告、文章、通知或其他通信,或 (ii) 任何一方邀請該買方參加的任何研討會或會議上述 通信手段。

(h) 規則 144。此類買方明白,除非此類股票是根據《證券 法》註冊或有註冊豁免的,否則必須無限期持有股份。該買方承認,該買方熟悉規則 144 和 第 144A 條,並已告知該買方,第 144 條和第 144A 條(如適用)僅允許在特定 情況下進行轉售。該買方明白,在第144條或第144A條不可用的範圍內,如果沒有根據《證券法》進行註冊或存在此類 註冊要求的另一項豁免,則該買方 將無法出售任何股票。

(i) 經紀人。 買方不知道 公司就本協議所考慮的交易向任何經紀商、財務顧問或顧問、發現者、配售代理、投資銀行家、銀行或其他個人或實體 支付或將要支付的任何經紀或發現者費用或佣金。

(j) 為自己的賬户購買 。每位投資者 (a) 為自己的賬户(不是作為代理人或代理人)購買股票僅用於投資 的目的,並非意圖或意圖全部或部分轉售、分銷或分割股份, (b) 目前沒有出售或分發股票或授予參與股份的安排或意向,而且 (c) 沒有任何安排或意圖與任何人簽訂合同、承諾、協議或安排,向該類 人或任何第三方出售、轉讓或授予其參與權股票。

第 第三條

盟約

公司與買方簽訂的契約如下,這些契約是為了買方及其允許的受讓人的利益(如此處定義的 )。

第 3.1 節 “證券合規”。公司應根據其規章制度將本協議中任何條款所考慮的 交易通知委員會,並應根據適用法律、規則和法規的要求和 的允許採取所有其他必要行動和程序,以合法和有效的方式向買方或後續 持有人發行股票。

8

第 3.2 節機密信息。買方同意,該買方及其員工、代理人和代表將 保密,並且不會披露、泄露或使用(用於監控其對公司的投資的目的除外)該買方根據公司根據本協議向該買方提交的 財務報表、報告和其他材料可能從公司獲得的任何機密 信息,除非公眾無過錯知道此類信息這些 買方或其僱員或代表;但是,只要潛在受讓人同意 受本第 3.3 節的規定,或 (iii) 向任何普通合夥人披露此類信息,前提是買方可以 (i) 向其律師、 會計師和其他專業人員披露此類信息,前提是潛在受讓人同意 受本第 3.3 節的規定約束,或者 (iii) 向任何普通合夥人披露此類信息或此類買方的關聯公司。

第 3.3 節遵守法律。公司應在所有重大方面遵守所有適用的法律、法規、 法規和命令,除非無法合理預期違規行為會產生重大不利影響。

第 3.4 節記錄和賬簿的保存。公司應保留足夠的記錄和賬簿,在賬簿中將按照一貫適用的公認會計原則進行完整的 分錄,以反映公司的所有財務交易, 在每個財政年度, 應為與其業務相關的折舊、損耗、報廢、攤銷、税收、壞賬和其他用途 存入所有適當的準備金。

第 3.5 節重要信息的披露。公司承諾並同意,公司或代表其 行事的任何其他人均未向任何買方或其代理人或法律顧問 提供任何公司認為構成重大非公開信息(與本協議所設想的交易 有關的信息),除非在此之前該買方簽署了有關保密的具體書面協議 以及此類信息的使用。公司瞭解並確認,買方應依據上述契約進行公司證券的 交易。在提交新聞稿時,任何購買者均不得擁有從公司、其任何子公司或其任何相應的高管、董事、員工 或代理人那裏收到的任何 材料、非公開信息,這些信息未在新聞稿中披露。除非美國證券交易委員會根據該文件制定的規章制度要求,否則公司不得在向美國證券交易委員會 提交的任何文件中披露任何買方的身份。如果 公司或其各自的任何高級職員、董事、員工和代理人違反上述契約,以及本協議中提供的任何其他補救措施,買方可以通知公司,公司應在收到此類通知後的兩 (2) 個交易日內公開披露此類重要的非公開信息。

第 3.6 節不得操縱價格。公司不會直接或間接採取任何旨在導致或導致 或已經構成或可能構成穩定或操縱公司任何證券 價格的行動。

第四條

條件

第 4.1 節公司出售股份義務的先決條件。根據本協議,公司 發行和出售股票的義務須在收盤時或收盤前滿足或豁免下述每項條件。 這些條件僅供公司利益,公司可隨時自行決定免除這些條件。

(a) 買方陳述和保證的準確性 。買方在本協議 中的陳述和保證自訂立之日起和截止日期在所有重大方面均應真實正確, ,除非在特定日期明確做出的陳述和保證,截至該日期在所有 重大方面均應是真實和正確的。

9

(b) 買方履行 。在 收盤時或之前,買方應在所有方面履行、滿足和遵守本協議要求該買方履行、滿足或遵守的所有契約、協議和 條件。

(c) 沒有 禁令。任何具有司法管轄權的法院或政府機構均不得頒佈、簽署、頒佈或認可任何禁止完成本協議所設想的任何 交易的法規、規則、規章、行政命令、法令、裁決或禁令。

(d) 按購買價格配送 。股票的購買價格應已交付給公司。

(e) 本協議的交付。本協議應由買方正式簽署並交付給公司。

第 4.2 節買方有義務購買股份的先決條件。根據本協議,買方 收購和支付本次發行中提供的股份的義務須在收盤時或收盤前滿足或放棄下述每個 條件。這些條件僅供買方受益,買方可隨時自行決定在 放棄這些條件。

(a) 公司陳述和擔保的準確性 。本公司在本 協議中的每項陳述和擔保,自訂立之日起,在所有方面均應真實正確,如同當時所作的一樣, ,但截至特定日期明確作出的陳述和保證除外,這些陳述和擔保在截至當日所有 方面均為真實和正確。

(b) 公司的業績 。公司應在所有方面履行、滿足和遵守本協議要求公司在 收盤時或之前履行、滿足或遵守的所有契約、協議和 條件。

(c) 沒有 禁令。任何具有司法管轄權的法院或政府機構均不得頒佈、簽署、頒佈或認可任何禁止完成本協議所設想的任何 交易的法規、規則、規章、行政命令、法令、裁決或禁令。

(d) 沒有 訴訟或訴訟。 不得向任何仲裁員或任何政府機構提起任何訴訟、訴訟或訴訟,也不得威脅任何政府機構對公司或公司任何 高級職員、董事或關聯公司尋求限制、阻止或更改本 協議所設想的交易,或就此類交易尋求賠償。

(e) 證書。 公司應在收盤後立即將該買方收購的股票的證書(按買方 要求的面額簽發)(按買方 要求的面額)交付給買方。

(f) 決議。 公司董事會應以買方合理 可以接受的形式通過符合本協議第 2.1 (b) 節的決議(“決議”)。

(g) 物質 不利影響。在截止日期或之前不得發生任何重大不利影響。

10

文章 V

股票 證書傳奇

第 5.1 節圖例。每份代表股票的證書均應蓋章或以其他方式印上大體上採用以下形式的 圖例(此外還有適用的州證券或 “藍天” 法律要求的任何圖例):

“此處提及的 證券尚未根據1933年《證券法》註冊,是為了投資而收購的,而不是 以出售或分銷為目的或與之有關的。如果沒有有效的相關的 註冊聲明,或者律師以令公司滿意的形式提出意見,即1933年《證券法》不需要進行此類登記 ,則不得進行此類出售或分銷。”

第 第六條

賠償

第 6.1 節一般賠償。對於買方因任何不準確而產生的任何和所有 損失、負債、缺陷、成本、損害和支出(包括但不限於合理的律師費、 費用和支出),公司同意賠償買方(及其各自的董事、 高級職員、經理、合夥人、成員、股東、關聯公司、代理人、繼任者和受讓人)並使其免受損害違反或違反本公司在此作出的陳述、擔保 或承諾。買方同意單獨但不共同地賠償公司 及其董事、高級職員、關聯公司、代理人、繼任者和受讓人免受損失、負債、 缺陷、成本、損害和開支(包括但不限於合理的律師費、收費和 支出),使其免受損害此類買方在此作出的陳述、擔保或承諾 。買方根據本第 VI 條 下的賠償義務承擔的最大賠償責任總額不得超過買方根據本協議支付的購買價格部分。在任何情況下,任何 “受賠方”(定義見下文)均無權追回因違反 或違反本協議而造成的間接或懲罰性損失。

第 6.2 節賠償程序。根據本第六條有權獲得賠償的任何一方(“受賠償方 方”)將就引起 賠償索賠的任何事項向賠償方發出書面通知;前提是,任何有權根據本條款獲得賠償的一方未按此處規定的 發出通知不應減輕賠償方在本第六條下的義務除非賠償方實際上因未能發出通知而受到損害。如果對根據本協議尋求賠償的 受賠方提起任何訴訟、訴訟或索賠,則賠償方有權參與並承擔辯護,除非受賠方合理判斷,受賠方與 賠償方之間可能存在利益衝突律師合理地 令受賠方滿意。如果賠償方告知受補償方它將根據本協議對此類賠償索賠提出異議 ,或者在收到任何賠償通知後的三十 (30) 天內未以 書面形式通知受賠方選擇自付費用和解任何訴訟、訴訟或索賠 (或終止其任何訴訟、訴訟或索賠)在開始此類辯護後的任何時候進行辯護),則受賠方可以根據自己的選擇進行辯護, 和解或以其他方式妥協或支付此類訴訟或索賠。無論如何,除非賠償方以書面形式 選擇承擔任何此類索賠、訴訟或訴訟並承擔其抗辯責任,否則受賠方因任何此類訴訟、索賠或程序的辯護、和解或妥協而產生的費用和開支 應為損失,受本協議下的 賠償。受賠方應就賠償方的任何此類訴訟或索賠進行任何 談判或辯護時與賠償方充分合作,並應向賠償方提供受賠方合理獲得的與此類訴訟或索賠相關的所有 信息。賠償方應隨時向 受賠方全面通報辯護狀況或與 有關的任何和解談判。如果賠償方選擇為任何此類訴訟或索賠進行辯護,則受補償方應有權 與自己選擇的律師一起參與此類辯護,費用自理。賠償方對未經其事先書面 同意而達成的任何訴訟、索賠或程序的 任何和解不承擔任何責任,但是,如果 賠償方被告知和解但未能在收到此類 通知後的三十 (30) 天內對和解作出迴應,則賠償方應對任何和解負責。儘管本第六條中有任何相反的規定,未經受賠償方事先書面同意,賠償方不得和解或妥協任何要求或同意就此作出任何判決,如果 對受補償方施加任何未來義務或其無條件條款中不包括 申訴人或原告向受補償方作出的任何判決一方免除與此類索賠有關的所有責任。本第六條所要求的賠償 應在調查或辯護過程中通過定期支付賠償金額來支付, 在收到賬單或發生費用、損失、損害或責任時,前提是受賠方不可撤銷地 同意退還此類款項,前提是有管轄權的法院最終裁定該方無權獲得 賠償賠償。此處包含的賠償協議應是 (a) 受賠方對賠償方或其他人的任何訴訟理由或類似權利的補充,以及 (b) 賠償方可能依法承擔的任何責任。

11

第 VII 條

雜項

第 7.1 節費用和開支。除非本協議中另有規定,否則各方均應支付其 顧問、律師、會計師和其他專家的費用和開支(如果有),以及因該方在談判、 準備、執行、交付和履行本協議中發生的事件而產生的所有其他費用。

第 7.2 節特定執法,同意管轄。

(a) 公司和買方承認並同意,如果 本協議的任何條款未按照其具體條款執行或以其他方式遭到違反,將造成無法彌補的損失。因此,雙方同意, 雙方有權獲得一項或多項禁令以防止或糾正違反本協議條款的行為, 特別執行本協議或其中的條款和規定,此外還有任何一方 根據法律或衡平法有權獲得的任何其他補救措施。

(b) 本公司和買方 (i) 特此不可撤銷地接受位於紐約南區的美國地方法院和位於紐約縣的紐約州法院的管轄,以處理因本協議或本協議或由此而產生的或與之相關的任何 訴訟、訴訟或程序,以及 (ii) 特此放棄並同意不在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中主張其個人不受該法院的 管轄權,訴訟、訴訟或訴訟是在不方便的法庭提起的,或者訴訟地點、 訴訟或程序不正當。本公司和買方均同意通過掛號信或掛號信或隔夜送達(附有送達證據)將訴訟副本郵寄給該等訴訟、訴訟或 訴訟的副本,按照本協議向其發出通知的有效地址,並同意此類服務構成良好和 充分的程序服務及其通知。本第 7.2 節中的任何內容均不影響或限制以 法律允許的任何其他方式提供程序的任何權利。各方特此不可撤銷地放棄個人送達程序並同意在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中處理 的程序,將其副本郵寄給該當事方,發送地址為根據本協議向其發送此類通知的地址,並同意此類服務構成良好而充足的程序服務及其通知。公司 特此任命 Hunter Taubman Fischer & Li 有限責任公司,辦公室位於第三大道 950 號 19 號第四Floor,紐約,10022,作為其在紐約的訴訟服務代理。此處包含的任何內容均不應被視為以任何方式限制了以法律允許的任何方式提供 流程的任何權利。

第 7.3 節完整協議;修正案。本協議包含雙方對本協議所涵蓋事項的 的全部理解和協議,除非本協議另有規定,否則公司或任何買方均未就此類事項作出任何陳述、 保證、契約或承諾,它們取代了先前就上述標的 達成的諒解和協議,所有這些諒解和協議均在此合併。除公司和買方簽署的書面 文書外,不得放棄或修改本協議的任何條款,除尋求執行任何此類豁免的 方簽署的書面文書外,不得放棄本協議的任何條款。

12

第 7.4 節通知。根據本協議條款或因本協議的規定或原因而允許發出或交付的所有通知、要求、同意、請求、指示和其他通信或與本協議所設想的交易有關的所有通知、要求、同意、請求、指示和其他通信均應為書面形式,並應被視為由預期接收方按以下方式交付和接收:(i) 如果親自送達,則應在該交付的 個工作日(以收到個人交付服務為證據)),(ii) 如果郵寄認證或掛號的 郵寄退貨收據,則需要兩 (2) 個企業郵寄後的天數,(iii)如果通過隔夜快遞送達(所有費用均已預付 ),則為此類配送的工作日(如收到具有公認資格的隔夜快遞服務為證), 或(iv)如果通過傳真傳送達,則在收件人所在時區的下午 6:00 之前發送的當天送達, 或者在該時間之後發送,則為此類配送的工作日,在下一個工作日(由 發送方的電傳複印機生成的打印送達確認書即為證)。如果任何通知、要求、同意、請求、指示或其他通信由於地址變更而無法送達 (根據本第 7.4 節),或者拒絕接受,則通知、 要求、同意、請求、指示或其他通信應視為在通知發送的第二個工作日收到(如 由發件人的宣誓書所證實的那樣)。所有此類通知、要求、同意、請求、指示和其他通信將 發送到以下地址或傳真號碼(視情況而定):

如果 對公司説:

Color 星光科技有限公司

Broad Street 80 號,5 樓

紐約 紐約州 10005

將 份副本(不構成通知)發送至:

Hunter Taubman Fischer & Li LLC

第三大道 950 號,19第四地板

全新 紐約州約克 10022

如果 給買方:

附錄 A 中列出的 地址

本協議任何 方均可不時更改其通知地址 ,至少在十 (10) 天內向本協議另一方發出有關此類變更地址 的書面通知。

第 7.5 節豁免。任何一方對本協議 任何條款、條件或要求的任何違約行為的任何豁免,均不得視為未來的持續豁免或對本協議任何其他條款、條件或要求的放棄, 任何一方延遲或不作為以任何方式行使本協議項下的任何權利均不得損害其此後累積的任何此類權利的行使。

第 7.6 節標題。本協議中包含的章節標題(包括但不限於附錄和附表中的章節標題和標題 )僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義、結構或 解釋。任何提及男性、陰性或中性性別的內容均應酌情指其他性別 。對單數的提及應包括複數,反之亦然。

13

第 7.7 節繼任者和受讓人。未經 公司或買方事先書面同意,本協議一方不得轉讓本協議(視情況而定),但是,根據聯邦和州證券法, 買方可以將其在本協議下的全部或部分權利和職責全部或部分轉讓給關聯公司或通過私人交易收購 全部或基本全部股份的第三方,未經本協議事先書面同意公司或其他買方, 在該買方向公司發出正式通知後,不這樣做轉讓或義務應影響該買方在本協議下的 義務,並且該受讓人書面同意受本協議中適用於買方的條款對轉讓證券的約束 。本協議的條款應有利於 雙方各自允許的繼承人和受讓人,並對其具有約束力。除非本協議中明確規定,否則本協議中的任何內容,無論明示或暗示,均無意向除本協議各方或其各自繼承人以外的任何一方授予 ,並轉讓本協議項下或因本協議而產生的任何權利、補救措施、義務或責任 。

第 7.8 節《適用法律》。本協議應受紐約州 的內部法律管轄和解釋,不適用任何可能導致適用其他司法管轄區的實體法 的法律衝突原則。在解釋或解釋本協議時,不得假定起草本協議 的一方不利。

第 7.9 節生存。公司和買方的陳述和擔保應在本協議的執行和交付 以及本協議的截止日期後的三 (3) 年內繼續有效。

第 7.10 節對應部分。本協議可在任意數量的對應方中籤署,每份對應方在簽訂時應被視為原始協議,所有對應方共同構成同一個協議,在 對應方簽署 對應方並交付給本協議其他各方時生效,但有一項諒解,即所有各方不需要 簽署相同的對應協議。如果任何簽名是通過傳真傳輸傳送的,則此類簽名應為簽署(或代表其執行簽名)的一方產生有效 具有約束力的義務,其效力和效果與 相同(如果該傳真簽名是其原始簽名)。

第 7.11 節可分割性。本協議的條款是可分割的,如果任何具有合法管轄權的法院 應裁定本協議中包含的任何一項或多項條款或條款的一部分因任何原因在任何方面均無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議和此類條款的任何其他 條款或條款的一部分應進行修改並解釋為此類無效或非法或 不可執行的條款,或其中的一部分條款,此處從未包含過,因此此類條款將是有效的、合法的, 可最大限度地執行。

第 7.12 節個人容量。每個購買者以自己的身份簽訂本協議,而不是與其他 購買者一起簽訂本協議。每位購買者單獨但不共同作出本 協議中包含的陳述和保證。

第 7.13 節終止。根據買方和 公司的共同書面協議,本協議可以在成交前終止。

第 7.14 節。語言。本協議有英文和中文兩種版本,均具有約束力。如果英語和中文之間存在任何衝突 ,則以英語為準。

[頁面的剩餘部分 故意留空;簽名頁緊隨其後]

14

見證,本協議各方已促使本協議自上文 首次撰寫之日起由各自的授權官員正式簽署。

彩星科技股份有限公司
來自:
姓名: 羅路易
標題: 首席執行官

[公司的簽名 頁面]

15

購買者的簽名 頁面

人物專頁

在 見證中,買方已促成自上文第一份撰寫之日 起單獨或由其授權官員或成員正式簽署本協議。

購買者:

來自:
姓名:

購買的 A 類普通股數量 :

總購買價格:$

買方的地址 和聯繫方式

電話 :

傳真 :

電子郵件 :