依據第424(B)(3)條提交

註冊號碼333-271197及333-275818

招股章程副刊第3號

(委託書/招股説明書日期為2023年11月13日)

MOBIX Labs,Inc.

招股説明書
600萬股A類普通股標的

購買A類普通股的認股權證
MOBIX Labs,Inc.

現將本招股章程補編第3號(“補編第3號”)送交存檔,以更新和補充日期為2023年11月13日的委託書/招股章程內所載的資料,並由2023年11月30日提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的委託書/招股章程第1號補編(“補編第1號”)及於2023年12月12日提交美國證券交易委員會的委託書/招股章程第2號補編(“補編第2號”,連同第1號副刊及本補編第3號,稱為“招股章程”)予以補充,關於本公司發行最多6,000,000股A類普通股,該等A類普通股可於行使6,000,000份認股權證(“認股權證”)後發行,該等認股權證最初於Chavant首次公開發售時以每單位10.00美元的價格發行,每股 單位由一股Chavant普通股及四分之三份認股權證組成。每份認股權證持有人有權按每股5.79美元的價格購買一股A類普通股。我們將獲得行使任何認股權證換取現金的收益, 假設行使所有認股權證,總收益可能高達3470萬美元。我們相信,認股權證持有人行使其認股權證的可能性,以及我們將獲得的現金收益數額,取決於我們A類普通股的市場價格。如果我們A類普通股的市場價格低於每股5.79美元,我們相信認股權證的持有人不太可能行使他們的認股權證。

本公司向美國證券交易委員會提交招股説明書,作為以下內容的一部分:(I)S-4表格登記 聲明(註冊號:333-271197),該聲明已於2023年11月13日由美國證券交易委員會宣佈生效;及(Ii)根據S-4表格一般指示K及經修訂的1933年證券法規則第462(B)條(於2023年11月30日提交予美國證券交易委員會)的S-4表格登記 聲明。本補編第3號中使用的大寫術語和未在此定義的其他術語具有招股説明書中賦予它們的各自含義。

本增刊第3號旨在以本公司於2023年12月28日呈交美國證券交易委員會的現行8-K表格報告(“十二月現行報告”) 及本公司於2023年1月19日呈交美國證券交易委員會的8-K表格當前報告(“一月現行報告”連同十二月現行報告“現行報告”)所載的資料,更新及補充招股章程所載的 資料。目前的報告附於本補編第3號,並構成本補編的一部分。

本增刊第3號對招股説明書中的信息進行了部分修改和取代,在沒有招股説明書的情況下是不完整的,除非與招股説明書一起提供或使用,否則不得交付或使用,包括對招股説明書的任何修改或補充。招股章程中的任何信息如被當前 報告中的信息修改或取代,不應被視為招股章程的一部分,除非被本副刊第3號修改或取代。本副刊 第3號應與招股説明書一起閲讀,如果招股説明書中的信息與本副刊第3號中的信息有任何不一致之處,您應以本副刊第3號中的信息為準。

2024年1月22日,納斯達克全球市場報道的A類普通股的最後售價為每股2.66美元,納斯達克資本市場報道的權證的最後售價為每股權證0.2100美元。

您應仔細考慮招股説明書第59頁開始的“風險因素”一節中討論的事項。

美國證券交易委員會和國家證券監管機構尚未批准或不批准 這些證券,也沒有確定招股説明書或本副刊3號是否真實或完整。任何相反的陳述 都是刑事犯罪。

本副刊第3號的日期為2024年1月23日。

 

 

美國
證券交易委員會

華盛頓特區,20549

 

 

表格8-K

 

 

當前報告

依據第13或15(D)條
《1934年證券交易法》

 

報告日期(最早報告事件日期):2023年12月21日

 

MOBIX Labs,Inc.

(註冊人的確切姓名在其章程中規定)

 

特拉華州 001-40621 98-1591717
(註冊成立的州或其他司法管轄區 ) (佣金)
(br}文件編號)
(美國國税局僱主
識別碼)

 

拉古納峽谷路15420號,100號套房

加利福尼亞州歐文

 

92618

(主要執行辦公室地址) (郵政編碼)

 

註冊人電話號碼,包括區號:(949)745-1086

 

不適用

(前姓名或前地址,如果自 上次報告以來更改)

 

如果表格8-K 的提交意在同時滿足註冊人根據下列任何一項規定的提交義務,請選中下面相應的框:

 

¨ 根據《證券法》第425條規定的書面通信(《聯邦判例彙編》第17卷230.425頁)

¨根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵求材料

¨根據《交易法》第14d-2(B)條(《聯邦判例彙編》第17編240.14d-2(B)條)進行開市前通信

¨根據《交易法》第13E-4(C)條(17 CFR 240.13E-4(C))進行開市前通信

 

根據該法第12(B)條登記的證券:

 

每個班級的標題   交易
個符號
  各交易所名稱
在其上註冊的
A類普通股,每股票面價值0.00001美元   MOBX   納斯達克全球市場
可贖回認股權證,每份認股權證可行使一股A類普通股   MOBXW   納斯達克資本市場

 

用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法規則405(本章230.405節)或1934年證券交易法規則12b-2(本章第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。

 

新興 成長型公司x

 

如果 是一家新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。

 

 

 

 

 

介紹性説明

 

如先前於2023年12月26日(“截止日期”)向美國證券交易委員會提交的8-K表格所披露,註冊人於2023年12月21日(“截止日期”)根據日期為2022年11月15日的企業合併協議(經修訂、補充或以其他方式修訂,簡稱“企業合併協議”)完成 先前宣佈的交易,交易由查萬特資本收購公司完成,查萬特資本收購公司是一家根據開曼羣島法律註冊成立的特殊目的收購公司(“查萬特”)、Clay Merge Sub II,Inc.、特拉華州的一家新成立的公司,Chvant(“合併子公司”)和Mobix Labs,Inc.(特拉華州的一家公司(“Mobix Labs”))的全資直接子公司,根據該等事項,Merger Sub與Mobix Labs合併並併入Mobix Labs,Mobix Labs作為Chavant的全資直屬子公司而倖存(“合併”及與相關的其他交易一起稱為“交易”)。隨着交易的完成(“成交”),註冊人將其名稱從“Chavant Capital Acquisition Corp.”改為“Chavant Capital Acquisition Corp.”。致“Mobix Labs,Inc.”(以下簡稱“新Mobix實驗室”)。

 

本報告中使用的8-K表格(本報告) 中使用的術語未在本文中定義,或其定義未以其他方式併入本文作為參考,其含義與Chavant於2023年11月15日提交給證券交易委員會的招股説明書和最終委託書(由2023年11月30日的補編第1號和2023年12月12日的補編第2號“委託書/招股説明書”補充)中賦予的含義相同。在其第3頁開始的標題為“常用術語”的部分中,這樣的定義通過引用結合於此。關於交易完成, 根據業務合併協議的條款,(I)將每股Mobix Labs股票轉換為 A類普通股的權利,每股面值0.00001美元(“A類普通股”);(Ii)將每股 股Mobix Labs優先股,包括在緊接交易結束前發行和發行的A系列優先股和創辦人優先股 轉換為獲得B類普通股股份的權利,每股面值為0.00001美元(“B類普通股”);(Iii)將Mobix Labs的每股已發行股票期權,即現金既得期權,轉換為按淨結算方式獲得A類普通股股份的權利;(Iv)Mobix Labs的每個不是現金既有期權的股票期權(“其他Mobix Labs期權”)由Chavant承擔並轉換為 購買A類普通股股份的期權(統稱為“假定期權”);。(V)Mobix Labs的每個已發行的未歸屬受限 股票單位(“RSU”)由Chavant承擔並轉換為涵蓋A類普通股 股票的RSU(統稱為“假定RSU”);以及(Vi)對於Mobix Labs的每一份已發行權證和可轉換票據, 包括可轉換為Mobix Labs普通股或優先股的額外股本票據簡單協議(“安全”)和本票,轉換為A類普通股的權利。

 

就交易而言,Chavant與若干認可投資者及Chavant Capital Partners LLC(“保薦人”)訂立PIPE認購協議(定義見下文),根據該協議,基本上與成交同時,並按每項該等PIPE認購協議的條款及條件:(I)如Chavant 於2023年12月19日向證監會提交的當前8-K表格報告(“12月19日8-K表格”)所述,Sage Hill Investors,有限責任公司(“聖人山”) 同意購買1500,000股A類普通股,每股票面價值0.00001美元,在Chavant註銷註冊為開曼羣島豁免公司並在特拉華州歸化為特拉華州的一家公司後,以每股10.00美元的價格以總計1,500萬美元現金完成 (“馴化”),並獲得認股權證,以每股0.01美元的行使價購買1,500,000股Mobix Labs普通股(“Mobix Labs 股票”),可在獲得股東批准後行使,預計將於2024年獲得 (Ii)如Chavant於2023年12月26日向委員會提交的當前表格8-K報告( “12月26日表格8-K”)所述,保薦人同意以每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股,總金額約為200萬美元,通過免除公司對保薦人及其成員的某些未償債務和償還 支付,並獲得與此相關的保薦人認股權證(定義如下): 及(Iii)如12月26日的8-K表格所述,其他投資者同意以每股10.00美元的價格購買A類普通股共475,000股,現金總額為475萬美元,並獲得與此相關的額外認股權證(定義如下 )。

 

此外,根據 非贖回協議(定義見下文及先前於12-26年度8-K表格中報告),Chavant的一名股東與Chavant同意 撤回其於歸化前贖回Chavant 73,706股普通股(“普通股”)的選擇權,每股面值0.0001美元 。作為撤回贖回該等普通股的代價,Mobix Labs向股東發行了202,692份認股權證,每份認股權證可購買一股Mobix Labs股票,該等認股權證在交易結束時轉換為202,489股A類普通股 。

 

 

 

在業務合併和Chavant股東贖回公開股份後,截至截止日期,與結束交易相關的新 Mobix Labs A類普通股和新Mobix Labs B類普通股發行總數分別為26,376,280股和2,254,901股, 。在這些股份中,22,196,987股新Mobix Labs A類普通股和2,254,901股新Mobix Labs B類普通股作為交易的對價向Mobix Labs股權持有人發行,約佔收盤時公司投票權的91.5%。

 

2023年12月22日,新摩比克斯實驗室的A類普通股開始在納斯達克全球市場交易,代碼為“MOBX”,新摩比克斯實驗室的權證也開始在納斯達克資本市場交易,代碼為“MOBXW”。

 

對交易的更詳細描述包括在代理聲明/招股説明書第154頁開始的標題為“1號提案--交易提案”的章節 中,通過引用將其併入本文。此外,上述經修訂的《企業合併協議》概要説明通過參考《企業合併協議》及其第1號和第2號修正案而完全合格,其副本分別作為附件2.1、2.2和2.3附於本報告,並通過引用併入本報告。

 

本報告通過引用納入了以前提交給美國證券交易委員會的報告和其他文件中的某些信息,包括委託書/招股説明書中的某些信息。在本報告中所包含的信息與該等先前報告和文件中所包含的信息之間存在衝突的範圍內,您應依賴本報告中的信息。

 

第1.01項 簽訂實質性的最終協議。

 

PIPE投資

 

Sage Hill管道認購協議和Sage Hill授權書

 

於2023年12月18日,本公司與Sage Hill Investors,LLC(“Sage Hill”)訂立 認購協議(“Sage Hill PIPE認購協議”),據此,Sage Hill同意按Sage Hill PIPE認購協議所載條款及條件,以現金購買1,500,000股A類普通股1,500,000股A類普通股,每股作價10.00美元,總購買價15,000,000美元。Sage Hill PIPE認購協議的條款(購買金額除外)與Chavant 與ACE SO4 Holdings Limited於2022年11月15日就執行業務合併 協議而訂立的認購協議(“ACE PIPE認購協議”)大體相似,包括有關在 調整期VWAP低於10.00美元的情況下增發A類普通股、轉售登記責任及投票權的條款,如 委託書/招股説明書第199及200頁所述。

 

關於簽署Sage Hill管道認購協議,Mobix Labs向Sage Hill發行了認股權證,以每股0.01美元的行使價購買1,500,000股Mobix Labs股票,可在Sage Hill管道認購協議結束和股東批准(“Sage Hill認股權證”)時行使。Sage Hill認股權證仍未完成,預計股東將於2024年獲得行使Sage Hill認股權證的批准。

 

上述對Sage Hill管道認購協議和Sage Hill認股權證的描述 並不聲稱是完整的,並且完全符合Sage Hill管道認購協議和Sage Hill認股權證的條款和條件,分別作為本協議的附件10.19和10.20, ,並通過引用併入本文。

 

贊助管道認購 協議、贊助商授權書和保薦函協議

 

於2023年12月19日, Chavant與保薦人訂立認購協議(“保薦人管道認購協議”),據此,保薦人同意按保薦人管道認購協議及保薦人函件協議所載條款及條件,按保薦人管道認購協議及保薦人函件協議所載條款及條件,以每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股,總購買價為1,997,370美元。保薦人PIPE認購協議的條款(購買金額除外, 代價和投票權的形式)與ACE PIPE認購協議的條款基本相似,包括 有關在調整期VWAP低於10.00美元的情況下增發A類普通股的條款,以及 轉售登記義務,如委託書/招股説明書第199和200頁所述。

 

 

 

關於簽署保薦人管道認購協議,Mobix Labs向保薦人發出認股權證,以每股0.01美元的行使價購買272,454股Mobix Labs股票,可在保薦人管道認購協議(“保薦人認股權證”)結束時行使。 保薦人認購協議於保薦人管道認購協議結束時行使,在淨結算為272,182股Mobix Labs股票後,於交易結束時轉換為272,182股公司A類普通股。

 

2023年12月20日,Chavant還與保薦人簽訂了保薦信協議(“保薦函協議”)。根據保薦人函件協議,作為根據保薦人認購協議發行的199,737股股份的代價,保薦人同意免除Chavant欠保薦人的未償債務總額約1,997,370美元,包括(I)向保薦人發行的Chavant可轉換本票項下未償還的營運資金貸款本金總額1,150,000美元, (Ii)Chavant向保薦人發行的不可轉換本票項下的未償還營運資金貸款本金總額 (已免除的應計利息),(Iii)估計本金總額為40,000美元的額外營運資金貸款,以支付與完成交易有關的額外費用,(Iv)約165,000美元的未償還 Chavant欠贊助商的行政服務債務,如委託書/招股説明書第318頁 “某些Chavant關係和關聯人交易-行政服務”下所述,及(V)Chavant欠Chavant首席執行官Jiong Ma博士的約32,370美元的償還義務,以支付Chavant的某些運營費用 Dr.Ma(統稱,《被免除的查萬義務》)。

 

此外,根據保薦人函件 協議,保薦人同意於成交時沒收(1)658,631股方正股份(“保薦人沒收方正股份”)及(2)400,000股私募認股權證(“保薦人沒收私募認股權證”)。

 

保薦人沒收被沒收的方正股份,令保薦人持有的方正股份數目減少至922,182股方正股份,而方正股份數目須受修訂及重新登記權利及鎖定協議(“方正 股份鎖定協議”)所載適用於方正股權持有人的鎖定協議所規限。本公司預期,在方正股份禁售期結束及期滿後,發起人將把這些方正股份分配給其成員 。於該等分派中,(1)Dr.Ma或其受控聯營公司預計將獲得(I)724,600股代表方正股份的A類普通股(包括Dr.Ma可酌情分配的40,000股由保薦人持有的方正股份),及(2)Chavant董事長André-Jacques Auberton-Hervé博士或其受控聯營公司預計將獲得(I)197,582股代表方正股份的A類普通股。保薦人沒收私募認股權證後,保薦人持有的私募認股權證數目減少至2,394,332份。所有私募認股權證均不受方正股份鎖定,保薦人於交易完成後於2023年12月21日將這些私募認股權證分發給其成員。在該等分派中,(Ii)Dr.Ma或其受控聯屬公司收到1,241,552份私募認股權證, 及(Ii)Auberton-Hervé博士或其受控聯屬公司收到358,324份私募認股權證。此外,保薦人根據保薦人認購協議及保薦人認股權證的轉換於成交時收到的A類普通股股份, 如上所述,不受創辦人股份鎖定的約束。本公司預期發起人將在交易結束後將這些股份分派給其成員。在此類分配中,(1)Dr.Ma或其控股關聯公司預計將獲得約71,399股A類普通股(反映Dr.Ma就向Chavant提供營運資金貸款而向發起人提供或將提供給發起人的140,000美元不可轉換債務),Dr.Ma按比例獲得約130,000美元的未償還債務,用於行政服務發起人,以及如上所述欠Dr.Ma的未償還債務32,370美元。根據保薦信協議獲豁免)及(2)Auberton-Hervé博士或其受控聯營公司預計將收到約343,384股A類普通股(反映Auberton-Hervé博士向保薦人 提供營運資金貸款予保薦人的1,400,000美元可轉換及不可轉換債務)及(2)Auberton-Hervé博士的S按比例就行政服務向保薦人提供的未償還償還責任 ,分別根據保薦信協議獲寬免)。

 

保薦人管道認購協議、保薦人授權書和保薦人函件協議的前述描述並不聲稱是完整的,而是受保薦人管道認購協議、保薦人授權書和保薦人函件協議(分別作為附件10.21、10.22和10.23提交)的條款和條件的完整限定,並通過引用併入本文。

 

 

 

 

附加管道訂閲 協議和附加認股權證

 

於2023年12月21日, Chavant已與其他投資者(“其他投資者”) 訂立額外認購協議(“額外管道認購協議”,以及 Sage Hill管道認購協議及保薦人管道認購協議,“管道認購協議”) ,據此,其他投資者同意以現金配售方式購買合共475,000股A類普通股,每股作價10.00美元,總收購價為4,750,000美元。按照每個此類額外的管道訂閲協議中規定的條款和條件執行。每項額外的PIPE認購協議的條款(購買金額除外)與Chavant與ACE PIPE認購協議簽訂的認購協議的條款基本相似,包括有關在調整期VWAP低於10.00美元的情況下增發A類普通股、轉售登記義務和投票權的條款,如委託書/招股説明書第199和200頁所述。

 

在執行額外的管道認購協議時,Mobix Labs向其他投資者發行了認股權證,以每股0.01美元的行使價購買450,000股Mobix Labs股票(“額外認股權證”),其中,可轉換為199,800股A類普通股的額外認股權證 可在額外PIPE認購協議結束時行使( “轉換後額外認股權證”),可轉換為250,000股A類普通股的額外認股權證可在額外PIPE認購協議結束及股東批准時行使 (“未轉換額外認股權證”); 未轉換的額外認股權證及Sage Hill認股權證所涉及的A類普通股股份,即“未登記的 認股權證股份”)。轉換後的額外認股權證於額外的PIPE認購協議 結束時行使,並在結算時淨結清為199,800股Mobix普通股後,於交易結束時轉換為199,800股A類普通股 。未轉換認股權證仍未償還,預計股東將於2024年批准行使未轉換認股權證 。

 

前述對附加PIPE認購協議和附加認股權證的描述並不聲稱是完整的,而是受附加PIPE認購協議和附加認股權證的條款和條件的完整限定,其形式如本申請的附件10.24、10.25和10.26所示,並通過引用併入本文。

 

不贖回協議

 

2023年12月20日,Chavant及Mobix Labs 與Chavant的股東(“非贖回投資者”)訂立非贖回協議(“非贖回協議”),根據該協議,非贖回投資者同意撤回其73,706股普通股(“非贖回股份”)的贖回,為此,Mobix Labs發行認股權證,以每股0.01美元的行使價購買202,692股Mobix Labs股票,可於交易結束時行使(“非贖回認股權證”)。非贖回認股權證於收市時行使 ,在結算為202,489股Mobix普通股後,於收市時轉換為202,489股本公司A類普通股 。

 

在取消 非贖回股份後,持有677,907股普通股的股東行使了贖回該等股份的權利,以按比例贖回Chavant信託賬户中與其首次公開募股相關的資金,這些資金已於2023年12月22日支付給 股東。

 

前述對不贖回協議和不贖回認股權證的描述並不聲稱是完整的,並且完全受不贖回協議和不贖回認股權證的條款和條件的限制,這些條款和條件分別如本協議附件10.27和10.28所示,並通過引用併入本文。

 

修改業務組合營銷協議

 

2023年12月21日,Chavant與Chavant、Roth Capital Partners LLC(“Roth”)和Craig-Hallum Capital Group,LLC(“Craig-Hallum”,與Roth一起稱為“Advisors”)簽訂了日期為2021年7月19日的業務合併營銷協議修正案(“營銷協議修正案”)(“營銷協議”)。根據營銷協議修正案,雙方同意解決營銷協議預期的營銷費用方面的分歧,以完全滿足顧問對任何此類費用的任何索賠,並且顧問同意收取總計28萬股A類普通股(實際收購價為10.00美元,根據營銷協議預期的最高費用計算),以代替現金支付任何此類費用和根據營銷協議報銷任何費用, 每位顧問將在交易完成時獲得140,000股A類普通股。在調整期VWAP低於10.00美元的情況下,可通過發行額外的A類普通股進行調整,調整條款與PIPE認購協議中包含的調整條款類似。

 

 

 

 

前述《營銷協議修正案》的描述並不完整,其全部內容受作為本協議附件10.29提交的《營銷協議修正案》的條款和條件的限制,並通過引用將其併入本文。

 

修訂和重新簽署註冊權和禁售權協議

 

於完成日,根據業務合併協議預期,本公司、保薦人、代表及其指定人、Chavant的若干股權持有人(與發起人合稱為“創辦人股權持有人”)及Mobix Labs的若干股權持有人(“Legacy Mobix實驗室持有人”及連同創辦人股權持有人及若干其他持有人(“持有人”)訂立經修訂及重訂的登記權及禁售協議(“經修訂及恢復的登記權及禁售協議”), 據此,其中包括本公司有義務提交登記聲明以登記持有人持有的新Mobix實驗室的某些證券的轉售 ,並盡合理最大努力使登記聲明在首次提交登記聲明後在合理可行的情況下儘快生效。修訂和重訂的登記權和鎖定期協議也為持有者提供了“搭載”登記權,但須遵守某些要求和慣例 條件。

 

除某些例外情況外,修訂和重新登記的《權利和鎖定協議》還規定,創始人股權持有人和傳統Mobix實驗室持有人不得轉讓其普通股,直至(A)50%的此類股票,截止日期為成交日期一週年和A類普通股的VWAP等於或超過每股12.00美元(經股票拆分、股票資本化、重組、交易完成後30個交易日內任何20個交易日內的任何20個交易日內的任何20個交易日或(B)交易完成後30個交易日內任何20個交易日內的任何20個交易日,或(B)在交易完成後30個交易日內任何20個交易日內 A類普通股的VWAP等於或超過每股15.00美元(經股票拆分、股票資本化、重組、資本重組等調整後)的期間。

 

經修訂及重訂的註冊權及禁售協議的實質條款載於委託書/招股説明書題為“交易建議書與交易有關的某些協議--修訂和重新設定的註冊權和鎖定協議“從第200頁 開始。該説明以引用方式併入本報告,並通過修訂的《註冊權和鎖定協議》全文加以限定,該協議的副本作為附件10.2附於本報告,並通過引用併入本報告。

 

賠償協議

 

於結算日,本公司與每位董事及行政人員簽訂了與結算日有關的賠償協議,規定在某些情況下,本公司可就若干開支及成本作出賠償及墊支。上述對賠償協議的描述 並不聲稱是完整的,而是通過賠償協議形式的全文加以限定,該賠償協議的副本作為附件10.3附於本報告,並通過引用併入本報告。

 

第2.01項 資產收購或者處置完成。

 

該披露在“介紹性説明“上述 以引用方式併入本第2.01項。

 

2023年12月18日,Chavant召開了特別股東大會(“特別會議”),Chavant股東在會上審議並投票贊成批准和通過業務合併協議和交易的提案。2023年12月21日,《企業合併協議》雙方完成交易。

 

2023年12月18日,Mobix實驗室完成了日期為2022年9月26日的合併協議和計劃(“合併協議和計劃”)和 日期為2023年11月28日的合併協議和計劃第1號修正案(“第1號修正案”)設想的對EMI解決方案的收購。此次收購的對價包括964,912股Mobix Labs股票和向百代股東發行的220萬美元現金。在代價的現金部分中,155,000美元在完成對EMI Solutions的收購時支付,1,000,000美元在交易完成後30天內支付 ,其餘部分在交易完成後的指定日期支付。收購EMI Solutions的重要條款 在委託書聲明/招股説明書中題為“有關 Mobix實驗室的信息-對EMI解決方案的潛在戰略收購“從第266頁開始。前述《協議》和《合併與修改計劃第1號》的描述並不完整,其全部內容由分別作為附件2.4和2.5提交的《協議》及其《合併和修改計劃》全文 限定,並通過引用併入本文。

 

 

 

 

表格10資料

 

表格8-K第2.01(F)項規定,如果註冊人是一家“空殼 公司”(該術語在1934年《證券交易法》(下稱《交易法》)下的第12b-2條中有定義), 公司在緊接交易之前,則註冊人必須在表格10中披露註冊人提交證券登記通用表格時所需的信息。由於交易的完成,以及本報告第5.06項所討論的 ,該公司已不再是空殼公司。因此,公司提供以下 信息,如果公司提交表格10,這些信息將包含在表格10中。請注意,除非另有特別説明或上下文 另有要求,否則以下提供的信息與交易完成後合併後的公司有關。

 

前瞻性陳述

 

就聯邦證券 法律而言,本報告中的某些陳述,包括通過引用將 併入本報告中的信息,可能構成“前瞻性陳述”。這些前瞻性陳述包括但不限於有關公司和公司管理團隊對未來的期望、希望、信念、意圖或戰略的陳述。此外,任何 提及未來事件或情況的預測、預測或其他描述,包括任何潛在假設的表述,均為前瞻性表述。詞語“預期”、“相信”、“繼續”、“可能”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“可能”、“計劃”、“可能”、“潛在”、“預測”、“項目”、“應該”、“將會”、“將會”以及類似的表述可能識別前瞻性陳述,但沒有這些話並不意味着一份聲明不具有前瞻性。所有 前瞻性陳述都會受到風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能會導致實際結果與此類前瞻性陳述中明示或暗示的結果大不相同。所有前瞻性陳述均基於估計、預測和假設,雖然Mobix實驗室及其管理層認為這些假設是合理的,但這些假設本質上是不確定的,許多因素可能導致實際結果與當前預期大不相同,包括但不限於:

 

·未能實現交易的預期收益;

 

·無法維持公司證券在納斯達克上的上市;

 

·本公司證券價格可能因多種因素而波動的風險,包括本公司經營的競爭激烈的行業的變化、競爭對手業績的差異、法律、法規、技術 包括向5G過渡、全球供應鏈、美國/中國貿易或國家安全緊張局勢、影響本公司業務的宏觀經濟和社會環境以及合併資本結構的變化;

 

·無法實施業務計劃、預測和其他預期,無法發現和實現更多機會;

 

·公司無法成功地將其半導體產品和解決方案商業化,或在商業化過程中遇到重大延誤的風險;

 

·公司可能永遠無法實現或維持盈利的風險;

 

·公司將需要籌集額外資本來執行其業務計劃的風險,該業務計劃可能無法以可接受的 條款或根本無法獲得;

 

·公司在管理其增長和擴大業務方面遇到困難的風險;

 

·與銷售週期長、客户集中、客户整合和垂直整合以及對製造商和渠道合作伙伴的依賴有關的風險;

 

·公司可能無法完成已規劃的戰略收購,或無法充分實現過去或未來收購或投資的預期收益的風險;

 

·公司的專利申請可能得不到批准或花費的時間可能比預期更長的風險,以及公司在執行和保護其知識產權方面可能產生的鉅額成本;

 

·該公司對有限數量客户的依賴;以及

 

·包括新冠肺炎疫情在內的衞生流行病對公司業務和行業的影響,以及公司可能採取的應對措施。

 

 

 

 

本報告及以引用方式併入的任何文件中的前瞻性陳述均基於對未來發展及其對公司的潛在影響的當前預期、預測和信念。不能保證影響公司的未來發展會與公司預期的一樣。 這些前瞻性陳述涉及許多風險、不確定因素,其中一些不是公司所能控制的,或者其他 可能導致實際結果或業績與這些前瞻性陳述所明示或暗示的內容大不相同的 假設。這些風險和不確定性包括但不限於以下標題下通過引用方式描述或併入的因素:風險因素“下面。如果這些風險或不確定性中的一個或多個成為現實,或者公司的任何假設被證明是不正確的,實際結果可能在重大方面與這些前瞻性陳述中預測的結果大不相同。其中一些風險和不確定性未來可能會因地緣政治緊張局勢而被放大,包括俄羅斯和烏克蘭之間的戰爭進一步升級,以色列國和哈馬斯之間的衝突進一步升級,以及以色列國與中東和北非各國之間的緊張局勢進一步升級,並且可能存在公司認為無關緊要或未知的額外風險。不可能預測或識別所有此類風險。因此,本報告和本文引用的任何文件中的前瞻性 陳述不應被視為代表公司截至隨後任何日期的觀點,公司沒有義務因新信息、未來事件或其他原因而更新或修訂任何前瞻性陳述,除非適用的證券法可能要求。

 

業務

 

本公司的業務載於委託書/招股説明書 題為“有關Mobix實驗室的信息從其第258頁開始,該信息以引用的方式併入本文。

 

風險因素

 

與本公司業務相關的風險在委託書/招股説明書第62頁開始題為“風險因素”的章節中,在委託書/招股説明書補編第2號的標題“第8.01項”下進行了説明。其他事件--補充風險因素披露“和 作為附件99.1附於本報告,並通過引用併入本文。與公司業務相關的風險摘要也在委託書/招股説明書第51頁的標題下描述。委託書/招股説明書摘要 -風險因素摘要並以引用的方式併入本文。

 

財務信息

 

Mobix實驗室截至2023年9月30日、2023年9月30日和2022年9月30日以及截至2023年9月30日和2022年9月30日的經審計財務報表作為附件99.2附在本 報告中,並作為參考併入本報告。

 

本公司截至2023年9月30日止九個月及截至2022年12月31日止年度之未經審核備考簡明綜合財務資料作為附件99.3附於本報告內,以供參考。

 

EMI Solutions,Inc.截至2023年6月30日及截至2023年6月30日及2022年6月30日止年度的經審核財務報表包括於其F-99頁開始的委託書/招股説明書 ,並以引用方式併入本文。

 

EMI Solutions,Inc.截至2023年9月30日的未經審計財務報表以及截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月期間的未經審計財務報表作為附件99.4附於本報告,並作為參考併入本文。

 

《大賽》管理層對Mobix實驗室財務狀況和運營結果的探討與分析作為本報告的附件99.5,並以引用的方式併入本文。

 

屬性

 

本公司的設施載於委託書/招股説明書 題為“關於Mobix實驗室的信息-設施從其第265頁開始,該信息 通過引用結合於此。

 

 

 

 

某些受益所有者和管理層的安全所有權

 

下表列出了本公司已知的關於新Mobix實驗室A類普通股和B類普通股(“B類普通股”)的受益所有權的信息,每股面值0.00001美元;收盤時:

 

·持有A類普通股和B類普通股5%以上已發行和流通股的實益所有人;

 

·公司每一位被提名的高管和董事;以及

 

·本公司全體行政人員及董事為一個整體。

 

受益所有權是根據美國證券交易委員會的規則確定的, 該規則一般規定,如果一個人對該證券擁有單獨或共享的投票權或投資權,包括目前可在60天內行使或行使的期權和認股權證,則他或她對該證券擁有實益所有權。在計算個人實益擁有的A類普通股和B類普通股的股份數量和所有權百分比時,公司 視為A類普通股和B類普通股的流通股,受該人持有的目前可在成交日起60天內行使或行使的期權和認股權證的限制。然而,為計算任何其他人士的持股百分比,本公司並無將該等股份視為已發行股份。

 

除另有説明外,本公司相信表中所有列名為 的人士對其實益擁有的所有A類普通股及B類普通股股份擁有獨家投票權及投資權。

 

除非另有説明,下表中列出的每個受益人的地址為:摩比克斯實驗室,Inc.,15420號拉古納峽谷路。第100號套房,加利福尼亞州歐文,郵編:92618。

 

A類普通股和B類普通股的持股百分比 分別基於26,376,280股A類普通股和2,254,901股B類普通股,分別在上述公開股票贖回生效後於交易結束後發行 。

 

實益擁有人姓名或名稱及地址  股份數量
的新聞
Mobix
實驗室
A類
普普通通
庫存(1)
   %  
的股份
的新聞
Mobix
實驗室
B類
普普通通
庫存
   %   的百分比
總計
投票
電源
 
董事及行政人員                     
法布里齊奧·巴塔格里亞(2)   766,733   2.9%  125,000   5.5%  4.1%
凱文·薩米尼(3)   766,733   2.9%  125,000   5.5%  4.1%
詹姆斯·阿拉斯(4)   45,433   *          * 
詹姆斯·彼得森   3,854,120   13.9%  1,449,275   64.3%  37.5%
David·奧爾德里奇   70,011   *         * 
庫爾特·布希   53,799   *         * 
威廉·卡波   73,752   *         * 
弗雷德裏克·戈爾納   534,635   2.0%  217,391   9.6%  5.5%
《縱馬》(5)   2,635,653   9.5%        5.4%
所有董事和行政人員為一組(9人)   8,800,869   29.8%  1,916,666   85.0%  57.2%
5%和更大的持有者                     
查萬特資本合夥公司(5)   1,394,101   5.3%        2.8%
Sage Hill Investors,LLC(6)   1,500,000   5.7%        3.1%

 

*不到1%

 

  (1) 每個個人或實體實益擁有的A類普通股的數量包括該個人或實體實益擁有的B類普通股(可轉換為A類普通股)的任何股份。
     
  (2) 包括由巴塔格里亞信託登記持有的約318,204股A類普通股和125,000股B類普通股。Fabrizio Battaglia是Battaglia Trust的受託人,可能被視為對其持有的證券擁有投票權和投資權。

 

 

 

 

  (3) 包括(I)KSSF信託於2012年11月27日登記在案的A類普通股約171,146股及B類普通股125,000股(“KSSF信託”),(2)KSLI信託於2012年12月7日登記在冊的A類普通股73,529股(“KSLI信託”),(Iii)於2012年12月7日登記在冊的A類普通股73,529股(“SSLI信託”)。凱文·薩米尼是KSSF信託和SSLI信託的受託人,可能被視為對其持有的證券擁有投票權和投資權。凱文·薩米尼的配偶是KSLI信託的受託人,可能被視為對該信託持有的證券擁有投票權和投資權。
     
  (4) 包括購買16,295股A類普通股的期權,可在收盤後60天內行使。
     
  (5)

包括由Dr.Ma 直接持有的1,241,552股私募認股權證和由Chavant Capital Partners LLC(“保薦人”)持有的1,394,101股A類普通股。Dr.Ma是Chavant Manager LLC的唯一成員,也是保薦人的管理人,對保薦人登記在冊的A類普通股股份擁有投票權和投資酌處權。預計發起人將根據適用的鎖定限制和適用法律將其持有的A類普通股分配給其成員。於任何該等分派中,Dr.Ma或其受控聯屬公司預期將於創辦人股份禁售期屆滿後收到(I)724,600股相當於保薦人持有的創辦人股份的A類普通股(包括Dr.Ma可酌情分配的40,000股創辦人股份 )及(Ii) 約71,358股不受鎖定期限制的A類普通股(即保薦人根據保薦人管道認購協議及保薦人認股權證而收到的股份)。Chavant Capital Partners LLC是本文報告的股票的創紀錄保持者 。Dr.Ma否認對保薦人持有的股份擁有任何實益所有權,但她在其中的金錢利益除外。 保薦人的營業地址是紐約公園大道445號9樓,NY 10022。

     
  (6) 包括根據Sage Hill PIPE認購協議於成交時向Sage Hill Investors,LLC(“Sage Hill”)發行的1,500,000股A類普通股。Sage Hill的營業地址是田納西州查塔努加卡特大街1307號,郵編37402。本公司尚未從Sage Hill收到有關Sage Hill持有的A類普通股的任何其他實益擁有人的信息。此外,表中所列金額並未反映Sage Hill在行使上文第1.01項所述的Sage Hill認股權證後預期將收到的額外1,500,000股A類普通股,因為行使Sage Hill認股權證須經股東批准。

 

董事和執行主管

 

關於收盤後公司董事和高級管理人員的信息載於委託書/招股説明書中題為“交易後新Mobix實驗室的管理 從其第319頁開始,該信息通過引用併入本文。

 

董事會組成

 

根據Chavant股東在特別大會上的批准,下列人士組成董事會,於交易結束時生效:David·奧爾德里奇、Fabrizio Battaglia、Kurt Busch、William Carpou、Frederick Goerner、馬駿博士、James Peterson及Keyvan Samini。這些個人的履歷信息在委託書/招股説明書中題為“交易後對新Mobix實驗室的管理從其第319頁開始,該信息通過引用併入本文。

 

根據本報告第5.03項所述經修訂和重新修訂的《憲章》,董事會分為三類,任期交錯三年。在每一次年度股東大會上,將選出任期屆滿的董事繼任者,任期從當選之日起至選舉後的第三次年度會議為止。董事分為以下三個級別:

 

·第I類董事是Fabrizio Battaglia、Kurt Busch和William Carpou,他們的任期將於2024年舉行的公司年度股東大會上屆滿;

 

·第二類董事為David·奧爾德里奇、弗雷德裏克·戈爾納和凱文·薩米尼,他們的任期將於2025年舉行的公司年度股東大會上屆滿;以及

 

·III類董事為馬駿博士和詹姆士·彼得森,他們的任期將於2026年舉行的公司年度股東大會 上屆滿。

 

本公司預計,因董事人數增加而增加的任何董事職位將在三個類別中分配,以便每個類別將盡可能由 三分之一的董事組成。

 

 

 

 

董事獨立自主

 

於完成交易時,董事會根據各董事提供的有關其背景、受僱及關聯關係的資料,確定Aldrich先生、Busch先生、Carpou先生及Goerner先生與馬雲博士並無關係妨礙彼等履行董事責任時行使獨立判斷 ,而該等董事均屬“獨立”,定義見納斯達克上市準則。在做出這些決定時,董事會考慮了每位非僱員董事目前和以前與本公司的關係,以及董事會認為與確定其獨立性相關的所有其他 事實和情況,包括每位非僱員董事對我們證券的實益所有權 以及標題為“某些Mobix Labs關係和相關的 個人交易.”

 

董事會各委員會

 

董事會常設委員會由審計委員會、薪酬委員會和提名委員會組成,截止日期為 。審計委員會由庫爾特·布希、威廉·卡波和弗雷德裏克·戈爾納組成,庫爾特·布希擔任主席,並擔任《美國證券交易委員會》規定意義上的“審計委員會財務專家” 。薪酬委員會由弗雷德裏克·戈爾納、David·奧爾德里奇和威廉·卡波組成,弗雷德裏克·戈爾納擔任主席。提名委員會由任命的庫爾特·布希、弗雷德裏克·戈爾納和威廉·卡波組成,庫爾特·布希擔任主席。

 

行政人員

 

自交易完成時起,董事會任命Fabrizio Battaglia、Keyvan Samini和James Aralis分別擔任首席執行官、首席財務官兼總法律顧問總裁和首席技術官。這些個人的履歷信息載於委託書/招股説明書中題為“交易後對新Mobix實驗室的管理從其第319頁開始,該信息以引用的方式併入本文中。

 

高管薪酬

 

公司指定高管的薪酬在委託書/招股説明書題為“Mobix Labs的高管薪酬從其第267頁 開始,該信息通過引用併入本文。

 

薪酬委員會聯鎖與內部人蔘與

 

本公司薪酬委員會的成員目前或任何時候都不是本公司的高級職員或員工。在2022年或2023年期間,如 有一名或多名高管在董事會或本公司薪酬委員會任職,本公司並無任何執行人員擔任任何實體的董事會或薪酬委員會(或履行同等職能的其他委員會)的成員。

 

董事薪酬:

 

本公司董事的薪酬載於 委託書/招股説明書題為“董事薪酬從其第267頁開始,該信息 通過引用結合於此。

 

某些關係和關聯人交易

 

委託書/招股説明書中標題為“某些Mobix Labs關係和相關人員交易“ 和”某些Chavant關係和關聯人交易分別從第296頁和第317頁開始 ,並通過引用結合於此。

 

請參閲 本報告第1.01項所載有關保薦人認購協議、保薦人認股權證協議、保薦人函件協議以及向Dr.Ma及Auberton-Hervé博士的A類普通股的分派及預期未來分派的披露, 該等披露併入本文作為參考。

 

 

 

 

法律訴訟

 

請參閲 委託書/招股説明書標題為“關於Mobix Labs的信息-法律程序從其第266頁開始,其通過引用結合於此。

 

註冊人普通股和相關股東事項的市價和股息

 

市場信息

 

截至收盤前,查凡特的單位、普通股和權證分別在納斯達克資本市場上市,交易代碼為“CLAYU”、“CLAY”和“CLAYW”。收盤後,A類普通股在納斯達克全球市場上市,交易代碼為“MOBX”,新摩比克斯實驗室權證在納斯達克資本市場上市,交易代碼為“MOBXW”。查萬特所有未平倉單位在交易結束時自動 分離為其組成部分證券,因此不再作為單獨的證券進行交易,並從納斯達克資本市場退市 。

 

分紅

 

到目前為止,公司尚未對其A類普通股股票支付任何現金股息。本公司目前打算保留任何未來收益,預計在可預見的未來不會派發任何股息。未來宣佈派發現金股息的任何決定將由董事會全權酌情決定,並受適用法律的規限。 並將取決於多個因素,包括本公司的財務狀況、經營業績、資本要求、合同限制、一般業務條件及董事會可能認為相關的其他因素。

 

紀錄持有人

 

收盤後,約有478名A類普通股記錄持有人、7名B類普通股記錄持有人和14名可贖回A類普通股認股權證記錄持有人 。這些數字不包括實益所有人通過被指定人的名字持有本公司的證券。

 

根據股權補償計劃授權發行的證券

 

請參閲標題下有關Mobix Labs,Inc.的2023年股權激勵計劃和Mobix Labs,Inc.的2023年員工股票購買計劃的披露2023年股權激勵計劃 “和”2023年員工購股計劃,分別在本報告的第5.02項中,通過引用將其合併於此。

 

最近出售的未註冊證券

 

請參閲本報告第3.02項下有關本公司發行及銷售若干未登記證券的披露 ,在此併入作為參考。

 

註冊人的證券説明

 

本公司的證券在委託書/招股説明書 題為“新Mobix Labs證券介紹從其第325頁開始,該信息 通過引用結合於此。如下文本報告第5.03項所述,經修訂和重新修訂的《憲章》和經修訂和重新修訂的《章程》自結案之日起生效。

 

董事及高級人員的彌償

 

有關對公司董事和高級管理人員的賠償信息載於委託書/招股説明書中題為“New Mobix Labs證券説明 -擬議章程、擬議章程和DGCL條款的反收購效果-董事和高級職員的責任限制 和賠償從第335頁開始,該信息以引用方式併入本文。 標題下列出的信息賠償協議在本報告的第1.01項中,通過引用將 併入本文。

 

會計與財務披露的變更與分歧

 

本報告第4.01項規定的信息在此引用作為參考。

 

 

 

 

項目33.02 股權證券的未登記銷售。

 

本報告第1.01項所述的披露,涉及(I)向Sage Hill行使Sage Hill認股權證時,發行1,500,000股A類普通股和Sage Hill認股權證及可發行股份,(Ii)根據額外管道認購協議發行A類普通股、未轉換額外認股權證及未登記認股權證股份予若干投資者,(Iii)根據保薦人認購協議向保薦人發行的 A類普通股及(Iv)向顧問發行的280,000股A類普通股 以引用方式併入本文。本公司根據經修訂的1933年證券法(“證券法”)第4(A)(2) 節和/或根據證券法 頒佈的法規D規則506發行或將發行上述證券,作為根據證券法第5節不需要登記的交易。收到證券的各方代表 他們購買證券的意圖僅用於投資,而不是為了進行任何分銷或出售, 和適當的限制性圖例被貼在代表證券的證書上(或反映在公司轉讓代理的受限賬簿記項 中)。雙方還可以通過業務或其他關係充分獲取有關公司的信息 。

 

第3.03項 對擔保持有人權利的實質性修改。

 

本報告第5.03項所述的公開內容通過引用併入本文。

 

項目4.01變更註冊人的認證會計師。

 

於2023年12月27日,董事會審核委員會批准撤銷BDO USA,P.C.(“BDO”)為Chavant的獨立註冊會計師事務所,並批准聘請普華永道會計師事務所(“PWC”)為本公司的獨立註冊會計師事務所,以審核本公司截至2023年9月30日止年度的綜合財務報表。在業務合併之前,普華永道是Mobix Labs的獨立註冊會計師事務所。因此,2023年12月27日,BDO被告知,自2023年12月27日起,它將被解除為Chavant的獨立註冊會計師事務所。

 

BDO關於Chavant截至2022年12月31日、2022年和2021年12月31日的財務報表的報告,以及截至2022年12月31日的年度和2021年3月19日(成立)至2021年12月31日期間的相關運營報表、股東赤字和現金流量的變化,不包含不利意見或免責聲明,也不對不確定性、審計範圍或會計原則進行保留或修改。但該報告 包含一段説明,指出由於公司截至2022年12月31日和2021年12月31日的現金和營運資金不足以在合理的時間內完成其計劃的活動,因此公司作為持續經營企業的能力存在很大疑問。

 

自2021年3月19日(成立)至2022年12月31日及其後至2023年12月27日的過渡期內,Chavant與BDO在會計原則或實務、財務報表披露或審計範圍或程序等事項上並無任何分歧,若該等分歧未能得到令BDO滿意的解決 ,本會導致其在該期間的報告中參考該分歧的主題 。

 

從2021年3月19日(開始)至2022年12月31日,以及隨後的過渡期至2023年12月27日期間,除了查萬特對財務報告的內部控制中發現的重大弱點(如交易法下的S-K法規第304(A)(1)(V)項所定義)外,沒有其他“應報告事項”,原因是缺乏足夠的具有適當內部控制和會計知識的人員、培訓和經驗與財務報告要求相適應。截至2023年9月30日,這些重大弱點尚未完全彌補 。這一重大弱點導致了Chavant財務報告流程中的其他重大弱點 因為管理層沒有設計和保持對以下各項的有效控制:

 

(1)現金流量表中每股收益的計算和對信託賬户利息和股息收入再投資的分類 ;
(2)複雜的會計核算,特別是管道的會計核算;以及
(3)對第三方估值的審查。

 

請參閲委託書 聲明/招股説明書中題為“風險因素-與Chavant和交易相關的風險-Chavant General風險因素--我們發現截至2022年12月31日財務報告的內部控制存在重大弱點”一節中的披露。這些重大弱點,以及未來可能發現的任何其他重大弱點,可能會對我們準確、及時地報告我們的運營結果和財務狀況的能力產生不利影響。

 

 

 

 

自2021年3月19日(成立)至2023年12月27日(董事會審計委員會批准聘請普華永道為新Mobix實驗室的獨立註冊公眾會計師事務所之日)期間,查萬特或代表查萬特的任何人均未就(I)將會計原則應用於已完成或擬進行的特定交易或可能在公司財務報表上提出的審計意見的類型與普華永道進行磋商。普華永道並未向本公司提供書面報告或口頭意見,而普華永道認為該書面報告或口頭意見是本公司就會計、審計或財務報告問題作出決定時考慮的重要因素。或(Ii)出現分歧的任何事項(如交易法下S-K法規第304(A)(1)(Iv)項所述)或須報告的事件(如S-K法規第304(A)(1)(V)項所述)。

 

本公司在提交本報告之前 向BDO提供了上述披露的副本,並要求BDO向本公司提供一封致美國證券交易委員會的信,聲明是否同意 本公司的上述聲明。BDO的信函日期為2023年12月27日,現作為附件16.1附於本報告。

 

第5.01項 註冊人控制權的變更。

 

該披露在“介紹性説明“ 以上和本報告第2.01項中的內容通過引用併入本文。

 

項目55.02 董事或某些高級人員的離職;董事的選舉;某些高級人員的任命; 某些高級人員的補償安排。

 

本報告第2.01項中標題下的披露 “董事及行政人員,” “董事薪酬“和”高管薪酬“ 通過引用結合於此。

 

2023年股權激勵計劃

 

正如之前披露的,在特別會議上,Chavant股東 審議並批准了2023年股權激勵計劃。2023年股權激勵計劃此前已於2023年12月18日獲得Chavant董事會的批准,但仍需得到股東的批准。2023年股權激勵計劃在交易結束後立即生效。

 

收盤後,新的Mobix實驗室董事會修訂了2023年股權激勵計劃,以減少根據2023年股權激勵計劃最初預留用於發行的A類普通股數量 。修訂後,根據2023年股權激勵計劃的條款,共預留5,000,000股A類普通股供發行,相當於先前授權的A類普通股總數的10%,該A類普通股在緊接生效時間之後、在本報告第5.03項所述的經修訂及重訂章程生效前已發行及發行。2023年股權激勵計劃的其他重要條款摘要載於委託書/招股説明書 題為“方案6--股權激勵計劃方案從其第235頁開始, ,其通過引用結合於此。

 

《2023年股權激勵計劃》全文對上述《2023年股權激勵計劃》進行了限定 ,作為附件10.4附於本報告,並以引用方式併入本報告。

 

2023年員工購股計劃

 

正如之前披露的,在特別會議上,Chavant股東 審議並批准了2023年員工股票購買計劃。2023年員工股票購買計劃此前已於2023年12月18日獲得Chavant董事會的批准,但尚待股東批准。2023年員工購股計劃在交易結束後立即生效 。

 

根據2023年員工購股計劃的條款,最初共保留了858,935股A類普通股 。2023年員工股票購買計劃的其他重要條款摘要 包含在委託書/招股説明書中題為“提案編號:第7號-員工購股計劃提案從其第246頁開始,其通過引用結合於此。前述《2023年員工購股計劃》全文以《2023年員工購股計劃》全文為準,該計劃的副本作為附件10.5附於本報告,並通過引用併入本報告。

 

 

 

 

第5.03項 公司章程或章程的修訂;會計年度的變化。

 

(A)對公司章程或章程的修訂。

 

如之前披露的,在特別會議上,Chavant股東審議並批准了委託書/招股説明書 中標題為“提案3--組織文件提案“和”提案 第4號--諮詢治理提案“分別從第220頁和222頁開始。

 

於截止日期,本公司修訂及重述其公司註冊證書(經修訂及重述,即“經修訂及重述的章程”),該證書於截止日期向特拉華州州務卿提交後即告生效,幷包括上述建議所建議的修訂,並採納經修訂及重述的章程(“經修訂及重述的附例”),於緊接截止日期前生效。

 

修訂後的《憲章》和修訂後的《章程》以及修訂後的《章程》分別作為附件3.1和3.2附於本報告,並通過引用併入本報告。

 

經修訂及重新編訂的章程及經修訂及重訂的附例的實質條款,以及對本公司股本持有人權利的一般影響,載於委託書/招股説明書中題為“提案編號:第3號--組織 文檔提案”, “建議4--諮詢治理建議、和新Mobix Labs證券介紹 分別從其第220、222和325頁開始,該信息通過引用併入本文。

 

(B)財政年度的變動。

 

自截止日期起生效,公司的會計年度結束日期從12月31日改為9月30日。這一變化使公司的財政年度和財務報告期與交易的會計收購方Mobix Labs的財年和財務報告期保持一致。

 

第5.05項 對註冊人道德準則的修訂,或對 準則條款的棄權 倫理

 

在交割日,與 交割相關,董事會通過了適用於公司所有董事、員工 和承包商的新的商業行為和道德準則。商業行為和道德準則的副本可在公司 網站mobixlabs.com的投資者關係部分獲得。上述商業行為和道德準則的描述並不完整,而是 由商業行為和道德準則全文限定,其副本作為 附件14.1隨附於本報告,並通過引用併入本報告。

 

第5.06項 殼牌公司狀態的更改。

 

交易的結果是,該公司不再是空殼公司。請參閲委託書/招股説明書標題為“”的部分中的披露提案 第1號-交易提案從其第154頁開始,其通過引用結合於此。

 

第9.01項 財務報表和證物。

 

(a)收購的企業或基金的財務報表。

 

Mobix Labs截至2023年和2022年9月30日以及截至2023年和2022年9月30日止年度的經審計 財務報表作為附件99.2隨附於本報告,並以引用方式併入本報告。

 

EMI Solutions,Inc.的經審計財務報表截至2023年6月30日及截至2023年及2022年6月30日止年度的財務報表載於自其第F-99頁開始的委託書/招股説明書 ,並以引用方式併入本文。

 

EMI Solutions,Inc.未經審計的財務報表截至2023年9月30日以及截至2023年和2022年9月30日的三個月期間的財務報表作為附件99.4附於本報告,並以引用方式併入本報告。

 

 

 

 

(b)形式財務信息。

 

本公司截至2023年9月30日、截至2023年9月30日止九個月期間及截至2022年12月31日止年度的未經審核備考簡明合併 財務資料作為附件99. 3附於本報告,並以引用方式併入本報告。

 

(d)展品。

 

附件 編號:   描述
   
2.1†   業務合併協議,日期為2022年11月15日,由Chavant,Merger Sub和Mobix Labs,Inc.(包括在委託書/招股説明書的附件A-1中,該文件是公司於2023年11月13日提交的表格S-4註冊聲明的一部分,並通過引用併入本文)。
   
2.2   第1號修正案的業務合併協議,日期為2023年4月7日,由Chavant,合併子公司和Mobix Labs,Inc.(包括在委託書/招股説明書的附件A-2中,這是公司於2023年11月13日提交的表格S-4註冊聲明的一部分,並通過引用併入本文)。
     
2.3   第2號修正案的業務合併協議,日期為2023年11月26日,由Chavant,合併子公司和Mobix Labs,Inc.(通過引用併入Chavant於2023年11月30日提交的表格8-K當前報告的附件2.1)。
   
2.4   Mobix Labs,Inc.之間於2022年9月26日簽署的合併協議和計劃,Mobix Merger Sub I,Inc.,Mobix Merger Sub II,LLC,EMI Solutions,Inc.,Yden Holdings,LLC,Robert Ydens and Julie Ydens.
     
2.5   對協議和合並計劃的第1號修正案,日期為2023年11月28日,由Mobix Labs,Inc.,Mobix Merger Sub I,Inc.,Mobix Merger Sub II,LLC,EMI and Solutions,Inc.,Yden Holdings,LLC,Robert Yden和Julie Yden共同完成。
   
3.1   修訂、重訂《公司註冊證書》。
   
3.2   修訂和重新修訂Mobix的附例。
   
4.1   A類普通股證書樣本。
   
4.2   授權書樣本。
   
4.3   由Chavant和大陸股票轉讓信託公司作為認股權證代理人簽署的、日期為2021年7月19日的認股權證協議(通過引用Chavant於2021年7月23日提交的8-K表格當前報告的附件4.1合併而成)。
     
4.4   由Chavant和大陸股票轉讓信託公司作為權證代理對2023年12月21日的認股權證協議進行的修訂。
   
10.1   2021年7月19日由Chavant、其高管、董事、Roth Capital Partners,LLC、Craig-Hallum Capital Group LLC和他們各自的許可指定人以及Chavant Capital Partners LLC之間簽署的信件協議(通過參考Chavant於2021年7月23日提交的當前8-K表格報告的附件10.1合併而成)。
     
10.2   由Mobix Labs,Inc.和協議其他各方於2023年12月21日修訂和重新簽署的註冊權和鎖定協議。
     
10.3#   賠償協議格式。
     
10.4#   Mobix Labs,Inc.2023年股權激勵計劃。
     
10.5#   Mobix Labs,Inc.2023年員工股票購買計劃。
     
10.6#   修訂和重新簽署的Fabrizio Battaglia與Mobix Labs,Inc.的高管聘用協議(作為委託書/招股説明書的附件10.14,該委託書/招股説明書是公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊聲明的一部分,通過引用併入本文)。
     
10.7#   修訂和重訂Fabrizio Battaglia與Mobix Labs,Inc.之間的高管聘用條款説明書(作為委託書/招股説明書的附件10.15,該説明書是公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,通過引用併入本文)。

 

 

 

 

10.8#   修訂並重新簽署Keyvan Samini與Mobix Labs,Inc.的高管聘用協議(作為委託書/招股説明書的附件10.16,該委託書/招股説明書是本公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,通過引用併入本文)。
     
10.9#   修訂和重訂Keyvan Samini與Mobix Labs,Inc.之間的高管聘用條款説明書(作為委託書/招股説明書的附件10.17,這是公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,通過引用併入本文)。
     
10.10#   James Aralis與Mobix Labs,Inc.的僱傭協議(作為委託書/招股説明書的第10.18號附件,該委託書/招股説明書是公司於2023年11月13日提交的S-4表格註冊聲明的一部分,並通過引用併入本文)。
     
10.11   Mobix Labs,Inc.與某些RSU持有人之間的註銷和終止協議表(作為委託書/招股説明書的附件10.20,該委託書/招股説明書是公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,通過引用併入本文)。
     
10.12#   Mobix Labs,Inc.與Kurt Busch於2021年3月12日簽訂的董事會協議(作為委託書/招股説明書的附件10.21,該委託書/招股説明書是本公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,並通過引用併入本文)。
     
10.13#   Mobix Labs,Inc.與William Carpou於2021年3月12日簽訂的董事會協議(作為委託書/招股説明書的附件10.22,該委託書/招股説明書是本公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,通過引用併入本文)。
     
10.14#   Mobix Labs,Inc.與David·奧爾德里奇於2021年3月2日簽訂的董事會協議(作為委託書/招股説明書的附件10.23,該委託書/招股説明書是本公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,通過引用併入本文)。
     
10.15#   Mobix Labs,Inc.與James Peterson於2021年2月1日簽訂的董事會協議(作為委託書/招股説明書的附件10.24,該委託書/招股説明書是本公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,並通過引用併入本文)。
     
10.16#   Mobix Labs,Inc.與Frederick Goerner於2021年2月1日簽訂的董事會協議(作為委託書/招股説明書的附件10.25,這是本公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,通過引用併入本文)。
     
10.17#   Mobix Labs,Inc.與James Peterson Inc.於2023年3月26日簽訂的《董事會協議第一修正案》(作為委託書/招股説明書的附件10.26, 這是本公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊聲明的一部分,通過 參考併入本文)。
     
10.18#   Mobix Labs,Inc.與Frederick Goerner於2023年3月26日簽訂的《董事會協議第一修正案》(作為委託書/招股説明書的附件10.27,這是本公司於2023年11月13日提交的S-4表格的註冊説明書的一部分,通過 參考併入本文)。
     
10.19   由Chavant Capital Acquisition Corp.、Mobix Labs,Inc.和Sage Hill Investors,LLC簽署的認購協議,於2023年12月18日生效(通過引用Chavant於2023年12月19日提交的8-K表格當前報告附件10.1合併)。
     
10.20   購買普通股的認股權證,日期為2023年12月14日,由Mobix Labs,Inc.和Sage Hill Investors,LLC(通過引用Chavant於2023年12月19日提交的8-K表格當前報告的附件10.2合併而成)。
     
10.21   認購協議,日期為2023年12月19日,由Chavant Capital Acquisition Corp.、Mobix Labs,Inc.和Chavant Capital Partners LLC簽訂,日期為2023年12月19日(通過引用附件10.1併入Mobix Labs,Inc.的S於2023年12月26日發佈的最新8-K報表)。
     
10.22   購買普通股的認股權證,日期為2023年12月20日,由Mobix Labs,Inc.和Chavant Capital Partners LLC之間的認股權證(合併內容參考Mobix Labs,Inc.於2023年12月26日提交的S當前8-K報表的附件10.2)。

 

 

 

 

10.23   保薦信協議,日期為2023年12月20日,由Chavant Capital Acquisition Corp.、Mobix Labs,Inc.和Chavant Capital Partners之間 由Chavant Capital Acquisition Corp.、Mobix Labs,Inc.和Chavant Capital Partners簽訂(通過引用附件10.3合併到Mobix Labs,Inc.,‘S於2023年12月26日提交的當前8-K表格報告)。
     
10.24   額外管道認購協議表格 (通過引用附件10.4併入Mobix Labs,Inc.於2023年12月26日提交的S當前報告Form 8-K)。
     
10.25   購買Mobix Labs,Inc.普通股的轉換額外認股權證表格 (通過引用附件10.5併入Mobix Labs,Inc.的S當前報告 於2023年12月26日提交的Form 8-K)。
     
10.26   購買Mobix Labs,Inc.普通股的未轉換額外認股權證表格(通過引用附件10.6併入Mobix Labs,Inc.於2023年12月26日提交的8-K表格中的S當前報告 )。
     
10.27   不贖回協議,日期為2023年12月20日,由Chavant Capital Acquisition Corp.、Mobix Labs,Inc.和Chavant的股東之間 由Chavant Capital Acquisition Corp.、Mobix Labs,Inc.和Chavant的股東(通過引用附件10.7併入Mobix Labs,Inc.於2023年12月26日提交的S最新8-K報表)。
     
10.28   不可贖回認股權證,日期為2023年12月20日,由Mobix Labs,Inc.和Chavant的股東(通過引用附件10.8合併為Mobix Labs,Inc.於2023年12月26日提交的Form 8-K的S當前報告 )。
     
10.29   由Chavant、Roth Capital Partners、LLC和Craig-Hallum Capital Group LLC於2023年12月21日對業務組合營銷協議進行修訂。
     
14.1   Mobix Labs,Inc.商業行為和道德準則。
     
16.1   BDO USA,P.C.致美國證券交易委員會的信,日期為2023年12月27日。
     
21.1   子公司名單。
     
99.1   某些風險因素。
     
99.2   Mobix Labs,Inc.截至2023年9月30日以及截至2023年9月30日和2022年9月30日的經審計財務報表。
     
99.3   本公司未經審核的備考簡明綜合財務資料。
     
99.4   EMI Solutions,Inc.截至2023年9月30日以及截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月的未經審計財務報表。
     
99.5   管理層對Mobix實驗室財務狀況和運營結果的討論與分析
     
99.6   Mobix Labs,Inc.執行總裁退還政策。
     
104   封面交互數據文件(嵌入內聯XBRL文檔)

 

 

根據S-K第601(A)(5)條的規定,本展品的某些展品和時間表已被省略。登記人同意應要求向美國證券交易委員會提供所有遺漏的展品和時間表的副本。
#

指管理合同或補償計劃、合同或安排。

 

 

 

 

簽名

 

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式委託下列正式授權的簽名人代表其簽署本報告。

 

  Mobix Labs,Inc.
     
  發信人: /S/法布里齊奧·巴塔格利亞
  姓名: 法布里齊奧·巴塔格里亞
  標題: 首席執行官
     
時間:2023年12月28日    

 

附件2.4

執行 複製

協議和合並計劃

由和其中的

Mobix 實驗室,Inc.

Mobix 合併子公司一號,

Mobix 合併子公司II,LLC,

EMI 解決方案公司,

此處點名的 股東

此處提到的所有者

截止日期:2022年9月26日

目錄表

頁面

第一條合併 2
第1.1條。 合併案 2
第1.2節。 結業 2
第1.3節。 有效時間 2
第1.4節。 合併的影響 3
第1.5條。 管理文件 3
第1.6條。 尚存公司及尚存實體的董事、經理及高級人員 3
第1.7條。 公司和股東的交付 4
第1.8條。 按父公司交付 5
第1.9條。 進一步行動 5
第二條合併的效力 6
第2.1條。 對股本的影響 6
第2.2條。 支付合並代價 6
第2.3條。 轉讓圖書;不再擁有其他所有權 7
第2.4條。 扣繳 7
第2.5條。 汽車轉讓 7
第2.6條。 ERC退税支付 7
第三條與公司有關的陳述和保證 8
第3.1節。 組織和資格;子公司 8
第3.2節。 權威性、批准性和可執行性 8
第3.3條。 大寫。 9
第3.4條。 沒有衝突;要求提交的文件和同意 10
第3.5條。 員工福利很重要。 11
第3.6條。 勞工和就業很重要。 12
第3.7條。 財務報表。 12
第3.8條。 沒有未披露的負債 13
第3.9條。 有形個人財產和資產的所有權 13
第3.10節。 沒有某些變化或事件 13
第3.11節。 遵守法律;許可 13
第3.12節。 訴訟缺席 14
第3.13節。 不動產。 14
第3.14節。 材料合同。 15
第3.15節。 保險 16
第3.16節。 知識產權 16
第3.17節。 隱私和數據安全 18
第3.18節。 環境問題 19
第3.19節。 税務事宜 20
第3.20節。 經紀人和獵頭 23
第3.21節。 股份所有權 23
第3.22節。 投資申述 23
第3.23節。 其他信息 25

-i-

目錄表

頁面

第四條母公司、合併分部和  合併分部的陳述和保證 25
第4.1節。 組織 25
第4.2節。 權威性、批准性和可執行性 25
第4.3節。 沒有衝突;要求提交的文件和同意 26
第4.4節。 兼併分部I和合並分部II的所有權和經營權 26
第4.5條。 經紀人和獵頭 27
第五條契諾和協定 27
第5.1節。 公司的業務行為 27
第5.2節。 母公司和股東通過本協議 29
第5.3條。 獲取信息 29
第5.4節。 排他性 29
第5.5條。 完善合併的努力 29
第5.6條。 公告 30
第5.7條。 税務事宜 30
第5.8條。 競業禁止;競業禁止;保密 33
第5.9節。 發佈 35
第5.10節。 保密協議 35
第5.11節。 公司公開信 36
第六條合併的條件 36
第6.1節。 母公司、兼併子公司、兼併子公司義務的條件 36
第6.2節。 關於公司和股東當事人義務的條件 37
第6.3節。 對成交條件的失望 37
第七條賠償 38
第7.1節。 生死存亡 38
第7.2節。 股東當事人的賠償責任 38
第7.3條。 由父母作出賠償 39
第7.4節。 彌償的若干限制 39
第7.5條。 賠償索賠程序 40
第7.6條。 論賠款的税務處理 40
第7.7條。 賠償唯一和排他性救濟 40
第八條終止 41
第8.1條。 終端 41
第8.2節。 終止的方式及效果 42
第九條雜項 42
第9.1條。 修訂及豁免 42
第9.2節。 通告 42
第9.3節。 可分割性 43
第9.4節。 完整協議;轉讓 44
第9.5條。 補救措施 44
第9.6節。 利害關係人 44
第9.7節。 治國理政法 44
第9.8節。 放棄陪審團審訊 44
第9.9節。 費用及開支 45

-II-

目錄表

頁面

第9.10節。 同行 45
第9.11節。 通知時間的計算 45
第9.12節。 爭議解決 45
第十條定義和一般解釋 46
第10.1節。 定義 46
第10.2節。 對照表格 54
第10.3節。 一般釋義 55
第10.4節。 披露時間表 56

-III-

協議和合並計劃

本協議和合並計劃(“協議“)自26日起訂立和訂立這是 2022年9月的一天,由(I)Mobix Labs,Inc.,特拉華州一家公司(“父級“);(Ii)Mobix合併子公司,特拉華州的一家公司和母公司的全資子公司(”合併分部I);(Iii)Mobix合併子II,LLC,特拉華州的一家有限責任公司,母公司的全資子公司(合併附屬公司II“); (Iv)EMI Solutions Inc.,一家加州公司(The公司“);(V)伊登斯控股有限公司,特拉華州的一家有限責任公司(股東),以及(Vi)羅伯特·伊登斯個人和朱莉·伊登斯個人(每個人都是物主“和統稱為”業主“)。股東和所有者有時在本文中統稱為“股東當事人“並單獨作為一個”股東 方“此處使用但未另行定義的大寫術語具有第10.1節中賦予此類術語的含義。

獨奏會

鑑於, 根據本協議的條款和條件,並根據特拉華州一般公司法(“DGCL“), 加州公司法(”CCC“)和特拉華州的《有限責任公司法》 (”DLLCA)、母公司、合併子公司I、合併子公司II及本公司擬訂立一項業務合併交易 ,藉此:(A)合併子公司I將與本公司合併並併入本公司(第一次合併),公司 是第一次合併的倖存公司(公司作為第一次合併的倖存公司,有時被稱為倖存的公司“);及。(B)緊接第一次合併及 作為第一次合併的同一整體交易的一部分,尚存的公司將與第二次合併合併及合併為第二次合併。第二次合併 與第一次合併一起,合併合併子公司II是第二次合併的倖存公司(合併子公司II以第二次合併的倖存公司的身份有時被稱為 倖存實體”);

鑑於, 本公司董事會(“公司董事會“)已一致(I)確定本協議和計劃進行的交易(包括合併)符合公司和股東的最佳利益,(Ii)根據CCC、本協議和計劃進行的交易(包括合併)的適用條款批准並宣佈為可取的,以及(Iii)決定建議股東採納本協議;以及

鑑於, 母公司和合並子公司各自的董事會和合並子公司經理已分別一致批准,合併子公司董事會和合並子公司經理一致表示,本協議和本協議擬進行的交易,包括合併,是可取的;以及

鑑於, 出於美國聯邦所得税的目的(以及遵循美國聯邦所得税處理的任何適用的州或地方税法的目的),本協議的每一方都打算將第一次合併和第二次合併合併在一起,構成符合法典第368(A)節(以及任何類似的州或地方税法的規定)意義的整合 交易,並且本協議是,且在此是,為《守則》第368節和《國庫條例》第1.368-2(G)節的目的而採納為《重組計劃》。368交易“); 和

鑑於, 所有人共同擁有股東的所有已發行和未償還的成員權益;以及

鑑於 母公司、合併子公司I、合併子公司II、公司、股東和所有人希望就合併做出某些陳述、保證、承諾 和協議,並規定合併的各種條件。

協議

因此,鑑於上述承諾和本協議中包含的相互聲明、保證、契約和協議 ,以及其他良好和有價值的對價,雙方特此確認已收到並充分接受, 並打算在此受法律約束,雙方特此達成如下協議:

第一條
合併

第1.1節.       合併。

(a)            根據 本協議規定的條款和條件,並根據DGCL和CCC,在生效時間, 合併子公司I應與公司合併,合併子公司I的獨立公司存在應隨之終止, 公司應繼續作為第一次合併中的存續公司。

(b)            根據 本協議中規定的條款和條件,並根據CCC和DLLCA,在第二次生效 時間,存續公司應與合併子公司II合併,存續公司的獨立存在應隨之終止,合併子公司II應繼續作為第二次合併中的存續實體。

第1.2節。      關門了 完成本協議所設想的交易,包括合併(“結業“),應於 上午10:00在Greenberg Traurig,LLP(地址:18565 Jamboree Road,Suite 500,Irvine,California 92612)辦公室舉行, 太平洋標準時間,第七天(7這是)滿足或放棄本協議第六條規定的條件(不包括在交割時滿足其性質的條件,但須在交割時滿足或放棄這些條件)後的營業日,除非母公司和 公司書面同意另一時間、日期或地點。經母公司和公司同意,交割可通過電子郵件或其他電子傳輸方式交付交割時應交付的文件 進行。一方在交割時向任何其他一方或多方交付的所有貨物應 視為同時發生,且除非所有貨物均已發生,否則任何貨物均無效,除非母公司和公司 另有約定。實際交割的日期在本協議中稱為“截止日期.”

第1.3節。      有效 時間。

(a)            根據 本協議規定的條款和條件,在交割的同時或交割後儘快, 雙方應(i)促使合併證書(“第一批合併證書“)以DGCL和CCC相關條款要求並執行的形式,向特拉華州和加利福尼亞州州務卿提交;以及(Ii)DGCL和CCC要求的與第一次合併有關的所有其他備案或記錄。首次合併應在第一份合併證書正式提交特拉華州州務卿和加利福尼亞州州務卿時生效 ,或在母公司和公司書面商定並在第一份合併證書中規定的較晚日期或時間生效(第一次合併生效的時間在本協議中稱為“有效時間”).

2

(B)在符合本協議規定的條款和條件的情況下,在生效時間之後,在實際可行的情況下,在任何情況下,在生效時間的同一天,雙方應(I)發出合併證書(            )。第二張合併證書 “)以《CCC》和《DLLCA》的相關規定 要求的形式提交給特拉華州和加利福尼亞州州務卿,並執行;以及(Ii)提交CCC和DLLCA要求的與第二次合併有關的所有其他備案或記錄。第二次合併應在第二份合併證書正式提交加利福尼亞州國務卿和特拉華州國務卿時生效,或在母公司和公司以書面商定的較晚日期或時間生效,並在第二份合併證書中規定(第二次合併生效的時間在本協議中稱為“第二個生效時間 ”).

第1.4節。合併的     影響 。

(A)            第一次合併應具有本協議以及大中華總公司和聯合控制中心適用條款所規定的效力。在不限制前述條文的一般性的原則下,在有效時間內,本公司及合併附屬公司I的所有財產、權利、特權、權力及特許經營權將歸屬尚存公司,而本公司及合併附屬公司的所有債務、責任及責任將成為尚存公司的債務、責任及責任。

(B)            第二次合併應具有本協議以及《消費者責任公約》和《長期合作協定》的適用條款所規定的效力。在不限制前述一般性的前提下,在第二個生效時間,尚存公司和第二合併子公司的所有財產、權利、特權、權力和特許經營權應歸屬於尚存實體,而尚存公司和第二合併子公司的所有債務、責任和義務應成為尚存實體的債務、責任和義務。

第1.5條。管理 文檔的     。在生效時間,本公司在緊接生效時間 之前有效的公司章程和章程應為尚存公司的公司章程和章程,直至此後按照其中規定或適用法律的規定進行修訂。在第二個生效時間,在緊接第二個生效時間之前有效的合併子II的成立證書和有限責任公司協議應為尚存實體的成立證書和有限責任公司協議 ,直至其後按其中規定或適用法律進行修改為止,但尚存實體的名稱 將是“EMI Mobix Labs,LLC”或由母公司決定的其他名稱。

第1.6條。     董事, 尚存公司和實體的經理和高級管理人員。

(A)            在緊接生效時間之前的合併第一分部的董事及高級職員,自生效日期起及生效後,將根據尚存公司的公司章程及細則任職,直至其各自的繼任人獲正式選舉或委任及符合資格或直至其去世、辭職或被免職為止。

(B)            在緊接第二個生效時間之前的合併第二分部的經理及高級職員,自第二個生效時間起及之後,應由尚存實體的經理及高級職員根據尚存實體的成立證書及有限責任公司協議任職,直至其各自的繼任人妥為選出或委任及符合資格為止,或直至其去世、辭職或免職後的較早 為止。

3

第1.7條。公司和股東交付      。在交易結束時或之前,公司和股東(視情況而定)應向母公司交付或安排交付:

(A)從其註冊司法管轄區和在該公司有資格、獲得許可或授權作為外國公司開展業務的其他司法管轄區             公司的良好信譽證書(或同等證書),每種情況下的日期均不超過截止日期前七(7)天;

(B)在不超過截止日期前七(7)天的每一種情況下,            一份來自其公司司法管轄區的公司公司章程的核證副本;

(C)            截至截止日期的公司祕書證書,證明(I)附件 是截止截止日期有效的公司組織文件的正確和完整的副本,(Ii)附件 是(A)公司董事會通過的授權簽署、交付和 履行本協議和附屬協議以及完成本協議和擬進行的交易的所有決議,從而包括合併,和(B)股東批准合併並通過本協議的決議,以及(Iii)第(Ii)款中的所有此類決議都是完全有效的,並且是與預期的交易相關的所有決議。

(D)            一份截至截止日期以股東祕書身份出具的證書,證明(I)附件 是(A)股東管理機構通過的授權簽署、交付和履行本協議和附屬協議的所有決議,以及由此預期的交易的完成,包括合併,以及(B)業主批准合併和通過本協議的決議,以及(Ii)第(I)款中的所有該等決議均完全有效,並且是與據此及據此預期的交易有關而通過的所有決議;

(E)            (I)由本公司正式授權的高級職員簽署的、日期為截止日期的證書,證明本公司不是,並且在該聲明日期前五(5)年內的任何時間,都不是守則第897(C)(2)節所界定的“美國不動產控股公司”,符合《財務條例》1.1445-2(C)(3)和1.897-2(H)節要求的、符合《財務條例》第1.1445-2(C)(3)和1.897-2(H)節要求的符合母公司合理滿意的格式和實質內容的聲明,以及母公司應按照《財務條例》第1.897-2(H)(2)節的規定代表公司向美國國税局遞交的通知,以及(Ii)股東提交的美國國税局表格W-9;

(F)            a僱傭協議,其形式和實質為父母、業主和克里斯蒂安·伊登(An)合理接受。僱傭協議 “),由雙方正式簽署,該僱傭協議應禁止在未按照 第2.2條的規定全額支付合並對價期間 “無故”終止;

(g)             形式和內容為母公司和股東合理接受的母公司股東協議(“母 股東協議“),由股東正式簽署,該母公司股東協議應,除其他事項外, 向股東提供習慣的附帶登記權;

4

(h)            由公司執行官以其身份簽署並交付的 證書,日期為截止日期, 證明第6.1(a)、6.1(b)和6.1(c)節規定的條件已得到滿足;

(i)            由公司正式簽署的 第一份合併證書;

(j)            書面 證據,其形式和內容為母公司合理接受,證明所有人員同意、放棄或批准本協議 項下的交易(包括政府、準政府和私人第三方),如果沒有任何此類 同意,放棄或批准將導致違反法律或違反或不履行公司 所遵守的任何重大合同;以及

(k)             以 母公司合理接受的形式提交的自生效時間起生效的 書面辭職書和公司每位高級職員和董事的離職書;以及

(l)            由股東正式簽署的、形式和內容為母公司合理接受的 傳送函。

第1.8節。       按父級排序。在交割之時或之前,母公司應向公司和/或股東(如適用)交付或促使交付:

(a)            母公司、合併子公司I和合並子公司II(如適用)的祕書在截止日期以其身份出具的 證明,證明隨附的是母公司和合並子公司I的董事會以及合併子公司II的經理批准執行的所有決議的正確完整副本,交付和履行本協議 和附屬協議,完成本協議和附屬協議預期的交易,包括合併,且 所有該等決議案均具十足效力及作用,且為就擬進行的交易而採納的所有決議案 因此,

(b)            由母公司、合併子公司I和合並子公司II的執行官以其身份於截止日期 簽署並交付的 證書,證明第6.2(a)節和第6.2(b)節規定的條件已得到滿足;

(c)             由合併子公司II正式簽署的第二份合併證書;

(d)            由合併子公司II正式簽署的 僱傭協議;以及

(e)            由母公司正式簽署的 母公司股東協議。

第1.9節.      進一步的行動。如果在生效時間或第二個生效時間之後的任何時間,存續公司或存續實體應 認為或被告知任何契約、銷售票據、轉讓、保證或任何其他行為或事項對於將其權利、所有權 或利益歸屬於存續公司或存續實體是合理必要的或可取的,或根據公司、合併子公司I或合併子公司II的任何權利、財產或資產,或以其他方式實現本協議的目的,存續公司或存續實體的管理人員(如適用)應被授權 以公司、合併子公司I或合併子公司II的名義並代表公司、合併子公司I或合併子公司II簽署和交付所有此類契約,出售票據、轉讓 和保證,並以公司的名義和代表公司、合併子公司I或合併子公司II採取和執行所有合理必要或可取的其他行動和 事項,以授予、完善或確認存續公司或存續實體的任何和所有權利、財產或資產,以及存續公司或存續實體的任何和所有權利、財產或資產下的權利、所有權和利益,適用時,或以其他方式實現本協議的目的。

5

第二條
合併的影響

第2.1節.      對股本的影響 。

(A)            於 由於第一次合併而沒有母公司、合併子公司I、合併子公司II、公司、股東或其中一名所有者採取任何行動的有效時間:

(I)            註銷普通股 。在緊接生效日期前由本公司或本公司任何直接或間接全資附屬公司擁有的每股普通股股份(以庫存股或其他形式持有)將自動註銷及註銷,並將 不復存在,且不會為此支付代價。

(Ii)普通股的            轉換 。在緊接生效時間之前發行和發行的普通股(根據第2.1(A)(I)條註銷的普通股除外)將自動註銷和註銷,並將停止存在或停止發行,並將憑藉第一次合併而自動轉換為以下權利:(A)964,912股母公司普通股(以下簡稱“母公司普通股”)展期 個共享“)協議價值等於每股6.84美元,協議總價值等於6,600,000.00美元, 和(B)現金,按本合同第2.2節規定的方式支付,金額相當於2,200,000.00美元(現金 合併對價與展期股票一起,合併注意事項”).

(B)在第二個生效時間,由於第二次合併,在母公司、合併子公司一、合併子公司二、公司、股東或任何一位所有者沒有采取任何行動的情況下,(I)在緊接第二個生效時間之前發行和發行的倖存公司的每股普通股將自動註銷和註銷,並停止存在或未償還 ,不進行任何轉換或支付任何費用。             及(Ii)緊接第二個生效日期前未清償的合併第二分部的會員權益,將轉換為尚存實體的會員權益,併成為尚存實體的會員權益,構成該尚存實體的全部未償還權益。從第二個生效時間起及之後,合併子公司的會員權益在任何情況下均應被視為代表其按照前一句話轉換成的會員權益的數量。

第2.2條。合併對價的     付款 。

(A)            在收盤時,母公司應向股東發行或安排發行展期股票。

(B)            除第2.2(C)節另有規定外,母公司應支付或促使支付現金合併對價,具體如下:

(I)            在交易結束時,母公司應向股東賬户支付或安排支付相當於155,000美元的現金;

(Ii)            在上市日期後第三十(30)天,母公司應向股東賬户支付或安排支付相當於1,000,000.00美元的現金 ;以及

(Iii)自首次公開招股日期後每個已完成日曆季度的最後一個營業日起計至六(6)個已完成日曆 季度的            ,母公司應向股東賬户支付或安排支付相當於174,166.67美元的現金金額(總金額 相當於1,045,000.00美元)。

6

(C)            如招股日期尚未於截止日期二十四(24)個月前發生,股東可書面要求母公司(I)向股東賬户支付或安排支付一筆現金,金額相等於第2.2(B)節所載於該日期仍未支付的金額,及(Ii)以現金回購展期股份,回購金額為每股展期股份6.84美元。父母應在收到第2.2(C)條第一句中提到的書面要求後六十(60)個工作日內,支付或促使支付根據第2.2(C)條規定應支付的任何金額。

(D)             股東和每個所有者同意,根據第(Br)條第七條作出全面和最終裁決(如果有)的任何賠償要求,可由母公司以唯一和絕對的酌情決定權,通過扣除或以其他方式抵消 母公司根據本第2.2條應支付給股東的金額來滿足。母公司同意在根據本第2.2條付款的同時,向股東提供所有扣除或抵銷(如果有的話)的完整賬目。

第2.3條。     轉讓圖書 ;不再擁有所有權。在生效時間,(A)在緊接生效時間 之前所有已發行的普通股將自動註銷和註銷並不復存在,所有持有在緊接生效時間之前已發行的普通股的股票的持有人(“股票憑證“)(不言而喻,就本協議而言,如果股票是以電子形式持有,則該股票的交出應通過在持有該股票的電子平臺上註銷該股票而生效)將不再具有作為本公司股東的任何權利,並且每張股票此後應代表有權按條款 並受本協議規定的條件的約束,獲得與該等普通股相關的應付合並對價,且不計利息。在按照本協議的條款和本協議規定的方式交出股票時; 及(B)對緊接生效日期前已發行的所有普通股,本公司的股票過户賬簿應結清。在生效時間 之後,不得在該股票轉讓賬簿上進一步轉讓任何該等普通股股份。如果在生效時間過後向尚存的公司、尚存的實體或母公司出示股票證書,則應按照第2.3節的規定註銷和更換該股票證書。

第2.4條。     扣繳。 父母、倖存公司、倖存實體和任何其他適用的付款人均有權從根據本協議支付給任何人的任何代價中扣除和扣留 根據《守則》或任何其他國家、地方或外國税收或其他適用法律的規定就支付此類款項而要求扣除或扣繳的金額。 如果金額被如此扣除或扣留並支付給適當的政府當局,就本協議的所有目的而言,此類款項應被視為已支付給了本應獲得此類款項的人。

第2.5條。     汽車 傳輸。在交易結束時或之前,公司的E550奔馳VIN#WDDKK7CF2BF060394和福特F-150 VIN#1FTEW1EGXGKE25062的所有權應轉移到車主名下。

第2.6條。     erc 退税支付。如果在關閉後的任何時間,母公司、尚存公司或尚存實體收到本公司就任何關閉前納税期間申請的ERC退税金額的任何付款 ,則所有該等金額應立即支付給股東 。本條款在關閉後仍然有效,並可對母公司、尚存公司和/或尚存實體強制執行。

7

第三條
與公司有關的陳述和保證

除披露明細表另有規定外,本公司及股東聯名及各股東特此向母公司、合併子公司I及合併子公司II作出如下聲明及保證:

第3.1節。     組織和資格;子公司。

(A)             公司是根據加利福尼亞州法律正式註冊成立、有效存在及信譽良好的公司,並擁有所需的公司權力及授權以擁有、營運、租賃及持有其物業及資產,以及在該等物業及資產目前所在及目前進行該等業務的地方繼續其業務。本公司獲正式合資格、獲發牌 或獲授權作為外國法團經營業務,且在適用範圍內,根據其擁有、營運、租賃或持有的物業及資產或其所經營業務的性質所在的每個司法管轄區的法律,本公司的信譽良好,因此有需要取得該等資格、 發牌或授權,但如未能獲正式合資格、獲發牌或獲授權並以如此良好的信譽 不會對個別或整體造成重大不利影響,則屬例外。

(B)             公司不擁有,也從未直接或間接擁有任何其他人的任何股權。

(C)            公司已向母公司提供或以其他方式向母公司提供經修訂和/或重述並在本合同日期生效的公司組織文件的正確和完整的副本,這些組織文件是完全有效的。公司 沒有違反其組織文件。

(D)            股東為根據特拉華州法律正式註冊成立、有效存續及信譽良好的有限責任公司 ,並擁有必要的有限責任公司權力及授權擁有、營運、租賃及持有其物業及資產,以及在該等物業及資產目前所在及所在地點經營其業務。

第3.2節。     授權, 批准和可執行性。

(A)             公司擁有所有必要的公司權力和授權,以簽署和交付本協議以及 公司是或將成為其中一方的附屬協議,履行其在本協議和本協議項下的契諾和義務,並據此完成預期的交易 。本公司簽署和交付本協議以及本公司是或將成為其中一方的附屬協議,本公司履行其在本協議和本協議項下的契諾和義務,以及本公司完成本協議和由此擬進行的交易,均已得到公司董事會適當和有效的授權和批准, 除非股東作為公司的唯一股東採納本協議(該協議將在本協議簽署和交付後立即生效),以及根據DGCL和DLLCA向特拉華州國務卿提交第一份合併證書和第二份合併證書,以及根據CCC向特拉華州國務卿提交合並證書。本公司無需進行任何其他公司訴訟或訴訟,以授權本公司簽署和交付本協議或本公司是或將成為其中一方的附屬協議, 本公司履行其在本協議和本協議項下的契諾和義務,和/或本公司完成預期的交易 。本協議及本公司作為或將成為當事方的每個附屬協議已經或將由本公司正式有效地簽署和交付,並且假設本協議或協議的其他各方的適當授權、執行和交付構成或在簽署和交付時將構成公司的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對公司強制執行,但適用的破產、資不抵債、重組、暫停、欺詐性轉讓、以及一般涉及或影響債權人權利的具有普遍適用性的類似法律 或衡平法一般原則。

8

(B)            各股東方均擁有簽署及交付本協議及該股東方是或將會參與的附屬協議所需的一切必要權力及授權,以履行該股東方在本協議及本協議項下的契諾及義務,並據此完成擬進行的交易。股東簽署和交付本協議和股東是或將成為其中一方的附屬協議,股東履行其在本協議和本協議項下的契諾和義務,以及股東完成擬進行的交易,均已得到股東管理機構的正式和有效授權和批准,除根據DGCL和DLLCA向特拉華州國務卿提交第一份合併證書和根據CCC向特拉華州國務卿提交第二份合併證書外,股東方面無需進行任何其他有限責任公司訴訟或訴訟,以授權股東簽署和交付本協議或股東是或將成為其中一方的附屬協議,授權股東履行其在本協議和本協議項下的契諾和義務, 和/或授權股東完成在此和由此預期的交易。本協議和每一股東方是或將成為其中一方的每一附屬協議已經或將由該股東方正式有效地簽署和交付,並且假設本協議或其其他各方的適當授權、執行和交付構成了該股東方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該股東方強制執行,除非此類強制執行可能受到適用的破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓的限制。以及一般地或受一般衡平法原則影響或與債權人權利有關的具有普遍適用性的類似法律。

第3.3條。     大小寫。

(A)            所有 普通股的授權已發行及已發行股份及股東所持有的股份的金額為披露附表的附表3.3(A)所載的金額,該附表進一步為股東列明所持股份的數目、代表該等股份的適用股票數目及股東的註冊地址。普通股的所有已發行及流通股均已獲正式授權及有效發行,並已繳足股款及無須評估,並根據本公司組織文件及適用證券法的規定或根據有效豁免而發行。所有已發行的普通股及已發行普通股均由股東實益擁有及記錄在案,且無任何及所有留置權,且本公司並無持有普通股股份。

(B)             公司從未採用、發起或維護任何股票期權計劃或任何其他計劃或協議,規定向任何人提供與股權相關的補償(無論是以股票、現金或其他形式支付)。

(C)            並無未償還證券權利(I)向本公司購買或收購任何普通股或本公司任何其他股權,或(Ii)向股東購買或收購本公司任何普通股或任何其他股權 。本公司並無責任(X)回購、贖回或以其他方式收購本公司任何普通股或任何其他股權,(Y)向任何人士發行或授予任何擔保權或普通股,或(Z)向任何 人士(以貸款、出資或其他形式)作出任何重大投資。本公司並無已發行或授權的股權增值、影子股票、分享利潤或其他類似權利(不論以股份、現金或其他方式支付)。

9

(D)            本公司或股東並無就任何普通股股份的投票或任何普通股股份的登記、出售或轉讓 訂立任何協議。

(E)            股東的所有已發行和未償還的會員權益均由所有者持有。

第3.4條。     沒有 個衝突;需要提交的文件和同意。

(A)            公司簽署和交付本協議以及公司是或將成為其中一方的附屬協議,公司遵守本協議和本協議項下的義務,和/或公司完成本協議預期的交易,因此,不會也不會:(I)導致違反或違反公司的組織文件或與公司的組織文件發生衝突; (Ii)在任何重大方面與適用於公司的任何法律或公司的任何財產或資產受約束的任何法律發生衝突、違反或構成(無論是否發出通知或時間流逝,或兩者兼而有之);(Iii)導致違反公司受其約束或對公司具有約束力的任何命令;(Iv)要求交付任何通知或同意,導致違反或違反任何條款,與任何條款衝突,或構成(不論是否有通知或時間流逝)違約,或導致任何終止、加速或取消權利或利益損失,或加速履行任何重大合同所要求的 ,或引起公司根據任何條款、條件或條款支付任何款項的任何義務;或(V)導致在公司的任何財產或資產上產生任何留置權,但允許留置權除外。

(B)除披露附表附表3.4(B)所述的            外,本公司簽署和交付本協議以及本公司是或將成為其中一方的附屬協議,遵守本協議項下和本協議項下的義務,和/或完成本協議中預期的交易,因此,不需要也不需要 任何同意、批准或授權、等待期屆滿或終止,或登記、資格、聲明或備案或通知,任何政府當局或任何其他人,但根據DGCL和DLLCA向特拉華州國務卿和根據CCC向加利福尼亞州國務卿提交第一份合併證書和第二份合併證書除外。

(C)            各股東方簽署和交付本協議及該股東方所屬或將成為其中一方的附屬協議,該股東方遵守該股東方在本協議項下和項下的義務,和/或 該股東方完成預期的交易,因此,不會也不會:(I)導致 違反或違反股東的組織文件或與其衝突;(Ii)在任何實質性方面與 違反、違反或構成違反適用於該股東方的任何法律或該股東方的任何財產或資產受其約束的任何法律,或在任何實質性方面違反、違反或構成 違反適用於該股東方的任何法律或該股東方的任何財產或資產受其約束的任何法律,或(Iii)要求交付 項下的任何通知或同意,導致違反或違反任何條款,或構成(不論是否有通知或時間失效,或兩者兼而有之)違約,或產生任何終止、加速、取消或利益損失的權利,或加速履行 股東方根據適用於該股東方或該股東方的任何財產或資產受其約束的任何合同的任何條款、條件或條款 所要求的任何付款或產生任何義務。

10

第3.5條。     員工 福利很重要。

(A)《披露時間表》的            附表3.5(A)列出了每個員工福利計劃的正確和完整的清單,其副本已提供給家長。

(B)            對於 每個員工福利計劃,公司已向母公司提供或以其他方式向母公司提供以下各項的準確、最新和完整的副本:(I)經所有修訂的計劃文件,或所有重要計劃條款的書面摘要(如果不是書面的話);(Ii)與該員工福利計劃有關的任何書面合同和安排,包括信託協議或其他資金安排,以及保險單、證書和合同;(Iii)對於根據《守則》第401(A)條規定符合資格的員工福利計劃, 最近由美國國税局就員工福利計劃的持續資格發佈的有利決定或全國辦公室批准的信函以及此後發佈的任何法律意見; (Iv)就此類員工福利計劃提交的最新表格5500;以及(V)任何與員工福利計劃有關的政府當局發出的任何重大通知、審計、 查詢或其他通信或提交的文件。

(C)            每個 員工福利計劃和相關信託都是根據其條款並在所有實質性方面遵守所有適用法律(包括僱員福利計劃和守則)而建立、管理和維護的。本公司並無就任何僱員福利計劃 根據適用法律 作出或據本公司所知可合理預期會令本公司或在截止日期當日或之後的任何 期間遭受民事訴訟、罰款、附加費或税款,或會危及任何僱員福利計劃先前確定的合格地位的情況下發生任何事情。與每個員工福利計劃相關的所有福利、繳費和保費 已根據該員工福利計劃的條款以及所有適用的法律和會計原則及時支付。任何未建立資金的員工福利計劃下的應計福利已按GAAP要求支付、應計或充分保留 。

(D)             公司不曾、也不合理地預期:(I)《僱員退休保障條例》第一章或第四章、守則的任何相關條款或與任何員工福利計劃相關的適用法律項下的任何責任;或(Ii)對退休金福利擔保公司的任何責任。沒有發生或預計會發生任何員工福利計劃的全部或部分終止。

(E)            本公司目前或在任何時候均未參與、贊助或維持:(I)《僱員權益法》第3(37)節所界定的任何“多僱主計劃”;(Ii)《僱員權益法》第4001(A)(15)節所界定的任何“單一僱主計劃”;(Iii)《守則》第413(C)節所界定的任何 “多僱主計劃”;(V)守則第4975(E)(7)節所述的槓桿式員工持股計劃;或(Vi)符合規定的最低資金要求的任何其他員工福利計劃。

(F)            除《僱員權益保護法》第601至608條或其他適用法律所要求的以外,任何僱員福利計劃都不會因任何原因向任何個人提供離職後或退休人員的福利。

11

(G)             本協議的執行或本協議計劃進行的任何交易不得單獨或與任何其他事件一起 :(I)使公司的任何現任或前任董事、高級管理人員、員工、獨立承包商或顧問 有權獲得任何遣散費、增加遣散費或其他付款;(Ii)加快支付、資金或歸屬的時間,或增加應支付給任何此等個人的賠償金額(包括基於股票的賠償);(Iii)限制或限制本公司修訂或終止任何員工福利計劃的權利;(Iv)增加任何員工福利計劃下的應付金額;(V)導致守則第280G(B)條所指的任何“超額降落傘付款”;或(Vi)要求向守則第280G(C)條所指的任何“不符合資格人士”支付“總付”或其他款項。

第3.6條。     勞工 和就業問題。

(A)披露明細表的            附表3.6(A)列出:(I)公司的所有員工、獨立承包商和顧問;以及(Ii)第(I)款所述的每個個人,(A)個人的頭銜或職位、聘用日期和薪酬,(B)公司與該個人簽訂的任何合同,以及(C)向每個此等個人提供的附帶福利。應支付給公司所有員工、獨立承包商或顧問在截止日期或之前提供的服務的所有薪酬 已全額支付。作為公司員工的每個人都是隨意僱用的,沒有任何懲罰、責任或遣散義務。 公司在美國以外沒有任何員工或其他服務提供商。

(B)            公司已將為其提供服務的所有個人適當地歸類為員工或獨立承包商,並將其歸類為豁免或非豁免,並且沒有懸而未決的行動,據公司所知,也沒有威脅要挑戰這種歸類。

(C)             公司不是任何勞工或集體談判協議的一方,公司的任何員工都不代表任何勞工組織 就其受僱於公司一事。沒有(I)罷工、停工或其他重大工作行動懸而未決,或據本公司所知,威脅本公司或涉及本公司,(Ii)不公平的 勞動實踐指控或其他重大勞資糾紛懸而未決,或據本公司所知,受到本公司任何員工或員工團體或其代表的威脅,(Iii)工會或其代表組織本公司任何員工的選舉、請願書或訴訟程序。(Iv)對本公司提出的重大申訴或仲裁要求,不論是否根據集體談判協議提出,或(V)任何本地勞工或税務政府當局就本公司僱用任何僱員或聘用任何其他人士提出的指控、申索、合規命令或調查。

(D)             公司(I)在所有實質性方面都遵守與僱傭、僱傭慣例、工資、工時或其他勞工相關事項有關的所有適用法律,包括與歧視、工人分類(包括將工人正確歸類為獨立承包商和顧問)、工資和工時、補償、勞動關係、休假要求、職業健康和安全、騷擾、報復、移民或不當解僱公司僱員或前僱員有關的適用法律;以及(Ii)扣繳和報告了法律或合同要求扣繳和報告的有關其員工的工資、薪金和其他付款的所有金額。

第3.7條。     財務 報表。

(A)披露附表的            附表3.7(A)包括(I)本公司截至2020年及2021年12月31日止財政年度的未經審核財務報表(“年度財務報表)及(Ii)本公司截至2022年8月31日止八(8)個月的未經審核中期財務報表(中期財務報表 ,“連同年度財務報表,”公司財務報表”).

12

(B)             本公司財務報表在各重大方面公平地列報本公司於財務報表所示日期的財務狀況,以及本公司於財務報表所指期間的經營業績及現金流量。除中期財務報表 不含附註及須作出正常的年終調整外,公司財務報表乃根據公認會計原則於所指期間內一致應用而編制,當中任何一項單獨或合計均不得合理地對本公司的經營業績產生重大影響。本公司的賬簿和記錄一直並正在根據適用的法律和會計要求在所有重要方面進行保存,公司財務報表 與該等賬簿和記錄保持一致。

第3.8條。     沒有未披露的負債。本公司並無重大責任,但下列負債除外:(A)反映在本公司資產負債表上的負債,(B)本公司自資產負債表日起在正常業務過程中產生的符合過去慣例的負債 (這些負債均不是因任何違反合同、違反保證、侵權、侵權或違反法律的行為而引起、產生或涉及的),(C)根據對本公司具有約束力的任何合同或許可的條款產生的,不包括 因違反或違約而產生的任何責任,或(D)披露明細表附表3.8所列的情況:(A)由於時間流逝或發出通知且時間流逝而無法補救,將構成該合同或許可下的違約或違約。

第3.9條。     所有權 有形個人財產和資產。本公司對本公司目前進行的業務及營運所需的所有物質設備、傢俱、固定裝置及其他有形個人財產及資產擁有良好、有效及可出售的所有權或有效的租賃權益或有效使用權,且無任何留置權(準許留置權除外)。本公司擁有或租賃的所有 物質個人財產均保持良好的運行狀況,合理的損耗除外。本公司擁有或租賃的任何重大個人財產均不由本公司以外的任何人 擁有、保管或控制。

第3.10節。     缺少 某些更改或事件。自2022年1月1日至本協議日期,除簽署本協議及與本協議相關的討論、談判及交易外,(A)本公司在正常業務過程中按照以往慣例在所有重大方面開展業務,及(B)並無重大不利影響。

第3.11節。     遵守法律;許可。

(A)             公司在所有重要方面都遵守適用於其及其業務、財產和/或資產的任何和所有法律。除披露附表附表3.11(A)所述外,(I)本公司並未收到任何關於適用於本公司或其業務、財產或資產的任何法律的違反或不足的書面通知; (Ii)本公司並無違約,亦不存在任何情況(不論是否承保保險),即不論有沒有通知或逾期或兩者均會構成適用於本公司或其 業務、財產或資產的任何重大法律下的違約或違反或違反;(Iii)本公司尚未收到任何與本公司有關的正式或非正式調查或審查的通知,而據本公司所知,任何委員會、董事會或其他政府當局正在或已經進行任何與本公司有關的正式或非正式調查或審查,且據本公司所知, 沒有安排、等待或威脅進行此類調查或審查;(Iv)本公司沒有就任何實際或潛在違反適用於本公司或其業務的任何法律、財產或資產的情況向任何 政府當局進行任何自願披露;及(V)本公司並無受到任何刑事訴訟或被裁定犯有任何重罪或輕罪。

13

(B)             公司持有公司擁有、經營或租賃其財產和資產以及按照目前進行的方式開展業務所需的所有許可 披露日程表第3.11(B)節中列出了正確和完整的許可清單。 除披露日程表第3.11(B)節所述外,(I)公司在所有重要方面都遵守了 該等許可,並且(Ii)沒有待採取任何行動,或者,據公司所知,威脅要修改、 暫停、撤銷、撤回、終止或以其他方式限制任何此類許可。本公司的任何重大許可證均不會因本協議擬進行的交易(包括合併)的完成而受到終止或減值的影響,亦不會受到適用政府當局的同意、批准、通知或補發的影響。

第3.12節。      不存在訴訟。除披露附表附表3.12所述外,(a)不存在任何待決行動,或 據公司所知,不存在任何威脅或影響公司或其業務、財產和/或資產的行動,以及(b) 公司尚未收到或簽訂任何未完成的訂單,且不受任何未完成訂單的約束。沒有未履行的判決或任何對本公司有約束力的公開禁令 。本公司不存在任何待決或據本公司所知威脅或計劃針對 任何其他人員的行動。

第3.13節。      不動產 。

(a)             公司不擁有,也從未擁有過任何不動產或其中的任何所有權權益。

(b)             披露附表的附表3.13(b)規定了公司租賃租賃不動產(“租賃“), 已向母公司提供或以其他方式向母公司提供了一份正確完整的副本。本公司不出租、轉租或 許可任何其他不動產。本公司尚未收到任何有關租賃的索賠、抵消、抗辯或其他救濟或調整依據 的書面通知。本公司或本租約的任何其他一方或多方均未行使或 放棄本租約中規定的任何擴展、續期、優先要約權、優先拒絕權或終止權。

(c)             關於租賃不動產,公司對租賃不動產擁有良好且有效的租賃權益,並享有租賃不動產的和平且不受幹擾的所有權,不存在任何和所有留置權(許可留置權除外)、契約或所有權缺陷已經或可能合理預期會對公司的使用產生重大不利影響,租賃不動產的佔用或經營。

(d)             公司未收到任何違反適用於租賃不動產的建築法規或分區或類似法律的書面通知,或租賃不動產的全部或任何部分存在任何缺陷的書面通知。

(e)            所有 維護和維修均已在正常過程中對租賃不動產的內部場地進行,且不存在與租賃不動產的內部場地相關的延期 維護。本公司作為本租賃合同項下的承租人,未向本租賃合同項下的出租人發出書面 通知,要求出租人對租賃不動產 的全部或任何部分進行維修。

14

第3.14節。     材料 合同。

(A)            除披露明細表附表3.14(A)所述的 外,本公司不是以下任何合同的一方或以其他方式受其約束(與本公司是其中一方的此類合同或以其他方式被稱為 的合同)材料合同”):

(I)            任何 合同(或一組相關合同),涉及公司在上一財年的支出或保證收入超過50,000美元,或預計公司在本財年的支出或保證收入超過50,000美元 ;

(Ii)            (A)任何與債務有關的合同,或規定在公司的任何財產或資產上設立或授予任何留置權的任何合同, 或(B)任何(1)關於截至本合同日期尚未償還的任何人的貸款或墊款的合同,或(2)責成或承諾公司提供任何此類貸款或墊款的任何合同;

(Iii)            任何 合同(A)包含限制或意圖限制競爭的契約,而在任何一種情況下,該契約都具有或將具有禁止本公司或其任何附屬公司(包括關閉後的母公司及其附屬公司)在任何產品、產品應用、市場或地理區域或其他司法管轄區從事任何業務或活動的 效果;(B)包含禁止或限制本公司製造、銷售或分銷任何產品或服務的權利的契約;(C)公司已授予“排他性”或要求公司專門與任何客户、供應商、供應商、分銷商、承包商或其他人打交道;(D)包括最低採購條件或其他要求;(E)載有“最惠國待遇”、 最優定價或其他類似條款或條款,根據該條款,該合同的另一方或任何其他人有權或可能享有任何利益、權利或特權,而根據該合同的條款,該利益、權利或特權必須至少與向另一人提供的利益、權利或特權一樣有利;或(F)包含任何有利於另一人的“不招攬”或“不僱用”條款或契諾;

(Iv)            任何涉及本公司的任何實際或威脅行動的和解的任何 合同;

(V)            任何合同,根據該合同,本公司是第三方擁有的任何機械、設備、車輛或其他有形個人財產的承租人,或持有或經營該等財產。

(Vi)            任何 合同,根據該合同,公司被授予任何財產的租賃、轉租或使用權或佔有權,包括每個租約;

(Vii)與本公司是被許可人或許可人的任何知識產權有關的任何 合同(不包括與未經修改的、商業上可獲得的現成軟件有關的合同,或與在正常業務過程中授予客户的許可有關的合同,費用低於每年15,000美元或總計20,000美元);

(Viii)            本第3.14(A)節第(I)至(Vii)款中未列出的對公司業務具有其他重大意義的任何 合同。

(B)            公司已向母公司提供或以其他方式向母公司提供每份材料合同的完整且正確的副本,在每種情況下,這些副本均已修訂至本協議日期並在本協議日期生效。每一份重要合約對本公司而言均屬有效、具約束力及可強制執行,並具有十足的效力及效力(因其期限通常屆滿者除外),而據本公司所知,對另一方或多名訂約方亦屬有效、具約束力及 可予執行。本公司並無收到書面或據本公司所知的口頭通知,表示任何一方有意或意欲終止、取消、不續訂或修改任何重大方面的重要合約。本公司 已在所有實質性方面履行了其所屬的每一份重要合同項下要求其履行的所有義務。 本公司或據本公司所知的任何其他一方或各方在任何重大合同項下均未發生重大違約或違約。未發生任何事件,不論是否經過時間推移或發出通知,或兩者兼而有之,均不會構成本公司或據本公司所知的任何其他一方或多於一方根據任何重大合同作出的重大違約或違約。 本公司並未收到任何有關實際違反或違反任何重大合同的書面或口頭通知。

15

(C)            所有 份材料合同都已提供給數據室。

第3.15節。     保險。 披露明細表的附表3.15包含截至本協議日期由公司擁有或持有的所有火災、責任、工傷賠償、財產、意外傷害和其他形式保險的清單(保險 保單“)。本公司已向母公司提供或以其他方式向母公司提供所有此類保單的正確完整副本。所有該等保單均屬完全有效,截至截止日期為止(包括該日)的所有保費將於截止日期已繳交,本公司並未收到任何該等保單的取消、終止、不續期或拒絕承保通知 。根據任何該等保單,本公司並無違約。 本公司並未收到任何有關任何保單的威脅終止或大幅增加保費的書面通知或據本公司所知的口頭通知。此類保單足以使公司遵守所有適用法律以及所有重要合同的所有條款和要求。在任何此類保單項下,對於此類保單的保險人對哪些承保範圍提出了質疑、拒絕或爭議,不存在實質性的訴訟。在過去 五(5)年內,本公司承保的保險範圍從未出現任何失誤。所有此類保單均未為本公司提供任何追溯保費調整或其他基於經驗的責任。本公司在過去五(5)年中一直 投保意外、損壞、傷害、第三方損失(包括產品責任)、利潤損失和任何其他風險,投保條款和限額通常由經營與本公司類似的業務的審慎人士投保。

第3.16節。     知識產權 。

(A)             公司擁有或有權使用所有必要的重大知識產權,以使公司能夠按照目前進行的和目前建議進行的業務開展業務,包括設計、開發、製造、使用、營銷、進口轉售、分銷、授權和銷售任何公司產品(公司知識產權”).

(B)《披露日程表》的            附表3.16(B)列出了所有已頒發專利、註冊商標、註冊著作權、註冊域名和上述任何申請的待定申請的正確和完整的清單,在每一種情況下,均由本公司擁有或獨家許可(統稱為註冊公司知識產權“)包括(I)該項目的記錄所有人,以及(Br)該項目的合法所有人和實益所有人,(Ii)該項目的發行、註冊或待決的司法管轄區,(Iii)該項目的發行、註冊或申請日期和編號,以及(Iv)對於每個域名註冊,適用的域名註冊商、註冊者的名稱和註冊的有效期。據本公司所知,並無任何干預、反對、補發、複審或其他任何性質的程序懸而未決或受到威脅,任何已註冊公司知識產權的範圍、有效性或可執行性正在或已經受到爭議或挑戰。所有註冊的公司知識產權都得到了妥善的維護(包括支付維護費和檔案費),並且完全有效。 註冊公司知識產權(A)的每一項目前都符合維護該註冊公司知識產權所需的正式法律要求(包括支付備案、審查和維護費以及使用證明,以及 必要文件和證書的備案);(B)仍然存在,除有效和可強制執行的申請外, 和(C)不受任何逾期未支付的維護費的約束。據本公司所知,沒有任何事實、信息或情況,包括將構成現有技術的任何信息或事實,會使任何已註冊公司知識產權 無效或無法強制執行,或將影響任何已註冊公司知識產權的任何待決申請。

16

(C)             公司是以下各項的所有權利、所有權和權益的唯一和獨家擁有者:(I)所有註冊公司知識產權 和(Ii)公司擁有或聲稱擁有的、或受轉讓義務約束的所有其他公司知識產權(第(I)和(Ii)條)自有公司知識產權“)、免費且無任何留置權,但在正常業務過程中根據標準公司協議向母公司提供或以其他方式向母公司提供的符合過去慣例的公司知識產權中的非獨家許可除外。 公司沒有(A)將公司知識產權的所有權或與之相關的任何獨家許可轉讓給任何人,如果沒有這種轉讓或授予,公司知識產權現在或將會是公司知識產權的,或者(B)允許公司在現在或曾經是公司知識產權的任何自有公司知識產權中的權利,當時,在公司的判斷中,材料公司的知識產權在商業上合理的情況下,除商標註冊外,將失效或進入公共領域。所有擁有的公司知識產權均可完全、自由地轉讓和轉讓,並且可以不受限制地轉讓給母公司、尚存的公司或尚存的實體,而不向任何第三人支付任何形式的費用。

(D)            不屬於公司知識產權的所有 公司知識產權(統稱為“許可知識產權 “)已有效授權予本公司。本公司擁有(並將在交易完成後立即) 有效且持續的權利(根據該等合同)使用、出售、許可和以其他方式利用(視情況而定)本公司目前正在使用、出售、許可和以其他方式利用的所有許可知識產權。所有許可知識產權 可自由轉讓給母公司、尚存公司或尚存實體,或公司在此類許可知識產權中的權利可根據適用合同的條款以其他方式擴展至母公司、尚存公司和尚存實體,而不受任何限制,且不向任何第三人支付任何形式的費用(許可費或公司在任何情況下根據適用合同條款必須支付的類似費用除外,即使沒有向母公司再許可或擴展權利),尚存公司或尚存實體)。

(E)             公司知識產權、公司產品和公司業務行為不侵犯、挪用或 侵犯任何其他人的任何知識產權,也沒有侵犯、挪用或侵犯 任何其他人的任何知識產權。任何人(包括本公司的員工,據本公司所知,包括本公司的前員工)均未侵犯、挪用或違反公司的任何知識產權,或已侵犯、挪用或違反公司的任何知識產權。本公司不是任何懸而未決的或據本公司所知的威脅訴訟的一方或主體,該訴訟涉及(X)對本公司侵犯、挪用或侵犯任何人的任何知識產權的索賠,或對任何本公司知識產權的所有權、使用、 有效性或可執行性的挑戰,或(Y)競爭本公司使用本公司任何知識產權的權利 。本公司尚未收到任何人的書面通知,邀請本公司取得任何知識產權下的許可,或考慮任何第三方知識產權對本公司的任何產品或本公司業務的開展的適用性。

17

(F)             公司已採取商業上合理的措施保護公司的所有專有信息以及公司擁有或控制或公司有權訪問的任何第三人的所有專有信息 公司對此負有保密義務。除(I)根據限制披露和使用該等專有信息的書面保密合同或(Ii)對本公司負有受託、專業、道德或其他法律義務限制披露和/或使用該等專有信息的人以外,沒有任何重大專有信息被授權披露或實際披露給任何 個人。參與創作、發明、創造、構思或以其他方式開發公司所擁有的任何公司知識產權的每一位現任和前任公司員工、承包商、董事或顧問 已與公司簽訂了一份可執行的書面保密和發明轉讓合同,該合同將該員工、承包商、董事或顧問 在其與公司的僱用或合約範圍內創作、發明、創造、構思或以其他方式開發的所有知識產權轉讓給公司。發明轉讓協議“), 公司已向母公司提供或以其他方式提供副本。本公司的任何現任或前任員工、承包商、董事 或顧問均未(I)排除在本公司僱用或聘用該人員之前根據其發明轉讓協議創作、發明、創造、構思或以其他方式開發的任何知識產權,或 該人員與本公司簽訂的任何其他合同,或(Ii)向本公司或據本公司所知, 向本公司或據本公司所知,向任何第三人聲稱該員工、承包商、董事或顧問對其創作、發明、創造、由上述員工、承包商、董事或顧問在其受僱於公司或與公司簽約的範圍內構思或以其他方式開發。參與任何知識產權的作者、發明、創造、構思或以其他方式開發與任何知識產權的轉讓或利用有關的本公司任何現任或前任員工、承包商、董事 或顧問不應獲得任何形式的報酬,但特定發明轉讓協議中明確規定的報酬或按正常過程支付的工資除外。公司的所有現任和前任員工, 為公司或代表公司參與了任何自有公司知識產權的創作、發明、創造、構思或其他開發,在受僱時,承認精神權利的國家或其僱傭關係受承認精神權利的國家的適用法律管轄的國家的居民與公司簽署了書面協議, 在適用法律允許的最大範圍內,放棄與公司業務有關的作者作品的所有精神權利,包括保護作品完整的權利、以作者的名義或化名與作品相聯繫的權利和保持匿名權。

(G)            不使用任何政府、國際組織、大學、學院、其他教育機構或研究中心的政府資金、設施或資源來開發公司產品或公司知識產權。參與或參與董事產品或公司知識產權的創建或開發的現任或前任公司高管、顧問或承包商 沒有義務根據與任何政府機構簽訂的任何合同的任何條款或契約將公司產品或公司知識產權的任何權利、所有權或權益轉讓或轉讓給該政府機構, 也不需要根據任何適用法律進行任何此類轉讓或轉讓。

第3.17節。     隱私和數據安全。

(A)             公司在所有重要方面都遵守所有數據安全要求,據公司所知, 不存在任何可合理預期會導致任何重大違反任何數據安全要求的事實或情況。

18

(B)             公司未違反數據安全要求使用由公司或代表公司收集的任何公司產品數據或業務數據,並且據公司所知,在過去五(5)年中,沒有發生涉及任何公司的數據泄露事件。 由公司或代表公司處理的產品數據或業務數據。本公司已按合理和適當的時間間隔進行商業上合理的隱私和數據安全審核(包括獨立的第三方審核),並已解決此類審核中發現的任何隱私或數據安全問題。

(C)            該公司以前沒有、目前也沒有受到任何政府當局關於其個人信息的保護、存儲、收集、使用、披露、處理和轉移的調查。本公司未收到任何政府當局或任何其他人士的任何口頭、書面或其他 索賠、投訴、查詢或通知,涉及本公司收集、處理、使用、存儲、安全和/或披露本公司產品數據或商業數據(I)是否違反任何適用的 數據安全要求或(Ii)以其他方式構成不公平、欺騙性或誤導性的交易行為。

(D)             公司擁有或擁有訪問和使用公司所有IT系統的有效權利。不存在(I)任何公司IT系統故障或系統故障對公司業務造成任何實質性中斷,(Ii)任何公司IT系統發生重大計劃外停機或服務中斷,(Iii)安全漏洞或侵入公司IT系統 或未經授權訪問或使用公司IT系統、公司產品數據或業務數據,(Iv)實際或合理懷疑 未經授權獲取、銷燬、損壞、披露、丟失、損壞、更改或使用公司IT系統或任何公司產品數據或業務數據,或(V)要求公司將違反或違反任何數據安全要求的行為或情況通知政府當局的行為或情況。本公司尚未收到有關本公司IT系統中存在任何漏洞的書面通知 有理由預計該漏洞會危及本公司的任何IT系統或本公司產品數據或業務數據,或導致本公司IT系統或本公司產品數據或業務數據的可用性和/或完整性喪失。本公司實施了 防火牆保護,實施了病毒掃描,並採取了符合行業標準的一切措施,以保護本公司IT系統和其中存儲的信息(包括本公司擁有、收集、保護或維護的所有公司產品數據和業務數據以及知識產權)的完整性和安全性,防止任何人濫用或未經授權使用、訪問、披露或修改 ,並確保本公司IT系統持續、不間斷和無錯誤地運行。公司制定了有效的行業標準災難恢復計劃和程序,以防任何公司IT系統發生故障或未經授權訪問任何公司IT系統。 公司IT系統(I)對於公司當前進行的業務運營是足夠的,(Ii)對於公司擁有或控制的公司IT系統,其性能與其 文檔基本一致,不存在任何重大缺陷。本協議擬進行的交易的完成不會導致與任何數據安全要求相關的任何重大責任或義務,也不會損害本公司在 或任何IT系統、公司產品數據或業務數據中的任何權利、所有權或利益。

第3.18節。     環境問題 。除披露明細表附表3.18所述外,(A)本公司的經營在所有重要方面均符合所有適用的環境法律;(B)本公司未收到聲稱或聲稱本公司在任何重大方面未遵守適用於其或其業務、財產或資產的任何環境法的書面通知;(C)公司持有適用環境法律 為繼續經營其當前業務所需的所有材料許可證,包括與危險物質管理有關的材料許可證,並且公司在所有重要方面都遵守了該等許可證;(D)據公司所知,在公司擁有、經營或租賃的任何財產上、之下或附近,沒有 任何地下或地上儲罐、發電機或已知或懷疑含石棉的材料;(E)本公司處理、儲存、處置、安排或允許處置、運輸、處理、暴露或釋放任何有害物質,或據本公司所知,擁有或經營任何受任何有害物質污染的不動產或設施,以產生環境法下的任何重大責任(或有或有);(F)本公司並未承擔、承擔或以其他方式承擔與環境法有關的任何重大責任,或就任何重大責任提供賠償;及(G)並無任何訴訟懸而未決,或據本公司所知,並無針對本公司提出重大違反或尋求根據任何環境法施加重大責任的訴訟。公司已向母公司提供或以其他方式向母公司提供其擁有或在其合理控制下與公司當前或以前的業務或財產有關的任何環境調查、研究、測試、審計、審查或其他分析的副本。

19

第3.19節。     税 很重要。

(A)            除披露附表第3.19(A)節所述的 外,本公司已按時提交本公司或與本公司有關的所有要求 提交的報税表,且所有該等報税表在所有重大方面均屬真實、完整及準確。在本協議日期或之前,已向母公司提供或以其他方式提供為公司提交的所有已完成納税年度的所有納税申報單的副本。本公司已根據適用法律向本公司支付或匯出所有應由本公司繳納或與 有關的税款(不論是否顯示在任何報税表上);本公司在資產負債表日後應計的所有税款或 在正常業務過程中應計的税款;沒有任何協議、豁免或其他安排 規定延長本公司提交任何報税表或繳納任何税款的時間;公司 已從支付給任何人(包括其任何高級管理人員、董事和員工)的每一筆款項以及所有税款(包括所得税或預扣税)的金額中扣繳,並已根據適用法律向適當的税務當局支付,並已根據適用法律向適當的税務當局支付;公司在任何時間均聘用(或支付給)承包商、顧問或 任何就税收方面的任何適用法律可能合理地被描述為員工的人。

(B)            公司應繳和欠繳的所有税款(不論是否顯示在任何報税表上)均已按時繳交。

(C)            公司目前不是任何延長提交任何尚未提交的納税申報單的時間的受益者。本公司任何資產均無税項留置權(尚未到期及應付的當期税項的法定留置權除外)。

(D)            本公司的 未繳税款(I)於資產負債表日並未超過本公司資產負債表 表面所列的税項責任準備金(不包括為反映賬面與税務收入之間的時間差異而設立的任何遞延税項準備金),及(Ii)不超過根據本公司過去 報税表的慣例按截止日期的時間推移調整的該準備金。自資產負債表日起,本公司未發生任何在正常業務過程之外的税費負擔。

(E)            除已全額支付或以其他方式解決的不足之處外,任何政府當局均未以書面形式要求、建議或評估針對本公司的税項不足之處。

(F)            沒有 過去、待決或據本公司所知的威脅訴訟、訴訟、索賠、投訴、訴訟、調查、審計、 訴訟、仲裁或其他與政府當局已經或正在進行的公司報税相關的類似糾紛 。本公司尚未收到任何政府當局(包括本公司尚未提交納税申報單的司法管轄區)的任何書面(或,據本公司所知,口頭):(I)表明有意開展審計或其他審查的通知,或(Ii)要求提供與税務事項有關的信息。

20

(G)            本公司並未放棄任何税務訴訟時效,亦未同意就税務評估或欠税作出任何延長,而豁免或延期仍然有效。

(H)             公司已適當和及時地扣繳、徵收和存入適用法律規定 必須扣繳、徵收和存入的所有税款,並已及時提交截止日期(包括截止日期)所有期間的所有重大預扣和信息納税申報單 。所有為本公司提供服務的人員因税務原因被本公司歸類為獨立承包人 均被適當地歸類。

(I)            在守則第897(C)(1)(A)(Ii)節規定的適用期間內,公司並非守則第897(C)(2)節所指的美國房地產控股公司。

(J)            在過去三(3)年中,本公司並未在擬根據守則第355條或第361條獲得免税待遇的股票分銷中構成“分銷公司”或“受控公司”。

(K)             公司已在其納税申報單上披露了在任何納税申報單中採取的任何納税申報立場,而該申報立場可能會導致 根據守則第6662條或任何類似的州、當地或非美國適用法律的任何類似條款施加處罰 。

(L)            由於下列原因,母公司(由於其擁有尚存公司或尚存實體的所有權)、尚存公司或尚存實體將不需要在關閉後結束的任何納税所得期(或其部分)的應納税所得額(或部分應納税所得額)中計入一項收入或排除一項扣除項目,原因是:(I)會計方法的任何改變或不當,或使用收付實現制會計方法或會計方法不當,截止日期或截止日期之前的納税期間;(Ii)《守則》第7121條(或適用法律的任何類似或類似規定)所述的任何《結算協議》;(Iii)在截止日期當日或之前根據守則第108(I)條作出的任何選擇;(Iv)在截止日期或之前作出的任何分期付款出售或公開交易處置;(V)因在截止日期或之前進行的任何交易或採取的任何行動而導致的任何公司間交易或根據守則第1502節(或州、地方或非美國所得税法的任何相應或類似規定)在財政部條例中描述的任何超額損失賬户;(Vi)在截止日期或之前收到的任何預付 金額或遞延收入;(Vii)根據守則第965(H)條(或州、地方或外國法律的任何對應或類似規定)進行的選擇;或(Viii)購買力平價貸款;或(Ix)根據《守則》第K分章或第951、951A、956或965節,在結算前產生並在結算後可計入的任何收入。

(M)             公司已向母公司提供或提供適用訴訟時效尚未到期的所有公司所得税和其他重要納税申報表的完整而準確的副本,以及針對公司評估的所有審計或審查報告的完整和準確的副本 和不足之處聲明的完整和準確副本。披露明細表的附表3.19(M)規定了每個司法管轄區,在這些司法管轄區,本公司將被要求在關閉後提交關於任何關閉前税期的納税申報單,包括納税申報單的類型和需要支付的税款的類型。本公司尚未收到或要求美國國税局作出任何私人函件 裁決(或任何其他政府當局的任何類似税務裁決)。本公司並無獲授任何於截止日期後生效的税務授權書 。

21

(N)             公司不與任何第三方簽訂任何有關分配、賠償或分擔税款支付或責任的協議 。本公司並非提交合並、合併或單一所得税申報單的集團(其共同母公司為本公司的集團除外)的成員。本公司不承擔任何其他人的納税責任:(I)根據《財政部條例》第1.1502-6條(或任何類似的州、地方或非美國法律的規定);(Ii)作為受讓人或繼承人;(Iii)通過合同(但根據在正常業務過程中籤訂的合同(其主要目的與税收無關)除外),或(Iv)通過法律實施。

(O)             公司在任何信託、合資企業、合夥企業、公司、有限責任公司或其他商業實體中沒有、也從未在美國聯邦所得税方面擁有任何直接或間接的利益(包括在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的合同或安排)。本公司在所得税方面採用權責發生制會計。

(P)            在公司未提交納税申報單的司法管轄區內,政府當局從未 聲稱公司 正在或可能被該司法管轄區徵税。除披露日程表附表3.19(P)所述外,本公司在美國以外的任何司法管轄區均無須繳税,因為其僱員、常設機構、辦公室或固定營業地點或與該司法管轄區有其他聯繫。

(Q)             公司不是,也從來不是守則第7874(A)節所指的外籍實體或代理外國公司,或根據守則第7874(B)節被視為國內實體。本公司並無轉讓無形財產,而無形財產的轉讓須受守則第367(D)節的規定所規限。本公司不受《守則》第367節任何收益認可協議的約束。

(R)            本公司未參與《守則》第6707A(C)節或《財政條例》第1.6011-4(B)節所指的任何“可報告交易”。

(S)            公司已就任何報税表或與税務有關的賬目向有關政府當局提出並在需要時提交每一項申索、聲明、選擇、通知及同意書,並擁有所有此等申索、聲明、選擇、通知及同意的記錄及詳情。

(T)            公司已在所有實質性方面遵守適用税法規定的所有申報義務和文件保留義務。

(U)            根據《CARE法案》,公司沒有將原 已經或將要在截止日期之前或當天支付的任何工資税的到期日推遲到工資税支付截止日期之後。

(V)             公司未根據《CARE法案》第2301條(或任何相應的州、當地或外國法律的任何相應條款或類似規定)主張任何“員工留任積分”。

(W)            自公司成立之日起,公司一直被視為符合美國聯邦及適用的州和地方税目的的公司 ,沒有或將選擇改變這種待遇。本公司從未就任何與美國聯邦所得税分類 不一致的納税申報單採取任何立場。據本公司所知,沒有任何政府機構挑戰或威脅要挑戰這種保密。

22

第3.20節。     經紀人 和發現者。所有與本協議及附屬協議有關的談判,以及擬於此進行的交易,均在沒有任何代表本公司、任何股東或其各自聯營公司的任何人士的幹預下進行,以致就任何投資銀行家、經紀公司或融資人的佣金、手續費或類似賠償向母公司、合併分部I、合併分部II或其各自的聯營公司(包括交易完成後的尚存公司或尚存實體)提出任何有效申索。

第3.21節。共享的     標題 。股東是披露附表附表3.3(A)中與股東名稱相對的普通股的記錄和實益擁有人,並擁有良好和有效的股份所有權,沒有任何及所有留置權。 除披露附表附表3.3(A)中所列普通股股份外,股東並不擁有任何普通股、股權或證券權利。股東與任何其他人士之間並無就 公司的普通股、股權或證券權利訂立有投票權信託、委託書或其他協議或 諒解,亦無股東為當事人的任何有關登記、出售或轉讓 公司任何股本或其他證券的協議(包括有關優先購買權、聯售權或“拖後權”的協議)。

第3.22節。     投資 代表。

(A)            在評估對母公司投資的適宜性時,除本文明確規定外,沒有股東方參考或以任何方式依賴母公司或其任何關聯公司的任何陳述或其他信息(無論是書面或口頭的)。各股東 方亦承認,該股東方在作出投資母公司的決定時,完全依賴本文所載資料及該股東方所作的調查。

(B)            每個股東方都知道對母公司的投資涉及高度風險。

(C)            各股東方認識到,母公司或其任何關聯公司提供的任何信息不構成投資、財務、會計、税務或法律諮詢。此外,任何股東方均不依賴母公司或其任何關聯公司支付與該股東方投資母公司相關的税款和其他經濟情況。關於與該等投資有關的税務及其他經濟考慮因素,各股東方已依賴或僅諮詢該股東方本身的專業顧問。母公司及其任何附屬公司都沒有或正在就投資母公司的税收、財務或法律後果作出陳述 。

(D)每個股東方都知道,根據修訂後的《1933年證券法》,提供和出售展期股票的方式是豁免的(            )。證券法“),以及某些州證券法對非公開發行股票的豁免, 並且該股東方作出本第3.22節所包含的陳述、聲明和擔保的意圖是,在確定該股東方作為此類展期股票的購買者是否合適時,應以其為依據。各股東方瞭解,展期股票尚未也不會得到美國證券交易委員會或任何其他聯邦或州機構的批准或不批准,且沒有此類機構將母公司向股東方披露的準確性或充分性 傳遞給該機構。各股東方明白,並無任何政府當局就展期股份或對母公司的投資作出任何建議或認可。

23

(E)            各股東方均為根據證券法 頒佈的規則D第501條所界定的“認可投資者”,並在財務及商業事宜方面擁有有關知識及經驗,足以令該股東方有能力評估對母公司投資的優點及風險,並作出知情的投資決定。

(F)            每個股東方在任何時候都有機會獲得合理要求的額外信息,核實所收到信息的準確性,並就股東方投資母公司的條款和條件向母公司的某些代表提出問題並獲得答覆。各股東方均有機會提出問題並獲得關於母公司資本、本協議條款以及母公司及其關聯公司的財務狀況和運營(包括在尚存公司或尚存實體關閉後)的回答,並有權完全訪問 股東方所要求的有關母公司及其附屬公司(包括在尚存公司或未倒閉實體關閉後)的其他 信息。

(G)            各股東方瞭解並承認,展期股份尚未根據證券法或任何州的證券法律進行登記,除非此類展期股份已登記,否則不得提供、出售、轉讓或以其他方式處置,除非根據證券法和任何適用的州證券法或其下的任何規則和法規的登記要求或不受其約束的交易。各股東方認識到,展期股份將不會有 公開市場,且除母公司股東協議所述外,母公司沒有義務 根據證券法或任何州證券法登記展期股份的轉售,或遵守任何可用於轉售展期股份而無需註冊的豁免 。展期股份的可轉讓性也將受到母公司股東協議的限制。因此,各股東方認識到,該股東方不能期望在緊急情況下能夠隨時或完全變現該股東方在母公司的投資。

(H)            每個 股東方收購展期股份的目的是為該股東方自己的賬户進行投資,而不是為了 或將展期股份分配給他人或為他人賬户而出售。沒有股東方就出售、轉讓或質押展期股份訂立任何書面或口頭協議或諒解。各股東方同意, 股東方不會處置展期股份或其中的任何部分或權益,除非且直到 母公司的律師已確定擬進行的處置是允許的,且不違反證券法或根據其頒佈的規則和法規,或任何適用的州證券法或其下的任何規則或法規的規定。

(I)            各股東方理解,證明展期股份(如有)的證書(S)將帶有限制性圖例,禁止轉讓,除非符合(I)適用的州和聯邦證券法(除非符合,否則不得轉讓記錄 ),以及(Ii)母股東協議的條款。

(J)            各股東方收購展期股份時,除本協議所載陳述外,並未就母公司及/或其關聯公司的業務及財務狀況提供任何形式的陳述或保證,亦未收到或未獲提供根據適用證券法可被解釋為“發售備忘錄”的文件。股東方不得依賴母公司或其子公司或聯屬公司管理層就母公司或其子公司或聯屬公司的估值或母公司或其子公司或聯屬公司的股權證券的估值(無論是否發生流動性事件)所作的任何預測或任何陳述,任何股東 方亦不得依賴有關母公司或其子公司或聯屬公司的股權證券或母公司或其子公司或聯屬公司的未來計劃和/或機會的任何其他預測或陳述。

24

(K)            每個股東方均達到法定年齡、有能力履行合同義務、是美利堅合眾國公民和/或 加利福尼亞州居民(視情況而定)。

(L)            No 股東方未收到任何與該股東方購買或投資展期股份有關的一般徵集或一般廣告。

(M)            各股東方瞭解擬投資母公司的投機性質及涉及的風險,並已討論及解釋所有與母公司架構及營運有關的事宜,以令該股東方滿意。各股東 方明確承認其理解,即該股東方作為母公司的少數股權所有者,對母公司及其附屬公司的管理具有有限的 控制或影響力。

第3.23節。     其他 信息。公司或任何股東方根據本協議 向母公司、合併子公司I和/或合併子公司II提供的信息(包括本協議附件、披露明細表、該披露明細表中提及的文書以及本公司將在收盤時或之前根據本協議籤立或交付的證書和其他文件)在任何重大方面都不是、也不會是虛假或誤導性的,或者包含或將在收盤時包含或將包含對重大事實的任何錯誤陳述,或遺漏,或在收盤時將遺漏。陳述任何需要陳述的重要事實,以使其中的 陳述不具誤導性。

第四條
母公司、合併子公司和
合併子公司II

母公司、合併子公司I和合並子公司II特此聲明並向公司保證如下:

第4.1節。     組織。 母公司、合併子公司I和合並子公司II均是根據特拉華州法律正式註冊、有效存在且信譽良好的公司,擁有必要的法人或有限責任公司權力和授權,擁有、運營、租賃和持有 其財產和資產,並在該等財產和資產目前所在的位置和地點開展業務 。

第4.2節。     授權, 批准和可執行性。母公司、合併子公司I和合並子公司II均擁有所有必要的公司或有限責任公司 簽署和交付本協議以及母公司、合併子公司I或合併子公司II是或將成為其中一方的附屬協議的權力和授權,以履行其在本協議和本協議項下各自的契諾和義務,並完成在此和由此預期的交易 。母公司、合併子公司I和合並子公司II各自簽署和交付本協議,以及母公司、合併子公司I和合並子公司II是或將成為其中一方的附屬協議,履行其各自的契約以及根據本協議和這些協議承擔的義務,以及完成本協議擬進行的交易,均已獲得母公司、合併子公司I和合並子公司II的管理機構正式和有效授權,除了母公司作為合併第一分部和公司的唯一股東(在生效時間之後)和作為第二合併分部的唯一成員(每個合併第二分部將在本協議簽署和交付後立即生效)通過本協議,以及根據DGCL和DLLCA向特拉華州國務卿提交第一份合併證書和第二份合併證書 以及根據CCC向加利福尼亞州國務卿提交本協議外,母公司沒有采取任何其他公司行動。合併 第一次合併或第二次合併是必要的,以授權母公司、合併第一次合併和第二次合併中的每一方簽署和交付本協議及其作為或將成為一方的附屬協議,履行其在本協議和本協議項下各自的契諾和義務,和/或完成在此和據此預期的交易。本協議和母公司、合併子公司I或合併子公司II已經或將成為其中一方的每一份附屬協議已經或將由母公司、合併子公司I和合並子公司II的每一方正式簽署和交付,假設本協議的其他各方或其每一方的適當授權、簽署和交付,構成或在簽署和交付時將構成母公司、合併子公司I和合並子公司II的每一方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據母公司、合併子公司I和合並子公司II的條款對每一方強制執行。除此之外,強制執行可能受到適用的破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓等法律的限制,以及與債權人權利有關或影響債權人權利的一般或一般的衡平原則的類似適用法律。

25

第4.3節。     無 衝突;要求提交的文件和同意。

(A)            本協議的母公司、合併子公司I和合並子公司II以及母公司、合併子公司I和合並子公司II是或將成為其中一方的附屬協議的簽署和交付,母公司、合併子公司I和合並子公司II各自遵守本協議項下和項下的義務和/或母公司、合併子公司I和合並子公司II各自完成本協議預期的交易的情況 ,因此,不會也不會:(I)導致違反或違反或與母公司、合併子公司一或合併子公司二的組織文件衝突;(Ii)與、違反或構成(在有或無通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之) 在任何重大方面違反適用於母公司、合併子公司I或合併子公司II的任何重大法律,或違反適用於母公司、合併子公司I或合併子公司II的任何財產或資產的任何重大法律;或(Iii)要求交付任何通知或同意,導致違反或違反任何條款,與任何條款相沖突,或構成(不論有無通知或時間流逝,或兩者兼而有之)違約 ,或產生終止、加速、取消或物質利益損失的權利,或加速履行母公司、合併子公司I或合併子公司II所要求的,或導致母公司、合併子公司I或合併子公司II根據任何條款、條件或條款支付任何實質性付款的義務,合併子公司I或合併子公司II是母公司、合併子公司或合併子公司或它們各自的任何財產或資產的一方或受其約束的一方。

(B)            本協議的母公司、合併子公司I或合併子公司II以及母公司、合併子公司I或合併子公司II是或將成為其中一方的附屬協議的簽署和交付,母公司、合併子公司I和合並子公司II各自遵守本協議項下和項下的義務,和/或母公司、合併子公司I和合並子公司II各自完成本協議預期的交易 ,因此,不需要也不需要任何同意、批准或授權或登記,資格、聲明或向任何政府當局提交或通知,但以下情況除外:(I)根據DGCL和DLLCA向特拉華州州務卿和根據CCC向加利福尼亞州州務卿提交第一份合併證書和第二份合併證書,以及(Ii)任何其他同意、批准、授權、註冊、資格、 聲明、提交或通知,如果沒有獲得、作出或發出,將不會對母公司的能力產生實質性影響, 合併子公司I或合併子公司II,以完成現擬進行的交易。

第4.4節。     的所有權 合併子公司I和合並子公司II的運營。合併子公司I和合並子公司II僅為從事本協議擬進行的交易的目的而成立,除與本協議擬進行的交易有關的業務外,並未從事任何業務活動或進行任何業務,除對其組織、本協議的執行和本協議擬進行的交易的完成外,不會有任何資產、負債或義務。合併子公司的法定股本包括1,000股普通股,每股面值0.00001美元,全部已發行並已發行。合併附屬公司第一期的所有已發行普通股及已發行普通股均已獲正式授權及有效發行,並已繳足股款及不可評估 ,且於生效日期將由母公司擁有,並由母公司以實益形式擁有,且無任何及所有留置權。 合併第二期的所有未清償會員權益均由母公司持有。

26

第4.5節。            經紀人和發現者。所有與本協議及附屬協議及據此擬進行的交易有關的談判均在沒有任何代表母公司、合併子公司I、合併子公司II或其各自聯屬公司的任何聯屬公司的人士幹預下進行,以致就任何投資銀行、經紀業務 或尋獲人佣金、手續費或類似賠償向本公司提出任何有效申索。

第五條
契諾和協議

5.1.            公司開展業務。

(A)            自本協議生效之日起至生效時間或本協議根據其條款終止之日(以較早者為準) (過渡期“),除非(X)本協議要求或以其他方式明確允許或預期,或(Y)經母公司事先書面同意(同意不得無理拒絕、推遲或附加條件),公司應(I)按照以往慣例在正常過程中開展業務,(Ii)利用其商業上合理的努力(A)在所有重大方面保留公司的業務組織,(B)保留公司與任何與公司有重要業務關係的人士的現有關係,和(C)保留公司現任高級管理人員和關鍵員工的服務;提供, 然而,公司在第5.1(B)節的任何規定明確涉及的事項上的任何行動或不作為不得被視為違反第5.1(A)節的規定,除非該行為構成違反第5.1(B)節的規定。

(B)在過渡期內,除(X)本協議要求或以其他方式明確允許或預期的,或(Y)經母公司事先書面同意(不得無理拒絕、推遲或附加條件)外,在公司正常業務過程中與過去慣例一致的其他            ,公司不得:

(I)            修改其組織文件;

(Ii)           (A)宣佈、 作廢或支付任何股息,或就其股權作出任何分派或其他付款,(B)拆分、合併、 對其任何股權進行資本重組或重新分類,或發行或授權或建議發行任何其他證券,以代替或取代其股權,或(C)購買、贖回或以其他方式收購其任何股權或任何尚未償還的擔保權,以購買或收購其任何股權;

(Iii)          授權 發行、發行、授予、出售、交付或同意或承諾發行、授予、出售或交付其任何股權,或購買或收購其任何股權的任何擔保權利;

(4)         產生、產生、承擔、擔保或以其他方式對任何債務承擔責任或義務;

27

(V)          作出或承諾作出任何資本支出、增資、資本改善或購置固定資產;

(6)         減少保單提供的保險金額。

(Vii)        出售、轉讓、租賃、抵押或以其他方式處置,或同意出售、轉讓、租賃、抵押或以其他方式處置任何財產或資產,但下列情況除外:(I)在正常業務過程中符合以往慣例,或(Ii)符合任何重大合同;

(Viii)        通過、 修訂、終止或對任何員工福利計劃進行任何其他更改、增加支付給任何員工的薪酬(包括根據任何獎金、利潤分享或其他激勵計劃或承諾而增加的薪酬)、僱用或解僱任何人員或年基本工資超過75,000美元的任何員工 ;

(Ix)          將 併入或與任何人合併,或與任何人合併,或收購任何人的業務或資產;

(X)           購買 任何人的證券;

(Xi)          (A)作出、更改或撤銷任何税務選擇,(B)更改任何年度税務會計期間,(C)採用或更改任何税務會計方法, (D)提交任何經修訂的納税申報表,(E)訂立任何成交協議,(F)解決任何税務申索或評税,(G)放棄任何要求退税、抵銷或以其他方式減少税款的權利,(H)同意延長或免除適用於任何税務申索或評税的期限 ,(I)在到期應繳時不提交任何報税表或支付任何税款(包括任何估計税款),或(J)在每種情況下,採取任何其他類似行動或同意採取任何與提交任何報税表或支付任何税款有關的行動;

(Xii)         修訂或終止任何材料合同,或簽訂任何本應是材料合同的合同,如果該合同是本公司在本合同日期之前簽訂的;

(Xiii)        在任何政府當局或任何仲裁員面前解決任何訴訟或提交任何動議、命令、簡報或和解協議;

(Xiv)        出售、許可、轉讓、放棄或允許公司的任何知識產權失效或失效,但在正常業務過程中按照以往慣例授予第三方或從第三方獲得的非排他性許可除外;

(Xv)         在與前幾個期間一致的基礎上,以非常規、定期和普通方式保存其賬簿和記錄,或對其任何會計方法或做法作出任何改變。

(十六)        提出或通過全部或部分清算、解散、合併、合併、重組、資本重組或其他重組計劃;

(Xvii)       同意或承諾執行上述任何一項。

(C)            儘管本協議有任何相反規定,但本協議中包含的任何內容均不得(I)直接或間接賦予母公司、合併子公司I或合併子公司II在生效時間之前控制或指導公司運營的權利,或(Ii)要求母公司或公司在正常業務過程中採取或不採取任何與過去慣例一致或將導致違反任何適用法律的行動 。

28

第5.2節.母公司和股東採用本協議的            。在交易結束前,(A)股東應根據《股東協議》和本公司的組織文件,並以本公司唯一股東的身份,以母公司合理接受的形式簽署並交付採用本協議的書面同意書,此後應立即向母公司交付該書面同意書的副本,以及(B)母公司應根據《大中華總公司章程》、DCLLA、CCC和第I分部的組織文件簽署和交付。合併子公司及尚存公司,並以合併子公司唯一股東及尚存公司及合併子公司唯一成員的身份,以本公司合理可接受的形式通過本協議的同意書,其後立即向本公司提交該同意書副本。

第5.3節            訪問信息。於過渡期內,本公司應並將安排其每名高級職員、僱員及其他代表在正常營業時間內,在發出合理的事先通知後,合理地取用母公司可能不時以書面提出的合理要求的本公司設施、物業、主要員工、賬簿及記錄。

第5.4節            排他性。

(A)            在過渡期內,公司和股東不得,公司和股東不得允許各自的任何代表直接或間接地(I)徵求、發起、尋求、鼓勵、促進、正式批准或支持任何收購提議,(Ii)向任何人提供有關公司的任何非公開信息,涉及可能的收購提議,或(Iii)參與任何討論或談判,或就任何收購建議訂立任何協議或其他文書 (不論是否具約束力)。本公司及股東各方應立即停止並安排終止 ,並應安排各自的代表立即停止並安排終止所有現有的討論 或迄今與任何人士就收購建議進行的或可能導致收購建議的談判。

(B)在過渡期間,如果公司、任何股東方或其各自的任何代表收到關於或與潛在收購提案有關的任何通信、要約或提案,公司和股東各方應立即通知母公司,通知應包括提出任何此類通信、要約或提案的一方的身份, 此類通信、要約或提案的具體條款(視情況而定)(包括從該方收到的任何書面材料和電子通信的副本),以及父母合理地要求的與此有關的其他資料。

(C)            公司和股東各方同意,違反本第5.4條的權利和補救措施應包括 由任何具有衡平法管轄權的法院具體執行此類規定,並承認並同意任何此類違反或威脅違反行為將對母公司造成不可彌補的傷害,而金錢損害賠償不會為母公司提供足夠的補救。

第5.5節.            努力 完善合併。在符合本協議的條款和條件的情況下,本協議各方應盡其商業上合理的 努力採取或促使採取本協議和適用法律所要求的一切行動,並儘快完成本協議和適用法律規定的所有事項,包括:(A)獲得完成本協議和本協議及附屬協議所規定的合併和其他交易所需或與之相關的所有 許可、授權、同意和任何政府當局或其他人員的批准;(B)採取 任何必要的合理行動,以滿足第(Br)條第六條規定的每一方義務項下的所有條件,以及(C)簽署並交付本協議條款所要求的、在交易結束時或之前由該方交付的所有協議和文件,在每種情況下,以完成合並和本協議項下擬進行的其他交易。

29

第5.6節.            公告 。未經母公司事先書面同意,公司、任何股東或其各自代表不得就本協議標的或本協議擬進行的交易向任何第三方(受保密限制約束的代理人除外)發表任何聲明或進行任何溝通;提供, 然而,, 本節5.6中的前述限制不應阻止任何人遵守強制 任何此類聲明或通信的適用法律(這些聲明或通信包含的有關本協議主題或本協議預期交易的信息不會多於法律要求披露的信息)。在生效時間過後,母公司不得向任何第三方發佈任何聲明或進行溝通。

第5.7節.            税 事項

(A)            Tax 報税表。

(I)            與 關於公司在關閉前任何税期的納税申報單,(A)構成聯邦、州或市政所得税 報税表,(B)要求在截止日期後提交,以及(C)不構成過渡期(統稱為 )結算前股東納税申報單“),除非適用法律另有規定,否則股東應按照本公司以往的立場及慣例,編制及提交或安排編制及提交該等截止日期前的股東納税申報表。股東應不遲於截止日期前三十(Br)天(在實施任何適用的延長申報時間後)向母公司提供每份成交前股東納税申報表,以供母公司審核、評論和同意(同意不得被無理扣留、附加條件或推遲)。

(Ii)與 有關本公司的報税表,該報税表(A)與關閉前的税期有關,且未由股東根據第5.7(A)(I)條提交,或(B)包括一個跨期,在任何一種情況下,該報税表都可能導致股東各方根據本協議承擔賠償義務(該等報税表,“           ”)。家長報税表“),除非適用法律另有規定,否則母公司應按照本公司以前的立場和慣例,編制和提交或促使或安排編制和提交該等母公司納税申報單。母公司應在不遲於上述母公司納税申報單的截止日期前三十(30)天(在實施任何適用的申報時間延長後)向 股東(X)提供母公司納税申報單,(Y)不遲於此類母公司納税申報單的到期日前十(10)天(在實施任何適用的申報時間延長之後)向股東提供所有其他母公司納税申報單,在每種情況下, 供股東審查、評論和同意(不得無理扣留、附加條件或推遲同意);提供, 然而,母公司未能及時向股東提供母公司納税申報單,不應免除股東各方根據本協議承擔的任何責任或賠償義務,除非股東各方實際 因此而受到重大損害。

(Iii)          每份母公司報税表均為最終報税表,並對股東各方和母公司具有約束力,除非股東在收到母公司報税表之日起五(5)天內向母公司提交更改該 母公司報税表的書面請求。股東提出請求的,股東和母公司應當真誠承諾解決請求中提出的問題;提供, 然而,在任何情況下,任何爭議均不妨礙父母在納税申報單的到期日(包括其任何延期日期)提交父母的納税申報單。

30

(Iv)         在根據本條款5.7(A)準備納税申報單、確定期末淨營運資金、確定賠償税款以及任何其他與税務有關的事項方面,母公司和股東雙方同意:

(A)在 根據公司的收入、收據或工資總額應就一個跨越期支付的税款的情況下,可分配給(1)股東應對其負責的前一個税期和(2)自關閉日後的第二天開始的跨越期的 部分(            )。結賬後納税期間“), 母公司應負責的,應根據賬簿結賬日期結束時的被視為結賬和公司的 記錄確定,但除結賬後投入使用的財產外,按年度計算(包括折舊和攤銷扣除)的免税、扣除或扣除應在結賬前税期和結賬後税期之間按每個期間的天數按比例分配;以及

(B)在 公司就跨越期應支付的任何税項(第5.7(A)(Iv)(A)節所述的税項除外)的情況下的            ,可分配給結算前納税期間的税款部分,應等於全部税款乘以一個分數:(1)分子是從跨期開始至結束日(含)的跨期天數;(2)分子是整個跨期的天數; 提供, 然而,,應作出適當調整,以反映可以確定並具體分配為在成交日期或之前發生的特定事件(在這種情況下,股東各方應負責與此相關的任何税費)或在成交日期之後發生的事件(在這種情況下,母公司、尚存公司和/或尚存實體應對與此相關的任何税費負責 )。

(B)            競賽。

(I)            如果 政府當局向母公司、尚存公司和/或尚存實體主張税款索賠,或開始根據本協議股東各方有賠償義務的審查或審計 (任何此類索賠或程序,a納税申索“),則首先收到該税務請求的通知(無論是直接、 或通過該當事人的關聯公司間接接收)的一方應立即向本協議其他各方提供書面通知, 合理詳細地説明該税務請求的依據,並應包括從政府當局收到的與該税務請求有關的任何通信的相關部分的副本;提供, 然而,,母公司未能通知 股東不得免除股東方根據本協議承擔的任何責任或賠償義務,但 股東方因母公司未能通知而實際受到重大損害的除外。

(ii)            股東應控制交割前納税期的任何税務索賠的辯護或起訴,該納税期(y)不包括跨期 ,(z)在交割日之後四(4)年內開始(每個“股東預結算 納税申報“).對於任何股東交割前税款索賠,(A)股東應勤勉、真誠地為股東 交割前税款索賠辯護或起訴;(B)未經母公司事先書面同意(該同意不得無理拒絕、附加條件或延遲),股東不得就該等股東 交割前税款索賠達成任何妥協或和解;(C)股東應通知母公司與該股東 收盤前税款申索有關的所有重大進展和事件(包括向母公司提供與該股東 交割前税務索賠相關的所有書面材料的相關部分的副本);(D)母公司應向股東提供或促使向股東提供股東合理要求的與該股東有關的任何信息。交割税款索賠和母公司應與股東 及其授權代表真誠合作,以便有效地對該股東交割前税款索賠提出異議;及(E)母公司或其授權代表有權出席及參與但不控制所有會議、 會議、以及與該等股東收市前税務申索有關的程序。

31

(iii)          母公司 應控制除股東交割前税務索賠外的任何税務索賠的辯護或起訴。如果此類税務索賠 與交割前税務期或跨期有關,並可能導致股東各方 根據本協議承擔賠償義務(各“父母税務申報“)(A)母公司應勤勉、誠信地為母公司 税務索賠進行辯護或起訴;(B)未經股東事先書面同意,母公司不得就該等母公司税務索賠達成任何妥協或和解,該同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲;(C)母公司 應將與該母公司税務申索有關的所有重大進展和事件通知股東(包括向股東提供與該母公司税務索賠有關的所有書面材料的相關部分的副本);(D)股東應向母公司提供或促使 向母公司提供母公司合理要求的與該等母公司税務索賠有關的任何信息,且股東應 與母公司及其授權代表真誠合作,以有效地對該等母公司税務索賠提出異議;及(E) 股東或其授權代表應有權出席並參與但 不控制與該母公司税收索賠有關的所有會議、集會和程序,費用由股東承擔。

(c)            Cooperation. The Shareholder Parties, Parent, the Surviving Corporation and the Surviving Entity shall cooperate fully, as and to the extent reasonably requested by any party to this Agreement, in connection with the filing of any Tax Return, in any audit, litigation or other Action with respect to Taxes. Such cooperation shall include the retention and (upon any other party’s request) the provision of records and information that are reasonably relevant to any such audit, litigation or other proceeding and making employees available on a mutually convenient basis to provide additional information and explanation of any materials provided hereunder. The Shareholder Parties, the Surviving Corporation and the Surviving Entity agree to retain all books and records with respect to Tax matters pertinent to the Company and which relate to a Pre-Closing Tax Period until the expiration of the applicable statute of limitations (and, if notified in writing by another party, any extensions thereof), and to abide by all record retention agreements entered into with any Governmental Authority. The parties agree to give each other party reasonable written notice prior to transferring, destroying or discarding any such books and records, and if another party so requests, to give such other party possession of such books and records until the expiration of the applicable statute of limitations (and, if notified in writing by another party, any extensions thereof). The Shareholder Parties, Parent, the Surviving Corporation and the Surviving Entity further agree, upon request, to use their commercially reasonable efforts to obtain any certificate or other document from any Governmental Authority or any other Person or take any other action as may be necessary to mitigate, reduce or eliminate any Tax that could be imposed on any party hereto (including with respect to the transactions contemplated hereby).

(d)            轉移 税。所有轉讓、單據、銷售、使用、印花、登記和其他類似税費,以及所有轉讓費、記錄費 和其他與本協議預期交易相關的類似費用(包括任何罰款和利息)(此類税費,“轉讓税“)應由母公司承擔50%(50%),由 股東各方共同和各自承擔50%(50%)。母公司應在到期時繳納此類轉讓税,並應提交所有必要的納税申報單和與此類税項有關的其他文件。股東各方和母公司應及時合作,在必要或適當時提交所有文件、申報表、報告和表格,以遵守所有適用法律關於支付此類轉讓税的規定,並應真誠合作,根據此類法律,將與此相關的任何此類轉讓税的應繳金額降至最低。

32

(E)            税 自由重組事宜。雙方的意圖是,出於美國聯邦所得税的目的(以及任何適用的州或遵循美國聯邦所得税處理的地方税法的目的),第一次合併和第二次合併合併在一起,將構成符合《守則》第368(A)節(以及州或地方税法的任何類似條款)含義的整合交易,且本協議是,且據此是,為《守則》第368節和《國庫條例》1.368-2(G)節的目的而通過為“重組計劃” 。

5.8.            Non-Competition; Non-Solicitation;部分機密性。

(A)            各股東方承認並同意,在限制性期限內,股東方不會(I)以僱員、董事高管、合資企業、合作伙伴、股東、貸款人、委託人、代理人、顧問、顧問、所有者、投資者或任何其他身份(I)受僱於:(I)不會(I)受僱於:(I)直接或間接地在受限地區的全部或任何部分地區內,或與任何其他 個人聯合或代表;(Ii)經營或從事;(Iii)提供服務;(Iv)借錢予或以其他方式投資;(V)擔保債務或義務 ;或(Vi)與企業相同或相似、或以任何方式與企業競爭的任何其他業務或承諾,或提供與企業提供的產品或服務相同、相似或在任何方面具有競爭力的任何其他企業或企業,或據股東所知,計劃由企業提供併合理預期將由企業提供的產品或服務; 提供,第5.8(A)節的任何規定均不禁止該股東方被動持有上市公司任何類別流通股的不超過2%(2%)的股份,只要該股東方不積極參與該公司的業務。

(B)            各股東方約定並同意,在限制期內,股東方不會直接或間接 作為個人、僱員、顧問、聯營公司、經紀人、董事、高管、所有者、投資者、代理人或股東或以其他方式代表任何人 :

(I)            為與業務競爭的任何目的而遊説或招攬任何客户、潛在客户、供應商或潛在供應商的業務(或促使或協助其業務);或

(Ii)           向任何客户、潛在客户、供應商或潛在供應商提供 任何與業務競爭的目的的任何商品或服務(或採購或協助供應)。

(C)            各股東方約定並同意,在限制性期限內,股東方不會以任何身份直接或間接 單獨或與任何人有關,(I)僱用、聘用、提供僱用或僱用或招攬僱用倖存實體或其任何附屬公司,或以其他方式引誘其僱用或聘用, 本公司或其任何附屬公司僱用或聘用的任何個人,不論該個人是否會因離開尚存實體或其任何附屬公司的僱用或聘用而違反其合同或僱用條款或聘用;或(Ii)促使或協助任何人僱用、聘用、提供僱用或聘用或招攬受僱於該尚存實體或其任何附屬公司的任何個人,或以其他方式誘使 不再僱用或聘用該尚存實體或其任何附屬公司僱用或聘用任何該等個人;提供,該股東 方不會因並非專門針對此類員工的一般 廣告而發生的任何徵集活動而違反本第5.8(C)節。為免生疑問,上述規定將不允許股東 方直接或間接僱用任何迴應此類一般廣告的員工。

33

(D)            第 股東方將代表其本人或代表任何其他人,直接或間接地 以任何身份,包括僱主、僱員、委託人、代理人、合資企業、合作伙伴、股東或其他股權持有人、獨立承包商、許可人、被許可人、特許經營商、分銷商、顧問、供應商或受託人,或通過或通過 任何人或其他方式,説服或試圖説服任何客户、潛在客户、供應商或尚存實體或其任何附屬公司的潛在供應商或員工 終止或不利地改變此人與尚存實體或其任何附屬公司的關係。

(E)            在 限制期內,各股東方將、並將促使其、其各自的關聯公司和代表 對所有保密信息進行保密處理,不會使用或披露任何保密信息,但因執行股東方在本協議項下的權利、準備納税申報表或進行税務審計或類似程序而合理需要的情況除外。如果根據適用法律,任何股東或其一方、其各自的關聯公司或代表被要求或要求(在任何法律程序、質詢、傳票、民事調查要求或類似程序中)披露任何保密信息,該股東 方應立即將該請求或要求通知母公司,以便母公司可以尋求適當的保護令或放棄遵守本條款5.8(E)的規定。如果在沒有保護令或收到本協議下的豁免的情況下, 任何股東一方或其一位、其各自的關聯公司或代表在律師的建議下被迫向任何法庭披露任何機密信息或承擔藐視法庭的責任,則該股東方或其關聯公司或代表(視情況而定)可向法庭披露機密信息;然而,前提是,該股東方應 盡其商業上合理的努力,在母公司的合理要求和費用下,獲得命令或其他保證,保證將對保密信息給予 保密處理。

(F)            各股東方確認:(I)該股東方直接或間接向母公司出售與本協議擬進行的交易相關的普通股股份,(Ii)該股東方作為本公司的直接或間接股權擁有者,直接受益於本協議擬進行的交易,包括合併;及(Iii)第5.8條所述的 契諾和協議是母公司簽訂本協議和履行本協議項下義務的重要誘因。

(G)            it 雙方承認並特此確認,本合同任何一方違反或違反本《公約》第5.8節(《公約》)的行為。保護性契約“)可能對本合同的其他各方造成無法彌補的損害和損害 ,金額可能難以確定。因此,各方承認並在此承認,本協議的其他各方應有權從任何有管轄權的法院獲得強制令,禁止本協議的任何其他方違反或違反任何或所有保護契諾,並且該強制令的權利應是累積的,並且是該方根據本協議法律或衡平法可能擁有的任何其他權利或補救措施之外的權利或補救措施。本條款5.8(G)中包含的任何內容不得被解釋為阻止本協議各方尋求和追回因本協議任何其他方違反或違反保護公約中包含的任何契諾或協議而遭受的損害;但任何一方均無權就該等事項同時獲得具體的履行和金錢損害賠償。

34

(H)            如果 在執行任何《保護公約》時,法院應認為其中所述的期限、範圍或面積限制在當時存在的情況下是不合理的,雙方同意應以在此類情況下合理的最長期限、範圍或面積取代聲明的期限、範圍或面積,並應允許並指示法院修改此處包含的限制,以涵蓋適用法律允許的最長期限、範圍和麪積。各股東已就保障契諾 徵詢法律顧問的意見,並根據該等諮詢決定並在此確認 保護契諾在期限、範圍及面積限制方面均屬合理,且對保障尚存實體的合法、可受保護的利益、尚存實體及其聯屬公司(包括母公司)的商譽及母公司根據本協議於本公司作出的重大投資是必需的。

第5.9節.             發佈。 考慮到各股東方有權直接或間接收到根據本協議應支付給該股東方的對價,並以此為條件,對於其他好的和有價值的對價,各股東方在此同意並承認,每一股東方代表該股東方和該股東方的經理、成員、高級管理人員、員工、附屬公司、執行人,在生效時間的所有目的下都是充分的。管理人、遺產、繼承人、繼承人和受讓人自願、知情和不可撤銷地解除和永遠解除公司、母公司及其各自的高級管理人員、董事、經理、員工和關聯公司在生效時間之前產生或存在的任何和所有訴訟、協議、金額、索賠、損害賠償、費用、債務和義務,包括因該股東方作為公司直接或間接股東的身份而產生或存在的任何和所有前述事項,但在每種情況下,除任何權利外,該股東在本協議項下的權利或權利。各股東方承認,在簽署本協議或完成交易後,該股東方將發現、招致或遭受在本協議日期或截止日期時未知或未預料到的索賠,如果股東方在本協議日期或截止日期知道這些索賠,可能會對該股東方簽訂本協議和/或根據本條款5.9給予豁免的決定產生重大影響。 各股東方承認並同意,由於簽訂本協議,該股東方僅根據截止日期之前存在的事實或發生的作為或不作為,承擔所有未知、意外或意外索賠的風險(br})未知索賠“)在第5.9節中和由該節發佈。各股東方應被視為在法律允許的範圍內和在法律允許的範圍內放棄未知債權,放棄美國任何州或地區的任何法律或普通法原則所授予的條款、權利、利益或普通法原則,該原則與《加州民法典》第1542條規定類似、可比較、 或等同,該條款規定:“一般免除不適用於債權人或解除當事人在執行免除時不知道或懷疑存在對其有利的債權,如果他或她知道,會對他或她與債務人或被釋放一方的和解產生重大影響。每一股東方, 代表該股東方和該股東黨的每一位經理、成員、高級職員、僱員、附屬公司、遺囑執行人、 管理人、遺產、繼承人、繼承人和受讓人,在此不可撤銷地同意不在任何法院或法庭上直接或間接主張任何索賠或要求,或開始(或導致啟動)任何類型的訴訟、訴訟或法律程序, 針對公司、母公司及其各自的高級職員、董事、經理、根據第5.9節發佈的任何已知或未知索賠 的員工和附屬公司。第5.9節規定的任何內容不得以任何方式限制或解釋為限制第7.3節向股東受賠方提供的賠償。

第5.10節           保密協議 每一方都承認,向其提供的與本協議和本協議計劃進行的交易相關的信息受保密協議條款的約束,該協議的條款通過引用併入本協議。 自本協議之日起及之後,每一方同意其應受保密協議的約束並遵守保密協議的義務。自成交之日起,保密協議應被視為已被協議各方終止, 不再具有約束力。

35

第5.11節           公司 公開信。本公司和股東應不遲於2022年10月31日向母公司交付披露時間表草案。本公司和股東各方應真誠考慮母公司及其代表對該披露時間表草案的意見。不遲於2022年11月30日,公司和股東各方應向母公司 提交最終披露時間表。

第六條
合併的條件

6.1.母公司、合併子公司I和合並子公司II的義務的            條件 .母公司、合併子公司I和子公司II中的每一方實施合併的義務 母公司應在以下條件生效之前或之前以書面方式滿足或放棄:

(A)            陳述和保修。(I)本協議第三條 所載本公司和股東各方的陳述和保證(基本陳述除外)在本協議日期、截止日期和截止日期的所有重要方面均應真實和正確(不會對其中所述的重要性或重大不利影響造成任何限制),如同在截止日期作出的一樣(但僅明確説明截止日期或時間的陳述和保證除外,該等陳述和保證在指定日期或時間時應如此真實和正確),以及(Ii)基本陳述應 在本協議日期、截止日期及截止日期時在各方面均真實和正確(最小誤差除外),如同在截止日期作出的一樣(但僅明確説明截止日期或時間的陳述和保證除外, 在指定日期或時間應如此真實和正確)。

(B)            履行公司和股東各方的義務。本公司及股東各方應已在各重大方面履行或遵守本協議規定彼等於截止日期或 前須履行或遵守的所有協議及契諾。

(C)            材料 不良影響。自本協議簽訂之日起,不應發生實質性的不利影響。

(D)            股東批准。本協議應由股東根據CCC和公司組織文件 採納和批准。

(E)            No 限制。任何訴訟(不包括由母公司、合併子公司I或子公司合併發起或代表母公司、子公司I或子公司發起的任何此類訴訟)均不應在尋求限制母公司、合併子公司I或子公司合併或禁止關閉或 因本協議預期的交易完成而向母公司、子公司1或子公司尋求損害賠償的任何政府機構面前懸而未決或受到威脅。

(F)            盡職調查。母公司應已完成對本公司的盡職調查,調查結果應 未披露本公司和股東各方的陳述在任何 方面不真實或不準確,或在其他方面不能令母公司以其唯一及絕對酌情決定權滿意。

36

(G)            批准。 本協議擬進行的交易須獲得SPAC Capital Acquisition Corp.的書面批准,該公司是根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免公司。

(H)            關閉 發貨。母公司應已收到根據第1.7節計劃交付給母公司的所有貨物。

第6.2節            以公司和股東各方的義務為條件。本公司和股東實施合併的義務 本公司或股東必須在下列條件生效之時或之前以書面方式滿足或放棄:

(A)            陳述和保修。本協議第四條規定的母公司、合併子公司I和合並子公司II的陳述和擔保應在本協議日期、截止日期和截止日期的所有重要方面真實和正確 ,如同在截止日期作出的一樣(但僅明確説明特定日期或時間的陳述和擔保除外, 在指定日期或時間應如此真實和正確)。

(B)            履行母公司、合併子公司I和合並子公司II的義務。母公司、合併子公司I和合並子公司II均應在截止日期或 之前履行或遵守本協議要求它們履行或遵守的所有協議和契諾。

(C)            No 限制。截至完成日,(I)任何訴訟(不包括由本公司或代表本公司發起的任何該等訴訟)將不會 在尋求限制本公司或禁止本公司結案或尋求損害賠償的任何政府當局面前懸而未決或受到威脅 本協議擬進行的交易已完成;及(Ii)在令本公司及股東各方合理滿意的情況下,合併將導致368宗交易。

(D)            關閉 發貨。本公司和/或股東各方應已收到根據第1.8節計劃交付給本公司和/或股東各方的所有交付。

(E)            盡職調查。本公司及/或股東各方應已完成對母公司的盡職調查,且調查結果不應披露本文所載有關母公司、合併附屬公司I及合併附屬公司II的陳述在任何方面均屬不真實或不準確,或在其他方面未能令本公司及股東各方以其唯一及絕對的酌情權 滿意。

第6.3節.成交條件的挫折 。            公司、股東方、母公司、合併子公司I或合併子公司II均不得依賴第6.1節或第6.2節(視情況而定)中規定的任何條件的失敗,如果該失敗是由於該方未能按照第5.5節的要求並根據第5.5節的規定,使用其商業上合理的努力來完成本協議預期的交易。

37

第七條
賠償

第7.1節生存。             母公司、合併子公司I、合併子公司II、本協議或 根據本協議要求交付的任何證書或其他文書中包含的公司和股東方應在交割後繼續有效,並在交割日期後二十四(24)個月內繼續完全有效(該二十四(24)個月期限屆滿之日,“一般日期”); 提供, 然而,基本 陳述和母公司、合併子公司I和合並子公司II基本陳述不會過期,並應無限期有效, (b)税務陳述應有效,直至與此類陳述和保證的基本標的相關的適用法律時效 到期後九十(90)天(使任何棄權、緩解或延期生效),(c)特定陳述應有效,直至此類陳述和保證的基本標的物的適用時效到期後九十(90)天(使任何棄權、減輕或延長生效),以及(d)如果在陳述或保證方面存在欺詐、故意違約或故意失實陳述,則此類陳述或保證應無限期有效;以及 提供, 進一步, 如果在上述聲明和保證的有效期到期之前,以書面形式提出了具體的索賠要求及其依據, 公司和股東方的所有聲明和保證應在一般截止日期或 上述規定的其他有效期之後繼續有效, 在此情況下,此類聲明和保證應在此類索賠最終解決之前繼續有效。本協議或根據本協議要求交付的任何證書或其他文書中所包含的母公司、合併子公司I和合並子公司II的陳述和保證 應在交割時終止。本協議中包含的所有契約和其他協議應無限期地或在其中明確規定的期限內繼續有效。為免生疑問,本協議雙方的意圖是, 上述各自的生存期和終止日期取代任何適用的限制法規,否則將 適用於此類聲明和保證。

第7.2節.股東方的賠償 。            根據本第七條的其他規定,自交割後,股東 方應共同及個別地對母公司受償方或其中任何一方直接或間接因以下原因支付、發生、遭受或遭受的任何及所有 損害進行賠償、辯護並使母公司受償方免受損害:由以下任何一項引起或以任何方式與以下任何一項有關:

(a)             違反本協議第三條所載的任何陳述或保證,或其內容不準確;

(b)            (i)公司(在交易完成前)違反本協議中規定公司在交易完成前履行的任何契約或協議,或(ii)股東方違反本協議中股東方的任何契約或協議;

(c)            公司或股東方與本 協議或本協議擬進行的交易有關的任何 欺詐、故意不當行為或故意失實陳述;

(d)            截止交割時未支付的任何 交易費用;

(e)            任何母受償方在PPP貸款項下或與PPP貸款有關的任何 和所有金額或義務,包括所有利息、 罰款和費用(如有),但在合併對價計算中未計入,為避免疑問,包括:(i)《虛假索賠法》(FCA),31 U.S.C.§§ 3729 - 3733及(ii)任何母公司受償方根據《關懷法》對交割前發生或產生的行為或事件承擔的任何其他義務;

(f)            任何 賠償税;和/或

38

(g)            附件7.2(g)中確定的任何 事項(該附件應由母公司編制,並在收到最終披露附件後的十(10)天內提交給公司 和股東方)。

雙方承認並 同意,如果在交割後,存續公司或存續實體因任何陳述、保證、契約或義務的不準確或違反而遭受、招致或以其他方式受到任何 損害,然後 (在不限制存續公司或存續實體作為母公司受償方的任何權利的情況下)母公司 也應被視為,由於其對存續公司和/或存續實體的所有權,因該等不準確或違約行為或與之相關而遭受損害。

第7.3節.母公司的賠償。            根據本第七條的其他規定,自交割之日起及交割之後,母公司應就 股東受償方或其中任何一方因以下任何 項直接或間接產生、導致或以任何方式與之相關而支付、發生、遭受或遭受的任何及所有損害賠償向 股東受償方進行賠償、為其辯護並使其免受損害:

(a)             違反本協議第四條所載的任何陳述或保證或其不準確性;

(b)            母公司、合併子公司I或合併子公司II違反母公司、合併子公司I或合併子公司II在本協議中的任何契約或協議; 和/或

(c)            母公司、合併子公司I或合併子公司II方面與本 協議或本協議擬進行的交易有關的任何 欺詐、故意不當行為或故意失實陳述。

7.4.             賠償的某些 限制。第7.2節規定的賠償應受以下限制:

(A)            索賠 門檻。父母受賠方僅有權根據第7.2(A)節至 第7.2(A)條有權獲得賠償的父母受賠方所發生的所有損害賠償總額超過100,000美元(“門檻金額“), 在這種情況下,父母受保障方有權獲得對所有此類損害的賠償,包括最低賠償額。提供, 然而,,前述限制不適用於(I)任何基本申述、税務申述和/或指定申述中違反或不準確的索賠,或(Ii)基於欺詐、故意不當行為或故意失實陳述的索賠。為免生疑問,第7.4(A)節規定的限制不適用於第7.2(B)節至第7.2(G)節(含)項下的賠償要求。

(B)            來源和恢復順序。如果確定因第七條規定的賠償而欠父母受賠方的任何金額,受本條款規定的限制,父母受賠方有權直接向股東追索,在該父母受賠方選擇時,由該父母受賠方自行決定,採取下列任何或所有手段:(A)支付現金;(B)以抵銷任何父受償方根據本協議欠股東的任何款項 (包括在成交後根據本協議第2.2條規定的明示抵銷權 );(C)以相當於每股展期股份6.84美元的收購價贖回展期股份,或(D)上述(A)至(C)項所述方式的任何組合。

39

(C)            重要性。 就本條第七條的任何和所有目的而言,與重要性、重大不利影響或類似進口詞語(但不包括具體的美元門檻)有關的所有限制和例外應不予考慮,包括確定是否發生違反陳述、保證、契諾或協議的行為,確定是否超過任何免賠額或門檻金額(包括門檻金額),和/或確定或計算任何損害賠償的金額。

(D)            某些 損害賠償。父母受賠方無權就任何懲罰性賠償獲得賠償,除非此類賠償由父母受賠方裁決並實際支付給與第三方索賠有關的獨立第三方。

第7.5節            賠償索賠程序。當本合同項下發生任何索賠要求時,被補償方應立即將索賠的書面通知提供給賠償方。對於由非本協議一方當事人的任何訴訟引起的或由此引起的本協議項下的任何賠償要求,補償方可自行承擔費用和費用,並在書面通知被補償方後,與被補償方合理滿意的律師一起為任何此類訴訟辯護。 被補償方有權與其律師一起並自費參與任何此類訴訟的辯護。 如果補償方不承擔任何此類訴訟的辯護,被補償方可以,但沒有義務以其認為適當的方式對該訴訟進行抗辯,包括在向受賠方發出通知後,按照受賠方認為適當的條款對該訴訟進行和解,而受賠方根據該 抗辯和和解採取的任何行動均不解除本合同規定的對由此造成的任何損害的賠償義務。未經被補償方事先書面同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延),補償方不得就任何訴訟達成和解。

第7.6節            税 賠償款項的處理。除適用法律另有規定外,股東各方根據本第七條規定的賠償義務向母公司受賠方支付的任何款項,應視為對雙方合併對價的税務調整。

第7.7節            賠償 唯一和排他性補救措施。除基於欺詐、故意不當行為或故意失實陳述的索賠,以及因具體履行本協議或任何附屬協議所載的契諾或協議而提出的索賠外,在本協議完成後,根據第七條提出的賠償應是雙方和任何一方(包括母公司受保方和股東受保方)因違反本協議所載或以其他方式提出的任何陳述、保證、契諾或協議而提出索賠的唯一和專屬補救辦法。 本協議所載或根據本協議以其他方式提出的任何陳述、保證、契諾或協議,以及母公司、合併子公司一、合併子公司二、尚存的公司、尚存的公司、任何一方均不違反 。對於任何違反本協議的行為或因談判、訂立或完成本協議而產生的任何其他責任,尚存實體或股東各方應享有任何其他權利或補救 無論是基於合同、侵權行為、嚴格責任、其他法律或其他方面。本協議中規定的所有陳述和保證僅屬合同性質,並受第(Br)條第(7)款規定的唯一和排他性補救措施的約束。

40

第八條
終止

第8.1節             終止。 本協議可在生效時間之前的任何時間終止,並可在生效時間之前的任何時間放棄交易,無論是在母公司和股東批准之前或之後:

(A)由母公司和公司共同簽署的書面協議            ;

(B)母公司或公司的            ,如果(I)未能滿足第六條規定的完成條件;或(Ii)任何有管轄權的政府當局應已發佈最終不可上訴命令或制定法律,禁止、阻止或使完成合併成為非法行為;提供根據第8.1(B)款要求終止本協議的一方應已履行第5.5條規定的義務;

(C)如果合併未於2023年3月31日或之前完成,則由母公司或公司進行            (“終止日期 ”); 提供, 然而,根據本條款8.1(C)項終止本協議的權利不適用於任何一方,如果該一方當時嚴重違反了本協議中所包含的陳述、保證、契諾或協議,將導致第六條中規定的結束條件失效;

(D)母公司的            ,如果公司或股東違反本協議中包含的各自的陳述或保證,或違反或未能履行本協議中包含的各自的契諾或協議,則違反或不履行(I)將使母公司完成6.1(A)節或 第6.1(B)節所述合併的義務之前的條件無法得到滿足,以及(Ii)在母公司向公司發出書面通知後,無法或在終止日期和該通知送達後十(10)個工作日內仍未治癒;提供, 然而,如果母公司、合併子公司I或合併子公司II實質性違反本協議中包含的任何陳述、擔保、契諾或協議,而違反或不履行本協議將使公司和股東各方完成第6.2(A)條或第6.2(B)條所述合併的義務無法得到滿足,則母公司無權根據本條款8.1(D)終止本協議;

(E) 如果母公司、合併子公司I或合併子公司II違反了本協議中包含的任何陳述或保證,或者 違反或未能履行本協議中包含的任何契諾或協議,則違反或不履行(I)將成為公司和股東各方完成第6.2(A)節或第6.2(B)節所述合併的義務的先決條件。以及(Ii)在公司向母公司發出關於此類違約或未履行義務的書面通知後,無法在終止日期和該通知送達後十(10)個工作日中較早的日期前治癒或未能治癒;提供, 然而,如果公司或股東 各方嚴重違反本協議中包含的任何陳述、擔保、契諾或協議,且違反或未能履行將使母公司履行完成6.1(A)節或第6.1(B)節所述合併的義務成為先決條件的條件,則公司將無法獲得根據本條款8.1(E)終止本協議的權利。

(F)父母在收到披露計劃之日起十(10)天內的任何時間進行            。

41

第8.2節             方式和終止的效果。

(A)            希望根據第8.1節(除第8.1(A)節以外)終止本協議的 一方應向本協議其他各方發出終止的書面通知,並指明終止本協議所依據的條款 。

(B)            在 本協議根據第8.1條終止的情況下,本協議立即失效,不具任何效力,母公司、合併子公司I、合併子公司II、公司、股東或其各自的任何董事、高級管理人員、員工、合夥人或股權持有人不承擔本協議項下的任何責任或義務,但本協議第5.6條、第8.2條和第IX條在終止後仍然有效。 提供, 然而,本協議的任何條款均不免除任何一方在終止之前故意和故意違反本協議的責任。

第九條
其他

第9.1節             修正案和豁免。

(A)            經公司和母公司董事會批准,可隨時(無論是在股東通過本協議之前或之後)修改本協議;提供, 然而,,在股東採納本協議後,未經股東進一步批准,不得根據法律要求進行任何修改 。除非以本協議各方的名義簽署書面文件,否則不得對本協議進行修訂。 本協議中的任何條款(包括任何附件或時間表)只有在以下情況下方可放棄,前提是該放棄是書面的,並且由放棄生效的一方簽署。

(B)            任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,不得視為放棄該等權利、權力或特權,亦不得因任何單一或部分行使該等權利、權力或特權而妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。本協議規定的權利和補救措施應是累積的,不排除適用法律規定的任何權利或補救措施。

(C)            對本協議任何條款的放棄不應被視為或構成對任何其他條款的放棄,無論是否類似,除非明確提及對該其他條款的放棄,任何放棄也不應構成持續的放棄。

第9.2節.            通知。 本合同項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或遞送應以書面形式發出,並應被視為已正式發出且有效:(A)當面送達需要或允許向其發出通知的一方;或(B)在發貨之日後的第二個工作日(如果通過國家認可的隔夜快遞服務遞送),並提供通知遞送的書面證明。此類通知和通信的地址(除非適用一方以類似的通知更改)如下:

如果為母公司、合併子公司I或合併子公司II,則為:

Mobix Labs,Inc. 15420拉古納峽谷大道,100套房
加州歐文,郵編:92618
注意:    總法律顧問

42

將副本(不應構成通知)發送至:

格****·特勞裏格,LLP

Jamboree路18565號,500號套房
加州歐文,郵編:92614
注意:   雷蒙德·李
電子郵件:           leer@gtlaw.com

如果對公司(在交易結束前):

EMI 解決方案公司
13805奧爾頓公園大道#B
加州歐文,郵編:92618
注意:鮑勃·伊登斯
電子郵件:     bob@4emi.com

將副本(不應構成通知)發送至:

格雷戈裏·W·普雷斯頓,Esq.
公司法解決方案,P.C.
沙堡大道907號
加州92625,科羅納德爾馬爾
郵箱:gpreston@corp-law.com

如果 致股東各方:

Yden 控股有限公司
13805奧爾頓公園大道#B
加州歐文,郵編:92618
收件人:鮑勃·伊登斯
電子郵件:    bob@4emi.com

將副本(不應構成通知)發送至:

格雷戈裏·W·普雷斯頓,Esq.
公司法解決方案,P.C.
沙堡大道907號
加州92625,科羅納德爾馬爾
郵箱:gpreston@corp-law.com

第9.3節.             可分割性。 如果本協議的任何條款或其他條款被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不能被任何法律規則或公共政策執行,則本協議的所有其他條款、條件和條款仍應 保持完全有效,只要本協議擬進行的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響。為此目的,雙方同意本協定的條款是可以分割的。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議各方應本着善意進行談判,以修改本協議,以使雙方的初衷儘可能接近適用法律所允許的最大程度,並以雙方都能接受的方式,從而使本協議所設想的交易按照最初設想的最大可能完成。

43

第9.4節.             整個協議;轉讓。

(A)            本 協議連同附屬協議和披露時間表,構成各方與 各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代各方或其中任何一方之前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和承諾。

(B)            未經另一方事先書面同意,本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務均不得由任何一方通過法律或其他方式全部或部分轉讓或轉授;提供, 然而,, 母公司可以將其在本協議下的任何或全部權利或義務轉讓給其任何關聯公司,或將其在本協議下的任何權利作為抵押品轉讓給向其或其任何關聯公司提供融資的任何人(但任何此類轉讓不應 解除母公司在本協議下的任何義務)。任何不符合本第9.4(B)節規定的轉讓嘗試應 無效。

第9.5節.            補救措施。 此處提供的任何和所有補救措施將被視為與本協議授予的任何其他補救措施、法律或衡平法賦予該方當事人的任何其他補救措施累積在一起,且一方當事人行使任何一項補救措施不排除行使任何其他補救措施。

第9.6節            利益方 。本協議僅對每一方及其繼承人的利益具有約束力,並允許 轉讓,除第七條中父母受保障方的權利外,本協議中的任何明示或默示的內容 均無意或將授予任何其他人根據或由於本協議而享有的任何性質的任何權利、利益或補救。

第9.7節            管理 法律。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,但不影響任何法律選擇或衝突法律條款或規則(無論是特拉華州法律還是任何其他司法管轄區的法律), 導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律。

第9.8節.            放棄陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,本協議各方特此放棄在每個 案件中,由陪審團審判或法庭審理本協議項下產生的任何索賠、要求、訴訟或訴訟原因的權利,或以任何方式與本協議或與本協議有關的任何交易有關或附帶的任何索賠、要求、訴訟或訴訟理由,無論是現在存在的還是以後產生的,也無論是合同、侵權、股權或其他形式的。本協議各方在此同意並同意,任何此類索賠、要求、訴訟或訴因應由仲裁決定,無需陪審團或法庭審判,本協議各方可向任何法院提交本協議副本的副本正本,作為雙方同意放棄其法庭審判或陪審團審判權利的 書面證據。每一方均證明 並確認:(A)任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(B)每一方都理解並已考慮本放棄的影響;(C)每一方自願放棄本協議;以及(D)除其他事項外,每一方都是通過本節9.8中的相互放棄和證明來誘使每一方簽訂本協議。

44

第9.9節            費用 和費用。除本協議另有規定外,無論本協議預期的交易是否完成,與本協議和完成本協議預期的交易相關的所有費用和開支,包括法律顧問、財務顧問和會計師的費用和開支,應由本協議一方支付。

第9.10節.          副本。 本協議可簽署並交付兩份或多份副本,也可由不同的各方分別簽署和交付,每份副本在簽署時應被視為正本,但所有副本合在一起將構成一個相同的協議, 當各方簽署一個或多個副本並(通過傳真、電子交付或其他方式)交付給其他各方時,本協議將生效。本協議的簽名可通過傳真傳輸、以 “便攜文檔格式”(“.pdf”)形式發送的電子郵件或任何其他旨在保留文檔的原始圖形和圖片外觀的電子方式傳輸,與實際交付帶有原始簽名的紙質文檔具有相同的效果。

第9.11節.通知時間的          計算 如果指定的發出通知或採取行動的日期不是營業日(或者如果需要發出通知或採取任何行動的時間段在非營業日的日期到期),則發出通知或採取行動的日期(以及需要發出通知或採取行動的期限的到期日) 應為下一個營業日。

第9.12節          爭端解決 雙方希望本爭議解決條款有效、具有約束力、可強制執行、排他性且不可撤銷 並且在本協議終止後繼續有效。任何糾紛、爭議或索賠,無論是在侵權合同中引起的,還是與本協議或本協議的執行、違約、終止或有效性有關的(“爭議“),包括本協議仲裁範圍或適用性的確定,應根據特拉華州法律,提交加利福尼亞州奧蘭治縣由一名中立、公正的仲裁員進行具有約束力的最終仲裁。仲裁應由JAMS根據自本協議之日起生效的《JAMS綜合仲裁規則和程序》中規定的快速程序進行管理。本合同雙方應在提出仲裁請求後十五(15)天內指定一名仲裁員。如果在該15天期限內沒有指定仲裁員,則JAMS應根據自本協議之日起生效的《綜合仲裁規則和程序》指定仲裁員。仲裁員應指定開庭的地點和時間。仲裁裁決書應列出仲裁員對事實的認定和法律結論,並應在仲裁聽證結束後三十(30)天內提交併郵寄給當事各方。仲裁裁決為終局裁決,對雙方當事人具有約束力,不受上訴或附帶攻擊。對仲裁裁決的判決可以 在任何有管轄權的聯邦或州法院進行。如果卡紙不再存在或無法獲得,雙方當事人 同意美國仲裁協會(“AAA級“)應按照自本協定之日起生效的《商事仲裁規則》中規定的快速程序管理仲裁。在這種情況下, 此處提及的所有JAM均為AAA級。儘管如上所述,如果雙方認識到違反或威脅違反本協議的任何條款將給雙方造成不可彌補的損害,並且雙方在法律上對任何此類違反或威脅違反行為的補救措施將不充分,雙方應有權獲得由任何有管轄權的法院發佈的禁令,包括強制禁令 ,命令遵守本協議或禁止和限制此類違規行為。

45

第十條
定義和一般解釋

第10.1節.          定義。 為本協議的目的:

收購 建議書“指任何查詢、要約、建議或利益指示(本協議或母公司提出的任何其他查詢、要約、建議或利益指示除外),或任何公開宣佈有意作出任何查詢、要約、建議或利益指示(包括要求本公司、股東各方或其各自代表提供資料)、 考慮以任何方式涉及或以其他方式涉及任何替代交易。

行動“ 是指任何人發起或提起的任何訴訟、指控、索賠、申訴、要求、申訴、仲裁、調解、審計、評估、聽證、調查、查詢、指令、違規通知、潛在處罰通知、責任或責任、起訴意向通知、警告、信息請求、法律程序、行政執法程序、訴訟、訴訟或其他程序(無論是正式的還是非正式的,無論是公開的還是私人的),或由任何人開始或提起,或在此之前進行或聽取的,或以其他方式涉及的,任何法院或其他政府機構或任何仲裁員或仲裁小組。

附屬公司“就任何人而言, 是指直接或間接控制、由該人控制或與該人共同控制的任何其他人。術語“控制”(包括術語“受控制”和“受共同控制”) 是指直接或間接擁有通過擁有有投票權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致該人的管理層或政策的方向的權力。

替代交易 “指(A)任何個人或”集團“(根據《交易法》第13(D)節及其規則和條例的定義)從公司收購或購買普通股,且在普通股中擁有超過20%(20%)的投票權;任何收購要約或交換要約或私下協商的股份轉讓,如果完成,將導致任何個人或“集團”(根據《交易法》第13(D)條及其規則和條例的定義)實益擁有普通股中相當於普通股投票權的20%(20%)或更多的普通股,或涉及公司的任何合併、合併、企業合併或類似交易,根據該交易,股東持有尚存的 或此類交易產生的實體的任何類別或系列股本的股權不到80%(80%);(B)本公司大部分資產的任何出售、租賃、交換、轉讓、許可、收購或處置;。(C)向第三方出售、租賃、交換、轉讓、許可或處置本公司的重要業務、物業、資產或技術;。(D)在本公司或涉及本公司的任何合資企業或其他戰略投資 (在正常業務過程中符合過去慣例的持續商業或戰略關係除外),包括本公司的任何新融資、投資或資本重組;。或(E)根據證券法提交的註冊聲明進行的任何首次公開發售本公司的股本或其他證券;或 (F)不在正常業務過程中與以往慣例一致的任何類似交易。

附屬協議“ 指本協議的任何或所有證物,以及本協議要求或明確提供的任何和所有其他協議、文書或文件,包括僱傭協議和母公司股東協議,這些協議、文書或文件將根據本協議預期的交易而籤立和交付。

資產負債表 日期“是指2022年8月31日。

46

業務“ 指本公司目前及結束時所進行的業務及營運。

業務數據“ 指公司訪問、處理、收集、存儲或傳播的所有數據和個人信息,包括任何個人信息。

工作日“ 是指除星期六、星期日或加利福尼亞州商業銀行獲得授權的任何其他日子或法律要求關閉的任何其他日子以外的任何日子。

CARE法案“ 是指《2020年冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法》及其下的適用規則和條例,並不時修訂 。

控制變更 付款“指在不重複任何公司交易費用的情況下,公司因完成擬進行的交易而應支付的任何款項(包括遣散費、解僱費、”黃金降落傘“、税款總額、留任獎金、留任獎金、交易獎金或其他類似款項)(單獨或與任何其他事件相結合,不論或有或有),以及根據僱傭協議欠或可能欠本公司任何現任或前任員工、顧問、獨立承包商或股權持有人的任何款項。合同或其他 員工福利計劃。

代碼“ 是指經修訂的1986年國內税法。

普通股“ 指本公司所有法定普通股和已發行普通股。

公司資產負債表 “指包括在公司財務報表中的截至資產負債表日期的公司未經審計的資產負債表。

公司IT系統“ 指公司的所有服務器、軟件(包括已解釋或編譯的源代碼、目標代碼、文檔、工具、圖紙、規範、 元數據和數據)、計算機硬件(無論是通用還是專用)、電子數據處理、信息、記錄保存、 公司的通信、電信、網絡、接口、平臺、外圍設備、計算機系統和相關係統,包括公司在開展業務時擁有、使用或提供給公司客户的任何外包系統和流程。

公司產品 數據“指由公司任何產品或代表公司產品訪問、收集、使用、處理、存儲、共享、分發、轉移、披露、銷燬或處置的所有數據和信息,包括電子或任何其他形式或媒介的個人信息,包括(A)由公司客户或為公司客户上傳或以其他方式提供給公司產品的、或由公司客户最終用户提供或存儲在公司產品上的所有數據和內容,(B)所有 數據和內容創建、編譯、推斷、由或為本公司產品或由本公司在提供本公司產品或經營本公司業務時獲得或以其他方式收集或獲取的數據和內容,以及(C)彙編、 推斷或直接或間接從以上(A)和(B)款所述的任何數據和內容獲得的數據和內容。

公司產品“ 是指自公司成立以來由公司或代表公司開發、製造、商業銷售、營銷、分銷、支持、銷售、進口轉售或授權使用的所有產品和服務(包括正在進行開發的產品和服務),包括公司的任何網站、移動應用程序、軟件、設備或其他產品和服務。

47

公司交易費用 “指與本協議的談判、準備和執行及完成本協議有關的所有費用、成本和開支,包括(A)投資銀行家、律師、會計師和其他顧問和服務提供者的費用、成本和開支,(B)控制權的任何變更付款,(C)任何交易工資税,(D)因本協議擬進行的交易而根據公司的任何合同向第三方支付的任何款項。根據本公司任何合同獲得任何第三方同意、豁免或批准而產生的或與此相關的任何付款或對價 需要獲得與本協議所述交易相關的 ,以使任何此類合同在任何此類合同完成後或因雙方商定的修改或提前終止而保持完全效力 ,以及(E)就本協議所述交易支付的任何轉讓税的50% (50%)。

機密信息 “指本公司、母公司或本公司業務的任何信息或與本公司、母公司或本公司業務有關的任何信息,包括與本公司業務有關的專有知識產權和專有信息;提供保密 信息不包括因股東或其關聯方披露 或股東或其任何關聯方在截止日期後以非保密方式獲得的信息以外的一般公眾可獲得的信息 (前提是股東方或其任何關聯方不知道此類信息的來源 受對公司、母公司或其各自關聯方的法律、受信責任或合同保密義務的約束)。

保密協議 “應指雙方當事人在結案時簽署並交付的經雙方同意的協議。

合同“ 指被描述為任何人的或適用於任何人的任何書面或口頭合同、協議、承諾、專營權、 諒解、安排、租賃、許可證、登記、授權、地役權、地役權、通行權、抵押、債券、票據、擔保、留置權、債務、批准或其他文書或承諾,或該人或其財產或資產受其約束或約束的任何文書或承諾。

損害賠償“ 是指任何和所有損害賠償、責任、義務、裁決、罰款、判決、行政命令、補救要求、訴訟、執行訴訟、索賠、要求、缺陷、損失、成本、工資、罰款、收費、違約金、費用、評估、税金、利息和罰款、會計師費用、諮詢費、工程師和專家費用 以及與調查、辯護或解決上述任何 項有關的任何此類合理費用(除第7.3(D)節另有規定外)。儘管有上述規定,損害賠償不包括因起訴或辯護本協議另一方的任何索賠、爭議、仲裁或訴訟而產生的任何律師或仲裁費用或費用。

數據機房“ 指由DealRoom.net託管的”鷹計劃“虛擬數據室,該數據室已由公司及其代表 出於本協議預期的交易目的而填寫。

48

數據安全 要求“指與數據的獲取、收集、處理、記錄、組織、 改編、更改、存儲、轉移、檢索、披露、傳播、組合和/或使用或以其他方式與數據安全、網絡安全、電子商務、隱私或安全違規通知要求有關的以下所有內容:(A)公司的規則、政策和程序;(B)管理個人信息的接收、收集、彙編、使用、分析、保留、存儲、處理、共享、保護、安全、處置、銷燬、披露或轉讓的所有適用法律和/或行業自律計劃,包括GDPR(以及在適用範圍內實施的任何歐盟成員國的法律和法規)、加拿大《個人信息保護和電子文件法》(PIPEDA)、1999年《金融服務現代化法》、《聯邦信息安全管理法》(FISMA)、《聯邦貿易委員會法》,1974年《隱私法》、《格拉姆-利奇-布萊利法案》、《電話消費者保護法》、《電話銷售和消費者欺詐與濫用預防法案》、《公平信用報告法案》(FCRA)及其州法律對應法律、2003年《加州在線隱私保護法》(CalOPPA)、《加州消費者隱私法》(CCPA)《金融服務公司網絡安全要求》、《紐約時報》500(2017)以及根據上述法律頒佈的任何法律,以及管理個人信息收集、保留、披露和違規通知的所有適用法律(數據 隱私法“);(C)所有適用的行業要求,包括支付卡行業數據安全標準(PCIDSS)和所有其他適用的安全規則和要求,由其任何成員或作為卡品牌、卡協會、卡網絡、支付處理商、收單行、支付服務提供商、商户銀行或髮卡銀行的任何實體頒佈,包括但不限於所有商家和服務提供商的特定要求、支付應用數據安全標準(PA-DSS)和所有審計、掃描和備案要求,在適用的範圍內;以及 (D)公司已訂立或以其他方式受其約束的合同。

披露時間表“ 指公司向母公司提交的披露明細表。

員工福利 計劃“係指(A)所有僱員福利計劃(如《僱員補償和保險法》第3(3)節所界定);(B)所有獎金、獎勵、股權或基於股權的薪酬、股票購買、遞延薪酬、退休人員醫療、人壽保險、退休、健康和福利福利、薪金延續、第125條自助餐廳、健康報銷、靈活支出、受撫養人護理、僱員貸款、個人税收總額、休假、休假工資、教育援助、僱員援助或其他僱員福利計劃、政策或協議;以及(C)所有僱傭、保留、個人諮詢、集體談判、解僱、遣散費或其他類似的 協議,在每一種情況下,(I)由本公司發起、維持、貢獻或要求貢獻的協議,(Ii)與本公司為當事方或負有任何義務或責任(或有其他)的 協議,或(Iii)本公司任何現任或前任僱員、高級管理人員、董事或個人顧問(或其各自的任何受扶養人或受益人) 有資格參與或獲得福利的 協議。

環境法 S“是指與污染、污染、修復、保護自然資源或環境或者保護人類健康和安全有關的任何適用法律。

股權“對於任何人來説, 是指該人的任何股本、股份、合夥或會員權益、參與單位或其他類似的 權益(無論如何指定)。

ERISA“ 指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》及其頒佈的條例。

財務報表“ 是指資產負債表及相關的經營報表和現金流量。

基本的 表示“指本公司及股東各方在第3.1節(組織和資格;子公司),第3.2條(權威性、批准性和可執行性),第3.3條(大寫),第3.4(A)(I)條(與組織文件無衝突),第3.20條(經紀人和獵頭)。第3.21條(股份所有權)和第3.22條(投資申述).

公認會計原則“ 是指美國公認的會計原則。

49

GDPR“ 是指歐洲議會和理事會關於保護自然人的條例(EU)2016/679(一般數據保護條例),涉及個人數據的處理和此類數據的自由流動,現行有效並可能不時修訂。

政府當局 “指任何聯邦、州、地方或外國政府,任何政府、監管或行政當局,機構、部門、局或委員會,或任何法院、法庭或司法或仲裁機構。

有害物質“ 指根據任何環境法被列入、定義、指定或分類為危險、有毒、放射性、危險或”污染物“或”污染物“的任何物質、材料或廢物,或以其他方式受到管制,或可能被施加責任或行為標準的任何物質、材料或廢物。

受保方“指父母受償方或股東受償方(視情況而定)。

賠付當事人 “指母公司或股東當事人(視情況而定)。

賠償税款 “在不重複的情況下,指(A)可歸因於任何關門前納税期間的公司任何税項,包括根據第5.7(A)(Iv)條規定可歸因於關門前納税期間的任何跨期税項, (B)本公司(或本公司的任何前身)在關門日期或之前是或曾經是其成員的關聯、綜合、合併或單一集團的任何成員的任何及所有税項,包括根據《國庫條例》第1.1502-6條或 任何類似或類似的州、當地或非美國法律或法規,(C)任何人(公司除外)根據合同或根據任何法律或其他規定對作為受讓人或繼承人的公司徵收的任何和所有税項,這些税項與交易結束前發生的事件或交易有關,(D)任何交易工資税,(E)因違反或失實陳述任何税務申述而產生或與之相關的任何税項,(F)由於購買力平價貸款(包括免除全部或部分購買力平價貸款)或拒絕對與使用購買力平價貸款收益相關的費用進行任何扣除而對尚存公司、 尚存實體、母公司或其各自關聯公司徵收的任何税款, 和(G)根據第5.7(D)條要求股東各方承擔的任何轉讓税。

知識產權 “指知識產權或與知識產權有關的所有權利、所有權和利益,無論是根據美國或任何其他司法管轄區的法律保護、創造或產生的,無論是否註冊,包括所有:(A)專利和專利申請,包括所有延續、分割、部分延續、條款、微小專利、實用新型、外觀設計、外觀設計、發明權利和前述任何專利的發佈,以及前述任何內容的所有續展、重新審查、替代、擴展、 和重新發行;(B)商標、服務標誌、服務名稱、品牌名稱、商業外觀、商號、徽標、公司名稱和其他來源或業務標識,以及與上述任何內容相關的所有商譽,以及上述任何內容的任何註冊、註冊申請、續訂和擴展;(C)版權和作者、彙編、數據、數據庫和設計權的作品,以及掩模作品,無論是否註冊或發佈,以及 上述任何內容的所有註冊、註冊申請、續訂、擴展和恢復;(D)發明、技術訣竅、研究記錄、商業祕密、發現、改進、技術、商業和技術信息、數據庫、數據彙編和收藏、工具、方法、流程、技術、產品設計、工程規格和圖紙、公式、客户名單、供應商名單、市場分析和其他機密和專有信息以及對其的權利;(E)互聯網域名和社交媒體賬户或用户名,所有相關網址、URL、網站和網頁、社交媒體網站和頁面,以及此處或與之相關的所有內容和數據,無論是否版權;(F)軟件、計算機程序、操作系統、應用程序、固件和其他代碼,包括所有源代碼、目標代碼、應用程序編程接口、數據文件、數據庫、協議、規範和其他文件;(G)公開權;(H)就過去、現在或將來對上述任何行為的任何侵權、挪用或其他違反行為起訴和追討的所有權利,以及(I)根據世界各地任何司法管轄區的法律或根據任何國際公約產生的其他知識產權。

50

IPO日期“ 指母公司普通股在國家證券交易所交易的第一個全天。

美國國税局“ 指國税局。

瞭解公司情況 “是指任何一方所有人對相關事宜的實際瞭解,以及 任何一方所有人在對相關事宜進行商業上合理的調查和詢問後, 在沒有采取任何特殊行動或承擔任何費用的義務的情況下,理應獲得的此類實際瞭解。

法律“ 指任何聯邦、州、地方或外國法律(包括普通法)、法令、法典、條例、規則、條例或具有適用管轄權的任何政府 機構的命令,或具有適用管轄權的政府機構的其他類似約束性要求。

租賃不動產 物業“指公司持有的所有租賃或轉租房地產以及使用或佔用任何土地、建築物、構築物、 改進、固定裝置或其他不動產權益的其他權利。

負債“ 或”責任“係指任何性質的任何負債、債務或義務,無論是已知的還是未知的, 絕對的還是或有的,應計的還是未應計的,清算的還是未清算的,到期的還是即將到期的,有爭議的還是無爭議的,有擔保的還是無擔保的, 共同的還是個別的,已歸屬的還是未歸屬的,待執行的,已確定的,可確定的還是其他的,以及是否需要在適用人員的財務報表中 計提。

留置權“ 指任何留置權、抵押、質押、不利索賠、地役權、押記、擔保權益、抵押權或任何其他約束或限制 。

實質性不利影響 “指任何變化、影響、事實、事件、情況、發展或事件, 單獨或共同對公司的業務、財產、資產、負債、前景、 經營業績、狀況(財務或其他)或現有業務(作為一個整體)產生或可合理預期產生重大不利影響。

訂單“ 是指任何政府機構在每種情況下都具有適用的管轄權,所簽署、發佈、作出或發出的任何法令、決定、禁令、判決、命令、傳票、投訴、同意令、遵守時間表、裁決、判決或 類似的執行命令。

組織文檔 “對任何人來説,是指該人的組織文件,包括任何章程、證書或公司章程、組織證書或章程、組織章程、組織章程、有限合夥企業證書、合夥聲明、章程、有限責任公司協議、股東協議、投資者權利協議、投票權協議、優先購買權協議、共同銷售協議、經營協議、合夥協議或類似的管理文件。

上級普通股 庫存“指母公司的普通股,每股票面價值0.00001美元。

51

家長 受賠方“指任何母公司、合併附屬公司、合併附屬公司及其各自的附屬公司和聯營公司(包括任何母公司、尚存公司和尚存實體)及其各自的高級職員、董事、經理、僱員、附屬公司、代理人和代表。

母公司和合並 子公司I和合並子公司II的基本表述指第四條所述的母公司、合併分部和合並分部的陳述和保證。

薪資保障計劃 “指根據《CARE法案》設立並由SBA管理的Paycheck保護計劃。

許可證“ 指根據任何法律或任何政府當局以其他方式授予或要求的任何和所有許可、權利、批准、許可證、授權、法律地位、命令、經營當局、特許經營權、地役權、 申請、備案、登記和其他授權。

允許留置權“ 是指(A)尚未拖欠的税款留置權,或其數額或有效性正通過適當的程序真誠地提出質疑,但公司財務報表已為此建立了按照公認會計原則確定的充足準備金;(B)技工、承運人、工人、修理工以及在正常業務過程中產生或發生的與尚未拖欠的數額有關的類似留置權,但按照公認會計原則確定的充足準備金已在公司財務報表上確定;(C)在企業正常經營過程中為履行適用法律規定的工人補償、失業保險、社會保障或類似方案所規定的義務而作出的承諾或存款;(D)僅就不動產而言,分區限制、建築法規和其他土地使用法,這些財產的使用或佔用在數量上不是實質性的,或者在個別或總體上不會對受這些法律影響的財產的現有使用造成重大減損或重大損害(只要不存在違反上述法律的行為);和(E)適用的聯邦和州證券法規定的普遍適用的轉讓限制。

“ 是指個人、公司、合夥、有限合夥、有限責任公司、信託、協會或其他實體或組織。

個人信息“ 指根據任何適用的數據隱私法被定義為”個人信息“、”個人數據“、”個人可識別的 信息“、”可單獨識別的健康信息“、”受保護的健康信息“或”可識別的個人財務信息“的任何數據或信息,包括可用於識別個人或設備的信息。

購買力平價貸款“ 是指公司在Paycheck保護計劃下的某些權利。

結賬前 税期“指截止日期當日或之前結束的任何應納税期間,對於任何跨期,指該跨期到截止日期結束的 部分。

專有 信息“指一般不為公眾所知的所有信息和材料,包括商業祕密、設計、軟件、 計算機程序、源代碼、專有技術、技術信息、保密營銷以及其他保密和專有信息。

代表“ 是指,就任何人而言,該人的所有董事、經理、高級職員、僱員、投資銀行家、財務顧問、律師、會計師 或其他顧問、代理人或代表。

52

限制 期限“指自交割日起至第二個(2)發送)截止 日期的週年紀念日。

受限制地區“ 指公司在截止日期前十二(12)個月內分銷任何公司產品的美國任何州。

SBA“ 指美國小企業管理局。

擔保權“ 指任何期權、認股權證、可轉換證券、認購權、認購權、認沽權、認購權、優先購買權、 優先要約權、轉換權或要求發行相關人士股權的其他權利,無論是否已歸屬 ,或可轉換為或可交換為任何此類股權或證明有權 認購或購買此類股權的任何其他證券或債務。“擔保權”包括任何法律、公司組織文件或合同賦予的權利。

股東 受償方“指任何股東方及其各自的關聯公司(包括股東的任何經理) 及其各自的關聯公司、代理人和代表。

指明的申述“ 是指第3.5節中規定的公司的陳述和保證(員工福利很重要)和 第3.18節(環境問題).

跨越期“ 是指包括但不結束於截止日期的任何應納税期間。

子公司” means, with respect to any Person, a corporation, limited liability company, partnership, joint venture, trust or other organization of which (a) such Person or any other Subsidiary of such Person is a general partner (in the case of a partnership) or managing member (in the case of a limited liability company), (b) if a corporation, a majority of the total voting power vote in the election of directors, voting power of shares of capital stock entitled (without regard to the occurrence of any contingency) to vote to elect the board of directors or others performing similar functions with respect to such organization is held, owned or controlled, directly or indirectly, by such Person or by any one or more of such Person’s Subsidiaries or a combination thereof, (c) if a partnership, limited liability company or other business entity, a majority of the partnership or other similar ownership interests thereof is at the time owned or controlled, directly or indirectly, by such Person or any other Subsidiary of such Person or a combination thereof, or (d) at least fifty percent (50%) of the equity interests of such Person are controlled by such Person or by any one or more of such Person’s Subsidiaries or a combination thereof.

税收“ 或”税費“是指(a)任何聯邦、州、地方或外國的任何種類的税收,或任何種類的具有 税收性質或類似税收性質的收費,包括任何收入、總收入、許可證、工資、僱傭、無人認領的財產或遺產、消費税、 遣散費、印花税、職業税、保險費、意外利潤、環境税、車輛税、關税、股本、特許權、利潤、預扣税, 社會保障(或類似)、失業、殘疾、不動產、個人財產、銷售、使用、轉讓、登記、增值、 替代或附加最低、估計或任何種類的其他税,包括任何利息、罰款或附加税(無論是否有爭議),以及根據審計決定或結算應支付的任何金額;(b)因以下原因而產生的支付 第(a)款所述類型的任何款項的任何責任:(或曾經是)任何附屬、聯合、 合併或單一集團的成員(或包括在(或須包括在)任何與此有關的報税表內);及(c)因任何明示或隱含的彌償義務而須支付上文(a)或(b)款所述類型的任何款項的任何責任,分配或以其他方式承擔或繼承任何其他人的責任。

53

税務申述“ 是指第3.19節中規定的公司的陳述和保證(税務事宜)以及第3.5節中有關税收的陳述 (員工福利很重要).

報税表“ 指與税收有關的任何申報、聲明、報告、退款申請或信息申報或聲明,包括任何附表 或附件,以及任何修訂。

事務處理 工資税“指任何僱傭税或工資税的僱主部分,無論是由母公司、合併子公司I、 合併子公司II、公司、存續公司或存續實體就任何控制權變更付款和與本協議預期交易相關的任何其他 補償付款支付的。

《財政部條例》“ 是指美國財政部根據《守則》和任何後續法規的授權發佈的、作為最終或臨時有效的現行法規。

未付交易 費用“指截至結算時已發生和未支付的公司交易費用總額。

第10.2節       交叉引用 表。本協議中定義的下列術語應具有以下各節所述的含義:

定義的術語

部分

368交易 獨奏會
AAA級 第9.12節
協議 前言
年度財務報表 第3.7(A)條
現金合併對價 第2.1(A)(Ii)條
CCC 獨奏會
結業 第1.2節
截止日期 第1.2節
公司 前言
公司董事會 獨奏會
公司財務報表 第3.7(A)條
公司知識產權 第3.16(A)條
DGCL 獨奏會
爭議 第9.12節
DLLCA 獨奏會
有效時間 第1.3(A)條
僱傭協議 第1.7(F)條
第一批合併證書 第1.3(A)條
第一次合併 獨奏會
一般日期 第7.1節
保險單 第3.15節
中期財務報表 第3.7(A)條
過渡期 第5.1(A)條
發明轉讓協議 第3.16(F)條
租賃 第3.13(B)條
經許可的知識產權 第3.16(D)條
材料合同 第3.14(A)條

54

定義的術語

部分

合併注意事項 第2.1(A)(Ii)條
合併分部I 前言
合併附屬公司II 前言
合併 獨奏會
擁有公司知識產權 第3.16(C)條
所有者(S) 前言
父級 前言
母公司股東協議 第1.7(G)條
父母税務申報 第5.7(B)(Iii)條
家長報税表 第5.7(A)(Ii)條
結賬後納税期間 第5.7(A)(Iv)(A)條
結算前股東 納税申報單 第5.7(A)(I)條
保護性契約 第5.8(G)條
註冊公司知識產權 第3.18(B)條
展期股份 第2.1(A)(Ii)條
第二張合併證書 第1.3(B)條
第二有效時間 第1.3(B)條
第二次合併 獨奏會
證券法 第3.22(D)條
股東 前言
股東方 前言
股東結賬前的納税申索 第5.7(B)(Ii)條
股票憑證 第2.3條
倖存的公司 獨奏會
倖存實體 獨奏會
納税申索 第5.7(B)(I)條
終止日期 第8.1(C)條
門檻金額 第7.3(A)條
轉讓税 第5.7(D)條

第10.3節.一般 解釋。          

(a)             雙方同意,在本協議的談判、起草、準備 和執行過程中,雙方均由律師代表,並共同參與,因此,如果協議或其他文件中的含糊之處 將被視為不利於起草該協議或文件的一方,則雙方放棄適用任何法律或解釋規則。

(b)            In this Agreement, except to the extent otherwise provided or that the context otherwise requires, (i) when a reference is made in this Agreement to an Article, Section or Schedule, such reference is to an Article or Section of, or a Schedule to, this Agreement unless otherwise indicated; (ii) the table of contents and headings for this Agreement are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement; (iii) whenever the words “include,” “includes” or “including” are used in this Agreement, they are deemed to be followed by the words “without limitation;” (iv) the words “hereof,” “herein” and “hereunder” and words of similar import, when used in this Agreement, refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement, unless the context otherwise requires; (v) the word “will” when used in this Agreement shall be construed to have the same meaning and effect as the word “shall;” (vi) references to days means calendar days unless otherwise specified; (vii) references to any statute, rule or regulation are to the statute, rule or regulation as amended, modified, supplemented or replaced from time to time (and, in the case of statutes, include any rules and regulations promulgated under said statutes) and to any section of any statute, rule or regulation include any successor to said section; (viii) references to any agreement or instrument are to the agreement or instrument as from time to time amended, modified, supplemented or replaced from time to time, including by waiver or consent; (ix) all terms defined in this Agreement have the defined meanings when used in any certificate or other document made or delivered pursuant hereto, unless otherwise defined therein; (x) the use of “furnished to Parent,” “made available to Parent” or similar phrases means that the subject documents were posted to, and freely accessible by Parent and its Representatives in, the Data Room at least two (2) Business Days prior to the date hereof; (xi) references to a Person are also to its successors and permitted assigns; (xii) the use of “or” is not intended to be exclusive unless expressly indicated otherwise; (xiii) references to monetary amounts are to the lawful currency of the United States; (xiv) the words “in the ordinary course of business” or similar phrases shall mean “in the ordinary course of business consistent with past practice;” and (xv) words importing the singular include the plural and vice versa and words importing gender include all genders.

55

Section 10.4.       Disclosure Schedules. Matters reflected in the Disclosure Schedules are not necessarily limited to matters required by this Agreement to be reflected in the Disclosure Schedules. To the extent any such additional matters are included, they are included for informational purposes and do not necessarily include other matters of a similar nature. Headings and subheadings have been inserted in the Disclosure Schedules for convenience of reference only and shall have the effect of amending or changing the express description thereof as set forth in this Agreement. Disclosure of any information, fact or item in this Agreement or in the Disclosure Schedules referenced by a particular Section of this Agreement shall be deemed to have been disclosed with respect to every other Section of this Agreement to the extent that it is reasonably apparent from the face of such disclosure that such disclosure would apply to such other Sections. Nothing in the Disclosure Schedules is intended to broaden the scope of any representation or warranty made in this Agreement. Neither the specification of any dollar amount in the representations and warranties contained in this Agreement nor the inclusion of any specific item in the Disclosure Schedules is intended to imply that such amounts, higher or lower amounts, or the item so included or other items, are or are not material or are within or outside the ordinary course of business. Any capitalized term used in the Disclosure Schedules but not otherwise defined therein shall have the meaning given to such term in this Agreement.

[頁面的剩餘部分 故意留空]

56

茲證明,各方已於上述第一個書面日期以其名義正式簽署本協議。

家長:

Mobix Labs,Inc.

發信人: /s/Keyvan Samini

姓名: 凱文·薩米尼
標題: 總裁和首席財務官

合併 子I:

Mobix Merger Sub I,Inc.

發信人: /s/Keyvan Samini

姓名: 凱文·薩米尼
標題: 首席執行官

合併 子II:

Mobix合併子II,LLC

發信人: /s/Keyvan Samini

姓名: 凱文·薩米尼
標題: 首席執行官

公司:

百代解決方案公司。

發信人: /S/羅伯特·伊登斯

姓名: 羅伯特·伊登斯
標題: 首席執行官

股東:

Ydens Holdings,LLC

發信人: /S/羅伯特·伊登斯

姓名: 羅伯特·伊登斯
標題: 經理

簽署 協議和合並計劃頁面

業主:
/S/羅伯特·伊登斯
羅伯特·伊登斯
/s/ Julie Ydens
朱莉·伊登斯

簽署 協議和合並計劃頁面

附件2.5

執行版本

第1號修正案

發送到

合併協議和合並計劃

本《協議和合並計劃第1號修正案》(本“修正案日期為2023年11月28日的《合併協議和計劃》(日期為2022年9月26日)原始協議“),是(I)特拉華州公司Mobix Labs,Inc.(”父級);(Ii)Mobix合併子公司1,Inc., 一家特拉華州公司和一家母公司的全資子公司(“合併分部I“);(Iii)Mobix合併子公司,特拉華州的一家有限責任公司和母公司的全資子公司(合併附屬公司II“);(Iv)EMI 解決方案公司,加州公司(”公司“);(V)Yden Holdings,LLC(”股東);和(Vi)羅伯特·伊登斯,個人,和朱莉·伊登斯,個人(均為物主“和集體 ”業主“)。股東和所有者有時在本文中統稱為“股東 方“並單獨作為一個”股東方“此處使用但未另行定義的大寫術語 具有原協議中賦予此類術語的含義。

獨奏會

鑑於,原協議第8.1(C)條規定終止日期為2023年3月31日;

鑑於,原協議中規定的資產負債表日期為2022年8月31日;

鑑於雙方希望 修改協議和合並計劃,以修改和重申終止日期、資產負債表日期以及本修正案中提出的其他 術語的定義;

鑑於,母公司、合併子公司、合併子公司、本公司和股東各方已確定本修正案、經本修正案修正的原協議對其最大利益是公平的和最有利的;

鑑於,雙方希望 修改原協議,如下所述。

協議

因此,考慮到上述條款和本協議所載的相互契約和協議,並打算在此具有法律約束力,雙方同意如下:

[此頁的其餘部分故意留空]

第1頁,共5頁

執行版本

第一條

對合並協議和計劃的修改

1.修訂“資產負債表日期”的定義。現將“資產負債表日期”的定義修改並重述如下:

“資產負債表日期” 表示2023年9月30日。

2.對第3.7(A)條的修正。現將原協議的第3.7(A)節修改並重述如下:

(A)披露附表3.7(A)包括(I)本公司截至2021年、2021年、2022年及2023年6月30日止財政年度的經審核財務報表(“年度財務報表”)及(Ii)截至2023年9月30日止三(3)個月的未經審計的中期財務報表(“中期財務報表”,連同年度財務報表,“公司財務報表”)的正確及完整副本。

3.刪除第3.19(C)節。現將原協議的第3.19(C)節全部修改和重述如下:

(C)除披露日程表第3.19(C)節所述外,本公司目前並不是任何延長提交任何尚未提交的報税表的時間的受益者。除尚未到期及應付的當期税項的法定留置權外,本公司的任何資產並無任何税項留置權。

4.對第3.19(O)條的修正。現將原協議的第3.19(O)節全部修改和重述如下:

“(O)就美國聯邦所得税而言,本公司在任何信託、合資企業、合夥企業、公司、有限責任公司或其他商業實體(包括為美國聯邦所得税目的而被視為合夥企業的合同或安排)中沒有、也從未擁有任何直接或間接利益。本公司在所得税方面採用收付實現制會計。

5.刪除第3.19(V)節。現將原協議的第3.19(V)節全部刪除。

6.修訂“終止日期”的定義。現將原《協議》的第8.1(C)節全部修改並重述如下:

(C)母公司或公司(如果合併未在2024年1月31日(“終止日期”)或之前完成); 但是,如果任何一方當時嚴重違反了本協議中包含的陳述、保證、契諾或協議,將導致第VI條規定的結束條件失敗,則根據本條款第8.1(C)條終止本協議的權利不可用。

第2頁(第5頁)

執行版本

第二條

其他

7.沒有進一步的修正案。除非在此明確修改,否則原協議在各方面均已得到批准和確認,其所有條款、條件和規定應保持完全效力。本修正案嚴格按照書面形式進行限制,不得被視為對原始協議或其中提及的任何文件的任何其他條款或條件的修訂。

8.修訂的效力。本修正案在任何情況下都應成為原協議的一部分,協議各方和本協議的各方均受此約束。在雙方簽署本修正案後,任何對原協議的引用應被視為對修改後的原始協議的引用。

9.法律的選擇。本修正案應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋和執行,但不影響會導致適用另一司法管轄區的實體法的法律原則衝突。

10.可分割性。如果本修正案的任何條款或其他條款無效、非法或無法通過任何法律規則或公共政策執行,則本修正案的所有其他條件和條款仍應 保持完全有效,只要本修正案擬進行的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響。

11.對應者。本修正案可以一個或多個副本簽署和交付(包括通過傳真或便攜式文件格式(Pdf)傳輸),也可以由不同的各方以單獨的副本簽署和交付,每個副本在執行時應被視為原件,但所有這些副本加在一起將構成一個相同的協議。

12.其他的。除非在此明確規定或提及,否則本文檔中的任何內容均無意 也不得解釋為授予各方及其繼承人或受讓人以外的任何個人或實體任何權利或補救 根據或由於本修正案。本修正案不得由任何一方轉讓。本修正案各章節的標題僅供參考,不應視為本修正案的一部分。

第3頁,共5頁

執行版本

自上文第一次寫明的日期起,各方均以其名義正式簽署了本修正案,特此作證。

家長:
Mobix Labs,Inc.
發信人: /s/Keyvan Samini
姓名: 凱文·薩米尼
標題: 總裁,首席財務官兼代理總法律顧問
合併第I部分:
Mobix Merger Sub I,Inc.
發信人: /s/Keyvan Samini
姓名: 凱文·薩米尼
標題: 首席執行官
合併子II:
Mobix合併子II, LLC
發信人: /s/Keyvan Samini
姓名: 凱文·薩米尼
標題: 首席執行官
公司:
百代解決方案公司。
發信人: /S/羅伯特·伊登斯
姓名: 羅伯特·伊登斯
標題: 首席執行官

第4頁,共5頁

執行版本

股東:
Ydens Holdings,LLC
發信人: /S/羅伯特·伊登斯
姓名: 羅伯特·伊登斯
標題: 經理
業主:
/S/羅伯特·伊登斯
羅伯特·伊登斯
/s/ Julie Ydens
朱莉·伊登斯

附件3.1

公司註冊證書

CHAVANT 資本收購公司。

本人,以下籤署人,為根據特拉華州公司法成立和組織公司, 特此簽署本公司證書,並特此證明如下:

首先。 公司名稱為Chavant Capital Acquisition Corp.(以下簡稱“公司”)。

公司在特拉華州的註冊辦事處地址為19808特拉華州紐卡斯爾縣威爾明頓市小瀑布大道251號公司服務公司。公司在該地址的註冊代理的名稱為公司服務公司。

第三. 本公司的宗旨是從事根據特拉華州《總公司法》(現行或以後可能修改的《總公司法》)組建公司的任何合法行為或活動。

第四。

A.授權 庫存。本公司受權發行的各類股本股份總數為3億股 (300,000,000)股,分為三(3)類:(1)2.85億股(285,000,000)股A類普通股,每股面值0.00001美元(“A類普通股”);(2)500萬股(5,000,000股)B類普通股,每股面值0.00001美元(“B類普通股”);和 (3)1,000萬股(10,000,000股)優先股,每股面值0.00001美元(“優先股”)。

B.A類 普通股。A類普通股的權力(包括投票權)、優先權和相對、參與、任選、特別或其他權利(如有),以及A類普通股的資格、限制或限制(如有)如下 (凡提及本條第四部分B節而未提及本條第四部分B節 為本條第四部分B節):

1. 排名. 除適用法律另有規定或本公司公司註冊證書(包括提交給特拉華州州務卿設立一系列優先股的證書)另有規定外,A類普通股的流通股應具有相同的權力(如有)、相同的優先權和相對權利、參與、可選、特殊的權利和其他權利(如有),以及相同的資格、限制和限制(如有)。在所有方面與B類普通股相同,且在各方面與B類普通股相同。

2. 投票權 權利。除適用法律或適用於本公司的任何證券交易所的規則或條例另有規定外,或根據本公司註冊證書的規定,包括但不限於第四部分C條, (A)A類普通股的持有者和B類普通股的持有者應在提交公司股東表決的所有事項上作為一個類別一起投票,以及(B)A類普通股的每名流通股持有人,因此,應有權就該持有人登記在冊的A類普通股的每股已發行股份投一(1)票;然而,A類普通股的法定股數可由有權投票的公司當時已發行股本的多數股東投贊成票而增加或減少(但不低於當時的已發行股數),而不受DGCL第242(B)(2)節的規定 的影響,A類普通股已發行股份的持有人不能作為單一類別單獨投票。

3. 分紅 和分配權。根據適用法律和當時已發行的任何一系列優先股持有人的權利(如有), A類普通股已發行股票的每位持有人有權在公司董事會(“董事會”)酌情宣佈股息或分紅時獲得股息或分紅。但條件是,在適用法律允許的最大範圍內,不得宣佈任何股息或分派、支付或撥備A類普通股流通股的任何股息或分派,除非也將或已經宣佈、支付或撥備相同的股息或分派用於支付B類普通股的流通股;此外, 此外,在適用法律允許的最大範圍內,緊接該等股息或分派後,當時的A類普通股已發行股份與當時已發行的B類普通股的合計比例股份擁有權及投票權,應與緊接該股息或分派前的A類普通股已發行股份 在緊接該股息或分派前 前對B類普通股的已發行股份具有相同的比例股份擁有權及投票權。儘管有本第3節的前述規定,如果宣佈股息或分配A類普通股或用於收購A類普通股的權利(定義見下文),並支付或預留用於支付A類普通股已發行股票的股息或權利,則應宣佈並支付或分配同等數量的B類普通股或用於收購B類普通股的權利 ,用於按類似條款支付B類普通股已發行股票和反之亦然,在適用法律允許的最大範圍內,在支付此類股息或分配後,A類普通股的當時流通股應總計,相對於當時已發行股份的相同比例的股份所有權和投票權 B類普通股作為A類普通股的流通股,在支付該股息之前 在支付該股息或分配之前,B類普通股的已發行股份的股息或分配。

4. 細分、 組合或重新分類。A類普通股的流通股不得通過修訂、合併、合併或其他方式進行拆分、合併或重新分類 ,除非B類普通股的流通股同時按比例進行拆分、合併或重新分類,其方式 在緊接此類拆分、合併或重新分類後,一方面A類普通股的流通股與B類普通股的流通股之間的所有權和投票權合計保持相同。在緊接上述分拆、合併或重新分類前有效。

-2-

5. 清算、 解散或清盤。根據適用法律和任何系列已發行優先股持有人的權利(如有),在公司發生任何清算、解散或清盤的情況下,A類普通股 流通股持有人和B類普通股流通股持有人有權獲得公司可供分配給其股東的資產,按他們分別持有的A類普通股流通股數量和B類普通股流通股數量按比例分配。公司與任何其他公司或其他實體合併或合併,或出售、租賃、交換或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有財產和資產(事實上,這不應導致公司的清算、解散或清盤,以及公司的財產和資產分配給其股東),不應被視為本第5條所指的公司的清算、解散或清盤。

6. 控制事務變更 。根據適用法律和當時已發行的任何系列優先股的持有人的權利(如有), 如果發生任何控制權變更交易(定義見下文),或公司與任何不屬於控制權變更交易且不受第4條管轄的其他實體的合併或合併,A類普通股的流通股持有人和B類普通股的流通股持有人應分別按比例按比例分享A類普通股流通股數量和B類普通股流通股數量。 由他們持有:(A)在其定義第(I)款所述的控制權變更交易的情況下, 與該控制權變更交易相關的應付給公司的總對價;(B)如屬第(Br)款定義第(Ii)款所述的控制權變更交易,則指因該控制權交易的變更而須支付予持有該等股份的公司股本持有人的總代價;。(C)如屬第(Br)款定義第(Iii)款所述的控制權變更交易,則指轉換或交換該等股份時與該變更控制權交易有關的應收代價;。 和(D)如果公司與任何其他實體合併或合併為任何其他實體,而該合併或合併不屬於控制權變更交易且不受第4條的約束,則指在合併或合併時,公司股本股份持有人因轉換或交換該等股份而應支付的總對價。但是,為免生疑問,在 定義第(Ii)款所述的控制權變更交易時,因轉換或交換該等股份而向公司股本股份持有人支付的總對價。(Ii)與第(Br)款定義第(Iii)款所述的控制權變更交易有關的此類股份轉換或交換時的應收款項,以及(Iii)在公司與任何其他不屬於控制權變更交易且不受第4條管轄的實體合併或合併時,因此類股份的轉換或交換而向 公司股本股份持有人支付的應收款,在每種情況下,均不包括 任何應付給或應收的對價,公司股本持有者依據任何真誠達成的僱傭、諮詢、遣散費或類似服務安排,而不是為了避免按A類普通股流通股和B類普通股流通股持有者分別持有的A類普通股流通股和B類普通股流通股數量按比例給予的應課税額待遇;此外,B類普通股的流通股和A類普通股的流通股持有人應被要求就其定義第(Iii)款所述的控制權變更交易以及與本公司與任何其他實體的合併或合併而獲得差別對價(定義見下文) 本公司與任何其他實體的合併或合併不屬於控制權變更交易且不受第4條的約束,並可就其定義第(I)或(Ii)款所述的控制權變更交易 獲得差別對價。

-3-

7. 保護性用品 .只要A類普通股的任何股份仍然流通在外,公司不得直接 或間接地,無論是通過修正、合併、合併或其他方式,未經持有當時流通在外的A類普通股的至少多數投票權的持有人事先投票或同意,作為單一類別單獨投票或同意,任何此類行為或交易在未經此類投票或同意的情況下均無效 從頭算 並且沒有力量和效果:

(a) 修訂、 變更或廢除本公司註冊證書的任何規定,如果此類修訂、變更或廢除會改變或改變 權力(包括投票權)(如有),或優先權或相對權、參與權、選擇權、特殊權利或其他權利(如有),或A類普通股股份的資格、限制或約束(如有),從而對其產生不利影響; 和

(b) 修訂、 變更或廢除本公司註冊證書的任何規定,如果此類修訂、變更或廢除會改變或改變 權力(包括投票權)(如有),或優先權或相對權、參與權、選擇權、特殊權或其他權利(如有),或B類普通股股份的資格、限制或約束(如有),以增加或改善B類普通股相對於A類普通股的權力、優先權或權利的方式。

C. B類普通股。B類普通股股份的權力(包括投票權)(如有)、優先權和相對權、參與權、選擇權、特殊權或 其他權利(如有)以及資格、限制或約束(如有)如下所述(本條款第四部分C中的章節,在未提及本條款第四部分C的情況下,均指本條款第四部分C中的章節):

1. 排名. 除非適用法律或本公司註冊證書的規定另有規定,B類普通股的已發行 股應具有相同的權力(如有)、相同的優先權和相對、參與、可選、 特殊和其他權利(如有)以及相同的資格、限制和約束(如有),並在所有方面 與A類普通股的所有事項相同。

-4-

2.投票權 權利.

(a) 一般信息. 除非適用法律或適用於本公司的任何證券交易所的規則或條例另有規定,或 根據本公司註冊證書的規定,包括但不限於第四條B部分, (a)B類普通股股東和A類普通股股東應共同投票 作為一個單一類別,就提交公司股東表決的所有事項進行表決,以及(b)B類普通股 的每個已發行股份持有人,就其持有的每一已發行B類普通股 ,應有權獲得十(10)票表決權。

(b) B類 董事. For so long as any shares of Class B Common Stock shall remain outstanding, the holders of a majority of the voting power of the shares of Class B Common Stock then outstanding, voting or consenting together as a single class, shall be entitled to, at any meeting of the holders of outstanding shares of Class B Common Stock held for the election of directors or by consent in lieu of a meeting of the holders of outstanding shares of Class B Common Stock, (i) elect three (3) members of the Board of Directors (collectively, the “Class B Directors” and each, a “Class B Director”), (ii) remove from office any Class B Director, and (iii) fill any vacancy caused by the death, resignation, disqualification, removal or other cause of any Class B Director; provided, however, if the holders of shares of Class B Common Stock, voting or consenting together as a single class, fail to elect a sufficient number of directors to fill the directorships for which they are entitled to elect directors pursuant to this Section 2(b), then any directorship not so filled shall remain vacant until such time as such directorship shall be filled in accordance with this Section 2(b), and no such directorship may be filled by stockholders of the Corporation other than the holders of shares of Class B Common Stock, voting or consenting together as a single class. For purposes of this Section 2(b), each holder of outstanding shares of Class B Common Stock, as such, shall be entitled to one (1) vote for each outstanding share of Class B Common Stock held of record by such holder.

(c) 同意採取的行動 。儘管有第七條的規定,任何要求或允許在任何B類普通股持有人會議上採取的行動可在沒有事先通知和投票的情況下采取,如有一項或多項同意,説明所採取的行動,應由當時已發行的B類普通股的持有人簽署,但不少於在當時所有已發行B類普通股都出席並投票的會議上授權或採取該行動所需的最低票數。在未經當時已發行的B類普通股持有者一致同意的情況下采取公司行動的即時通知 應在適用法律要求的範圍內發給那些未經 同意的B類普通股持有者,如果該行動是在會議上採取的,如果會議通知的記錄日期是由足夠數量的B類普通股持有人簽署的採取行動的同意書根據DGCL交付給本公司的日期,則將有權收到會議通知。

-5-

3. 分紅 和分配權。根據適用法律和當時已發行的任何一系列優先股持有人的權利(如有), B類普通股已發行股票的每位持有人有權在董事會酌情宣佈時獲得股息或分紅。但是,在適用法律允許的最大範圍內,不得宣佈和支付B類普通股的已發行股票的任何股息或分派或留作支付,除非也將或已經宣佈和支付或留出相同的股息或分派用於支付A類普通股的已發行股票;此外,在適用法律允許的最大範圍內,在緊接該股息或分派之後,當時的B類普通股的流通股與當時的A類普通股的流通股相比,總體上應具有與緊接該股息或 分派之前的B類普通股的流通股與緊接該股息分配之前的A類普通股的流通股所具有的相同的比例股份所有權和投票權。如果B類普通股的股息或分派或收購B類普通股的權利被宣佈並支付或撥備用於支付 B類普通股的流通股,則應宣佈並支付同等數量的A類普通股或A類普通股的權利,並按類似的條款支付或撥備用於支付A類普通股的流通股。反之亦然在適用法律允許的最大範圍內,緊接該等股息或分派支付後,當時已發行的B類普通股相對於當時已發行的A類普通股的合計比例股份擁有權和投票權應與緊接該股息或分派前已發行的B類普通股的已發行股份 與緊接該股息或分派前已發行的A類普通股的 相同。

4. 細分、 組合或重新分類。B類普通股的流通股不得通過修訂、合併、合併或其他方式進行拆分、合併或重新分類 ,除非A類普通股的流通股同時按比例進行拆分、合併或重新分類,其方式 在緊接該等拆分、合併或重新分類之後,一方面在B類普通股的流通股和A類普通股的流通股之間保持相同的比例股份所有權和投票權。在緊接上述分拆、合併或重新分類前有效。

5. 清算、 解散或清盤。根據適用法律和任何系列已發行優先股持有人的權利(如有),在公司發生任何清算、解散或清盤的情況下,B類普通股 流通股持有人和A類普通股流通股持有人有權獲得公司可供分配給其股東的資產,按他們分別持有的B類普通股流通股數量和A類普通股流通股數量按比例分配。公司與任何其他公司或其他實體合併或合併,或出售、租賃、交換或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有財產和資產(事實上,這不應導致公司的清算、解散或清盤,以及公司的財產和資產分配給其股東),不應被視為本第5條所指的公司的清算、解散或清盤。

-6-

6. 控制事務變更 。根據適用法律和當時已發行的任何一系列優先股的持有人的權利(如有), 如果發生任何控制權變更交易或公司與任何其他實體的合併或合併, 不是控制權變更交易且不受第4條的約束,則B類普通股的流通股持有人和A類普通股的流通股持有人應按其分別持有的B類普通股流通股和A類普通股流通股數量按比例進行分享。在: (A)在其定義第(I)款所述的控制權變更交易的情況下,就此類控制權變更交易向公司支付的總對價;(B)如屬第(Br)款定義第(Ii)款所述的控制權變更交易,則為在該等控制權變更交易時,因轉換或交換該等股份而須支付予該公司股本持有人的總代價; (C)如屬第(Iii)款所述的控制權變更交易,則為該等股份轉換或交換時與該等控制權變更交易相關的應收代價;以及(D)如公司與任何其他實體或公司合併或合併為任何其他實體,而該合併或合併並非控制權變更交易,且不受第4條管限,則就該合併或合併後轉換或交換該等股份而須支付予公司股本股份持有人的總代價;但是,為免生疑問,在 定義第(Ii)款所述的控制權變更交易時,應支付給公司股本股份持有人的與此類股份的轉換或交換有關的總代價。(Ii)與第(Br)款定義第(Iii)款所述的控制權變更交易有關的此類股份轉換或交換時的應收款項,以及(Iii)在公司與任何其他不屬於控制權變更交易且不受第4條管轄的實體合併或合併時,因此類股份的轉換或交換而向 公司股本股份持有人支付的應收款,在每種情況下,均不包括 任何應付給或應收的對價,公司股本持有人根據真誠訂立的任何僱傭、諮詢、遣散費或類似服務安排,而不是為了避免對B類普通股和A類普通股的流通股持有人分別按其持有的B類普通股流通股和A類普通股流通股數量的比例進行的應課税額待遇;此外,B類普通股的流通股和A類普通股的流通股持有人應被要求就其定義第(Iii)款所述的控制權變更交易以及本公司與任何其他實體的合併或合併而獲得差別對價,該交易不屬於控制權變更交易且不受第4節 管轄,並可就其定義第(I)款或第(Ii)款所述的控制權變更交易獲得差別對價。

-7-

7. 保護性用品 。只要任何B類普通股仍為流通股,公司不得直接或間接地進行下列任何行為,無論是通過修訂、合併或合併或其他方式,除非事先獲得當時已發行的B類普通股至少多數投票權的持有人的事先投票或同意,並將其作為一個類別單獨投票或同意 ,而在沒有此類投票或同意的情況下達成的任何此類行為或交易均屬無效 從頭算並且沒有力量和效果:

(A)修訂、更改或廢除本公司註冊證書的任何條文,如該等修訂、更改或廢除會更改或更改B類普通股的權力(包括投票權)或優先權或親屬、參與、選擇、特別權利或其他權利(如有),或更改或更改B類普通股的資格、限制或限制(如有); 及

(B)修訂、更改或廢除本公司註冊證書的任何條文,如該等修訂、更改或廢除會改變或改變A類普通股的權力(包括投票權)或優先權或相對、參與、選擇、特別或其他權利(如有),或 A類普通股的資格、限制或限制(如有),以增加或改善A類普通股相對於B類普通股的權力、優先權或權利。

8.轉換.

(A)自願轉換 。B類普通股的每股已發行普通股,在持有人的選擇下,可根據第8(A)條的規定,在書面通知公司後可隨時行使,轉換為A類普通股的一(1)股全額繳足且不可評估的股份。任何B類普通股已發行股份持有人如欲將該 股份轉換為上述A類普通股股份,須(I)向本公司遞交書面通知,指明擬轉換的B類普通股已發行股份(S)數目及(Ii)交回代表將予轉換的B類普通股已發行股份(S)的證書(S),並妥為註明轉讓予本公司,在每種情況下, 須交回本公司的主要行政辦事處或B類普通股的任何過户代理辦事處。

(B)轉換事件後自動 轉換。B類普通股的每股流通股應在發生 轉換事件(定義如下)時自動轉換為A類普通股的一(1)股繳足股款且不可評估的股份,而無需持有人採取進一步的 行動。

(C)處置時自動 轉換。B類普通股的已發行股份在出售(定義見下文)B類普通股後自動轉換為A類普通股中的一(1)股已繳足股款且不應評估的A類普通股,而無需持有人採取進一步行動(定義見下文)。

(D)轉換的力學 。在任何B類普通股流通股持有人(S)有權獲得相當於該B類普通股的A類普通股(S)的股票(S)的證書之前,該持有人應已交出該B類普通股的股票(S),並正式背書轉讓給公司,地址為公司的主要執行辦公室或B類普通股的任何轉讓代理人辦公室。 公司應在轉換和移交後,在切實可行的範圍內儘快交出證書(S)。向該持有人或該持有人的代名人(S)簽發一份代表該持有人根據本第8條有權持有的A類普通股股份數目的證書(S),以及註銷如此交回的代表B類普通股股份(S)的證書(S)。倘若已交回代表B類普通股流通股 的證書(S),而該證書只有一部分須根據第8(A)或 節(視何者適用而定)轉換,則本公司亦應向該持有人或 該持有人的代名人(S)發出及交付代表未根據第8(A)或第8(C)節(視何者適用而定)轉換的B類普通股已發行股份數目的證書(S)。根據第8(A)節對 B類普通股流通股(S)的轉換應被視為已於下午5:00進行。紐約市時間:交出代表待轉換的B類普通股股票的證書(S)之日,以第8(A)節規定的該持有人選擇轉換的書面通知提前或同時送達為準。 及有權收取根據第8(A)節轉換後可發行的A類普通股(S)的個人(S)或實體,在任何情況下均應視為截至該日期該A類普通股(S)的記錄持有人(S)。

-8-

(E)保留A類普通股股份 。公司應隨時從其授權但未發行的A類普通股中預留並保持可供使用的A類普通股,僅用於根據本第8條完成B類普通股流通股轉換的目的 A類普通股的數量應隨時足以 根據本第8條將當時所有B類普通股的流通股轉換為A類普通股。

(F)轉換、回購或以其他方式收購的B類普通股的狀態 。如本公司以任何方式轉換、回購或以其他方式收購任何B類普通股,則如此轉換、購回或以其他方式收購的B類普通股股份將在適用法律允許的最大範圍內於該等轉換、回購或收購時註銷及註銷,且不得作為B類普通股股份重新發行。在公司以任何方式轉換、回購或以其他方式收購的任何B類普通股股份註銷和註銷後,以及在採取適用法律要求的任何其他行動後,B類普通股的法定股份數量應相應減少,或者,如果該等已註銷的股份構成所有B類普通股的法定股份,則應從本公司註冊證書中刪除所有對B類普通股的提及。

9.對B類普通股股份處置的限制。

(A)處置。 將B類普通股的已發行股份出售給公司或許可受讓人後,該股將自動轉換為第8(C)節規定的一(1)股A類普通股的繳足股款和不可評估股份 。在適用法律允許的最大範圍內,除以公司或獲準受讓人的名義外,公司不得登記出售B類普通股的股份。

(B)圖例。 每張代表一股或多股B類普通股的股票或根據DGCL第151(F)條就一股或多股B類普通股發出的通知(視情況而定)應以下列形式(或董事會通過決議或決議通過的其他形式)基本上 帶有圖例:

-9-

B類普通股的股份 須遵守向上述公司備案的MOBIX Labs,Inc.,A Delware Corporation註冊證書 中規定的轉讓和登記轉讓限制(該證書可能會被修訂或修訂和重述)。

(C)發行。 在適用法律允許的最大範圍內,本公司不得發行B類普通股,但根據B條第四部分第3節或第4節或 第3節或第4節的規定向獲準受讓人發行的普通股除外。

10.B類普通股或A類普通股經認證的 或未認證的股份.

(A)B類 普通股。如果董事會在任何時候通過了一項或多項決議,規定B類普通股應為無證書股票,則該等決議不適用於以證書代表的B類普通股,直至該證書交還給公司,並且在該一項或多項決議關於B類普通股的決議生效後,(I)本公司註冊證書中要求持有人向本公司交出代表或以前代表該等股份的一張或多張證書的條文,應改為要求 向本公司遞交要求登記轉讓該等股份的指示,及(Ii)本公司註冊證書中要求本公司交付代表該等股份的一張或多張證書的條文 應改為要求交付DGCL第151(F)條所預期的通知。

(B)A類 普通股。如董事會於任何時候通過一項或多項決議案,規定A類普通股 股份為無證書股份,則該等決議案不適用於以證書代表的A類普通股股份,直至該證書交回本公司為止,而自該等決議案或有關A類普通股的 決議案生效後,本公司註冊證書中要求本公司交付一份或多份代表該等股份的證書的條文,將改為要求交付DGCL第151(F)條所述的通知。

D.定義。

(A)“業務合併協議”指根據開曼羣島法律註冊的豁免公司Chavant Capital收購公司、特拉華州公司Clay Merge Sub II,Inc.和特拉華州公司Mobix Labs,Inc.之間於2022年11月15日簽署的業務合併協議,經修訂、修訂和重述。

-10-

(B)“控制權交易的變更”是指:(I)出售、租賃、交換或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有財產和資產(為此目的,應包括任何附屬公司(定義見下文)的財產和資產)(事實上,這不應導致公司的清算、解散或清盤以及將公司的財產和資產分配給其股東),但任何此類出售、租賃、僅在公司與任何一家或多家子公司之間交換或以其他方式處置財產或資產,不應被視為“控制權變更交易”;(Ii)涉及本公司與任何其他實體的合併、合併、業務合併或其他類似交易(事實上,這不應導致本公司的清算、解散或清盤以及將本公司的財產和資產分配給其股東),但條件是涉及本公司的任何此類合併、合併、業務合併或其他類似交易將導致(A)本公司的有表決權證券在緊接該合併、合併、業務合併或其他涉及 本公司繼續代表(通過繼續發行或轉換或交換尚存實體或其母公司的有表決權證券)(X)本公司、尚存實體或其母公司的有表決權證券所代表的總投票權的50%(50%)以上和(Y)本公司、尚存實體或其母公司的未償還有表決權證券總數的50%(50%)以上(在每種情況下,均為緊接合並後未償還的), 合併,涉及本公司的業務合併或其他類似交易,以及(B)緊接該等合併、合併、業務合併或涉及本公司的其他類似交易之前,本公司的股東 在緊接該等合併、合併、業務合併或涉及本公司的其他類似交易(涉及本公司的基本相同比例)之後,擁有本公司、尚存實體或其母公司有投票權的證券。看不見,看不見由於這些股東在緊接該合併、合併、業務合併或涉及本公司的其他類似交易 之前擁有本公司有投票權的證券,因此不應被視為“控制權變更交易”;和(Iii)涉及公司的資本重組、重組或其他類似交易(事實上,這不應導致公司的清算、解散或清盤,並將公司的財產和資產分配給其股東),但條件是,涉及公司的任何此類資本重組、重組或其他類似交易將導致(A)公司在緊接資本重組之前未償還的有表決權證券,重組或涉及本公司的其他類似交易繼續代表(通過繼續發行或轉換為尚存實體或其母公司的有表決權的證券)(X)本公司的有表決權證券所代表的總投票權的50%(50%)以上,以及(Y)在緊接該等資本重組、重組或涉及本公司的其他類似交易後,本公司股本中已發行股票總數的50%(50%)以上,以及(B)緊接該資本重組之前的本公司股東,重組或其他類似交易,涉及本公司在資本重組、重組或涉及本公司的其他類似交易後,繼續持有本公司、尚存實體或其母公司的有投票權證券,涉及本公司的比例基本相同(看不見,看不見由於該等股東在緊接該等資本重組、重組或涉及本公司的其他類似交易之前擁有本公司的有投票權證券,因此不應被視為“控制權變更交易”。

-11-

(C)“截止日期”是指企業合併協議中定義的“截止日期”。

(d) “法典” 指經修訂的1986年《國內税收法典》。

(e) “控制” 和“受控”指直接或間接擁有指導或促使指導公司、合夥企業、有限合夥企業、有限責任合夥企業、有限責任公司、無限責任公司、辛迪加、信託、合資企業、協會、非法人組織或其他實體的管理 和政策的權力,無論是通過有表決權的證券的所有權或其他利益,還是通過合同或其他方式。

(f) “轉換 事件”是指第七(7)個交易日之後的第一個交易日(在公司任何 類別或系列股本股票上市的主要證券交易所)紐約市時間下午5:00這是)截止日期週年紀念日。

(g) “Differential Consideration” shall mean the only differences between the per share consideration payable to or receivable by the holders of outstanding shares of Class B Common Stock, on the one hand, and the holders of the outstanding shares of Class A Common Stock, on the other hand, are that (i) any securities payable to or receivable by a holder of an outstanding share of Class B Common Stock, on the one hand, shall have ten (10) times the voting power of any securities payable to or receivable by a holder of an outstanding share of Class A Common Stock, on the other hand, and (ii) any securities payable to or receivable by a holder of an outstanding share of Class B Common Stock, on the one hand, shall have the powers, if any, and the preferences and relative, participating, optional, special and other rights, if any, and the qualifications, limitations and restrictions, if any, relative to the powers, if any, and the preferences and relative, participating, optional, special and other rights, if any, and the qualifications, limitations and restrictions, if any, of the securities payable to or receivable by a holder of an outstanding share of Class A Common Stock, on the other hand, that an outstanding share of Class B Common Stock had to an outstanding share of Class A Common Stock immediately prior to such a Change of Control Transaction or any merger or consolidation of the Corporation with or into any other entity that is not a Change of Control Transaction and is not governed by Section 4 of Article FOURTH Part B or Section 4 of this Article FOURTH Part C.

(h) “處置” 是指,就B類普通股的任何已發行股份而言,任何出售、轉讓、移轉、讓與或其他處置 或其中的任何法定權益或受益權益,在每種情況下,無論是自願的還是通過適用法律的實施;但是, 以下情況不應視為處置:

(i) 任何 由已發行股份或B類普通股股份的持有人向任何個人或實體授予可撤銷的代理權,指示 該個人或實體如何就與以下事項有關的股份進行表決:(A)在公司股東的特定年度或特別會議上採取的行動 或(B)本證書允許的公司股東的任何其他特定行動 成立;

(ii) 任何表決權信託、協議或安排的訂立(有或沒有授權委託書)由B類普通股的一個或多個已發行股份的持有人單獨與一個或多個B類普通股的其他持有人, 該投票信託、協議或安排不涉及任何現金支付,證券或其他財產轉讓給發行在外的 股或受其約束的B類普通股的任何持有人,但雙方承諾以指定方式對該持有人的發行在外的 股或B類普通股進行投票除外;

-12-

(iii) B類普通股已發行股份的持有人的任何 質押,根據善意貸款或債務交易,在該股份中產生純粹的擔保權益;前提是該B類普通股的持有人繼續對該股份行使單獨的投票控制權(定義見下文);前提是, 此外, 此類股份的質權人對此類B類普通股股份的止贖或其他類似行為 應構成處置,除非此類止贖或類似行為在 此時符合對許可轉讓的處置;

(iv) (A) B類普通股已發行股份的持有人向授予人保留年金信託 出售、轉讓、轉讓、讓與或其他處置(一)當事人的姓名或者名稱、住所或者住所;(二)當事人姓名或者名稱、住所或者住所;(三)當事人姓名或者名稱、住所或者住所;包括 私人專業受託人、信託公司、會計、法律或財務顧問或銀行信託部門,(IV)公司僱員或董事會成員,或(V)僅在由個人 授予人建立的任何此類信託的情況下,任何其他善意受託人;(B)將該GRAT的受託人從前述 子條款(I)至(V)中確定的個人或實體變更為前述子條款(I)至 (V)中確定的另一個人或實體;以及(C)將該GRAT中的B類普通股的股份分配給許可轉讓人(前提是, 但是,將B類普通股的一股或多股流通股分配給該GRAT的任何受益人(許可轉讓除外)應構成處置);

(V)由已發行的一股或多股B類普通股的持有人將對該等B類普通股的託管權轉讓給經紀(作為代名人)或其他代名人,只要獲準受讓人保留(A)唯一投票權、(B)對B類普通股的唯一處置權和(C)擁有該等股份或B類普通股的所有經濟後果;

(Vi)根據《證券交易法》規則10b5-1與經紀商(作為被提名人)或其他被提名人訂立交易計劃;, 然而,根據該計劃出售(或協議出售)一股或多股B類普通股應構成在出售(或出售協議)時的“處置”;以及

(Vii)僅與控制權變更交易有關,除上文第(I)款或第(Br)(Ii)款另有規定外,(A)一股或多股B類普通股的持有者就一股或多股B類普通股訂立支持、投票、投標或類似協議或安排,(B)一股或多股B類普通股的已發行股份持有人就該一股或多於一股B類普通股授予任何可撤銷的委託書及/或(C)由一名或多於一股B類普通股的持有人在任何投標或交換要約中就所有當時的A類普通股及當時的B類普通股的已發行股份進行投標或交換要約;但條件是,在第(A)款至第(C)款所述的每種情況下,如果控制權變更交易已完成,且該交易的完成導致任何該等B類普通股或多股B類普通股的收購,則該收購應構成一種處置。

-13-

(I) “交易法”是指經修訂的1934年交易法。

(J)“創辦人”指詹姆斯·彼得森、弗雷德裏克·戈爾納、馬努切爾·內沙特、法布里齊奧·巴塔格里亞、馬克·Wong、凱文·薩米尼和奧列克桑德爾·戈爾巴喬夫 中的任何一人,“創辦人”指上述任何兩名或兩名以上個人。

(K)“直系親屬成員”,就任何個人而言,指:(1)該個人的每一位父母(不論是出生或領養)、配偶或子女(包括任何繼子女)或其他後代(不論是出生或領養);(2)前述第(1)款所述任何個人的每一配偶;(3)完全為上述第(1)或(2)款所述個人和/或上述第(1)或(2)款所述個人的利益而設立的各項信託;以及(Iv)上述第(I)或(Ii)款中提及的任何個人的每名法定代表人,包括但不限於,根據適用法律、主管法庭的命令、無行為能力或類似文書的情況下的遺囑或委託書以此類身份行事的導師、監護人、監護人或遺囑執行人。就本定義第(Br)(I)款而言,如果一名個人與另一名個人合法結婚(或在緊接該個人死亡前),與該個人以民事結合方式生活(或在緊接該個人死亡前生活),或是(或在緊接該個人死亡前)是該個人的普通法律夥伴,則該個人應被視為該個人的“配偶”。

(L)“允許受讓人”是指:(一)每名創始人;(二)創始人的直系親屬中的任何一人;(三)由前款第(一)、(二)項所述個人直接或間接控制的任何公司、合夥企業、有限責任公司、辛迪加、信託、合資企業、協會、非法人組織或其他實體;(br}和(Iv)為前述第(I)和(Ii)款中提到的一名或多名個人的唯一利益而設立的任何個人退休賬户(如守則第408(A)節所定義),或在美國設立和組織的構成股票紅利一部分的任何信託,僱主為僱主僱員或其受益人的唯一利益而制定的養老金或利潤分享計劃,該計劃符合守則第401節的資格要求,且上述第(I)或(Ii)款所述的一名或多名個人是參與者, 但在第(Iv)款規定的每一種情況下,上述第(I)或(Ii)條所指的一名或多名個人對其中持有的B類普通股的股份具有唯一決策權。包括對這類B類普通股行使表決權控制,“允許受讓人”指多於一名允許受讓人。

(M)“權利”指取得本公司任何類別或系列股本股份的任何權利、認購權、認股權證、轉換權或任何種類的合約權利。

-14-

(N)“附屬公司”是指公司直接或間接全資擁有和控制的任何實體,包括但不限於公司、合夥企業、有限合夥企業、有限責任合夥企業、有限責任公司、無限責任公司和/或信託基金,“子公司”指一家以上的子公司。

(O)“投票權”是指就B類普通股股份而言,有權以委託書或表決權信託、協議或安排對該股份進行投票或直接投票的權力。

E.系列 優先股。董事會現獲明確授權,藉其一項或多項決議案,規定一個或多個系列優先股的未發行優先股股份於 終止發行,並就每個該等系列釐定組成該系列的股份數目及該系列的指定、該系列股份的權力(包括投票權) 及該系列股份的優先權及相對、參與、選擇、特別或其他權利(如有),以及該系列股份的資格、 限制或限制(如有)。各系列優先股的名稱、權力(包括投票權)、優先股及 相對、參與、可選擇、特別及其他權利(如有),以及其資格、限制或限制(如有),可能於任何時間尚未發行的任何及所有其他系列優先股有所不同。除適用法律或適用於本公司的任何證券交易所的規則或規例另有規定或本公司註冊證書的條文另有規定外,任何系列優先股的持有人無權 享有任何有關該等優先股的投票權。優先股的法定股數可由有權投票的本公司當時已發行股本的多數投票權的持有人投贊成票而增減(但不得低於當時已發行股份的數量),而不論《公司條例》第242(B)(2)條的規定如何,優先股已發行股份持有人無須作為單一類別的投票權單獨投票。

第五。 合併人。該公司的註冊人是Jiong Ma,其郵寄地址是紐約公園大道445號9樓,郵編:10022。

第六。 董事會。

1. 管理。 公司的業務和事務由董事會管理或在董事會的指導下管理。除了DGCL或本公司註冊證書或公司章程明確授予董事會的權力和職責外,董事會在此授權行使公司可能行使的所有權力,並進行公司可能行使或完成的所有行為和事情。

2. 分類 板。除根據本公司註冊證書的規定由當時已發行的任何系列優先股的持有人選出的董事(如有)外(該等董事、“優先董事”及每名“優先股”),董事會應分為三(3)類,數目儘可能相等,分別指定為第一類、第二類及第三類,每類均包括不超過一(1)名在任的三(3)名B類董事 名董事。第I類董事最初任職至本公司公司註冊證書生效後的第一次股東年會(“分類生效時間”);第II類董事最初任職至分類生效時間後的第二次股東年會;第III類董事最初任職至分類生效時間之後的第三次股東年會。自分類生效後的第一次股東周年大會起,每類董事的任期即告屆滿,其任期為三(3)年,直至選出其各自的繼任者並取得任職資格為止,但該等董事須分別提前去世、辭職或免職。自分類生效之日起及之後,如董事人數不時增加或減少(優先董事人數除外),各類別董事人數應以董事會決議儘可能平均分配。現授權董事會 自分類生效之時起將已經任職的董事會成員分配到這些類別中。

-15-

3. 刪除 個控制器。除任何優先董事外,只要董事會按本細則第六條第二節的規定分類,任何董事或整個董事會(為免生疑問,應包括 任何B類董事)只能基於原因且必須經有權在董事選舉中投票的公司當時已發行股本的投票權 作為一個單一類別一起投票 至少有過半數的持有人投贊成票。

4. 新增 個董事職位和空缺。根據適用法律和當時尚未發行的公司任何類別股本的持有人 通過或根據本公司註冊證書的規定選舉一名或多名董事的權利 (該等董事,“類別董事”和每位,“董事”)或當時尚未發行的任何系列優先股的持有人,以選舉一名或多名優先股、因 增加的核準董事人數或因死亡、辭職、取消資格而在董事會出現的任何空缺而新設的董事職位、 罷免或其他原因應由當時在任的大多數董事(儘管不足法定人數)或唯一剩餘的董事填補。如此當選的任何董事應任職至其所取代的董事的任期屆滿 ,直至其繼任者當選並符合資格為止,但該董事須提前去世、辭職、取消資格或被免職。董事人數的減少不會縮短任何現任董事的任期。

5. 自動 增加/減少授權董事。在本公司任何類別股本的持有人根據或依據本公司註冊證書的規定有權選舉一名或多名類別董事的任何期間內,或當時未發行的任何系列優先股的持有人有權根據本公司註冊證書的規定選舉一名或多名優先股董事的任何期間,則在本公司註冊證書開始生效時,並在有效期內,該權利持續的期間:(A)公司當時的法定總董事人數應自動增加指定數量的董事類別董事和/或優先董事,並且 公司該已發行類別股票的持有人有權選舉董事類別董事和/或該已發行系列優先股的持有人有權選舉優先董事或優先董事;及(B)每個有關級別的董事或董事應任職至有關董事的繼任者已妥為選出並符合資格為止,或直至有關董事擔任有關職位的權利因或依據本公司註冊證書的條文終止為止(以較早發生者為準), 但須受有關董事較早去世、辭職、喪失資格或免職的規限。除本公司註冊證書條文另有規定或根據本公司註冊證書條文另有規定外,凡本公司任何已發行股票類別的持有人根據或依據本公司註冊證書的規定有權選舉一名或多名類別董事,或任何已發行優先股系列的持有人根據或根據本公司註冊證書的條文有權選舉一名或多名優先股董事,在任何一種情況下,根據或根據本公司註冊證書管理該類別或系列(視何者適用而定)的規定,該等權利被剝奪。每名該等董事或任何當選以填補因該董事去世、辭職、喪失資格或免職而出現的空缺的董事的任期將立即終止,而本公司的法定董事總數應自動減去指定的董事人數。

-16-

6. 無 書面投票。除非公司章程另有規定,否則公司董事的選舉不必以書面投票方式進行。

7. 無累計投票 。在適用法律允許的最大範圍內,應取消累積投票權。

8. 股東特別會議 。除本公司註冊證書另有規定或根據本公司註冊證書的規定外,為任何一個或多個目的而召開的股東特別會議:(A)只可由(I)董事會主席、(Ii)本公司首席執行官、(Iii)本公司首席執行官總裁或(Iv)本公司董事會(根據董事會通過的一項或多項決議) 召開,並應在其決定的時間和日期召開。在特拉華州境內或在特拉華州以外,由董事會的一項或多項決議所指定,以及(B)應持有公司已發行股本不少於10%(10%)投票權的持有者的書面請求,董事會(根據董事會通過的一項或多項決議)召集董事會,並按照公司章程的規定舉行,一般有權就提名、要求召開特別會議的問題或事務(每次提名,問題或事務必須構成股東訴訟的適當事項),作為一個類別一起投票,根據公司章程提交給公司的主要執行辦公室的公司祕書。除前款規定外,其他任何人不得召開股東特別會議。任何股東特別會議均可由董事會或召開股東特別會議的人士(如非董事會)在召開股東特別會議前的任何時間推遲。 。

9. 附例修正案 。為促進但不限於特拉華州法律賦予的權力,董事會明確授權董事會制定、更改、修改和廢除公司章程,但受公司股東有權更改或廢除任何章程的限制,無論這些章程是否由他們採納。除本公司註冊證書規定或依據本公司註冊證書規定須投贊成票外,本公司股東擬訂立、更改、修訂或廢除的本公司任何附例均須獲得一般有權投票的本公司當時已發行股本投票權的至少百分之六十六及三分之二(66⅔%)的持有人投贊成票,作為一個單一類別投票。

-17-

第七。 股東行動。除本公司註冊證書條文另有規定外,本公司股東在任何股東年會或特別會議上要求或準許採取的任何行動,均不得經股東同意而代替股東會議。

第八。 免責。董事或公司高級職員不對公司或其股東因違反董事或高級職員(視情況而定)的受託責任而承擔金錢上的損害賠償責任,除非《董事條例》不允許此類責任豁免或 限制。對前述句子的任何修改、修改、廢除或刪除不應 不利影響董事或公司高管根據本條第八條就上述修改、修改、廢除或刪除之前發生的任何行為或不作為而享有的任何權利或保護。

第九.裁決某些爭端的論壇。

1. 特拉華州 法院。除非本公司書面同意選擇替代法庭,否則特拉華州衡平法院將是以下案件的唯一和獨家法庭:(A)代表本公司提起的任何派生訴訟或法律程序;(B)任何聲稱本公司任何董事高管或員工違反本公司或本公司股東受託責任的訴訟;(C)任何旨在解釋、適用或執行DGCL任何條款的民事訴訟;(D)任何旨在解釋、適用、執行或確定本公司註冊證書或公司章程的規定的有效性,或(E)主張受內部事務原則管轄的索賠的任何訴訟;但是,如果特拉華州衡平法院對此類訴訟缺乏管轄權,則在所有情況下,此類訴訟的唯一和排他性法院應是位於特拉華州境內的另一個州或聯邦法院,但該法院對被指定為被告的不可或缺的當事人具有屬人管轄權。為免生疑問,本第1款不適用於根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)提出訴訟理由的投訴的解決。

2. 聯邦法院 。除非本公司書面同意選擇替代法院,否則在適用法律允許的最大範圍內,美利堅合眾國聯邦地區法院應是解決根據《證券法》提出的訴因的唯一和獨家法院。

3. 應用不執行本條第九條的規定將給公司造成不可彌補的損害,公司應在適用法律允許的最大限度內獲得衡平法救濟,包括禁令救濟和具體履行, 以執行第九條的規定。任何個人或實體購買或以其他方式獲得公司股票的任何權益,應被視為已知悉並同意本條第九條的規定。為免生疑問,本條第九條不適用於根據《交易法》提出索賠的任何訴訟。

-18-

第十。 修正案。本公司保留隨時並隨時修訂、更改、更改或廢除本公司註冊證書中包含的任何條款的權利,當時有效的特拉華州法律授權的其他條款 可以按適用法律現在或以後規定的方式添加或插入;通過和根據本公司註冊證書授予股東、董事或任何其他任何人的所有權利、優惠和特權 在符合本條第十條保留的權利的前提下授予;但須經第四條B部分第七節、第四部分C第七節和下一句所規定的必要表決或同意。除適用法律和/或本公司註冊證書要求的任何贊成票外,持有公司當時已發行的股本中至少66%(66⅔%)投票權的持有者應 投贊成票,一般有權投票,作為一個類別一起投票,應修改、更改、廢除或採用與第六條、第七條或第八條或本句不一致的任何條款。

[頁面的剩餘部分 故意留空]

-19-

以下籤署的公司註冊人特此確認,放棄的公司註冊證書是他或她在2023年12月21日的行為和行為。

/S/ 龔馬軍
瓊 馬
合併者

[公司註冊證書籤名 頁]

附件3.2

附例 

MOBIX Labs, Inc.

文章 I

股東大會

第 1.1節     年度會議 。如果適用法律要求,應在Mobix Labs, Inc.董事會(“董事會”)的決議或決議指定的日期、時間和地點(如果有)在特拉華州境內或以外舉行年度股東大會,以選舉董事(該名稱可根據適用的 法律更改,簡稱“公司”)。任何年度股東大會均可在召開股東年會之前的任何時間由董事會採取行動予以推遲。

第1.2節      特別會議。(A) ,除非公司的公司註冊證書(br})(包括向特拉華州州務卿提交的設立公司的一系列優先股的任何證書)(該證書可經修訂、修訂和重述,即“公司註冊證書”)的規定另有規定,否則,為任何一個或多個目的召開股東特別會議 :(I) 可由董事會主席或(A) 董事會主席單獨召開,並在其單獨決定的時間和日期舉行,(B) 首席執行官,(C) 總裁或(D) 董事會(根據董事會通過的一項或多項決議),並應在董事會決議或決議指定的特拉華州境內或以外的 地點舉行,和(Ii) 應由董事會召集(根據董事會通過的一項或多項決議),並在適用的日期 (該日期應在提交合格股東的書面請求後九十(90)天內(如適用)或允許公司遵守經修訂的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)所需的較晚日期)、時間和地點舉行。在特拉華州境內或之外,董事會應持有公司已發行股本中不少於10%(10%)投票權的一名或多名持有人的書面請求而指定的州內或州外,一般有權就要求召開特別會議的提名、問題或業務 投票(其中每項提名、問題或業務必須構成股東行動的適當事項),作為單一類別(該等股東,“合格 股東”或此類股東,統稱)一起投票。“合格股東”),不早於第三十(30)日(30)交付祕書在公司的主要執行辦公室(I) 這是)任何年度股東大會日期之後的一天,以及(Ii)不遲於第九十(90)日收盤時的 這是)在本公司任何股東周年大會日期前一天;但該要求並未於該特別會議前任何時間向本公司各主要執行辦事處的祕書發出書面通知而撤銷,在此情況下,董事會有權取消該特別會議,即使本公司可能已收到有關提名、問題或召開該特別會議所涉及的事務的委託書。儘管有上述規定,如果該等 合資格股東(或合資格代表)沒有或該等合資格股東(或其合資格代表)沒有(視何者適用而定)出席本公司股東特別會議以提出該提名、問題或業務, (I) 將不會在該特別會議上考慮或處理該提名、問題或業務,召開特別會議的問題或事務可能已被公司收到 和(Ii) 該特別會議的主席應確定並向該特別會議聲明該提名、問題或事務未按照 第1.2節的規定適當地提交該特別會議,並應向該特別會議聲明該提名、問題或事務不得處理。除 1.2節規定外,其他任何人不得召開股東特別會議。任何股東特別會議均可由董事會或召開股東特別會議的人士(如非董事會)在召開股東特別會議前的任何時間推遲。 。在股東特別會議上處理的事務應限於通知所述的目的。

(B)             1.2(A)節規定的合格股東或合格股東(視情況而定)的書面請求。 應 (I)説明要求召開的公司股東特別會議的一個或多個目的,幷包括(A) 構成該特別會議目的或目的的提名、問題或事務的簡要説明,(B) 任何此類問題或事務的文本(包括提議審議的任何一項或多項決議的文本),(B) 。如果該 業務包括修訂本章程(其內容可能被修訂和重述)的建議,則為擬議修訂的文本,(C) 在該特別會議上考慮該提名或問題或處理該業務的一個或多個原因,以及(D) 該合格股東或每個該合格股東(視情況而定)在該提名、問題或業務中的任何重大利益,以及代表其提出該請求的每一實益所有人(如有)的任何重大利益。(Ii) 該等合資格股東或每名該等合資格股東(視何者適用而定)在本公司的 賬簿上的姓名或名稱及地址,以及代表其提出該項要求的每名實益擁有人(如有)的姓名或名稱及地址;(Iii) 由該等合資格股東或每名該等合資格股東(視何者適用而定)實益擁有及記錄在案的本公司股本股份的類別、系列及數目,及代表其提出該項要求的每名實益擁有人(如有);(Iv) 表示該合資格股東或每名該等合資格股東(視情況而定)是有權在該特別會議上投票的本公司股本股份的記錄持有人,且該合資格股東(或一名合資格代表)或每名該等合資格股東 (或一名合資格代表)(視何者適用而定)打算親自或委派代表出席該特別會議,以提出該提名、 問題或業務,及(V) 關於該合資格股東或每一名該等合資格股東(如適用)或每名實益擁有人,如果代表其提出該請求的任何人打算或屬於打算 (A) 以委託書和/或委託書的形式向至少一定比例的公司已發行股本中的持有人交付選舉該被提名人或批准或通過構成該特別會議的目的或目的的該問題或事務所需的百分比的委託書和/或(B) 以其他方式向該公司的股東徵集委託書以支持該提名、問題或事務。

2 

第 1.3節會議通知 。當股東被要求或被允許在會議上採取任何行動時,應發出會議通知 ,説明會議的地點、日期和時間、確定有權在會議上投票的股東的記錄日期(如果該日期與確定有權獲得會議通知的股東的記錄日期不同),以及在特別會議的情況下,召開會議的目的。除非適用法律、公司註冊證書或本章程另有規定,否則任何會議的通知應在會議日期前不少於十(10) 但不超過六十(60)天發給有權在該會議上投票的每一名股東,自確定有權獲得會議通知的股東的記錄日期起計。

 1.4     休會。 任何股東會議,無論是年度會議還是特別會議,均可不時休會,以便在同一地點或其他地點(如有)重新召開,並且如果股東和受委代表可被視為親自出席或委託代表出席該休會會議並在休會的會議上進行投票,則無需就任何該等休會會議發出通知,條件是:(Br)在舉行休會的會議上宣佈了 ,(Ii)顯示了 ,在預定的會議時間內,在 使股東和委託持有人能夠通過遠程通信方式參加會議的同一電子網絡上 或(Iii)根據本章程 第1.3節發出的會議通知中規定的 。在休會上,公司可處理原會議上可能已處理的任何事務。如果休會超過 三十(30)天,應向每一位有權在會議上投票的股東發出休會通知。如果在延會後為有權投票的股東確定了新的記錄日期,則董事會應根據本章程 第1.8節為該延會的通知確定一個新的記錄日期,並應向每一名有權在該續會上投票的股東發出關於該續會的通知 。

 1.5     法定人數。 除非適用法律、公司註冊證書或本附例的規定另有規定,否則在每次股東大會上,有權在會上投票的公司當時已發行的股本股份中有投票權的多數股東親自或委託代表出席即構成法定人數。在 未達到法定人數時,出席股東可不時以本附例 第1.4節規定的方式,以過半數投票權將大會延期,直至達到法定人數為止。如果屬於(A) the Corporation,(B) 另一家公司有權在董事選舉中投票的股份的多數由公司直接或間接持有,或(C) 任何其他實體,如果該其他實體的多數投票權直接或間接由公司持有,或如果該其他實體的多數投票權由公司直接或間接控制,則公司股本的股份無權投票,也不得計入法定人數;但上述規定不應限制本公司以受託身份持有的股票,包括但不限於其自有股本的投票權。

 1.6     組織。 股東會議應由董事會主席(如果有)主持,如果首席執行官缺席,則由首席執行官主持,如果首席執行官缺席,則由董事會指定的主席主持,如果首席執行官缺席,則由在會議上選定的主席主持。祕書應擔任會議祕書,但在祕書缺席時,會議主席可任命任何人擔任會議祕書。

3 

第 1.7節     投票; 代理。除適用法律另有規定或公司註冊證書另有規定外,每名有權在任何股東大會上投票的 股東有權就該股東持有的對有關事項有投票權的公司每股股本股份投一(1) 票。每名有權在股東大會上投票或同意公司行動而無需召開會議(如有)的股東,均可授權另一人或多人代表該股東行事 ,但自其日期起計三(3) 年後不得投票或行事,除非委託書規定了更長的 期限。如果委託書聲明它是不可撤銷的,並且如果且僅當它與法律上足以支持不可撤銷權力的利益相結合,則委託書應是不可撤銷的。股東可親自出席會議並投票,或向祕書遞交撤回委託書或註明較後日期的新委託書,以撤銷任何不可撤銷的委託書。股東會議上的投票不需要以書面投票方式進行。在選舉董事( 類董事和/或優先 董事(每個術語定義如下)除外)的所有股東會議上,只要出席者達到法定人數,所投的多數票即可當選;但條件是,在為選舉董事( 類董事和/或優先董事除外)而召開的任何股東會議上,如有出席者達到法定人數,且有一名或多名股東(A) 根據本章程 第1.13節的規定提名一名或多名個人進入董事會,從而被提名進入董事會的人數超過 空缺席位的數量,並且(B) 在第十(10)日或之前沒有撤回此類提名或提名這是)在本公司首次向股東發出會議通知的日期的前一天,所投的多數票應足以選出 。當任何股東會議達到法定人數時,在該會議上提交給股東的所有其他選舉、問題或事務應通過對提交給股東的任何此類選舉、問題或事務 投贊成票而決定,除非該選舉、問題或事務符合公司註冊證書、適用於公司的本章程、規則 或任何證券交易所的規定、適用於公司或其證券的任何法規或特拉華州法律的明文規定,需要進行不同數量的投票或按類別或系列投票,在這種情況下,應適用該明文規定。就本附例而言,“過半數票”指對“被提名人、問題或業務”所投的“過半數”票數,超過“對”該等被提名人、問題或業務所投的“票數”。

4 

(Iii)            除 1.13(A)(Ii)節的要求外,還必須及時更新和補充股東通知(以及提交給本公司的任何與此相關的其他信息)(A) (如有必要),以使該通知中提供或要求提供的信息截至記錄日期(S) 時真實正確,以確定有權獲得通知和在其上投票的股東 。年會及截止日期為年會或其任何延期、重新安排、延期或其他延遲的十(10)個 工作日,(B) 提供公司 可能合理要求的任何其他信息。任何此類更新、補充或補充信息(包括根據 1.13(A)(Ii)(C)(16)節提出的要求) 必須在要求提供額外信息的情況下,立即提交給公司主要執行辦公室的祕書(A) ,並在請求之後立即提交給公司的主要執行辦公室的祕書,答覆必須在不遲於公司提出的任何此類請求中規定的合理時間內提交給公司的主要執行辦公室的祕書;或(B)對於任何信息的任何其他更新或補充, 不遲於會議記錄日期(S)  後五(5)個工作日(如果是截至記錄日期(S)需要進行的任何更新和補充),且不遲於會議或任何休會、重新安排日期前八(8)個 業務 天,延期或其他延遲(如果是需要在會議前十(10)個 工作日進行的任何更新或補充,或任何延期、重新安排、延期 或其他延遲)。此外,在不遲於大會或任何休會、重新安排、推遲或其他延遲的五(5)個工作日之前,發出提名通知的股東應向公司提供合理證據,證明該股東已符合規則  14a-19的要求。未能及時提供本節 1.13(A)(Iii) 要求的任何更新、補充、證據或其他信息,將導致提名、提名或業務 不再有資格在會議上審議。如果股東未能遵守規則 14a-19的要求(包括因為股東未能向公司提供規則 14a-19所要求的所有信息),則該股東提出的一項或多項提名沒有資格在會議上當選。為免生疑問,本條款 1.13(A)(Iii) 規定的更新和補充或提供額外信息或證據的義務 不應限制本公司對股東提供的任何通知中任何缺陷的權利,不應根據本條款 1.13延長任何適用的截止日期,或允許或被視為允許以前根據本條款 1.13提交通知的股東修改或更新任何提名或提交任何新的提名。任何經紀、交易商、商業銀行、信託公司或其他根據本 1.13節提交通知的股東的正常業務活動不應僅因為該經紀、交易商、商業銀行、信託公司或其他被指定人被指示準備和提交本 1.13節所要求的通知而被要求披露。 1.13應 代表受益所有人。

(Iv)            儘管 1.13(A)(Ii) 節第二句中有任何相反的規定,但如果董事的人數由一般有權投票的股東選舉進入董事會(為免生疑問,應排除  類董事和/或優先董事)在年度股東大會上增加,且公司至少在第一次 (1)天前一百(100)天沒有公佈提名額外董事職位的候選人ST)前一年股東年會週年時, 第1.13節規定的股東通知也應被視為及時,但僅限於選舉該等額外董事職位的提名人, 如果應在不遲於第十(10)日營業時間結束前在公司主要執行辦公室向祕書遞交通知

5 

這是

)該公司首次公佈該等公告的翌日。

6 

(B)            股東特別會議。本公司股東特別會議只可處理根據本公司會議通告(或其任何副刊)向股東特別會議提出的事項。如果董事會已決定董事應在公司股東特別會議上選舉,則可在公司股東特別會議上提名一名或多名董事,由一般有權投票的股東根據公司的會議通知(或其任何補編)選出一名或多名董事(為免生疑問,應排除 類董事和/或首選董事)(但是,公司會議通知中提到的董事選舉或董事會成員選舉不應包括也不應被視為包括提名)(I)由董事會或在董事會指示下進行 或(Ii)由在本節 1.13中規定的通知交付給祕書時已登記在冊的公司股東 提交給祕書,祕書有權在會議上和選舉後投票,並遵守本節 1.13中規定的通知程序。如果公司召開股東特別會議以由一般有權投票的股東選舉 一名或多名董事進入董事會(為免生疑問,應 排除 類董事和/或優先董事),任何有權在這種選舉中投票的股東可提名一名或多名個人(視情況而定)當選 ,該職位(S)在公司根據 1.13(B)(Iii)節的會議通知中規定。如果 第1.13(A)(Ii)節規定的股東通知應在不早於第120(Br)日營業結束前在公司的主要執行辦公室 交付給祕書

這是

)在該特別會議之前一天,不遲於第九十號晚些時候結束工作 (90

7 

這是)該特別會議前一天或第十(10)日這是)首次公佈該特別大會日期及董事會提名在該特別會議上選出的被提名人(S) 的日期的翌日 。在任何情況下, 公司股東特別會議延期或延期的公告將不會開啟上述發出股東通知的新時間段(或延長任何時間段)。(C)            總公司。(I) 附加要求和程序。(A)            to 符合根據 1.13(A)(I)(C)節由公司股東提名參加選舉的資格,則個人 必須按照本 1.13節規定的遞送通知的適用期限向祕書提供:(1) 一份經簽署並填寫的書面問卷(採用祕書應根據 第1.13(A)(C)節提名該個人參加選舉的股東的書面請求提供的格式,該格式應由祕書在收到請求後十(10) 天內提供),其中載有關於該個人的背景和資格的信息以及公司為確定該個人是否有資格擔任公司的董事或作為公司的獨立董事而合理需要的其他信息;(2) 個人的書面陳述和承諾,即除非事先向公司披露,否則該個人不是、也不會成為任何投票協議、安排、承諾、保證或與任何人關於該個人如果當選為公司董事成員將如何就任何問題投票的 一方的承諾;(3) 個人的書面陳述和承諾,除非事先向公司披露,否則該個人不是、也不會成為任何第三方補償安排的一方;(4) 個人的書面陳述和承諾,即如果當選為公司董事,該個人將遵守並將 繼續遵守公司的公司治理、利益衝突、保密、股票所有權和交易準則,以及適用於董事的、在該個人擔任董事期間有效的其他政策和準則(如果該個人提出要求,祕書將向該個人提供當時有效的所有此類政策和準則);以及

8 

(5) 該個人的書面陳述 和承諾,表明該個人如果當選為公司董事,將在 董事會任職滿一個任期。

9 

(B)            除非按照第1.13節規定的程序提名和選舉,否則任何 個人都沒有資格被公司股東提名為第1.13(a)(i)(C)節規定的公司董事   除非符合本 第1.13節的規定,否則股東提出的任何事務不得在公司股東會議上進行。 (C)             董事會或適用的股東大會主席應有權並有責任決定並向股東大會宣佈 未按照本第1.13節規定的程序作出提名或提出業務,或該等提名或業務未適當提交股東大會。 董事會會議由過半數的無關聯關係董事出席即可舉行,董事會會議由過半數的無關聯關係董事出席即可舉行。(D)            儘管 第1.13節有任何相反規定 ,除非適用法律另有要求,如果股東(或股東的合格代表)未親自出席會議提出提名或其他事務,則應視情況而定,不考慮該提名或事務,儘管公司可能已收到與該等提名 或業務有關的委託書,並已將其計算在內以確定法定人數。就本第1.13節而言 , 被視為股東的合格代表的人員必須是該 股東的正式授權的高級職員、經理或合夥人,或者必須通過該股東簽署的書面文件或該股東交付的電子傳輸文件 授權,在會議上代表該股東行事,並且該人員必須出示該書面文件或電子傳輸文件,或書面或電子傳輸的可靠 複製件。(E)            在不限制第1.13節的情況下,股東還必須遵守《交易法》關於第1.13節所述事項的所有適用要求,應理解,第1.13節中對《交易法》的任何引用並不旨在也不應限制適用於第1.13節所述提名或業務的任何要求, 並且遵守第1.13節是股東進行提名或提出業務的唯一方式。     (ii)            就本第1.13節而言,   

(iii)            儘管第1.13節中有任何相反規定,但如果(A)該股東已按照第14 a-8條的規定向公司提交了有關該業務的提案,且(B)該股東的提案已包含在公司為徵求股東大會代理人而準備的代理聲明中,則第1.13節中關於任何業務提案的通知要求應被視為已被股東滿足。    除非公司註冊證書另有規定或依據公司註冊證書另有規定,並遵守《交易法》第14 a-8條和其他適用規則和條例,否則第1.13條中的任何內容均不得解釋為允許任何股東或賦予任何 股東在公司的委託書中包括或傳播或描述任何提名或業務的權利。  物品 II董事會第2.1節      數量; 資格。根據適用的法律以及當時尚未行使的公司 任何類別股本持有人根據公司註冊證書的規定選舉一名或多名董事(此類董事, “類別董事”,每名“類別董事”)或任何系列優先 股持有人的權利(如果有)  ,根據公司註冊證書的規定,董事會應當對所議事項的決定作成會議記錄,出席會議的董事應當在會議記錄上簽名。董事會應當對所議事項的決定作成會議記錄。 董事不必是股東。 第2.2節     辭職; 新設立的董事職位和空缺。任何董事在通知本公司後,可隨時辭職。根據公司註冊證書的規定,當時尚未發行的公司任何類別股票的持有人 有權選舉一名或多名 類董事或當時尚未發行的公司任何系列優先股的持有人 選舉一名或多名優先董事,在每種情況下,根據公司註冊證書的規定,因增加授權董事人數或因死亡、辭職、取消資格、免職或其他原因而在董事會出現任何空缺而新設的董事職位,應 由當時在任的大多數董事(儘管不足法定人數)或由唯一剩餘的 董事單獨填補。如此當選的董事的任期至其所接替的董事的任期屆滿為止,直至其繼任者當選並符合資格為止,但該董事須提前去世、辭職、喪失資格或被免職。董事人數的減少不會縮短任何現任董事的任期。第2.3節      定期會議。董事會定期會議可在特拉華州境內或以外的地點以及董事會不時決定的 時間舉行。第2.4節      特別會議 。董事會特別會議可在特拉華州境內或以外的任何時間或地點舉行,只要董事會主席、首席執行官、總裁或有權投全體董事會至少一半投票權的董事召集。董事會特別會議的通知應由召開會議的一名或多名人士或按召開會議的一名或多名人士的指示發出:(A)如以郵遞方式遞送通知,則至少在特別會議前五(5) 天 ;(B)如以快遞方式遞送通知,則至少在特別會議召開前四十八(48)小時遞送;(C)如以電子郵件遞送通知,則至少在特別會議召開前二十四(24)小時遞送( ) 。

10 

 第2.5節允許召開     電話會議。董事會成員或董事會指定的任何委員會可以通過電話會議或其他通訊設備參加董事會的會議,所有參加會議的個人都可以通過該設備聽到彼此的聲音,根據本 第2.5節的規定參加會議即構成親自出席該會議。

第 2.6節     法定人數; 需要投票才能採取行動。在所有董事會會議上,有權在整個董事會中投多數票的董事構成處理業務的法定人數。除公司註冊證書、 本附例或適用法律另有規定外,出席 法定人數會議的董事有權投的多數票應為董事會行為。

 2.7     組織。 董事會會議由董事會主席(如有)主持,如果董事長缺席,則由首席執行官(如有)或首席執行官(如有)主持,如首席執行官缺席,由總裁(如有)主持,或由會議選定的主席主持。祕書應擔任會議祕書,但在祕書缺席時,會議主席可任命任何個人擔任會議祕書。

 第2.8節     經董事一致同意後採取的行動。除公司註冊證書或本附例另有限制外, (A) 任何董事會或其任何委員會會議上要求或允許採取的任何行動,如果董事會或該委員會(視情況而定)的所有成員以書面或電子方式表示同意,則可在不開會的情況下采取  同意,並且(B)同意可以以特拉華州公司法 116節允許的任何方式記錄、簽署和交付(如現有或以後可能被修訂),“DGCL”)。在採取行動 後,與之有關的同意書應以保存會議記錄的相同紙張或電子形式與董事會或其 委員會的議事記錄一起提交。

第三條 

委員會

 3.1     委員會。 董事會可以指定一個或多個委員會,每個委員會由公司的一名或多名董事組成。 董事會可以指定一名或多名董事作為任何委員會的候補成員,他們可以在委員會的任何會議上取代任何缺席或喪失資格的成員。在委員會成員缺席或被取消資格的情況下,出席任何會議且未被取消投票資格的一名或多名成員(無論其是否構成法定人數)可一致任命另一名董事會成員代替任何該等缺席或被取消資格的成員出席會議。任何此類委員會,在適用法律允許的範圍內,在董事會決議或本章程規定的範圍內,應擁有並可行使董事會在管理公司業務和事務方面的所有權力和權力,並可授權在所有可能需要的文件上加蓋公司印章。董事會指定的每個委員會應定期保存會議紀要。

 第3.2節     委員會規則。除董事會另有規定外,董事會指定的各委員會可就其業務的開展制定、更改和廢除 規則。在沒有該等規則的情況下,各委員會的事務處理方式應與董事會根據本附例第二條  處理業務的方式相同,但在本附例第二條 的範圍內進行必要的修改,以取代董事會及其成員;然而,除指定該委員會的董事會決議或其任何修訂或補充規定的範圍外,(A) 委員會例會的時間及地點可由董事會決議或委員會決議決定,(B)委員會的 特別會議亦可由董事會或委員會決議召開,及(C)委員會特別會議的通知亦應向該等委員會的所有候補成員發出,該等候補成員有權出席該等委員會的所有會議。

 3.3     小組委員會。 除非指定委員會的董事會決議另有規定,委員會可設立一(1) 或 多個小組委員會,每個小組委員會由一(1) 或多名委員會成員組成,並將委員會的任何 或所有權力和權力委託給小組委員會。除本條 III中提及委員會及委員會成員外,本附例中凡提及委員會或委員會成員之處,應視為包括提及小組委員會或小組委員會成員。

11 

 IV條

高級船員

 4.1     高級管理人員;選舉;資格;任期,辭職;免職;空缺。董事會選舉首席執行官一名、總裁一名、首席運營官一名、財務總監一名、祕書一名,並從董事會成員中推選董事會主席一名。董事會亦可推選一名或多名副總裁、一名或多名助理祕書、一名司庫及一名或多名助理司庫,以及董事會不時認為必要或適當的其他人員。每名高級職員的任期至其當選後的下一次股東年會後的第一次董事會會議為止,直至其繼任者獲選並具備資格為止,或直至其較早前去世、辭職或被免職為止。 任何高級職員經書面通知本公司後,可隨時辭職。除非公司註冊證書 另有規定,否則董事會可隨時免職任何高級職員,不論是否有理由,但此種免職不得損害該高級職員與公司的合同權利(如有)。任何數量的職位都可以由同一人擔任。本公司任何職位因死亡、辭職、免職或其他原因而出現的任何空缺,可由董事會在任何例會或特別會議上填補 任期的剩餘部分。

 第4.2節     高級管理人員的權力和職責。公司的高級管理人員在公司的管理中擁有本附例或董事會決議所規定的權力和職責,在未作規定的範圍內,其權力和職責一般屬於其各自的職位,受董事會控制。董事會可以要求任何高級管理人員、代理人或員工為其忠實履行職責提供擔保。

 第4.3節     指定律師和代理人;對其他實體的證券進行投票。除董事會決議另有規定外,董事會主席、首席執行官或總裁可不時指定一名或多名公司的受權人或代理人,以公司的名義並代表公司投票表決公司有權作為任何其他公司或其他實體的股票或其他證券的持有人投票,其任何股票或其他證券可由公司持有。在該等其他法團或其他實體的股票或其他證券持有人的會議上,或以該等其他法團或其他實體的名義同意該等其他法團或其他實體的任何行動時, 並可指示獲委任的一名或多名人士投票或給予該等同意的方式,並可以本公司的名義及代表本公司籤立或 安排籤立其認為必需或適當的所有委託書或 其他文書。 4.3節規定的、可轉授給代理人或代理人的任何權利,也可由董事會主席、首席執行官或總裁直接行使。

12 

文章 V

庫存

 5.1     證書。 公司的股本應以證書表示;但董事會可通過一項或多項決議規定,其任何或所有類別或系列的部分或全部股票應為無證書股票。任何該等決議不適用於股票所代表的股份,直至該股票交回本公司為止。 持有股票所代表的本公司的每名股本持有人,均有權獲得由本公司簽署或由本公司任何兩(2)名 授權人員簽署的證書,代表以 證書格式登記的股份數目。現授權本公司的行政總裁、總裁、財務總監及祕書,以及獲董事會(決議或決議)或本附例授權的本公司任何其他高級人員,由本公司簽署或以本公司名義簽署證書。證書上的任何或所有簽名可以是傳真。 如果任何已在證書上簽名或其傳真簽名已被放置在證書上的高級人員、轉讓代理人或登記員在該證書發出之前 已不再是該高級職員、轉讓代理人或登記員,則該證書可由公司發出,其效力與該人在簽發之日為該高級職員、轉讓代理人或登記員的效力相同。公司無權以無記名形式簽發證書。

第 5.2節     遺失、被盜或銷燬股票;發行新股票或無證書股票。公司可發行新的股票或無證股票,以取代其之前簽發的任何據稱已遺失、被盜或銷燬的股票。 公司可要求遺失、被盜或被毀股票的所有人或該所有人的法定代表人向公司提供足夠的保證金,以補償因任何該等股票被指遺失、被盜或銷燬,或因發行該等新股票或無證書股票而向公司提出的任何申索。

第 5.3節     限制。 如果公司發行的任何股票沒有根據修訂後的1933年《證券法》(“證券法”)登記,並且根據適用的州證券法登記或符合條件,則未經 公司同意,不得轉讓此類股份,並且證明該等股份的證書或特拉華州法律要求的通知(視情況而定)應基本上 包含以下説明(或董事會決議通過的其他説明):

這些證券受公司章程( 可被修訂、修訂和重述)中關於可轉讓性的限制,未經公司同意,不得轉讓 ,除非經修訂的1933年證券法和適用的州證券法允許轉讓。

13 

條款 VI

賠償

第 6.1節     獲得賠償的權利。公司應在適用法律允許的最大限度內,對因 個人或其作為法定代表人的個人現在或曾經是公司董事或公司高管,或在擔任董事或公司高管期間,成為或被威脅成為一方或以其他方式參與任何訴訟、 訴訟或訴訟(無論是民事、刑事、行政或調查程序)的任何個人 ,給予賠償並使其不受損害。是或曾經是應本公司的要求,作為另一家公司或合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利實體的董事、高級職員、 僱員、代理人或受託人服務,包括就員工福利計劃、其參與者或受益人提供的服務,無論該訴訟的依據是指控 以董事高級職員、僱員、代理人或受託人的正式身份或任何其他身份在擔任董事時就所蒙受的一切法律責任及損失及開支(包括律師費、判決、罰款、ERISA(br}消費税或罰款及為達成和解而支付的金額)實際和合理地由該被保險人招致的費用,如果該被保險人 本着善意行事,並且以其合理地相信符合或不反對公司最大利益的方式行事,且就任何刑事訴訟而言,沒有合理理由相信該被保險人的行為是非法的。

第 6.2節     預付費用 。公司應在適用法律不禁止的範圍內,在最終處置前支付被保險人為任何訴訟辯護而產生的費用(包括律師費);但是,在適用法律要求的範圍內,只有在收到被保險人承諾償還所有預付款的情況下,才應在訴訟最終處置之前支付此類費用 如果最終確定被保險人無權根據條款 VI或其他條款獲得賠償,則應支付此類費用。

第 6.3節     索賠。 如果在公司收到被保險人就此提出的書面索賠後三十(30)天內仍未全額支付根據本條 VI提出的賠償或預支費用索賠, 被保險人可以提起訴訟,要求追回該索賠的未付金額,如果全部或部分勝訴,則有權 支付起訴該索賠的費用(包括律師費)。在任何此類訴訟中,公司有責任證明被保險人根據適用法律無權獲得所要求的賠償或預支費用。

第 6.4節權利的非排他性 。本條 VI賦予任何受保人的權利不排除該受保人根據任何法規、公司註冊證書的規定、本章程、協議、股東或無利害關係董事的投票權或其他規定可能擁有或此後獲得的任何其他權利。

第 6.5節     其他 來源。本公司有義務(如有)向任何曾經或正在應本公司要求作為另一公司、合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利性實體的高管、僱員或代理人提供服務的受保人 提供賠償或墊付費用 應扣除該承保人從該其他公司、合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利實體收取的任何賠償或墊付費用的金額。

14 

第6.6節      修正案或廢止。對本條款 VI前述條款的任何修訂、廢除、修改或刪除不得 對在該等修訂、廢除、修改或刪除時間 之前發生的任何行為或不作為,對任何被保險人在本條款下的任何權利或保護造成不利影響。

第6.7節      其他 賠償和預付費用。本條款 VI不限制公司在適用法律允許的範圍內,以適用法律允許的方式,在適當的公司行動授權時,向被保險人以外的人賠償和墊付費用的權利。

第 6.8節     某些 條款。就本條 VI而言:(A) 凡提及“本公司”,除所成立的法團外,應包括在合併或合併中吸收的任何組成法團(包括某一組成公司的任何組成部分),而如果該合併或合併繼續分開存在,則本應有權向其董事、高級職員以及 僱員或代理人提供賠償,以便任何現在或曾經是該組成法團的董事、高級職員、僱員或代理人,或現在或 應該組成法團的要求作為另一法團、合夥企業的高級職員、僱員或代理人提供服務的任何人,合營企業、信託或其他企業,在本條 第六條下,對由此產生的公司或尚存的公司的地位,應與該人對該組成公司的地位相同,猶如其單獨存在已繼續存在一樣; (B) 對“其他企業”的提及應包括員工福利計劃;(C) 對“罰款”的提及 應包括就任何員工福利計劃對某人評估的任何消費税;(D) 對“應董事或其任何合併子公司的請求提供服務”的提及應包括作為公司的董事、高級職員、僱員或代理人對僱員福利計劃、其參與者或受益人施加責任的任何服務,或涉及上述董事、高級職員、僱員或代理人提供的服務的任何服務;和(E) 所指的“僱員退休收入保障法”應指經修訂的《1974年僱員退休收入保障法》。

 6.9     保險。 本公司有權代表任何人購買和維護保險,該人現在是或曾經是本公司的董事人員、高級職員、員工或代理人,或應本公司的要求作為另一家公司、合夥企業、合資企業、信託公司或其他企業的董事高級職員、僱員或代理人提供服務,以承擔因 該人以任何上述身份產生的或因其身份而產生的任何責任,公司是否有權根據 VI節或 145節對該人進行賠償。

第 6.10節其他     賠償 。除本條 VI的其他條款另有規定外,公司有權賠償任何曾是或曾經是公司僱員或代理人,或在擔任公司僱員或代理人期間應公司要求作為另一公司或合夥企業或合夥企業、信託、企業或非營利實體的董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的公司請求而成為或被威脅成為任何訴訟( )的一方的人。包括與員工福利計劃、其參與者或受益人有關的服務, 無論訴訟的依據是指控以董事、高管、員工、代理或受託人的官方身份或 以董事高管、員工、代理或受託人的任何其他身份針對該人實際和合理地發生的所有法律責任和損失以及費用 (包括律師費、判決、罰款、ERISA消費税或罰款和支付的和解金額) 如果該人本着善意行事,且其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,並且就任何刑事訴訟而言,該人沒有合理理由相信該人的行為是非法的。董事會有權授權本公司第(1) 至第(Br)(4) 款 第145(D) 款中指定的任何一位或多位人士決定員工或代理人是否有權根據本 6.10款或本公司第145(A) 和(B) 條獲得賠償。

第 6.11節關於賠償的     限制。儘管有本條款 VI的前述規定,除 6.3節、 145(C) 節或公司註冊證書要求外,公司沒有義務根據本條款 VI就任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)對任何被保險人進行賠償:

15 

(A)已根據任何法規、保險單、賠償條款、投票權或其他規定實際支付給受保人或其代表的             ,但超出已支付金額的任何超額部分除外;

(B)根據《交易所法案》第16(B)            條,或聯邦、州或地方成文法或普通法的類似條款,對利潤進行會計核算或返還的責任(包括根據任何和解安排);

(C)根據《交易法》的要求,由該受保人向公司報銷任何獎金或其他基於激勵的或基於股權的補償,或該受保人出售公司證券所實現的任何利潤(包括根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(            -Oxley)第304節對公司的會計重述產生的任何此類報銷)的任何報銷(包括根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》( -Oxley Act)第304節對公司進行的任何此類報銷),或該被保險人違反薩班斯-奧克斯利法案 第306條購買和出售證券所產生的利潤向公司支付),如果該被保險人對此負有責任(包括根據任何和解安排);

(D)由該受保人發起的            ,包括由該受保人對本公司或其董事、高級管理人員、僱員、代理人或其他受保人提起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分),除非(I) 董事會在其發起之前授權了該訴訟(或該訴訟的相關部分),(Ii) 本公司根據適用法律賦予本公司的權力,以其唯一的 酌情權提供賠償,(Iii) 賠償以其他方式要求根據 第6.3節進行,或(Iv)適用法律以其他方式要求 賠償;或

(E)如果適用法律禁止,則為            。

16 

 VII條

雜類

第 7.1     財政年度。公司的會計年度由董事會決議決定。

 7.2     印章。 公司的公司印章上應刻有公司的名稱,並應採用董事會不時批准的格式 。

第 7.3節     通知方式。除本附例另有規定或適用法律允許外,發給董事及股東的通知應 以書面或電子傳輸方式發出,並以郵寄、速遞服務或電子郵件方式送交董事或股東 於本公司記錄所載的地址。

第7.4節      放棄股東、董事和委員會會議的通知。由有權獲得通知的人給予的任何放棄通知,無論是在通知所述時間之前或之後,均應被視為等同於通知。任何人出席會議應構成放棄該會議的通知,除非該人出席會議的明確目的是在會議開始時反對任何事務,因為該會議不是合法召開或召開的。股東、董事或董事會成員在任何例會或特別會議上處理的事務 或目的都不需要在放棄通知中明確 。

17 

第 7.5節     Form of 記錄。由公司或代表公司在日常業務過程中管理的任何記錄,包括股票分類賬、賬簿和會議記錄,可以保存在任何信息存儲設備、方法或一個或多個電子網絡或數據庫(包括一個或多個分佈式電子網絡或數據庫)上,或通過任何信息存儲設備、方法或以其形式保存;條件是這樣保存的記錄可以在合理的時間內轉換為清晰可讀的紙質形式,並且對於股票分類賬,這樣保存的記錄必須符合適用的法律。

 7.6     分紅。 董事會在符合適用法律和公司註冊證書中的任何限制的情況下,可以宣佈並支付公司股本的流通股股息。根據適用法律和公司註冊證書中的任何限制,股息可以現金、財產或公司股本的 股票支付。 董事會可從公司任何可用於股息的資金中撥出一筆或多筆準備金用於任何 正當用途,並可取消任何此類準備金。

《附例》第7.7節      修正案。董事會可更改、修訂或廢除本章程,並可制定新的章程,但股東可制定其他章程,並可修改和廢除任何章程,無論其是否採納。除公司註冊證書規定或根據公司註冊證書的規定所要求的任何贊成票外,公司股東擬製定、更改、修訂或廢除的任何公司章程均須獲得當時有權投票的公司已發行股本至少66 三分之二(66⅔%)的股東投贊成票, 作為單一類別一起投票。

第 7.8節     爭端裁決論壇。

(A)特拉華州             法院。除非本公司書面同意選擇替代法庭,否則特拉華州衡平法院將是以下案件的唯一和專屬法庭:(I) 代表本公司提起的任何派生訴訟或法律程序, (Ii) 任何聲稱本公司任何董事、高級職員或僱員違反對本公司或本公司股東的受託責任的訴訟,(Iii) 任何解釋、適用或強制執行DGCL任何條款的民事訴訟, (Iv) 任何民事訴訟以解釋、適用、強制執行或確定公司註冊證書或本附例的規定的有效性,或(V) 任何主張受內部事務原則管轄的索賠的訴訟;但是,如果 特拉華州衡平法院對此類訴訟沒有管轄權,則在所有情況下,此類訴訟的唯一和排他性法院應是位於特拉華州境內的另一個州或聯邦法院,但該法院對被指定為被告的不可或缺的當事人具有屬人管轄權。為免生疑問,本節 7.8(A) 不適用於根據證券法提出訴因的任何投訴的解決。

(B)            聯邦法院。除非本公司書面同意選擇替代法院,否則在適用法律允許的最大範圍內,美利堅合眾國聯邦地區法院應是解決根據《證券法》提出的訴因的唯一和獨家法院。

18 

(C)            申請。 未能執行 7.8節的規定將給公司造成不可彌補的損害,公司有權在適用法律允許的最大限度內獲得衡平法救濟,包括強制令救濟和具體履行, 以執行 7.8節的規定。任何人購買或以其他方式獲得公司股本股份的任何權益,應被視為已知悉並同意 第7.8節的規定。為免生疑問,本 第7.8節不適用於根據《交易法》提出索賠的任何訴訟。

第 7.9節     構造; 定義。除文意另有所指外,本附例的解釋應以一般規定、 的解釋規則和DGCL中的定義為準。在不限制本節 7.9中一般性的情況下,單數包括複數,複數包括單數,術語“人”包括公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業、信託或其他企業以及自然人。在本附例中,凡提及DGCL的某一節,應視為指不時修訂的該節及其任何後續條文。

自2023年12月21日起生效 。

附件4.1

19 

股份

有關某些定義,請參閲反向定義

CUSIP 60743G 100

Mobix Labs,Inc.

根據特拉華州法律註冊成立

A類普通股

茲證明

是該公司的所有者

每股A類普通股面值0.00001美元的繳足股款和免税股票

20 

MOBIX Labs,Inc.

(“公司”)

交回本證書後,可親自或由正式授權的受權人在公司賬簿上轉讓,並加註適當批註。

除非由轉讓代理人會籤並由註冊官登記,否則本證書無效。

見證公司的印章及其正式授權人員的傳真簽名。

首席執行官

企業印章

  

特拉華州

首席財務官

MOBIX Labs,Inc. 本公司將免費向 要求本公司每類股票或其系列的權力、指定、優惠和相對、參與、選擇或其他特別權利的每位股東提供該等優惠和/或權利的資格、限制或限制。本證書 及本證書所代表的股份的發行及持有須受本公司公司註冊證書的所有規定及董事會就發行證券(其副本可向本公司祕書索取)作出的所有修訂及決議的規限,而本證書持有人經接受本證書後均同意發行該等證券。本證書背面銘文中使用的下列縮寫應視為根據適用的法律或法規全文寫出:
C-
十 COM
作為共有的租户
Unif Gift Min ACT-

保管人

(客户)(小調)

耳鼻喉科

作為整個租户

JT 10

作為有生存權的聯權共有人,而不是作為共有共有人

在給未成年人的制服禮物下

第 幕

(州)

也可以使用其他縮寫,但不在上面的列表中。

對於收到的價值,特此出售、轉讓和轉讓給 [(請填寫受讓人(S)的社保或其他身份證明號碼(S))](請打印或打印受讓人的姓名(S)和地址,包括郵政編碼(S)) 證書內以 為代表的股本股份,並在此不可撤銷地構成和指定

律師有權轉讓該公司帳簿上的上述股票,並有權對該房產進行全面的替代。

日期:

注意:本作業的簽名人(S)必須與證書正面所寫的姓名相對應,不得塗改、放大或作任何改動。 有保證的簽名: 通過

根據SEC規則17AD-15(或任何後續規則),簽名(S)必須由符合條件的擔保機構(銀行、證券經紀人、儲蓄和貸款協會和信用社)提供擔保,該機構是經批准的簽字擔保計劃的成員。

附件4.2

授權書的格式
認股權證 如果在此之前未行使本認股權證,則本認股權證無效。

規定的演練期限已滿

在下文所述的認股權證協議中

MOBIX Labs,Inc.

根據特拉華州法律註冊成立

CUSIP 60743G 118

授權證書

本授權書 證明_

,或已登記的轉讓人,是在此證明的權證的登記持有人(“

認股權證

並且每一個

搜查令

)購買A類普通股,每股面值0.00001美元(

普通股 股票

“),美國特拉華州公司Mobix Labs,Inc.

公司

“)。每份完整認股權證使 持有人在下述認股權證協議所述期間行使權力時,有權按行使價(“

[認股權證價格]

) 根據認股權證協議確定,以合法貨幣支付(或通過

無現金鍛鍊

根據本授權證書和授權協議中規定的條件,在退還本授權證書並支付授權價格後,在本授權證書中使用但未在授權協議中定義的術語具有本授權證書中定義的術語的含義。

每份完整的認股權證最初可針對一股繳足股款且不可評估的普通股行使。行使任何認股權證時,本公司將不會發行零碎股份。 如果在行使認股權證時,持有人將有權獲得普通股的零碎權益,則本公司將在行使認股權證時,將向認股權證持有人發行的普通股股數向下舍入至最接近的整數。認股權證行使時可發行的普通股股份數目會因認股權證協議所載事項的發生而作出調整。

任何認股權證的普通股每股初始認股權證價格 等於每股11.50美元。認股權證價格可能會在認股權證協議中規定的特定事件發生時進行調整。

在符合認股權證協議所載條件的情況下,認股權證只可在行權期內行使,若於行權期結束時仍未行使,該等認股權證即告失效。根據認股權證協議中規定的某些條件,認股權證可被贖回。

茲參考 本授權書背面所載的其他條款,該等其他條款在任何情況下均與此地的完整條款具有相同的效力。

此認股權證證書 除非由認股權證代理人會籤,否則無效,該術語在本認股權證協議中使用。

本授權書應受紐約州國內法律管轄,並根據紐約州國內法律進行解釋。

MOBIX Labs,Inc.發信人:姓名:標題:大陸股轉信託公司,作為授權代理發信人:姓名:標題:授權書的格式反向本認股權證所證明的認股權證是正式授權發行的認股權證的一部分,授權行使持有人有權收取普通股,並根據截至2023年12月21日的《認股權證協議修訂》發行或將予發行。認股權證協議), 由本公司正式籤立並交付給紐約公司大陸證券轉讓信託公司作為認股權證代理 (

授權代理

“),該認股權證協議通過引用併入本文書,併成為本文書的一部分,並在此提及,以描述認股權證代理人、本公司和持有人在本文書項下的權利、權利限制、義務、義務和豁免(以下文字”

持有者

“或”

保持者

“ 分別指認股權證的登記持有人或登記持有人)。認股權證協議副本可由本協議持有人在向本公司提出書面要求後獲得。本授權書中使用但未在本授權書中定義的術語應具有《授權書協議》中賦予它們的含義。

在認股權證協議規定的行權期內,可隨時行使認股權證 。本認股權證證書所證明的認股權證持有人可於認股權證代理人的主要公司信託辦事處交回本認股權證證書,連同認股權證協議所指定的認股權證價格(或認股權證協議所規定的“無現金行使” ),交回本認股權證證書,連同按本認股權證協議所載的選擇購買表格 及已籤立的認股權證價格。如果在本協議所證明的任何權證行使時,所行使的認股權證數量少於本協議所證明的認股權證總數,則應向本證書持有人或其受讓人簽發一份新的認股權證證書,證明未行使的認股權證數量。
儘管本認股權證證書或認股權證協議另有規定,除非在行使時(I)有關行使時將發行的普通股股份的登記聲明 根據證券法有效,及(Ii)根據證券法有關普通股股份的招股説明書是有效的,否則不得行使任何認股權證。

認股權證協議規定,在發生若干事件時,根據本協議面值所載認股權證的行使而可發行的普通股股份數目,可在符合若干條件的情況下作出調整。如果認股權證持有人在行使認股權證時將有權獲得普通股股份的零碎權益,則本公司在行使認股權證時應將普通股股份向下舍入至最接近的整數,以向認股權證持有人發行普通股。

當認股權證的登記持有人親自或由法定代表人或經正式書面授權的受權人在認股權證代理的主要公司信託辦事處交出認股權證證書時,可按認股權證協議所規定的方式及受其限制, 在不支付任何服務費的情況下,交換另一份或相同期限的認股權證證書,以證明合共 相同數目的認股權證。

在向認股權證代理人辦公室提交本認股權證證書轉讓登記時,應向受讓人頒發一份或多份新的認股權證證書,以換取本認股權證證書,但不收取任何費用,但與此相關的任何税費或其他政府收費除外。
就本證書的任何行使而言,本公司及認股權證代理人可將登記持有人視為本認股權證的絕對擁有者(不論任何人在本證書上作出任何所有權註明或其他文字)、 及所有其他目的,本公司及認股權證代理人均不受任何相反通知的影響。認股權證和本認股權證的持有人均無權享有本公司股東的任何權利。
選擇購買

(在行使認股權證時籤立)

簽署人在此不可撤銷地 選擇行使本認股權證所代表的權利,收取_股普通股,並在此 向Mobix Labs,Inc.(“

[公司]

[“),按照本合同條款,金額為$_。簽署人要求以_地址_。如果 上述普通股股數少於本協議項下所有可購買的普通股股數,簽署人要求 以_其地址為_。]

倘若本公司已根據認股權證協議第6.1條要求贖回認股權證,而本公司根據第6.3條要求行使 無現金行權,則本認股權證可行使的普通股股份數目將根據第3.3.1(B)節或認股權證協議第6.3節(視何者適用而定)釐定。若認股權證 為根據認股權證協議第3.3.1(C)節以“無現金基準”行使的私募認股權證,則本認股權證可行使的普通股股份數目須根據認股權證協議第3.3.1(C)節釐定。若根據認股權證協議第7.4節以“無現金基礎”方式行使認股權證,則本認股權證可行使的普通股股份數目 須根據認股權證協議第7.4節釐定。如果認股權證可在認股權證協議允許的範圍內通過無現金行使(I)本認股權證可行使的普通股股份數量將根據認股權證協議中允許 行使該等無現金行使的相關章節確定,及(Ii)本認股權證持有人須完成下列各項:以下籤署人在此不可撤銷地選擇通過認股權證協議的無現金行使條款行使本認股權證所代表的權利,以收取普通股股份 。如果上述普通股股數少於本協議項下所有可購買的普通股股數(在 無現金行使生效後),簽署人要求以_其地址為_。簽名頁如下日期:20_簽名(地址)(税務識別號碼)

簽名保證:

簽名應由合格的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄和貸款協會以及信用合作社根據1934年證券交易所法案(或任何後續規則)下的證券交易委員會第17AD-15條的規定,加入經批准的簽字擔保計劃)進行擔保。

附件4.4

修改以保證 協議

本認股權證協議(本“協議”)的修訂日期為2023年12月21日,由開曼羣島豁免公司Chavant Capital Acquisition Corp.(“本公司”)與作為認股權證代理公司(“認股權證代理”)的紐約公司Continental Stock Transfer&(“Continental Stock Transfer& Trust Company”)訂立。

鑑於, 本公司和認股權證代理人是截至2021年7月19日的特定認股權證協議(“現有認股權證協議”;此處使用的大寫術語但本協議中未另有定義的術語應具有現有認股權證協議中賦予該等術語的含義);

鑑於, 根據現有認股權證協議,本公司分別與Chavant Capital Partners LLC(“保薦人”)、Roth Capital Partners,LLC及Craig-Hallum Capital Group LLC的 承銷商代表(定義見下文)(分別為“代表”及合稱“代表”)訂立若干私募認股權證購買協議,據此,保薦人及代表及/或其指定人(統稱) “私人配售人士”)於發售結束時同時購買合共3,400,000份認股權證(每份為“私人配售認股權證”,統稱為“私人配售認股權證”),購買價格為每股私人配售認股權證1.00美元,每份私人配售認股權證可按一股普通股(定義見下文 )行使,價格為每股11.50美元,須受現有認股權證協議所載調整的規限;

鑑於, 本公司完成了首次公開發售(“發售”)公司股權證券的單位, 每個單位包括一股公司普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”),以及 一個公開認股權證(統稱為“單位”)的四分之三,並就此向公開投資者發行及交付 6,000,000,000份可贖回認股權證(“公開認股權證”及連同非公開配售認股權證,“認股權證”),每份完整認股權證可行使一股普通股,行使價為每股11.50美元,須受現有認股權證協議所載調整的規限;

鑑於, 於2022年11月15日,本公司、Clay Merger Sub II,Inc.、特拉華州的一家公司(“合併子”)和特拉華州的Mobix Labs,Inc.(“Mobix”)之間簽訂了業務合併協議(經修訂、修訂和重述、補充或以其他方式修改)。鑑於,業務合併協議規定,除其他事項外,(A)本公司將從開曼羣島豁免的公司歸化為特拉華州公司(“歸化”),根據該協議,(I)將發行一(1)股A類普通股 普通股(定義見下文),以換取在緊接歸化生效時間(定義見企業合併協議)之前已發行的每股普通股 的轉換;及(Ii)將發行可行使一(1)股A類普通股的 認股權證,以換取及轉換緊接在歸化生效時間前已發行的每股已發行認股權證;(B)Merge Sub將與Mobix合併(“合併”),Mobix將作為本公司的全資子公司繼續存在;鑑於, 所有認股權證均受現有認股權證協議管轄;

鑑於, 本公司董事會已確定,業務合併協議擬進行的交易的完成將構成企業合併(定義見現有認股權證協議第3.2節);

鑑於, 與《企業合併協議》擬進行的交易相關,自本地化生效時間起生效,本公司應修訂現有的認股權證協議,以證明本公司應為特拉華州的一家公司,且每一份公司認股權證應可針對一(1)股A類普通股而不是普通股行使;以及

鑑於,現有認股權證協議第9.8節規定,本公司及認股權證代理可在未經任何登記持有人同意的情況下修訂現有認股權證協議,以消除任何含糊之處,或修正、更正或補充其中所載的任何有瑕疵的條款,或就本公司及認股權證代理認為必要或適宜的事項或問題,增加或更改任何其他有關現有認股權證協議下的事宜或問題的條文,且本公司及認股權證代理認為 不得對登記持有人的利益造成不利影響。

現在, 因此,考慮到前述和本協議所載的相互契諾和協議,在此確認已收到和充分的,並打算具有法律約束力,本協議各方同意如下:

[1.現有權證協議的             修正案 。本公司和認股權證代理特此修訂本第1條規定的現有認股權證協議,自本地化生效時間(如業務合併協議所定義)起生效,並確認並同意本第1條對現有認股權證協議的修訂是必要或適宜的,並且 該等修訂不會對登記持有人的利益造成不利影響:]

1.1MOBIX序言。 現對現有認股權證協議第一頁的序言進行修改,刪除“Chavant Capital Acquisition Corp.,一家根據開曼羣島法律註冊成立的豁免公司”,代之以“           Labs,Inc.,一家特拉華州的公司。”因此,在現有的認股權證協議中,對“公司”的所有引用應是對Mobix Labs,Inc.的引用,而不是對Chavant Capital Acquisition Corp.的引用。
1.2.           獨奏會。 現刪除現有認股權證協議第一頁和第二頁的獨奏會,並將其全部替換如下:
鑑於,於2021年7月19日,Chavant Capital Acquisition Corp.(“貴公司”)與Chavant Capital Partners LLC(“保薦人”)、Roth Capital Partners,LLC和Craig-Hallum Capital Group LLC各自訂立了若干私募認股權證 購買協議(“認股權證購買協議”),發行承銷商的代表(定義見下文 )(每個“代表”及合稱“代表”),據此,保薦人 及代表和/或其指定人(統稱,“私人購買者”)購買了總計3,400,000份帶有本合同附件B所述傳説的認股權證(“私人配售認股權證”);
鑑於,本公司於2021年7月22日完成首次公開發售(“發售”),發行8,000,000股本公司股權證券,每個單位包括一股公司普通股、每股面值0.0001美元(“普通股”)、 四分之三的公開認股權證(“單位”),並就此向公開投資者發行及交付6,000,000份可贖回認股權證(“公開認股權證”),連同私募認股權證(“認股權證”),每份完整認股權證可按每股11.50美元的行使價行使一股普通股,但須受現有認股權證協議所載調整的規限;
鑑於,本公司已向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交了S-1表格第333-257459號文件的註冊説明書(“註冊説明書”)和招股説明書(“招股説明書”),要求根據經修訂的1933年證券法(“該法案”),就單位、公共認股權證和單位所包括的普通股的發行和銷售進行登記;

鑑於,本公司(特拉華州的Merge Sub II,Inc.)和Mobix Labs,Inc.(特拉華州的Mobix Labs,Inc.)是截至2022年11月15日(經修訂、重述、補充或以其他方式不時修改的)的特定業務合併協議(經修訂、重述、補充或以其他方式不時修改)、 其中規定了子公司與Mobix的合併以及與Mobix的合併(“合併”),合併後,Mobix作為公司的全資子公司繼續存在。

鑑於 根據自本地化生效時間起生效的《企業合併協議》(定義見《企業合併協議》),本公司由開曼羣島豁免公司本地化為特拉華州公司(“本地化”),據此,(A)發行一(1)股A類普通股(定義見下文),以換取及轉換緊接於歸化生效時間前已發行的本公司每股已發行普通股 ,及(B)發行可行使一股A類普通股的認股權證,以換取及於轉換時換取緊接於歸化生效時間前已發行的每股認股權證;

鑑於,公司 希望權證代理代表公司行事,並且權證代理願意就權證的發行、登記、轉讓、交換、贖回和行使權證而這樣做。

鑑於,本公司希望規定認股權證的形式和規定、發行和行使認股權證的條款,以及本公司、認股權證代理人和認股權證持有人各自的權利、權利限制和豁免;以及

鑑於,當代表本公司簽署認股權證並由本協議規定的認股權證代理人或其代表會籤時,為履行本公司的有效、有約束力和法律義務,以及授權本協議的簽署和交付,所有必要的行為和事情均已完成。

因此,現在, 考慮到本協議所載的相互協議,雙方同意如下:“

1.3     公司普通股的      參考。

1.3.1         現有認股權證協議(包括所有證物)中對“普通股”的所有提及應指“A類普通股”或“A類普通股”(視乎適用情況而定)。

1.3.2         “A類普通股”指本公司註冊證書所載本公司A類普通股,面值0.00001美元。

1.4認股權證的           可拆分性 。    現刪除現有保證協議的第2.4節 ,代之以以下內容:

故意省略了

1.5           保修 價格。現刪除現有認股權證協議第3.1節的第三句,代之以:

“本公司可自行決定在到期日(定義見下文)前的任何時間調低認股權證價格,為期不少於二十(20)天 ,但不包括星期六、星期日或紐約市銀行一般休市的聯邦假日(”營業日“),但本公司須向認股權證的登記持有人提供至少三(3)個營業日的事先書面通知,以通知認股權證的登記持有人減價,而且任何此類減價應與所有認股權證的減價幅度相同。”

1.6認股權證的           持續時間 。現刪除現有認股權證協議第3.2節的第一句,並替換為:

“認股權證只能在下列期間(”行權期“)內行使:(A)自企業合併協議(”企業合併“)交易完成後三十(30)天開始,以及(B)在紐約市時間下午5:00終止:(I)企業合併完成之日後五(5)年,(Ii)公司清算,或(Iii)非私人配售的認股權證 認股權證當時由私人買主或本公司任何高級管理人員或董事,或本協議第6.1節規定的他們各自允許的受讓人在本協議第6.3節規定的贖回日期(定義如下)(“到期日”)持有;但是,任何認股權證的行使應以滿足以下3.3.2款中關於有效註冊聲明的任何適用條件為條件。

1.7認股權證的           轉讓 。現刪除現有認股權證協議第5.6節,並代之以以下內容:

故意省略了

1.8A類普通股           註冊 。現刪除現有認股權證協議第7.4.1節的第一句,並將 替換為:

2

本公司同意,在實際可行的情況下,但在任何情況下,不得遲於業務合併結束後的十五(15)個工作日,本公司應盡其最大努力向證監會提交一份登記聲明,以便根據證券法,登記在行使認股權證後可發行的A類普通股。

1.9           通知。 現刪除現有認股權證協議的第9.2節,代之以:

“本協議授權由認股權證代理人或任何認股權證持有人向本公司發出或提出的任何通知、聲明或要求,如以專人或隔夜遞送方式送達,或如以掛號信或私人快遞服務在交存通知後五(5)天內寄出,則應充分 發出,郵資已付,地址(直至本公司向認股權證代理人提交另一書面地址), 如下:

Mobix Labs,Inc.

拉古納峽谷路15420號,100號套房

Irvine,CA 92618注意:

3

凱文·薩米尼

電子郵件:ksamini@mobixlabs.com

根據本協議授權 由任何認股權證持有人或本公司向認股權證代理人發出或提出的任何通知、聲明或要求,如以專人或隔夜遞送方式送達,或如以掛號信或私人快遞服務在交存通知後五(5)天內以掛號信或私人快遞服務寄出,則應在送達時給予足夠的 ,郵資已付,地址(直至認股權證代理人向本公司提交另一地址), 如下:

大陸股轉信託公司

道富銀行一號,30樓

紐約州紐約市,郵編:10004

“[注意:合規部]”

在每一種情況下,都應將副本發送到:

伊恩·麥凱

收件人:Ian McKay

電子郵件:IMcKay@continentalstock.com”

4

1.10 貨幣。        特此插入新的第9.10節,如下所示:

“[“貨幣。除非 本協議另有規定,否則本協議中提及的所有貨幣、貨幣價值和美元均指美元(USD), 本協議項下的所有付款均應以美元(USD)支付。”]”

1.11現對現有認股權證協議的附件A 進行修訂,刪除附件A的全部內容,代之以本協議所附的新附件A 。         

2. 雜項規定。            

2.1權證的效力 。            本協議各方承認並同意,本協議的效力應明確 取決於合併(定義見業務合併協議)的發生,並應自動終止,如果業務合併協議因任何原因終止,則本協議應 無效。

2.2繼任者             本協議中由公司或權證代理人訂立的或為公司或權證代理人的利益訂立的所有契約和條款應約束並符合 其各自的繼承人和受讓人的利益。

            可分割性。 本協議應被視為可分割性,本協議任何條款或條款的無效或不可執行性不應影響本協議或本協議任何其他條款或條款的有效性或可執行性。此外,作為任何此類無效或不可執行的條款或條款的替代,本協議雙方擬在本協議中增加一項條款作為本協議的一部分,其條款應儘可能與此類無效或不可執行的條款類似,並且是有效和可執行的。

2.4            適用 法律。本協議的有效性、解釋和履行應在各方面受紐約州法律管轄,但不適用會導致適用另一個司法管轄區的實體法的法律衝突原則。

2.5.            仲裁。 各方均希望本爭議解決條款有效、具有約束力、可強制執行、排他性和不可撤銷,並且 在本協議終止後仍繼續有效。任何爭議、爭議或索賠,無論是在侵權合同中引起的,還是與本協議的執行、違反、終止或有效性有關的(“爭議”),包括確定本協議的仲裁範圍或適用性,應提交加利福尼亞州奧蘭治縣根據紐約州法律由一名中立和公正的仲裁員進行最終和具有約束力的仲裁。仲裁應由JAMS根據《JAMS綜合仲裁規則和程序》中規定的快速程序進行管理,自生效之日起生效。本合同雙方應在提出仲裁請求後十五(15)天內指定一名仲裁員。 如果在該15天內未指定仲裁員,則應由仲裁機構根據其自生效之日起有效的仲裁規則和程序指定仲裁員。仲裁員應指定開庭的地點和時間。仲裁裁決書應列明仲裁員對事實的認定和法律結論,應在仲裁聽證結束後三十(30)天內將裁決書存檔並郵寄給當事各方。仲裁裁決為終局裁決,對雙方當事人具有約束力,不受上訴或附帶攻擊。對仲裁裁決的判決可以在任何有管轄權的聯邦或州法院進行。如果卡住不再存在或無法獲得,雙方同意美國仲裁協會(“AAA”)應按照生效日期起生效的《商事仲裁規則》中規定的快速程序進行仲裁。在這種情況下,本文中提及的所有JAMS均應為AAA。儘管如上所述,如果雙方認識到違反或威脅違反本協議任何條款將給雙方造成不可彌補的損害,並且雙方在法律上對任何此類違反或威脅違反行為的補救措施將是不充分的 ,各方應有權獲得由任何有管轄權的法院發佈的禁令,包括強制禁令,以命令遵守本協議或禁止和限制此類違規行為。儘管有上述規定,本款規定不適用於為強制執行經修訂的1934年《證券交易法》所產生的任何責任或義務而提起的訴訟,也不適用於以美利堅合眾國聯邦地區法院為唯一和排他性法院的任何其他索賠。

2.6認股權證協議的            審查 。本協議的副本應在任何合理時間在曼哈頓市和紐約州曼哈頓區的權證代理人辦公室 處提供,供任何註冊持有人查閲。授權證代理人可要求任何此類 持有人提交其授權書供其檢查。

2.7.            副本。 本協議可以用任何數量的正本或傳真副本簽署,就所有目的而言,每個副本應被視為正本,所有此類副本應共同構成一份且相同的文書。通過PDF格式的電子郵件或旨在保留文檔(包括DocuSign)的原始圖形和圖片外觀的任何其他電子方式傳輸的本協議的簽名,將被視為與實際交付帶有原始簽名的紙質文檔具有相同的效果。

2.8標題的            效應 。此處的章節標題僅為方便起見,不是本協議的一部分,不應影響其解釋 。

             對協議的引用和對協議的影響;整個協議。

2.9.1         任何 在現有認股權證協議中提及的“本協議”均指經本 協議修訂的現有認股權證協議。除本協議特別修訂外,現有認股權證協議的規定將繼續完全有效 。

2.9.2         本協議和經本協議修改的現有認股權證協議構成雙方的完整諒解, 取代與本協議標的有關的所有先前協議、諒解、安排、承諾和承諾,無論是書面或口頭、明示或默示的 ,所有此類先前協議、諒解、安排、承諾和承諾均於此取消和終止。

頁面的其餘部分故意留空。

5

茲證明,自上述第一次簽署之日起,雙方均已正式簽署本協議。

CHAVANT資本收購公司。

發信人:

/S/Jiong Ma

姓名:

縱馬

標題:

首席執行官

大陸股轉信託公司,作為認股權證代理

發信人:

/S/史蒂文·瓦坎特

姓名:

6

史蒂文·瓦坎特

標題:

總裁副祕書長兼賬號管理員

授權協議修正案的簽字頁

附件A

授權書的格式

7

[數]

8

認股權證

如果在此之前未行使本認股權證,則本認股權證無效。
規定的演練期限已滿 在下文所述的認股權證協議中
MOBIX Labs,Inc. 根據特拉華州的法律註冊成立
CUSIP 60743G 118 授權證書
此 保證書證明
, 或登記轉讓人,是權證的登記持有人(S)在此證明(“ 認股權證
和每個, a 搜查令
)購買A類普通股,面值0.00001美元( A類普通股

[“),來自美國特拉華州的MOBIX Labs,Inc.(The]

公司

[“)。每份認股權證使持有人有權在下文提及的認股權證協議所述期間內行使 時,按行使價(“]

[認股權證價格]

) 根據認股權證協議確定,以合法貨幣支付(或通過

無現金鍛鍊

在退還本授權書證書並在下文提及的授權證代理人的辦公室或代理機構支付授權書價格後,根據本授權書和授權書協議中規定的條件,向美利堅合眾國註冊。本保證書中使用但未在本保證書中定義的術語應具有保證書 協議中賦予它們的含義。

每份完整認股權證最初可行使一股繳足股款且不可評估的A類普通股。在行使任何認股權證時,不會發行任何零碎股份 。如果於行使認股權證時,持有人將有權獲得A類普通股股份的零碎權益 ,本公司將於行使認股權證時將A類普通股的股份數目向下舍入至最接近的整數,以向認股權證持有人發行。認股權證行使時可發行的A類普通股數量會因認股權證協議所載的若干事項而作出調整。

任何認股權證每股A類普通股的初始認股權證價格為每股11.50美元。認股權證價格將根據認股權證協議中規定的某些事件的發生而進行調整。

在符合認股權證協議所載條件的情況下,該等認股權證只可於行權期內行使,若於行權期結束時仍未行使,該等認股權證即告失效。認股權證可按認股權證協議所載條件贖回 。

茲參考本認股權證背面的其他條款,該等其他條款在任何情況下均具有與此地完全列出的相同效力。

此 授權證書除非由授權代理會籤,否則無效,該術語在授權協議中使用。

本授權書應受紐約州國內法律管轄並根據紐約州國內法律進行解釋。

MOBIX Labs,Inc. 發信人:姓名:標題:大陸證券轉讓信託公司,作為權證代理 發信人:姓名:標題:授權書的格式反向本認股權證證書所證明的認股權證是正式授權發行的認股權證的一部分,授權行使權證持有人有權收取A類普通股,並根據日期為2023年12月21日的《認股權證協議修正案》(經修訂)發行或將發行。認股權證協議),由本公司正式籤立並交付給作為認股權證代理人的紐約公司Continental Stock Transfer& Trust Company(授權代理

),該認股權證協議以引用方式併入本文書,併成為本文書的一部分,並在此提及,以描述認股權證代理人、本公司和持有人在本文書項下的權利、權利、義務、義務和豁免的限制(文字

持有者

“ 或”

保持者

“分別指認股權證的登記持有人或登記持有人)。本協議持有人可向本公司提出書面要求,獲得一份《認股權證協議》。本保證書中使用但未在本保證書中定義的術語應具有保證書協議中賦予它們的含義。

認股權證 可在認股權證協議規定的行權期內隨時行使。本認股權證證書所證明的認股權證持有人可通過以下方式行使其權利:交出本認股權證證書,連同按本認股權證協議規定支付的認股權證價格(或通過以下方式):

無現金鍛鍊
“根據認股權證協議的規定)在認股權證代理的主要公司信託辦事處。如果本文件所證明的任何權證的行使數量少於本文件所證明的認股權證總數,則應向本證書持有人或其受讓人簽發一份新的認股權證證書,證明未行使的認股權證數量。
儘管本認股權證證書或認股權證協議中有任何其他規定,除非在行使時(I)在行使時將發行的A類普通股的登記聲明根據證券法 生效,以及(Ii)其下有關A類普通股的招股説明書是有效的,否則不得行使任何認股權證。
無現金鍛鍊
“根據認股權證協議的規定。
認股權證協議規定,在發生若干事件時,根據本協議面值所載認股權證的行使,可發行的A類普通股股份數目可在若干條件下作出調整。如認股權證持有人於行使認股權證時將有權獲得A類普通股股份的零碎權益,本公司應於行使認股權證時將A類普通股股份向下舍入至最接近的整數,以發行予認股權證持有人。
權證 證書在權證代理人的主要公司信託辦事處交回時,由登記持有人親自交回,或由法定代表人或經正式書面授權的受權人交出,可按認股權證協議所規定的方式及受其限制,但無須支付任何服務費,換取另一張或多張合共證明相同數目認股權證的認股權證證書或類似 年限的認股權證證書。
在 向認股權證代理人辦公室提交本認股權證轉讓登記時,應向受讓人(S)簽發新的認股權證或同等期限的認股權證,證明合計相同數量的認股權證,以換取本認股權證證書,但不收取任何費用,但與此相關的任何税項或其他政府收費除外。

[就本證書的任何行使而言,本公司及認股權證代理可將本證書的登記持有人(S)視為本認股權證的絕對擁有人(S)(不論任何人士在本證書上作出任何所有權批註或其他文字),以及就本證書的任何其他目的而言,本公司及認股權證代理均不受任何相反通知的影響 。認股權證或本認股權證證書均不賦予任何持有人本公司股東的任何權利。]

[選擇購買]

(在行使認股權證時籤立)在此簽署的 不可撤銷地選擇行使本認股權證所代表的權利,接受A類普通股的_股 ,並在此向MOBIX Labs,Inc. (“公司“)根據本合同條款,金額為$_。以下籤署人要求以_如果上述 A類普通股的股數少於本協議規定可購買的所有A類普通股的股數,則簽署的 要求以_ 其地址為_。若本公司根據認股權證協議第6.1條要求贖回認股權證,而本公司根據認股權證協議第6.3條要求以無現金方式行使認股權證,則本認股權證可行使的A類普通股股份數目將根據認股權證協議第3.3.1(B)節及 第6.3條釐定。若該認股權證為私募認股權證,並將根據認股權證協議第3.3.1(C)款以“無現金基準”行使,則本認股權證可行使的A類普通股股份數目將根據認股權證協議第3.3.1(C)款釐定。如根據認股權證協議第7.4條以“無現金”方式行使認股權證,則本認股權證可行使的A類普通股股份數目將根據認股權證協議第7.4條釐定。於 認股權證可在認股權證協議允許的範圍內以無現金方式行使的情況下,(I)可行使本認股權證的A類普通股的 股份數目將根據認股權證協議中允許行使該項無現金行使的 相關章節釐定,及(Ii)認股權證持有人須完成以下 項:下文簽署人在此不可撤銷地選擇透過認股權證協議的無現金行使條款行使本認股權證所代表的權利,以收取A類普通股股份。如果上述股份數量少於本協議規定可購買的所有A類普通股股份(在實施無現金操作後),則簽署的 要求以_的名義登記新的A類普通股股份餘額的新認股權證,地址為_。其地址為_。簽名頁如下

日期:    , 20(簽名)(地址)

(税務識別號碼)簽名保證:簽名(S)應由符合條件的擔保機構(銀行、證券經紀商、儲蓄和貸款協會和信用社)根據SEC第17AD-15規則(或1934年修訂的《證券交易法》下的任何後續規則) 參加批准的簽名擔保計劃進行擔保。

附件B

傳説

“本證書所代表的證券未根據1933年修訂的《證券法》或任何州證券法註冊,不得提供、出售、轉讓或以其他方式處置,除非根據1933年修訂的證券法註冊,並且有任何適用的州證券法或獲得註冊豁免。此外,對於MOBIX Labs,Inc.之間以及與MOBIX Labs,Inc.之間的轉讓,必須遵守信函協議中所述的任何其他 限制。(“公司”)、CHAVANT Capital Partners LLC及其他各方,本證書所代表的證券不得在公司完成其初始業務合併(如本文所指的權證協議第3節所界定)後三十(30)天前出售或轉讓,但與公司書面同意受此類轉讓條款約束的許可受讓人(如權證協議第2節所界定)除外。

本證書所證明的證券和行使該證券時發行的公司普通股享有由公司籤立的登記權協議項下的登記權利。

附件10.2

執行版本

修改和重述登記權利和鎖定協議本修訂和重述的登記權和鎖定協議(本協議)日期為2023年12月21日,由Mobix Labs,Inc.、特拉華州公司f/k/a Chavant Capital Acquisition Corp.(以下簡稱“公司”)、 Chavant Capital Partners LLC、特拉華州有限責任公司(以下簡稱“發起人”)、在本協議附表A中指定為發起人股權持有人(與發起人共同稱為“創始人股權持有人”)、 Roth Capital Partners、有限責任公司和Craig-Hallum Capital Group LLC(統稱為“代表”)和他們在本協議附表C中的 指定人(統稱為“代表指定人”),以及在本協議附表B中被指定為傳統Mobix股權持有人的股權持有人(統稱為“傳統Mobix股權持有人”,並與創始股權持有人、代表以及此後根據本協議第6.2節成為本協議一方的任何個人或實體一起,稱為“持有人”和各自的“持有人”)。獨奏會

鑑於, 本公司、創始股東和代表是該特定註冊權協議(日期為2021年7月19日)(“現有註冊權協議”)的當事人;

鑑於,本公司Clay Merger Sub II,Inc.(“合併子公司”)和特拉華州公司Mobix Labs,Inc.(“Legacy Mobix”)是該特定業務合併協議(日期為2022年11月15日)(“業務合併協議”)的當事方,根據該協議,除其他事項外,(1)在業務合併的結束日期(定義如下)之前,本公司將作為根據特拉華州法律成立的公司進行本地化,並取消註冊為根據開曼羣島法律註冊的獲豁免公司(“本地化”), 據此,除其他事項外,在緊接本地化生效時間之前已發行的每股本公司普通股將交換並轉換為一(1)股A類普通股(“普通股”), 和(2)在本地化生效時間後,合併子公司應與Legacy Mobix合併,並併入Legacy Mobix。與Legacy Mobix 作為公司的直接全資子公司(“業務合併”)繼續存在;

鑑於, 根據企業合併協議,傳統Mobix股東在企業合併結束時或在企業合併結束後收到普通股股份(“企業合併股份”);以及

鑑於,鑑於業務合併的完成,現有註冊權協議各方希望 按照本協議的規定修訂和重述現有註冊權協議的全部內容,並且本協議各方希望簽訂本協議,據此,公司將根據本協議規定的條款和條件授予持有人關於可註冊證券(定義如下)的某些註冊權;

[現在, 因此,考慮到本合同中所載的陳述、契諾和協議,以及某些其他良好和有價值的對價,本合同雙方擬受法律約束,同意如下:]

第一條

定義
1.1.            定義。 就本協議的所有目的而言,本條I中定義的術語應具有以下各自的含義:
“不利的 披露”是指對重大非公開信息的任何公開披露,根據本公司首席執行官或主要財務官或董事會的善意判斷,經與本公司的法律顧問協商後, (A)要求在任何註冊説明書或招股説明書中作出 (A),以便適用的註冊説明書或招股説明書不包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述作出其中所載陳述所需的重大事實(就任何招股説明書和任何初步招股説明書而言,鑑於(br}作出該等資料的情況)並無誤導性,(B)倘該等登記聲明並未被提交、宣佈為有效或未予使用(視乎情況而定),則本公司將無須於該時間作出該等資料,及(C)本公司具有不公開該等資料的真正商業目的。

“協議”應具有本協議序言中給出的 含義。

“大宗交易”是指任何持有者以大宗交易或承銷方式(無論是否確定承諾)發行和/或出售可註冊證券,而在定價前不進行實質性營銷努力,包括但不限於當日交易、隔夜交易或類似交易。

“董事會”是指公司的董事會。

“橋接融資”是指根據Legacy Mobix與某些認可投資者簽訂的認購協議進行的一次或多次私募,以向該等投資者提供和出售Legacy Mobix的證券。

“企業合併” 應具有本協議摘錄中給出的含義。

“企業合併協議”的含義與本説明書中的含義相同。

“企業合併 股份”的含義與本説明書中的含義相同。

“控制權變更”指(不論以要約收購、合併、股票購買、合併或其他類似交易方式)在一次交易或一系列相關交易中將本公司有表決權證券轉讓給一名或一羣關聯人 ,前提是該人士或一羣關聯人在轉讓後將持有本公司(或尚存實體)50%以上的已發行有表決權證券,或將有權控制董事會或指導本公司的運作。

“截止日期” 是指本協議的日期。

“委員會”指 美國證券交易委員會。

“普通股”指公司的A類普通股,每股票面價值0.0001美元。

“公司”應具有本協議序言中給出的 含義。

“要求持有人”是指任何持有人或一組持有人,他們共同選擇在提出包銷要求(如本文所界定)時,根據根據 註冊聲明所作的包銷發售(如本文所界定),處置總價值至少為15,000,000美元的可登記證券。

“有效期”應 具有第3.1.1節中給出的含義。

“交易法”指可能不時修訂的“1934年證券交易法”。

“現有註冊 權利協議”的含義與本協議的摘錄中所給出的含義相同。

“S-3表格” 是指S-3表格或當時可用的任何類似的簡短登記聲明。

“創始股東” 應具有本協議序言中給出的含義。

“方正股份”是指方正股東於截止日期持有的1,341,369股普通股。

1

“方正股份禁售期”是指:(A)就方正股份而言,(A)對於50%的此類股份,在截止日期一週年和普通股成交量加權平均收盤價等於或超過每股12.00美元(經股票拆分、股票資本化、重組、(B)就該等剩餘50%股份而言,於完成初始業務合併後30個交易日內任何20個交易日內的任何20個交易日 內的任何20個交易日 內的任何20個交易日內的任何20個交易日 內的任何20個交易日 內的任何20個交易日內,以成交日期和普通股的VWAP等於或超過每股15.00美元(經股票拆分、股票資本化、重組、資本重組等調整後的日期為準)為準。

“持有人”應具有本協議序言中給出的 含義。

“初始貨架登記” 應具有第2.1.1(A)節給出的含義。

“內幕信函”指本公司、保薦人、指定代表及本公司高級管理人員和董事之間於2021年7月19日達成的某些信函協議。

“傳統Mobix股權持有人” 應具有本協議序言中給出的含義。

“傳統Mobix禁售期”是指:(A)對於傳統Mobix禁售期,(A)對於50%的傳統Mobix禁售股(就任何淨結算的股權獎勵股票而言,該股權獎勵 股票改為現金結算),截至截止日期一週年和普通股VWAP等於或超過每股12.00美元的日期(經股票拆分、股票資本化、 重組調整後),資本重組等)於完成我們的初始業務合併後的30個交易日內的任何20個交易日內的任何20個交易日,以及(B)關於剩餘的50%的該等傳統Mobix禁售股(確定 ,就任何淨結算的股權獎勵股票而言,該股權獎勵股票改為現金結算), 截止於截止日期一週年和普通股的VWAP等於或超過每股15.00美元的日期(經股票拆分、股票資本化、重組、資本重組和 類似),在我們完成初始業務合併後的30個交易日內的任何20個交易日內。

“傳統Mobix禁售股”是指根據企業合併協議,或因結算或行使限制股、股票期權或其他股權獎勵而發行予傳統Mobix股權持有人(保證金 173122信託除外)作為代價的普通股股份,該等股份涉及緊接企業合併結束前尚未發行的傳統Mobix獎勵 (該等股份稱為“股權 獎勵股份”);但為清楚起見,為換取作為任何管道融資投資者的傳統Mobix股權持有人發行的普通股,或作為任何橋樑融資投資者的傳統Mobix股票持有人發行的傳統Mobix證券,發行的普通股不構成傳統Mobix禁售股。

“證券的最大數量” 應具有第2.1.4節中給出的含義。

“合併子公司” 應具有本協議序言中給出的含義。

“錯誤陳述” 指對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述要求在註冊説明書或招股説明書中陳述的重大事實,或在註冊説明書或招股説明書中根據不具誤導性的情況在註冊説明書或招股説明書中作出陳述所必需的陳述。

“許可 受讓人”是指可登記證券持有人在創始人股份禁售期、遺留Mobix禁售期或任何其他禁售期到期之前,根據內幕消息、本協議以及該持有人與公司之間的任何其他適用協議,被允許向其轉讓該可登記 證券的個人或實體, 視情況而定, 及其後的任何受讓人。

“Piggyback註冊” 應具有第2.2.1節中給出的含義。

“PIPE 融資”是指根據與公司和某些合格投資者執行業務合併協議同時 或之後簽訂的認購協議進行的私募配售或配售,以每股十美元($10.00)的購買價向這些投資者提供和出售公司的普通股。

“私募 認股權證”是指根據國內化發行的認股權證,以換取保薦人和代表人指定人於2021年7月19日在私募中購買的3,400,000份認股權證 ,其中3,000,000份認股權證 由保薦人和代表人指定人於截止日期持有。

“按比例計算”應具有第2.1.4節中給出的含義。

“招股説明書” 指包括在任何註冊説明書內的招股説明書,並由任何及所有招股説明書補充及經任何及所有生效後修訂 修訂,幷包括該等招股説明書內以引用方式併入的所有資料。

2

“Registrable Security” shall mean (a) the Private Placement Warrants (including any shares of Common Stock issued or issuable upon the exercise of any such Private Placement Warrants), (b) any outstanding shares of Common Stock or any other equity security (including shares of Common Stock issued or issuable upon the exercise of any other equity security) of the Company held by a Holder as of the date of this Agreement, (c) any equity securities (including the shares of Common Stock issued or issuable upon the exercise of any such equity security) of the Company issuable upon conversion of any working capital loans in an amount up to $1,500,000 made to the Company by the Sponsor or certain of the Company’s officers or directors, as the case may be, and (d) any other equity security of the Company issued or issuable with respect to any such share of Common Stock by way of a stock dividend or stock split or in connection with a combination of shares, recapitalization, merger, consolidation or reorganization; provided, however, that, as to any particular Registrable Securities, such securities shall cease to be Registrable Securities when: (i) a Registration Statement with respect to the sale of such securities shall have become effective under the Securities Act and such securities shall have been sold, transferred, disposed of or exchanged in accordance with such Registration Statement; (ii) such securities shall have been otherwise transferred, new certificates for such securities not bearing a legend restricting further transfer shall have been delivered by the Company and subsequent public distribution of such securities shall not require registration under the Securities Act; (iii) such securities shall have ceased to be outstanding; (iv) such securities may be sold without registration pursuant to Rule 144 promulgated under the Securities Act (or any successor rule promulgated thereafter by the Commission) (but without volume or manner of sale limitations pursuant to Rule 144); or (v) such securities have been sold to, or through, a broker, dealer or underwriter in a public distribution or other public offering transaction.

“登記” 是指根據證券法及其頒佈的適用規則和條例的要求,通過編制和提交登記聲明或類似文件而實施的登記,並且該登記聲明生效。

“登記費用”是指登記的自付費用,包括但不限於以下費用:

(a)            所有 登記和備案費用(包括與要求向金融業監管局提交的備案相關的費用) 以及普通股上市的任何證券交易所;

(b)            遵守證券法或藍天法的費用 和開支(包括承銷商與可註冊證券的藍天資格有關的律師的合理費用和支出 );

印刷、送信、電話和送貨費用;

為公司支付合理的律師費用和費用;

(e)            公司所有獨立註冊公共會計師因該等 註冊而產生的合理 費用和支出;以及

(f)             由發起承銷 需求(包括但不限於大宗交易)的多數權益要求持有人或參與捎帶登記的可登記證券持有人選擇的一(1)名法律顧問的合理 費用和開支, 將在適用承銷發行中進行要約和銷售登記。

“註冊聲明”是指根據證券法按照本協議的規定涵蓋可註冊證券的任何註冊聲明,包括該註冊聲明中包含的招股説明書、對該註冊聲明的修訂(包括生效後的修訂)和補充內容,以及該註冊聲明的所有證物和所有材料。

“代表”應具有本協定序言中給出的含義。

3

“代表‘被指定人’應具有本協定序言中所給出的含義。

“請求持有人”應 具有第2.1.3節給出的含義。

“證券法”係指不時修訂的1933年證券法。

“貨架登記” 應具有第2.1.1(B)節給出的含義。

“發起人”應具有本協議序言中給出的含義 。

“轉讓”應指(A)出售或轉讓、要約出售、合同或協議出售、質押、質押、授予購買或以其他方式處置的任何期權,或直接或間接地同意處置,或建立或增加看跌頭寸,或清算或減少交易所 法案第16條所指的看漲等值頭寸,涉及任何證券,(B)訂立全部或部分轉讓給另一人的任何掉期或其他安排, 擁有任何證券的任何經濟後果,無論任何此類交易是通過交付此類證券來結算的, 以現金或其他方式,或(C)公開宣佈任何意向達成(A)或(B)款規定的任何交易。

“承銷商”是指在承銷發行中作為本金購買任何可註冊證券的證券交易商,而不是該交易商的做市活動的一部分。

“已承保的要求”應 具有第2.1.3節給出的含義。

“承銷發行” 是指將公司的證券以承銷的方式出售給承銷商並向公眾發行的登記。

第二條

4

註冊

註冊。

貨架 註冊。

(A)本公司同意,在業務合併完成後四十五(45)個歷日內,本公司將(由本公司自行承擔費用)向委員會提交一份註冊説明書,登記轉售創始股東、代表指定人士及傳統Mobix股權持有人的可註冊證券 (“初始註冊”)。本公司應盡其合理的最大努力,在根據本協議第3.1節首次提交註冊聲明後,在合理可行的情況下儘快使該註冊聲明生效。

(c)2.1.2        生效 註冊。儘管有上文第2.1.1節或本協議任何其他部分的規定,根據貨架登記進行的登記不應算作登記,除非和直到(A)根據貨架登記向委員會提交的關於登記的登記聲明已被委員會宣佈生效,以及(B)公司已履行其在本協議項下與此有關的所有義務。在本 協議所載限制的規限下,本公司應在本公司選擇的適當的委員會註冊表格(X)及(Y)允許持有人轉售可登記證券的(X)表格上進行任何擱置登記。

(d)2.1.3        承銷 產品。除第2.1.4節和第2.3節的規定另有規定外,要約持有人可根據根據第2.1.1節向證監會提交的登記聲明(“包銷要求”),向本公司提出包括大宗交易在內的包銷發行的書面要求。本公司應在收到承銷需求後十(10)日內,將該需求以書面形式通知所有其他可登記證券持有人,以及此後希望根據承銷需求將該持有人的全部或部分可登記證券包括在該承銷發行中的每個該等持有人(每個該等持有人在該承銷發行中包括該 持有人的可登記證券的全部或部分,即“提出請求的持有人”)應以書面通知本公司。在持有人收到本公司的通知後五(5)日內(如果是大宗交易,則為兩(2)天),包括該持有人持有的應包括在包銷發售中的可登記證券的部分,或在大宗交易的情況下,如第2.4節所規定的那樣。本公司於接獲提出要求的持有人(S)發出的任何該等書面通知後,該提出要求的持有人(S)即有權根據包銷要求將其指定部分的可登記證券納入包銷發售內。所有擬根據本款第2.1.3款透過包銷發行分銷其註冊證券的持有人,應以慣常形式與發起包銷發行的要求持有人為該包銷發行選定的承銷商(S)訂立包銷協議。儘管有上述規定,本公司並無責任根據第2.1.3款進行合共三(3)宗包銷發售,亦無責任在包銷發售結束後九十(Br)(90)日內根據第2.1.3款進行包銷發售。

2.1.4承銷產品的        減少 。如果主承銷商或承銷商在根據承銷需求進行的承銷發行中, 真誠地通知本公司、提出要求的持有人和提出要求的持有人(如有),提出要求的持有人和提出要求的持有人(如有)希望出售的可登記證券的美元金額或數量,連同公司希望出售的所有其他 普通股或其他股權證券,以及普通股(如果有),則根據任何其他希望出售的股東所持有的單獨的合同附帶註冊權,已請求將普通股納入其中。超過承銷發行中可以出售的最高美元金額或最高股權證券數量而不對該等發行的建議發行價、時間、分配方式或成功概率產生不利影響的(該等最高美元金額或該等證券的最高數量,視情況而定,“最高證券數量”),則本公司 應包括在該包銷發行中,如下所述:提出要求的持有人和提出要求的持有人(如有)的可登記證券(基於每個提出要求的持有人和提出要求的持有人(如有)分別要求的可登記證券數量的比例)相對於 提出要求的持有人和提出要求的持有人要求包括在此類承銷發行中的可登記證券的總數(該比例在本文中稱為“按比例”),可以在不超過證券最大數量的情況下出售;(B)第二, 在未達到前述(A)條款規定的最高證券數量的範圍內,公司希望出售的普通股或其他股權證券,可在不超過最高證券數量的情況下出售;及(C)第三, 在上述(A)及(B)項下尚未達到最高證券數目的範圍內, 根據與該等人士或實體訂立的單獨書面合約安排,本公司有義務包括的其他人士或實體的普通股或其他權益證券,且該等證券可在不超過最高證券數目的情況下出售。

2.1.5        退出。 在包銷發行定價之前,發起此類包銷發行的要求持有人的多數股權持有人有權在書面通知公司和承銷商(如果有)其退出該包銷發行的意向後,以任何或任何理由退出該包銷發行。但任何傳統Mobix股權持有人或創始人股權持有人均可選擇讓本公司繼續進行包銷發行,條件是此類發行應包括建議由其餘 持有人(S)出售的可註冊證券,且合理地預計總髮行價將超過15,000,000美元。如果撤回,則就第2.1.3節而言,對包銷發行的需求應構成對包銷發行的需求,除非 退出的一個或多個持有人向本公司償還與該包銷發行有關的所有註冊費用; 前提是,如果傳統Mobix股權持有人或創始人股權持有人根據前一句中的 但書選擇繼續包銷發行,則該包銷發行應被視為傳統Mobix股權持有人或創始股權持有人(視情況適用)就第2.1.3節而言要求的包銷發行。在收到任何退出通知後,本公司應立即將該退出通知轉發給 選擇參與該包銷發售的任何其他持有人。儘管本協議有任何相反規定,本公司仍應 負責本條款第2.1.5節規定的退出前的包銷發行所產生的註冊費用,但退出要求持有人或要求持有人根據本條款第2.1.5節第二句 選擇支付此類註冊費用除外。

2.1.6        儘管第2.1節規定了登記義務,但如果委員會通知公司,由於適用第415條規則,所有可登記證券不能在一份登記聲明中登記為二次發售,本公司同意迅速(A)通知每一持有人,並根據委員會的要求作出商業上合理的 努力提交對擱板登記的修訂和/或(B)撤回擱置登記並提交新的登記聲明(“新登記聲明”),採用S-3表格,或如果S-3表格 公司當時無法用於該登記聲明,則採用其他可用於登記轉售可註冊證券作為二級發售的表格。但條件是,在提交此類修訂或新的註冊説明書之前,公司 應盡其商業上合理的努力,根據委員會工作人員的任何公開可獲得的書面或口頭指導、評論、要求或要求(“美國證券交易委員會 指導”),包括但不限於證券法規則遵守和披露解釋(“C&DI”) 612.09,向委員會倡導對所有可註冊證券進行登記。儘管本協議有任何其他規定,如果任何美國證券交易委員會指導對允許在特定註冊説明書上註冊為二次發售的可註冊證券的數量進行了限制(並且儘管公司 採取了商業上合理的努力向委員會倡導登記所有或更多數量的應註冊證券), 除非持有人就其應註冊證券另有書面指示,否則將根據持有人持有的應註冊證券總數按比例減少在該註冊説明書上註冊的應註冊證券的數量。 取決於委員會的決定,即必須首先根據某些持有人持有的可登記證券的數量進行減持 。如果本公司根據上述(A)或(B)條修訂擱板登記或提交新的登記聲明(視情況而定) 本公司將盡其商業上合理的努力,在委員會或美國證券交易委員會向本公司或一般證券註冊人提供的指引允許的情況下,迅速向證監會提交一份或多份採用S-3表格或其他可用於登記轉售的可登記證券的登記 聲明,而該等證券並未在經修訂的擱置登記或新的登記聲明中登記轉售。

隨身攜帶 註冊。

2.2.1        Piggyback 權利。如果本公司建議(A)根據《證券法》就以下事項提交登記聲明: 為其自身賬户或本公司股東(股東除外)的權益證券或可行使、可交換或可轉換為股權證券的其他義務的要約,但與任何員工股票期權或其他福利計劃相關的登記聲明除外;(Ii)僅向公司現有股東交換要約或要約證券;(Iii)對於可轉換為公司股票的債務要約 或(Iv)股息再投資計劃,或(B)建議為自己或為公司股東以外的公司股東完成包銷要約,則公司應在切實可行的範圍內儘快向所有可登記證券持有人(不包括保薦人向其成員分發的任何可登記證券的保薦人)發出關於該擬採取行動的書面通知(但在提交登記 聲明的情況下,不少於該註冊説明書預期提交日期的二十(20)天),該通知應 (X)描述擬納入的證券的金額和類型、預定的分銷方式(S)以及擬設立的主承銷商或承銷商的名稱(如果有),及(Y)在收到書面通知後,向所有可登記證券持有人提供 登記出售該等持有人可書面要求的數目的可登記證券的機會(如提交登記聲明,則在十(Br)(10)天內;如屬承銷發售,則在五(5)天內(或如有關發售為大宗交易,則為兩(Br)(2)天)(該等登記為 “背靠背登記”)。本公司應真誠地將該等應登記證券納入該等回扣證券登記,並應盡其最大努力促使擬進行的承銷發行的一名或多名主管承銷商按與該等登記所包括的本公司 任何類似證券相同的條款及條件,準許持有人根據 2.2.1款要求的應登記證券納入回購證券登記,並準許按照擬採用的分銷方式(S)出售或以其他方式處置該等應登記證券。所有擬根據本款第2.2.1款透過 包銷發售分銷其應註冊證券的持有人,應以慣常形式與本公司為該包銷發售選定的 承銷商(S)訂立包銷協議。

2.2.2 Piggyback註冊的        降低 。如果承銷發行的主承銷商或承銷商真誠地通知本公司和參與Piggyback註冊的可註冊證券持有人, 本公司希望出售的普通股的美元金額或股份數量,與(A)根據與本協議項下的可註冊證券持有人以外的個人或實體的單獨書面合同安排要求進行承銷發行的 普通股股份(如有)一起,(B)根據本條例第2.2節要求納入的可登記證券,以及(C)根據本公司其他股東的單獨書面合同附帶登記權要求納入的普通股股份(如有)超過最大證券數量的 ,則:

(A)           如果承銷發行是為公司的賬户進行的,則公司應在任何此類承銷發行中包括 (A)公司希望出售的普通股或其他股權證券,這些證券可以在不超過證券最高數量的情況下出售;(B)第二,在上述第(B)款(A)項下尚未達到最大證券數量的範圍內,根據本條款第2.2.1節按比例行使其將其可登記證券包括在內的權利的持有人的可登記證券,該證券可在不超過最大證券數量的情況下出售;以及(C)第三,在未達到上述(A)和(B)條款規定的最高證券數量的範圍內,根據本公司其他股東的書面合同附帶登記權要求納入的普通股 股票,可在不超過最高證券數量的情況下出售;和

(B)           如果 承銷發行是根據可登記證券持有人以外的個人或實體的請求進行的,則 公司應在任何此類包銷發行中包括:(A)首先,提出請求的 個人或實體(可登記證券持有人除外)的普通股或其他股權證券(如有),這些證券可以在不超過證券最高數量的情況下出售;(br}(B)第二,在未達到上述(A)條規定的最大證券數量的範圍內,根據第2.2.1節按比例行使其將其可登記證券包括在內的權利的持有人的可登記證券,可在不超過最大證券數量的情況下出售;(C)第三,在未達到上述(A)和(B)條規定的最高證券數量的範圍內,公司希望出售的普通股或其他股權證券 ,可在不超過最高證券數量的情況下出售;及(D)第四,在上述(A)、(B)及(C)項下尚未達到最高證券數目的範圍內,根據與該等人士或實體訂立的單獨的書面合約安排,本公司有責任納入其他人士或實體賬户的普通股或其他股本證券,該等證券可在不超過最高證券數目的情況下出售。

2.2.3        Piggyback 撤回註冊。任何可註冊證券持有人均有權在向證監會提交的有關該等註冊或推出有關該等包銷發行的註冊聲明生效前,向本公司及其承銷商或承銷商(如有)發出書面通知,以任何理由或不以任何理由退出該等註冊。公司(無論是基於其善意確定,還是由於個人或實體根據 單獨書面合同義務提出撤回請求的結果)可以在註冊聲明生效之前的任何時間撤回提交給證監會的與Piggyback註冊相關的註冊聲明,或在發起此類承銷發行之前的任何時間放棄與Piggyback註冊相關的承銷發行。儘管本協議有任何相反的規定 ,本公司仍應負責在根據本第2.2.3款撤回之前與Piggyback註冊相關的註冊費用。

5

2.2.4        不受限制 Piggyback註冊權。為清楚起見,根據本協議第2.2節進行的任何包銷發行 不應被視為根據根據本協議第2.1節實現的包銷需求而進行的包銷發行。

2.3.註冊權的            限制 。如果(A)可註冊證券的持有人已根據包銷需求要求進行包銷發行,而本公司和持有人無法獲得承銷商的承諾以堅定地包銷發行; 或(B)根據董事會的真誠判斷,註冊或包銷發行將嚴重損害本公司 ,董事會因此得出結論,有必要推遲提交適用的註冊説明書或承諾該等包銷發行,則在每種情況下,公司應向該等持有人提供一份由董事會主席簽署的證書,聲明根據董事會的善意判斷,在不久的將來提交該等註冊聲明或進行該等包銷發售將對本公司造成嚴重損害,因此有必要延遲提交該註冊聲明或進行該包銷發售。在這種情況下,公司有權將申請或要約推遲不超過三十(30)天;但公司在任何12個月期間內不得以這種方式超過一次推遲其義務。

2.4.            區塊 交易。儘管本細則第II條有任何其他規定,但在第2.3及3.4節的規限下,如持有人意欲進行大宗交易,則儘管本條第II條有任何其他期間,持有人應於大宗交易開始日期前至少五(5)個營業日向本公司發出書面通知。本公司應儘快以商業上合理的努力促進該大宗交易。 持有人應盡合理最大努力與本公司和承銷商合作(包括披露擬作為該大宗交易標的的可註冊證券的最高數量),以促進與大宗交易有關的註冊聲明、招股説明書和其他發售文件的準備,以及任何相關的盡職調查和 舒適程序。如果發生大宗交易,在與本公司協商後,提出要求的持有人和提出要求的 持有人(如果有)應確定證券的最高數量、承銷商和此類 發行的股價。

第三條

公司 程序

3.1.            一般程序。就本協議擬進行的任何註冊而言,本公司應盡其合理的最大努力進行此類註冊,以允許按照其預定的分銷計劃出售該等應註冊證券,並根據該計劃,本公司應儘快:

2.13.1.1        在第2.1.1節要求的時間範圍內,準備 並向證監會提交關於該註冊證券的註冊聲明,並盡其合理的最大努力使該註冊聲明生效並保持有效,包括在必要時提交替換的註冊聲明,直至該註冊聲明所涵蓋的所有註冊證券均已售出或不再有效為止(“有效期”);

2.1.13.1.2        應可註冊證券持有人或可註冊證券的任何承銷商(S)的合理要求或規則的要求,準備並向證監會提交對註冊説明書的修訂和生效後的修訂,以及招股説明書的補充。適用於公司或證券法所使用的註冊表的法規或指示,以使註冊表保持有效,直至 該註冊表所涵蓋的所有可註冊證券按照該註冊表或招股説明書附錄中規定的預定分配計劃出售或不再未償還為止;

3.1.3        在提交註冊説明書或招股説明書或其任何修訂或補充文件之前,應免費向承銷商(S)、 此類註冊所包括的證券持有人和該持有人的法律顧問提供擬提交的該註冊説明書的副本、該註冊説明書的每次修訂和補充(在每種情況下包括所有證物和通過引用併入其中的文件)、該註冊説明書中包含的招股説明書(包括各初步招股説明書);以及承銷商和登記證券持有人或任何該等持有人的法律顧問為方便處置該持有人所擁有的登記證券而合理要求的其他文件;但前提是,本公司沒有任何義務根據本條款提供委員會EDGAR系統上提供的任何文件;

3.1.4       在任何承銷的可註冊證券發行之前 ,盡其最大努力(A)根據註冊聲明所包括的美國司法管轄區的證券或“藍天”法律對註冊聲明所涵蓋的應註冊證券 進行註冊或限定(br}註冊聲明所包括的應註冊證券的持有人(根據其預定的分銷計劃)),以及(B) 採取必要的行動,以使註冊聲明所涵蓋的應註冊證券根據公司的業務和運營而向其他政府機構註冊或獲得其批准,並作出必要或適宜的任何及所有其他行動和事情,以使該登記聲明所包括的可登記證券的持有人能夠在該等司法管轄區內完成該等須登記證券的處置;但是,公司不需要具備在任何司法管轄區開展業務的一般資格,否則不需要符合資格或採取在任何司法管轄區進行一般法律程序服務或税務的行動,而該司法管轄區當時並不受一般法律程序或税務的約束;

3.1.5        促使 所有此類可註冊證券在本公司發行的類似證券上市的每個證券交易所或自動報價系統中上市 ;

6

3.1.6        提供轉讓代理或權證代理(視情況而定),並在不遲於該註冊聲明的生效日期 為所有此類註冊證券提供註冊人;

3.1.7         應在收到通知或獲知後,立即通知此類可註冊證券的每一賣家,委員會已發出任何停止令,暫停該註冊聲明的有效性,或為此啟動或威脅啟動任何訴訟程序,並立即盡其合理的最大努力阻止任何停止令的發佈,或在應發出停止令的情況下使其撤回;

7

3.1.8        在有效期內,在提交任何註冊聲明或招股説明書,或對該註冊聲明或招股説明書的任何修訂或補充,或將通過引用併入該註冊聲明或招股説明書的任何文件之前,至少五(5)個工作日,向該註冊證券的每一賣家或其律師提供一份副本;前提是,公司將沒有任何義務根據本條款提供在委員會的EDGAR系統上可用的任何文件;

2.23.1.9        在根據《證券法》要求提交與該註冊聲明有關的招股説明書時,隨時通知註冊證券持有人發生了因該註冊聲明中包含的招股説明書包括錯誤陳述的任何事件, ,然後糾正本章程第3.4節中所述的錯誤陳述;

3.1.10      允許 可登記證券持有人的一名代表(該代表由多數參與持有人選出)、承銷商(如果有)以及該持有人或承銷商聘請的任何律師或會計師自費參與準備註冊説明書,並促使公司的高級管理人員、董事和員工提供任何該等代表、承銷商、律師或會計師合理要求的與註冊相關的所有信息;但條件是,該等代表或承銷商在發佈或披露任何此類信息之前,以公司合理滿意的形式和實質簽訂保密協議;此外,未經持有人或承銷商事先書面同意,公司 不得將任何持有人或承銷商的姓名或有關任何持有人或承銷商的任何信息包括在任何註冊聲明或招股説明書、對該註冊聲明或招股説明書的任何修訂或補充、將以引用方式併入該註冊聲明或招股説明書的任何文件、或對任何意見信的任何迴應中,並且必須向每個該等持有人或承銷商提供合理的時間來審查和評論該等適用的 文件,除非違反適用法律;

8

3.1.11      在承銷發行的情況下從公司的獨立註冊會計師那裏獲得 一份《冷淡的安慰》函件,該函件採用慣常形式,涵蓋管理承銷商可能合理要求的、併合理地令參與持有人的多數股東滿意的、通常由《冷淡的慰藉》函件涵蓋的事項;

3.1.12      在應登記證券根據該等登記交付出售的日期,取得該日期的意見及負面保證函件,由代表本公司進行該登記的律師致該等登記的持有人、配售代理或銷售代理(如有)及承銷商(如有),涵蓋與該登記有關的法律事宜,如持有人、配售代理、銷售代理、 或承銷商可以合理地要求並按照慣例包括在此類意見和負面保證函中,併合理地 滿足大多數參與持有人的利益;

3.1.13      在任何承銷發行的情況下,應與該發行的主承銷商以通常和慣常的形式訂立並履行承銷協議項下的義務;

9

3.1.14      在合理可行的情況下,儘快向其證券持有人提供一份收益報表,其涵蓋的期間至少為公司自注冊報表生效日期後第一個完整日曆季度的第一天起計的十二(12)個月 ,該報表滿足證券法第11(A)節和第158條(或委員會此後頒佈的任何後續規則)的規定。

3.1.15      盡其合理的最大努力,讓公司的高級管理人員參加承銷商在此類承銷發行中可能合理要求的常規“路演”演示。

3.1.16            否則, 本着善意採取可能合理要求的習慣行動,並就此類註冊與可註冊證券持有人進行合理合作 。

3.2            註冊費用 。所有登記的登記費用由公司承擔。持有人確認,持有人應承擔與出售可註冊證券有關的所有增量銷售費用,如承銷商佣金和折扣、經紀費用、承銷商營銷成本,以及代表持有人的任何法律顧問的所有合理費用和開支,但“註冊費用”的定義除外。

3.3.參與承銷產品的            要求 。任何人士不得參與本公司根據本協議發起的任何包銷發售 ,除非該人士(A)同意根據本公司批准的任何包銷安排所規定的基準出售該人的證券,以及(B)填寫及籤立該等包銷安排條款所合理要求的所有慣常問卷、授權書、彌償、鎖定協議、包銷協議及其他慣常文件。

3.4            Suspension of Sales; Adverse Disclosure. Upon receipt of written notice from the Company that a Registration Statement or Prospectus contains a Misstatement, each of the Holders shall forthwith discontinue disposition of Registrable Securities until he, she or it has received copies of a supplemented or amended Prospectus correcting the Misstatement (it being understood that the Company hereby covenants to prepare and file such supplement or amendment as soon as practicable after the time of such notice), or until he, she or it is advised in writing by the Company that the use of the Prospectus may be resumed. Each Holder will maintain the confidentiality of any information included in such written notice delivered by the Company unless otherwise required by law or subpoena. If the filing, initial effectiveness or continued use of a Registration Statement in respect of any Registration or Underwritten Offering at any time would require the Company to make an Adverse Disclosure or would require the inclusion in such Registration Statement of financial statements that are unavailable to the Company for reasons beyond the Company’s control, the Company may, upon giving prompt written notice of such action to the Holders, delay the filing or initial effectiveness of, or suspend use of, such Registration Statement for the shortest period of time, but in no event more than two occasions or for more than ninety (90) consecutive days, or more than one hundred and fifty (150) total calendar days, in each case during any twelve-month period, determined in good faith by the Company to be necessary for such purpose. In the event the Company exercises its rights under the preceding sentence, the Holders agree to suspend, immediately upon their receipt of the notice referred to above, their use of the Prospectus relating to any Registration in connection with any sale or offer to sell Registrable Securities. The Company shall immediately notify the Holders of the expiration of any period during which it exercised its rights under this Section 3.4.

3.5報告 義務。            只要任何持有人擁有可登記證券,公司在任何時候都應是《交易法》規定的報告 公司,承諾及時提交(或獲得相關延期並在適用的 寬限期內提交)本公司根據《交易法》第13(a)或 15(d)節在本協議日期後提交的所有報告。本公司進一步承諾,應採取任何可登記 證券持有人可能合理要求的進一步行動,在根據《證券法》頒佈的第144條規定的豁免限制範圍內,在允許該持有人出售其持有的未根據《證券法》登記的可登記證券 的必要範圍內(或委員會隨後頒佈的任何後續規則),包括提供任何 法律意見。應任何可登記證券持有人的要求,公司應向該持有人交付一份正式授權人員的書面 證明,説明其是否已遵守此類要求。

10

第四條

鎖定

鎖起來了。

4.1.1除 第4.2節允許的情況外,各遺留Mobix股權持有人(The Margin 173122 Trust除外)在遺留Mobix鎖定期結束前不得轉讓任何遺留 Mobix鎖定股份。        

4.1.2除非 第4.2節允許,否則各創始人股權持有人在創始人 股份禁售期結束前不得轉讓任何創始人股份。        

例外. 第4.1節的規定不適用於:

4.2.1 與在公開市場交易中獲得的普通股或認股權證有關的交易;        

11

4.2.2轉讓 普通股股份(A)給發起人的任何直接或間接合作夥伴、成員或股權持有人或其各自的任何關聯公司,以及(B)給發起人的任何高級職員或董事、任何關聯公司或任何 發起人高級職員或董事的任何家庭成員,以及此類關聯公司的任何僱員;

4.2.3轉讓 普通股股份或任何可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的證券作為善意贈與;        

4.2.4         對於個人,將普通股股份或可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的任何證券轉讓給信託或其他為遺產規劃目的而成立的實體,主要受益人為持有人的配偶、同居伴侶、父母、兄弟姐妹、子女或孫子女或與持有人有血緣關係的任何其他人,婚姻或收養不 比第一堂兄弟姐妹更遙遠;

在 對於個人,持有人死亡後通過遺囑或無遺囑繼承進行轉讓;

4.2.6 對於個人,根據合格的國內法令或與離婚協議有關的普通股股份或可轉換為或可行使或可交換為 普通股的任何證券的轉讓;        

4.2.7        如果 持有人是公司、合夥企業(無論是一般、有限或其他)、有限責任公司、信託或其他商業實體, (i)轉讓給控制持有人、被持有人控制或與持有人共同控制或管理的另一家公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他商業實體(為免生疑問,如果該持有人是合夥企業, 包括其普通合夥人或繼承合夥企業或基金,或該合夥企業管理的任何其他基金),或(ii)作為 分配的一部分,向直接或間接合夥人、有限責任公司成員 或持有人的股東轉讓或以其他方式處置普通股;

轉賬 公司或持有人的高級職員、董事、顧問或其關聯公司;

12

4.2.9質押 普通股或其他可登記證券的股份,作為與任何持有人的任何借款或任何債務的發生 相關的擔保或抵押品(前提是該借款或債務的發生由多個發行人發行的資產組合或股權 擔保);        

4.2.10 根據善意的第三方要約收購、合併、股票出售、資本重組、合併或涉及公司控制權變更的其他交易,但如果此類要約收購、合併、資本重組、合併或其他此類交易 未完成,則本協議下的普通股仍受本協議約束;以及      

4.2.11 根據《交易法》頒佈的第10 b5 -1條制定交易計劃,但該計劃不 規定在Mobix傳統鎖定期或創始人股份鎖定期內轉讓普通股或任何可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的證券;      

前提條件是,在 根據第4.2.2至4.2.8條進行任何轉讓或分發的情況下,每個受贈人、受讓人或其他受讓人應以合理令公司滿意的形式和內容以書面形式 同意接受本協議條款的約束。

4.3棄權。             對本第4條中任何限制的任何放棄或終止應適用於每個可登記證券持有人, 根據本第4條,可登記證券的數量按比例計算。

第五條

13

賠償和繳費

賠償。

4.15.1.1         公司同意在法律允許的範圍內,對可登記證券的每一持有人、其高級職員和董事以及控制該持有人的每一 人進行賠償(在證券法的含義內)對所有損失、索賠、損害、責任和費用 (包括合理的律師費)所造成的任何不真實或指稱不真實的陳述的重大事實包含在任何註冊 聲明,招股説明書或初步招股説明書或其任何修訂或補充,或任何遺漏或指稱遺漏其中須述明或作出其中陳述所必需的重要事實,且就任何招股説明書而言,鑑於其作出的情況,不得誤導,除非該等信息是由該等持有人以書面形式提供給本公司的任何信息 所引起或包含的,以明確用於本公司。本公司應向承銷商、其高級職員 和董事以及控制此類承銷商的每一個人(在《證券法》的含義內)提供與前述有關此類持有人賠償的規定 相同的賠償。

5.1.2        就可註冊證券持有人蔘與的任何登記註冊聲明而言,該 持有人應以書面形式向本公司提供本公司合理要求在與任何該等註冊聲明或招股説明書有關的 使用的資料和誓章,並在法律允許的範圍內,就任何損失、索賠、損害、負債和開支(包括但不限於,合理的律師費)因註冊書、招股章程或初步招股章程所載對重大事實的任何不真實陳述或其任何修訂或補充,或為使其中的陳述不具誤導性而要求或必需的任何重大事實的遺漏而導致的),就招股章程而言,須視乎作出該等陳述的情況而定,但僅限於該持有人以書面明確提供以供其使用的任何資料或誓章中所包含的不真實陳述或遺漏;但該等可登記證券持有人之間的賠償義務應為數項,而非連帶及數項,而每名該等可登記證券持有人的責任應與該持有人根據該登記聲明出售可登記證券所得的淨收益成比例,且僅限於該等淨收益。可註冊證券的持有人應向承銷商、其高級管理人員、董事和控制該等承銷商的每一位承銷商(按證券法的定義)進行賠償,賠償程度與上述 關於公司賠償的規定相同。

5.1.3        本合同中任何有權獲得賠償的人應(A)就其要求賠償的任何索賠立即向賠償一方發出書面通知(但未能及時發出通知不會損害任何人在本合同項下獲得賠償的權利,但不得損害賠償一方的實質利益)和(B)除非在受保障方的合理判斷下,該索賠或 方之間可能存在利益衝突。受賠方可能有不同於受賠方的合理抗辯,或者是受賠方可用的抗辯之外的合理抗辯,允許賠償一方在律師合理滿意的情況下為索賠辯護。如果承擔了此類抗辯,則被補償方不應對被補償方未經其同意而達成的任何和解承擔任何責任(但不得無理拒絕同意)。無權或選擇不承擔索賠辯護的賠償方沒有義務就該索賠為所有受補償方支付多於一名律師(加上當地律師) 的費用和開支,除非根據任何受補償方的合理判斷,該受補償方與任何其他受補償方就該索賠可能存在利益衝突。未經被補償方同意,任何賠償方不得同意作出任何判決或達成任何和解,而該判決或和解不能通過支付金錢在所有方面達成和解(該等款項是由補償方根據和解條款支付的),或者和解協議不包括索賠人或原告免除該受補償方對該索賠或訴訟的所有責任作為其無條件條款。

4.25.1.4        本協議項下規定的賠償將繼續保持十足效力和作用,無論由被補償方或該被補償方的任何高級職員、董事或控制人進行或代表其進行的任何調查,並且在可註冊證券轉讓 後繼續有效。

5.1.5        如果 有管轄權的法院認為根據本合同第5.1條從補償方提供的賠償無法獲得或不足以使受補償方就本協議所指的任何損失、索賠、損害賠償、債務和費用不受損害,則補償方應在法律允許的範圍內,向受補償方支付或應付的損失、索賠、損害賠償作出貢獻,而不是賠償受補償方。責任和費用的適當比例,以反映補償方和被補償方的相對過錯,以及任何其他相關的公平考慮。賠償方和被補償方的相對過錯應由法院確定,除其他事項外,應參考以下因素:有關的任何行動,包括對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控的遺漏,是否由該補償方或被補償方作出,或與其提供的信息有關,以及補償方和被補償方的相對意圖、知識、獲取信息的途徑以及糾正或防止此類行為的機會;但是,任何持有人根據本款第5.1.5款承擔的責任,應限於該持有人在該要約中收到的引起該責任的淨收益的數額。一方因上述損失或其他責任而支付或應付的金額,應視為包括該方因任何調查或訴訟而合理產生的任何法律或其他費用、收費或開支,但須遵守上文第5.1.1、5.1.2和5.1.3款中規定的限制。雙方同意,如果按照本款第5.1.5款的規定,按照比例分配或任何其他分配方法確定繳費,而不考慮本款第5.1.5款所指的公平考慮,則不公正和公平。任何犯有欺詐性失實陳述罪的人(根據證券法第11(F)節的含義)無權根據本第5.1.5款從任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的 人那裏獲得出資。

第六條

其他

6.1           Notices. Any notice or communication under this Agreement must be in writing and given by (a) deposit in the United States mail, addressed to the party to be notified, postage prepaid and registered or certified with return receipt requested, (b) delivery in person or by courier service providing evidence of delivery, or (c) transmission by hand delivery, facsimile or email. Each notice or communication that is mailed, delivered or transmitted in the manner described above shall be deemed sufficiently given, served, sent, and received, in the case of mailed notices, on the third business day following the date on which it is mailed and, in the case of notices delivered by courier service, hand delivery, facsimile or email, at such time as it is delivered to the addressee (with the delivery receipt or the affidavit of messenger) or at such time as delivery is refused by the addressee upon presentation. Any notice or communication under this Agreement must be addressed, if to the Company, to 15420 Laguna Canyon Rd., suite 100 Irvine, CA 92618 and, if to any Holders, to the address of such Holder as it appears in the applicable register for Registrable Securities or such other address as may be designated in writing by such Holder (including on the signature pages hereto). Any party may change its address for notice at any time and from time to time by written notice to the other parties hereto, and such change of address shall become effective thirty (30) days after delivery of such notice as provided in this Section 6.1.

4.2.5分配; 沒有第三方受益人。

6.2.1本 協議及本協議項下公司的權利、職責和義務不得全部或 部分轉讓或委託。        

6.2.2         在遺留Mobix禁售期或創始人股份禁售期(視情況而定)到期之前,任何持有人不得轉讓或 委託該持有人在本協議項下的全部或部分權利、職責或義務,除非該持有人將可登記證券轉讓給許可交易所,向關聯公司(定義見規則144)或其他 根據遺留Mobix禁售期或創始人股份禁售期(如適用)的條款允許的方式披露。

4.2.86.2.3本 協議及其條款對各方及其繼承人具有約束力,並符合各方及其繼承人的利益。        

14

6.2.4除本 協議和本 協議第6.2條明確規定的權利或利益外,本 協議不得向非本協議當事人的任何人授予任何權利或利益。        

6.2.5        本協議任何一方轉讓其在本協議項下的權利、責任和義務,對 公司不具有約束力或使其承擔義務,除非及直至公司收到(a)本協議第6.1條規定的轉讓書面通知,以及(b)受讓人以公司合理滿意的形式達成的書面協議,受本協議條款和 規定的約束(可通過本協議的附錄或合併證書完成)。除本第6.2節規定的情況外,任何轉讓或 轉讓均無效。

6.3對應物。             本協議可簽署多份副本(包括傳真或PDF副本),每份副本均應視為原件, 所有副本應構成同一文書,但只需出示其中一份。通過傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式交付的本協議 簽字副本應視為與交付本協議 簽字原件具有同等法律效力。

6.4適用 法律。            儘管本協議可能由任何一方在此處執行,但雙方明確同意,本協議應受紐約州法律管轄並受其約束,該法律適用於進入紐約並完全居住在紐約的居民之間的糾紛,而不考慮該司法管轄區的法律衝突條款。

6.5修訂 和修改。            經公司和當時持有可登記 證券至少多數權益的持有人書面同意後,可 放棄遵守本協議中規定的任何條款、契約和條件,或修訂或修改任何此類條款、契約或條件;但是,儘管有上述規定,本協議的任何修訂或放棄對一個持有人(僅以其作為可登記證券持有人的身份)產生不利影響,以與其他持有人(以該身份)有實質性不同的方式進行交易,應獲得受此影響的持有人的同意。任何持有人或本公司與本協議任何其他方之間的交易過程,或持有人或本公司未能或延遲 行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不得視為任何持有人或本公司放棄任何權利或補救措施。任何一方單獨或部分行使本協議項下的任何權利或補救措施均不應 視為放棄或排除該方行使本協議項下的任何其他權利或補救措施。

6.6現有註冊權的            終止 。根據本協議授予的登記權將取代持有人根據任何其他協議授予的關於本公司或Legacy Mobix的任何股份或證券的任何登記、資格或類似權利,包括但不限於現有的登記權協議,以及任何該等先前存在的登記、資格或類似權利,該等協議將被終止且不再具有進一步的效力和效力,但根據認購協議授予的與管道融資和橋樑融資相關的登記權將繼續有效。

6.7            其他 註冊權。本公司聲明並保證,除(A)可登記證券持有人、 (B)與管道融資和橋樑融資相關的若干認購協議的投資者當事人(如有)外,任何人士無權要求本公司登記本公司的任何證券以供出售,或將本公司的該等證券納入本公司為其本身或為任何其他人士的賬户 出售證券而提交的任何登記中。此外,本公司聲明並保證本協議取代任何其他登記權協議或具有類似條款和條件的協議,如果任何此類協議與 本協議發生衝突,則以本協議的條款為準。

5.1            條款。 本協議將於(A)在本協議下提交的初始註冊聲明宣佈生效後十年之日或(B)持有人停止持有任何可註冊證券之日終止,以較早者為準。第3.5節和第V條的規定在任何終止後仍然有效。

6.9            FINRA. 儘管有上述規定,任何普通股和/或私募認股權證的股份(以及作為私募認股權證基礎的證券)由代表指定人或根據FINRA規則5110(E)(2)規定的任何許可受讓人擁有,該等證券應遵守FINRA規則5110(G)(8)。代表指定人不得在本公司首次公開招股生效日期起計五年及七年後分別行使其要求或“搭車”登記權,且不得一次以上行使其要求權利。此外,由代表指定人持有的私募認股權證不得在本公司首次公開招股生效日期 起五年後行使。

簽名頁面如下

15

茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。

公司:

Mobix Labs,Inc.,特拉華州公司

16

發信人:

/s/Keyvan Samini

姓名:凱文·薩米尼

6.2職務:總裁與首席財務官

修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁

茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。

持有者:

發信人:

/s/Keyvan Samini

17

姓名:凱文·薩米尼

地址:

22896 Hunter Creek,Mission Viejo,California 92692

修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁

茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。

持有者:

2012年12月7日SSLT信託

[發信人:]

18

/s/Keyvan Samini

姓名:凱文·薩米尼
頭銜:受託人
地址: 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者:

[KSSF信託基金]

19

發信人:

/s/Keyvan Samini
姓名:凱文·薩米尼 頭銜:受託人
地址:
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁 茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。

[持有者:]

20

發信人:

/S/法布里齊奧·巴塔格利亞
姓名:法布里齊奧·巴塔格里亞
地址: 拉古納東九路31355號,加利福尼亞州尼格爾,郵編:92677
修改和重新註冊的簽字頁 權利和鎖定協議
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者:

[BATTAGLTA信託]

21

發信人:

/S/法布里齊奧·巴塔格利亞
姓名:法布里齊奧·巴塔格里亞
頭銜:受託人 地址:
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者:

[發信人:]

22

/發稿S/詹姆斯·彼得森

姓名:詹姆斯·彼得森
地址: 31645加利福尼亞州聖胡安卡皮斯特拉諾胡椒樹彎,郵編:92675
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。 持有者:

[發信人:]

23

發稿S/David發稿奧爾德里奇

姓名:David·奧爾德里奇
地址:
紐約州德里灣路98號,郵編:03038 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者:
發信人:

[/發稿S/威廉·卡波]

24

姓名:威廉·卡波

地址:
加利福尼亞州尼格爾湖紐卡斯爾巷5號,郵編:92677 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者: 發信人:

[/S/庫爾特·布希]

25

姓名:庫爾特·布希

地址:
加利福尼亞州拉古納山德文郡路26832號,郵編:92653 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者: 173122的保證金信託

[發信人:]

26

/S/馬努切爾·內沙特

姓名:馬努切爾·內沙特
頭銜:受託人 地址:
地址:加利福尼亞州歐文92603號210號奎爾山公園路
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁 茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。

[持有者:]

27

發信人:

/發稿S/馬克·Wong
姓名:馬克·Wong 地址:
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。 持有者:

[Zeta Technologies信託基金,日期為2021年2月19日]

28

發信人:

/發稿S/馬克·Wong
姓名:馬克·Wong
頭銜:受託人 地址:
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者: 發信人:

[/S/詹姆斯·阿拉斯]

29

姓名:詹姆斯·阿拉利斯

地址:
21815康斯坦西亞,米歇爾·維埃霍,加利福尼亞州92692 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者:

[KSLT信託,日期為2012年12月7日]

30

發信人:

撰稿S/薩米拉·薩米尼
姓名:薩米拉·薩米尼
頭銜:受託人 地址:
加利福尼亞州米申維埃霍亨特克里克22896號,郵編:92692
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。

[持有者:]

31

發信人:

/S/弗雷德裏克·戈爾納
姓名:弗雷德裏克·戈爾納 地址:
加利福尼亞州聖胡安卡普斯特拉諾伯克希爾大街26951號,郵編:92675
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁 CHAVANT Capital Partners LLC:

[發信人:]

32

發稿S/馬駿

姓名:馬瓊
頭銜:經理
地址: 紐約公園大道445號,9樓,郵編:10022
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
安德烈-雅克·奧伯頓-赫夫埃
發信人: /S/安德烈-雅克·奧伯頓-埃爾韋

[姓名:安德烈-雅克·奧伯頓-埃爾韋]

33

標題:董事

地址:
法國38700 La Tronche法國黑色化工公司 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
邁克爾·李
發信人: /發稿S/邁克爾·李

[姓名:邁克爾·李]

34

職位:首席財務官
地址: 北卡羅來納州羅利市紐瑟路瀑布,郵編:27615
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
凱倫·科爾
發信人: 撰稿S/凱倫·科爾

[姓名:凱倫·科爾]

35

標題:董事
地址: 伊利諾伊州芝加哥,拉拉比街北758號,郵編:60654
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
伯恩哈德·斯塔普
發信人: /S/伯恩哈德·斯塔普

[姓名:伯恩哈德·斯塔普]

36

標題:董事
地址: Marktstr.16,88212,德國拉文斯堡
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
帕特里克·J·恩尼斯
發信人: /S/帕特里克·J·恩尼斯

[姓名:帕特里克·J·恩尼斯]

37

標題:董事
地址: 華盛頓州北本德福斯特大街西南1435號,郵編:98045-7
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
克雷格-哈勒姆資本集團有限公司
發信人: /S/史蒂夫·戴爾

[姓名:史蒂夫·戴爾]

38

頭銜:首席執行官
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁 Roth Capital Partners,LLC
發信人:
/s/拜倫·羅斯
姓名:拜倫·羅斯 職務:執行主席

[地址:]

39

修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
拜倫·羅斯有限責任公司 發信人:
/s/拜倫·羅斯
姓名:拜倫·羅斯
標題: 地址:

[佛羅裏達州邁阿密海灘拉各斯環島40號33141]

40

修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
布拉德·貝克 發信人:
/S/布拉德·貝克
姓名:布拉德·貝克

[標題:]

41

地址:
Craig-Halllum董事長 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
斯科特·布朗森
發信人:
/S/斯科特·布朗森

[姓名:斯科特·布朗森]

42

頭銜:受託人
地址: 公園大道2100號。#503邁阿密海灘 FL 33139
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
CR Financial Holdings Inc.
發信人: /S/傑拉爾德·馬爾斯

[姓名:傑拉爾德·馬爾斯]

43

職務:首席財務官
地址: 美國佛羅裏達州邁阿密海灘2340 Collins Avenue Suite 402,郵編33139
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。
持有者:

Aaron Gurewitz,作為2007年1月23日成立的AMG信託的受託人

[發信人:]

44

/發稿S/亞倫·古裏維茨
姓名:亞倫·古裏維茨 頭銜:受託人
地址:
地址:888 San Clemente Dr,Ste 400 Newport Beach,CA 92660
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁 Kevin Harris

[發信人:]

45

凱文·哈里斯
Name:zhang cheng 標題:
地址:
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
裏克·哈特菲爾 發信人:

[/S/裏克·哈特菲爾]

46

姓名:裏克·哈特菲爾

標題:
地址:
明尼蘇達州韋扎塔韋克利夫大道358號,郵編:55391 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
唐納德·瑞安·霍爾斯特蘭德
發信人:
/S/唐納德·瑞安·胡爾特斯特蘭德 姓名:唐納德·瑞安·胡爾特斯特蘭德

[標題:]

47

地址:
明尼蘇達州明尼阿波利斯市S 9街222號350室郵編:55402 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
約翰·利普曼
發信人:
撰稿S/約翰·利普曼

[姓名:約翰·利普曼]

48

標題:
地址: 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
傑西·皮切爾
發信人:
/發稿S/傑西·皮切爾 姓名:傑西·皮切爾

[標題:]

49

地址:
國防部 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
羅伯特·斯蒂芬森
發信人:
/S/羅伯特·斯蒂芬森 姓名:羅伯特·斯蒂芬森

[標題:]

50

地址:
C/o Roth Capital Partners 888 San Clemente DR,Ste400 Newport海灘,加利福尼亞州92660 修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
吉姆·扎沃拉
發信人:
撰稿S/吉姆·扎沃拉

[姓名:吉姆·扎沃拉]

51

標題:
地址: 伊迪娜大道4504號
修改後的 和重述的註冊權和鎖定協議的簽名頁
附表A
創始人股權持有人 Chavant Capital Partners LLC

[安德烈-雅克 奧伯頓-埃爾韋]

52

邁克爾·李
凱倫·科爾 伯恩哈德·斯塔普
帕特里克·J·恩尼斯
Aaron Gurewitz擔任2007年1月23日成立的AMG Trust的受託人
布拉德·貝克 拜倫·羅斯

[CR Financial Holdings Inc.]

53

唐納德·瑞安·胡爾特斯特蘭德
傑西·皮切爾 吉姆·扎沃拉
約翰·利普曼
凱文·哈里斯
裏克·哈特菲爾 羅伯特·斯蒂芬森

[斯科特·布朗森]

54

附表A

附表B

1.傳統Mobix股東
2.法布里齊奧 巴塔格里亞
3.凱文 薩米尼
4.詹姆斯·阿拉利斯
5.詹姆斯·彼得森
6.David 奧爾德里奇
7.庫爾特 布希
8.威廉·卡波
9.弗雷德裏克·戈爾納
10.馬克 Wong
11.巴塔格利亞信託基金
12.KSSF信託基金
13.保證金173122的信託基金
14.日期為2021年2月19日的Zeta Technologies Trust
15.KSLI信託,日期為2012年12月7日
16.2012年12月7日的SSLI信託基金
17.附表B
18.附表C

代表的指定人選

Aaron Gurewitz擔任2007年1月23日成立的AMG Trust的受託人

布拉德·貝克

1.拜倫·羅斯
2.CR Financial Holdings Inc.
3.唐納德·瑞安·胡爾特斯特蘭德
4.傑西·皮切爾
5.吉姆·扎沃拉
6.約翰·利普曼
7.凱文·哈里斯
8.裏克·哈特菲爾
9.羅伯特·斯蒂芬森
10.斯科特·布朗森
11.附表C
12.附件10.3
13.執行版本
14.賠償 和推進協議
15.本賠償及促進協議(經修訂或修訂及重述,本《協議》)由Mobix Labs,Inc.(“本公司”)與Mobix Labs,Inc.(“本公司”)於2023年12月21日(“生效日期”)簽訂。

本公司(“受彌償人”)。

見證了:

鑑於,公司董事會(“董事會”)認為,高能力人員已變得更不願意作為董事、高級管理人員或其他身份為公司服務,除非他們通過保險或適當的賠償和預支費用獲得足夠的保護,以應對因他們為公司服務和代表公司開展活動而產生的索賠和訴訟的過度風險 ;

1.鑑於,董事會已決定,為吸引和留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任的影響。雖然在美國的公司和其他商業企業中,提供此類保險已是一種慣例和普遍做法,但公司認為,鑑於目前的市場狀況和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,董事、高級管理人員和其他為公司或商業企業服務的人員 正越來越多地受到昂貴且耗時的訴訟,這些訴訟涉及的事項包括傳統上僅針對公司或商業企業本身提出的事項。本公司經修訂及重訂的附例(經修訂或重述,簡稱“附例”)要求對本公司的高級職員及董事作出賠償。根據《特拉華州公司法》,受賠人也有權獲得賠償。《章程》和《特拉華州公司法》明確規定,《章程》和《特拉華州公司法》中規定的賠償條款並不是排他性的,因此公司與董事會成員、高級管理人員和其他人員可就賠償和墊付費用訂立合同;
2.然而,與此類保險、賠償和預支費用有關的不確定性 可能增加吸引和留住此類人員的難度。
3.鑑於,董事會已確定,吸引和留住該等人士的難度增加有損本公司及其股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來會有更多的保障;
4.鑑於,公司在合同上有義務在適用法律允許的最大限度內賠償這些人併為其墊付費用,這是合理的、審慎的和必要的,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們不會得到這樣的賠償。
5.鑑於本協議是對《公司章程》、經修訂和重新發布的《公司註冊證書》(經修訂或修訂和重述的《公司註冊證書》)以及據此通過的任何決議的補充和推進,且不能替代本協議,也不能減少或廢除受賠償人在本協議項下的任何權利;
6.鑑於受賠人 不認為公司章程、公司註冊證書、DGCL和保險提供的保障在目前 情況下是足夠的,在沒有足夠的額外保護的情況下,可能不願意或繼續擔任高級人員或董事, 本公司希望受償人擔任或繼續擔任該職位。受償人願意為公司或代表公司服務、繼續服務並承擔額外服務,條件是受償人得到如此補償並預支費用 ;
7.鑑於,受賠方 可能擁有由與受賠方有聯繫的另一人或該人的保險人 提供的某些賠償和/或保險的權利,受賠方和本公司打算將這一權利置於本公司按照本協議規定對受賠方進行賠償的主要義務之外,而本公司承認並同意上述規定是受賠方 願意在董事會任職的實質性條件;以及
8.鑑於,本公司和被賠付人希望終止本公司與被賠付人之間的任何先前賠償協議,以履行和交付本協議。
9.因此,現在,考慮到房屋和本合同所包含的契約,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:
10.第1節終止任何先行賠償協議。自生效之日起,本公司與被保險人之間的任何先前賠償協議即告終止。
11.第2節.對公司的服務 受償人同意在適用的情況下擔任或繼續擔任董事和/或公司高級管理人員。本協議不構成本公司繼續擔任該職位的任何義務或賠償責任 繼續擔任該職位的義務,也不是本公司(或其任何子公司或任何企業)與 賠償對象之間的僱傭合同。
12.第3節.定義。本協議中使用的定義:

(A)“代理人” 是指公司或企業分別授權或代表公司或企業的利益行事的任何人, 。

(B)“控制權變更”發生在下列任何事件的生效日期之後最早發生的日期:

I.第三方收購股票。任何人(定義見下文)是或成為(在單一交易或一系列相關交易中)公司證券的 直接或間接實益擁有人(定義見下文),佔公司當時已發行證券總投票權的15%(15%)或以上 ,除非任何人對公司證券相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券流通股總數的減少 ;

二、更改電路板中的 。在連續兩(2)年的任何期間(不包括生效日期之前的任何期間),在該期間開始時組成董事會的個人 和任何新的董事(由已與公司訂立協議以實施第3(B)i節所述交易的人指定的董事除外),第3(B)III條或第3(B)IV條 其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二 的董事投票通過,或其選舉或提名選舉之前已獲批准的,因任何原因至少構成董事會成員的多數而停止;

三、企業交易 。本公司(或其任何子公司)與任何其他實體合併或合併的生效日期,合併或合併除外,該合併或合併將導致本公司在緊接該等合併或合併之前未償還的有表決權證券繼續(以未償還或轉換為尚存實體的有表決權證券的方式)在緊接該等合併或合併後仍未償還的尚存實體(或所產生的母公司)的有表決權證券的合計投票權的50%以上 ,並有權選舉該尚存實體(或所產生的母公司)的董事會或其他管治機構的至少多數成員;[ ● ], [ ● ]四、清算。公司股東批准解散公司或公司出售或處置公司全部或幾乎所有資產的協議;以及

五、其他 事件。根據《交易法》(定義見下文 )頒佈的條例第14A條第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否受該報告要求的約束。

六、對於第3(B)節的目的,以下術語具有以下含義:

“交易法”係指不時修訂的1934年證券交易法。

“人”具有《交易法》第13(D)和14(D)節所規定的含義;但條件是, 該人不包括(I)本公司,(Ii)根據本公司的員工福利計劃持有證券的任何受託人或其他受託人,以及(Iii)直接或間接擁有、由本公司股東以與其持有本公司股票基本相同的比例 。

實益擁有人“具有交易法規則13d-3賦予該詞的 涵義;但條件是該實益擁有人不包括因本公司股東批准本公司與另一實體合併而以其他方式成為實益擁有人的任何人。

(C)“公司身份”是指現在或過去作為董事公司或企業的高管、員工、受託人或代理人的身份。

(D)“無利害關係的董事”指不是、也不是受償人要求賠償的訴訟的一方的公司董事 。

(E)“企業” 指任何其他公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他實體,而受償人是或曾經是應本公司作為董事、高級職員、僱員或代理人的要求而為其服務的。

1

(F)“費用”包括所有合理的律師費、聘用費、法庭費用、調解費、筆錄費用、費用、專家和其他專業人員的費用、證人費用、差旅費用、複印費用、印刷和裝訂費用、電話和傳真費、郵資、遞送服務費、因實際收到或被視為收到本協議項下的任何付款而對被賠付人徵收的任何聯邦、州、地方或外國税,ERISA消費税和罰款,以及通常與起訴有關的所有其他付款或支出。辯護、準備起訴或辯護、調查、成為或準備成為訴訟中的證人、和解或談判、迴應或反對在訴訟中提供證據開示的請求或以其他方式參與訴訟。費用還應包括:(I)與任何訴訟引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於任何成本保證金、替代保證金、其他上訴保證金或其等價物的保費、擔保和其他費用,以及(Ii)僅就第13(D)條的目的而言,受償方 因解釋、執行或維護本協議項下的受償方權利而通過訴訟或其他方式發生的費用。雙方同意,為預支受償方已根據本協議向本公司提出書面要求的任何費用,上述索償要求中包括的所有費用,如經受償方律師的宣誓書證明,在該律師的善意判斷下是合理的,則應推定為合理。然而,費用不包括賠償人為和解而支付的金額,或針對賠償人的判決或罰款金額。

(G)“獨立律師”是指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前或過去五年均未受聘代表:(I)本公司或受償人在任何與該等 當事人有關的事項上(與本協議項下的受償人或根據類似的賠償協議受償人有關的事項除外),或(Ii)訴訟程序中引起本協議項下的賠償要求的任何其他一方。儘管 如上所述,“獨立律師”一詞不包括律師事務所或律師事務所的成員,該律師事務所或律師事務所的成員根據當時流行的適用專業行為標準,在確定本協議項下受償人的權利的訴訟中代表本公司或受償人 會有利益衝突。

(H)術語“訴訟”包括任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代糾紛解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、受威脅的或已完成的訴訟,或其中的任何索賠、反索賠、交叉索賠、爭論點或事項,無論是在公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事、刑事、行政、立法或調查(正式或非正式)性質的,包括因此而提出的任何上訴,其中 受償人是、正在或將作為當事人、參與者、潛在當事人、非當事人證人或因受賠方 公司身份或因受賠方採取的任何行動(或受賠方未能採取行動)或受賠方在根據受賠方的公司地位行事時採取的任何行動(或未能採取行動),在每一種情況下,無論是否在發生本協議下可提供賠償、報銷或墊付費用的責任或費用時以此類身份提供服務 。訴訟還包括受償人出於善意認為可能導致或最終提起訴訟的情況。

第四節第三方訴訟中的賠償。如果被賠付者 是、曾經或被威脅成為任何訴訟的一方或參與者,本公司應按照本第4條的規定對其進行賠償,但由 公司提起或有權獲得對其有利的判決的訴訟除外。根據本第4條,公司應在適用法律允許的最大限度內,就所有費用、判決、罰款和為達成和解而支付的所有費用、判決、罰款和金額(包括與該等費用、判決、罰款和和解金額相關或相關的支付或應付的所有利息、評估、罰款和支付的其他費用) 賠償受賠方或代表受賠方實際和合理地在與該訴訟相關的訴訟中發生的費用、判決、罰款和和解金額,如果受賠方本着善意並以合理地相信符合或不符合公司最大利益的方式行事,在刑事訴訟案件中,沒有合理的理由相信被賠償人的行為是非法的。

第5節.由公司或根據公司權利進行的訴訟中的賠償。公司應按照第5條的規定對受賠方進行賠償,如果受賠方是、曾經是或受到威脅,是由本公司提起或有權獲得對其有利的判決的任何訴訟的一方或參與者。根據本第5條,本公司應在適用法律允許的範圍內,就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟相關的所有費用向受償方提供賠償 ,前提是受償方本着善意行事,且受償方合理地相信符合或不符合本公司的最佳利益。本公司不應根據本第5款就受償人已被法院最終判定對公司負有責任的任何訴訟 向本公司支付的費用進行賠償,除非且僅在以下範圍內,特拉華州衡平法院(“特拉華州法院”)或提起訴訟的任何法院應受償人的申請裁定,儘管已作出責任裁決,但考慮到案件的所有情況,受償人有權公平和合理地獲得賠償。

第6節.對完全或部分成功的一方的費用進行賠償。在適用法律允許的最大範圍內,本公司應 賠償受償人因任何訴訟而實際和合理地發生的所有費用,但以受償人勝訴的程度為限,不論是非曲直。如果受償方並非在該訴訟中完全勝訴,而是勝訴,則根據是非曲直或其他情況,公司應在適用法律允許的最大限度內,就受償方或代表受償方實際和合理地產生的與或與每一項成功解決的索賠、問題或事項相關的所有費用,對受償方進行賠償。就第 第6條而言,但不限於,以駁回的方式終止此類訴訟中的任何索賠、爭議或事項,無論是否造成 損害,均應被視為該索賠、爭議或事項的成功結果。

第7節證人費用的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,公司應賠償受償方或代表受償方實際和合理地發生的所有費用,這些費用與受償方並非當事人,但受償方是證人、宣誓人、被保險人或以其他方式被要求參與的訴訟有關。

第8款. 部分 賠償。如果根據本協議的任何規定,被賠償人有權要求公司賠償部分或 部分費用,但不能賠償全部費用,則公司應賠償被賠償人有權獲得的部分費用。

第9款. 額外的 賠償。儘管第4條、第5條或第6條有任何限制,公司應在適用法律允許的最大範圍內向 受償人作出賠償(包括但不限於,DGCL以及在生效日期後採用的DGCL的任何修訂或替換 ,這些修訂或替換 擴大了公司對其高級職員和董事的賠償能力),如果受償人 是任何訴訟的一方或被威脅成為任何訴訟的一方(包括由公司提起的訴訟或公司有權獲得對其有利的判決的訴訟)。

第10款. 排除。 儘管本協議中有任何規定,但本協議項下公司沒有義務就以下任何訴訟向受償人支付任何賠償金 :

(a) 根據任何保險單或其他賠償條款已向受償人或代表受償人實際支付的 ,但第16(b)節規定的範圍和超出根據任何保險單或其他賠償條款支付的金額的任何超出部分除外;或

2

(b) (一)購買和銷售的利潤受償人(或出售和購買)《交易法》第16(b)節所指的公司證券(定義見第3(b)f)條或州成文法或普通法的類似規定,(ii)受償人向公司償付的任何獎金或其他基於激勵或基於股權的補償,或受償人從出售公司證券中實現的任何利潤,根據 《交易法》的要求,(包括根據2002年薩班斯-奧克斯利法案(“薩班斯-奧克斯利法案”)第304節對公司進行會計重述所產生的任何此類報銷,或向公司支付因 受償人違反《薩班斯-奧克斯利法案》第306條購買和出售證券而產生的利潤;或(iii)根據董事會或董事會薪酬委員會採取的任何補償補償或回撥政策,受償人向公司償還任何補償,包括但不限於為遵守證券交易所上市要求而採取的任何此類政策, 執行《交易法》第10 D節;或

(c) 由受償人提起的訴訟,包括任何受償人針對公司或其董事、 高級職員、僱員或其他受償人提起的訴訟(或任何訴訟的任何部分),除非(i)該訴訟或任何訴訟的一部分是為了執行受償人獲得賠償或墊付費用的權利, 包括訴訟(二)對違反本法規定的行為,人民法院應當及時作出決定。(或任何訴訟的任何部分)或(iii)公司自行決定提供 賠償,根據適用法律賦予本公司的權力。

第11小節. 預付 費用。

1.(a) 公司應在適用法律允許的最大範圍內,受償人因任何 訴訟而產生的費用(或任何訴訟的任何部分)不是由受償人或任何訴訟開始的 受償人提起的(或任何訴訟的任何部分),如果(i)該訴訟或任何訴訟的一部分是為了強制執行受償人獲得賠償或預付款的權利 公司或企業的費用,包括根據第15條開始的訴訟(或任何訴訟的任何一方),或(ii)董事會在訴訟開始前批准了該訴訟(或任何訴訟的任何部分)。公司應在收到要求預付費用的報表後十(10)個工作日內預付費用,無論是在最終處理任何訴訟之前還是之後。

2.(b) 預付款 應無擔保且免息。受償人承諾在 最終確定受償人無權獲得公司補償的範圍內償還預付款(不計利息),因此,在適用 法律允許的最大範圍內,受償人有資格在簽署本協議並向公司交付時獲得預付款,除簽署本協議外,不需要其他形式的承諾 。公司應提供預付款,而不考慮 被賠償人償還費用的能力,也不考慮被賠償人根據 本協議其他條款獲得賠償的最終權利。

3.第12款. 賠償或預付款索賠通知程序。

(A)受償方 應在收到書面通知後,在合理可行的情況下,儘快以書面形式通知本公司有關受償方擬要求賠償或墊付本合同項下費用的任何訴訟。受賠方應 在向公司發出的書面通知中説明訴訟的性質和訴訟背後的事實,並提供受賠方可合理獲得的文件和信息,這些文件和信息對於確定受賠方在訴訟最終處置後是否有權獲得賠償以及在何種程度上有權獲得賠償是合理必要的。受償方未能通知本公司不應解除本協議項下本公司對受償方的任何義務,並且在通知本公司方面的任何延誤不構成受償方放棄本協議項下的任何權利。本公司祕書應在收到此類賠償或墊付要求後,立即以書面通知董事會,受償人已要求賠償或墊付本協議項下的費用。

(A)公司有權自費參與訴訟。

第13節申請賠償時的程序。

(A)除非控制權發生變更,否則應確定受賠方獲得賠償的權利:

3

I.獲得無利害關係董事的多數票,即使不到董事會的法定人數;

二、由公正董事以多數票指定的公正董事委員會,即使董事會人數不足法定人數;

三、如無該等無利害關係董事,或如該等無利害關係董事有此指示,則由董事會選定的獨立顧問提供書面意見;或

四、如 董事會指示,則由本公司股東作出。

4

(B)如果控制權發生變更,則應通過由受償方選定的獨立律師提供的書面意見(除非受償方要求由董事會作出選擇)來確定受償方獲得賠償的權利。

(C)根據本第13條第(A)(三)或(B)項挑選獨立律師的當事一方應向另一方提供有關挑選的書面通知。被通知方可在收到選擇獨立律師的書面通知後十(10)天內向選擇方提交書面反對意見;但是,只有在被如此選擇的獨立律師不符合第3條所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出這種反對意見,並且該反對意見應具體説明這種主張的事實基礎。 如果沒有適當和及時的反對意見,被如此選擇的律師事務所或律師事務所成員應擔任獨立律師。如果該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非並直至該反對被撤回或特拉華州法院裁定該反對沒有根據。如果在受賠人根據第12(A)條提交賠償書面請求和訴訟的最終處置 後三十(30)天內,沒有選擇獨立律師,或者如果選擇了獨立律師,則公司或受賠人可以向特拉華州法院申請任命為律師事務所的獨立律師或律師事務所的成員,由特拉華州法院或由特拉華州法院指定的其他人選擇。在根據第15(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁程序後,應解除獨立律師的職務,並解除其在該職位上的任何進一步責任 (符合當時適用的專業行為標準)。

(D)受償人 應配合就受償人獲得賠償的權利作出裁決的個人、個人或實體,包括應合理的事先請求,向該人、個人或實體提供不受律師-委託人特權或類似保護或特權保護的任何文件或信息,且這些文件或信息對受償人而言是合理可用的,也是作出該決定所合理需要的。本公司應在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的最大範圍內墊付和支付因與作出賠償決定的個人、個人或實體合作而產生的任何費用,而不考慮對受償人的賠償權利作出的決定。本公司特此予以賠償並同意使受償人不受損害。 公司應立即以書面通知受償人關於受償人有權或無權獲得賠償的決定,包括對被拒絕賠償的任何理由或依據的描述,並提供獨立律師向董事會提供的任何書面意見的副本 。

(E)如果確定受償方有權獲得賠償,公司應在確定後十(10)個工作日內向受償方支付款項。

第14條推定及某些法律程序的效力

(A)(在 就本協議項下的賠償權利作出決定時,作出該決定的一個或多個個人或實體應在適用法律允許的最大程度上假定,如果受賠方 已根據第12(A)條提交賠償請求,則受賠方有權獲得本協議項下的賠償,公司應在適用法律允許的最大限度內承擔證明責任,以推翻這一推定。本公司(包括其董事或獨立律師)未能在根據本協議提出的任何訴訟開始前作出裁定 因受償人符合適用的行為標準而在有關情況下作出賠償是適當的,或本公司(包括其董事或獨立律師)實際裁定受償人未符合適用的行為標準,均不應 成為訴訟的抗辯理由或推定受償人未符合適用的行為標準。

(B)如果 在(I)公司收到本公司根據第12(A)和 條提出的賠償請求後六十(60)天內,仍未根據第13條確定受賠償人的賠償權利,則在適用法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的確定,並有權獲得此類賠償。沒有(I)被補償人對重大事實的錯誤陳述, 或遺漏必要的重大事實,以使被補償者的陳述在與賠償請求相關的情況下不具有實質性誤導性,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。如果就善意獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲得或評估與此相關的文件和/或信息,則確定期限可延長 一段合理的時間,不得超過額外三十(30)天;此外,如果股東根據第13(A)IV條對有權獲得賠償的決定進行確定,則確定期限可再延長十五(15)天。

5

(C)任何訴訟或訴訟中的任何索賠、爭議或事項以判決、命令、和解或定罪方式終止,或以不起訴或同等方式抗辯而終止,本身不得(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償的權利造成不利影響,或建立受償方沒有本着善意行事的推定,其方式應合理地相信符合或不違背本公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言, 受償人有合理理由相信受償人的行為是非法的。

(D)就任何善意確定而言,如受償人根據公司、其附屬公司或企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或根據本公司、其附屬公司或企業的董事或高級人員在執行職務時向受償人提供的資料,或根據本公司、其附屬公司或企業的法律顧問的意見而行事,則應被視為真誠行事。或根據由獨立註冊會計師或由本公司、其附屬公司或企業以合理謹慎挑選的評估師、財務顧問或其他專家向本公司或企業提供的資料或記錄或作出的報告 。此外,如果受償方 本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則應視為 按照本協議中所述的“不違背公司最大利益”的方式行事。第14(D)款的規定不是排他性的,也不以任何方式限制被補償方可被視為符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(E)在適用法律允許的最大範圍內,不得將企業的任何董事、高級管理人員、受託人、合夥人、管理成員、受託人、代理人或僱員的知情和/或行為或不作為歸罪於受賠方,以確定受賠方根據本協議獲得賠償的權利。

第15節受償人的補救辦法。

(A)受賠方 可在特拉華州法院對本公司提起訴訟,以獲得本協議規定的賠償或墊付費用,如果(I)根據第13條確定受賠方無權根據本協議獲得賠償,(Ii)公司未根據第11條墊付費用,(Iii)在確定期限內未根據第13條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)公司在收到要求賠償的書面請求後十(10)個工作日內,未按照第6條或第7條或第13(D)條倒數第二句 的規定賠償被賠方或墊付費用,(V)在確定被賠方有權獲得賠償後十(10)個工作日內,公司未根據第4條、第5條、第6條或第7條對被賠方進行賠付,或(Vi)如果公司或任何其他人員採取或威脅採取任何行動宣佈本協議無效或不可強制執行,或提起任何訴訟或其他訴訟或程序,以拒絕或向被賠付者追回本協議項下提供或打算提供給被賠付者的利益。或者,受償方可根據受償方的選擇,根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由一名仲裁員進行的仲裁裁決。受償方必須在根據本第15條(A)款首次有權提起仲裁程序之日起180天內啟動仲裁程序,尋求裁決或裁決;但上述條款不適用於受償方根據第6條要求執行受償方權利的訴訟。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(B)如果根據第13條判定受賠償人無權獲得賠償,則根據第15條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應作為

6

從頭開始

對案情和受償人的審判或仲裁不會因為這一不利的裁決而受到損害。在根據第15條啟動的任何司法程序或仲裁中,在適用法律允許的最大範圍內,公司應承擔證明受賠方無權獲得賠償或墊付費用(視情況而定)的責任,且不得提出證據 證明根據第13條作出的決定。

(C)如果根據第13條確定受賠方有權獲得賠償,則在根據第15條啟動的任何司法程序或仲裁中,公司應受此類裁定的約束,且(I)受受償方對重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,與賠償請求有關,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

(D)在適用法律未予禁止的最大程度上,公司不得在根據第15條啟動的任何司法程序或仲裁中 聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或任何此類仲裁員面前規定,公司受本協議的所有條款約束。

(E)公司的目的是,在適用法律允許的最大範圍內,不要求被賠付者通過訴訟或其他方式產生法律費用或其他與本協議項下被賠付者權利的解釋、執行或辯護相關的費用 ,因為其成本和支出將大大減少本協議項下向被賠付者提供的利益 。本公司應在適用法律允許的最大範圍內(在本公司收到書面請求後十(10)個工作日內)向受賠方墊付因本協議、受賠方從本公司獲得賠償或墊付費用的權利,或與本公司維持的任何董事和高級管理人員責任保險單有關的任何 訴訟而產生的費用。並應賠償受償方的任何和所有此類費用,除非法院認定受償方在此類訴訟中的每一項索賠都是惡意提出的 或輕率的或被適用法律禁止的。

(F)至 在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時及不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品,就本協議項下本公司的義務向受償方提供擔保。 任何此類擔保一經提供給受償方,未經受償方事先書面同意,不得撤銷或解除。

(G)無論第4節、第5節或第6節規定的賠償是否適用於公司與受償方共同承擔責任的任何訴訟(或如果參與該訴訟),公司應首先支付該訴訟的任何判決或和解的全部金額,而不要求受償方支付 ,公司特此放棄並放棄其對受償方可能擁有的任何分擔權利,在每一種情況下,在適用法律允許的範圍內, 。本公司不得就本公司與受償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將承擔責任),除非該和解協議規定完全並最終免除 針對受償人的所有索賠。

(H)在不減少或損害本公司前款(G)所列義務的情況下,如果因任何原因,受償人 在本公司與受償人共同承擔責任(或如果參與該訴訟)的任何訴訟中選擇或被要求支付任何判決或和解的全部或任何部分,公司應在適用法律允許的最大範圍內, 分擔費用、判決、賠償人實際和合理地招致的罰款和支付的金額 與公司和公司所有高級管理人員、董事或員工收到的相對利益成比例 除賠償人外,他們一方面與賠償人共同承擔責任(或如果參與訴訟),另一方面與賠償人從引起訴訟的交易或事件中 ;然而,在符合適用法律所必需的範圍內,根據相對利益確定的比例可根據本公司及本公司所有高級管理人員、董事或僱員(受償人除外)的相對過錯而作進一步調整,該等受償人一方面與受償人共同承擔責任(或如參與該訴訟將承擔責任),另一方面與導致該等開支、判決、罰款或和解金額的交易或事件有關,以及適用法律可能要求考慮的任何其他衡平法考慮 。在適用法律允許的最大範圍內,本公司及 公司所有高級管理人員、董事或員工(受償人除外)與受償人負有共同責任(或如果參與該訴訟將承擔責任)和 受償人的相對過錯應根據以下因素確定: 他們的行為在多大程度上是出於獲取個人利益或利益的動機,他們的責任在多大程度上是主要的或次要的,以及他們的行為是主動還是被動的程度。

(I)公司特此同意對公司高級管理人員、董事或員工(除受償方外)可能與受償方承擔連帶責任而提出的任何出資要求完全賠償並使受償方不受損害。

第16節:非排他性;權利存續;保險;賠償優先;代位求償。

7

(A)本協議規定的賠償和墊付費用不排除受賠方根據適用法律、公司註冊證書、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他方式在任何時候有權享有的任何其他權利。對於在本協議任何修改、更改或廢除之前,受賠方以公司身份採取或不採取的任何行動,本協議規定的賠償和預支費用不得因本協議的任何修訂、更改或廢除而被取消或損害。如果特拉華州法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許獲得比目前根據章程、公司註冊證書或本協議提供的更大的賠償或預支費用,則本協議雙方的意圖是 受賠方通過本協議享受此類變更帶來的更大好處。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施都是累積性的,並且是根據本協議或法律、衡平法或其他方式給予的、現在或今後存在的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。主張或使用本協議項下的任何權利或補救措施, 或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

(B)本公司特此承認,受賠人可享有由其他個人或實體(本公司或其他企業除外)(統稱為“其他賠付人”)提供的賠償、墊付費用和/或保險的某些權利。 本公司特此聲明,包括為本條款第16(B)條的第三方受益人的其他賠付人的利益:

I.確認 並同意,在本公司和其他賠償人之間,本公司是根據本協議提出的任何賠償或墊付費用請求的第一賠償人,該要求涉及因受償人在公司的公司地位而引起或與之相關的任何訴訟;

二、確認 並同意,在本公司與其他賠償人之間,本公司對因本公司與本公司的公司地位而引起或與之相關的任何訴訟的所有賠償和賠償或推進費用義務負有主要責任。 無論是通過法律、組織或組織文件、合同(包括本協議)或其他方式產生的;

三、確認 並同意,在本公司和其他彌償人之間,其他彌償人就因本公司與本公司的公司地位而引起或與之相關的任何訴訟向受賠人支付的任何賠償義務和/或 預付給受賠人的費用是次於本公司的義務的;

四、已確認 ,並同意本公司應在本合同規定的最大限度內對本協議項下的受賠方和墊付費用進行賠償 ,而不考慮受賠方對其他賠償方或其保險人可能擁有的任何權利;

8

V.不可撤銷地 放棄、放棄和免除(A)其他彌償人就公司根據本協議向彌償人支付的款項提出的任何出資、代位權、補償、赦免或任何其他形式的追償要求,以及(B)參與彌償人對其他彌償人的任何索賠或補救的任何權利,無論此類索賠、補救或權利是否以衡平法或合同、法規或普通法產生,包括但不限於直接或間接從其他彌償人那裏獲得或接受的權利以現金或其他財產,或以抵銷或任何其他方式,因該等索償、補救或權利而支付或擔保 ;

六、確認 並同意,如果其他賠付人或其保險公司墊付或解除受賠人的任何責任或損失, 付款人有權向本公司或其保險公司代位支付本協議項下本公司或其保險公司應支付的所有已支付金額;

七.確認 並同意,在任何情況下,其他賠償人或其保險人的付款不會影響本公司在本合同項下的義務,也不會將本公司賠償或墊付費用的主要責任轉嫁給其他賠償人;以及

八.確認 並同意,其他賠償人向被賠付人提供的任何賠償或墊付費用具體超過了本公司賠償和墊付費用或公司提供的任何有效和可收取的保險(包括但不限於任何過失保險或專業錯誤和遺漏保險)的義務。(c) 如果公司持有為公司董事、高級職員、僱員或代理人提供責任保險的一份或多份保險單,則受償人應在該保險單為任何該等董事、高級職員、僱員或代理人提供的最大範圍內獲得該保險單的承保,包括公司不 或不能提供的承保範圍,出於任何原因,根據本協議的要求,向受償人賠償或預付費用。如果在收到 根據本協議發出的訴訟通知時,公司已購買了有效的董事和高級管理人員責任險,則公司 應根據各自保單中規定的程序,立即將該訴訟通知給保險公司。此後, 公司應採取一切必要或適當的合法行動,促使該等保險人代表受償人支付根據該等保單的條款因該等訴訟而應支付的所有 金額。受償人同意協助公司 努力促使保險公司支付此類金額,並應遵守此類保單的條款,包括選擇經批准的小組 律師(如需要)。(d) 公司在本協議項下就受償人在企業中的 公司地位向受償人支付賠償或預付費用的義務,應減去受償人從該企業實際收到的任何賠償或預付費用。公司和受償人打算將任何此類企業(及其保險公司)作為受償人在此類企業的 公司地位相關或產生的任何訴訟的 第一補償人。公司向受償方賠償和墊付費用的義務僅次於 企業或其保險公司對受償方的義務。受償人同意採取一切合理必要和合乎需要的合法 行動,從企業處獲得與受償人在該企業的 法人地位有關或由此產生的任何訴訟的賠償和費用預付款。

(e) 如果公司根據本協議支付了任何款項,則公司應在該等款項的範圍內代位行使被賠償人從任何企業或保險承運人處追償的所有 權利。受償人應簽署所有必要的文件,並採取 所有必要的合法行動以確保此類權利,包括簽署此類文件,以便公司能夠提起 訴訟以強制執行此類權利。

第17款. 協議期限 。本協議有效期至下列日期(以較晚者為準),並於下列日期終止:(a)受償人 不再具有公司地位之日起十(10)年後,或(b)受償人在本協議項下被授予賠償或墊付費用權利的任何未決訴訟以及受償人 啟動的任何訴訟最終終止後一(1)年第15節與此相關本協議規定或授予的費用補償和預付權利對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並可由其強制執行(包括通過購買、兼併、合併或其他方式繼承 公司全部或絕大部分業務或資產的任何 直接或間接繼承人),繼續擔任已不再擔任董事的受償人,公司或任何其他 企業的高級職員、僱員或代理人,並符合受償人及其配偶、受讓人、繼承人、受託人、執行人和管理人 以及其他法定代表人的利益。

9

第18款. 可分割性 如果本協議的任何條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(a)本協定其餘條款的有效性、合法性和可撤銷性(包括但不限於,本協議任何 條款的每一部分,包含任何被視為無效、非法或不可執行的條款,但其本身並非無效, 非法或不可執行的)不得以任何方式受到影響或損害,並在適用法律允許的最大範圍內保持可執行性;(b)此類規定應被視為在必要的範圍內進行修改,以符合適用法律 並最大限度地實現本協議雙方的意圖;及(c)在最大可能範圍內,本 協議的條款(包括但不限於本協議任何章節中包含任何被視為 無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身並非無效、非法或不可執行)應被解釋為使其所體現的 意圖生效。

第19款. 口譯。 本協議條款中的任何模糊之處均應以有利於受償人的方式解決,並以提供適用法律允許的最大賠償和預付費用的方式解決。公司和受償人希望本協議在適用法律允許的最大範圍內提供超過公司註冊證書、章程、公司股東或無利益關係董事投票或適用法律明確規定的賠償和預付款,但不限於此。

第20款. 執法

(A) 公司明確確認並同意,它已簽訂本協議,並承擔了本協議施加給它的義務,以 誘使受償方擔任董事或公司高級職員,本公司承認受彌償人在服務或繼續擔任董事或公司高級職員時依賴本 協議。

10

(B)本協議構成本協議雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之前就本協議標的達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解;但條件是,本協議是對公司註冊證書、章程和適用法律的補充和促進, 不能取代本協議,也不能減少或廢除受賠償人在本協議項下的任何權利。

第21條。修改 和放棄。除非雙方以書面形式簽署,否則對本協議的補充、修改或修改不具約束力。 對本協議任何條款的放棄不應被視為或構成對本協議任何其他條款的放棄。 任何放棄均不構成持續放棄。

第22條。由賠償公司發出通知 。受賠方同意在收到任何傳票、投訴、起訴書、告發或其他與任何訴訟有關的文件後,立即以書面通知本公司,該訴訟可能需要賠償或提前支付本協議項下的費用。受償方未如此通知本公司,並不解除本公司根據本協議或以其他方式可能對受償方承擔的任何義務。

第23條。通知。 本協議項下的所有通知、請求、要求和其他通信均應以書面形式發出,如果(A)以專人方式送達另一方,(B)通過信譽良好的隔夜快遞發送給另一方,或(C)通過傳真或電子郵件發送,並收到已收到此類通信的口頭確認,則應視為已正式發出:

(A)如果 寄往本協議簽字頁上註明的地址,或由受賠方提供給公司的其他地址。

(B)如果 向公司提供:

拉古納峽谷路15420號,100號套房

加州歐文,郵編:92618

11

注意:凱文·薩米尼

電子郵件:ksamini@mobixlabs.com

或任何其他地址,因為 可能已由公司提供給彌償人。

第24條。供款。 在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議中規定的賠償因任何原因無法提供給受賠方,公司將向受賠方提供賠償,而不是向受賠方提供賠償,無論是用於判決、罰款、罰款、消費税、已支付或將支付的和解金額和/或與本協議項下可賠償事件有關的索賠 ,在考慮到該訴訟的所有情況下被視為公平合理的比例 ,以反映:(A)公司和被賠付人因導致該訴訟的事件(S)和/或交易(S)而獲得的相對利益;和/或(B)公司(及其董事、高級管理人員、 員工和代理人)和被賠付人在該事件(S)和/或交易(S)方面的相對過錯。

第25條。適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮其法律衝突規則。除受償方根據第15(A)款啟動的仲裁外,在適用法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:(A)同意任何因本協議引起或與本協議相關的訴訟僅在特拉華州法院提起,而不在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他 國家的任何法院提起,(B)同意就因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟接受特拉華州法院的專屬管轄權,(C)放棄對在特拉華州法院提起任何此類訴訟的任何反對意見, 和(D)放棄並同意不抗辯或提出關於在特拉華州法院提起的任何此類訴訟是在不適當或不方便的法院提起的任何主張。

第26條。完全相同的 個對應物。本協議可簽署一份或多份副本,就所有目的而言,每份副本均應視為原件,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

第27條。標題。 本協議標題的插入僅為方便起見,不構成本協議的一部分,也不影響本協議的構建 。

12

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

公司:

MOBIX Labs,Inc.

發信人:

姓名:

辦公室:

13

INDEMNITEE

發信人:

姓名:

地址:

賠償協議簽名頁 -Mobix Labs,Inc.

附件10.4

MOBIX Labs,Inc.

2023年股權激勵計劃

MOBIX Labs,Inc.

2023年股權激勵計劃

目的

定義

行政管理

受計劃限制的股票

14

資格

具體的 獎勵條款
適用於裁決的某些 條款
更改控件中的
一般規定
MOBIX Labs,Inc.

2023年股權激勵計劃
1.      目的。本Mobix Labs,Inc.2023股權激勵計劃(包括任何適用的子計劃)的目的,可能會不時修改( “
平面圖
“)是為了協助特拉華州的Mobix Labs,Inc.(The )”

[公司]

及其相關實體(定義見下文)在吸引、激勵、留住和 獎勵高素質的管理人員和其他員工、管理人員、董事,為 公司或其相關實體提供服務的顧問和其他人員,使這些人員能夠獲得或增加公司的所有者權益,以 加強這些人員與公司之間的利益相互關係。的股東,併為這些人提供 績效激勵,使他們盡最大努力為股東創造價值。

定義

. 就本計劃而言,除本計劃第1條和其他條款中定義的術語外,以下術語的定義如下。

附屬公司

“ 應具有《交易法》下的《一般規則和條例》規則12 b-2以及該規則的任何 後繼規則中賦予該術語的含義。

1. 授獎 D-1
2. “ 指根據本計劃授予參與者的任何期權、股票增值權、限制性股票獎勵、限制性股票單位獎勵、作為紅利或代替 另一獎勵的股票、股息等價物、其他股票獎勵或績效獎勵,以及與股票或其他財產(包括現金)相關的任何其他權利或權益。 D-1
3. 裁決 協議 D-5
4. “應指證明 委員會根據本協議授予的任何獎勵的任何書面協議、合同或其他文書或文件。 D-6
5. 博卡 D-7
6. “ 是指Chavant Capital Acquisition Corp., a根據開曼羣島法律註冊成立的上市特殊目的收購公司CLAY Merger Sub II,Inc., a Delaware公司以及Chavant和本公司新成立的全資直接附屬公司。 D-7
7. 受益人 D-13
8. “ 是指參與者在其向委員會提交的最新書面 受益人指定中指定的人員、信託或信託,以在該參與者 死亡時獲得本計劃規定的利益,或在本計劃第9(b)條允許的範圍內,將獎勵或其他權利轉讓給該人員、信託或信託。如果 參與者死亡後,沒有指定受益人或指定受益人在世,則受益人 一詞指參與者的遺產。 D-15
9. 受益者 所有者 D-16

“受益所有權”

應具有《交易法》第13d-3條規則及該規則的任何繼承者所賦予該術語的含義。

衝浪板“指本公司的董事會。緣由” shall have the equivalent meaning or the same meaning as “cause” or “for cause” as set forth in any employment, consulting, or other agreement for the performance of services between the Participant and the Company or a Related Entity or, in the absence of any such agreement or any such definition in such agreement, such term shall mean (i) the failure by the Participant to perform, in a reasonable manner, his or her duties as assigned by the Company or a Related Entity, (ii) any violation or breach by the Participant of his or her employment, consulting or other similar agreement with the Company or a Related Entity, if any, or any violation or breach of any material written policy or rule of the Company as may be in effect from time to time, including any of such policy or rule regarding sexual harassment or work-place discrimination, (iii) any violation or breach by the Participant of any non-competition, non-solicitation, non-disclosure, confidentiality and/or other similar agreement with the Company or a Related Entity, (iv) any act by the Participant of dishonesty or bad faith with respect to the Company or a Related Entity, including the Participant’s commission of or participation in an act of fraud, embezzlement, misappropriation, breach of fiduciary duty against the Company or a Related Entity, (v) the Participant’s unlawful use (including being under the influence) or possession of illegal drugs on the premises of the Company or while performing Participant’s duties and responsibilities for the Company, or the use of alcohol, drugs or other similar substances in a manner that adversely affects the Participant’s work performance, or (vi) the Participant’s conviction of, or plea of guilty or nolo contendere to, any felony or crime involving moral turpitude. The good faith determination by the Committee of whether the Participant’s Continuous Service was terminated by the Company for “Cause” shall be final and binding for all purposes hereunder.控制權的變化

2.      “應指本計劃第8(B)節所界定的控制變更。代碼

(a)            ““ 是指經不時修訂的1986年《國税法》,包括其下的規章和後續規定 及其規章。委員會

(b)            ““ 指董事會指定的管理計劃的委員會;但如果董事會未能指定一個委員會,或董事會如此指定的委員會中不再有任何成員,或由於董事會決定的任何其他原因,董事會應擔任該委員會。雖然委員會擬由至少兩名 名董事組成,每名董事應為(I)交易法規則16b-3(或任何 後續規則)所指的“非僱員董事”,但除非當時並不需要由“非僱員董事”來管理計劃,以便根據規則16b-3豁免適用於根據計劃進行的交易以及 (Ii)“獨立”,否則委員會未能如此組成並不會使以其他方式 滿足計劃條款的任何獎勵失效。顧問

(c)            ““ 是指向本公司或任何相關實體提供服務的任何顧問或顧問,只要(I)該人 在融資交易中提供與本公司證券的要約和出售無關的真誠服務,(Ii)該人不直接或間接促進或維持本公司證券市場, 及(Iii)此等人士的身份並不妨礙本公司根據計劃向此等人士提供或出售證券 依據1933年證券法第701條所規定的豁免註冊,或如本公司須根據交易法第13或15(D)條提交報告,則根據1933年證券法在S-8註冊説明書上註冊。持續服務

(d)            ““應指以員工、董事、顧問或其他服務提供商的任何身份向公司或任何相關實體提供不間斷的服務。在下列情況下,連續服務不應被視為中斷:(I)任何已批准的缺勤假(包括但不限於病假、軍假或任何其他授權的個人休假),(Ii)公司、任何相關實體或任何繼任實體之間以任何員工、董事、顧問或其他服務提供商的身份進行調任,或(Iii)只要個人仍以任何員工、董事、顧問或其他服務提供商(授標協議中另有規定的除外)。董事

(e)            ““ 是指董事會成員或任何相關實體的董事會成員。殘疾

(f)            ““除獎勵協議中另有規定外,對於獎勵股票期權的行使而言, 指的是守則第22(E)(3)節所指的永久性和完全殘疾,以及出於所有其他目的,參與者因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法履行其在公司或任何相關實體的職責 預計會導致死亡或可能持續不少於十二(12)個月。股息 等值“指根據本協議第6(G)條授予參與者的權利,可獲得現金、股票、其他獎勵或其他財產,其價值等同於就指定數量的股票支付的股息或其他定期付款。

(g)           “生效日期 “應指BCA預期的交易完成之日,即2023年12月21日。

(h)            “符合條件的 人“指董事、員工、顧問和其他為公司或任何相關實體提供服務的人員。儘管有上述規定,只有本公司或本公司的任何母公司或附屬公司的僱員(該等詞彙分別於守則第424(E)及(F)節界定)才符合D-2領取任何獎勵股票購股權的資格 。根據委員會的酌情決定權,休假的員工可被視為仍受僱於公司或相關實體,以符合參加計劃的資格。

(i)             “員工“ 是指公司或任何相關實體的僱員,或公司或任何相關實體的潛在 僱員(以該人員成為公司或任何相關實體的僱員為條件,且生效時間不得早於該人員成為公司或任何相關實體的僱員)的任何人員,包括高級職員或董事。公司或相關實體支付的董事酬金不足以構成公司的 “僱傭”。

(j)             “交易所 法案“應指不時修訂的1934年證券交易法,包括其下的規則及其後續條款和規則。

(k)            “公允的市場價值 “應指股份、獎勵或其他財產在價值確定之日 的公平市場價值,由委員會確定,或根據委員會制定的程序確定,以滿足《守則》第409 A節或《守則》第422節的 原則(在適用範圍內),但須遵守以下規定:

(l)            “(i)            如果 在該日期,股份在國際、國家或地區證券交易所或市場系統上市,則股份的公平市價 應為股份的收盤價(或股份的收市買入價和賣出價的平均值,如果股份是這樣報價的話 )在適用的交易所或系統中報價,《華爾街日報》或本公司認為 可靠的其他來源報道的信息。倘有關日期並非股份於該交易所或系統買賣之日,則 公平市價之確立日期應為股份於有關日期前最後買賣之日,或董事會酌情釐定之其他 適當日期(ii)           如果 在該日期,股份未在國際、國家或地區證券交易所或市場系統上市,但在 場外交易市場交易,則股份的公平市價應為股份的收盤買入價和賣出價的平均值,如果 沒有收盤買入價和賣出價,則為最後收盤價, 在該場外交易市場出售該等股份的最後一個前一日。

(m)           “(iii)          如果 在該日期,股份未在國際、國家或地區證券交易所或市場系統上市,且未在場外交易市場交易 ,則股份的公平市值應由董事會本着誠信原則確定,而不考慮任何 限制,但根據其條款永遠不會失效的限制除外。激勵 股票期權

(n)            ““指擬被指定為守則第422節或其任何後續條文所指的激勵性股票期權的任何期權。獨立的

(o)            ““, 當提及董事會或委員會成員時,其涵義與上市市場規則所用者相同。現任董事會

(p)            ““指本條例第8(B)(Ii)節所界定的現任董事會。“IPO”

(q)            “是指根據向證券交易委員會提交的註冊聲明,在堅定承諾的基礎上承銷的股票首次公開發行。“上市 市場”

(r)            “指公司任何證券上市交易的國際、國家或地區證券交易所,如果未上市交易,則按照納斯達克證券市場的規則。(aa)         

D-2

(s)            “選擇權“ 是指根據本協議第6(B)條授予參與者在指定時間段內以指定價格購買股票或其他獎勵的權利。

(t)            “(Bb)        “可選購者

(u)            ““ 指根據本計劃獲得選擇權的人或繼承該人在本計劃下的權利的任何人。(CC)         “

其他 股票獎勵

“應指根據本協議第6(I)條授予參與者的獎勵。

(DD)        “

(v)            “父級“ 是指以本公司為結尾的不間斷公司鏈中的任何公司(本公司除外),如果該鏈中的每個公司(本公司除外)擁有該鏈中其他公司之一的所有類別股票的50%或以上的合併投票權 ,則指現在或以後存在的任何公司(本公司除外)。

(w)            “(Ee)        “參與者

(x)            ““ 是指根據本計劃獲得獎勵但仍未完成的人員,包括不再符合條件的人員。(Ff)          “

(y)           表演獎“ 應指根據本合同第6(H)節授予的任何裁決。

(z)            (Gg)         “表演期

“應指委員會在頒發任何績效獎時或之後的任何時間確定的一段時間,在此期間委員會就該獎項規定的任何績效目標將予以衡量。(HH)        “

“ 應具有《交易法》第3(A)(9)節中賦予該術語的含義,並在該法案第13(D)和14(D)節中使用 ,並應包括該法案第13(D)節所界定的”團體“。(Ii)          “之前的 計劃

“是指Mobix Labs,Inc.2022激勵薪酬計劃、Mobix Labs,Inc.2020關鍵員工股權激勵計劃和Mobix Labs,Inc.2020股權激勵計劃,這些計劃可能會不時被修改、補充或 修改。(JJ)           “相關的 實體

D-3

“指任何母公司或子公司,以及本公司、母公司或子公司直接或間接持有重大所有權權益的委員會指定的任何企業、公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體,本公司可根據計劃根據1933年證券法第701條提供或出售證券,或如本公司須根據1933年證券法第13或15(D)條提交報告,則按照1933年證券法S-8註冊説明書進行登記。(KK)       “受限庫存

“指委員會可全權酌情決定 施加(包括對股份投票權及收取任何股息的權利的任何限制)而發行的任何股份,該等限制可於委員會認為適當的一個或多個時間、分期或其他時間分開或合併失效。(Ll)            “限制性股票獎

“應指根據本合同第6(D)條授予參與者的獎勵。(Mm)      “受限 庫存單位

“指在指定延期期間結束時獲得股份的權利,包括限制性股票、按股份價值計算的現金或其組合。(NN)         “限制性股票單位獎

“應指根據本協議第6(E)節授予參與者的限制性股票單位獎勵。(面向對象)        “限制 期限”

指委員會指定的受限股票獎勵須受委員會可能施加的有關可轉讓性、沒收風險及其他限制(如有)的限制 的期間。(PP)        “規則第16B-3條

“ 指證券和交易委員會根據《交易法》第16條頒佈的、適用於本計劃和參與者的不時有效的規則16b-3。(QQ)        “股票

“指本公司A類普通股及根據本章程第9(C)條可被取代(或再被取代)的其他證券。(RR)          “SPAC選項

“ 應與《BCA》中規定的含義相同。(SS)         “SPAC RSU

“應具有與《BCA》中規定的相同的含義。(TT)          “股票 增值權利

“應指根據本合同第6(C)款授予參與者的權利。(UU)        “子公司

“ 是指本公司在任何公司或其他實體中擁有直接或間接所有權權益,佔當時已發行證券或權益總額的50%或以上 該公司或其他實體一般有權在董事選舉中投票,或本公司有權在清算或解散時獲得利潤分配的50%或以上或 資產的50%或以上。(VV)        “替代 獎項

“係指本公司授予或發行的獎勵,以取代或交換本公司(I)被本公司或任何相關 實體收購,(Ii)在本協議日期後成為關連實體,或(Iii)本公司或任何相關實體與其合併的公司先前授予的獎勵,或作出未來獎勵的權利或義務。行政管理委員會的權威機構

。該計劃應由委員會管理,但在董事會選擇管理該計劃的範圍內(並在符合本條例第3(B)節所施加的限制的情況下),在此情況下,該計劃應僅由作為董事會獨立成員的董事會成員管理,在此情況下,此處提及的 “委員會”應被視為包括對董事會獨立成員的提及。在符合並符合本計劃規定的前提下,委員會擁有選擇符合條件的人員成為參與者、授予獎項、決定獎項的類型、數量和其他條款和條件以及與獎項有關的所有其他事項的全部和最終權力,規定獎勵協議(不需要對每個參與者都相同)以及計劃和獎勵協議的管理規則和條例,解釋和解釋計劃和獎勵協議,並糾正其中的缺陷、供應遺漏或協調不一致。並作出委員會認為對本計劃的管理必要或適宜的所有其他決定和決定。在行使根據本計劃或根據任何裁決授予委員會的任何酌處權時,委員會不應被要求 遵循過去的做法,以與過去的做法一致的方式行事,或以與對待任何其他符合資格的人或參與者一致的方式對待任何符合資格的人或參與者。委員會的決定為最終決定, 對所有個人或實體,包括本公司、任何相關實體或任何參與者或受益人,或根據本協議第9(B)條規定的受讓人,或向上述任何個人或實體或通過上述任何個人或實體主張權利的任何其他人, 具有決定性和約束力。行使委員會權力的方式。委員會而非董事會在與當時受交易所法令第16條規限的參與者有關的任何事宜上,將行使獨家及排他性酌情權 (I)在必要的範圍內,以使該參與者的交易根據交易所規則第16b-3條獲得豁免,及 (Ii)就授予獨立董事的任何獎勵行使酌情權。明示授予委員會任何具體權力,以及委員會採取任何行動,不得解釋為限制委員會的任何權力或權力。委員會可 授權董事會成員或本公司或任何相關實體或其委員會的高級管理人員或經理,在委員會決定的條款和限制的規限下,執行委員會可能決定的職能,包括委員會可能決定的行政職能,條件是這種授權不會導致根據規則16b-3(D)(1)條授予參與者的有關本公司的 豁免喪失 。委員會可委任代理人協助其管理本計劃,包括但不限於 委任一名或多名本公司管理層成員,並根據本計劃就根據本計劃預留及可供交付的若干股份授予委員會 權力或授權,但須受委員會全權及絕對酌情決定的條款及該等權力或授權的限制所規限。但是,在任何情況下,委員會指定的協助其管理本計劃的代理人不得向委員會指定的協助其管理本計劃的代理人授予獎項,或就之前授予該代理人的與獎項有關的任何和所有其他事項行使任何 酌情決定權。

責任限制 。委員會及董事會及其每名成員均有權真誠地依賴或根據任何高級職員或僱員、本公司獨立核數師、顧問或協助管理本計劃的任何其他代理人向其提供的任何報告或其他資料行事。委員會及董事會成員,以及在委員會或董事會指示下或代表委員會或董事會行事的任何高級人員或僱員,不會對真誠地就計劃採取或作出的任何行動或決定負上個人責任,並應在法律允許的範圍內,就任何該等行動或決定獲得本公司的全面賠償及保障。受計劃限制的股票

計劃中可供交付的股份總數限制 。根據本計劃第9(C)節規定的調整, 根據本計劃的所有獎勵可發行的股票總數應等於5,000,000股,

D-4

受任何SPAC期權約束的任何未發行的 股票以及被取消、沒收或以其他方式到期的任何SPAC RSU(“共享池此外,股份池將於每年1月1日自動增加,為期最多十年,自生效日期後的第一個1月1日起至2032年1月1日(包括該日)止,數額相等於(I)該1月1日已發行股份總數的五(5)%或(Ii)董事會釐定的較少股份數目 。根據本計劃交付的任何股份可全部或部分由授權和未發行股份或庫存股組成。

限制授予獎項的適用範圍 。如果與此類獎勵相關而交付的股票數量超過本計劃下剩餘可供交付的股票數量,減去結算當時的未清償獎勵時將計入限額的股票數量,則不會授予獎勵。委員會可採用合理的計票程序,以確保進行適當的計票,避免重複計票(例如,在串聯獎勵或替代獎勵的情況下),並在實際交付的股份數量與以前計算的與獎勵有關的股份數量不同時作出調整。          未根據獎勵 交付的股票的可用性和對限額的調整。

(I)             如果 任何受獎勵的股份在沒有發行該等股份的情況下被沒收、到期或以其他方式終止,或任何獎勵是以現金結算的,或以其他方式並未導致發行全部或部分受該獎勵約束的股份,則在該等沒收、到期、終止、不發行或現金結算的範圍內,該等獎勵受該等獎勵所約束的股份應重新加入 股票池,並再次可用於根據該計劃進行獎勵的交付。(Ii)            股票 為滿足(I)該獎勵的行使價或購買價,或(Ii)任何預扣税款 要求,應計入根據本計劃授予的獎勵而剩餘可供發行的最大股份數量 ,為免生疑問,應重新加入股份池。(Iii)           替代獎勵 獎勵不應減少在任何期間根據本計劃授權交付或授權交付給參與者的股份; 前提是,根據本計劃第4(C)(V)節假設或替代已發行獎勵股票 期權發放的替代獎勵應計入根據計劃 授予獎勵股票期權的可用股份總數。此外,如果被本公司或任何相關實體收購的實體或與本公司或任何相關實體合併的實體根據其股東批准的預先存在的計劃可獲得股份,並且在考慮該收購或合併時沒有采用,則根據該先前存在計劃的 條款可供交付的股份(經適當調整後,使用該等收購或合併所使用的交換比率或其他調整或估值 比率或公式以釐定應付予該等收購或合併的普通股持有人的代價(br}參與該等收購或合併的實體)可用於該計劃下的獎勵,且在該等股份的使用根據上市市場規則並不需要 公司股東批准的範圍內,不得減少根據該計劃獲授權交付的股份。在沒有收購或合併的情況下,使用該等可用股份的獎勵不得在 根據先前計劃的條款可作出獎勵或授予的日期之後作出,且只可向在該項收購或合併前並非僱員或董事的個人作出。

3.(Iv)          根據本第4(C)節再次可供交付的任何 股份應作為一(1)股重新添加。.

(a)            (V)            儘管第4(C)節有任何相反規定,但須按第9(C)節的規定作出調整,因行使激勵性股票購股權而根據本計劃可交付的股份總數最高為5,000,000股。在任何情況下,在董事會通過本計劃之日起十週年之後,不得根據本計劃授予任何激勵性股票期權。(Vi)          儘管第4節有任何相反規定,但受第9(C)節規定的調整所限,在本公司任何財政年度中,在本計劃生效期間的任何財政年度,任何既是董事又不是員工或顧問的參與者 都不能被授予截至授予日期具有“公允價值”的任何獎勵,該金額根據財務會計準則委員會主題 718(或任何其他適用的會計準則)確定,總額超過750,000美元。

(b)            在之前的計劃下沒有 進一步獎勵。鑑於本計劃的通過,在生效日期 之後,將不再根據之前的計劃給予獎勵。

D-5

(c)            資格。根據該計劃,獎勵只能授予符合條件的人。

4.獎項的具體條款.

(a)            一般信息. 頒獎可按第6節規定的條款和條件頒發。此外,委員會可在頒獎之日或之後(除第9(E)節另有規定外)對任何獎項或其行使施加委員會決定的不與本計劃規定相牴觸的附加條款和條件,包括在參與者終止連續服務的情況下要求取消獎項的條款,以及允許參與者就其獎項作出選擇的條款。除本合同另有明確規定外,委員會應保留充分的權力和自由裁量權,隨時加速、放棄或修改本計劃規定的非強制性授標的任何條款或條件。除非委員會 被授權要求根據本計劃進行其他形式的審議,或者必須支付其他形式的審議以滿足特拉華州法律的要求,否則授予任何獎勵不得要求服務以外的其他考慮(與行使獎勵相反)。選項. 委員會有權按照下列條款和條件向任何符合條件的人授予選擇權:演練 價格。除與替代獎勵有關外,根據購股權可購買的每股行使價應由委員會決定,但行使價不得低於購股權授予日股份公平市價的100%,且在任何情況下不得低於購股權授予日股份的面值。如果一名員工擁有或被視為擁有公司(或公司的任何母公司或子公司,這些術語分別在守則第424(E)和(F)節中定義)所有股票類別的總投票權的10%以上(根據守則第424(D)節適用的歸屬規則),並向該員工授予激勵股票期權,該等獎勵股票期權的行使價(至授予時守則所要求的範圍)不得低於該等獎勵股票期權授予日期 股份公平市價的110%。除根據本計劃第9(C)(I)和(Ii)條的規定外,委員會 不得(A)降低授予期權後的每股行權價格,(B)當每股行權價格超過相關股票的公平市價以換取現金或另一項獎勵時取消 (與替代獎勵相關的除外),(C)取消未償還期權,以換取行權價格低於原始期權行權價格的期權,或(D)未經本公司 股東批准,就根據上市市場適用規則可被視為重新定價的期權採取任何其他行動。

(b)            (Ii)            鍛鍊的時間和方法

(c) .委員會應決定全部或部分行使期權的時間或情況(包括基於績效目標的實現和/或未來服務要求)、發出行權通知的方法 和行權通知的形式,在連續服務終止後或在其他條件下,期權停止行使的時間,行使價 支付或視為支付的方法(包括由委員會酌情決定的無現金行使程序),該等付款的形式, 包括但不限於現金,股份(包括但不限於扣留根據 獎勵以其他方式交付的股份)、其他獎勵或根據公司或相關實體的其他計劃授予的獎勵,或其他財產(包括註釋或 參與者在延期基礎上支付的其他合同義務,前提是此類延期支付不違反《交易法》第13(k)節,或根據其採納的任何規則或法規或任何其他適用法律),以及將股份交付或視為交付給參與者的 方法或形式。

(Iii)           

結算方式。

委員會可自行決定,規定因行使期權而發行的股份應 為限制性股票或其他類似證券。

D-6

(iv)

激勵性股票期權

.委員會只有在下列情況下才可授予激勵性股票期權:

(d)            (y)            with respect to the initial Share Pool set forth in Section 4(a) and 4(c)(vi), within 12 months of the Effective Date, and/or (z) with respect to any increase in the Share pools set forth in Sections 4(a) and 4(c)(iv) by an amendment to this Plan, within 12 months of the effective date of any such amendment the Plan or amendment, whichever applicable, is approved by shareholders of the Company eligible to vote in the election of directors, by a vote sufficient to meet the requirements of Code Section 422, applicable requirements under the rules of any stock exchange or automated quotation system on which the Shares may be listed or quoted, and other laws, regulations, and obligations of the Company applicable to the Plan. Incentive Stock Options may be granted subject to shareholder approval but may not be exercised or otherwise settled in the event the shareholder approval is not obtained. The terms of any Incentive Stock Option granted under the Plan shall comply in all respects with the provisions of Section 422 of the Code. Anything in the Plan to the contrary notwithstanding, no term of the Plan relating to Incentive Stock Options (including any Stock Appreciation Right issued in tandem therewith) shall be interpreted, amended or altered, nor shall any discretion or authority granted under the Plan be exercised, so as to disqualify either the Plan or any Incentive Stock Option under Section 422 of the Code, unless the Participant has first requested, or consents to, the change that will result in such disqualification. Thus, if and to the extent required to comply with Section 422 of the Code, Options granted as Incentive Stock Options shall be subject to the following special terms and conditions: (A)             該 期權在授予該激勵股票期權之日起十年內不得行使;然而,前提是, 如果參與者擁有或被視為擁有(根據守則第424(d)條的歸屬規則) 本公司所有類別股份的合併投票權超過10%(或公司的任何母公司或子公司,這些術語分別在《守則》第424(e)和(f)節中定義),且 激勵股票期權授予該參與者,激勵股票期權的期限(在授予時《守則》要求的範圍內)自授予之日起不超過五年;

5.(B)             合計公允市值根據本計劃及本公司所有其他期權計劃授予的激勵 股票期權所涉及的股份(在授予激勵股票期權之日確定)(以及 公司的任何母公司或子公司,如《守則》第424(e)和(f)節所定義,參與者在任何日曆年內 首次可行使的權利(分別為)不得超過 100,000美元(在授予時守則要求的範圍內);以及(C)            如果 因激勵股票期權的行使而獲得的股票在激勵股票期權授予之日起兩年內或在行使時將此類股票轉讓給參與者後一年內被處置,則參與者應在 此類處置後立即,以書面形式通知公司此類處置的日期和條款,並提供有關 委員會合理要求的處置。

6.股票 增值權利.

(a)            .委員會可在根據本計劃授予的全部或 部分任何期權的同時,或在該期權有效期內的任何後續時間,向任何合資格人士授予股票增值權(a“Tandem股票 增值權

(b)            ),或不考慮任何選項(A)獨立股票增值 權

(i)             “),在每種情況下,根據委員會自行決定製定的條款和條件,不與計劃的規定相矛盾,包括以下內容:獲得付款的權利

D-7

。股票增值權應賦予獲授予權利的參與者在行使增值權時獲得(A)一股股票在行使之日的公平市價超過(B)委員會確定的股票增值權授予價格的超額部分。股票增值權的授予價格不得低於授予日股份公平市值的100%(如果是獨立的股票增值權),或者不低於相關期權的行權價(如果是串聯式股票增值權)。除根據計劃第9(C)(I)和(Ii)節的規定外,委員會不得(A)在授予股票增值權後降低每股股票增值權的授予價格,(B)在每股授予價格超過相關股票的公平市值時取消股票增值權,以換取另一獎勵(與替代獎勵有關的除外),(C)取消已發行股票增值權,以換取授予價格低於原始股票增值權授予價格的股票增值權,或(D)在未經股東批准的情況下,就股票增值權採取根據上市市場適用規則可視為重新定價的任何其他行動。(Ii)            其他 條款

。委員會應在授予之日或之後確定可全部或部分行使股票增值權的時間或時間(包括基於業績目標的實現和/或未來的服務要求),股票增值權在連續服務終止或其他條件終止後停止或可行使的時間或時間,行使的方法、結算方法、結算時支付的對價形式、向參與者交付或視為交付股票的方式或形式。股票增值權 是否應與任何其他獎勵同步或合併,以及任何股票增值權的任何其他條款和條件。(Iii)           串聯 股票增值權

。任何串聯股票增值權可在授予相關期權的同時授予,或對於非激勵性股票期權的期權,可在該期權行使或到期之前的任何時間授予。 僅當相關期權可行使且受相關期權約束的股份的公平市值超過根據該期權可獲得股份的行使價時,才可行使與該期權相關的任何串聯股票增值權。此外,如果存在少於 相關期權涵蓋的全部股份數量的串聯股票增值權,則行使或終止該期權不應減少串聯股票增值權適用的股份數量,直到根據該期權可行使的股份數量等於 串聯股票增值權適用的股份數量為止。任何與串聯股票增值權相關的期權將不再可在已行使串聯股票增值權的範圍內行使,而任何串聯股票增值權將不再可在相關期權已行使的範圍內行使。受限 股票獎勵。委員會獲授權按下列條款及條件向任何合資格人士授予限制性股票獎勵:

授予 和限制

。限制性股票獎勵在限制期內須受委員會可能施加或本計劃另有規定的有關可轉讓性、沒收風險及其他限制(如有)的限制。根據本計劃授予的任何限制性股票獎勵的條款應在書面獎勵協議中闡明,該協議應包含委員會確定的且不與本計劃相牴觸的條款。這些限制可能單獨失效或合併失效 在下列情況下(包括根據業績目標的實現情況和/或未來的服務要求)、在委員會可能在授予之日或其後確定的分期付款或其他時間內失效。除本計劃及與限制性股票獎勵有關的任何獎勵協議的條款所限制的範圍外,獲授予限制性股票的參與者將享有股東的所有權利,包括投票表決限制性股票的權利及獲得股息的權利 (須受委員會施加的任何強制性再投資或其他要求的規限)。在受限股票獎勵面臨沒收風險期間,除獎勵協議另有規定外,受限股票不得由 參與者或受益人出售、轉讓、質押、質押、保證金或以其他方式擔保。

D-8

(Ii)            

沒收

(c)            . 除委員會另有決定外,參與者在適用限制期內的連續服務終止後,參與者當時面臨沒收風險且尚未失效或 未得到滿足的受限股票應由公司沒收和重新獲得;但委員會可透過決議案或其他行動,或在任何授出協議中作出規定,或在任何個別情況下,如因特定原因而終止,委員會可決定全部或部分豁免與限制性股票獎勵有關的沒收條件,而在其他情況下,委員會可豁免全部或部分沒收限制性股票。(Iii)            股票證書 。根據本計劃授予的限制性股票可以委員會決定的方式予以證明。如果代表受限制股票的證書 登記在參與者名下,委員會可要求該等證書帶有提及適用於該受限制股票的條款、條件和限制的適當圖例,公司保留證書的實際佔有權,並要求參與者向公司交付與受限制股票有關的空白背書的股票權力。(Iv)            分紅 和拆分

(i)             。作為授予受限制股票獎勵的一項條件,委員會應(A)要求就受限制股票股份支付的任何現金 股息自動再投資於受限制股票的額外股份,或(B)要求延遲支付(按委員會決定的利率(如有)加息或不加息),並繼續受限制 和沒收風險的限制,在每種情況下,均不得違反守則第409A節的規定。除非委員會另有決定,因股票拆分或股票股息而分配的股份以及作為股息分配的其他財產應受到限制 ,並面臨與該等股份或其他財產分配所涉及的限制性股票相同的沒收風險。受限 股票單位獎

。委員會有權按照下列條款和條件向任何符合條件的人授予限制性股票單位獎:裁決 和限制。受限股票單位獎勵應在委員會(或在委員會允許的情況下,由參與者以不違反守則第409A節要求的方式選擇)為此類受限股票單位獎勵規定的延遲期 期滿後履行。此外,限制性股票單位獎勵應 受委員會可能施加的限制(如有)的約束(其中可能包括沒收的風險),這些限制可能在延遲期屆滿時或在較早的指定時間(包括基於實現業績目標和/或未來服務要求)、單獨或組合、分期付款或其他方式失效。 受限股票單位獎勵可通過交付股份、相當於受限股票單位所涵蓋的指定數量的 股份的公平市價的現金或兩者的組合來履行,該等股票或現金由委員會在授予之日或其後的 確定。在獲得限制性股票單位獎之前,限制性股票單位獎沒有投票權、股息或其他與股份所有權相關的權利。除獎勵協議另有規定及守則第409A條許可外,在受限股票單位獎勵完成前,參與者或任何受益人不得出售、轉讓、質押、質押、保證金或以其他方式擔保受限股票單位獎勵。

(Ii)            沒收. 除委員會另有決定外,參與者在適用的 延期期間或適用沒收條件的部分期間內終止連續服務時(如證明 限制性股票單位獎的獎勵協議所規定),參與者當時面臨沒收未失效或以其他方式得到滿足的風險的限制性股票單位獎勵應被沒收;但委員會可通過決議或其他行動或在任何獎勵協議中規定,或在任何個別情況下,在因特定原因而終止的情況下,全部或部分免除與受限股票單位獎勵有關的沒收條件,而在其他情況下,委員會可放棄全部或部分喪失任何受限股票單位獎勵。

D-9

(d)            (Iii)            股息 等價物

(i)            。作為授予受限制股票單位的一項條件,委員會應要求延遲向該受限制股票單位支付的任何現金股息(包括或不附帶按委員會 確定的利率(如有)計算的利息),並繼續受到與受限制股票單位支付現金股息的限制和沒收風險相同的限制,其方式不得違反守則第409A節的要求。除非委員會另有決定,否則因股票拆分或股票股息而分配的股份,以及作為股息分配的其他財產,應受到與該等股份或其他財產已分配的限制性股票單位相同的限制和沒收風險。紅利 股票和債務獎勵

。委員會有權向任何合資格人士授予股份作為紅利,或 授予股份或其他獎勵,以代替根據本計劃或根據其他計劃或補償安排支付現金或交付其他財產的義務,但條件是,就受交易法第16條約束的合資格人士而言,此類授予的金額 仍由委員會酌情決定,以確保收購股票或其他 獎勵可免除交易法第16(B)條規定的責任。根據本協議授予的股份或獎勵應 受委員會決定的其他條款限制。股息 等價物。委員會有權向任何符合資格的人授予股息等價物,使其有權 獲得現金、股票、其他獎勵或其他財產,其價值相當於就指定數量的股票支付的股息、 或其他定期付款。股息等價物可在獨立的基礎上或與另一獎項相關聯地授予。委員會可規定,股息等價物應在應計時支付或分配,或該等股息等價物是否應被視為 已再投資於額外的股份、獎勵或其他投資工具,並受委員會可能具體規定的可轉讓性和沒收風險的限制;但在任何情況下,該等股息等價物均不得在授予獎勵的相應股份之前支付給參與者 。委員會的任何此類決定應在適用的裁決授予之日作出。儘管如上所述,與獎勵相關的股息等價物應受到與獎勵相同的限制和沒收風險,其限制和沒收風險與該等股息等價物被計入的獎勵相同。

績效 獎. The Committee is authorized to grant Performance Awards to any Eligible Person payable in cash, Shares, or other Awards, on terms and conditions established by the Committee. The performance criteria to be achieved during any Performance Period and the length of the Performance Period shall be determined by the Committee upon the grant of each Performance Award. The performance criteria may consist of the following (determined for the Company, on a consolidated basis, and/or for Related Entities, or for business or geographical units of the Company and/or a Related Entity): (1) earnings per share; (2) revenues or margins; (3) cash flow (including operating cash flow, free cash flow, discounted return on investment, and cash flow in excess of cost of capital); (4) operating margin; (5) return on net assets, investment, capital, or equity; (6) economic value added; (7) direct contribution; (8) net income; pretax earnings; earnings before all or some of the following items: interest, taxes, depreciation, amortization, stock-based compensation, ASC 718 expense, or any extraordinary or special items; earnings after interest expense and before extraordinary or special items; operating income or income from operations; income before interest income or expense, unusual items and income taxes, local, state or federal and excluding budgeted and actual bonuses which might be paid under any ongoing bonus plans of the Company; (9) working capital; (10) management of fixed costs or variable costs; (11) identification or consummation of investment opportunities or completion of specified projects in accordance with corporate business plans, including strategic mergers, acquisitions or divestitures; (12) total stockholder return; (13) debt reduction; (14) market share; (15) entry into new markets, either geographically or by business unit; (16) customer retention and satisfaction; (17) strategic plan development and implementation, including turnaround plans; and/or (18) the Fair Market Value of a Share. Any of the foregoing criteria may be determined on an absolute or relative basis or as compared to the performance of a published or special index deemed applicable by the Committee including, but not limited to, the Standard & Poor’s 500 Stock Index, the Nasdaq Composite Index, the Russell 2000 Index, or another group of companies that are comparable to the Company. In determining the achievement of the performance goals, unless otherwise specified by the Committee at the time the performance goals are set, the Committee shall exclude the impact of (i) restructurings, discontinued operations, and extraordinary items (as defined pursuant to generally accepted accounting principles), and other unusual or non-recurring charges, (ii) change in accounting standards required by generally accepted accounting principles; or (iii) such other exclusions or adjustments as the Committee specifies at the time the Award is granted. Except as may be provided in Section 8 or an Award Agreement, Performance Awards will be distributed only after the end of the relevant Performance Period. The performance goals to be achieved for each Performance Period, the duration of the Performance Period and the amount of the Award to be distributed, in each case, shall be conclusively determined by the Committee. Performance Awards may be paid in a lump sum or in installments following the close of the Performance Period or, in accordance with procedures established by the Committee, on a deferred basis in a manner that does not violate the requirements of Section 409A of the Code.其他 股票獎勵

.委員會被授權,根據適用法律的限制,向任何合格 人員授予委員會認為符合本計劃目的的其他獎勵,這些獎勵可以以股份計價或支付,全部或部分參考股份進行估值,或以股份為基礎或與股份相關。其他基於股票的獎勵可 單獨授予參與者,或與本計劃下授予的其他獎勵一起授予參與者,此類其他基於股票的獎勵也可 作為結算本計劃下授予的其他獎勵的付款形式。除非第6(h)節 最後一句另有規定,否則委員會應確定此類獎勵的條款和條件。根據本第6(i)節授予的購買權性質的獎勵交付的股票 應以 上述對價購買,(包括但不限於來自公司或相關實體的貸款,前提是此類貸款不違反《交易法》第13(k)節或根據該節通過的任何規則或法規或任何其他適用法律),以委員會確定的方式和形式,包括但不限於現金、股票、其他獎勵或其他 財產。適用於裁決的若干條文獨立、 附加、串聯和替代獎勵

(e)            。根據本計劃授予的獎勵可由委員會酌情決定,可單獨授予,或與任何其他獎勵或根據本公司、任何相關實體或將由本公司或相關實體收購的任何商業實體授予的任何其他獎勵或根據 本公司或任何相關實體授予的任何獎勵進行替代或交換,或參與者接受本公司或任何相關實體付款的任何 其他權利。此類附加、串聯和替代或 交換獎勵可隨時授予。如果授予某一獎項是為了替代或交換另一獎項或獎項,則委員會應要求交出該其他獎項或獎項,作為頒發新獎項的代價。此外,可授予 獎勵以代替現金補償,包括代替根據本公司或 任何相關實體的其他計劃應支付的現金金額,其中受獎勵的股票的價值與現金補償的價值相等(例如, 受限股票或受限股票單位),或者獎勵的 權利性質的行使價、授予價格或購買價格等於標的股份的公平市場價值減去交出的現金補償的價值(例如,以行使價或授予價授予的期權或股票增值權 以交出的現金補償金額“折現”),條件是任何此類決定以授予獎勵代替現金補償 必須以旨在豁免或遵守守則第409a節的方式作出。          獎項期限

D-10

(i)            。每項獎勵的期限由委員會決定;但在任何情況下,任何期權或股票增值權的期限不得超過十年(如果是激勵性股票期權,則為守則第422節可能要求的較短期限);然而,如果在期權或股票增值權(激勵股票期權除外)期限的最後一天,(I)適用法律禁止行使該期權或股票增值權,或(Ii)由於公司政策或與公司發行證券有關的“禁售期”,公司的某些員工或董事可能無法購買或出售股票, ,在法定禁止、禁售期或禁售期結束後,委員會可將購股權或股票增值權的期限延長最多三十(30)天,條件是這樣延長期權或股票增值權的期限不會導致期權或股票增值權違反守則第409A節的要求。根據獎勵支付的形式和時間;延期

。在本計劃及任何適用獎勵協議條款的規限下,本公司或有關實體於行使期權或其他獎勵或和解獎勵時向 支付款項,可採用委員會決定的 形式,包括但不限於現金、股份、其他獎勵或其他財產,並可 以一次性付款或轉賬、分期或遞延方式支付,惟任何分期付款或延期付款的決定須由委員會於授予日期作出。但在符合計劃條款的情況下,本公司須遵守經修訂的2002年薩班斯-奧克斯利法案的條款、證券交易委員會根據該法案通過的規則和規定、上市市場的所有適用規則和任何其他適用法律,並以旨在豁免或以其他方式滿足守則第409A節的要求的方式進行分期付款或延期。在符合本計劃第7(E)條的情況下,委員會可自行決定或在發生一個或多個指定事件時(除控制權變更外)加速任何裁決的解決,並支付現金以代替與此類解決相關的股份。任何此等 結算應為委員會全權酌情釐定的價值,如屬購股權或股票增值權,則該價值可不限於於結算日期股份的公平市價 超出行權或授權價的金額(如有)。分期付款或延期付款可由委員會要求(受本計劃第7(E)節的約束,包括在未完成授獎協議未作規定的情況下的同意條款),或由參與者根據委員會確定的條款和條件進行選擇時允許的。加速任何賠償金的結算,以及分期付款或延期支付任何賠償金,所有這些都應以豁免或以其他方式滿足本守則第409a節的要求的方式進行。委員會可就分期付款或遞延付款支付或記入合理的 利率,或就以股票計價的分期付款或遞延付款的股息等價物或其他金額作出撥備,但不限於此。免除第16(B)條的責任。本公司的意圖是,受《交易法》第16條約束的參與者授予任何獎勵或進行其他交易,應根據適用的豁免 豁免第16條的規定(該參與者書面確認不獲豁免的交易除外)。因此,如果本計劃或任何授標協議的任何 條款不符合當時適用於任何此類交易的規則16b-3的要求,則該條款應被解釋或視為進行必要的修改,以符合規則16b-3的適用要求 ,以使該參與者避免承擔第16(B)條下的責任。

《規範》第409a節(I)對於委員會根據《守則》第409a條(A)合理地確定構成“無保留遞延補償計劃”的任何獎勵,             獎勵協議。第409A條圖則

(f)            “),以及適用於該授標的第409a節計劃的規定應以與《守則》第409a節的適用要求一致的方式解釋,如果委員會認為任何授標協議(及適用於該授標的計劃)的修改是必要的或適當的,則委員會可在未經任何參與者同意的情況下,自行決定對該授標協議進行修訂。(Ii)            如果 任何獎勵構成第409a條計劃,則該獎勵應受以下附加要求的約束,且在遵守本守則第409a條所需的範圍內:

(g)            (A)第409a條計劃下的            付款 只能在以下情況下支付:(U)參賽者“脱離服務”,(V)參賽者變為“殘疾”的日期,(W)參賽者死亡,(X)延期補償之日獎勵協議中規定的“指定時間(或依照固定時間表)”,(Y)“公司所有權或實際控制權的變更”,或在公司相當一部分資產的所有權內, 或(Z)發生“不可預見的緊急情況”;(B)            不得加快任何遞延賠償的支付時間或時間表,但適用的財政部條例或國税局發佈的其他適用指導規定的範圍除外;

D-11

(h)            (C)            任何與延期賠償或延期賠償的分配時間和形式有關的選擇應符合《守則》第409a(A)(4)節的要求;以及(D)            在 任何參與者是“指定僱員”的情況下,不得在參與者“離職”之日起六個月之前發放因“離職”而進行的分配 (如果早於參與者去世之日,則為 )。

(i)            為上述目的,報價中的術語應具有與本準則第409a節的含義相同的含義,此處規定的限制應以遵守本準則第409a節適用於本裁決的任何要求所必需的方式(且僅限於此範圍)適用。(Iii)          儘管有上述規定,或本計劃或任何獎勵協議的任何規定,本公司不會向任何參與者或受益人作出任何聲明,表明根據本計劃作出的任何獎勵可豁免或滿足守則第409a條的要求,且本公司沒有責任或其他義務就任何税項賠償參與者或任何受益人或使其無害, 如果本計劃的任何規定,參與者或任何受益人可能招致的額外税項、利息或罰款, 或任何授標協議,或對其進行的任何修改或修改,或對其採取的任何其他行動,均被視為違反了《守則》第409a節的任何要求。

D-12

7.控制權的變化.

(a)            “控制中的變化”的         效應。在遵守守則第409a節所需的任何 限制或削減的情況下,如果且僅在 參與者與公司或任何相關實體之間的任何僱傭或其他協議中明確規定的範圍內,或在 控制權(定義見下文)發生變化之前簽訂的任何獎勵協議中明確規定的範圍內,或在委員會全權酌情決定的範圍內,且沒有任何 要求對每位參與者進行一致對待的情況下,獎勵可加速授予和行使。除本協議第8(A)(Iv)節另有規定外,此類裁決在發生第8(B)節所定義的“控制權變更”時應按如下方式處理:

(b) (i)             在控制權變更之時之前未授予和可行使的任何 期權或股票增值權應立即授予和可行使,但須遵守本協議第9(a)條規定的適用限制。(ii)            適用於受限股票獎勵、受限股票單位獎勵或 僅受本計劃下授予的未來服務要求約束的其他基於股票的獎勵的任何 限制、結算延遲和沒收條件均應失效,且此類獎勵應視為 自控制權變更之時起完全歸屬,除非參與者做出任何棄權,並遵守本協議第9(a)條規定的適用 限制。

(c)            (iii)             對於符合本計劃績效目標和條件的任何傑出獎,委員會可自行決定,認為此類獎勵是根據 在控制權變更完成之前測量的實際績效目標或根據目標績效獲得和支付的(全部或按 控制權變更時已完成的履約期部分的比例),除非參與者 放棄並遵守第9(a)條規定的適用限制。(iv)            除非 參與者與公司或任何子公司之間的任何僱傭或其他服務協議中另有規定,以及 除非委員會在特定情況下另有決定,否則不得按照第8(a)(i)、(ii)和 (iii)節的規定加速每個未行使的期權、股票增值權、限制性股票 獎勵、限制性股票單位獎勵或其他基於股票的獎勵,如果(A)公司是控制權變更和期權、股票增值權、限制性 股票獎勵中的存續實體,限制性股票單位獎勵或其他基於股票的獎勵在控制權變更後繼續未兑現, 條款和條件與控制權變更前適用的條款和條件基本相同,或(B)繼承公司或其母公司 根據本計劃第9(c)(ii)節的規定,公司承擔或替代適用的獎勵。

D-13

(d)            “控制權變更”的定義 .除非參與者 與公司或任何相關實體之間的任何僱傭或其他服務協議或獎勵協議中另有規定,否則“

(e)            控制權的變化.

“應指發生以下任何情況:(i)              收購(不論是透過購買、合併、或其他類似交易)的任何實益擁有人 (根據《交易法》頒佈的規則13 d-3的含義)超過百分之五十(50%)的(A)當時已發行的普通股或(B)當時已發行的有權投票的公司有表決權證券的合併投票權。br}一般而言,在選舉董事時(“已發行的公司投票權證券

“)(前述受益 所有權在下文中稱為“

控股權

“);但是,就本計劃而言,以下收購不構成或導致控制權變更:(w)公司或任何相關實體的任何收購(包括Chavant Capital Partners LLC);(x)截至生效日期 擁有控股權益實益所有權的任何人士進行的任何收購;(y)任何僱員福利計劃的任何收購由公司或任何相關實體發起或維持的(或相關信託);或(z)任何實體根據符合以下(1)的交易進行的任何收購在該交易之前分別為 未償還公司投票權證券的受益所有人的所有或幾乎所有個人和實體直接或間接受益擁有,超過百分之五十(50%)的當時已發行的有表決權的證券的合併表決權,有權在董事會成員的選舉中進行普遍表決(或沒有此類董事會的實體的類似管理機構),視情況而定,(包括但不限於,由於該交易而直接或通過一個或多個子公司擁有本公司或本公司全部或絕大部分資產的實體)(“

繼續 實體

“)在該交易之前,未償還的公司投票權證券,(不包括此類受益所有人在交易完成後 立即持有的持續實體的任何未償付 有表決權證券,這些證券是由於受益所有人在交易完成前擁有參與此類交易或構成此類交易 一部分的任何公司或其他實體的有表決權證券,而不是公司),(2)沒有人(不包括 公司或任何持續實體或由持續實體控制的任何實體或截至生效日期擁有控股權益受益所有權的任何人的任何員工福利計劃(或相關信託))直接或間接實益擁有,超過持續實體當時已發行投票權證券的合併投票權 的百分之五十(50%),除非此類所有權在 交易之前就已存在;或

(ii)            在 任何連續十二(12)個月期間(不包括生效日期之前的任何期間), 在生效日期組成董事會的個人(“

現任董事會

D-14

8.“)因任何原因停止至少在董事會中佔多數;但條件是,任何在生效日期後成為董事會員的個人,其當選或提名由本公司股東 選出,並經當時組成現任董事會的至少三分之二的董事投票通過,應被視為現任董事會成員,但為此目的,不包括因實際或威脅的董事選舉或罷免競爭而首次就職的任何此等個人,或由董事會以外的人或其代表 實際或威脅徵求或同意的其他委託或同意;或.

(a) (Iii)            完成將本公司及其附屬公司的全部或幾乎所有資產(作為整體)出售或以其他方式處置給任何並非聯屬公司的 人士。

儘管本協議有任何相反規定 ,“控制權變更”一詞不應包括僅為變更公司註冊地而進行的任何資產出售、合併或其他交易。如果為遵守守則第409A條而需要,在任何情況下,如果此類交易不是根據財政部 法規第1.409A-3(I)(5)條(不考慮其下的任何其他定義)確定的“本公司所有權或實際控制權的變更”或“本公司相當一部分資產的所有權變更”,則在任何情況下都不會被視為發生了控制權變更。

一般條文

遵守法律和其他要求

。本公司可在委員會認為必要或適宜的範圍內,推遲發行或交付股份或支付任何獎勵項下的其他利益,直至完成該等股份的登記或資格,或根據任何聯邦或州法律、規則或條例、上市或與上市市場有關的其他必要行動、或履行委員會認為適當的本公司任何其他義務所需的其他行動,並可要求任何參與者作出該等申述。根據適用的法律、規則和法規、上市要求或其他義務,提供有關發行或交付股份或支付其他福利的信息,並遵守或受其 認為適當的其他條件的約束。

可轉讓性限制;受益人

D-15

(b)           。根據本計劃授予的獎勵或其他權利或利益不得質押、抵押或以其他方式設押或受制於該參與者對任何一方的任何留置權、義務或責任,也不得由該參與者轉讓或轉讓,除非是通過遺囑或繼承法和分配法,或在參與者去世後轉讓給受益人,而此類獎勵或權利只能在參與者有生之年由參與者或其監護人或法定代表人行使。但獎勵和其他權利(獎勵股票期權和股票增值權除外)可以在參與者的有生之年轉讓給一個或多個受益人或其他受讓人,並可由受讓人根據獎勵條款行使,但只有在委員會根據獎勵協議的明示條款(受獎勵協議條款和委員會可能施加的任何條件的約束)允許的範圍內,以贈與方式或根據國內關係命令,並在S-8註冊表上授予根據美國證券交易委員會證券登記適用規則允許的受讓人。為此目的,一個核準受讓人指(I)參與者的配偶、子女或孫輩(包括任何領養和繼子女或孫子女)、父母、祖父母或兄弟姐妹、(Ii)為參與者中的一個或多個或第(Br)款所述的人的利益而設立的信託、(Iii)參與者或第(I)和(Ii)款所述的人是唯一合夥人、成員或股東的合夥企業、有限責任公司或公司,或(Iv)第(I)款中指定的任何個人或實體所在的基金會,(Ii)或(Iii)控制資產管理。受益人、受讓人或從任何參與者或通過任何參與者要求本計劃下的任何權利的其他人應遵守 計劃和適用於該參與者的任何授標協議的所有條款和條件,除非委員會另有決定,並受委員會認為必要或適當的任何附加條款和條件的約束。          調整。

獎項的調整 。如果任何非常股息或其他分配(無論以現金、股份或其他財產的形式)、資本重組、正向或反向拆分、重組、合併、合併、剝離、合併、回購、 換股、清算、解散或其他類似的公司交易或事件影響本公司或任何其他發行人的股份和/或其他 證券,則委員會應以其認為適當和公平的方式,交換或調整以下任何或全部內容:(A) 可交付的與此後授予的獎勵相關的股份數量和種類;(B)根據本條款第4節衡量年度人均獎勵限制的股份數量和種類;(C)受未償還獎勵約束或可交付的股份數量和種類; (D)與任何獎勵有關的行使價、授予價格或購買價格和/或就任何未償還獎勵支付現金或其他財產的準備;以及(E)委員會認定為適當的任何獎勵的任何其他方面,以防止減少或擴大任何獎勵的福利;但在任何 “股權重組”(在財務會計準則委員會會計準則編纂(Br)主題718(或其任何後續聲明)所指的情況下)的情況下,委員會應對 未償還獎金進行公平或按比例調整,以反映此類股權重組。本第9條(C)項下的任何調整應是決定性的,對所有目的均具有約束力。(Ii)            在某些交易情況下的調整 。如果發生任何合併、合併或其他重組,而公司在該合併、合併或其他重組中無法生存,或發生控制權的任何變更(並受本計劃第8條有關控制權發生變更時授予獎勵的規定以及遵守守則第409a條所需的任何限制或削減的約束),任何未完成的獎勵可按照下列任何方法處理, 無需獲得實施交易的協議所確定的參與者的任何同意或同意,或者,如委員會所確定的:(A)如果公司是尚存實體,則公司繼續 未完成獎勵;(B)假設或取代未完成獎勵,如下文所定義的這些條款;(C)完全可行使或歸屬未完成獎勵,並加速未完成獎勵的到期;或(D)以現金或現金等價物或其他財產結算未完成獎勵的價值,然後取消此類獎勵的價值,就購股權或股票增值權而言,應以股份的公平市價超過截至交易生效日期的期權或股票增值權的行使或授出價格的金額(如有)來衡量(有此理解,在此情況下,任何 購股權或股票增值權的每股行使或授出價格等於或高於受其約束的 股份的公平市價可被註銷或終止,而無需支付任何款項或代價)。就本計劃而言, 期權、股票增值權、限制性股票獎勵、受限股票單位獎勵、業績獎勵或其他以股票為基礎的獎勵,如果在適用交易之後,該獎勵授予購買 股票增值權、受限股票獎勵、受限股票單位獎勵、 業績獎勵或其他基於股票獎勵的權利,且其歸屬和其他條款和條件與在緊接適用交易之前適用於該獎勵的條款和條件基本相同,則應被視為採用或取代。股票持有人在適用的交易中就交易生效日持有的每股股份所獲得的對價(無論是股票、現金或其他證券或財產) (如果向持有者提供了對價選擇,則為大多數流通股持有人選擇的對價類型);但條件是,如果在適用交易中收到的對價不只是繼任公司或其母公司或子公司的普通股,委員會可在繼任公司或其母公司或子公司同意的情況下,規定在行使或授予期權、股票增值權、限制性股票獎勵、限制性股票單位獎勵、業績獎勵或其他基於股票的獎勵時收到的對價,將為繼承公司或其母公司或附屬公司的唯一普通股 公平市價與股份持有人在適用交易中收到的每股代價大致相等。 該等重大對價價值的釐定應由委員會全權酌情決定,而其釐定應為決定性及具約束力。委員會應在第9(C)(Ii)節中提及的任何擬議交易的合理時間段之前(該通知可在批准該交易之前或之後發出)發出書面通知,以便參與者可以在該交易結束日期之前的一段合理時間內行使任何可行使的獎勵(包括在該交易結束日可行使的任何獎勵 )。參與者可以在交易完成後行使任何 獎勵。(Iii)           其他 調整

。委員會或董事會有權對獎項的條款和條件(包括滿足績效目標或績效目標和相關條件的獎項)進行調整,以確認影響公司、任何相關實體或任何業務部門的異常或非經常性事件(包括但不限於業務和資產的收購和處置),或公司或任何相關實體的財務報表,或迴應適用法律、法規、會計原則、根據税率和法規或業務條件,或鑑於委員會對公司、其任何相關實體或業務單位的業務戰略、可比組織的業績、經濟和業務狀況、參與者的個人業績以及任何其他被認為相關的情況的評估。    獎 協議。每份授標協議應為:(A)採用委員會批准的形式的書面通知,並由公司正式授權代表其執行;或(B)採用委員會批准的形式的電子通知,並由公司(或其指定人)記錄在電子記錄系統中,用於跟蹤委員會可能提供的一種或多種類型的獎勵;在每種情況下,如果委員會要求,授標協議應由獲獎者以委員會要求的形式和方式以電子方式簽署或以其他方式接受。 委員會可授權公司的任何高級管理人員代表公司簽署任何或所有授標協議。授獎協議應規定委員會根據本計劃的規定製定的授獎的具體條款和條件。

税費

。 本公司和任何相關實體被授權扣留與獎勵計劃下的獎勵有關的任何付款,包括股票分配、工資或其他支付給參與者、預扣金額和與涉及獎勵的任何交易相關的應繳或可能應支付的其他税款。並採取委員會認為合宜的其他行動,使本公司或任何相關實體及參與者能夠履行支付與任何獎勵有關的預扣税款及其他税務責任的責任。此權力包括根據委員會酌情決定權以強制性或選擇性的方式扣留或收取股份或其他財產及就該等股份或其他財產支付現金以履行參與者的税務責任。扣繳根據獎勵可交付的股份或交付已擁有的股份而就獎勵支付的預扣税額不得超過與獎勵有關的法定扣繳上限(或委員會應施加的其他限制,包括但不限於為避免或限制與獎勵相關的任何財務會計費用而施加的任何限制)。

9.更改計劃和獎勵 .

(a)            。董事會可在未經股東或參與者同意的情況下,修訂、更改、暫停、中止或終止本計劃或委員會根據本計劃授予獎勵的權力,但對本計劃的任何修訂或更改應在不遲於董事會採取行動後的下一次年度會議上經本公司股東批准 如果任何聯邦或州法律或法規(包括但不限於第16b-3條)或上市市場規則要求獲得股東批准,則董事會可酌情決定:確定將本計劃的其他此類變更提交股東批准。但除非計劃或獎勵協議另有允許,否則未經受影響的參與者同意,董事會的任何行動不得對該參與者根據任何以前授予的和尚未授予的獎勵的條款所享有的權利產生實質性的不利影響。除本計劃另有規定外,委員會可放棄任何條件或權利,或修訂、更改、暫停、中止或終止迄今授予的任何獎勵及與之相關的任何獎勵協議;但除非計劃或獎勵協議另有允許,否則未經受影響參與者同意,該委員會或董事會的任何行動不得對該參與者在該獎勵條款下的權利造成重大不利影響。追回福利。

D-16

(b)            (I)             公司可(A)取消任何獎勵,(B)要求參與者或受益人償還任何獎勵, 和(C)根據本計劃或以其他方式根據任何公司政策實現任何其他收回股權或其他補償的權利, 公司和/或 適用法律(每個,a)退還政策“)。此外,參與者可能需要根據任何退還政策向公司 償還之前支付的某些補償,無論該補償是根據本計劃或獎勵協議或其他方式提供的。通過接受獎勵,參與者也同意受公司採用的任何現有或未來的退還政策的約束, 或公司在未來可能酌情對退還政策進行的任何修訂(包括但不限於為遵守適用法律或證券交易所要求而採取或修訂的任何退還政策),並進一步 同意公司可以在沒有參與者的 同意的情況下單方面修改參與者的所有獎勵協議,只要公司酌情確定為遵守任何退還政策是必要或適當的。(Ii)            如果 參與者未經本公司同意,在受僱於本公司或任何相關實體或向其提供服務時,或在此類僱傭或服務終止後,違反競業禁止、競業禁止或保密公約或協議,或以其他方式從事與本公司或任何相關實體的利益相沖突或不利的活動, 委員會憑其全權酌情決定,則(I)任何未完成、既得或未獲授的,委員會可酌情取消獎勵的應得或非應得部分,以及(Ii)委員會可酌情要求 獲獎者或與獎勵有關的股份或其他財產被轉移的參與者或其他人按要求沒收並支付給公司,在獎勵協議指定或委員會指定的時間段內,在行使任何期權或股票增值權時實現的全部或任何部分收益(無論是否應納税),以及在歸屬或支付任何其他獎勵時實現的價值(無論是否應納税)。

(c) 對計劃授予的權利的限制

(i)            。本計劃或根據本協議或任何獎勵採取的任何行動均不得解釋為:(I)給予任何符合資格的人或參與者繼續作為符合資格的人或參與者的權利,或繼續受僱於公司或相關實體或為其服務的權利。(Ii)以任何方式幹擾本公司或相關實體隨時終止任何合資格人士或參與者的持續服務的權利;(Iii)給予符合資格的人士或參與者任何權利,要求根據本計劃獲得任何 獎勵或與其他參與者和員工一視同仁;或(Iv)授予參與者公司股東或任何相關實體的任何權利,包括但不限於獲得股息或分派的任何權利, 任何投票或書面同意行事的權利,出席股東大會的任何權利或獲得有關本公司或任何相關實體的業務、財務狀況、經營業績或前景的任何資料的權利,除非及直至參與者根據獎勵條款獲正式發行本公司或任何相關實體股票簿冊上的股份。本公司、其高級管理人員或董事均無就任何 獎勵對參與者負有任何受信責任,除非及直至參與者根據獎勵條款在公司股票賬簿上獲正式發行股份。除本計劃或獎勵協議明確規定的權利外,本公司、任何相關實體或其各自的高級管理人員、董事、代表或 代理人均未向參與者授予本計劃項下的任何權利,無論是口頭或書面、明示或默示的權利。未提供資金的 獎項狀態;創建信託

D-17

。該計劃旨在構成一個“無資金”的激勵和延期薪酬計劃。對於尚未根據獎勵向參與者支付的任何款項或交付股份的義務,計劃或任何獎勵協議中所載的任何內容不得賦予任何該等參與者任何大於本公司或頒發獎勵的相關實體的普通債權人的權利;但條件是委員會可授權設立信託並將現金、股票、其他獎勵或其他財產存入其中,或作出其他安排以履行本公司或相關實體在計劃項下的義務。此類信託或其他安排應與該計劃的“無資金”狀態保持一致,除非委員會經每個受影響參與者同意另作決定。此類信託的受託人可獲授權處置信託資產,並將所得款項再投資於另類投資,但須遵守委員會指定的條款及條件,並根據適用法律 。計劃的非排他性 。董事會採納該計劃或將其提交本公司股東批准,均不得解釋為對董事會或其委員會採取其認為合適的其他激勵安排的權力造成任何限制。

在沒收的情況下支付 ;零碎股份。除委員會另有決定外,如果參與者支付了現金或其他代價而被沒收,則參與者應得到退還現金或其他代價的金額。不得根據本計劃或任何獎勵發行或交付任何零碎股份。委員會應決定是否發行或支付現金、其他獎勵或其他財產以代替該等零碎股份,或該等零碎股份或其任何權利是否應被沒收或以其他方式取消。治理 法律

(d)       。除任何授標協議中另有規定外,本計劃、本計劃下的任何規則和條例以及任何授標協議的有效性、結構和效力應根據特拉華州的法律在每個案例中確定,而不影響法律衝突原則和適用的聯邦法律。外國法律

D-18

(e)           。委員會有權採取必要或適宜的修改、程序和子計劃,以遵守本公司或其相關實體可能在其中開展業務的外國法律的規定,以確保授予在該等國家提供服務的參與者的獎勵的利益的可行性,並實現本計劃的目標。計劃 生效日期;計劃終止

(f)           .本計劃自生效日期起生效。本計劃應在以下時間(以最早者為準)終止:(a)本計劃下沒有可供發行的股票,(b) 董事會終止本計劃,或(c)生效日期滿十週年。本計劃到期時未支付的獎勵應保持 有效,直至其被行使或終止或到期。解釋和解釋。

(g)本協議中使用的單數名詞應包括複數,陽性代詞應包括陰性。本文中的條款和章節標題僅為方便和參考而插入,不構成 計劃的一部分。

可分割性. 如果本計劃或任何獎勵協議的任何條款被任何司法管轄區的任何法院判定為非法或不可執行, 本計劃及其剩餘條款應可根據其條款分割並可執行,且所有條款應 在任何其他司法管轄區保持可執行。附件10.5

MOBIX LABS,INC.

D-19

(g)           2023年員工購股計劃第一條。

(h)          目的本計劃的目的是 協助公司及其指定子公司的合格員工獲得公司的股權。

(i)            該計劃由兩部分組成: (i)423條款部分和(ii)非423條款部分。第423節組成部分旨在 符合《守則》第423節規定的“員工股票購買計劃”,並應按照《守則》第423節的要求進行管理、解釋和 解釋。非第423節組件授權 授予無需符合根據《守則》第423節規定的“員工股票購買計劃”授予的權利。根據非第423節組成部分授予的權利應根據單獨的授權書授予,授權書包含管理人可能採用的子計劃、 附錄、規則或程序,旨在為合格員工和指定子公司實現税收、證券法或其他目標 ,但不應符合《守則》第423節規定的“員工股票購買計劃” 。除非管理員另有決定或本文另有規定,否則非第423節組件 將以與第423節組件相同的方式運行和管理。擬根據非第423條組件進行的發行將由管理員在發行時或之前指定。就本計劃而言, 管理人可根據本計劃指定單獨的Official(Official),合格員工將參與其中。這些發行 的條款不需要相同,即使每個此類發行的適用發行期的日期相同,前提是 參與條款在第423節組成部分(根據代碼第423節確定)下的每個單獨發行中相同。 僅作為示例,在不限制前述內容的情況下,公司可以(但不應被要求)根據計劃的第423節組成部分和非第423節組成部分提供 同時報價。

(j)            第二條。定義 和構造

(k)          除非上下文另有明確説明,否則本計劃中 使用的下列術語應具有以下規定的含義。單數代詞應 包括複數,如上下文有此指示。陽性、陰性和中性代詞可以互換使用,並且相互替代。管理員

(l)            “ 係指按照第Xi條的規定對計劃進行一般管理的實體。座席

(m)          “ 是指經紀公司、銀行或其他金融機構、實體或個人(如果有),其被聘用、聘用、任命或授權 作為公司或員工在本計劃方面的代理人。適用的 法律

D-20

(n)          “指與美國聯邦和州證券、税收和其他適用法律、規則和法規下的股權激勵計劃的管理有關的要求,股票上市或報價的任何證券交易所或報價系統的適用規則,以及授予 本計劃權利的任何外國或其他司法管轄區的適用法律和規則。衝浪板

(o)            “指本公司的董事會。代碼

“ 是指修訂後的《1986年美國國税法》及其頒佈的條例。

代碼 第409a節

“應指《守則》第409a條和財政部規章以及根據其發佈的其他解釋性指南,包括但不限於在生效日期之後發佈的任何此類法規或其他指南。

普通股 股票

“指本公司的A類普通股,以及根據第VIII條可取代的本公司的其他證券。

公司

“應指Mobix Labs,Inc.、特拉華州的一家公司或任何繼承者。

補償

“除非管理署署長另有決定,合資格僱員的 是指該合資格的 僱員因向本公司或任何指定附屬公司提供服務而收取的基本薪酬總額。

指定的 子公司

“應指署長根據第11.2(B)款指定的任何子公司,此類指定是指此類參與是屬於第423條的組成部分還是非第423條的組成部分。指定子公司 可以參與 第423條組成部分或非第423條組成部分,但不能同時參與兩者;條件是: 出於美國税務目的,從公司或參與第423條組成部分的任何子公司中忽略的子公司應自動構成參與第423條組成部分的指定子公司。

2.1            “生效日期 “應指根據開曼羣島法律註冊的上市特殊目的收購公司Chavant Capital Acquisition Corp.、Clay Merge Sub II,Inc.、特拉華州一家公司和Chavant公司新成立的全資直屬子公司以及經不時修訂的本公司之間達成的、日期為2022年11月15日的特定業務合併協議所預期的交易完成的日期。

2.2            “提供董事會已在該 日期之前或在該日期通過該計劃,但須經本公司股東批准。

2.3            “符合條件的員工“應指:

2.4            “(A)     在本計劃下的任何權利被授予後,不立即擁有(直接或通過歸屬)本公司、母公司或子公司的所有類別股份和其他證券的總投票權或總總投票權或總價值的5%或以上的 員工 (根據守則第423(B)(3)條確定)。就前述句子而言,《守則》第424(D)節關於股權歸屬的規則應適用於確定個人的股權,員工根據未償還期權可以購買的股票應視為員工擁有的股票。(B)    儘管有上述規定,署長可在要約文件中規定,如果:(I)僱員是守則第423(B)(4)(D)節所指的高薪僱員,(Ii)僱員未達到 署長根據守則第423(B)(4)(A)條指定的服務要求(服務要求不得超過兩年),則該僱員沒有資格參與第423條規定的要約期。(Iii)該僱員的慣常受僱時間為每週20小時或以下, (Iv)該僱員在任何日曆年的慣常工作時間少於五個月,和/或 (V) 該僱員是外國司法管轄區的公民或居民,根據該外國司法管轄區的法律,禁止向該僱員授予根據該計劃購買股份的權利 ,或根據該外國司法管轄區的法律向該僱員授予根據該計劃購買股份的權利 將導致該計劃違反《守則》第423條的要求,該要求由行政長官自行決定;此外,第(I)、(Ii)、(Br)(Iii)、(Iv)或(V)條中的任何免責條款 應在每個要約期內以相同的方式適用於所有員工,符合財務法規1.423-2(E)節的規定。

2.5            “(C)   此外 儘管有前述規定,關於非423條款的組成部分,上文第2.12(A)節的第一句話應適用於確定誰是“合格員工”,但 除外:(I)管理人可以在公司或指定子公司內進一步限制資格,以便 僅將公司或指定子公司的某些員工指定為合格員工, 和(Ii)如果本定義第一句中的限制與適用的當地法律不一致,應以適用的當地法律為準。員工

E-1

2.6            ““ 是指以員工身份向本公司或任何指定子公司提供服務的任何個人,就第423節的組成部分而言,是指本守則第3401(C)節所指的員工。出於個人參與本計劃或根據本計劃享有其他權利的目的,公司的所有決定都是最終的、具有約束力的 和最終的,即使任何法院或政府機構隨後作出相反的決定。就本計劃而言,在公司或指定子公司批准的病假或其他休假期間且符合《財務條例》第1.421-1(H)(2)條的要求時,僱傭關係應被視為繼續完好無損。 如果休假期限超過三個 (3)個月,且個人的重新就業權利沒有得到 法規或合同的保障, 僱傭關係應被視為在緊接這三個月之後的第一天被視為終止。註冊日期

2.7            ““應指每個招股期間的第一個交易日。交易所 法案

2.8            ““指經不時修訂的1934年美國證券交易法。公允的市場價值

2.9            ““指在任何日期,按下列方式確定的股票價值:(I)如果普通股在任何現有證券交易所上市,其公平市場價值將是該交易所在該日期所報的普通股的收盤價,或者,如果在該日期沒有出售,則為《華爾街日報》或署長認為可靠的其他來源所報道的發生出售的前一天;(Ii)如果普通股沒有在證券交易所交易,而是在全國市場或其他報價系統中報價,則在該日的收盤價,或如果在該日沒有發生銷售,則在《華爾街日報》或署長認為可靠的其他來源所報道的發生銷售的日期之前的最後一天;或(Iii)在普通股沒有既定市場的情況下,署長將酌情確定公平市場價值。非423節組件

2.10          ““應指根據本計劃提供的產品,連同管理署署長在每種情況下作為本計劃一部分採用的子計劃、附錄、規則或程序(如果有的話),根據這些產品,可向不需要滿足根據《守則》第423條規定的《員工股票購買計劃》授予的購買股票權利要求的合格員工授予在要約期間購買股票的權利 。供奉

2.11          ““ 是指根據本計劃可在要約期內行使的股份購買權要約,如本辦法第四條所述。除非管理署署長另有規定,否則向本公司合資格員工或指定附屬公司發出的每一次要約,應視為單獨要約,即使每一次該等要約的適用要約期的日期和其他條款相同,且本計劃的規定將分別適用於每一次要約。在Treas允許的範圍內。 註冊§1.423-2(A)(1),第423節組件下的每個單獨要約的條款不必相同,前提是第423節組件的條款及其下的要約一起滿足Treas。註冊§1.423-2(A)(2)和(A)(3)。產品文檔“應具有第4.1節中賦予該術語的含義。報價期

2.12          ““應具有第4.1節中賦予該術語的含義。父級

“ 指以本公司終止的不間斷公司鏈中除本公司以外的任何公司,條件是在 確定時,除本公司以外的每個公司擁有該鏈中其他公司之一的所有類別股票的總投票權的50%或以上。

參與者

“ 是指已簽署認購協議並根據 計劃被授予購買股份權利的任何合格員工。

E-2

2.13         “發薪水的日子“ 指向本公司或任何指定附屬公司的僱員支付補償的正常或經常性確定的日期。

2.14         “平面圖“ 指本《2023年員工購股計劃》,包括423部分和非423部分,以及 任何其他子計劃或附件。

2.15         “購買日期 “應指每個購買期的最後交易日或管理人確定的其他日期和要約文件中規定的其他日期。

2.16         “採購 期間“應指適用要約文件中指定的要約期內的一個或多個期間;但如果管理人未在適用要約文件中指定購買期,則該要約文件所涵蓋的每個要約期的購買期應與適用要約期相同。

2.17         “採購 價格“應指管理人在適用的發售文件中指定的收購價(就第423節內容而言,購買價格不得低於股票在登記日期或購買日期的公平市價的85%,以較低者為準);但如果管理人沒有在適用的發售文件中指定購買價格,則該發售文件所涵蓋的發售期間的購買價應為股份在登記日期或購買日期的公平市價的85%,兩者以較低者為準;此外,收購價可由管理人根據第八條進行調整,且不得低於每股面值。

2.18          “第423節組件“指本計劃下的要約,連同署長作為本計劃一部分採納的子計劃、附錄、規則或程序(如果有的話),在每種情況下,根據這些要約,可向符合條件的員工授予在要約期內購買股票的權利,這些權利旨在滿足根據《守則》第423條規定的”員工股票購買計劃“授予的購買股票權利的要求。

2.19         “證券法“指經修訂的1933年美國證券法。

2.20         “分享“應指普通股。

2.21         “子公司“ 是指從本公司開始的未中斷的公司鏈中的任何公司,如果在作出決定時,除未中斷的鏈中的最後一個公司以外的每個公司都擁有擁有該鏈中其他公司之一的所有類別股票的總投票權50%或以上的股票;但條件是, 有限責任公司或合夥企業可被視為附屬公司,但條件是 (A)該實體根據《財務條例》301.7701-3(A)被 視為被忽視的實體,或任何其他子公司認為 是該實體的唯一所有者,或 (B) 該 實體選擇根據《財務條例》第301.7701-3(A)條被歸類為公司,否則該實體將 被視為附屬公司。此外,對於非423條款的組成部分,子公司應包括本公司擁有直接或間接股權或重大業務關係的任何法人或非法人實體。

2.22          “交易日 “指美國國家證券交易所開放交易的日子。

2.23         “第三條。受該計劃約束的股票

E-3

2.24         “3.1.股份的            編號 。除第VIII條另有規定外,根據計劃 授予的權利可發行的股份總數為858,935股。除前述規定外,在細則第VIII條的規限下,自2022年1月1日起至2031年1月1日止的每個歷年首日,根據本計劃可供發行的股份數目應 增加相等於以下兩者中較少者:(A)上一歷年最後一天本公司已發行股份總數的1%及(B)董事會釐定的較少股份數目。如果根據本計劃授予的任何 權利因任何原因而終止而未行使,則未根據該權利購買的股份將 重新可根據本計劃發行。3.2已分發            共享 。根據本計劃分配的任何股份可以全部或部分由授權和未發行的股份、庫存股或在公開市場上購買的股份組成。

2.25         “第四條。優惠期限;優惠文件; 購買日期

2.26         “4.1.            提供 期。管理人可不時授予或規定在一個或多個期間(每個期間、一個或多個期間)向符合條件的 員工授予購買本計劃下股份的權利報價期

2.27         ““)由管理員選擇。適用於每個招標期的條款和條件應在“產品文檔

2.28          ““由管理人通過, 要約文件應採用管理人認為適當的形式,並應包含管理人認為適當的條款和條件,並應通過引用併入計劃併成為計劃的一部分,並應作為計劃的一部分附於本文件。本計劃中關於單獨發售或發售期限的規定 不必完全相同。4.2            提供 個文檔。與發售期限有關的每份發售文件應具體説明(通過引用或以其他方式併入本計劃的規定):

2.29         “發行期限,期限不得超過27個月; 任何符合條件的員工在該招股期間可購買的最高股票數量;

2.30         “在該發售期內的購買日期;及根據本計劃,管理人確定的其他規定是適當的。

2.31         “第五條資格 和參與度

2.32          “5.            資格。 任何在特定投保日期受僱於本公司或指定附屬公司的合資格僱員,如在某一要約期內受僱於本公司或指定附屬公司 ,均有資格在該要約期內參加本計劃,但須受本條款V的要求及第423條的規定,以及守則第423(B)節所施加的限制所規限。5.2計劃中的           登記。

E-4

(A)   除要約文件另有規定或管理人決定外,合資格員工可在管理人指定的要約 期間(或要約文件中指定的其他日期)登記日期前,以公司規定的形式,向公司遞交認購協議,成為該要約期間計劃的參與者。

(B)   每份 認購協議應指定(I)該合格員工補償的一個完整百分比或(Ii)或 一個固定的美元金額,前提是允許公司或僱用該合格員工的指定子公司在要約期內的每個發薪日扣留第423條 要約,作為 計劃下的工資扣減。在這兩種情況下,指定的百分比或固定金額不得低於1%,也不得超過管理員在適用的產品 文檔中指定的最大百分比 (如果沒有指定,該百分比應為15%)作為工資扣減。為每個參與者所做的工資扣減應記入該計劃下該參與者的賬户,並應存入公司的普通資金中。

(C)   參與者可在報價期間的任何時間增加或減少其認購協議中指定的補償百分比或固定美元金額, 受本第5.2節的限制,或可暫停其工資扣減;但是,如果管理員可以限制參與者在適用的報價文件中的每個報價期間對其工資扣減選項所做的更改次數 (並且在管理員沒有任何具體指定的情況下, 參與者應被允許在每個要約期內減少(但不能增加)他或她的工資扣減選項一次)。 任何此類更改或暫停工資扣減應在公司收到新的認購協議後的十個工作日(或管理員在適用的要約文件中指定的較短或較長期限)之後的第一個完整薪資期限內生效。如果參與者暫停其工資扣減,則該參與者在暫停之前的累計工資扣減應保留在其賬户中,並適用於在發生購買日期的下一個 購買股票,且不得支付給該參與者,除非他或她根據第(Br)條第七條退出參與本計劃。

(D)   除要約文件中另有規定或管理人另有決定外,參與者只能通過工資扣減的方式參加計劃,不得在任何要約期間以一次性付款的方式繳費。

5.3            Payroll 扣除額。除適用的優惠文件中另有規定外,參與者的工資扣減應從登記日期後的第一個發薪日開始,並在適用參與者授權的發售期間的最後一個發薪日結束,除非參與者根據第七條的規定提前終止,或由參與者 或管理員分別按照第5.2節和第5.6節的規定暫停。儘管 計劃有任何其他相反的規定,但在禁止通過工資扣減參與計劃的非美國司法管轄區,行政長官 可規定,符合條件的員工可選擇以行政長官可接受的形式,通過向計劃下參與者的帳户繳款來代替或補充工資扣減;然而,對於第423條組件下的任何提議,行政長官在應用替代繳費方法時,應考慮《守則》 第423節的任何限制。

5.4.註冊的            影響 。參與者完成訂閲協議後,將按計劃中包含的條款在隨後的每個 產品期限內將該參與者登記在該計劃中,直至該參與者提交新的訂閲協議、根據第七條的規定退出計劃 或因其他原因不符合參與計劃的資格。

5.5.購買股票的            限制 。符合條件的員工只有在符合以下條件的情況下才能被授予第423條規定的權利:《守則》第423(B)(8)條規定的符合條件的員工、任何母公司或 任何子公司根據本公司、任何母公司或任何子公司根據本公司、任何母公司或任何附屬公司根據《公司員工股票購買計劃》授予的權利。不允許該員工購買本公司或任何母公司或子公司的股票的權利在任何時候以超過股份公平市價25,000美元的價格累積(在授予該權利的要約期的第一天確定為 ) 。這一限制應根據《守則》第423(B)(8)節適用。5.6.            暫停工資扣除 。儘管如上所述,在遵守守則第423(B)(8)節和第5.5節(關於第423節組件)或本計劃中規定的其他限制所必需的範圍內,管理員可在提供期間的任何時間暫停參與者的工資扣減。由於 守則第423(B)(8)節、第5.5節或本計劃規定的其他限制而未用於購買股票的每個參與者賬户的餘額,應在購買日期後合理可行的情況下儘快以現金一次性支付給該參與者。5.7            外籍員工 。為便於參與本計劃,署長可規定適用於身為外國司法管轄區公民或居民,或受僱於美國境外指定子公司的參與者 的特殊條款,以適應當地法律、税收政策或習慣上的差異。除守則第423節所允許的 外,就第423節組成部分而言,此類特殊條款不得比第423節組成部分授予符合條件的美國居民僱員的權利條款更優惠。此類特殊條款可在本計劃附錄中以附錄或子計劃的形式提出(附錄或子計劃可由管理員確定,以管理第423節組件或非第423節組件下的產品)。如果附錄或子計劃中規定的條款和條件與本計劃的任何規定相沖突,應以附錄或子計劃的規定為準。任何此類附錄或子計劃的通過應符合第11.2(F)節的規定。在不限制上述規定的情況下,行政長官被明確授權對外籍或受僱於非美國司法管轄區的參與者 採用規則和程序,涉及排除特定子公司參與計劃、參與資格、補償的定義、處理參與者的工資扣減或其他繳款、支付利息、兑換當地貨幣、數據隱私安全、工資税、預扣程序、設立銀行或信託賬户以持有非423條款組成部分的工資扣減或繳款,以及,在本規範第423節允許的範圍內,第423節組件。5.8            請假 。在公司批准的符合《守則》財務監管1.421-1(H)(2)節要求的休假期間,參與者可以在其正常發薪日向公司支付等同於其授權工資扣減的現金,繼續參加本計劃。第六條。

權利的授予和行使

(a)6.1           授予權利 。在每個要約期的登記日期,參與該要約期的每個合格員工應被授予 購買第4.2節規定的最大股票數量的權利,但受第5.5節的限制,並且 有權在該要約期內的每個購買日期(按適用的購買價格)購買通過以下方式確定的完整股票數量:(A)該參與者在該購買日期之前累計的工資扣減並在購買日期保留在參與者的賬户中,由(B)適用的買入價(四捨五入至最接近的股份)。 該權利將於(X)發售期間的最後購買日期、(Y)發售期間的最後一天及(Z)參與者根據第7.1節或第7.3節退出的日期中較早者失效。

(b)6.2.            行使權利 。在每個購買日期,每個參與者的累計工資扣減和適用發售文件中明確規定的任何其他額外付款將適用於按收購價購買整個股票,最多為根據計劃和適用發售文件的條款允許的最大股份數量 。除發售文件另有規定外,在行使本計劃下授予的權利時,不得發行任何零碎股份。在行使購買權後購買全部股票後剩餘的任何現金,以代替零碎的 股票,將記入參與者的賬户 ,並結轉並用於在下一個要約期購買完整股票。根據本計劃發行的股票可以由管理人決定的方式證明,並可以證書形式發行或根據 記賬程序發行。

(c)6.3            Pro Rata Allocation of Shares. If the Administrator determines that, on a given Purchase Date, the number of Shares with respect to which rights are to be exercised may exceed (a) the number of Shares that were available for issuance under the Plan on the Enrollment Date of the applicable Offering Period, or (b) the number of Shares available for issuance under the Plan on such Purchase Date, the Administrator may in its sole discretion provide that the Company shall make a pro rata allocation of the Shares available for purchase on such Enrollment Date or Purchase Date, as applicable, in as uniform a manner as shall be practicable and as it shall determine in its sole discretion to be equitable among all Participants for whom rights to purchase Shares are to be exercised pursuant to this Article VI on such Purchase Date, consistent with the provisions of Section 423 in respect of the Section 423 Component, and shall either (i) continue all Offering Periods then in effect, or (ii) terminate any or all Offering Periods then in effect pursuant to Article IX. The Company may make pro rata allocation of the Shares available on the Enrollment Date of any applicable Offering Period pursuant to the preceding sentence, notwithstanding any authorization of additional Shares for issuance under the Plan by the Company’s stockholders subsequent to such Enrollment Date. The balance of the amount credited to the account of each Participant that has not been applied to the purchase of Shares shall be paid to such Participant in one lump sum in cash as soon as reasonably practicable after the Purchase Date or such earlier date as determined by the Administrator.

(d)6.4.           扣繳。當參與者在本計劃下的權利全部或部分行使時,或在根據本計劃發行的部分或全部股票被處置時,參與者必須為公司因行使權利或處置股票而產生的聯邦、州或其他預扣税義務(如果有)做好充足的撥備。 公司可在任何時候從根據計劃  收到的參保人補償或股份中扣留公司履行適用預扣義務所需的金額,包括向本公司提供因參與者出售或提早出售股份而獲得的任何減税或利益所需的任何預扣款項。

6.5發行股票的            條件 。在滿足以下所有條件之前,公司不應被要求為在行使本計劃下的權利時購買的股票簽發或交付任何證書或證書,或製作任何賬簿 條目來證明該股票:

(A)接納該等股份在當時上市的所有證券交易所(如有的話)上市;(    )

(B)根據任何州或聯邦法律,或根據證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或規定,完成管理人根據其絕對酌情決定權認為必要或可取的任何該等股份的註冊或其他資格的   。

(C)    獲得任何州或聯邦政府機構的批准或其他許可,而署長應根據其絕對自由裁量權確定該批准或其他許可是必要或適宜的;

(D)    向公司支付根據聯邦、州或當地法律在行使權利時需要扣繳的所有金額(如果有);以及

E-5

(E)    在署長出於行政方便的原因而不時設立的權利行使後的合理時間段內。

第七條。

退出; 不再符合資格

7.1.            提款。 參與者可以在不遲於要約期結束前一週以公司可接受的形式向公司發出書面通知,隨時提取記入其賬户但尚未習慣於行使本計劃規定的權利的全部但不少於全部工資扣減。參與者在要約期內記入其賬户的所有工資扣減應在收到退出通知後在合理可行的情況下儘快支付給該參與者,該 參與者在要約期內的權利將自動終止,且不得在該要約期內就購買股票進行進一步的工資扣減。如果參與者退出要約期,除非參與者及時向公司提交新的認購協議,否則不得在下一個要約期開始時恢復工資扣除 。

7.2            未來 參與。參與者退出要約期不應影響其參加本公司或指定子公司此後可能採用的任何類似計劃的資格,或在參與者退出的要約期終止後開始的後續要約期中 。

7.3            終止資格 。當參與者因任何原因不再是符合資格的僱員時,他或她應被視為已根據第七條的規定選擇了 退出本計劃,並且應在合理可行的情況下儘快向該參與者支付在要約期內記入該參與者賬户的工資扣減,或在該參與者死亡的情況下,支付給根據第12.4條有權享有 的人,並且該參與者在要約期內的權利將自動 終止。如果參與者將僱傭從公司或參與423條款組成部分的任何指定子公司轉移到參與非423條款組成部分的任何指定子公司,則此類轉移不應被視為終止僱傭,但參與者應立即停止參與423條款組成部分;但是,在發生此類轉移的要約期內所作的任何貢獻應轉移到非423部分,並且該參與者應立即加入非423部分下的當前要約,條款和條件與參與者參與423部分的有效條款和條件相同,但適用於此類要約的參與者 的修改除外。參與者將就業從參與非423條款的任何指定子公司 轉移到公司或參與423條款的任何指定子公司時,不應被視為終止了參與者的僱傭關係,並將繼續作為非423條款的參與者,直至(I) 非423條款規定的當前要約期結束或(Ii)參與者有資格參與的第一個要約期的登記日期(較早者)。儘管有上述規定,署長仍可根據《守則》 第423節的適用要求,制定不同的 規則,以管理參與第423條組成部分和非第423條組成部分的實體之間的就業轉移。

第八條

E-6

股份變動後的調整

8.1            更改了 的大小寫。在符合第8.3條的情況下,如果管理人確定任何股息或其他分配(無論是現金、股票、其他證券或其他財產的形式)、控制權的變更、重組、合併、回購、資本重組、清算、解散,或出售、轉讓、交換或以其他方式處置公司的所有或基本上所有資產,或出售或交換公司的股票或其他證券,或發行認股權證或購買公司股票或其他證券的其他權利,或其他類似的公司交易或事件,由於 由管理人決定,影響股份,因此管理人確定調整是適當的,以防止稀釋或擴大公司根據計劃提供的利益或潛在利益 ,或關於計劃下任何未償還的購買權,管理人應做出公平調整,以反映以下方面的變化:(A)根據計劃可能發行的股份(或其他證券或財產)的總數和類型(包括但不限於,調整第3.1節中的限制和每次發售中確定的限制 根據 第4.2節關於可以購買的最大股票數量的文件);(B)股份類別及數目 及每股價格;及。(C)有關任何未行使權利的收購價。

8.2            其他 調整。根據第8.3節的規定,如果發生第8.1節所述的任何交易或事件,或影響本公司、本公司任何關聯公司或本公司或任何關聯公司的財務報表(包括但不限於控制權的任何變更)的任何不尋常或非經常性交易或事件,或適用法律或會計原則的變化,則署長可酌情按照其認為適當的條款和條件,特此授權在管理人確定為適當時採取下列任何一項或多項 行動,以防止稀釋或擴大根據本計劃或本計劃下的任何權利應獲得的利益或潛在利益,促進此類交易或事件,或實施此類法律、法規或原則的變更:

(A)    to 規定:(1)終止任何未決權利,以換取現金數額(如有),該數額相當於在行使該權利時如果該權利目前可行使時應獲得的數額;或(2)用署長以其全權酌情選擇的其他權利或財產取代該未決權利;

(B)   to 規定,該計劃下的未清權利應由繼承人或倖存公司或其母公司或子公司 承擔,或應由涵蓋繼承人或倖存公司或其母公司或子公司股票的類似權利取代,並對股份數量和種類及價格進行適當調整;

(C)    對受本計劃項下未清償權利約束的股份(或其他證券或財產)的數量和類型作出調整,和/或對未來可能授予的未清償權利和權利的條款和條件作出調整;

E-7

(D)   to 規定,參與者的累計工資扣減可在下一個購買日期 之前用於購買股票,該日期由管理人自行決定,參與者在持續要約期(S)下的權利應終止 ;以及

(E)   規定,所有尚未行使的權利均應終止而不行使。

8.3            在某些情況下不進行調整。除非管理人另有決定,否則不得授權本第八條或本計劃任何其他條款中所述的任何調整或行動,條件是此類調整或行動將導致本計劃的第423節部分不能滿足本守則第423節的要求。

8.4            無 其他權利。除本計劃明確規定外,任何參與者不得因任何類別股票的任何拆分或合併、任何股息的支付、任何類別股票數量的任何增加或減少或本公司或任何其他公司的解散、清算、合併或合併而享有任何權利。除非本計劃有明確規定或根據本計劃下管理人的行動,否則本公司發行任何類別的股票或可轉換為任何類別股票的證券,均不得影響受本計劃項下未清償權利或任何未清償權利的收購價所規限的股份數目,亦不得因此而作出任何調整。

第九條。

修改、修改和終止

9.1            修正案, 修改和終止。管理人可隨時、不時地修改、暫停或終止本計劃;

然而,修訂計劃須獲得本公司股東的批准,以:(A)增加根據計劃第3.1節規定的權利可出售的股份總數或改變股份類型(第VIII條規定的調整除外);或(B)改變其員工可獲授予計劃權利的公司或公司類別 。

9.2            對計劃的某些 更改。在未經股東同意的情況下,在不考慮任何參與者權利是否可能被視為受到不利影響的情況下(就本計劃的第423條內容而言,在考慮到《守則》第423條之後),管理人有權更改要約期、增加或修改要約期股份限額、限制要約期內扣繳薪酬的頻率和/或更改次數、確定適用於以美元以外貨幣扣留的金額的 兑換比率,允許扣發工資超過參與者指定的金額 ,以調整公司處理扣發工資選擇的延遲或錯誤,建立合理的等待 和調整期和/或會計和貸記程序,以確保用於為每個參與者購買股票的金額與從參與者薪酬中扣留的金額正確對應,並建立管理人自行決定為符合本計劃的建議的其他限制或程序。

9.3            在出現不利財務會計後果時採取的措施 。如果管理人確定計劃的持續運作可能導致不利的財務會計後果,管理人可酌情修改或修改計劃,以減少或消除此類會計後果,包括但不限於:

(A)    更改任何要約期的收購價,包括更改收購價時正在進行的要約期;

E-8

(B)   縮短任何供應期,使供應期在新的購買日期結束,包括在管理員採取行動時正在進行的供應期;以及

(C)  分配股份。

此類修改或修改 不需要股東批准或任何參與者的同意。

9.4計劃終止時的            付款 。計劃終止後,每個參與者的計劃賬户中的餘額應在計劃終止後在切實可行的範圍內儘快退還,不計任何利息,或者可以縮短要約期限,以便在計劃終止之前購買股票。

第十條。

E-9

計劃期限

該計劃將於生效日期生效 。本計劃的效力須於本計劃首次獲董事會批准之日起12個月內由本公司股東批准。在股東 批准之前,不得根據本計劃授予任何權利。在本計劃暫停期間或在本計劃終止後,不得根據本計劃授予任何權利。

第十一條。

行政管理

11.1          管理人。 除非董事會另有決定,否則計劃的管理人應為董事會的薪酬委員會(或董事會委託管理本計劃的另一個委員會或小組委員會)。董事會可隨時授予董事會管理本計劃的任何權力或職責。管理員可以將本計劃下的管理任務委託給代理或員工的服務,以協助管理本計劃,包括為每個參與者建立和維護本計劃下的個人證券 帳户。

11.2管理員的          權限。在符合計劃的明文規定並受其限制的情況下,管理人應有權:

(A)    以 確定何時及如何授予購買股份的權利,以及每次提供此類權利的規定(不必 相同)。

(B)   可不時指定本公司的哪些附屬公司為指定附屬公司,該指定可在未經本公司股東批准的情況下作出。

(C)   實施強制性持有期,根據該持有期,員工在署長酌情決定的時間內不得處置或轉讓根據本計劃購買的股份。

(D)   解釋和解釋計劃及其授予的權利,並建立、修訂和撤銷管理規則和條例。 行政長官在行使這項權力時,可在其認為必要或適宜的範圍內糾正計劃中的任何缺陷、遺漏或不一致之處,以使計劃充分生效。

(E)  根據第九條的規定修訂、暫停或終止本計劃。, (F)    一般而言, 行使署長認為必要或合宜的權力及執行署長認為合宜的行為,以促進本公司及其附屬公司的最佳利益,並落實本計劃被視為守則第423節有關第423節成份的“僱員購股計劃”的意圖。

E-10

(G)   管理人可採用適用於特定指定子公司或地點的子計劃,這些子計劃可設計為不在本守則第423節的範圍內。此子計劃的規則可優先於本計劃的其他規定,本計劃第3.1節除外,但除非此子計劃的條款另有規定,否則本計劃的規定適用於此子計劃的運作。

11.3          決定 具有約束力。行政長官對本計劃的解釋、根據本計劃授予的任何權利、任何認購協議以及行政長官就本計劃作出的所有決定和決定均為最終決定,對各方均具有約束力和決定性。

第十二條。

其他

12.1分配時的          限制 。根據本計劃授予的權利不得轉讓,除非通過遺囑或適用的繼承法和分配法,而且在參與者有生之年只能由參與者行使。除第12.4節另有規定外,除參與者外,不得在任何程度上行使本計劃下的權利。本公司不承認、也沒有義務承認參與者在本計劃中的權益、參與者在本計劃下的權利或其下的任何權利的任何轉讓或轉讓。

12.2          股東權利 。對於受本計劃授予的權利約束的股份,參與者不應被視為公司的股東 ,並且參與者不應擁有股東的任何權利或特權,直到參與者或其被指定人在行使本計劃下的權利後 向參與者或其指定人發行了此類股票。對於記錄日期在發行日期之前的股息(普通或非常,無論是現金、證券或其他財產)或分配或 其他權利,不得進行 調整,除非本協議另有明確規定或署長另有決定。

12.3         利息。 本計劃下參與者的工資扣減或繳費不應產生利息。

12.4受益人的        指定。

(A)   A 參與者可以按照管理人確定的方式提交一份指定受益人的書面指定,如果該參與者在 行使該參與者權利的購買日期之後但在向該參與者交付該等股票和現金之前去世,該受益人將從該計劃下的該參與者的賬户中獲得任何股份和/或現金(如果有的話)。在參與者根據本計劃行使權利之前,如果該參與者死亡,則該參與者可以提交一份書面指定的受益人,該受益人將從該參與者的計劃賬户 獲得任何現金。如果參與者已婚且居住在社區財產狀態,未經參與者配偶事先書面同意,指定參與者配偶以外的人為其受益人無效。

(B)   參與者可隨時以書面通知本公司更改受益人的指定。如果參與者去世,且在該參與者去世時,本計劃中沒有有效指定的受益人在世,公司應將該等股份和/或現金交付給該參與者遺產的遺囑執行人或管理人,或者,如果 沒有指定該遺囑執行人或管理人(據本公司所知),公司可酌情將該等股份和/或現金交付給該參與者的配偶或任何一名或多名受撫養人或親屬,或如果沒有配偶,受撫養人或親屬為本公司所知,則為本公司指定的其他人士所知。

12.5         通知。 參與者根據本計劃或與本計劃相關向本公司發出的所有通知或其他通信,在本公司指定的地點收到或由本公司指定的人員收到時,應被視為已 正式發出。

12.6平等的 權利和特權。         根據第5.7節,所有符合條件的員工將在第423節組成部分項下享有平等的權利和特權,因此本計劃的第423節組成部分符合《守則》第423節 中所述的“員工股票購買計劃”。根據第5.7節,第423節組成部分中與 守則第423節不一致的任何規定將在公司、董事會或管理人不採取進一步行動或修訂的情況下進行改革,以符合 守則第423節的平等權利和特權要求。參與非第423部分的合格員工不需要擁有與參與非第423部分的其他合格員工或參與第423部分的合格員工相同的權利和特權。

12.7資金的使用 。         本公司根據本計劃收到或持有的所有工資扣減可用於任何公司目的, 且本公司無義務將此類工資扣減分開。

12.8         第 就業權利。本計劃不得解釋為給予任何人士(包括任何合資格員工或參與者) 繼續受僱於本公司或任何母公司或附屬公司的權利,或影響本公司或任何母公司或附屬公司在任何時間終止僱用任何人士(包括任何合資格員工或參與者)的權利,不論是否有理由。

12.9股份處置的         通知 。如本公司提出要求,各參與者應就因行使本計劃第423條規定的權利而購買的任何股份的任何處置或以其他方式轉讓向本公司發出即時通知,條件是:(A)在購買股份的要約期的登記日期起計兩年內或(B)在購買股份的購買日期後的一年內。該通知應載明該處分或其他轉讓的日期,以及參與該等處分或其他轉讓的參與人以現金、其他財產、債務承擔或其他代價變現的金額。

12.10        税 重要。本計劃的目的是不受規範第409a條的適用,本計劃中的任何含糊之處將被解釋為不受規範第409a條的約束。根據短期延期例外,非第423條組件將不受規範 第409a條的適用,任何含糊之處應根據此類 意圖進行解釋和解釋。為推進前述規定,即使本計劃中有任何相反的規定,如果管理人確定 根據本計劃授予的任何權利可能受規範第409a條的約束,或者本計劃中的任何規定將導致本計劃下的任何權利受規範第409a條的約束,則管理人可以修改計劃的條款和/或未完成要約的條款或根據計劃授予的權利,或採取管理人認為必要或適當的其他行動,在每種情況下,無需參與者同意。豁免根據本計劃可授予的任何未完成的要約或權利或未來的要約或權利,或允許任何此類要約或符合規範第409a條的權利,但只有在任何此類修改或管理人的行動不違反規範第409a條的範圍內。儘管有上述規定,如果本計劃項下旨在豁免或符合規範第409a節的任何權利或管理人就此採取的任何行動,公司對參與者 或任何其他方不承擔任何責任。儘管本公司可能努力 (A)根據美國或美國以外司法管轄區的法律對根據本計劃授予的任何税收優惠權進行限定,或(B)避免不利的税收待遇(例如,根據法典第409a條),但本公司對此不作任何陳述 ,並明確否認任何維持或避免不利税收待遇的契約,即使本計劃有任何相反的規定 。公司在其公司活動中應不受限制,不考慮該計劃對參與者的潛在負面税務影響 。

12.11        管轄 法律。本計劃和本協議項下的任何協議應根據特拉華州法律進行管理、解釋和強制執行,並按照該州法律解釋,該州法律擁有專屬管轄權,審理因本計劃或其標的或結構引起或與之相關的任何糾紛(包括非合同糾紛或索賠)。

E-11

12.12       電子表格 。在適用法律允許的範圍內,在管理人的自由裁量權範圍內,符合資格的員工可以通過管理人批准的電子表格提交本文所述的任何表格或通知。在要約期開始之前, 管理人應規定在該要約期內向管理人提交任何此類電子表格的時限,才能成為有效的選擇。

附件10.29

Roth Capital Partners,LLC

克雷格-哈勒姆資本集團有限公司

聖克萊門特大道888號

南九街222號,350號套房

加州紐波特海灘,郵編:92660

明尼阿波利斯,明尼蘇達州55402

2023年12月21日

查萬特資本收購公司

公園大道445號,9樓

紐約州紐約市,郵編:10022

E-12

女士們、先生們:

請參閲由Chavant Capital Acquisition Corp.、開曼羣島豁免公司 (“公司”)、Roth Capital Partners,LLC和Craig-Hallum Capital Group LLC(各自為“Advisor”,以及共同稱為“Advisors”)之間簽訂的該特定業務合併 營銷協議(“協議”)。使用但未在此定義的大寫術語應具有本協議中賦予其的含義。

還提到了公司與特拉華州公司Mobix Labs,Inc.(“Mobix”)之間擬議的業務組合(“交易”)。

本公司和顧問希望解決他們在該等費用方面的分歧,以完全滿足顧問對任何該等費用的任何索賠。考慮到上述 和下文所述的契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,公司和顧問同意將本協議(本《修正案》)修改如下:

對股份的權利

儘管協議中有任何相反規定,每名顧問在此同意,在交易結束時或之後,每名顧問將發行140,000股A類普通股,每股面值0.00001美元,以代替根據協議第1(B)條收到的任何費用,以及根據協議第2條以現金電匯的任何費用或其他付款。根據開曼羣島公司法(經修訂)及特拉華州一般公司法(經修訂)的適用條文及經修訂的特拉華州一般公司法(“歸化”)(此處稱為“普通股”)(於 本公司於開曼羣島註銷註冊及納入特拉華州後)(本文件稱為“普通股”),按本文所載條款及條件計算的有效 收購價為每股10.00美元(根據業務合併營銷協議預期的最高收費計算), 。雙方的理解是,發行該等股份的代價應為每名顧問同意根據協議第1(B)條豁免及免除任何該等費用,以及根據協議第2條就任何該等開支或其他付款作出任何償還。

獲得額外股份的權利

E-13

如果調整期VWAP(如本文定義)低於每股10.00美元(按任何股票拆分、反向股票拆分或交易結束後的類似調整進行調整),則每名顧問(或其允許的 受讓人)有權從公司獲得相當於該顧問(或其允許的 受讓人)在計量日(定義)持有的交易結束日向該顧問(或其允許的受讓人)發行的 普通股數量的乘積的額外新發行普通股數量。乘以(Y)分數,(A)分子是10.00美元(根據交易完成後的任何股票拆分、反向股票拆分或類似調整進行調整)減去調整期間VWAP,以及(B)其分母為調整期間VWAP(該等額外股份,即“額外股份”)。 儘管本協議有任何相反規定,普通股的任何部分都不會根據第2節發行,如果 該顧問(或其允許受讓人)將有權獲得普通股的一小部分,將向該顧問(或其獲準受讓人)發行的額外股份數量將改為向下舍入到最接近的完整普通股,而不支付 代替該零碎普通股。每名顧問均承認並同意,作為本地化的結果,根據本第2條發行的額外股份(如有)應為特拉華州公司的普通股(而非開曼羣島豁免公司的股份)。

就本修正案而言:(I)“調整期VWAP”是指(X)普通股的平均VWAP,在調整期內的每個交易日(如本文中定義的 )和(Y)$7.00(針對任何股票拆分、股票反向拆分或交易結束後的類似調整進行調整)中較高的一個; (Ii)“調整期”是指從轉售貨架生效日期後三十(30)個歷日開始幷包括在內的三十(30)個歷日期間;(3)“營業日”指紐約、紐約或開曼羣島政府當局(只要公司仍以開曼羣島為註冊地)依法獲授權或要求關閉的一天,而不是星期六、星期日或其他日子;(4)“衡量日期”是指調整期的最後一天;(V)“證券交易所”是指普通股當時上市的證券交易所或市場(如有);(Vi)“交易日”指(A)沒有發生VWAP市場中斷事件和(B)普通股交易一般在聯交所發生的任何一天;但如果普通股沒有在證券交易所上市或交易,則“交易日”指營業日;(****WAP 市場中斷事件”指,就任何日期而言,(A)聯交所在該日期的正常交易時段內未能開市,或(B)發生或存在合共超過半小時的普通股或與普通股有關的任何期權合約或期貨合約的暫停或限制交易(因價格變動超過有關交易所所準許的限制 或其他原因),並在紐約市時間當日下午1時之前的任何時間發生或存在該暫停或限制;(Viii)“VWAP”是指, 對於任何交易日,在適用的彭博頁面(或,如果該頁面不可用,則為其同等後續頁面)上“Bloomberg VWAP”標題下顯示的普通股的每股成交量加權平均價格, 從該交易日預定開盤至主要交易日預定收盤的期間 (或者,如果無法獲得該成交量加權平均價,則指採用成交量加權平均價方法確定的該交易日一股普通股的市值,由本公司選定的全國認可的獨立投資銀行);和(Ix)“轉售 擱置有效日期”是指委員會(定義見下文)宣佈《初始註冊聲明》生效的日期。VWAP的確定將不考慮盤後交易或常規交易時段以外的任何其他交易。

公司陳述和保證

本公司已正式註冊成立,並根據開曼羣島的法律有效存在及信譽良好,而在實施本地化後,本公司將成為根據特拉華州法律正式成立、有效存在及信譽良好的公司。本公司擁有訂立、交付和履行本修正案項下義務的公司權力和授權。 該等股份已獲本公司正式授權,並於根據本修訂條款以 方式發行及交付顧問時,該等股份將獲有效發行、繳足股款及無須評估,且除適用證券法所產生的產權負擔外,並無任何 其他負擔。
本修訂已由本公司正式授權、籤立及交付,並假設獲得適當授權, 由顧問簽署及交付該等修訂為本公司具法律約束力的責任,並可根據其條款強制執行,但受(I)破產、清盤、無力償債、欺詐性轉易、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響一般債權人權利的法律及(Ii)衡平法原則(不論從法律或衡平法考慮) 的限制或其他影響除外。 本修正案的籤立、交付和履行、股份的發行和出售以及本公司遵守本修正案的所有條款和完成本修正案中的交易不會 與本修正案的任何條款或條款發生衝突,或導致違反或違反本修正案的任何條款或條款,或構成違約,或根據(I)任何契據、按揭、信託契據、貸款或信貸協議、擔保、票據、債券、許可、租賃、許可或其他協議或文書,本公司或其子公司是其中一方,或本公司或其子公司受其約束,或本公司的任何財產或資產受其約束,在任何情況下,該等許可、租賃、許可或其他協議或文書,在任何情況下,可合理地個別或合計,對本公司及其附屬公司的業務、物業、財務狀況、股東權益或經營結果 產生重大不利影響,包括在交易完成後合併後的公司,或防止 重大損害,對公司履行和及時履行本修正案項下義務的能力造成重大延誤或重大阻礙,或對股份的有效性或公司在所有重大方面遵守本修正案條款的法律權威或能力造成重大影響(“重大不利影響”);(Ii)導致違反本公司組織文件的規定 ;或(Iii)導致違反任何法院或政府機構、税務機關或監管機構的任何法規或任何判決、命令、規則或 規章,而該法院或政府機構、税務機關或監管機構對公司或其任何財產具有管轄權,而有理由預期該等行為會產生重大不利影響。
假設本修正案第4節所述顧問的陳述和擔保的準確性,本公司不需要就本修正案的執行、交付和履行(包括但不限於股票的發行)獲得任何同意、放棄、授權或命令,向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構、自律組織或其他人發出任何通知,或進行任何 備案或登記,但(I)向美國證券交易委員會(SEC)提交的文件除外。(Ii)適用的州證券法要求提交的文件 ;(Iii)納斯達克要求的與企業合併相關的 公司普通股上市的文件;(Iv)根據與交易有關的最終文件的規定完成交易所需的文件;及(V)未能獲得文件將合理地預期不會對本公司完成擬進行的交易產生重大不利影響或重大不利影響的情況,包括 股票的發行和出售。 假設訂閲者的陳述和擔保的準確性如本修正案第4節所述,則本公司向顧問提供和出售股票不需要根據證券法進行註冊。 在此提供的股票(I)不是通過任何形式的公開募集或一般廣告(符合證券法D條的含義)提供的,以及(Ii)不是以涉及根據證券法或任何州證券法進行的公開發行或分銷的方式提供的。

顧問陳述和保證。每個顧問代表並向公司保證, 該顧問:

是(I)“合格機構買家”(根據證券法的定義)或(Ii)“認可投資者”(根據證券法下的規則501(A)的含義),並且僅為該顧問自己的賬户而非代表任何其他賬户或個人購買股票,或以違反證券法的任何經銷為目的 要約或出售。

(I)是一名經驗豐富的投資者,在投資私募股權交易方面經驗豐富,並有能力 就一般及涉及一項或多項證券的所有交易及投資策略獨立評估投資風險,及(Ii)在評估其參與購買股份時作出獨立判斷。

瞭解該等股份(及任何額外股份)是在不涉及《證券法》所指的任何公開發售的交易中發售的,且該等股份並未根據《證券法》登記。該等 顧問明白,該等股份(及任何額外股份)不得在沒有根據證券法作出有效登記聲明的情況下由該 顧問轉售、轉讓、質押或以其他方式處置,除非(I)根據證券法向本公司或其附屬公司、(Ii)根據《證券法》S法規所指在美國境外發生的要約及出售向 非美國人士出售或(Iii)根據證券法另一適用豁免(包括但不限於,根據所謂的“第4(A)(11⁄2)條”豁免進行的私人轉售或轉讓),以及在每個情況下(I)和(Iii)根據美國各州和其他司法管轄區的任何適用證券法 ,並且代表股份(和任何額外股份)的任何證書或賬簿登記位置應包含説明 這一效果的圖例。該顧問承認,根據證券法下頒佈的第144條規則,該等股份(及任何額外股份)將不會立即有資格轉售或轉讓 ,而第144條則在交易結束後12個月才可使用,因此,該顧問可能無法隨時轉售或轉讓該等股份(及任何額外股份),並可能被要求在一段無限期的期間內承擔投資於該等股份的財務風險。該顧問了解,在提出任何要約、轉售、質押或轉讓任何股份(以及任何額外股份)之前,已建議該 顧問諮詢法律顧問。

理解並同意該顧問直接從公司收購股份。該顧問 進一步承認,本公司、其高級管理人員或董事或交易的任何其他方或個人或實體未以明示或默示的方式向該顧問作出任何陳述、保證、契諾和協議。

(A)該顧問不是,也不會以下列資產 收購或持有任何普通股:(I)僱員福利計劃(在1974年修訂的《僱員退休收入保障法》(ERISA)第3(3)節中描述),無論是否受ERISA的約束;(Ii)1986年《內部收入法典》(以下簡稱《守則》)第4975節中描述的計劃(包括但不限於個人退休賬户),該計劃 受該法第4975節或任何其他聯邦、與ERISA第一章或法典第4975條的受託責任或禁止交易條款類似的州、地方、非美國或其他法律或法規(統稱為“類似法律”),(Iii)在美國境外建立或維持的規定退休收入、為退休或終止就業而延期支付收入的計劃、基金或其他類似計劃,或(Iv)其資產構成第(I)款所述任何前述資產的實體,(Ii)及 (Iii)根據ERISA或其他規定,或(B)該顧問收購及持有股份不會構成或導致根據ERISA第406條或守則第4975條進行的非豁免禁止交易或違反任何適用的 類似法律。

確認及同意該顧問已收到並已有充分機會審閲本公司及Mobix的經審核及未經審核的財務資料,以及該顧問認為為作出有關股份的投資決定及作出其本身評估所需的其他資料,並對有關税項及與該顧問於該等股份的投資有關的其他經濟考慮因素感到滿意。該顧問代表並同意該等顧問及該顧問的專業顧問(S)(如有)已有機會提出該等問題、獲得該等答案 及取得該等顧問及其專業顧問(S)(如有)認為就股份作出投資決定所需的資料。

確認該顧問意識到股票(以及任何其他股票)的所有權存在重大風險。該顧問能夠在本協議完成的交易中自食其力, 在金融和商業事務方面的知識和經驗足以評估投資股票的優點和風險,並有能力承擔該等股票投資的經濟風險,並能夠承受該等投資的全部損失。該顧問已尋求訂户認為做出明智投資決策所需的會計、法律和税務建議。

1.理解並同意沒有任何聯邦或州機構傳遞或認可股票發售的優點,也沒有對這項投資的公平性作出任何調查結果或決定。

a.註冊權。

2

2.本公司同意,在交易結束後四十五(45)個日曆日內,(“提交截止日期”),公司將向委員會提交(費用由公司承擔)登記股份轉售或轉讓的登記聲明 (“初始註冊聲明”),公司應盡 其商業上合理的努力,在初始註冊聲明提交後, 儘快宣佈初始註冊聲明生效,但不得遲於以下時間(以較早者為準):(i)如果SEC通知公司將“審查”初始註冊聲明,則為(A)申請截止日期和(B)初始註冊聲明的初始申請日期(以較早者為準)之後的第九十個日曆日,以及(ii)公司收到通知之日後的第十個營業日(口頭或 書面,以較早者為準),初始註冊聲明將不會被“審查”或 將不會受到進一步審查。本公司是否有義務將每名顧問的股份或額外股份(視何者適用而定)列入登記聲明,須視乎該顧問向本公司提供有關該顧問、該顧問所持有的本公司證券及擬以何種方式處置該等股份或額外股份(視何者適用而定)的資料而定,該等資料應由本公司合理地以書面要求作出登記,以實現股份或額外股份的登記,並應 簽署本公司可能合理要求的與該等登記有關的文件,而該等文件是在類似情況下出售股東的慣常做法。然而,任何顧問均不得因前述規定而被要求 簽署任何鎖定或類似協議,或以其他方式受制於轉讓股份或額外股份(視情況而定)的能力的任何合同限制。對於根據第4條由顧問提供的信息, 公司應在註冊聲明的預期初始提交日期之前要求提供該信息。公司將至少在預期的初始提交日期 前兩(2)個工作日向每位顧問提供註冊説明書草稿以供審核。儘管有上述規定,如果證監會因適用股東使用證券法第415條轉售或轉讓股份或其他方面的限制而阻止本公司將任何或全部 股份或額外股份納入登記説明書,則登記説明書應登記轉售或轉讓等於證監會允許的最高股份數量(及適用的額外股份)的 普通股。如果證監會要求在註冊聲明中指定顧問 為法定承銷商,該顧問將有機會退出註冊聲明 。本公司將盡其商業上合理的努力維持任何登記聲明、 或包括根據本修正案將出售的股份(及額外股份,視情況而定)的另一擱置登記聲明的持續有效性, 直至(I)向顧問發出的所有該等股份及任何額外股份實際售出的日期,(Ii)根據本修正案提交的相關登記聲明宣佈生效後三年,及(Iii)該等股份(及額外股份,)可根據證券法頒佈的第144條規則轉售,不受數量或銷售方式的限制。為澄清起見,本公司未能在提交截止日期前提交任何登記聲明,或未能在生效日期前生效,並不解除本公司 提交或導致本第4節所述任何註冊聲明生效的義務。就本第4節而言,“股份”或“額外股份”指,截至任何確定日期,顧問根據本修正案獲得的普通股,以及就該等股份以股票分割、股息、分配、分配或可發行方式發行的任何其他股權證券。資本重組、合併、交換、替換或類似事件,而“顧問” 應包括該顧問的任何附屬公司,且該附屬公司已被正式分配了本第4節項下的權利。

a.Notwithstanding anything to the contrary in this Amendment, the Company shall be entitled to delay or postpone the effectiveness of any Registration Statement, and from time to time to require the Advisors not to sell under any Registration Statement or to suspend the effectiveness thereof, if the filing, initial effectiveness or continued use of any Registration Statement at any time would require the Company to make an Adverse Disclosure (as defined below) or would require the inclusion in such Registration Statement of financial statements that are unavailable to the Company for reasons beyond the Company’s control (each, a “Suspension Event”). In such case, the Company may, upon giving prompt written notice of such action to each Advisor, delay the filing or initial effectiveness of, or suspend use of, such Registration Statement for the shortest period of time, but in no event more than two occasions or for more than ninety (90) consecutive days, or more than one hundred and fifty (150) total calendar days, in each case during any twelve-month period, determined in good faith by the Company to be necessary for such purpose. Upon receipt of any such written notice from the Company or upon written notice from the Company that any Registration Statement or related prospectus contains a Misstatement (as defined below), such Advisor agrees that (i) it will promptly discontinue offers and sales of the Common Shares under such Registration Statement (excluding, for the avoidance of doubt, sales conducted pursuant to Rule 144) until (A) such Advisor receives copies of a supplemental or amended prospectus (it being understood that the Company hereby covenants to prepare and file such supplement or amendment as soon as practicable after the time of such notice) that corrects the Misstatement referred to above and receives notice that any post-effective amendment has become effective or (B) is otherwise notified by the Company that it may resume such offers and sales, and (ii) it will maintain the confidentiality of any information included in such written notice delivered by the Company unless otherwise required by law or subpoena. The Company shall immediately notify the Advisors of the expiration of any period during which it exercised its rights under this Section 4(b). Notwithstanding anything to the contrary, the Company shall cause its transfer agent to deliver unlegended Common Shares to a transferee of the Advisor in connection with any sale of Shares (and Additional Shares, as applicable) with respect to which such Advisor has entered into a contract for sale prior to such Advisor’s receipt of the notice of a Suspension Event and which has not yet settled. If so directed by the Company, each Advisor will deliver to the Company or, in such Advisor’s sole discretion destroy, all copies of the prospectus covering the Shares (and Additional Shares, as applicable) in such Advisor’s possession; provided, however, that this obligation to deliver or destroy all copies of the prospectus covering the Shares (and any Additional Shares) shall not apply (i) to the extent such Advisor is required to retain a copy of such prospectus (a) in order to comply with applicable legal, regulatory, self-regulatory or professional requirements or (b) in accordance with a bona fide pre-existing document retention policy or (ii) to copies stored electronically on archival servers as a result of automatic data back-up. “Adverse Disclosure” shall mean any public disclosure of material non-public information, which disclosure, in the good faith judgment of the Chief Executive Officer or principal financial officer of the Company or the Company’s board of directors, after consultation with counsel to the Company, (x) would be required to be made in any Registration Statement or the related prospectus in order for such Registration Statement or prospectus not to contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary to make the statements contained therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading, (y) would not be required to be made at such time if any Registration Statement were not being filed, declared effective or used, as the case may be, and (z) the Company has a bona fide business purpose for not making such information public. “Misstatement” shall mean an untrue statement of a material fact or an omission to state a material fact necessary in order to make the statements made in any Registration Statement or the related prospectus, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading.

b.信託賬户豁免。每位顧問確認,公司的絕大部分資產 由公司首次公開發行和私募證券的現金收益組成,且絕大部分 這些收益已存入公司及其公眾股東的信託賬户(下稱“信託賬户”)。鑑於公司簽署本修正案, 特此確認收到本修正案並確認其充分性,各顧問特此合理地放棄其擁有或 將來可能擁有的任何權利、所有權和利益,或任何種類的對信託賬户中持有的任何款項的索賠,並同意在每種情況下,或因本修訂或本協議產生的。為免生疑問,如果公司未能履行 本修訂中規定的義務,第6條的目的不是 限制顧問執行其在本修訂中規定的權利。

3

3.不能做空。各顧問特此同意,自本協議之日起至任何額外的 成交為止,其不會,也不會根據該顧問的指示或與該顧問(包括該顧問的受控關聯公司)達成的任何諒解,直接或間接地提供、出售、質押、簽訂合同、出售任何期權、從事套期保值活動或執行任何“賣空”(如交易法下SHO法規第200條所界定)。任何本公司股份或任何證券或任何可交換或可轉換為本公司任何 股份或任何證券的文書,直至交易(有關股份)或額外成交 (有關額外股份)完成或本修訂根據其條款較早終止為止。儘管本修正案有相反規定,第6節中的限制不適用於(I)在本修正案執行之前由該顧問、其受控關聯公司或代表該顧問或其任何受控關聯公司行事的任何個人或實體持有的公司證券的任何出售(包括行使任何贖回權),或(B)在本修正案執行後由該顧問、其受控關聯公司或代表該顧問或其任何受控關聯公司行事的任何個人或實體在公開市場交易中購買的證券,或(Ii)普通過程套期保值交易,只要與該等套期保值交易相關的銷售或借款未與本協議項下認購的股份及任何額外股份結算,且在該等交易中出售的證券數目不超過該等交易時所擁有或認購的證券數目。儘管有上述規定,(I)本協議的任何規定均不禁止與該顧問共同管理的任何實體(包括該顧問的關聯公司)進行任何賣空交易,而該實體不知道本修正案或該顧問參與本修正案的交易;(Ii)如果該顧問是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理該顧問資產的不同部分,而投資組合經理對管理該顧問資產的其他部分的投資組合經理所作出的投資決定並不知情,則本第6條只適用於作出投資決定以獲得本修正案所涵蓋的 股份(以及適用的額外股份)的投資組合經理所管理的資產部分。

a.允許的分配。未經本公司事先書面同意,不得轉讓或轉讓本修正案或本修正案項下任何顧問可能產生的任何權利(根據本修正案獲得的股份或額外股份除外) ,但未經本公司事先同意,本修正案和本修正案項下顧問的任何權利和義務可轉讓給由該顧問控制、控制或在其共同控制下的任何成員、有限合夥人或關聯公司; 只要該顧問事先向本公司發出書面通知,且該受讓人或受讓人書面同意受 約束並遵守本修正案的條款和條件,並作出本修正案第3節中的陳述和保證。

b.整個協議。除本協議另有規定外,本協議仍具有完全效力和效力。本修正案與本協議一起構成雙方之間關於本協議標的的完整諒解,並取代所有先前的協議和諒解,無論是口頭或書面的。除經雙方簽署的書面協議外,不得以口頭或任何方式修改或終止本修正案。

c.對應者。本修正案可簽署若干份正本或傳真副本,其中每一份應構成一份原件,並且共同構成一份文書。

d.終止。如果與Mobix的交易 未完成,則本修正案無效。

4

e.如果上述條款正確闡述了顧問與公司之間關於上述條款的理解,請在下面提供的地方簽署,以表明您的同意,屆時,本信函將成為具有約束力的合同。

f.Roth Capital Partners,LLC

4.發信人:

a./s/拜倫·羅斯

5

b.姓名:

c.拜倫·羅斯

d.標題:

e.執行主席

6

f.

g.克雷格-哈勒姆資本集團有限責任公司

h.

7

5.

a.

8

b.

9

6.發信人:

7.​/S/史蒂夫·戴爾

8.

9.姓名:

10

10.​史蒂夫·戴爾

11.

標題:

​首席執行官
同意並接受:
CHAVANT資本收購公司。

發信人: ​/S/馬駿
姓名: ​Jiong Ma
標題: ​首席執行官
《企業合併營銷協議修正案》簽字頁 表14 - 1 Mobix Labs,Inc.

商業行為和道德準則
2023年12月21日通過(“生效日期”) 目的 Mobix Labs,Inc.(連同其附屬公司,“
公司
) 致力於促進高標準的誠實和道德的商業行為,並遵守適用的法律、規則和法規。 作為這一承諾的一部分,公司通過了本《商業行為和道德準則》(以下簡稱《準則》) 代碼 “)。 本公司已通過本守則,以設定期望,並提供適用於所有成員的指引(”
董事 “) 公司董事會(” 衝浪板
)及本公司的高級職員、僱員、獨立承包商及顧問(就本守則而言,所有此等人士, 人事 “)。所有人員均有責任閲讀和理解本《守則》,並將其作為履行公司職責的指南。人員 不僅要考慮自己的行為,還要考慮家人的行為。在本守則中,術語
家庭成員 “指某人的配偶、父母、子女和兄弟姐妹,不論是血緣、婚姻或收養,或居住在該人家中的任何人(租户或僱員除外)。 本公司期望其所有董事、高管、經理和其他監督人員誠實正直地行事,在履行對本公司的責任時盡職盡責, 幫助在公司員工中培養對本準則的責任感,並在公司內部培養公平、誠實和負責任的文化。本公司還期望這些人員在代表本公司工作時,確保本公司的代理人和承包商遵守本守則的標準。請參閲第15節(合規標準和程序),瞭解有關問題聯繫對象的説明或如何報告涉嫌違反本規範的情況。

[任何違反本守則標準的人都將受到適當的 訴訟,在某些情況下,可能包括(A)董事、從董事會除名、採取法律行動或轉介進行刑事起訴 以及(B)因原因、法律訴訟或轉介刑事起訴而終止僱傭或服務提供商關係 。]

多樣性、公平性和包容性

公司致力於創造一個多元化、公平和包容的工作場所,員工在這裏受到尊嚴和尊重。該公司相信,其員工的不同背景為其社區的豐富性做出了貢獻,每個人都在促進多樣性、包容性和尊重的環境中盡其所能。

機會均等

為了履行公司對其業務所在社區的承諾,公司是一個就業機會均等的僱主。這意味着,僱傭決定應基於功績和業務需要,而不是基於種族、膚色、公民身份、宗教信仰、民族血統、血統、性別、性取向、性別認同或性別表達、年齡、婚姻狀況、退伍軍人狀況、懷孕、身體或精神殘疾、醫療狀況、家庭和醫療保健狀況或法律禁止的任何其他條件。

1. 禁止歧視和騷擾

本公司不容忍基於任何與績效無關的特徵(包括種族、性別或上文第3節概述的任何其他條件)對 任何個人的歧視或騷擾。歧視和騷擾行為在工作場所、與工作相關的活動中以及在任何其他可能影響他人舒適或工作關係的環境中都是嚴格禁止的。這項不歧視和騷擾的政策不僅限於人員和潛在人員,還延伸到公司對待其合作伙伴、投資者、客户、承包商和其他客户的方式。保密性公司最重要的資產之一是其機密信息。此外,業務合作伙伴、供應商、供應商和其他第三方可能會偶爾與公司共享其機密信息 ,除非經授權,否則公司不得使用或披露其機密信息。有權訪問此類機密信息的人員不得與未經授權接收該信息的任何人共享該信息,除非已授權或法律要求披露信息。這一禁令適用於在為公司工作期間和僱傭結束後,或者在董事擔任董事期間和董事不再是董事之後。機密信息包括(A)業務、營銷、產品和服務計劃;(B)業務和定價策略;(C)財務信息和預測;(D)產品架構、源代碼、工程創意、設計、數據、數據庫、技術信息和其他知識產權;(E)人員信息;(F)業務合作伙伴、供應商和客户名單和數據;(G)由業務合作伙伴、分銷商、供應商或供應商提供給公司的類似類型的信息;以及(H)公司人員在加入公司時簽署的保密協議或類似協議(包括諮詢或承包商協議)中可能描述的、可能 對競爭對手有用或有害於公司或其業務合作伙伴、供應商或供應商的所有其他非公開信息(無論來源如何)。未經授權使用或泄露機密信息是極其嚴重的;這將違反機密信息和發明轉讓協議或類似協議(包括諮詢或承包商協議),可能是非法的,並可能導致民事責任或刑事處罰。這還會違反公司對其人員的信任,以及對公司業務合作伙伴、供應商或供應商的信任。董事和人員必須採取預防措施,防止未經授權 泄露機密信息。包含機密信息的材料,如文件、備忘錄、筆記本、計算機磁盤、移動設備、記憶棒和筆記本電腦,應安全存儲。董事和人員應採取措施,確保文件和文件的製作、複製、傳真、歸檔、存儲和丟棄,其目的是將未經授權的人員獲取機密信息的風險降至最低。董事和人員在電梯、機場、餐廳等公共場所以及公司辦公室內和周圍非人員可訪問的區域討論機密信息時應謹慎。所有公司電子郵件、語音郵件和其他通信均被推定為機密,除非出於合法的商業目的,否則不得在公司以外轉發或傳播。員工必須遵守公司可能不時採用的關於數據保護、隱私和機密信息的任何其他 特定政策的規定,以及與數據保護和隱私相關的任何適用法律的規定。如果人員發現任何信息或數據處理不當的情況或任何安全漏洞,應立即報告。法律合規性合規性。所有董事和人員在履行對公司的職責時必須遵守法律。該公司的成功有賴於其每一名員工在法律指導下運作並與當局合作。此外,所有人員應遵守所有其他適用的公司政策,其中許多政策通過提供更詳細的指導來補充本守則。公司所有人員都必須瞭解並瞭解適用於公司業務及其特定職責領域的法律和法規要求及其他標準。 若要詢問有關任何法律是否或如何適用於公司行為的問題,請聯繫法律部門。內幕交易。所有高級管理人員、董事和員工不得使用有關本公司或與本公司有業務往來的公司的“內部”或重大非公開信息來購買或出售本公司或此類其他公司的證券,包括向其他可能根據這些信息作出投資決定的人提供“小費”。所有人員在擁有重要的非公開信息時必須極其謹慎,並應遵守公司的內幕交易政策(“內幕交易政策

“)。 有關更多信息,請查看內幕交易政策。

反腐敗法。

2. 所有董事和人員都應遵守所有適用的法律,包括禁止賄賂、腐敗或與指定的個人、公司或國家/地區開展業務的法律。所有人員還應遵守管理美國公民和美國境外實體開展業務的美國法律、規則和法規,包括美國《反海外腐敗法》,該法禁止 直接或間接向政府官員提供任何有價值的東西以獲得或保留業務或優惠待遇,並要求 維護準確的賬簿,並適當記錄公司的所有交易。

反壟斷法。

3. 所有董事和人員應遵守所有適用的反壟斷法,這些法律旨在保護客户和競爭過程。這些法律一般禁止本公司建立:

與競爭對手或經銷商之間的定價安排;

4. 與競爭對手達成協議,共享定價信息或其他競爭性營銷信息,或分配市場或客户;

與競爭對手或客户達成協議,抵制特定的業務夥伴、客户或競爭對手;或

5. 壟斷通過反競爭行為進行的壟斷或企圖壟斷

5.1

某些類型的信息,如定價、生產和庫存, 永遠不應與競爭對手交換,無論交換是多麼無辜或隨意,因為即使在沒有正式安排的地方,僅僅交換信息也會造成不正當安排的外觀。

不遵守反壟斷法可能會給公司帶來極其負面的後果 ,包括負面宣傳、漫長而昂貴的調查和訴訟以及鉅額罰款或損害賠償。瞭解公司開展業務所在司法管轄區的反壟斷和不正當競爭法的要求可能很困難,因此敦促人員 向其主管或公司的總法律顧問尋求幫助。

合規官

5.2

“) 只要他們對這些法律有疑問。

5.3

反洗錢

6. 本公司致力於遵守所有適用的反洗錢法律,並防止自己成為非法資金流動或促進恐怖分子或其他犯罪活動的渠道。

6.1 競爭與公平交易

本公司努力通過卓越的業務表現,而不是通過不道德或非法的商業行為,激烈競爭並獲得相對於競爭對手的優勢。任何人員不得通過不正當手段獲取他人專有信息,不得佔有商業祕密信息,不得誘使泄露其他公司過去或現在的員工的機密信息。如果人員意識到此類信息的不當獲取,他們應立即報告。

6.2 員工應公平、誠實地與他們在履行公司職責過程中接觸到的任何人打交道,不得從事不公平的商業行為。參與採購的人員 有特殊責任在購買產品和服務時遵守公平競爭原則 完全根據典型的商業考慮因素選擇供應商,例如質量、成本、可用性、服務和聲譽 ,而不是根據收到的特殊優惠。參與銷售的人員有特殊責任遵守有關銷售活動的所有公司政策,包括與收入確認相關的公司政策。此外,任何人員不得通過操縱、隱瞞、濫用或特權信息、歪曲事實或任何其他不公平交易行為 不公平地利用任何人。

禮品和娛樂商務禮物和娛樂旨在建立良好的商譽和良好的工作關係,而不是為了獲得客户的不正當利益或促進政府官員的批准。所有人員 都必須小心,避免在贈送或接受禮物和招待時出現不當行為。一般而言,公司人員不能提供、提供或接受與其服務相關的任何禮物或招待,除非 以符合慣例的商業慣例方式,如習慣和合理的用餐和招待。禮物和招待不得 價值過高、現金、容易被解釋為賄賂或回扣,或違反任何法律。這一原則適用於公司在世界各地的交易,即使它與當地習俗相沖突。根據一些法規,如美國《反海外腐敗法》,向政府官員提供任何有價值的東西以獲得或保留業務或優惠待遇 是一種犯罪行為,將受到起訴和定罪。此外,工作人員不應接受可能被視為合理地影響其履行職責的判斷或行動的禮物或招待。利益衝突

6.3 為了為公司做出好的決策,董事和員工 需要意識到他們自己的偏見,並確保他們反對這些偏見。公司人員應避免在其個人和職業關係中發生實際或明顯的利益衝突。對於董事,這可能包括迴避董事會的討論 ,因為他們的參與可能被視為造成此類衝突。

當個人利益 以任何方式幹擾(甚至似乎或可以合理地預期)公司的整體利益時,就會發生“利益衝突”。有時,當人員採取某些行動或具有某些外部利益、義務、責任或義務與公司的利益或人員對公司的義務相沖突時,就會出現利益衝突。當人員採取行動或具有可能使其難以客觀有效地履行職責的利益時,可能會出現利益衝突。當公司人員或其親屬(包括人員家屬)因其在公司的職位而獲得不正當的個人 福利時,也可能出現利益衝突。

6.4 雖然我們不能在本守則中將它們全部列出,但一些例子包括:

擔任競爭對手的董事會成員或接受競爭對手的付款或其他利益。

受僱於商業競爭對手、合作伙伴、供應商或供應商的董事會或在其董事會任職。

持有競爭對手或與本公司有業務往來或尋求與本公司有業務往來的業務的重大財務權益,但持有上市公司股票的直接權益少於1%者除外。

接受可能影響或傾向於影響商業決策或以其他方式損害獨立判斷的有價值的禮物。

公司向其人員、高管、

或者他們的家人。

利用個人的公司機會。聘請家庭成員或密友為公司提供服務。員工必須避免這些情況(以及其他類似情況),以及任何其他可能影響其對公司忠誠度的情況。評估是否存在利益衝突可能很困難 並且可能涉及許多考慮因素。公司鼓勵其董事和人員向其經理、合規官或審計委員會主席(如為董事)尋求指導。

6.5 交流座椅

“)在這方面。

7. 明確禁止本公司向任何董事或高管提供貸款或擔保 。

任何可能涉及利益衝突的交易都需要得到合規官員或(如果是董事)審計委員會的事先批准。高級財務員工除了與合規官交談外,還可以與AC主席討論潛在的衝突。所有關聯方交易,無論是否被視為利益衝突,都必須根據公司的關聯方交易政策進行審批。

企業機會

8. 公司人員不得與公司競爭或利用公司可能想要追求的商機。禁止員工將通過使用公司財產、信息或職位而發現的機會 據為己有(或為朋友或家人的利益)。即使是通過獨立來源獲得的機會,如果它們與公司現有的或擬議的業務線相關,也可能會受到質疑。重大參與與公司現有或提議的業務線直接相關的投資或外部業務機會必須事先獲得批准。

公司人員(同時擔任董事的人員除外)應與其經理或合規官協商,以確定適當的行動方案(如果有興趣尋求他們通過其公司職位或使用公司財產或信息發現的機會)。如果有興趣尋求此類機會,董事應 諮詢諮詢委員會主席或合規官。

9. 為澄清上述情況,如果任何董事會成員 同時也是本公司股本持有者實體的合夥人或僱員,或管理該實體的實體的僱員 (每個,a“

基金

“),知悉一項潛在交易(投資交易或其他)或其他 與該名個人擔任董事會成員(如適用,包括該名個人作為基金的合夥人或僱員,或基金的經理或普通合夥人)可能成為本公司及該基金的利益機會有關的其他 事宜,則只要該董事已就本公司的最佳利益 採取合理及真誠的行動,則該事件應被視為並不違反本守則。

財務誠信;公開報告

本公司致力於維護本公司記錄的完整性和公開披露。公司的公司和業務記錄,包括公司帳簿中的所有支持條目,必須誠實、準確和易懂地填寫。本公司的記錄對投資者和債權人很重要。 這些記錄是管理本公司業務的基礎,對於履行本公司對業務夥伴、供應商、供應商、債權人、員工和與本公司有業務往來的其他人的義務非常重要。本公司依賴賬簿、記錄和帳目,準確和公平地合理詳細地反映本公司的資產、負債、收入、成本和費用,以及資產和負債的所有交易和變化。

為幫助確保公司記錄和公開披露的完整性,公司要求:

不得在公司的賬簿和記錄中列入故意虛假或誤導性的條目;

交易應有適當的文件支持;

銷售條款和其他商業交易應準確反映在這些交易的文件中,所有此類文件應準確反映在公司的賬簿和記錄中;1公司人員遵守公司的內部控制制度,並對他們的進入負責;

清楚、適當地披露公司的任何表外安排;

公司的人員與公司的獨立審計師合作審查公司的財務報表和披露文件;

不得為任何目的在任何未記錄或“帳外”基金中保留現金或其他資產; 根據公司當時有效的文件保留政策或程序保留或銷燬記錄。 本公司的披露控制和程序 旨在幫助確保本公司向美國證券交易委員會( )提交的報告和文件

1美國證券交易委員會

“)和其他公開披露是完整的,公平的,準確的,公平地提出了公司的財務 狀況和經營成果,是及時和可理解的。收集的人員,提供或分析信息,或 以任何方式參與編制或核實這些報告的人員應熟悉並遵守所有披露控制和程序 ,並通常協助公司編制財務披露,其中包含法律要求的有關公司的所有信息, 這些信息對投資者瞭解公司的財務狀況非常重要。的業務和隨之而來的風險。這些控制措施和 程序包括但不限於以下內容:

10. 公司的任何人員不得采取或授權任何行動,導致公司的財務記錄或財務披露不符合公認會計原則、SEC的規則和法規或其他適用的法律、規則和法規;

所有人員必須與公司的財務部門以及公司的獨立審計師和法律顧問充分合作,坦率地回答他們的問題,並向他們提供完整和準確的信息,以幫助確保公司的賬簿和記錄以及提交給SEC的報告準確和完整;

公司的任何人員都不應故意在公司提交給SEC的任何報告中做出(或導致或鼓勵任何其他人做出)任何虛假或誤導性陳述,或故意遺漏(或導致或鼓勵任何其他人遺漏)任何必要信息,以使任何此類報告中的披露在所有重大方面都準確。

在準備公司向公眾披露的財務和其他信息 時,包括通過新聞稿或向SEC提交文件,董事除了必須遵守 所有適用的法律、規則和法規外,還必須遵循以下準則:誠實、道德、正直地行事; 遵守本守則;

11. 努力確保在公司提交給SEC的文件中披露完整、公平、準確、及時和易於理解的信息;

在必要時就公司的公開披露提出問題和疑慮,並確保這些問題和疑慮得到適當解決;

根據董事的商業判斷誠信行事,不歪曲重要事實或允許獨立判斷從屬於他人;以及

遵守公司的披露控制和程序以及財務報告的內部控制。

如果員工意識到公司的公開披露 不完整、不公平和不準確,或者如果他們意識到可能需要披露的交易或發展,他們應 立即報告該事項。

高級金融僱員的行為

公司的財務部門 負有特殊責任,在整個組織內促進誠信,並對公司內外的利益相關者負責。因此, 董事會要求首席執行官和公司財務部門的高級人員堅持以下 道德原則,並承擔在整個公司培養文化的義務,以確保準確及時地 報告公司的財務業績和狀況。

由於這一特殊角色,公司要求首席執行官 、首席財務官、會計副總裁、財務副總裁以及履行類似職能的任何其他人員 (“

高級金融僱員

以誠實正直的態度行事,並以應有的謹慎和勤勉履行其對本公司的責任。

避免出現與其對公司的責任有實際或明顯利益衝突的情況,並及時向審核委員會和合規官披露任何合理預期可能導致此類實際或明顯衝突的交易或個人或專業關係。在不限制上述規定的情況下,為避免不當行為,高級財務僱員不得:

接受業務合作伙伴、產品或服務(包括專業服務)供應商或銷售商向公司提供的任何物質禮物或其他無償利益(此禁令並非旨在排除日常娛樂或類似社交活動); 除非獲得無利害關係的董事會成員的批准,否則直接投資於作為公司業務合作伙伴、供應商或銷售商的任何私人控股公司,而高級財務員工直接或通過其指揮系統中的人員有責任或能力影響或實施公司與其他公司的關係;或 保持超過1%以上的被動投資的上市公司,是本公司的業務合作伙伴,供應商或供應商的流通股。

向選民提供準確、完整、客觀、相關、及時和可理解的信息,包括公司提交給政府機構或公開聲明的信息。

遵守聯邦、州和地方政府以及任何適用的公共或私人監管和上市機構的適用法律、法規和條例。

負責使用和控制委託給每位高級財務員工的所有資產和資源。

保護和合理使用公司資產

所有員工都應保護公司的資產,並 確保有效地將其用於合法的業務目的。這些資產包括公司的專有信息,包括 知識產權,如商業祕密、專利、商標和版權,以及業務和營銷計劃、工程 和製造理念、設計、數據庫、記錄和任何非公開的財務數據或報告。盜竊、疏忽和浪費會對公司的業務和經營業績產生 直接影響。公司的有形財產,如計算機設備、 建築物、傢俱和陳設、辦公用品、產品和庫存,應僅用於與履行工作職責 相關的活動,但允許偶然的個人使用。同樣,禁止未經授權使用或分發公司的 專有信息。任何盜竊、濫用或懷疑盜竊或濫用公司資產的行為 必須立即報告給員工。

修訂及豁免

對本守則的任何修訂或豁免必須以書面形式進行,並且必須 獲得董事會多數成員的授權,或者在適用法律、規則和法規允許的範圍內, 獲得董事會委員會的授權(如果董事會已將此類授權委託給委員會)。本公司將通知其員工本準則的任何重大 變更。如適用法律、規則及規例要求,任何該等修訂或放棄可予公開披露。

合規資源和程序

如果公司人員(董事除外)需要幫助 理解本準則,或在任何特定情況下如何適用於行為,則應通過ksamini@mobxlabs.com聯繫合規官。 此外,員工應警惕其他人可能違反本準則的行為,並應報告可疑的違規行為,而不必擔心 任何形式的報復。如果董事需要幫助理解本準則,或在任何特定情況下如何適用於行為, 董事應聯繫AC主席或合規官。

合規資源。

鼓勵公司人員(兼任 董事的人員除外)在對本守則任何條款的適用有疑問時,與其主管、經理和其他適當人員(包括合規官) 交談。鼓勵董事在對本守則任何條款的適用性有疑問時與審核委員會主席或合規官 交談。

12. 但是,有時員工可能不願意去找他們的 主管。在這種情況下,員工可以隨時與合規官討論他們的問題或顧慮。如果人員 (董事除外)因合規官在其 部門工作或作為其主管之一而不願與合規官交談,請聯繫AC主席。

除了回答與本準則的解釋或 潛在違反行為有關的問題外,合規官還負責:

調查可能違反本守則的行為; 對新員工進行守則政策培訓; ”):

舉辦培訓課程,以更新員工對本守則的熟悉程度;

根據審計委員會批准的需要,建議對本準則進行更新,以反映法律、公司運營和公認的最佳實踐的變化,並反映公司在本準則方面的經驗;以及

否則,促進負責任和道德行為的氛圍。

報告可能的違規行為

如果公司員工發現自己或他人涉嫌或實際 違反本準則,員工有責任報告。員工可直接 向其主管報告,主管必須立即向合規官報告任何違反準則的投訴或觀察結果。 但是,有時員工可能不願意去找他們的主管。在這些情況下,請遵守報告程序,包括 公司網站上公佈的匿名和保密報告程序。

不報復

公司員工應善意地提出問題 或舉報涉嫌或實際違反本準則的行為,而不必擔心任何形式的報復;公司的政策是不 在這種情況下進行報復,公司將立即採取紀律處分,包括終止僱傭關係 或服務提供商關係,對舉報涉嫌或實際違法行為的人員進行報復的任何人員。

問責制

13. 將對報告的違反本準則的行為進行調查並採取適當的 行動。任何違反本準則的行為,包括欺詐性報告,都可能導致紀律處分。該紀律處分可能 包括終止僱用和法律程序(如有必要)。

未創建任何權限

14. 本守則是一份關於公司員工行為的基本原則、政策和程序 的聲明。本協議無意也不會為任何業務 合作伙伴、供應商、銷售商、競爭對手、股東或任何其他非僱員或實體創造任何法律權利。

本守則的施行

15. 審計委員會負責按照審計委員會章程 中的規定審查本準則,並監督建立程序,以便及時內部報告違反本準則的行為 。委員會可要求公司執行官報告本守則的執行情況,並可在其認為必要時採取與本守則的執行有關的任何 步驟,但須遵守本守則規定的限制。 審計委員會將有權審查和評估本守則,並提出修訂建議供董事會批准。本公司 將通知董事本守則的任何重大變更。

商業行為和道德準則

15.1 確認

我保證我已閲讀、理解並同意遵守Mobix Labs,Inc.的的商業行為和道德準則(本“

代碼

“).我同意,我將因違反本準則而受到公司酌情施加的 制裁。我承認,我可能因違反《守則》而 受到的制裁之一是終止我的僱傭關係或服務提供商關係,或者如果我是 董事,則從董事會除名。

日期:

簽署:

印刷體名稱:

附件16.1

電話:212-885-8192傳真:212-885-8000

15.2 Www.bdo.com

公園大道200號

15.3 紐約州紐約市,郵編:10017

2023年12月27日

15.4 美國證券交易委員會

東北大街100號F街

16. 華盛頓特區,20549

我們已收到前客户查萬特資本收購公司對2023年12月27日發生的事件對Form 8-K第4.01項的答覆的 副本,該副本將由我們的前客户Chavant Capital Acquisition Corp.提交。我們同意針對該項作出的答覆 與我公司有關的陳述。

17. 非常真誠地屬於你,

/S/BDO美國,P.C.

BDO USA是指BDO USA,P.C.,一家弗吉尼亞州的專業公司,也在某些司法管轄區開展業務,使用另一個識別縮寫, ,如Corp.或P.S.C.。

BDO USA,P.C.是英國擔保有限責任公司BDO International Limited的美國成員,是獨立成員事務所國際BDO網絡的一部分。

BDO是BDO網絡和每個BDO成員公司的品牌名稱。附件21.1Mobix Labs,Inc.

附屬公司名單 附屬公司名稱
公司註冊的管轄權所在國

Mobix Labs Operations,Inc.

特拉華州
EMI Solutions,LLC
加利福尼亞
附件99.1

風險因素

除非另有説明或上下文另有要求,否則本附件99.1中的所有 引用應具有表格8-K中的當前報告中賦予的含義(“8-K表”) 提交給證券交易委員會(“SEC”),以及(如果8-K表格中未定義) 最終招股説明書和11月13日的最終委託書,2023由註冊人在交易完成之前提交 (“委託聲明/招股説明書”)。除非上下文另有要求,本附件99.1中所有提及的“我們"、 “我們”或“我們的”均指交易完成前Mobix Labs的業務。

我們無法預測Mobix Labs是否會成功實現收入增長,或者是否會實現盈利。Mobix Labs最初 向Chavant董事會提交的預測和預測是基於其管理層制定的假設、分析和內部估計, 旨在反映Mobix Labs管理層在編制和提交時的觀點。然而,這些預測的基礎假設 尚未被證明是正確的,Mobix Labs的實際經營業績一直,Mobix Labs的 管理層預計,他們將繼續,大大低於預測或預測。

We cannot predict whether Mobix Labs will succeed in generating revenue growth or whether it will ever achieve profitability. In connection with its initial approval of the Transaction in November 2022, Chavant’s board of directors considered forecasts and projections for Mobix Labs, and these forecasts and projections were subject to significant uncertainty and were based on assumptions, analyses and estimates developed by its management, with reference to industry publications and reports or other publicly available information. These included assumptions, analyses and estimates about, among others, the commercialization timeline of its semiconductor products, the expected size and growth rate of the markets which it seeks to serve, the speed and scope of the commercial adoption of 5G technology, market demand, the cost of operating its business, and the timeline and potential benefits of completing the Transaction and the potential acquisition of EMI Solutions, all of which have been, and continue to be, subject to a wide variety of business, regulatory and competitive risks and uncertainties, many of which are beyond Mobix Labs’ control. Certain of these assumptions, analyses and estimates have already proven incorrect. Moreover, such forecasts and projections have been largely superseded by the actual results of Mobix Labs for the year ended September 30, 2023, which were materially lower than the prospective results in such forecasts and projections.

特別是,在準備這些預測和 預測時,Mobix Labs的管理層假設交易完成的日期比目前預期的更早 ,因此,收到資金以投資於其產品和運營的開發以及獲得 成品以滿足現有和未完成的客户訂單的日期也更早。Mobix Labs的預測和預測還假設 對EMI Solutions的收購將在2022年第四季度完成。然而,該收購直到2023年12月才完成。

此外,Mobix Labs的收入已經受到, 並將繼續受到Mobix Labs無法獲得足夠的成品以滿足客户對其連接產品的訂單 以及由於製造限制, 更換成本和資本限制而無法維持或增加其連接產品的利潤率的不利影響。因此,Mobix Labs的實際經營業績一直,Mobix Labs的 管理層預計,它們將繼續明顯低於預測或預計,Chavant的 董事會決定,這些預測和預測不再可靠,因此不應在其對交易的持續評估中考慮。見”

1號提案-交易提案- 交易-Chavant        

”的委託聲明/招股説明書。

Mobix Labs在其業務運營中出現了虧損 ,並預計其費用(包括與開發半導體產品的研究和開發活動相關的費用)將增加,並將在不久的將來繼續出現虧損。Mobix Labs可能永遠無法實現或維持盈利。

自成立以來,Mobix Labs一直遭受運營虧損和負現金流,主要是由於其對產品開發的持續投資。在截至2023年9月30日和2022年9月30日的財年,Mobix Labs分別產生了3960萬美元和2390萬美元的淨虧損,截至2023年9月30日,Mobix Labs的累計虧損為8380萬美元。自2023年9月30日以來,Mobix Labs持續產生淨虧損,Mobix Labs預計將繼續或增加與研發活動相關的費用,並在可預見的未來繼續產生運營虧損 和運營產生的負現金流。

Mobix實驗室可能永遠不會實現盈利或產生足夠的收入來維持自己。即使Mobix Labs將其半導體產品推向市場,增加其連接 收入並執行其收購戰略,它也可能由於以下原因繼續招致鉅額虧損,包括對其 產品的需求不足、日益激烈的競爭、挑戰宏觀經濟狀況、監管變化和本文討論的其他風險。

人們對Mobix Labs繼續經營下去的能力有很大的懷疑。

正如前面的風險因素所述,Mobix實驗室預計,在可預見的未來,它將繼續出現運營虧損和運營現金流為負的情況,並且 將需要籌集更多的債務或股權融資來為其運營提供資金。Mobix實驗室認為,人們對它作為一家持續經營的公司的持續經營能力有很大的懷疑。此外,Mobix Labs的獨立註冊會計師事務所在其關於Mobix Labs財務報表的報告中以8-K表的形式對Mobix Labs作為持續經營企業的能力提出了嚴重質疑。

截至發佈8-K表格中其他地方包含的Mobix Labs的財務報表之日起,Mobix Labs沒有足夠的資金滿足其運營需求並履行其義務 自其財務報表發佈之日起至少12個月。不能保證Mobix實驗室能夠以可接受的條款獲得融資,或者根本不能保證提供必要的臨時資金以繼續運營 並履行其義務。如果Mobix Labs通過發行股權證券籌集資金,可能會稀釋現有股東的權益。發行的任何股權證券也可規定優先於普通股持有人的權利、優惠或特權。如果Mobix Labs 通過發行債務證券籌集資金,此類債務證券將擁有優先於優先股和普通股股東的權利、優惠和特權。債務證券或借款條款可能會對Mobix Labs的運營施加重大限制。 如果沒有此類額外資金,Mobix Labs將無法繼續運營。 任何此類事件都將對Mobix Labs的財務狀況、運營結果、現金流和實現預期業務目標的能力產生重大不利影響。
Mobix實驗室面臨某些資產的潛在減值費用 。 截至2023年9月30日,Mobix Labs的資產負債表上約有530萬美元的商譽和520萬美元的無形資產。根據公認會計準則,只要發生事件或環境變化表明無形資產的賬面價值可能無法收回,Mobix實驗室就必須 審查其無形資產的減值。Mobix Labs在第四財季對商譽進行年度評估,並在發生事件或環境變化表明此類資產的賬面價值可能無法收回時,臨時評估商譽減值 。Mobix實驗室可能會產生鉅額商譽或無形減值費用,這可能會對其財務業績產生負面影響。
Mobix實驗室發現其財務報告的內部控制存在重大缺陷。如果Mobix Labs無法彌補這些重大弱點,或者如果它在未來發現了更多的重大弱點,或者以其他方式未能保持對財務報告的有效內部控制,它可能無法準確或 及時報告其財務狀況或運營結果,這可能會對Mobix實驗室的業務和股價產生不利影響。 重大缺陷是財務報告內部控制的缺陷或缺陷的組合,使得年度或中期財務報表的重大錯報 有合理的可能性無法得到及時預防或發現。實質上的弱點如下:

Mobix實驗室沒有設計和維護與其財務報告要求相稱的有效控制環境。具體地説, Mobix實驗室缺乏足夠的人員,具備適當的會計知識、培訓和經驗,無法 及時準確地分析、記錄和披露會計事項。此外,人員不足導致無法始終如一地確立適當的權力和責任,以實現財務報告目標,除其他外,財務和會計職能的職責分工不足就證明瞭這一點。

Mobix實驗室沒有在足夠精確的水平上設計和維護有效的風險評估流程,以識別財務報表中重大錯報的新風險和不斷變化的風險。具體地説,現有控制措施的變化或新控制措施的實施 不足以應對財務報告重大錯報風險的變化。

這些材料缺陷導致以下其他材料缺陷 :

Mobix實驗室沒有設計和維護正式的會計政策、程序和控制,以實現完整、準確和及時的財務會計、報告和披露,包括對以下方面的控制:(I)準備和審查賬户調節 和日記帳分錄,(Ii)保持適當的職責分工,(Iii)確定股票期權的適當授予日期,並評估Black-Scholes模型中使用的假設,以確定期權授予的公允價值,以及(Iv)審查所得税撥備和相關披露的完整性和準確性。此外,Mobix實驗室沒有設計和維護對財務報表中帳目和披露的分類和列報的控制,並確保收入 交易記錄在正確的期間。

Mobix實驗室沒有設計和維護有效的控制措施來識別和核算某些非常規、不尋常或複雜的交易,包括此類交易正確應用美國公認會計原則。具體地説,Mobix實驗室沒有設計和維護有效的控制 來(I)及時識別、核算和評估業務組合和資產收購,包括相關的税務影響 和(Ii)及時識別、核算和評估融資安排。

這些重大缺陷導致了與收入、應計費用、一般和行政費用、庫存、銷售產品成本、可贖回可轉換優先股、創始人優先股和普通股的會計處理和分類、基於股票的薪酬費用、其他流動資產、 所得税支出和遞延税項負債以及與這些調整相關的賬户相關的調整,以及截至2022年和2021年9月30日的年度經審計財務報表中披露的 業務組合的收購價格分配。

Mobix實驗室沒有為與編制財務報表相關的信息系統 設計和維護有效的信息技術(“IT”)一般控制。具體地説,Mobix實驗室沒有設計和維護(I)程序 更改管理控制,以確保適當地識別、測試、授權和實施程序和數據更改;(Ii)用户 訪問控制,以確保適當的職責分工並充分限制適當人員的用户和特權訪問; (Iii)計算機操作控制,以確保對數據的處理和傳輸以及數據備份和恢復進行監控;以及 (Iv)程序開發控制,以確保新軟件開發經過測試、授權和適當實施。這些 缺陷沒有導致財務報表的錯誤陳述。此外,這些重大缺陷可能導致 對Mobix Labs幾乎所有賬目或披露的錯誤陳述,這將導致對 年度或中期財務報表的重大錯誤陳述,而這是無法防止或檢測到的。Mobix實驗室已經開始實施一項計劃,以 補救上述重大弱點。這些補救措施將包括:(I)增聘會計和信息技術人員,以加強其技術報告、交易會計和信息技術能力;(Ii)設計和實施控制措施,以正式確定角色和審查責任,並設計和實施對職責分工的控制措施;(Iii)設計和實施控制措施,以確定和評估Mobix實驗室業務的變化及其對財務報告內部控制的影響;(Iv)設計和實施控制措施,以識別、説明非常規、不尋常或複雜的交易,並對其進行評估; (V)設計和實施支持Mobix實驗室財務結算流程的正式會計政策、程序和控制措施,包括對賬户調節和日記帳分錄的控制;(Vi)設計和實施控制措施,以確定股票期權的適當授予日期,並評估布萊克-斯科爾斯模型中使用的假設;(Vii)設計和實施對所得税撥備和相關披露的完整性和準確性的控制措施;(Viii)設計和實施對財務報表中賬目和披露的分類和列報的控制,並確保收入 交易記錄在正確的期間;(Ix)實施更復雜的IT系統,以及(X)設計和實施 IT一般控制。

Mobix實驗室正在努力盡可能高效地修復材料的弱點。目前,Mobix實驗室無法提供與實施此補救計劃相關的預計成本估計 ;但這些補救措施將非常耗時,將導致Mobix實驗室產生巨大成本,並將對其財務和運營資源提出重大要求。

雖然Mobix實驗室正在設計和實施措施 以彌補其現有的重大弱點,但目前無法預測此類措施的成功與否或對這些措施的評估結果 。Mobix Labs不能保證這些措施將彌補其財務報告內部控制中的任何缺陷,否則未來不會發現財務報告內部控制中的其他重大缺陷。由於業務、人員、IT系統和應用程序或其他因素的條件變化,Mobix Labs當前的控制和開發的任何新控制都可能變得不夠用。未能針對財務報告設計或保持有效的內部控制,或在實施或改進過程中遇到任何困難,都可能增加合規成本,對股票交易價格造成負面影響,或以其他方式損害Mobix Labs的經營業績或導致其無法履行報告義務。 Mobix Labs對財務報告的內部控制的有效性受到各種固有限制的影響,包括 成本限制、決策時使用的判斷、對未來事件可能性的假設、人為錯誤的可能性 以及欺詐風險。如果摩比克斯實驗室不能彌補重大弱點,摩比克斯實驗室在美國證券交易委員會規則和表格規定的時間段內記錄、處理、彙總和報告信息的能力可能會受到不利影響,進而可能對摩比克斯實驗室的聲譽和業務以及新摩比克斯實驗室A類普通股的市場價格造成不利影響。 此外,任何此類故障都可能導致美國證券交易委員會或其他監管機構提起訴訟或採取監管行動,失去投資者 信心,摩比克斯實驗室證券退市,聲譽和財務狀況受損。或從Mobix Labs業務的運營中挪用 財務和管理資源。

作為一家上市公司,根據《薩班斯-奧克斯利法案》第404條,新的Mobix實驗室將被要求由管理層提交一份關於其財務報告內部控制有效性的報告。新Mobix實驗室的獨立註冊會計師事務所無需證明新Mobix實驗室財務報告內部控制的有效性,直到新Mobix實驗室不再是JOBS法案中定義的“新興成長型公司”或條例 S-K第10(F)(1)項中定義的“較小的報告公司”之後。新的Mobix實驗室可能無法持續地得出其對財務報告具有有效的內部控制的結論,在這種情況下,新Mobix實驗室的獨立註冊會計師事務所不能對新Mobix實驗室的財務報告內部控制的有效性 出具無保留意見。如果新Mobix實驗室無法得出其對財務報告具有有效的內部控制的結論,並且新Mobix實驗室的獨立註冊會計師事務所無法就新Mobix實驗室對財務報告的內部控制的有效性發表無保留的意見 ,投資者可能會對新Mobix實驗室報告的財務信息失去信心 ,這可能對新Mobix實驗室的A類普通股的交易價格產生實質性的不利影響。

證物99。2.

Mobix Labs運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

經審計的財務報表

截至二零二三年及二零二二年九月三十日止年度

獨立註冊會計師事務所報告

截至2023年9月30日和2022年9月30日的資產負債表

截至2023年9月30日止年度的運營和綜合虧損報表,以及 2022

·年度可贖回可轉換優先股和股東虧損報表 截至二零二三年及二零二二年九月三十日止

·截至二零二三年及二零二二年九月三十日止年度之現金流量表

財務報表附註

·獨立註冊會計師事務所報告

·致Mobix Labs,Inc.董事會和股東

對財務報表的幾點看法

·我們已經審計了Mobix Labs Operations, Inc.的隨附資產負債表。(前身為Mobix Labs,Inc.)(the“公司”),以及截至該日止 年度的 經營和全面虧損、可贖回可轉換優先股和股東虧損以及現金流量的相關報表,包括相關附註(統稱為“財務報表”)。我們認為, 財務報表在所有重大方面公允地反映了公司截至2023年9月30日和2022年9月30日的財務狀況, 以及截至該日止年度的經營成果和現金流量,符合美國公認會計原則 。

非常懷疑該公司是否有能力繼續經營

所附財務報表是在假設 公司將繼續持續經營的情況下編制的。如財務報表附註1所述,本公司已產生經營虧損 和負現金流,對其持續經營的能力產生重大疑問。管理層有關這些事項的計劃 也在附註1中描述。財務報表不包括因這種不確定性的結果 而可能導致的任何調整。

意見基礎

這些財務報表是公司 管理層的責任。我們的責任是根據我們的審計對公司的財務報表發表意見。我們是一家在美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)註冊的上市 會計師事務所,根據美國聯邦證券法以及證券交易委員會 和PCAOB的適用規則和法規,我們必須 獨立於公司。

我們按照PCAOB的準則和美國公認的審計準則對這些財務報表進行了審計。這些準則 要求我們計劃和執行審計工作,以便對財務報表是否不存在由於錯誤或欺詐而導致的重大 錯報獲得合理保證。

我們的審計包括執行程序以評估財務報表重大錯誤陳述的風險,無論是由於錯誤還是舞弊,以及執行應對這些風險的程序。這種程序 包括在測試的基礎上審查關於財務報表中的數額和披露的證據。我們的審計還包括 評估管理層使用的會計原則和作出的重大估計,以及評估財務報表的整體列報。我們相信,我們的審計為我們的觀點提供了合理的基礎。

/s/普華永道會計師事務所

加利福尼亞州歐文

2023年12月28日

自2022年以來,我們一直擔任公司的審計師。

MOBIX實驗室運營公司 2
(前身為Mobix Labs,Inc.) 3
資產負債表 4
(單位為千,不包括每股和每股金額) 5
截至9月30日, 6
資產 7

1

流動資產

現金

應收賬款淨額

發行普通股應收賬款

庫存

預付費用和其他流動資產

流動資產總額

財產和設備,淨額

無形資產,淨額

商譽

經營性租賃使用權資產

遞延交易成本

其他資產

總資產

2

負債,可贖回的可轉換優先股

和股東赤字

流動負債

應付帳款

應計費用和其他流動負債
2023 2022
或有損失
應付票據
應付票據--關聯方 $89 $178
未來股權的簡單協議(“保險箱”) 53 444
經營租賃負債,流動 117
流動負債總額 319 570
非流通可兑換票據 369 667
遞延税項負債 830 1,976
非流動經營租賃負債 1,859 1,763
總負債 5,287 6,128
承付款和或有事項(附註12) 5,217 5,217
可贖回可轉換優先股 1,030
創始人可轉換優先股,面值0.00001美元,授權600,000股;2023年和2022年9月30日發行和發行的588,235股 4,125
A系列可轉換優先股,面值0.00001美元,授權股份200萬股; 400 400
在2023年9月30日和2022年9月30日發行和發行的1,666,666股;清算 $18,748 $15,484

2023年9月30日和2022年9月30日的優惠金額為2,300美元

股東虧損額

普通股,面值0.00001美元,授權股份57,400,000股;16,692,175股
以及分別於2023年9月30日和2022年9月30日發行和發行的11,868,397股 $8,995 $5,095
額外實收資本 4,519 2,753
累計赤字 8,434
股東總虧損額 1,286
總負債,可贖回可轉換優先股 3,793 3,693
和股東赤字 1,512 1,983
見財務報表附註。 318
MOBIX實驗室運營公司 20,423 21,958
(前身為Mobix Labs,Inc.) 625
經營報表和全面損失 86 20
(單位為千,不包括每股和每股金額) 1,280
截至九月三十日止年度, 21,789 22,603
淨收入
產品銷售
許可證收入
淨收入合計
成本和開支
收入成本
2,300 2,300
研發
銷售、一般和行政
運營虧損
利息支出 78,421 34,722
保險箱的公允價值變動 (83,762) (44,141)
所得税前虧損 (5,341) (9,419)
所得税撥備(福利)
淨虧損和綜合虧損
$18,748 $15,484

每股普通股基本虧損和攤薄後淨虧損

3

加權平均已發行普通股、基本普通股和稀釋後普通股

見財務報表附註。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

可贖回可轉換優先股報表
2023 2022
和股東赤字
(單位為千,不包括每股和每股金額) $1,224 $2,859
創建者 450
可贖回可兑換 1,224 3,309
優先股
A系列 1,620 2,852
可贖回可兑換 11,044 12,193
優先股 24,104 11,978
普通股 股票 (35,544) (23,714)
額外的 個實收 3,355 343
累計 655 83
合計 庫存- (39,554) (24,140)
持有者 67 (273)
股票 $(39,621) $(23,867)
金額 $(2.71) $(2.25)
股票 14,612,600 10,620,614

金額

4

股票

金額

資本

赤字

赤字

2021年9月30日的餘額
為收購業務發行普通股
發行普通股

將 票據轉換為普通股
股票期權的行使
認股權證行權時發行普通股

基於股票的薪酬 淨虧損 2022年9月30日的餘額 發行普通股
認股權證行使時發行普通股
發行普通股以了結或有虧損 向服務提供商發行普通股 將票據轉換為普通股 將保險箱轉換為普通股 向服務提供商發行認股權證 發行與應付票據相關的權證 基於股票的薪酬 淨虧損 2023年9月30日的餘額
見財務報表附註。 588,235 $ 1,666,666 $2,300 8,689,413 $ $20,211 $(20,274) $(63)
MOBIX實驗室運營公司 1,266,892
(前身為Mobix Labs,Inc.) 1,460,644 9,764 9,764
現金流量表 45,548 312 312
(單位:千) 166,666 145 145
截至九月三十日止年度, 239,234 1,000 1,000
經營活動 3,290 3,290
淨虧損 (23,867) (23,867)
對淨虧損與經營活動中使用的現金淨額進行的調整: 588,235 $ 1,666,666 $2,300 11,868,397 $ $34,722 $(44,141) $(9,419)
折舊 1,958,312 13,396 13,396
無形資產攤銷 1,218,461 909 909
財產和設備處置損失 1,233,108 8,434 8,434
發行與應付票據有關的認股權證,記入利息開支 55,091 377 377
保險箱的公允價值變動 187,971 943 943
遞延所得税 170,835 1,126 1,126
其他非現金項目 10 10
基於股票的薪酬 3,028 3,028
經營性資產和負債變動情況: 15,476 15,476
應收賬款 (39,621) (39,621)
庫存 588,235 $ 1,666,666 $2,300 16,692,175 $ $78,421 $(83,762) $(5,341)

預付費用和其他流動資產

5

其他資產

應付帳款

應計費用和其他流動負債

用於經營活動的現金淨額

投資活動
2023 2022
購置財產和設備
出售財產和設備所得收益 $(39,621) $(23,867)
投資活動提供(用於)的現金淨額
融資活動 449 528
發行普通股所得款項 841 840
行使普通股認股權證所得款項 2 330
行使股票期權所得收益 2,983
發行應付票據所得款項 655 83
發行應付票據的收益--關聯方 66 (274)
發行可轉換票據所得款項 (119) 50
發行保險箱所得款項 15,476 3,290
應付票據的本金支付
應付票據的本金付款--關聯方 385 (44)
支付的與合併相關的交易成本 251 (338)
融資活動提供的現金淨額 298 (476)
現金淨減少 (200)
期初現金 1,390 2,010
期末現金 2,318 1,610
補充現金流量信息 (14,626) (16,458)
支付利息的現金
繳納所得税的現金 (633) (56)
非現金投資和融資活動: 300
與延期合併相關的交易成本 (633) 244
將票據轉換為普通股
保險箱轉換為普通股 13,513 9,847
發行與應付票據有關的認股權證,記為債務貼現 909 2,600
向服務提供者發行普通股和認股權證 145
發行應收賬款普通股 2,156
見財務報表附註。 730 1,006
MOBIX實驗室運營公司 250 925
(前身為Mobix Labs,Inc.) 1,900
財務報表附註 (825)
(單位為千,不包括每股和每股金額) (630) (1,044)
注1--業務性質和列報依據 (933)
Mobix Labs Operations,Inc.(前身為Mobix Labs,Inc.) (“Mobix Labs”或“公司”)於2020年7月31日在特拉華州註冊成立。Mobix Labs總部位於加利福尼亞州歐文市,是一家無廠房的半導體公司,為下一代通信系統提供顛覆性無線和連接解決方案,包括C波段和毫米波5G以及高帶寬電纜應用。該公司目前正在開發的True5G集成電路 旨在提供性能、效率、尺寸和成本方面的顯著優勢。該公司已投產數年的True Xero有源光纜(“AOC”)旨在以實惠的價格滿足客户對高質量AOC解決方案的需求。這些創新技術專為大型且快速增長的 市場設計,這些市場對使用無線和連接技術的更高性能通信系統的需求不斷增加。 15,170 15,379
2023年12月21日,公司完成了與上市的特殊目的收購公司Chavant{br>Capital Acquisition Corp.(“Chavant”)的合併。有關合並和相關交易的其他信息,請參見附註18-後續 事件。 (89) (835)
陳述的基礎 178 1,013
財務報表是根據美國公認的會計原則(“GAAP”)編制的,其中包括Mobix實驗室的賬目。該公司的財政年度將於9月30日結束。 $89 $178
持續經營的企業
編制財務報表時假設公司將繼續作為持續經營的企業。自成立以來,該公司出現了運營虧損和負現金流,這主要是由於其對產品開發的持續投資。在截至2023年9月30日和2022年9月30日的財政年度,公司淨虧損分別為39,621美元和23,867美元,截至2023年9月30日,公司累計虧損83,762美元。公司歷來通過出售其普通股或可贖回的可轉換優先股以及發行債券來為其運營提供資金。考慮到2023年10月1日至2023年12月28日完成的債務和股權交易的影響,以及與Chavant合併交易的相關收益(均在附註18中討論),公司預計在可預見的未來, 將繼續出現運營虧損和運營的負現金流,並將需要籌集額外的 債務或股權融資來為其運營提供資金和履行其義務。管理層相信,由於本公司目前沒有足夠的流動資金來滿足其營運需求及自該等財務報表發佈之日起至少十二個月內履行其債務,因此本公司作為持續經營企業的持續經營能力存在重大疑問。 $58 $187
雖然公司將尋求籌集額外資本,但不能保證必要的融資將以公司可以接受的條款提供,或者根本不能保證。如果公司通過發行股權證券來籌集資金,可能會稀釋現有股東的權益。發行的任何股權證券也可規定優先於普通股持有人的權利、優惠或特權。如果公司通過發行債務證券籌集資金,此類債務證券將擁有優先於優先股和普通股股東的權利、優先權和特權。債務證券或借款的條款可能會對公司的運營造成重大限制。資本市場在過去和未來可能會經歷一段時間的波動,這可能會影響股權和債務融資的可用性和成本。此外,美聯儲最近和未來可能上調的聯邦基金利率(作為借款利率的基準)可能會 對債務融資的成本或可用性產生不利影響。
MOBIX實驗室運營公司
(前身為Mobix Labs,Inc.) $3,192 $
財務報表附註 (續) 943 312
(單位為千,不包括每股和每股金額) 1,126
如果公司無法獲得額外的融資,或者如果此類交易成功完成但沒有提供足夠的融資,公司可能需要削減運營支出,這可能會對其業務前景產生不利影響,或者公司可能無法繼續運營。財務報表不包括這些不確定性的結果可能導致的任何調整。因此,財務報表是在假設本公司將繼續作為一家持續經營的企業,並考慮在正常業務過程中實現資產以及償還負債和承諾的基礎上編制的。 790
附註2--主要會計政策摘要 387
預算的使用 117

編制本公司的財務報表需要 本公司作出估計和假設,以影響某些資產和負債的報告金額、所涉期間的收入和費用的報告金額以及財務報表附註中披露的某些金額。這些估計和假設是基於管理層的最佳估計和判斷。管理層根據歷史經驗和其他因素(包括目前的經濟環境)持續評估其估計和假設,管理層認為在這種情況下 是合理的。本公司會在事實和情況需要時調整該等估計和假設。由於經濟環境的持續變化而導致的這些估計中的變化將反映在未來 期間的財務報表中。由於無法準確確定未來事件及其影響,實際結果可能與這些估計和假設大不相同。可能需要公司做出重大估計和假設的領域包括但不限於:

6

股票薪酬和股權獎勵的●估值 ;

普通股的●估值 ;

商譽和長期資產的●減值;

●未來股權簡單協議的公允價值;

●收購價格 在企業合併中獲得的淨資產的分配和估值;以及

●關於所得税和相關估值免税額以及税收不確定性的撥備。

現金

截至2023年9月30日和2022年9月30日,公司的現金餘額 包括大型金融機構的活期存款。本公司將所有期限為三個月或以下的高流動性投資視為現金等價物。截至2023年9月30日和2022年9月30日,該公司沒有現金等價物。任何金融機構的存款金額 都可能超過聯邦保險的限額。本公司將現金存放在信用較高的金融機構,現金存款未出現任何虧損。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

7

應收賬款淨額

應收賬款按發票金額入賬,不計息。本公司根據本公司對應收賬款的評估計提壞賬準備。本公司定期審核壞賬準備的充分性,考慮每張未結清發票的年限、每位客户的收款歷史和其他相關因素,以確定壞賬準備的適當金額。被視為無法收回的應收賬款,在確認時從壞賬準備中扣除。截至2023年9月30日和2022年9月30日的壞賬準備以及截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度壞賬支出並不是實質性的。

庫存

存貨以成本中較低者為準,以先進先出或可變現淨值為準。庫存成本包括材料採購成本、外部製造成本、入庫運費和入庫成本以及資本化間接費用。公司根據現有信息以及公司對未來需求、產品過時和市場狀況的當前預期,記錄了與過剩和過時項目相關的損失的庫存準備金。對過剩和過時庫存的任何撥備都計入收入成本,並永久減少庫存的賬面價值。

財產和設備,淨額

公司的財產和設備主要包括實驗室設備、計算機硬件、設備、傢俱和固定裝置以及租賃改進。財產和設備按成本減去累計折舊和任何累計減值損失入賬。折舊和攤銷在資產的估計使用年限內使用直線 方法計算。重大改進被資本化,而 不能顯著改善或延長資產使用壽命的例行維護和維修在發生時支出。在出售或報廢資產時, 成本及相關累計折舊和攤銷將從賬目中扣除,任何損益均計入 經營報表和全面虧損。

遞延交易成本

公司利用與計劃中的股權融資(包括合併)直接相關的某些法律、會計和其他第三方費用,直到此類融資完成為止。股權融資完成後,這些成本將作為融資收益的減少額入賬。如果計劃的 股權融資被放棄、終止或大幅延遲,遞延交易成本將立即註銷為 運營費用。

無形資產,淨額

該公司的無形資產包括收購的、先進的 技術和有限壽命從七年到十年的客户關係。本公司以直線方式按無形資產的使用年限攤銷無形資產,本公司相信這與無形資產的經濟效益預期運用模式相若。如果收購的開發技術被併入或用於生產公司目前生產和銷售的產品,相關攤銷費用將計入營業和綜合損失表中的收入成本 。其他與收購相關的無形資產的攤銷費用計入營業費用。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

長期資產減值準備

當事件或情況變化顯示 該等資產的賬面價值可能無法收回時,本公司會審核其長期資產(包括財產、設備及無形資產)的減值情況。該公司定期審查其經營業績的減值指標。被認為重要的可能引發減值審查的因素包括相對於預期的歷史或預期的未來經營業績的顯著不佳表現,或資產使用方式的重大變化。本公司按資產組水平進行減值測試,該水平代表可識別現金流基本上獨立於其他資產及負債現金流的最低水平。該等資產的可回收性乃通過比較該等資產的預測未貼現現金流量(包括最終處置時的任何現金流量)與其賬面價值而釐定。如果資產的賬面價值 超過預測的未貼現現金流量,則資產減記至其公允價值。截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度,本公司並無就長期資產錄得任何減值虧損。

8

商譽

商譽是指被收購企業的購買對價的公允價值超出所收購的可識別淨資產的公允價值。商譽不會攤銷,但會在每年7月31日按報告單位水平進行減值測試,或更頻繁地在情況發生變化或發生的事件 使報告單位的公允價值低於其賬面價值的情況下進行測試。

在對商譽進行減值評估時,可能需要做出重大判斷。可以對定性因素進行評估,以確定報告單位的公允價值是否更有可能低於其賬面價值。如果對所有相關定性因素的評估顯示報告單位的公允價值大於其賬面價值的可能性較大,則無需進行量化商譽減值測試。 如果對所有相關定性因素的評估表明報告單位的公允價值大於其賬面金額的可能性較大,則本公司將進行商譽減值量化測試。商譽的量化減值測試包括報告單位的公允價值與其賬面價值的比較,包括分配給該報告單位的商譽。如果報告單位的賬面價值超過其公允價值,本公司將確認等同於超出金額的減值損失,但限於分配給該報告單位的商譽金額。應用減值測試需要判斷,包括確定報告單位、向報告單位轉讓資產和負債以及確定每個報告單位的公允價值。本公司進行年度質量減值測試,並確定其報告單位的公允價值低於其賬面價值的可能性並不大。截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度,本公司並無錄得任何商譽減值虧損。

企業合併

本公司根據所收購的有形資產、承擔的負債和所收購的無形資產的估計公允價值,將收購的收購價分配給這些資產。收購價格超出收購淨資產公允價值的部分計入商譽。

對企業合併進行會計處理要求管理層作出重大估計和假設,以確定收購日收購的資產和承擔的負債的公允價值。 儘管管理層認為這些假設和估計是合理和適當的,但它們本質上是不確定的。評估某些收購資產的關鍵估計包括但不限於預期未來現金流,包括來自產品銷售、客户合同和收購技術的收入增長率假設,將收購技術開發成商業可行產品的預期成本,以及項目完成後的估計現金流,包括與技術遷移 曲線相關的假設。用於將預期未來現金流貼現至現值的貼現率通常來自加權平均資本分析成本,並進行調整以反映內在風險。可能會發生意想不到的事件和情況,影響此類假設、估計或實際結果的準確性或有效性。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

公允價值計量

公允價值被定義為在計量日期在市場參與者之間的有序交易中出售資產或支付轉移負債的價格(退出價格)。 本公司對用於計量公允價值的投入採用三級層次結構,強調使用可觀察到的投入,而不是 使用不可觀察到的投入,要求在可用時使用最可觀察到的投入。可觀察到的投入是市場參與者基於從獨立於公司的來源獲得的市場數據而做出的假設。不可觀察的投入是公司自己的假設,即市場參與者將根據當時可獲得的最佳信息對資產或負債進行定價。 金融和非金融資產和負債根據對公允價值計量具有重要意義的最低投入水平進行分類。

作為考慮此類假設的基礎,管理層根據投入的可靠性和可觀測性確定公允價值時採用了三級層次結構,如下所示:

級別1-包括相同資產或負債的活躍市場報價 的可觀察投入。

9

第2級-活躍市場中相同資產和負債的報價以外的可觀察投入 ,非活躍市場中相同或類似資產或負債的報價, 或基本上整個資產或負債期限內可觀察到或可由可觀察市場數據證實的其他投入。

第3級-無法觀察到的定價投入,通常不太能從客觀來源觀察到,例如貼現現金流模型或估值。

本公司的非金融資產,包括財產和設備、無形資產和商譽,在非經常性基礎上按估計公允價值計量。只有在確認減值或持有資產待售的情況下,這些資產才會調整為公允價值。

未來股權的簡單協議(SAFE)

該公司已經向某些投資者發放了保險箱。保險箱提供 在發生特定事件時自動轉換為公司普通股或優先股的股份。轉換後可發行的股票數量取決於多種因素,包括本公司未來出售其股權證券的價格、本公司的資本以及某些事件的發生。在某些情況下,保險箱還需要公司支付現金,例如在公司清算或解散時。公司根據財務會計準則委員會(FASB)會計準則編纂(ASC)主題480中適用的權威指導對保險箱的具體條款進行評估,

區分負債和股權

(“ASC 480”)。公司對保險箱進行了評估,並得出結論,保險箱在資產負債表中被列為負債。本公司最初按公允價值記錄保險箱,並於每個報告日期按公允價值重新計量保險箱。

本公司採用概率加權預期報酬法(“PWERM”)估計保險箱的公允價值。PWERM是一種基於情景的分析,基於預期未來投資回報的概率加權現值來估計保險箱的價值,同時考慮到公司可獲得的每一種可能的結果 。本公司將保險箱歸類為3級金融工具,原因是制定所用假設所需的判斷,以及該等假設對公允價值計量的重要性。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

10

普通股公允價值

由於本公司普通股在收盤前並無公開市場,本公司在釐定其普通股股份的公允價值時,會考慮多項客觀及主觀因素,包括:第三方對其普通股的估值、可比較公司的估值、以公平交易方式向外部投資者出售本公司普通股、本公司的預測財務表現、營運發展及里程碑、相關普通股缺乏市場性、發生流動資金事件的可能性、整體及特定行業的經濟前景等因素。本公司普通股的公允價值是根據美國註冊會計師協會指南的適用要素確定的。

非上市公司股權的估值 作為補償發行的證券

認股權證的公允價值

本公司根據對權證具體條款的評估和ASC 480和ASC主題815中適用的權威指導,將購買其普通股的權證作為股權分類或負債分類工具進行會計處理。

衍生工具和套期保值

(“ASC 815”)。評估考慮 認股權證是否根據ASC 480作為獨立的金融工具,是否符合根據ASC 480的負債分類要求,以及認股權證是否符合ASC 815關於股權分類的所有要求,包括權證是否與本公司本身的股票掛鈎,以及其他股權分類條件。這項評估需要使用專業判斷,在權證發行時以及在權證尚未結清時的每個後續期間結束日進行。

每股淨虧損

普通股股東應佔每股基本和攤薄淨虧損 按照參與證券所需的兩級法列報。在兩級法下,淨虧損根據已宣佈或累計的股息和未分配收益的參與權 歸屬於普通股股東和參與證券。兩級法要求普通股股東在該期間可獲得的收入在普通股和參股證券之間分配,根據他們各自獲得股息的權利,就像該期間的所有收入都已分配一樣。本公司 將這兩個系列的可贖回可轉換優先股視為參與證券。

在兩級法下,普通股股東應佔淨虧損 不會分配給創辦人或A系列可贖回可轉換優先股,因為這些證券的持有人沒有 分擔公司虧損的合同義務。普通股股東應佔每股基本淨虧損的計算方法為:應佔普通股股東應佔淨虧損除以期間已發行普通股的加權平均股數。在本公司報告淨虧損期間,普通股股東應佔普通股每股攤薄淨虧損 與普通股股東應佔普通股每股基本淨虧損相同,因為如果潛在稀釋性普通股具有反攤薄作用,則不會 假定其已發行。

基於股票的薪酬

本公司採用布萊克-斯科爾斯-默頓(“布萊克-斯科爾斯”)期權定價模型估算股票期權獎勵的公允價值。每項股票期權獎勵的公允價值在必要的服務期限(通常為四年)內以直線方式確認為補償費用。本公司已選擇 在沒收發生時對其進行核算,並初步記錄基於股票的補償費用,假設所有期權持有人都將完成所需的服務期 。如果員工因未能完成必要的服務期限而被取消獎勵,公司 將在獎勵被取消期間沖銷以前確認的基於股票的薪酬支出。

MOBIX實驗室運營公司(前身為Mobix Labs,Inc.)財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

11

布萊克-斯科爾斯模型在估計股票獎勵的公允價值時考慮了幾個變量和假設。這些變量包括:

標的普通股每股公允價值;

行使價;

無風險利率;

預期期限;

在預期期限內預期的股價波動;以及, 預期年度股息收益率。.

預期期限代表基於股票的 獎勵預計將在多長時間內保持突出狀態,並基於類似獎勵的歷史經驗、授予時間表和對未來員工行為的預期 進行估計。無風險利率基於美國財政部零息債券的可用收益率,期限與基於股票的獎勵的預期期限相似。由於本公司的普通股不公開交易,因此本公司根據同類上市同行公司股價的歷史波動性來估計預期的股價波動。 本公司估計預期的年度股息率將為零,因為本公司目前預計不會宣佈其普通股的股息 。

基於股票的薪酬獎勵還包括限制性股票單位 (“RSU”)。RSU使持有者有權獲得一定數量的公司普通股,通常受基於服務的歸屬條件的限制,在某些情況下,還受其他條件的限制。本公司根據授予日普通股相關股份的公允價值確定每個RSU的公允價值。公司在必要的服務期限內,或在確定可能滿足績效標準後,確認RSU的股票補償費用。細分市場信息運營部門被定義為企業的組成部分,約有哪些單獨的財務信息可用,由首席運營決策者在決定如何分配資源和評估業績時定期進行評估。公司的首席運營決策者是首席執行官,他根據彙總的財務信息做出資源分配決策並評估業績。因此, 本公司已確定其在單一經營部門運營,因此,一個應報告的部門。

綜合損失

全面虧損包括公司的淨虧損以及除與股東的交易和經濟事件以外的交易和經濟事件導致的股東權益的其他變化。本公司截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度的淨虧損與全面虧損並無差異。

所得税

本公司採用資產負債法核算所得税 根據資產負債法確認遞延税項資產和負債,以計入可歸因於現有資產和負債賬面金額與其各自計税基礎之間差額的財務報表的未來税務後果。税法變更對遞延税項資產和負債的影響在新法律頒佈期間的經營業績中確認。當遞延税項資產不會變現的可能性大於 時,本公司在有需要時設立估值撥備以減少其遞延税項資產的賬面金額。在評估本公司實現遞延税項資產的能力時,公司會考慮所有可用的正面和負面證據,包括歷史經營業績、持續的税務籌劃,以及基於司法管轄區對未來應納税所得額的預測。根據過往虧損水平,本公司已計提估值撥備,以將遞延税項淨資產減至最有可能變現的數額。

MOBIX實驗室運營公司

12

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

本公司根據有關確認和計量的兩步程序確認不確定税務頭寸的負債。本公司只有在更可能的情況下才會確認税務優惠 當地税務機關根據税務立場的技術優點進行審查後,該税務立場將保持不變。然後 本公司根據與相關税務機關最終結算時可能實現的最大金額 超過50%來計量該等頭寸在財務報表中確認的税收優惠。確認或計量的變化 反映在根據以前無法獲得的新信息發生判斷變化的期間。

收入確認

本公司根據ASC主題606對與客户的合同收入進行會計處理。

與客户簽訂合同的收入

(“ASC 606”)。本公司的收入 主要來自向設備製造商銷售產品。本公司在履行合同條款下的履約義務時,以及在所有權轉移時(根據合同的合同裝運條款確定的所有權轉移, )扣除估計銷售退貨和津貼的應計項目後,確認產品收入。在截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度內,此類銷售 退貨和津貼並不重要。公司收取的銷售税和其他税費(如果有)不包括在收入中。本公司沒有重大可變對價,本公司的收入安排 不包含重大融資部分。付款期限主要是淨30天到淨45天。

公司一般向客户提供為期12個月的有限保修,保修期限為12個月,公司有義務維修或更換有缺陷的產品。保修不單獨銷售, 不代表單獨的履約義務。因此,本公司對ASC主題460項下的此類保證進行了説明,

擔保

, ,保修索賠的估計成本在記錄相關收入期間應計為收入成本。如果可能發生損失並且可以合理估計,公司將為保修和賠償問題承擔費用。保修和賠償費用 歷來微不足道。

該公司與某些分銷商有協議,其中包括 某些退貨權和定價計劃,包括股票輪換和價格保護,這可能會影響交易價格。 銷售退貨、股票輪換和價格保護在歷史上一直微不足道。

該公司將向客户收取的運費和手續費計入淨銷售額 。本公司在收入成本中包括與外運運費相關的運輸和搬運費用。

在列報的任何期間內,資產負債表上並無記錄任何重大合同資產或合同負債。所有增量客户合同收購成本均計入已發生的費用,因為本公司本應確認的資產攤銷期限為一年或更短時間。

2021年10月,公司與客户簽訂了許可協議 ,其中公司向客户授予了使用其某些專利的永久非獨家許可,並開發了技術。作為許可證的對價,客户向公司支付了450美元的許可費。根據許可協議,公司不承擔任何持續的 開發、支持或其他履行義務。因此,本公司得出結論,其在許可協議下的履行義務已得到履行,並將450美元的對價確認為截至2022年9月30日的年度的許可收入 。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

13

收入成本

收入成本包括材料成本、合同製造成本、服務成本,包括與產品組裝、測試、包裝和運輸相關的成本、入站運費、攤銷所獲得的研發技術、庫存報廢費用和其他與產品相關的成本。收入成本還包括從事產品採購的員工 薪酬和福利(包括基於股票的薪酬)、與設施相關的費用、 折舊和公司成本分配。

廣告費

廣告成本包括營銷和促銷項目、貿易展會、贊助和其他項目的支出。本公司的廣告費用為已發生的費用。截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度,廣告費用分別為175美元和281美元。

研發費用

研發費用包括執行 產品設計和開發活動的成本,包括員工薪酬和福利(包括基於庫存的薪酬)、設計工具、 用品、與設施相關的費用、折舊、所收購開發技術的攤銷、公司成本分配和外部承包商成本 。公司承擔所有已發生的研究和開發費用。

銷售、一般和管理費用銷售、一般和行政費用包括員工薪酬和銷售、營銷、高管和管理人員的福利(包括基於股票的薪酬),包括人力資源、會計、信息技術和高管管理、外部審計和税費、保險成本、專利成本、外部法律費用、商業諮詢費、廣告和促銷計劃、差旅和娛樂、外部服務成本和與設施相關的 成本。最近採用的會計公告

根據證券法的定義,本公司是一家“新興成長型公司”。根據2012年的JumpStart Our Business Startups Act,新興成長型公司可以選擇(I)在適用於公共企業實體的相同期間內採用新的 或修訂後的會計準則,或(Ii)在與非公共企業實體相同的時間段內採用,包括在允許的情況下儘早採用。除會計準則外,本公司選擇在允許的情況下提前採用新的或修訂的會計準則,並在與非上市企業相同的時間段內採用新的或修訂的會計準則,如下所示。2016年2月,FASB發佈了ASU 2016-02,租賃(主題 842)

(“ASU 2016-02”),此後對ASU 2016-02進行了幾次更新、修正和技術改進,為租賃交易的會計處理提供了指導。該標準要求承租人為所有租期超過一年的租約確認租賃負債和使用權(ROU)資產。ASU 2016-02要求對在首次申請之日存在的每份租約以及在該日期之後簽訂的租約採用修訂的追溯過渡方法 。該標準還要求 關於租賃安排的額外披露,涉及折扣率、租賃條款以及租賃產生的現金流的金額、時間和不確定性。該公司於2022年10月1日採用這一新指引,採用修改後的追溯方法,並在資產負債表上確認了1,169美元的淨資產和1,862美元的租賃負債。有關採用本標準的其他信息和披露,請參閲附註11- 租約。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

14

(單位為千,不包括每股和每股金額)

2019年11月,FASB發佈了ASU 2019-12,

所得税(主題740):簡化所得税的核算

(“ASU 2019-12”),通過刪除主題740中一般原則的某些例外,簡化了所得税的核算 ,並通過澄清和修改現有指導方針,改進了主題740其他領域公認會計準則的一致應用和簡化。截至2022年10月1日,公司採用ASU 2019-12,不影響其財務狀況或經營業績。

最近發佈的尚未採用的會計公告

2016年6月,FASB發佈了ASU 2016-13,

金融工具 -信貸損失(主題326)

(“ASU 2016-13”),其中提供了關於金融工具信貸損失計量的指導。本ASU在GAAP中增加了基於預期損失而不是已發生損失的當前預期信用損失減值模型,因此需要使用更廣泛的合理和可支持的信息來得出信用損失估計。 本公司必須在2023年10月1日開始的財政年度(包括該財政年度內的過渡期)採用此指導意見。公司預計採用ASU 2016-13不會對其財務狀況或運營業績產生重大影響 。

2021年10月,FASB發佈了ASU 2021-08,

業務合併 (主題805):從與客户的合同中核算合同資產和合同負債

(“ASU 2021-08”)。ASU 2021-08要求實體根據ASC 606確認和計量在企業合併中收購的合同資產和合同負債,就像收購實體發起合同一樣。本公司必須在2024年10月1日開始的 財年(包括該財年內的過渡期)採用本指南。該公司目前正在評估這一新準則對其財務報表的影響。

2023年11月,FASB發佈了ASU 2023-07,

分部報告 (主題280):改進可報告分部披露

(“ASU 2023-07”)。ASU 2023-07擴大了分部披露 ,要求披露定期提供給首席運營決策者的重大分部費用,並在每個報告的分部損益衡量指標中包括 其他分部項目的金額和構成説明,以及對應報告分部的損益和資產的中期 披露。具有單一可報告部門的公共實體也需要ASU 2023-07所要求的披露。ASU在2024年10月1日開始的公司財政年度和2025年10月1日開始的公司財政年度內的過渡期內有效,並允許提前採用。 公司預計採用ASU 2023-07不會對其財務狀況或運營結果產生重大影響。

2023年12月,FASB發佈了ASU 2023-09,所得税(主題740):所得税披露的改進(“ASU 2023-09”)。ASU 2023-09要求提供有關報告實體有效税率對賬的分類信息以及已繳納所得税的信息。ASU在公司2025年10月1日開始的財年中生效。該指南將在前瞻性的基礎上應用,並可選擇追溯適用該標準。允許及早領養。本公司預計採用ASU 2023-09不會對其財務狀況或經營業績產生重大影響。

15

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

注3--庫存庫存包括以下內容:9月30日,

原料

成品總庫存附註4--財產和設備,淨額

財產和設備,淨額由下列各項組成:預計使用壽命9月30日,

(年)設備和傢俱實驗室設備

租賃權改進估計使用年限或剩餘租賃期較短在建工程

16

財產和設備,毛額

減去:累計折舊

財產和設備,淨額

截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度折舊費用分別為449美元和528美元。

附註5--無形資產,淨額

無形資產淨額由下列各項組成:

估計數
2023 2022
2023年9月30日 $265 $404
2022年9月30日 54 166
有用的壽命 $319 $570

(年)

毛收入

累計 攤銷
網絡 2023 2022
毛收入 5 - 7 $858 $895
累計 5 601 601
攤銷 網絡 850 894
發達的技術 584
客户關係 2,893 2,390
在截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度內,公司分別記錄了與無形資產相關的攤銷費用841美元和840美元。截至2023年9月30日,發達技術和客户關係的加權平均剩餘壽命分別為6.4年和7.9年。 (1,034) (627)
截至2023年9月30日的 財年無形資產預計未來攤銷費用如下: $1,859 $1,763

截至9月30日的年度,

此後

總計

MOBIX實驗室運營公司 (前身為Mobix Labs,Inc.) 財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)
附註6-商譽

截至2023年9月30日和2022年9月30日,商譽總賬面價值為5,217美元。本公司於2023年7月31日及2022年7月31日進行年度商譽評估。本公司評估所有相關的定性因素,以確定報告單位的公允價值是否更有可能低於其賬面價值。基於這項評估,本公司得出結論認為,報告單位的公允價值很可能大於其賬面價值,因此不需要進行商譽減值量化測試。截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度,本公司並無記錄任何商譽減值費用。

截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度內,商譽賬面值並無變動。
附註7--應計費用和其他流動負債

應計費用和其他流動負債包括以下各項: 9月30日,

應計薪酬和福利
遞延租金

應計專業費用
應計利息 7 – 10 $7,289 $(2,238) $5,051 $7,289 (1,428) $5,861
遞延收入 10 300 (64) 236 300 (33) 267

其他

應計費用和其他流動負債總額

附註8-每股淨虧損
2024 $840
2025 840
2026 840
2027 840
2028 806
對於公司報告淨虧損的期間,每股普通股攤薄淨虧損與每股普通股基本淨虧損相同,因為所有潛在的攤薄證券都是反攤薄的。下表顯示了公司普通股每股淨虧損的計算方法--基本虧損和攤薄虧損: 1,121
截至九月三十日止年度, $5,287

17

分子:

淨虧損

分母:

加權平均已發行普通股-基本普通股和稀釋普通股

普通股每股淨虧損--基本虧損和攤薄虧損

下表顯示了計算公司每股普通股淨虧損時未 包括的潛在攤薄證券:

截至九月三十日止年度,

限制性股票單位

股票期權

可轉換優先股(按折算後計算)
2023 2022
普通股認股權證 $2,841 $613
可轉換票據 634
MOBIX實驗室運營公司 273 494
(前身為Mobix Labs,Inc.) 304 59
財務報表附註 (續) 138 35
(單位為千,不包括每股和每股金額) 963 918
附註9--債務 $4,519 $2,753

債務由以下部分組成:

9月30日,

應付票據
2023 2022
7%期票-關聯方
應付票據--關聯方 $(39,621) $(23,867)
保險箱
可轉換票據 14,612,600 10,620,614
債務總額 $(2.71) $(2.25)

減去:歸類為當期的金額

非流動部分
2023 2022
應付票據 209,494 10,984,241
截至2023年9月30日止年度,本公司與非相關投資者簽訂了8張應付承兑票據,本金總額為2,156美元,以滿足其營運資金需求。四張票據按年利率介乎6. 0%至8. 0%計息,而其餘票據則不計息。該等票據於二零二三年一月至二零二四年三月的不同日期到期,為無抵押及毋須於到期前支付任何本金。 5,905,684 5,754,052
在發行每張票據時,本公司 向買方發行認股權證,以每股0.01美元至 3.00美元的行使價購買其普通股共計239,464股。認股權證之合約期為一至十二個月,並可即時行使。本公司評估了 額外認股權證,並確定其符合ASC 815項下權益分類的所有要求。本公司 使用相對公允價值法將每份認股權證作為可分離認股權證按其公允價值入賬。分配給認股權證的收益部分 為790美元,在資產負債表上記錄為額外實收資本的增加和應付票據的折扣。本公司使用實際利率法在相關票據的期限內攤銷貼現。本公司 於發行時使用柏力克-舒爾斯期權定價模型對每份認股權證進行估值,假設範圍如下: 預期波幅為52. 7%至54. 1%;無預期股息收益率;無風險利率為3. 6%至5. 5%;合約期限為 一至十二個月。 2,254,901 2,254,901
其中兩張票據的本金總額為825美元, 還規定,如果公司未能在各自的到期日支付本金,公司必須向 購買者發行額外的對價認股權證,以在此後的每七天內購買其普通股的額外股份, 直到本金全部償還。由於本公司在兩張票據各自的 到期日後全額償還了本金,本公司被要求向購買者發行額外的認股權證,以購買其 普通股的385,000股。公司評估了額外的認股權證,並確定它們符合ASC 815項下權益分類的所有要求。額外認股權證的總公允價值為2,238美元,已計入運營報表中的利息支出和全面損失。本公司於發行時使用柏力克-舒爾斯期權定價模式 對每份認股權證進行估值,假設範圍如下:預期波幅為52. 7%至54. 1%;無預期股息收益率;無風險利率 為3. 6%至5. 4%;合約期為六至十二個月。 700,388 200,000
另一份票據的本金總額為531美元, 還規定,如果公司未能在2023年10月5日到期日之前支付本金,公司 必須向買方發行一份認股權證作為額外對價,以在第一個日曆月購買28,000股普通股, 併購買額外25股,000股,在此期間,該票據仍然未支付。該公司 未在到期日之前償還該票據,該公司目前有義務發行購買人認股權證,以購買其普通股總計 78,000股。認股權證可立即行使,行使價為每股0.01美元,並在相關票據全額償還時到期。 129,482
9,070,467 19,322,676

18

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

截至2023年9月30日,剩餘 本金餘額為1,331美元的應付承兑票據尚未償還,並在資產負債表中以1,286美元(扣除未攤銷 折扣45美元)的賬面值計入“應付票據”。

7%本票-關聯方

本公司與關聯方 有兩張未償還承兑票據,剩餘本金總額為3,349美元,本公司於2020年作為資產收購的一部分承擔。承兑票據按年利率7%計息,為無抵押及毋須於到期日前支付本金。該票據的 初始到期日為2022年8月,但於2022年5月修訂,將其到期日延長至2023年7月。本公司 於截至2023年及2022年9月30日止年度就該等票據支付本金0元及332元。7%的承兑票據 計入資產負債表的“應付票據-關聯方”。在2023年9月30日之後, 公司尚未對這些票據支付任何本金,3,349美元的本金仍未償還。
2023 2022
應付票據-關聯方 $1,286 $
截至2022年9月30日止年度,本公司與關聯方訂立了六筆應付短期票據,以滿足其營運資金需求。 票據的原始本金總額為1,056美元,貼現50美元后,公司的現金收益為1,006美元。該等票據有不同的到期日及 按2%至18%的利率計息。本公司於截至2023年及2022年9月30日止年度就該等票據支付本金0元及712元,截至2023年9月30日,一張本金結餘為344元的票據仍未償還。 3,349 3,349
於截至2023年9月30日止年度內,本公司向本公司一名高級職員及董事發出本金為百元的期票,並已償還本金。另外,在截至2023年9月30日的年度內,公司向一名員工發行並償還了5張本金為106美元的本票。 公司還向公司旗下的董事發行了本金為100美元的本票。該票據於2023年8月22日到期,至今仍未償還。這張票據不計息,也沒有擔保。關於票據,公司向購買者 發出認股權證,以每股6.84美元的價格購買2,924股公司普通股。認股權證可立即行使 ,有效期為一年。本公司評估認股權證,並確定其符合ASC 815下的所有股權分類要求 。本公司採用相對公允價值方法,將認股權證按其公允價值作為可拆卸認股權證入賬。 分配給認股權證的收益部分計入額外實收資本的增加和資產負債表上與應付相關各方票據的折讓。該公司使用有效的 利息方法在票據期限內攤銷了折扣。該公司使用Black-Scholes期權定價模型對權證進行估值,其假設如下:預期波動率為54.1%;無預期股息收益率;無風險利率為5.4%;合同期限為12個月。 444 344
截至2023年9月30日,本金總額為444美元的兩筆票據仍未償還,並列入資產負債表中的“應付票據關聯方”。 1,512 1,983
MOBIX實驗室運營公司 625
(前身為Mobix Labs,Inc.) 6,591 6,301
財務報表附註 (續) (6,591) (5,676)
(單位為千,不包括每股和每股金額) $ $625

保險箱

在截至2022年9月30日的年度內,本公司與若干投資者就未來股權訂立簡單協議,以換取現金收益1,900美元。某些保險箱的購買金額為900美元,在公司進行不少於5,000美元的下一次股權融資時,可自動轉換為公司普通股。這些保險箱可按每股折讓20%至25%的價格兑換,折扣價為融資中本公司股權證券的最低每股收購價。如果在 轉換前解散,公司必須向這些保險箱的持有者支付相當於購買金額的金額。在此情況下,安全持有人的權利優先於本公司的股本,並與本公司的任何可轉換債務享有同等的權利。

其餘保險箱的購買金額為1,000美元, 在公司進行下一輪優先股融資時,可自動轉換為公司優先股的股票。為換取保險箱而發行的優先股的轉換價格將等於(I)在股權融資初始結束時出售給投資者的優先股的最低每股價格,或(Ii)相當於保險箱價值的股份數量,以175,000美元的事後估值上限為限。如果發生流動性 事件,包括控制權變更、直接上市或首次公開募股,這些保險箱將有權獲得收益的一部分,相當於(I)購買金額或(Ii)普通股數量的應付金額,等於購買金額除以175,000美元除以公司總資本所獲得的商數, 包括所有股票和可轉換證券(按轉換為普通股基礎)。在本公司解散或清算的情況下,這些保險箱的持有人將有權獲得相當於其原始購買價格的現金支付額,該金額 低於本公司未償債務的償付能力,與其他保險箱和優先股的權利相當。

在每種情況下,保險箱都不計息,也沒有到期日 。保險箱的持有者沒有投票權。

該公司最初按公允價值1,900美元記錄保險箱,並在每個報告日期將保險箱重新計量為公允價值。截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度,本公司錄得保險箱公允價值分別增加655美元及83美元。保險箱的公允價值變動在經營報表和綜合損失表中的“保險箱公允價值變動”中列報。

19

截至2022年9月30日,沒有任何保險箱 轉換為本公司普通股或優先股。在截至2023年9月30日的年度內,根據協議的原始條款 ,原始購買金額為900美元的保險箱被轉換為170,835股公司普通股。這些保險箱在轉換前立即按公允價值重新計量,公允價值變動在經營報表和全面損失報表中的“保險箱公允價值變動”中報告。轉換後,載有 個此類保險箱的1,126美元計入股權,未確認損益。截至2023年9月30日,原始購買的1,000美元保險箱仍未償還,並在資產負債表中按其估計公允價值1,512美元列賬。

可轉換票據

在截至2022年9月30日的年度內,公司向數名非關聯投資者發行了本金總額為925美元的可轉換票據。可換股票據於發行日期起計五年內到期,年息為5%,無抵押。每一張可轉換票據的本金金額及其任何應計利息可在到期前的任何時間由 持有人選擇,按每股5.02美元至6.84美元的價格轉換為公司普通股。如果公司完成私募,總髮行金額至少為20,000美元,或在公司控制權發生變化時,這些票據可強制轉換為普通股。本公司確定可轉換票據不包含任何嵌入衍生品。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

在截至2023年9月30日的年度內,本公司向一名非關聯投資者發行了本金為250美元的可轉換票據。可轉換票據於發行日期起計一年到期,年息為9%,無抵押。可轉換票據的本金金額及其任何應計利息可在到期前的任何時間由持有人選擇,按每股5.00美元的價格轉換為普通股。可轉換票據 在包括與Chavant的擬議合併在內的業務合併(定義見附註)結束之前,可強制轉換為普通股 。如果公司在單一交易或一系列關聯交易中完成私募,可轉換票據也可強制轉換為普通股,總髮行金額至少為 $5,000。

在截至2022年9月30日的年度內,一張可轉換票據的持有人選擇將本金為300美元的票據連同其應計利息轉換為45,548股本公司普通股,其轉換價格為每股6.84美元。在截至2023年9月30日的年度內,所有875美元本金 連同應計利息被轉換為187,971股公司普通股,換股價格為每股5.00美元至5.02美元。由於每次轉換均根據票據的原有條款進行,因此本公司將票據的賬面價值及應計權益重新分類為權益,並無確認收益或虧損。

附註10-公允價值計量

公司的金融工具主要包括現金、應收賬款、應付賬款和債務。由於該等工具的短期性質,本公司現金、應收賬款及應付賬款的賬面值與其公允價值相若。

20

本公司相信應付票據、7%的到期票據關聯方及應付票據關聯方的賬面價值均於一年內到期,由於該等票據存續期較短,故賬面價值接近公允價值。本公司根據貼現現金流量法估計其可轉換票據的公允價值,該方法採用類似條款和到期日的工具的市場利率以及對本公司的獨立信用風險的估計。本公司將其可轉換票據歸類為3級金融工具,原因是對公司獨立信用風險作出假設所需的判斷,以及該等假設對公允價值計量的重要性。 債務的總賬面價值接近其截至2023年9月30日和2022年的公允價值。

於截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度,本公司 按公允價值經常性計量保險箱。本公司將保險箱歸類為3級金融工具,原因是制定所用假設所需的判斷,以及該等假設對公允價值計量的重要性。於截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度內,並無任何金融工具被分類為第1級或第2級,並按公允價值經常性計量,亦無任何金融工具轉進或轉出第3級。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

下表提供了使用第三級投入按公允價值經常性計量的財務工具餘額的對賬:

截至九月三十日止年度,

期初餘額

保險箱的發行

計入淨虧損的保險箱公允價值變動

保險箱轉換為普通股

21

期末餘額

附註11-租約

該公司已簽訂辦公場地的經營租約。 租約的剩餘期限從9個月到3.9年不等,並在不同的日期到期,直至2027年8月。租約不包含剩餘價值擔保或限制性契諾。該租約涵蓋公司位於加利福尼亞州歐文的19,436平方英尺的總部,為公司提供了將租約延長一次的選項,租期為五年,租金為當時流行的 市場價格。租賃需要400美元的保證金,這筆保證金記入公司資產負債表的其他資產。

ASC 842採用

本公司於2022年10月1日採用修改後的追溯方法採用ASC 842。公司在一開始就確定一項安排是否為租約。營運單位資產及負債於租賃開始日按租賃期內的租賃付款現值確認。考慮到租賃期限,本公司使用其估計的增量借款利率來確定租賃付款的現值,而租賃期限是根據租賃開始日可獲得的信息 得出的。租賃期限包括合理確定選項將被行使的續訂選項,但不包括終止選項。在本公司的協議有可變租賃付款的範圍內,本公司 包括取決於指數或費率的可變租賃付款,不包括那些取決於生效日期後發生的事實或情況的租賃付款 ,而不包括時間推移以外的情況。公司的寫字樓租賃需要支付公共區域維護費用,這是非租賃成本,不包括在ROU資產和租賃負債的計量範圍內。這些 租賃的租賃費用以直線方式在租賃期限內確認。

公司選擇了過渡指導下允許的一攬子實際權宜之計,不需要重新評估與包含租賃、租賃 分類和初始直接租賃成本的合同有關的先前結論。作為一項會計政策選擇,本公司還將短期租賃(期限為12個月或以下)排除在確認負債之外,並將合同中的非租賃和租賃部分計入某些資產類別的 單一租賃部分。

自2022年10月1日起,該公司記錄了確認淨資產收益1,169美元和租賃負債1,862美元對其資產負債表的影響。之前在公司截至2022年9月30日的資產負債表中確認的未攤銷租户改善津貼和遞延租金共計693美元的負債減少了確認為ROU資產的金額。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

22

(單位為千,不包括每股和每股金額)

以下租賃成本包括在截至2023年9月30日的年度經營報表和綜合虧損中:

截至的年度

9月30日,

經營租賃成本

短期租賃成本
2023 2022
總租賃成本 $1,983 $
截至2023年9月30日的年度,計入經營租賃負債計量的金額支付的現金為530美元。截至2023年9月30日,加權平均剩餘租期為3.9年,加權平均貼現率為15.6%。在截至2023年9月30日的年度內,本公司並無取得任何ROU資產以換取新的營運或融資租賃負債。截至2023年9月30日,並無任何租約尚未開始,而該等租約將為本公司帶來重大額外權利及義務。 1,900
下表將截至2023年9月30日的未貼現現金流與資產負債表上記錄的 經營租賃負債進行核對: 655 83
截至9月30日的年度, (1,126)
最低租賃付款總額 $1,512 $1,983

減去:推定利息

未來最低租賃付款的現值

減去:租賃項下的流動債務

長期租賃義務

比較期間的補充信息

截至2022年9月30日的年度租賃成本為565美元。截至2022年9月30日(採用ASC 842之前),不可撤銷期限超過一年的經營租賃的最低租賃金額如下:

23

截至9月30日的年度,

總計

附註12--承付款和或有事項

不可取消的採購承諾

公司對延長至2024年9月30日的各種日期的服務有無條件的購買承諾。截至2023年9月30日,這些無條件購買承諾下的未來最低付款總額為1,353美元。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)
2023

財務報表附註 (續) $396
(單位為千,不包括每股和每股金額) 266
或有損失 $662

在2021財年,公司確認了與業務收購相關的或有虧損的負債。該公司估計,截至2022年9月30日,負債金額為8,434美元,計入資產負債表中的“或有損失”。2023年1月,該公司發行了1,233,108股普通股,以清償這一債務。

訴訟

在正常業務過程中,公司可能會不時受到法律訴訟、索賠和訴訟的影響。本公司相信其目前並不參與任何重大法律訴訟 本公司亦不知悉任何其他懸而未決或受威脅的訴訟會對本公司的業務、經營業績、現金流或財務狀況造成重大不利影響 若該等訴訟以不利方式解決 。
2024 $537
2025 526
2026 545
2027 516
彌償 2,124
在正常業務過程中,公司通常在與客户、供應商和供應商的安排中包括標準的 賠償條款。根據這些規定,本公司可能有義務就與其服務、違反陳述或契諾、侵犯知識產權或針對該等當事人提出的其他索賠而蒙受或發生的損失或索賠向該等當事人進行賠償。這些規定可能會限制提出賠償要求的時間。該公司過去並未產生針對第三方索賠的重大費用 ,也未在其標準服務保證或與客户、供應商和 供應商的安排下產生重大費用。因此,截至2023年9月30日和2022年9月30日,公司尚未確認這些賠償條款的任何責任。 (526)
附註13 - 所得税 1,598
該公司幾乎所有的税前收入都來自美國。所得税撥備包括以下內容: (318)
截至九月三十日止年度, $1,280

當前

聯邦制

狀態
2023 $530
2024 537
2025 526
2026 545
2027 515
總電流 $2,653

延期

聯邦制

狀態

24

延期合計

所得税撥備(福利)

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

所得税撥備與 對公司所得税前虧損適用美國聯邦法定税率21%計算的金額不同,如下所示:

截至九月三十日止年度,

按美國聯邦法定税率計算的所得税優惠

州和地方所得税優惠,扣除聯邦優惠

更改估值免税額

不可扣除的交易成本

發行給貸款人的權證的公允價值
2023 2022
研發學分
國家税率變化 $ $
其他 1 1
所得税撥備(福利) 1 1
遞延税項負債淨額包括以下各項:
9月30日, 66 (274)
遞延税項資產:
淨營業虧損 66 (274)
第174節資本化費用 $67 $(273)

25

基於股票的薪酬

研發學分

租賃負債

利息限制

應計負債

其他
2023 2022
遞延税項總資產總額 $(8,306) $(5,070)
估值免税額 (1,498) (481)
遞延税項淨資產 7,936 4,856
遞延税項負債: 635 351
無形資產攤銷 470
固定資產折舊 58 (58)
經營租賃ROU資產 (22) (148)
其他 794 277
遞延税項負債總額 $67 $(273)

遞延税項負債,淨額

在截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度內,公司 分別增加了7,936美元和4,856美元的估值準備金,這主要與公司預計未來不會實現的本年度活動的淨遞延所得税資產 增加有關。截至2023年9月30日,公司累計聯邦和州淨營業虧損(“NOL”)分別為29,979美元和31,574美元。聯邦NOL可以 無限期結轉,州NOL將於2035年到期。
2023 2022
公司結轉其NOL和研究 學分的能力可能受到1986年《國內税收法》第382條(經修訂)(以下簡稱“第382條”)的重大限制。 聯邦淨運營虧損的結轉期不確定,但僅可用於抵消未來應納税收入的80%。 如果公司經歷第382節中定義的“所有權變更” ,則公司使用其聯邦NOL結轉的能力可能會受到進一步限制。
截至 2023年和2022年9月30日,公司未確認的税收優惠為2,080美元。在截至 2023年和2022年9月30日的財政年度,公司未確認的税收優惠沒有變化。本公司將與未確認的税收優惠相關的利息和罰款記錄在經營和綜合損失報表中的所得税準備金(優惠)中。截至2023年9月30日及2022年9月30日,資產負債表中未記錄應計利息或罰款,公司也未記錄任何相關費用。本公司預計未來十二個月內其不確定的税務狀況不會發生重大 變化。 $8,268 $4,953
MOBIX實驗室運營公司 2,832 1,548
(前身為Mobix Labs,Inc.) 3,632 620
財務報表附註 (續) 398
(單位為千,不包括每股和每股金額) 376
公司提交美國聯邦和加利福尼亞州所得税申報表。 公司歷來按日曆年提交申報表,並已更改其納税年度以匹配其財政年度。自 2023年9月30日起,美國聯邦和州納税申報表將在2020至2022日曆年接受審查。 134
《減税和就業法案》(“TCJA”)要求,從2022年開始,納税人將符合第174條成本的支出資本化,並在五年內收回國內支出,並在十五年內收回用於國外研究的支出。截至2023年9月30日,本公司已將該撥備項下的13,486美元成本資本化。 581 135
2020年,《冠狀病毒援助、救濟和經濟安全(“CARES”)法案》頒佈。CARES法案對本公司在任何 期內的所得税撥備(利益)沒有任何重大影響。 137 24
附註14--股權 15,826 7,812
普通股 (14,287) (6,351)
本公司獲授權發行57,400,000股普通股。 普通股每股享有一票表決權。普通股持有人有權獲得董事會隨時宣佈的任何股息。普通股從屬於A系列可贖回可轉換優先股 ,並與創始人可贖回可轉換優先股在公司清算時享有同等權利。普通股 持有人不能選擇贖回。 1,539 1,461
於截至2023年9月30日止年度,本公司於不同日期以私人配售方式出售1,958,312股普通股,所得款項淨額為13,396元。在發行這些 股時,公司還授予兩名投資者認股權證,以每股0.01美元的價格購買總計605,000股公司普通股 。認股權證可即時行使,年期介乎一至兩年。本公司釐定 認股權證為獨立股本工具,其後並無重新計量。本公司通過在普通股和認股權證之間分配收到的所得款項,根據其 相對公允價值,確定在 額外實繳資本中確認的金額。在截至2023年9月30日的一年中,其中一名投資者行使認股權證購買了560,000股公司普通股,收益為6美元。
截至2022年9月30日止年度,本公司於不同日期以私人配售方式出售1,460,644股普通股,所得款項淨額為9,764元。此外,於截至二零二二年九月三十日止年度,本公司發行1,266,892股普通股,作為二零二一財政年度收購Cosemi Technologies,Inc.(“Cosemi”)。 (1,245) (1,399)
公司通常根據認購協議向投資者出售其普通股。在某些情況下,普通股在收到現金投資之前發行。在這種情況下,公司在資產負債表中確認發行普通股的應收款。截至2023年和2022年9月30日, 公司向非關聯投資者發行普通股的應收款項分別為0美元和117美元。截至2022年9月30日的普通股發行應收款 已於2022年10月和11月收回,每種情況下均在財務報表發佈之前。 (137) (44)
MOBIX實驗室運營公司 (243)
(前身為Mobix Labs,Inc.) (38)
財務報表附註 (續) (1,625) (1,481)
(單位為千,不包括每股和每股金額) $(86) $(20)

截至2023年9月30日,根據公司修訂和重述的公司章程,可供發行的普通股數量如下:

法定普通股股數

已發行普通股

26

創辦人可贖回可轉換優先股轉換準備金

A系列可贖回可轉換優先股轉換準備金

普通股認股權證行使準備金

股權激勵計劃下未償還的股票期權和RSU

根據股權激勵計劃可授予的獎勵

可供發行的普通股

可贖回可轉換優先股

本公司獲授權發行合共2,600,000股可贖回可轉換優先股 ,其中600,000股指定為創辦人可贖回可轉換優先股 ,2,000,000股指定為A系列可贖回可轉換優先股。

可贖回可轉換優先股的主要權利和優先事項如下:

分紅

- 可贖回可轉換優先股的持有人有權在與普通股同等比例的基礎上,從本公司任何合法可用的資產中獲得董事會可能宣佈的股息。

清算權

-在公司自動或非自願清算、解散或清盤的情況下,A系列可贖回可轉換優先股的持有人有權在向普通股和創辦人可贖回可轉換優先股持有人支付任何款項之前,有權從公司可用於分配給股東的資產和資金中支付 , 相當於A系列原始發行價每股1.38美元的金額,或如果可贖回可轉換優先股的所有股票在緊接清算前轉換為普通股時應支付的金額。解散 或結束。在向A系列可贖回可轉換優先股持有人支付所有需要支付的優先金額後,公司可供分配給股東的剩餘資產和資金將根據每位持有人持有的股份數量 按同等比例和比例分配給創辦人可贖回可轉換優先股和普通股持有人,猶如所有該等股份已轉換為普通股一樣。

27

轉換

-根據持有人的選擇,每股可贖回可轉換優先股可隨時轉換為數量為 的普通股,其數量由每股股票的原始發行價除以當時生效的換股價格確定。創辦人可贖回可轉換優先股和A系列可贖回可轉換優先股的每股 股票將按一對一的方式轉換為 普通股。

A系列可贖回優先股的每股股份應於(I)於(I)在根據1933年證券法登記的承銷公開發售中出售本公司普通股時,按當時的有效轉換率自動轉換為普通股,但不包括 僅與根據該法令第145條進行的交易有關的登記;(Ii)由當時尚未發行的A系列可贖回優先股的多數 股份選擇;或(Iii)A系列可贖回 可轉換優先股的股份的若干轉讓,但僅限於該等轉讓的股份。

投票

- 每位可贖回可轉換優先股的持有者有權獲得十票,並擁有與普通股的投票權和權力相等的投票權和權力。本公司董事會由七名董事組成,其中四名由創辦人可贖回可轉換優先股持有人選出,其中三名由可贖回可轉換優先股和普通股的 持有人作為一個類別投票選出。

MOBIX實驗室運營公司 57,400,000
(前身為Mobix Labs,Inc.) 16,692,175
財務報表附註 (續) 600,000
(單位為千,不包括每股和每股金額) 2,000,000
救贖 700,388
-如果公司任何後續類別或系列的股本可贖回,則A系列可贖回可轉換優先股和創辦人可贖回優先股應按相同的條款和條件同時贖回 ,並與該後續類別或系列按同等比例贖回。本公司確定,此類潛在贖回並非僅在本公司的控制範圍內。因此,A系列可贖回可轉換優先股和創辦人可贖回優先股的所有股票在資產負債表上都被歸類為股東赤字之外的股份。 公司A系列可贖回可轉換優先股和創辦人可贖回可轉換優先股的賬面價值並未 計入其贖回價值,因為這些事件被認為不太可能發生。只有在優先股可能變得可贖回時,才會將賬面價值調整為贖回價值。 6,115,178
截至2023年9月30日,公司的可贖回可轉換優先股流通股數量、相關轉換價格和清算優先權如下: 12,068,156
已授權的股份 19,224,103

股票

已發佈,並

突出

發行價格

每股每股

轉換價格

集料

清算偏好

28

攜帶

價值

創始人 可贖回可轉換優先股

A系列 可贖回可轉換優先股

總計認股權證

2022年9月,該公司發行了一份認股權證,以每股3.00美元的價格購買20萬股其普通股,與向外部投資者出售本公司普通股有關。 認股權證可立即行使,自發行之日起一年到期。本公司認定該認股權證為獨立權益工具,其後並無重新計量。本公司根據普通股及已發行認股權證的相對公允價值,將所得款項分配於普通股股份及已發行認股權證,以確定在額外實收資本內確認的金額。公司 使用Black-Scholes期權定價模型對權證進行估值,其假設如下:預期波動率為51.9%;無預期股息收益率;無風險利率為3.3%;合同期限為一年。該認股權證於2022年10月被取消。

2022年10月和12月,該公司發行了認股權證 ,以每股3.00美元的價格向非服務提供商購買了總計300,000股普通股。2022年12月, 持有人行使了這些認股權證,以900美元的現金收益購買了300,000股公司普通股。

2022年12月,該公司向一家服務提供商發行了一份認股權證,以每股3.00美元的價格購買40萬股普通股。該公司採用Black-Scholes期權定價模型對權證進行估值,其假設如下:預期波動率為52.7%;無預期股息收益率;無風險利率為3.6%;以及合同期限為一年。認股權證的1,598美元公允價值於銷售、一般及行政開支於經營報表及全面虧損中確認。自2023年3月起,逮捕令被取消。

MOBIX實驗室運營公司
(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

2023年5月,該公司向一家服務提供商發出認股權證,以每股0.01美元的價格購買500,000股其普通股。該認股權證可立即行使,期限為兩年。 公司使用Black-Scholes期權定價模型對權證進行估值,其假設如下:預期波動率為53.8%; 無預期股息率;無風險利率為4.1%;合同期限為兩年。認股權證的3,415美元公允價值 已在營業報表和全面虧損的銷售、一般和行政費用中確認。2023年6月,服務提供商部分行使了認股權證,購買了260,000股本公司普通股, 本公司的收益為3美元。

2023年9月,該公司向服務提供商發出認股權證,以每股0.01美元的價格購買50,000股其普通股。該認股權證可立即行使,期限為一年。 公司使用Black-Scholes期權定價模型對權證進行估值,其假設如下:預期波動率為54.1%; 無預期股息率;無風險利率為5.4%;合同期限為一年。權證的406美元公允價值已在營業報表和全面虧損的銷售、一般和行政費用中確認。

截至2023年9月30日,已發行的認股權證將以每股0.01美元至6.84美元的價格購買總計700,388股本公司普通股。認股權證將在不同的日期 到期,直至2025年5月。

附註15-股權激勵計劃

公司有三個基於股票的薪酬計劃,即2020年關鍵員工股權激勵計劃和2020年股權激勵計劃(分別於2020財年採用)和2022年激勵性薪酬計劃(於2022財年採用)。這些計劃規定發放獎勵,涉及總額高達18,350,000股普通股 ,但在2022年激勵薪酬計劃的情況下,按該計劃的規定按年增加。截至2023年9月30日,根據這些計劃,該公司有兩種類型的基於股票的薪酬獎勵-RSU和股票期權。

限售股單位

該公司根據兩個不同的RSU協議(“協議I”和“協議II”)授予RSU。

根據協議I授予的RSU包括兩個歸屬時間表,其中 50%的獎勵在公司獲得至少多數投票權或購買目標的幾乎所有資產的兩項收購完成後歸屬 在滿足收入業績條件時歸屬50%。根據協議I授予的所有股份在控制權變更時授予。截至2023年9月30日,本公司尚未確認這些獎勵的任何基於股票的補償費用,因為業績條件被確定為不太可能實現。在可能達到業績條件的期間,公司將確認這些RSU的基於股票的補償費用。 在截至2023年9月30日的年度內,根據協議I授予的所有未完成獎勵均已取消。

根據協議II授予的RSU在(I)基於服務的組件在控制權變更後開始,或(Ii)基於服務的組件在10至14.5個月後受到50%的懸崖限制的情況下,以較早者為準。由於控制權的合格變更尚未發生,因此不能被認為是可能的,因此,在截至 2023年和2022年9月30日的年度,本公司分別確認了與基於服務的歸屬相關的基於股票的薪酬支出4,833美元和372美元。根據協議II授予的RSU在歸屬時間表之後確認為費用,實現了控制權變更,按季度重新評估和更新,或根據事實和情況的變化更頻繁地進行重新評估和更新。 截至2023年9月30日的每個未償還RSU都是根據協議II授予的。

MOBIX實驗室運營公司 600,000 588,235 $0.00001 $0.00001 $ $
(前身為Mobix Labs,Inc.) 2,000,000 1,666,666 $1.38 $1.38 2,300 2,300
財務報表附註 (續) 2,600,000 2,254,901 $2,300 $2,300

(單位為千,不包括每股和每股金額)

截至2023年9月30日的年度,公司RSU的活動摘要如下:

單位數量

29

加權平均 授予日期交易會

單位價值

在2022年9月30日未償還

取消

截至2023年9月30日的未償還債務

在截至2023年9月30日或2022年9月30日的年度內,沒有歸屬的RSU。 截至2023年9月30日,與RSU相關的未確認補償支出為847美元,預計將在1.3年的加權平均 期間確認。

2022年11月,本公司及其部分高管和主要員工同意簽訂修訂後的RSU協議,涉及總計10,000,000個RSU。根據修訂後的RSU協議,1/3的RSU將在與Chavant合併結束的第一、第二和第三個週年紀念日授予。RSU 還將在發生某些事件時加速,包括公司控制權變更或由公司或RSU持有人在協議中定義的正當理由下終止僱傭 。由於獎勵的歸屬條件尚未確定,因此修改獎勵 不會導致基於股票的補償支出。

2023年3月,公司及其部分管理人員和關鍵員工同意沒收Mobix實驗室的1,000,000個RSU。Mobix Labs和Chavant承諾在合併完成後,從與Chavant合併結束一週年起,在三年內發放500,000,000個Chavant(或其繼任者)RSU,以取代發給這些高級管理人員和關鍵員工的RSU。由於獎勵的歸屬條件尚不確定,因此對RSU的這一修改不會導致基於股票的補償支出。此外,某些其他員工 同意沒收670,000個RSU,但不授予當前的更換獎勵。因此,在截至2023年9月30日的一年中,公司確認了3,203美元的股票薪酬支出 。

股票期權

根據公司基於股票的薪酬計劃授予的股票期權可以是激勵性股票期權(“ISO”)或非法定股票期權(“NSO”)。ISO只能授予員工 ,NSO可以授予員工和顧問。授予顧問的獎勵類型與授予員工的獎勵在特徵上沒有不同。受贈人的期權協議中規定的每個期權的期限自授予之日起不能超過 十年。行權價格由公司董事會決定。如果授予員工 (擁有所有類別股票投票權的10%以上的員工除外),期權行權價 不能低於公司董事會確定的股票授予日的公平市值。 根據計劃授予的期權的歸屬要求由董事會決定。授予的期權通常在一至四年的 期限內授予。某些獎勵要求在歸屬開始前履行一年的服務,在服務一年後按規定的百分比歸屬獎勵,其餘部分按比例在剩餘的歸屬期間歸屬。股票 截至2023年9月30日的年度期權活動如下:

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

30

(單位為千,不包括每股和每股金額)

選項的數量

加權平均

行使價

每股

加權平均

剩餘
合同
期限(年) 10,984,241 $6.84
在2022年9月30日未償還 (10,774,747) $6.84
授與 209,494 $6.84

被沒收

截至2023年9月30日的未償還債務

可於2023年9月30日行使

與股票期權相關的未確認股票薪酬支出,截至2023年9月30日總計5,401美元,預計將在2.3年的加權平均期間確認。截至2023年9月30日,已發行的股票期權和可行使的股票期權的總內在價值分別為22,661美元和19,981美元。 截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度內行使的期權的總內在價值分別為0美元和998美元。 截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度內歸屬的期權的總公允價值分別為4,880美元和2,253美元。

截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度內授予的期權的加權平均授予日期公允價值分別為3.61美元和3.40美元。授予的股票期權的公允價值是根據以下假設估計的:

31

截至9月30日止年度,

射程

射程



預期波動率

預期股息收益率

無風險利率
預期期限(年)
營業報表和綜合損失包括基於庫存的 補償費用如下:

截至九月三十日止年度,

收入成本 5,754,052 $4.16
研發 780,506 $6.84
銷售、一般和行政 (628,874) $6.37
基於股票的薪酬總支出 5,905,684 $4.28 7.5
附註16-濃度 4,226,353 $3.39 7.1

信用風險集中

本公司在美國境內主要金融機構的賬户中保留現金,通常以活期存款的形式存在。這些機構的存款可能會超過聯邦保險的限額。 本公司將現金存放在信用質量較高的金融機構,其現金存款沒有出現任何損失。

重要客户
2023 2022
在截至2023年9月30日的年度中,兩家客户貢獻了公司93%的收入。在截至2022年9月30日的一年中,兩家客户貢獻了公司收入的86%。截至2023年9月30日,兩個客户的到期餘額佔公司應收賬款總額的97%。 截至2022年9月30日,兩個客户的到期餘額佔公司應收賬款總額的76%。 MOBIX實驗室運營公司
(前身為Mobix Labs,Inc.) 財務報表附註 (續) (單位為千,不包括每股和每股金額) 附註17-地理信息
按地理區域劃分的收入 52.4% 54.4% 50.5% 50.9%
根據產品銷售的收貨地點或許可證收入的發票地址,公司按地理區域劃分的收入摘要如下: 0% 0% 0% 0%
截至九月三十日止年度, 3.6% 4.2% 1.0% 3.6%
美國 4.6 5.8 4.1 6.1

捷克共和國

泰國
2023 2022
其他 $31 $14
淨收入合計 1,842 759
長壽資產 13,603 2,517
該公司幾乎所有的長期資產都位於美國。 $15,476 $3,290

附註18 -後續事件

本公司評估了截至2023年12月28日(財務報表可供發佈之日)的後續事件。

普通股及認股權證的發行

2023年9月30日之後,公司在不同日期以私募方式出售了480,271股普通股,淨收益為3,285美元。與此相關,本公司還向 一名投資者發行了認股權證,以每股0.01美元的行使價購買其普通股共計27,413股。認股權證 可立即行使,有效期為一年。

發行應付票據

32

2023年10月,公司與一家無關的融資公司簽訂了150美元的貸款協議。該貸款於2024年11月到期,本金和利息按周分期支付。 公司有義務在貸款期限內支付66美元的財務費用。本公司可隨時提前償還貸款,包括 至少49美元的財務費用。本公司在貸款項下的義務由本公司 的幾乎所有資產擔保,並由本公司的一名高級職員和董事擔保。

發行可轉換票據

2023年10月,公司向非關聯投資者發行了本金總額為200美元的可轉換票據。可換股票據將於2024年2月到期,年利率為 16%,無抵押,換股價為每股6. 84美元。可轉換票據的本金額及其任何應計利息可在到期前 的任何時間由各持有人選擇轉換為公司普通股。於到期日,各持有人可要求本公司以現金償還票據 項下未償還本金及利息。如果持有人沒有這樣的要求,票據下的所有本金和利息將自動轉換為普通股。 就發行可換股票據而言,本公司向投資者發行認股權證,以每股0.01美元的行使價購買合共4,000股普通股。認股權證可即時行使,有效期為一年。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

股票獎勵的發放
2023 2022
2023年9月30日之後,公司向一名員工和一名顧問授予了12,200份股票期權,加權平均行使價為每股6.84美元。 $674 $1,841
收購EMI Solutions,Inc. 223 764
於二零二三年十二月十九日,本公司完成收購 EMI Solutions,Inc.。於本公司收購百代所有已發行及流通普通股時,本公司已收購百代(“百代”)之全部股份。EMI是 一家為軍事和航空航天應用提供電磁幹擾濾波產品的製造商。收購對價 包括964,912股公司普通股和2,200美元現金。在對價的現金部分中, 155美元在交易結束時支付,其餘部分在與Chavant合併後的指定日期支付,或在交易結束後24個月的週年紀念日支付。此次收購將作為ASC 805下的業務合併進行會計處理, 300 677
企業合併 27 27
, 收購的主要資產包括客户關係和收購的技術。初步收購價格評估仍是 一個持續的過程,在收購截止日期後一年內可能會發生變化。 $1,224 $3,309

與查萬特資本收購公司合併

於2023年12月21日,Chavant根據業務合併協議完成先前宣佈的 合併,據此,除其他事項外,Merger Sub與Mobix Labs合併, Mobix Labs作為Chavant的全資直接子公司在合併中倖存(“合併”)。在 完成合並(“關閉”)後,Chavant將其名稱從“Chavant Capital Acquisition Corp.”改為“Chavant Capital Acquisition Corp.”。“Mobix Labs,Inc.”Mobix Labs將其名稱從“Mobix Labs,Inc.”改為“Mobix Labs,Inc.”。 至“Mobix Labs Operations,Inc.”由於合併,公司籌集了21,063美元的總收益,包括Chavant信託賬户中持有的1,263美元現金的 貢獻和以每股10.00美元的Chavant A類普通股對公共股權(“PIPE”) 的19,750美元私人投資。

根據業務合併協議的條款,(I)Mobix實驗室的每股已發行普通股轉換為獲得A類普通股的權利 普通股,每股票面價值0.00001美元(“A類普通股”);(Ii)Mobix實驗室的每股優先股,包括A系列可贖回可轉換優先股和創辦人在緊接交易結束前發行並已發行的可贖回優先股,轉換為獲得B類普通股的權利,每股票面價值為0.00001美元(“B類普通股”);。(Iii)Mobix Labs的每股已發行股票期權,屬於現金歸屬的 期權,轉換為在淨結算基礎上獲得A類普通股的權利;(Iv)Mobix Labs的每個非現金既有期權(“其他Mobix Labs期權”)的股票期權(“其他Mobix Labs期權”)由Chavant承擔,並將 轉換為購買A類普通股股份的期權(統稱為“假定期權”);。(V)Mobix實驗室的每個已發行的未歸屬RSU由Chavant承擔,並轉換為涵蓋A類普通股股份的RSU(統稱為“假定RSU”);和(Vi)Mobix Labs的每份已發行權證和可轉換票據,包括保險箱和可轉換為Mobix Labs普通股或優先股的本票,轉換為獲得A類普通股的權利。

此外,於完成交易時,本公司與若干認可投資者及Chavant Capital Partners LLC(“保薦人”)訂立了認購協議,保薦人根據該等認購協議的條款及條件,於合併完成的同時,(I)投資者同意以每股10.00美元的價格購買1,500,000股A類普通股,總金額為15,000美元現金,(Ii)保薦人,同意以每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股 ,總金額約為2,000美元,通過免除公司欠發起人及其成員的某些未償債務和償還義務 支付;以及(Iii)其他投資者同意以每股10.00美元的價格購買總計475,000股A類普通股 ,總金額為4,750美元現金(“管道投資”)。PIPE Investments的條款 還包括在相關協議定義的30天期間A類普通股的成交量加權平均價格(“VWAP”)低於10.00美元的情況下增發A類普通股。

此外,根據日期為12月20日的不贖回協議,2023年一名股東與Chavant達成協議,撤回其贖回Chavant 73,706股普通股的選擇權。鑑於該等股份不可贖回,Mobix Labs向股東發行了202,672股認股權證,每份認股權證可行使,以購買Mobix Labs的一股普通股,每股面值0.00001美元,該等認股權證在合併完成 時轉換為202,489股A類普通股。

MOBIX實驗室運營公司

(前身為Mobix Labs,Inc.)

財務報表附註 (續)

(單位為千,不包括每股和每股金額)

此次合併將根據美國公認會計原則 計入反向資本重組。根據這種會計方法,Chavant將被視為財務報告中的“被收購”公司。這一決定主要基於Mobix Labs股本的持有者,這些股東包括合併完成後合併實體的相對多數投票權,並有能力提名合併實體的監管機構的多數成員,Mobix Labs的高級管理層(包括合併實體的高級管理層),以及Mobix Labs的 運營(包括合併實體的持續運營)。因此,出於會計目的,合併完成後的合併實體的財務報表將代表Mobix Labs財務報表的延續,合併被視為等同於Mobix Labs為Chavant的淨資產發行股票,並伴隨着資本重組。Chavant的淨資產將按歷史成本列報,不記錄商譽或其他無形資產。關閉前的操作將作為Mobix實驗室的操作在合併後的實體的未來報告中列出。

33

除了在成交時支付的對價外,某些Mobix Labs 股東和Mobix Labs In-the-Money既有期權和Mobix Labs期權的某些非Mobix Labs in-Money既有期權持有人(“收益接受者”)將有權根據交易完成後交易價格目標的實現和業務合併協議中規定的條款,額外獲得總計3500,000股可作為溢價發行的A類普通股 普通股(“收益股份”)。溢價股票有七年的“溢價”期限,自交易結束一週年之日起算,據此,如果A類普通股的VWAP在溢價期間內連續三十個交易日內的任何二十個交易日內超過12.50美元,則向溢利接受者分配最多1,750,000股A類普通股 ;如果A類普通股的VWAP在溢價期間內的連續三十個交易日內超過15.00美元,則將額外向溢價接受者分配1,750,000股A類普通股 。

展品99.3

未經審計的備考簡明合併財務信息

以下包含但未在本附件99.3中定義的大寫術語應具有與表格 8-K的當前報告中賦予它們的相同含義(“8-K表格”)提交給證券交易委員會(“SEC”),以及(如果 表格8-K中未定義)最終招股説明書和最終委託書(日期為11月13日),2023年由註冊人提交之前 完成的交易(“代理聲明/招股説明書”)。

以下未經審計的備考簡明合併財務信息顯示了Chavant 和Mobix Labs的合併財務信息,並進行了調整,以使交易和EMI交易生效。以下未經審計的備考簡明合併 財務信息是根據經最終規則第33-10786號發佈“收購和處置業務財務披露修正案”修訂的S-X法規第11條編制的。截至2023年9月30日的未經審計備考簡明合併資產負債表的呈列方式猶如交易及EMI交易已於2023年9月30日發生。截至2023年9月30日止九個月及截至2022年12月31日止年度的未經審核 備考簡明合併經營報表 使交易及EMI交易生效,猶如其已於2022年1月1日完成。

根據 GAAP, 合併預計將作為反向資本重組進行會計處理,不記錄商譽或其他新的無形資產。根據這種會計方法,Chavant被視為“會計被收購方”,Mobix Labs被視為“會計收購方”,用於財務報告目的。Mobix Labs被確定為會計收購方主要是因為,除其他因素外,Mobix Labs的歷史股東將共同擁有截至 交易結束時New Mobix Labs的大部分流通股,截至交易結束時,New Mobix Labs提名了八名董事會中的七名,並且 Mobix Labs的管理層將繼續管理和運營New Mobix Labs。此外,Mobix Labs的業務將包括 合併完成後立即進行的New Mobix Labs的運營。因此,出於會計目的, 合併被視為相當於Mobix Labs為Chavant的淨資產發行股票,然後進行資本重組。因此, Mobix Labs的資產、負債和經營業績將成為New Mobix Labs的歷史財務報表, Chavant的資產、負債和經營業績將從交易結束時開始與Mobix Labs合併。

此外, 根據GAAP,EMI交易作為企業合併入賬。根據EMI合併協議,EMI Solutions 成為Mobix Labs的全資子公司。因此,EMI交易將包括初步購買價格會計調整。 由於EMI交易於2023年12月18日完成,在交易結束前,作為EMI交易對價發行的964,912股Mobix Labs 普通股轉換為獲得A類普通股的權利, 每股面值0.00001美元(“A類普通股”),以一比一的交換比率。

Mobix Labs、Chavant和EMI Solutions在合併之前沒有任何歷史關係。因此,不需要為消除公司之間的活動而進行形式調整 。未經審計的備考簡明合併經營報表不 包括與交易和EMI 交易產生的任何整合或重組活動相關的成本的影響。此外,未經審計的備考簡明合併財務信息不會產生任何預期的協同效應、 運營效率、税收節省或可能與合併相關的成本節省。然而,未經審計的備考簡明合併資產負債表包括備考調整,以減少備考現金和股東權益(赤字),以反映某些交易成本的預期支付。The historical financial information of Chavant was derived from the unaudited condensed financial statements of Chavant as of and for the nine months ended September 30, 2023, filed on Form 10-Q filed with the SEC on November 14, 2023 and incorporated herein by reference, and from the audited financial statements of Chavant as of and for the year ended December 31, 2022 filed on Form 10-K filed with the SEC on March 31, 2023 and incorporated herein by reference. The historical financial information of Mobix Labs was derived from the audited financial statements of Mobix Labs as of and for the year ended September 30, 2023 and 2022, included in Exhibit 99.2 in this Form 8-K. The historical financial information of EMI Solutions was derived from the historical unaudited financial statements for the three months ended September 30, 2023, which is included in Exhibit 99.4 in this Form 8-K; the historical audited financial statements of EMI Solutions as of and for the year ended June 30, 2023 and 2022, which are included in the Proxy Statement/Prospectus beginning on page F-99 thereof and are incorporated herein by reference; and the historical unaudited financial information for the six months ended December 31, 2022 and 2021, which is not included in this Form 8-K. This information should be read together with Chavant’s, Mobix Labs’, and EMI Solutions’ audited and unaudited financial statements and related notes, the sections titled “查萬特管理層對財務狀況和經營業績的討論和分析

“和”

Mobix Labs管理層對財務狀況和經營成果的討論與分析

“以及本表8-K中附件99.5中包含的其他財務信息。

The unaudited pro forma condensed combined statement of operations for the nine months ended September 30, 2023 combines the historical unaudited condensed statement of operations of Chavant for the nine months ended September 30, 2023, the historical unaudited condensed statement of operations of Mobix Labs for the nine months ended June 30, 2023, and the historical unaudited financial information of EMI Solutions for the nine months ended September 30, 2023, which was derived by subtracting the historical unaudited financial information of EMI Solutions for the six months ended December 31, 2022, which is not included in this Form 8-K, from the historical audited financial information of EMI Solutions for the year ended June 30, 2023 and adding the historical unaudited financial information of EMI Solutions for the three months ended September 30, 2023, which is included in Exhibit 99.4 in this Form 8-K. EMI Solutions’ net revenue and net loss for the six months ended December 31, 2022 that were excluded in deriving the financial results for the nine months ended September 30, 2023 were $1.2 million and $(0.1) million, respectively. The unaudited pro forma condensed combined statement of operations for the year ended December 31, 2022 combines the historical audited statement of operations of Chavant for the year ended December 31, 2022, the historical audited statement of operations of Mobix Labs for the year ended September 30, 2022, and the historical unaudited financial information of EMI Solutions for the twelve months ended December 31, 2022, which was derived by subtracting the historical unaudited financial information of EMI Solutions for the six months ended December 31, 2021 from the historical audited statement of operations of EMI Solutions for the year ended June 30, 2022 and adding the historical unaudited financial information for the six months ended December 31, 2022.

截至2023年9月30日的 未經審計備考簡明合併資產負債表結合了Chavant 截至2023年9月30日的歷史未經審計資產負債表、Mobix Labs截至2023年9月30日的歷史經審計資產負債表以及EMI Solutions截至2023年9月30日的歷史未經審計資產負債表。

34

這些 未經審計的備考簡明合併財務報表僅供參考。它們並不旨在表明如果交易和EMI交易在假定日期或 所列期間實際完成或可能在未來實現的 結果。備考調整是基於目前可獲得的信息 ,備考調整所依據的假設和估計在隨附附註中進行了説明。實際結果可能與所附未經審計的備考簡明合併財務信息中的假設存在 重大差異。New Mobix Labs 將在交易和EMI交易後產生額外費用,以履行其作為SEC報告上市公司的義務。

EMI交易

於 2022年9月26日,Mobix Labs與Ydens Holdings,LLC(“EMI股東”)、Robert Ydens及Julie Ydens(與 EMI股東統稱為“EMI股東各方”)訂立合併協議及計劃(經修訂、補充或以其他方式修改,“EMI 合併協議”)。EMI Solutions總部位於加利福尼亞州歐文市,是電磁 幹擾濾波器、連接器和模塊的供應商。

2023年12月18日,Mobix Labs根據EMI合併協議完成了先前宣佈的交易。 收購的對價包括向EMI股東發行的964,912股Mobix普通股和220萬美元現金。 在對價的現金部分中,155,000美元在EMI交易結束時支付,100萬美元在與Chavant合併後 30天內支付,其餘部分在與Chavant合併後的指定日期支付。

這筆交易

於 2023年12月21日(“截止日期”),註冊人根據日期為2022年11月15日的業務合併協議(經修訂、補充或以其他方式修改,“業務合併協議”)完成了先前宣佈的交易, 由Chavant Capital Acquisition Corp.,一家根據 開曼羣島(“Chavant”)法律註冊成立的上市特殊目的收購公司,CLAY Merger Sub II,Inc.,一家特拉華州公司,Chavant新成立的全資直接子公司 (“合併子公司”)和Mobix Labs,Inc.,一家特拉華州公司(“Mobix Labs”),根據該公司的合併協議,除其他事項外,Merger Sub與Mobix Labs合併,Mobix Labs作為 Chavant的全資直接子公司在合併後繼續存在(“合併”,連同其他相關交易,“交易”)。 在完成交易(“交割”)時,註冊人將其名稱從“Chavant Capital Acquisition Corp.”“Mobix Labs,Inc.”(以下簡稱“新Mobix實驗室”)。

根據業務合併協議的條款,(I)根據業務合併協議的條款,(I)Mobix實驗室的每股已發行普通股轉換為A類普通股的權利,每股面值0.00001美元(“A類普通股”);(2)摩比克斯實驗室的每股優先股,包括A系列優先股和創辦人 在緊接交易結束前發行和發行的優先股,轉換為獲得B類普通股的權利 ,每股面值0.00001美元(“B類普通股”);(3)摩比克斯實驗室的每個未發行的股票期權,即 是按淨結算基礎轉換為A類普通股的權利的現金既得期權;(Iv)Mobix Labs的每個非現金既有期權的 股票期權(“其他Mobix Labs期權”)由Chavant 承擔並轉換為購買A類普通股股份的期權(統稱為“假定期權”);。(V)Mobix Labs的每個已發行的未歸屬限制性股票單位(“RSU”)由Chavant承擔並轉換為涵蓋A類普通股的 股的RSU(統稱為“假定RSU”);和(Vi)Mobix Labs的每份流通權證和可轉換票據,包括可轉換為Mobix Labs普通股或優先股的額外股本票據簡單協議(“安全”)和本票,轉換為A類普通股的權利。

此外,關於交易結束,Chavant與若干經認可的投資者和保薦人簽訂了管道認購協議(定義見下文),根據協議,在交易完成的同時,按照每個此類認購協議的條款和條件:(I)一名投資者同意以每股10.00美元的價格購買1,500,000股A類普通股,總金額為1,500萬美元,並獲得了以每股0.01美元的行使價購買1,500,000股Mobix Labs普通股的認股權證,可在獲得股東批准後行使,預計將於2024年獲得批准,(Ii)保薦人同意以每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股,總金額約為200萬美元,通過免除查萬特欠保薦人及其成員的某些未償債務和償還義務支付,並獲得與此相關的保薦人認股權證(定義如下):和(Iii)其他投資者 同意以每股10.00美元的價格購買總計475,000股A類普通股,總金額為480萬美元 並獲得與此相關的額外認股權證(定義見下文)(該等交易將在下文進一步詳細描述, “PIPE投資”,該等投資者包括保薦人,即“PIPE投資者”)。

此外,根據於2023年12月20日訂立的不贖回協議(“非贖回協議”),Chavant的一名股東 與Chavant同意撤回其於歸化前贖回Chavant 73,706股普通股的選擇權。作為撤回贖回該等普通股的代價 ,Mobix Labs向股東發出認股權證,購買202,692股Mobix Labs股票。認股權證在收盤時行使,在淨結算為202,489股Mobix Labs股票後,在收盤時將 轉換為202,489股A類普通股。

在使交易和Chavant股東贖回公開股份生效 後,截至收盤日,與收盤相關的新Mobix Labs A類普通股和新Mobix Labs B類普通股發行總數分別為26,376,280股和2,254,901股。在這些股份中,22,196,987股新Mobix Labs A類普通股和2,254,901股新Mobix實驗室B類普通股作為收盤交易對價向Mobix Labs股權持有人發行,約佔收盤時公司投票權的91.5%,總假設價值為2.445億美元。

除收盤時支付的對價外,Mobix Labs的某些股東和Mobix Labs的某些既有期權和Mobix Labs期權的持有人(“收益接受者”)將有權根據交易完成後交易價格目標的實現和業務合併協議中規定的條款,額外獲得總計3,500,000股A類普通股作為溢價股份( “收益股份”)。

溢價股票有七年的“溢價期限”,自截止日期一週年之日起計。據此,如果A類普通股的VWAP在溢價期間內連續30個交易日內的任何20個交易日內超過12.50美元,將向溢價接受者分配最多1,750,000股A類普通股 ;如果A類普通股的VWAP在溢價期間內的連續30個交易日內的任何20個交易日內超過15.00美元,將向溢價接受者額外分配1,750,000股A類普通股。

PIPE投資

1

Sage 山管認購協議和Sage Hill認股權證於2023年12月18日,Chavant與Sage Hill Investors,LLC(“Sage Hill”)訂立認購協議(“Sage Hill PIPE認購協議”),據此,Sage Hill同意按Sage Hill PIPE認購協議所載條款及條件,以現金購入1,500,000股A類普通股,每股作價10.00美元,合共購買1,500,000股A類普通股。Sage Hill PIPE認購協議(購買金額除外)的條款與Chavant與ACE SO4 Holdings Limited於2022年11月15日就籤立業務合併協議而訂立的認購協議(“ACE PIPE認購協議”)的條款大體相似,包括有關在調整期VWAP低於10.00美元的情況下增發A類普通股 股份、轉售登記責任及投票權的條款,如委託書/招股章程第199及200頁所述。在簽署Sage Hill管道認購協議時,Mobix Labs向Sage Hill發出認股權證,按每股0.01美元的行使價購買1,500,000股Mobix Labs股票,可在Sage Hill管道認購協議完成及股東批准(“Sage Hill認股權證”)後行使。Sage Hill認股權證仍未完成,預計股東將於2024年獲得行使Sage Hill認股權證的批准。保薦人 PIPE認購協議、保薦人授權書和保薦人信函協議於 2023年12月19日,Chavant訂立認購協議,(“保薦人PIPE認購協議”), 據此,保薦人同意在與收盤基本同時結束的私募中以每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股,總購買價為1,997美元,根據下文所述的《保薦人PIPE認購協議》和《保薦人信函協議》中規定的條款和條件,通過免除Chavant義務(定義見下文)支付370美元。保薦人PIPE認購協議的條款(購買 金額、對價形式和投票權除外)與ACE PIPE認購協議中的內容基本相似,包括 在調整期VWAP低於10.00美元的情況下發行A類普通股的額外股份, 轉售登記義務和投票權,如pp中所述。199和200的代理聲明/招股説明書。

在執行保薦人PIPE認購協議時,Mobix Labs向保薦人發行認股權證,以每股0.01美元的行使價購買272,454股Mobix Labs股票,可在保薦人PIPE認購協議 結束時行使(“保薦人認股權證”)。保薦人認股權證於保薦人PIPE認購協議結束時行使, 在淨結算為272,182股Mobix普通股後,轉換為與結束有關的272,182股本公司A類普通股。

On December 20, 2023, the Company also entered into a Sponsor Letter Agreement with the Sponsor (the “Sponsor Letter Agreement”). Pursuant to the Sponsor Letter Agreement, as consideration for the 199,737 shares issued pursuant to the Sponsor PIPE Subscription Agreement, the Sponsor agreed to forgive, effective upon the Closing, approximately $1,997,370 of aggregate outstanding obligations of Chavant owed to the Sponsor, consisting of (i) $1,150,000 aggregate principal amount of working capital loans outstanding under Chavant’s convertible promissory notes issued to the Sponsor, (ii) $610,000 aggregate principal amount of working capital loans outstanding under Chavant’s non-convertible promissory notes issued to the Sponsor, (iii) an estimated additional $40,000 in aggregate principal amount of working capital loans incurred to pay additional expenses in connection with the Closing, (iv) approximately $165,000 of outstanding reimbursement obligations owed to the Sponsor by Chavant for administrative services, as described on p. 318 of the Proxy Statement/Prospectus under the heading “Certain Chavant Relationships and Related Person Transactions-Administrative Services” and (v) approximately $32,370 of reimbursement obligations owed to Dr. Jiong Ma by Chavant for certain operating expenses of Chavant paid by Dr. Ma (collectively, the “Forgiven Chavant Obligations”).

此外,根據保薦人函件協議,保薦人同意於 收市時沒收(1)其持有的658,631股創辦人股份(“保薦人 被沒收創辦人股份”)及(2)其持有的400,000份私人認股權證(“保薦人被沒收私人認股權證”)。

其他 PIPE認購協議和其他認股權證

截至 2023年12月21日,本公司已訂立額外認購協議(“額外PIPE認購協議”,連同Sage Hill PIPE認購協議及保薦人PIPE認購協議,統稱為“PIPE認購協議”)(“其他投資者”),根據該協議,其他 投資者同意在與收盤基本同時結束的私募中購買總計475,000股A類普通股,以每股10.00美元的價格以現金支付,總購買價格為480萬美元,條款 和條件見各附加PIPE認購協議。各附加PIPE 認購協議的條款(購買金額除外)與Chavant與ACE PIPE認購協議 於2022年11月15日就執行業務合併協議 訂立的認購協議中的金額大致相似,包括在 調整期VWAP低於10.00美元的情況下發行A類普通股的額外股份、轉售登記義務和投票權,如pp中所述。 委託書/招股説明書的第199和200條。

就執行額外PIPE認購協議而言,Mobix Labs向其他投資者發行認股權證,以每股0.01美元的行使價購買 450,000股Mobix Labs股票(“額外認股權證”),其中額外 認股權證可轉換為199,800股A類普通股(淨額結算後)可於額外 PIPE認購協議完成後行使(“已轉換額外認股權證”)及可轉換為250,000股 A類普通股可在額外PIPE認購協議完成並獲得股東批准後行使( “未轉換的額外認股權證”)。已轉換額外認股權證已於額外PIPE 認購協議結束時行使,並於結算淨額為199,800股Mobix普通股後轉換為199,800股A類 普通股。未轉換認股權證仍未行使,預期將於二零二四年取得股東批准行使未轉換認股權證。

2

根據 上述Sage Hill PIPE認購協議、保薦人PIPE認購協議及其他PIPE認購協議,Chavant同意在 30天期間A類普通股的每股成交量加權平均價格(“調整期”) 自PIPE轉售登記聲明宣佈生效之日後30日(“調整期VWAP”)起計,每股低於10.00美元。在這種情況下,PIPE投資者將有權獲得一定數量的補足 股份,該數量等於(x)在認購結束時 向PIPE投資者發行並由PIPE投資者在調整期結束時持有的A類普通股股份數量乘以(y)一個分數的乘積,(A)其分子為10.00美元減去調整期VWAP,(B)其分母為調整期VWAP。如果調整期 VWAP小於$7.00,則調整期VWAP將被視為$7.00。

從2023年10月1日至2023年12月21日,Mobix收到了330萬美元的收益,來自根據Mobix Labs普通股認購協議發行的480,271股Mobix Labs普通股,10萬美元的收益來自向非關聯方發行的承兑票據,以及20萬美元的收益來自發行可轉換票據。根據這些認購 協議發行的Mobix Labs普通股的所有股份均轉換為在交易截止日獲得A類普通股股份的權利。此外, 未經審計的備考簡明合併財務信息並不反映任何來自 信貸的潛在權益額度或交割後的未來融資的未來收益。

以下彙總了在收盤時發行在外的備考普通股(不包括盈利股份、 補足股份、公開認股權證、私募認股權證和購買1,500,000股普通股的假設Sage Hill認股權證 以及購買250,000股普通股的假設非轉換額外認股權證的潛在攤薄影響):

最終

救贖

類別 A 普通股

3

個共享

股東

Mobix Labs股東

Chavant公眾股東

發起人和其他初始股東持有的股份

PIPE投資者(贊助商除外)

備考加權平均流通股-基本及攤薄

根據業務合併協議的條款,根據合併協議的條款,(I)Mobix Labs的每股已發行普通股轉換為獲得A類普通股的權利;(Ii)Mobix Labs的每股優先股,包括A系列優先股和創辦人優先股,在緊接關閉之前發行並未發行,轉換為獲得B類普通股的權利;(Iii)Mobix Labs的每個已發行的、屬於現金既有期權的股票期權,按淨結算基準轉換為獲得A類普通股的權利;。(Iv)Mobix實驗室的每個非貨幣既有期權(“其他Mobix Labs期權”) 由Chavant承擔並轉換為購買A類普通股的期權(統稱為“假設期權”);(br}(V)Mobix Labs的每個已發行未歸屬限制性股票單位(“RSU”)由Chavant承擔並轉換為涵蓋A類普通股(統稱為“RSU”)的RSU ;及(Vi)Mobix Labs的每份已發行認股權證和可轉換的 票據,包括可轉換為Mobix Labs普通股或優先股的額外股本票據(“SAFE”)和可轉換為A類普通股的本票,轉換為A類普通股的權利。合併生效後,截至截止日期,向Mobix Labs股東發行了22,196,987股新Mobix Labs A類普通股和2,254,901股新Mobix Labs B類普通股,作為成交交易對價,約佔公司成交時投票權的91.5%,總假設價值為244,518,880美元。

保薦人根據保薦人認購協議和保薦人認股權證收到的A類普通股股份包括在“保薦人和其他初始股東持有的股份”一欄中。向股價跌破每股10.00美元的管道投資者增發完整股票的潛在稀釋效應已被排除在本分析之外。

4

未經審計的 形式簡明合併資產負債表

2023年9月30日

(單位為 千,共享數據除外)

自.起

2023年9月30日

自.起

9月30日,

5

查萬特

(歷史)

Mobix實驗室

(歷史)
EMI
%
解決方案
(歷史)(1) 24,451,888 85.4%
EMI 111,005 0.4%
解決方案 2,093,288 7.3%
交易記錄(2) 1,975,000 6.9%
會計 28,631,181 100.0%

(1) 調整

(2)

(腳註7)

6

Mobix實驗室
&EMI

解決方案

(合併)
查萬特
交易記錄
會計
2023
調整
形式上
組合
資產
流動資產:
現金
應收賬款淨額
應收貸款--股東
庫存
預付費用和其他流動資產
流動資產總額
財產和設備,淨額
無形資產,淨額
商譽
經營性租賃使用權資產
遞延交易成本
其他資產
信託賬户中的投資
總資產
自.起
2023年9月30日
自.起
9月30日,
查萬特
(歷史)
Mobix $ 7 $ 89 $ 34 $ (1,155 ) $ (1,032 ) $ 19,750 C1 $ 17,030
1,263 E2
(3,206 ) G
(3,701 ) H
3,631 I1
318 F
實驗室 53 279 332 332
(歷史) 56 (56 )
EMI 319 319 319
解決方案 10 369 369 379
(歷史) 17 830 369 (1,211 ) (12 ) 18,055 18,060
EMI 1,859 112 1,971 1,971
解決方案 5,287 6,500 11,787 11,787
交易記錄 5,217 3,172 8,389 8,389
會計 1,030 29 1,059 1,059
調整 4,125 4,125 (4,125 ) H
(腳註7) 400 30 430 430
Mobix實驗室 8,676 (7,605 ) E1
(1,263 ) E2
192 F
&EMI $ 8,693 $ 18,748 $ 540 $ 8,461 $ 27,749 $ 5,254 $ 41,696

7

解決方案
(合併)
查萬特
交易記錄
2023
會計
調整
形式上
組合
負債、可贖回可轉換優先股和股東(虧損)權益
流動負債
應付帳款
應計費用和其他流動負債
應付票據
應付票據--關聯方
未來股權的簡單協議(“保險箱”)
可轉換票據-流動票據
經營租賃負債,流動
本票--向保證人付款
流動負債總額
管道衍生責任
認股權證法律責任
可轉換票據--非流動票據
遞延税項負債
非流動經營租賃負債
溢價負債
總負債
可贖回可轉換優先股
可能贖回的普通股,面值0.0001美元;授權股份200,000,000股;截至2023年9月30日,778,912股可能贖回的普通股,每股贖回價值11.01美元;未按預計發行和發行
創始人可贖回可轉換優先股,面值0.0001美元;授權600,000股;截至2023年9月30日已發行和已發行588,235股;未按預計發行和發行
A系列可贖回可轉換優先股,面值0.00001美元,授權2,000,000股;截至2023年9月30日已發行和已發行股票1,666,666股;截至2023年9月30日總清算優先股2,300美元;未按預計發行和發行
自.起 $ $ 8,995 $ 99 $ $ 9,094 $ $ 9,094
2023年9月30日 896 4,519 63 770 5,352 (197 ) C2 2,349
5,444 G
(6,006 ) G
561 H
(3,701 ) H
自.起 1,286 1,286 146 I1 1,432
9月30日, 3,793 205 3,998 3,998
查萬特 1,512 1,512 (1,512 ) B
(歷史) 200 I1
(200 ) I2
Mobix 318 29 347 347
實驗室 1,350 (1,860 ) C2
510 F
(歷史) 2,246 20,423 396 770 21,589 (6,615 ) 17,220
EMI $ 1,200 $ $ $ $ $ (218 ) C3 $ 982
解決方案 79 79
(歷史)
EMI 86 86 86
解決方案 1,280 1,280 1,280
交易記錄 35,300 D 35,300
會計 $ 3,525 $ 21,789 $ 396 $ 770 $ 22,955 $ 28,467 $ 54,947
調整
(腳註7) 8,576 (7,605 ) E1
(1,163 ) E2
192 F
Mobix Labs和EMI
解決方案 2,300 2,300 (2,300 ) B

8

(合併)
查萬特
交易記錄
會計
2023
調整
形式上
組合
股東(虧損)權益
新的Mobix Labs A類普通股,面值0.00001美元;授權股份200,000,000股;已發行和已發行股份28,631,181股
優先股,面值0.0001美元;授權股份1,000,000股;未發行和未發行
普通股,面值0.0001美元;授權股份200,000,000股;已發行和已發行股份2,000,000股
普通股,面值0.00001美元;截至2023年9月30日授權發行的57,400,000股;截至2023年9月30日的已發行和已發行股票16,692,175股;未按預計發行和發行
普通股,無面值;授權發行1,000,000股;截至2023年9月30日已發行和已發行1,000股;未按預計發行和發行
額外實收資本
累計赤字
股東(虧損)權益總額
總負債、可贖回可轉換優先股和股東(虧損)權益
截至2023年9月30日的9個月未經審計的 形式簡明合併經營報表
(以千為單位,每股和每股金額除外)
九個月
已結束
9月30日,
九個月
已結束
2023年6月30日
九個月結束
2023年9月30日
九個月
已結束 $ $ $ $ $ $ 3 B $ 3
9月30日,
查萬特
(歷史)
Mobix實驗室 2 (2 )
(歷史) 78,421 7,835 86,256 (3,408 ) A 70,508
3,809 B
19,750 C1
2,057 C2
218 C3
(35,300 ) D
1,163 E2
(5,444 ) G
2,800 G
(4,686 ) H
3,285 I1
200 I2
(192 ) F
EMI (3,408 ) (83,762 ) 142 (142 ) (83,762 ) 3,408 A (83,762 )
解決方案 (3,408 ) (5,341 ) 144 7,691 2,494 (12,337 ) (13,251 )
(歷史) $ 8,693 $ 18,748 $ 540 $ 8,461 $ 27,749 $ 5,254 $ 41,696

9

EMI

解決方案

交易記錄
會計
調整
2023
(腳註7)
Mobix實驗室
&EMI
解決方案
(合併)
查萬特
交易記錄
會計
2023
調整
形式上
組合
淨收入
產品銷售
許可證收入
淨收入合計
成本和開支
收入成本
研發
銷售、一般和行政
行政費用關聯方
總成本和費用
運營虧損
其他收入(費用),淨額:
利息支出
員工留用税抵免
認股權證負債的公允價值變動
信託賬户持有的有價證券賺取的利息
管道衍生負債的公允價值變動
保險箱的公允價值變動
所得税前收入(虧損)
所得税撥備
淨(虧損)收益
普通股股東可獲得的淨(虧損)收益 $ $ 791 $ 1,915 $ $ 2,706 $ $ 2,706
需要贖回的每股普通股基本和稀釋後淨收益
需要贖回的普通股的加權平均已發行普通股 791 1,915 2,706 2,706
每股不可贖回普通股基本及攤薄淨虧損
加權平均已發行普通股不可贖回普通股 (1,188 ) (1,249 ) (325 ) (2,762 ) (2,762 )
普通股每股淨虧損--基本虧損和攤薄虧損 (9,209 ) (9,209 ) (9,209 )
加權平均已發行普通股-基本普通股和稀釋普通股 (920 ) (21,198 ) (942 ) (22,140 ) (23,060 )
未經審計的 形式簡明的合併經營報表 (90 ) 90 K
截至2022年12月31日止的年度 (1,010 ) (31,595 ) (2,191 ) (325 ) (34,111 ) 90 (35,031 )
(以千為單位,每股和每股金額除外) $ (1,010 ) $ (30,804 ) $ (276 ) $ (325 ) $ (31,405 ) $ 90 $ (32,325 )
截至的年度
12月31日, $ $ (1,186 ) $ 5 $ $ (1,181 ) $ (1,181 )
截至的年度 299 299 299
9月30日, 256 256
截至12個月 313 (313 ) L
2022年12月31日 (135 ) (135 )
截至的年度 (528 ) (528 ) 528 J
12月31日, (576 ) (32,518 ) 28 (325 ) (32,815 ) 305 (33,086 )
查萬特 (18 ) (2 ) (20 ) (20 )
(歷史) (576 ) $ (32,536 ) $ 26 $ (325 ) $ (32,835 ) $ 305 $ (33,106 )
Mobix實驗室 $ (576 ) $ (32,536 ) $ 26 $ (325 ) $ (32,835 ) $ 305 $ (33,106 )
(歷史) $ 0.37
EMI 840,537
解決方案 $ (0.44 )
(歷史) 2,000,000
EMI $ (2.34 ) $ (1.16 )
解決方案 13,907,357 14,723,824 B 28,631,181

10

交易記錄

會計

調整

(腳註7)
Mobix實驗室
2022
&EMI
解決方案
2022
(合併)
查萬特
交易記錄
會計
2022
調整
形式上
組合
淨收入
產品銷售
許可證收入
淨收入合計
成本和開支
收入成本
研發
銷售、一般和行政
行政費用關聯方
總成本和費用
運營虧損
其他收入(費用),淨額:
利息支出
認股權證負債公允價值變動所得收益
信託賬户持有的有價證券賺取的利息
管道衍生法律責任的首日虧損
管道衍生負債公允價值變動帶來的收益
保險箱的公允價值變動
所得税前收入(虧損)
所得税撥備
淨(虧損)收益
普通股股東可獲得的淨(虧損)收益 $ $ 2,859 $ 2,336 $ $ 5,195 $ $ 5,195
需贖回的普通股每股基本及攤薄淨虧損 450 450 450
需要贖回的普通股的加權平均已發行普通股 3,309 2,336 5,645 5,645
每股不可贖回普通股基本及攤薄淨虧損
加權平均已發行普通股不可贖回普通股 (2,852 ) (1,593 ) (433 ) (4,878 ) (4,878 )
普通股每股淨虧損--基本虧損和攤薄虧損 (12,193 ) (12,193 ) (12,193 )
加權平均已發行普通股-基本普通股和稀釋普通股 (1,140 ) (11,978 ) (1,193 ) (13,171 ) (5,444 ) G (19,755 )
未經審計備考簡明合併財務信息附註 (120 ) 120 K
交易説明 $ (1,260 ) $ (27,023 ) $ (2,786 ) $ (433 ) $ (30,242 ) $ (5,324 ) $ (36,826 )
於2023年12月21日(“截止日期”),註冊人根據日期為2022年11月15日的業務 合併協議(經修訂、補充或以其他方式修訂,“業務合併協議”)完成先前宣佈的交易,交易由Chavant Capital Acquisition Corp.(一家根據開曼羣島(“Chavant”)法律註冊成立的上市特殊目的收購公司)、Clay Merge Sub II,Inc.及Chavant新成立的全資直接附屬公司(“合併子公司”)與Mobix Labs,Inc.完成。一家特拉華州公司(“Mobix Labs”),根據該協議,Merge Sub與Mobix Labs合併,並併入Mobix Labs,而Mobix Labs在合併後作為Chavant的全資直接子公司繼續存在(“合併”以及與之相關的其他交易,稱為“交易”)。隨着交易的完成(“成交”),Chavant將其名稱從“Chavant Capital Acquisition Corp.”改為“Chavant Capital Acquisition”。致“Mobix Labs,Inc.”(以下簡稱“新Mobix實驗室”)。 $ (1,260 ) $ (23,714 ) $ (450 ) $ (433 ) $ (24,597 ) $ (5,324 ) $ (31,181 )
根據業務合併協議的條款,(I)根據業務合併協議的條款,(I)Mobix實驗室的每股已發行普通股轉換為A類普通股的權利,每股面值0.00001美元(“A類普通股”);(2)摩比克斯實驗室的每股優先股,包括A系列優先股和創辦人 在緊接交易結束前發行和發行的優先股,轉換為獲得B類普通股的權利 ,每股面值0.00001美元(“B類普通股”);(3)摩比克斯實驗室的每個未發行的股票期權,即 是按淨結算基礎轉換為A類普通股的權利的現金既得期權;(Iv)Mobix Labs的每個非現金既有期權的 股票期權(“其他Mobix Labs期權”)由Chavant 承擔並轉換為購買A類普通股股份的期權(統稱為“假定期權”);。(V)Mobix Labs的每個已發行的未歸屬限制性股票單位(“RSU”)由Chavant承擔並轉換為涵蓋A類普通股的 股的RSU(統稱為“假定RSU”);和(Vi)Mobix Labs的每份流通權證和可轉換票據,包括可轉換為Mobix Labs普通股或優先股的額外股本票據簡單協議(“安全”)和本票,轉換為A類普通股的權利。
此外,關於交易結束,Chavant與某些認可投資者和贊助商簽訂了PIPE認購協議(定義如下) ,根據該協議,基本上與成交同時,並按照此類認購協議的條款和條件:(I)投資者同意以每股10.00美元的價格購買1,500,000股A類普通股 ,總金額為1,500萬美元,並獲得認股權證,以每股0.01美元的行使價購買1,500,000股Mobix實驗室的普通股(“Mobix Labs股票”),可在獲得股東批准後行使,預計將於2024年獲得 。(Ii)保薦人同意以每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股,總金額約為200萬美元,通過免除Chavant欠保薦人及其成員的某些未償債務和償還義務而支付,並收到與此相關的保薦人認股權證(定義如下):和(Iii)其他投資者 同意以每股10.00美元的價格購買總計475,000股A類普通股,總金額為480萬美元 ,並獲得與此相關的額外認股權證(定義見下文)(該等交易將在下文進一步詳細描述, “PIPE投資”和該等投資者,包括保薦人,“PIPE投資者”)。 $ $ (343 ) $ $ $ (343 ) $ (343 )
此外,根據於2023年12月20日訂立的不贖回協議(“非贖回協議”),Chavant的一名股東 與Chavant同意撤回其於歸化前贖回Chavant 73,706股普通股的選擇權。作為撤回贖回該等普通股的代價 ,Mobix Labs向股東發出認股權證,購買202,692股Mobix Labs股票。認股權證在收盤時行使,在淨結算為202,489股Mobix Labs股票後,在收盤時將 轉換為202,489股A類普通股。 1,332 1,332
在使交易和Chavant股東贖回公開股份生效 後,截至收盤日,與收盤相關的新Mobix Labs A類普通股和新Mobix Labs B類普通股發行總數分別為26,376,280股和2,254,901股。在這些股份中,22,196,987股新Mobix Labs A類普通股和2,254,901股新Mobix實驗室B類普通股作為收盤交易對價向Mobix Labs股權持有人發行,約佔收盤時公司投票權的91.5%,總假設價值為2.445億美元。 217 (217 ) L
除將於交易結束時支付的代價外,溢價收受人將有權根據交易完成後交易價格目標的實現情況及受業務合併協議所載條款的規限,額外獲得合共3,500,000股A類普通股,作為溢價股份(“溢價股份”)。 (1,109 ) (1,109 )
溢價股票有七年的“溢價期限”,自截止日期一週年之日起計。據此,如果A類普通股的VWAP在溢價期間內連續30個交易日內的任何20個交易日內超過12.50美元,將向溢價接受者分配最多1,750,000股A類普通股 ;如果A類普通股的VWAP在溢價期間內的連續30個交易日內的任何20個交易日內超過15.00美元,將向溢價接受者額外分配1,750,000股A類普通股。 44 44
PIPE投資 (83 ) (83 ) 83 J
Sage 山管認購協議和Sage Hill認股權證 (776 ) (24,140 ) (450 ) (433 ) (25,023 ) (5,458 ) (31,257 )
於2023年12月18日,Chavant與Sage Hill Investors,LLC(“Sage Hill”)訂立認購協議(“Sage Hill PIPE認購協議”),據此,Sage Hill同意按Sage Hill PIPE認購協議所載條款及條件,以現金購入1,500,000股A類普通股,每股作價10.00美元,合共購買1,500,000股A類普通股。Sage Hill PIPE認購協議的條款(購買金額除外)與Chavant與ACE SO4 Holdings Limited於2022年11月15日簽訂的與業務合併協議籤立有關的認購 協議(“ACE PIPE認購協議”)中的條款基本相似,包括有關在調整期VWAP低於10.00美元的情況下增發A類普通股 、轉售登記義務及投票權的條款,如委託書/招股説明書第199及200頁所述。 273 (1 ) 272 272
在簽署Sage Hill管道認購協議時,Mobix Labs向Sage Hill發出認股權證,按每股0.01美元的行使價購買1,500,000股Mobix Labs股票,可在Sage Hill管道認購協議完成及股東批准(“Sage Hill認股權證”)後行使。Sage Hill認股權證仍未完成,預計股東將於2024年獲得行使Sage Hill認股權證的批准。 $ (776 ) $ (23,867 ) $ (451 ) $ (433 ) $ (24,751 ) $ (5,458 ) $ (30,985 )
保薦人 PIPE認購協議、保薦人授權書和保薦人信函協議 $ (776 ) $ (23,867 ) $ (451 ) $ (433 ) $ (24,751 ) $ (5,458 ) $ (30,985 )
於 2023年12月19日,Chavant訂立認購協議,(“保薦人PIPE認購協議”), 據此,保薦人同意在與收盤基本同時結束的私募中以每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股,總購買價為1,997美元,根據下文所述的《保薦人PIPE認購協議》和《保薦人信函協議》中規定的條款和條件,通過免除Chavant義務(定義見下文)支付370美元。保薦人PIPE認購協議的條款(購買 金額、對價形式和投票權除外)與ACE PIPE認購協議中的內容基本相似,包括 在調整期VWAP低於10.00美元的情況下發行A類普通股的額外股份, 轉售登記義務和投票權,如pp中所述。199和200的代理聲明/招股説明書。 $ (0.10 )
在執行保薦人PIPE認購協議時,Mobix Labs向保薦人發行認股權證,以每股0.01美元的行使價購買272,454股Mobix Labs股票,可在保薦人PIPE認購協議 結束時行使(“保薦人認股權證”)。保薦人認股權證於保薦人PIPE認購協議結束時行使, 在淨結算為272,182股Mobix普通股後,轉換為與結束有關的272,182股本公司A類普通股。 4,795,078
On December 20, 2023, the Company also entered into a Sponsor Letter Agreement with the Sponsor (the “Sponsor Letter Agreement”). Pursuant to the Sponsor Letter Agreement, as consideration for the 199,737 shares issued pursuant to the Sponsor PIPE Subscription Agreement, the Sponsor agreed to forgive, effective upon the Closing, approximately $1,997,370 of aggregate outstanding obligations of Chavant owed to the Sponsor, consisting of (i) $1,150,000 aggregate principal amount of working capital loans outstanding under Chavant’s convertible promissory notes issued to the Sponsor, (ii) $610,000 aggregate principal amount of working capital loans outstanding under Chavant’s non-convertible promissory notes issued to the Sponsor, (iii) an estimated additional $40,000 in aggregate principal amount of working capital loans incurred to pay additional expenses in connection with the Closing, (iv) approximately $165,000 of outstanding reimbursement obligations owed to the Sponsor by Chavant for administrative services, as described on p. 318 of the Proxy Statement/Prospectus under the heading “Certain Chavant Relationships and Related Person Transactions-Administrative Services” and (v) approximately $32,370 of reimbursement obligations owed to Dr. Jiong Ma by Chavant for certain operating expenses of Chavant paid by Dr. Ma (collectively, the “Forgiven Chavant Obligations”). $ (0.16 )
此外,根據保薦人函件協議,保薦人同意於 收市時沒收(1)其持有的658,631股創辦人股份(“保薦人 被沒收創辦人股份”)及(2)其持有的400,000份私人認股權證(“保薦人被沒收私人認股權證”)。 2,000,000
其他 PIPE認購協議和其他認股權證 $ (2.25 ) $ (1.08 )
截至 2023年12月21日,本公司已訂立額外認購協議(“額外PIPE認購協議”,連同Sage Hill PIPE認購協議、保薦人PIPE認購協議、 “PIPE認購協議”)(“其他投資者”),根據該協議,其他 投資者同意在與收盤基本同時結束的私募中購買總計475,000股A類普通股,以每股10.00美元的價格以現金支付,總購買價格為480萬美元,條款 和條件見各附加PIPE認購協議。各附加PIPE 認購協議的條款(購買金額除外)與Chavant與ACE PIPE認購協議 於2022年11月15日就執行業務合併協議 訂立的認購協議中的金額大致相似,包括在 調整期VWAP低於10.00美元的情況下發行A類普通股的額外股份、轉售登記義務和投票權,如pp中所述。 委託書/招股説明書的第199和200條。 10,620,614 18,010,567 B 28,631,181

11

就執行額外PIPE認購協議而言,Mobix Labs向其他投資者發行認股權證,以每股0.01美元的行使價購買 450,000股Mobix Labs股票(“額外認股權證”),其中額外 認股權證可轉換為199,800股A類普通股(淨額結算後)可於額外 PIPE認購協議完成後行使(“已轉換額外認股權證”)及可轉換為250,000股 A類普通股可在額外PIPE認購協議完成並獲得股東批准後行使( “不可轉換額外認股權證”;不可轉換額外認股權證及 Sage Hill認股權證相關的A類普通股股份,“未登記認股權證股份”)。已轉換額外認股權證已於額外PIPE認購協議完成時行使,並於結算淨額為199,800股Mobix普通股後,轉換為 199,800股A類普通股。未轉換認股權證仍未行使,預期將於二零二四年取得股東 批准行使未轉換認股權證。

1.根據 上述Sage Hill PIPE認購協議、保薦人PIPE認購協議及其他PIPE認購協議,Chavant同意向PIPE投資者發行整股股份,前提是30天期間A類普通股的每股成交量 加權平均價格(“調整期”),自PIPE轉售登記聲明宣佈生效之日後 30天(“調整 期VWAP”)開始,低於每股10.00美元。在這種情況下,PIPE投資者將有權獲得一定數量的補足 股份,該數量等於(x)在認購結束時 向PIPE投資者發行並由PIPE投資者在調整期結束時持有的A類普通股股份數量乘以(y)一個分數的乘積,(A)其分子為10.00美元減去調整期VWAP,(B)其分母為調整期VWAP。如果調整期 VWAP小於$7.00,則調整期VWAP將被視為$7.00。

Mobix Labs正在評估截至截止日期可向PIPE投資者發行的整體股份相關的會計處理。 目前,Chavant將PIPE認購協議作為獨立的金融工具進行會計核算,並根據 會計準則彙編(“ASC”)480將其作為負債進行會計核算,

區分負債與股權

和ASC 815,

衍生品和套期保值

,由於為潛在的整股化發行提供了嵌入式功能。然而,未經審計的備考 簡明合併財務信息假設PIPE投資將於交割日被分類為權益, 屆時PIPE投資中發行的A類普通股預計將作為權益入賬。此外,未經審計的備考簡明合併備考財務信息並未假設在計量期內股價跌破每股10美元的情況下,向PIPE投資者發行額外 整股股份的潛在攤薄影響。

12

支付給PIPE投資的 最終對價分配和支付給PIPE投資者的全部股份分配將在 交易完成後確定,可能與所列的兩種贖回情況存在重大差異。與交易相關的 最終會計,包括盈利股份、PIPE私募、PIPE投資者的整體股份以及假定的公開認股權證和私募認股權證的預期 會計,將由New Mobix Labs最終確定,並在交易完成後的 第一個報告期內報告。

從2023年10月1日至2023年12月21日,Mobix從根據Mobix Labs普通股認購協議發行480,271股Mobix Labs普通股的收益中獲得330萬美元,從向無關的 方發行本票獲得的收益中獲得10萬美元,從發行可轉換票據中獲得20萬美元根據這些認購協議發行的Mobix Labs普通股在交易結束日被轉換為A類普通股的權利。此外,未經審核的備考簡明綜合財務資料並不反映交易完成前來自潛在股權額度信貸或未來融資的任何未來收益。

EMI交易

2022年9月26日,Mobix Labs與Yden Holdings,LLC(“EMI股東”)簽訂了合併協議和計劃(經修訂、補充或以其他方式修改後的“EMI合併協議”)。百代合併協議的終止日期為2024年1月31日。羅伯特·伊登斯和朱莉·伊登斯(與百代股東合稱“百代股東派對”)。總部位於加利福尼亞州歐文的EMI Solutions是一家電磁幹擾過濾器、連接器和模塊的供應商。

2023年12月18日,Mobix實驗室根據百代合併協議完成了之前宣佈的交易。此次收購的對價包括向百代股東發行的964,912股Mobix普通股和220萬美元的現金。在代價的現金部分中,155,000美元在百代交易結束時支付,100萬美元在與Chavant合併後30天內支付 ,其餘部分在與Chavant合併後的指定日期支付。

形式演示的基礎

根據公認會計原則 ,合併預計將作為反向資本重組入賬,不記錄商譽或其他無形資產。在這種會計方法下,出於財務報告的目的,Chavant被視為“會計收購方”,Mobix Labs被視為“會計收購方”。因此,出於會計目的,合併被視為相當於Mobix Labs為Chavant的淨資產發行股票,然後進行資本重組。Chavant的淨資產按歷史成本列報,並無記錄商譽或其他無形資產。交易前的運營結果是Mobix實驗室的結果。 本地化不會對資產和負債的賬面價值產生會計影響或發生變化。

此外,根據公認會計原則,EMI交易作為一項業務合併入賬。根據百代合併協議,百代解決方案成為Mobix Labs的全資子公司。因此,EMI交易將包括初步採購價格 會計調整。由於百代收購交易在收盤前完成,作為百代收購交易的對價而發行的964,912股Mobix Labs普通股 在收盤時轉換為獲得A類普通股的權利,每股票面價值 $0.00001(“A類普通股”),交換比例為1:1。

截至2023年9月30日的未經審計的備考簡明合併資產負債表就好像交易和百代交易發生在2023年9月30日一樣。截至2023年9月30日止九個月及截至2022年12月31日止年度的未經審核備考簡明綜合經營報表,使交易及百代收購交易生效,猶如交易已於2022年1月1日完成。Chavant的歷史財務信息來自Chavant截至2023年9月30日及截至9月30日的9個月的未經審計簡明財務報表,該報表於2023年11月14日提交給美國證券交易委員會並通過引用併入本文,以及Chavant截至2022年12月31日及截至2022年12月31日的經審計財務報表,該報表是以Form 10-K於2023年3月31日提交的,並通過引用併入本文。Mobix Labs的歷史財務信息來自Mobix Labs截至2023年9月30日和2022年9月30日的經審計的財務報表,包括在本表格8-K的附件99.2中。百代解決方案的歷史財務信息來自截至2023年9月30日的三個月的歷史未經審計財務信息, 包括在本8-K表表99.4中;百代解決方案於2023年和2022年6月30日及截至 6月30日及截至2022年的年度的歷史已審計財務報表,該等報表包括在其F-99頁開始的委託書/招股説明書中,並通過引用併入本文 ;以及截至2022年、2022年和2021年12月31日的六個月的歷史未經審計財務信息,其中 不包括在本表8-K中。

13

截至2023年9月30日的9個月的未經審計的備考簡明合併經營報表包括Chavant截至2023年9月30日的9個月的歷史未經審計的簡明經營報表、Mobix Labs截至2023年6月30日的9個月的歷史未經審計的財務信息 以及EMI Solutions截至2023年9月30日的9個月的歷史未經審計的財務信息,該信息是減去EMI Solutions截至2022年12月31日的6個月的歷史未經審計的財務信息得出的,該信息不包括在本表格8-K,根據百代解決方案截至2023年6月30日年度的歷史經審計財務信息,包括在從其F-99頁開始的委託書/招股説明書中,並通過引用併入本文 ,並添加百代解決方案截至2023年9月30日的三個月的歷史未經審計財務信息,該信息包含在本表格8-K的附件99.4中。

截至2022年12月31日年度的未經審計備考簡明綜合經營報表包括Chavant截至2022年12月31日年度的歷史經審計經營報表 、Mobix Labs截至2022年9月30日年度的歷史經審計經營報表 以及EMI Solutions截至2022年12月31日年度的歷史未經審計財務信息,其 是減去EMI Solutions截至2021年12月31日止六個月的歷史未經審計財務信息而得出的 不包括在本表格8-K中。從百代解決方案截至2022年6月30日的歷史經審計簡明財務報表(包含在其F-99頁開始的委託書/招股説明書中並通過引用併入本文), 並添加百代解決方案截至2022年12月31日的六個月的歷史未經審計財務信息,該信息未包括在本8-K表中。

截至2023年6月30日的未經審計備考簡明合併資產負債表包括截至2023年9月30日的Chavant歷史未經審計資產負債表、截至2023年9月30日的Mobix Labs歷史經審計資產負債表以及截至2023年9月30日的EMI Solutions歷史未經審計資產負債表。

反映交易和EMI交易完成情況的備考調整基於查萬特認為在當前情況下合理的某些當前可用信息和某些假設和方法。隨附附註中所述的未經審計的簡明備考調整可能會隨着補充信息 的獲得而進行修訂,並進行評估。因此,實際調整很可能不同於預計調整 ,差異可能很大。Chavant認為,其假設和方法提供了合理的 基礎,以便根據當時管理層可獲得的信息來展示交易和EMI交易的所有重大影響,並且備考調整對這些假設產生了適當的影響,並在 未經審計的備考簡明合併財務信息中得到適當應用。

未經審計的備考簡明合併財務信息不一定表明,如果交易和百代收購交易發生在所示日期,運營的實際結果和財務狀況將會是什麼,也不能指示合併後公司未來的綜合運營結果或財務狀況。閲讀時應結合Chavant、Mobix Labs和EMI Solutions的歷史財務報表及其説明。

《企業合併協議》規定了七年的“溢價期限”,從截止日期一週年之日起計。據此,如果A類普通股的VWAP在溢價期間內連續30個交易日內的任何20個交易日內超過12.50美元,將向溢價接受者分配最多175萬股A類普通股;如果A類普通股的VWAP在溢價期間內的30個連續交易日內的任何20個交易日內超過15.00美元,將額外向溢價接受者分配175萬股A類普通股。

14

以下未經審計的備考簡明合併財務信息是根據S-X規則第11條編制的,該規則經最終規則第33-10786號《關於收購和處置業務的財務披露修正案》修訂。會計政策和重新分類在交易和EMI交易完成後,管理層將對三個實體的會計政策進行全面審查。作為審查的結果,管理層可能會確定三個實體的會計政策之間的差異 ,如果符合這些差異,可能會對合並後公司的財務報表產生重大影響。根據初步分析,管理層並無發現會對未經審核的備考簡明合併財務資料有重大影響的任何差異。因此,未經審計的備考簡明合併財務信息不假定會計政策存在任何差異。預計調整未經審核的備考簡明綜合財務資料乃為説明交易及百代交易的影響而編制,僅供參考。

新的 Mobix實驗室已選擇不顯示管理層的調整,僅在未經審計的備考合併財務信息中針對EMI交易採購價格會計(PPA)調整和Chavant交易會計調整提出了EMI交易會計調整 。因此,未經審核的備考簡明合併經營報表 不包括與交易產生的任何整合或重組活動相關的成本的影響。 此外,未經審核的備考簡明合併財務信息不會產生任何預期的協同效應、運營效率、税收節省或與交易和EMI交易相關的成本節約。然而,未經審計的簡明合併資產負債表包括備考調整,以減少現金和股東(虧損)權益,以反映某些預期交易成本的支付。Mobix Labs、EMI Solutions和Chavant在交易和EMI交易之前沒有任何歷史關係 。因此,消除兩家公司之間的活動不需要進行形式上的調整。

鑑於Mobix Labs的淨虧損歷史和其遞延税項淨資產的全額估值撥備,對未經審計的預計簡明合併經營報表進行的備考調整不會導致額外的所得税調整。

未經審計的預計基本每股收益和稀釋後每股收益是根據Chavant和Mobix Labs的流通股數量計算的,假設交易和EMI交易發生在2022年1月1日,假設交易和EMI交易發生在附註5中所述的交易中發行新的Mobix Labs證券。

包括在未經審計的備考簡明合併財務信息中的未經審計的備考調整如下(單位:百萬, 不包括每股和每股數據):

反映Chavant交易前累計赤字餘額的資本重組和消除 。

2.反映對以下各項的調整:(1)在成交前可轉換為Mobix Labs普通股或Mobix Labs A系列可贖回可轉換優先股的每個Mobix Labs可轉換工具,包括1:1的保險箱和1:1的可轉換票據,以及(2)使用1:1的交換比率,將Mobix Labs的股本轉換為A類普通股或B類普通股。因此,估計有24,451,888股普通股按面值0.00001美元發行或根據假設的期權和假設的RSU發行。

反映(1)Sage Hill PIPE認購協議及額外PIPE認購協議所得收益1,980萬美元,包括1,975,000股A類普通股,收購價為每股10.00美元;(2)根據保薦人PIPE認購 協議及保薦函協議,已獲豁免的Chavant 應計開支20萬美元及應付保薦人的本票190萬美元(包括就適用的本票獲寬免的應計利息);以及(3)減少20萬美元,以將管道衍生負債調整至成交時的估計公允價值。這一調整不包括將根據完整股份向管道投資者發行的任何潛在的額外股份。

反映某些Mobix Labs 股權持有人的負債分類盈利對價,這些股東在實現業務 合併協議中定義的第一級盈利目標和第二級盈利目標後,有權獲得總計高達3,500,000股額外普通股,估計公允價值為3,530萬美元。有關 詳細信息,請參閲註釋6。

15

反映(1)根據日期為2023年12月20日的不贖回協議,贖回了741,613股Chavant的 普通股,隨後贖回了73,706股Chavant的普通股,按每股11.39美元計算,總計支付760萬美元;(2)將Chavant信託賬户(及相關應收利息)中持有的現金和現金等價物重新分類約130萬美元,為交易對價提供資金,並將剩餘的111,005股Chavant普通股重新分類為普通股 和APIC。

反映(1)2023年9月30日以後Chavant向贊助商簽發的本票項下的50萬美元的額外提款,根據《贊助商管道認購協議和保薦函協議》(參見上文調整C),這些款項在結算時全額免除,以及(2)20萬美元, 反映(A)Chavant在9月30日之後向信託賬户支付的款項,2023與批准 第三次延期修正案和第二次延期修正案(按每月每股非贖回公眾股0.05美元的費率)有關,以及(B)從2023年10月1日至2023年12月21日期間信託賬户的應計利息。

為了記錄Chavant在2023年9月30日之後產生的與交易相關的法律、財務諮詢和其他專業費用相關的540萬美元的估計交易成本, 在截至2022年12月31日的年度的未經審計的備考綜合經營報表中,反映為對額外實收資本的調整 。預計調整假設總交易成本為680萬美元,並預計將產生 ,其中320萬美元預計將從成交所得支付,280萬美元將以280,000股A類普通股支付給Roth Capital Partners,LLC和Craig-Hallum Capital Group LLC,以代替根據該等金融機構與Chavant就Chavant的首次公開募股 訂立的特定業務組合營銷協議支付的任何費用。在截至2023年9月30日的9個月和截至2022年12月31日的年度內,發生了約140萬美元的交易成本,並已反映在Chavant的歷史運營報表中。這些成本預計不會影響關閉後12個月以後的簡明合併經營報表。

記錄Mobix Labs在2023年9月30日之後發生的與交易相關的法律、財務諮詢和其他專業費用相關的估計交易成本。發生了大約520萬美元的交易成本 ,截至2023年9月30日,這些成本已經反映在Mobix實驗室經審計的綜合運營報表中。在迄今產生的520萬美元 交易成本中,110萬美元已在發生時支出,幷包括在截至2023年9月30日的預計簡明合併經營報表中,410萬美元作為遞延交易成本包括在截至2023年9月30日的預計簡明合併資產負債表中。備考調整假設總交易成本為580萬美元 ,預計將產生370萬美元,其中370萬美元預計將從成交收益中支付。交易完成後,這些成本將反映為Mobix Labs額外實收資本的減少;然而,這些成本將分配給交易中已發行的股票和承擔的工具。對負債工具的任何分配都將立即計入費用。

反映(1)Mobix Labs在2023年10月1日至2023年12月21日期間從發行普通股、認購權證、可轉換票據和本票協議收到的收益,金額為360萬美元;作為調整B的一部分,所有Mobix Labs普通股轉換為A類普通股;以及 反映(2)成交前轉換為20萬美元的Mobix Labs普通股,這在收盤時轉換為A類普通股的權利。

16

為扭轉截至2023年9月30日止九個月保險箱的公允價值變動為50萬美元,以及截至2023年12月31日止年度的公允價值變動10萬美元,就未經審核的預計簡明綜合經營報表而言,各可換股工具假設於2022年1月1日已轉換為A類普通股 。

沖銷關聯方管理費用,因為服務在交易結束時停止。

為沖銷信託賬户中持有的有價證券所賺取的利息,在交易結束時釋放。

3.每股虧損

假設股票自2022年1月1日起發行,每股淨虧損使用歷史加權平均流通股以及與交易和百代交易相關的增發股份 計算。由於交易及百代收購交易的反映猶如於呈報期間開始時發生,因此在計算每股基本及攤薄淨虧損的加權平均已發行股份 時,假設與交易及百代收購交易有關的可發行股份在整個呈列期間內均已發行。如果贖回最大數量的股票,此計算將進行追溯調整 ,以在整個期間取消此類股票。

4.未經審計的備考簡明合併財務信息是根據截至2023年9月30日的9個月和截至2022年12月31日的年度的最終贖回情況編制的:

截至2023年9月30日的9個月

截至的年度

2022年12月31日

(以千為單位,不包括每股和每股數據)

17

最終

A.贖回

B.最終

C.

贖回

D.預計普通股股東應佔淨虧損

E.預計加權平均已發行普通股-基本和稀釋後普通股

F.預計每股淨虧損-基本和攤薄

G.加權平均已發行普通股-基本普通股和稀釋普通股

18

H.Mobix Labs股東

I.查萬特公共股東(可贖回股份)

J.發起人和其他初始投資者持有的股份

K.股東

L.管道投資者

5.備考加權平均流通股-基本及攤薄

就應用IF轉換方法計算稀釋每股收益而言,假設在Chavant IPO、私募認股權證、溢價股份和完整股份中出售的所有已發行認股權證都已賺取,營運資金 貸款轉換為A類普通股,而股權激勵計劃和員工購股計劃下的假設RSU、假設期權和普通股被交換為A類普通股。然而,由於這會導致反稀釋, 這種交換的影響不包括在每股稀釋虧損的計算中。將A類普通股的潛在股份排除在本報告所述期間的每股股東應佔攤薄淨虧損的計算之外,因為計入A類普通股會產生反攤薄效應,因此不計入這些股份如下:

19

九個月結束

2023年9月30日 截至的年度
2022年12月31日
假定的選項和RSU 溢價股份
全流通股份
查萬特公共認股權證
查萬特私募認股權證
假設Mobix認股權證 $(33,106) $(30,985)
股權激勵計劃 28,631,181 28,631,181
員工購股計劃 $(1.16) $(1.08)
潛在攤薄的普通股總等價物 24,451,888 24,451,888
溢價股份
溢價股份預計將作為負債分類股本工具入賬,這些工具是在收盤後實現交易 價格目標時賺取的。 111,005 111,005
溢價股份的初步估計公允價值為3,530萬美元,並可能在收盤時發生變化。溢價股份價值 的變動可能與最初的估計大不相同。
溢價股份的估計公允價值乃採用蒙特卡羅模擬估值模型,並根據溢價期間的潛在收益分佈而釐定。溢價股份的初步估計公允價值是根據以下假設釐定的,該等假設可能於收盤時有所變動。 2,093,288 2,093,288
截至2023年9月30日,Chavant普通股的收盤價為每股11.10美元。 1,975,000 1,975,000
預期波動率:50.0%的波動率是通過使用選定行業同行的歷史波動率平均值確定的,這些同行被認為 與我們的業務對應的預期獎勵期限。 28,631,181 28,631,181

20

無風險利率:4.65%的無風險利率以美國國債利率為基準。預測期:預計期限為溢出期的8.3年 。

預期股息收益率:預期股息收益率為零,因為Mobix實驗室從未宣佈或支付過現金股息,目前也沒有 在預期期限內這樣做的計劃。
溢價股份的實際公允價值可能會隨着獲得額外資料及進行額外分析而有所變動 ,一旦最終估值於收盤時確定,該等變動可能是重大的。
EMI解決方案收購的初步採購價格分配
2023年12月18日,Mobix實驗室根據於2022年9月26日與EMI Solutions,Inc.(“EMI Solutions”)達成的EMI合併協議,完成了之前宣佈的交易,根據該協議,本公司收購了EMI Solutions的所有已發行和已發行普通股。EMI Solutions是一家用於軍事和航空航天應用的電磁幹擾過濾產品製造商。此次收購的對價包括964,912股公司普通股和220萬美元的現金。在對價的現金部分中,155,000美元在交易完成時支付,100萬美元在與Chavant合併後30天內支付,其餘部分在與Chavant合併後的指定日期支付。
截至2023年9月30日,除截至2023年9月30日的未經審計的備考合併資產負債表和截至2023年9月30日的9個月及截至2022年12月31日的年度的未經審計的簡明綜合經營報表外,財務報表中不包括與EMI Solutions的協議相關的任何金額。 1,689,874 1,689,874
根據公認會計原則,百代收購交易作為一項業務合併入賬。ASC 805要求所收購資產的基礎 和假設在收購日按其各自的公允價值入賬的負債。商譽指轉讓代價的公允價值超過已確認收購淨資產公允價值的部分。 本公司產生的交易成本並不重要,在發生時計入費用。 3,500,000 3,500,000
預計初步收購價格是根據現金對價和Mobix實驗室截至2023年9月30日的普通股的公允價值計算的。使用截至2023年9月30日的Mobix Labs普通股每股8.12美元的價格,這些未經審計的預計合併財務信息的964,912股的初步公允價值被確定為780萬美元,而以現金支付的220萬美元的公允價值被確定為190萬美元。在190萬美元中,110萬美元作為EMI Solutions初步交易會計調整的一部分作為現金減少 ,155,000美元已在EMI交易完成時支付,100萬美元預計將從與Chavant合併的完成 收益中支付,或由Mobix Labs從發行普通股 認購、認股權證和如上所述的本票協議獲得的收益提供資金,其餘80萬美元包括在與Chavant合併後在指定日期支付的應計 費用中,作為遞延對價。Mobix Labs的964,912股普通股預計將作為永久股本入賬,目前包括在截至2023年9月30日的未經審計的備考濃縮合並資產負債表的永久股本中。EMI交易的最終收購價將在交易完成後確定 ,預計金額的調整可能會隨着更詳細的分析完成,並獲得有關截至EMI交易成交日期存在的事實和情況的更多信息而發生。 1,052,030 1,052,030
(以千為單位,不包括每股和每股數據) 6,000,000 6,000,000
九月 3,000,000 3,000,000
普通股對價的公允價值 1,750,000 1,750,000
現金對價公允價值 5,000,000 5,000,000
預計合併總對價 858,935 858,935
預計合併對價的初步計算 22,850,839 22,850,839

21

6. 預計收購價是以成交時普通股的估值為基礎的。進行與所收購無形資產估值波動有關的敏感性分析,以評估所收購無形資產估值的假設變動 對估計攤銷費用的影響。如果收購的無形資產的估值增加或減少10%,或60萬美元,則截至2023年9月30日的9個月和截至2022年12月31日的年度的未經審計的預計簡明綜合營業報表的攤銷費用將變化不到10萬美元。此外,預計收購價格假設變化10%的影響將使截至2023年9月30日未經審計的備考壓縮合並資產負債表上記錄的商譽相應增加或減少約100萬美元。

下表提供了估計的初步預計收購價分配,該價格分配可能會在收購資產和截至EMI交易結束時承擔的負債的完成估值 時發生變化。初步採購價格分配假設 EMI交易發生在2023年9月30日:

採購價格分配

(單位:千)

2023年9月30日

預計合併總對價

收購的資產:

現金和現金等價物

應收賬款

7.財產和設備

經營性租賃使用權資產

其他資產

無形資產

22

可確認資產總額

承擔的負債: 應付帳款
30, 2023
應計費用和其他流動負債 $7,835
應付票據-關聯方 1,925
經營租賃負債,流動 $9,760

可確認負債總額

取得的淨資產

預估商譽

可識別無形資產-公司聘請第三方評估專家協助管理層確定可識別無形資產的公允價值 。無形資產的公允價值初步估計數和平均攤銷期間一般按直線計算如下:

方法論 估計數
使用壽命 $9,760
估計的公平
獲得的價值 34
客户關係 279
MPEEM 112
15年 29
客户關係的公允價值是根據收益法的多期超額收益法(“MPEEM”)確定的。MPEEM是現金流貼現分析的一種變體。MPEEM不是關注整個實體,而是分離可以與單一無形資產相關的現金流量,並通過將其貼現到現值來計量公允價值。 30
使用年限是基於管理層對無形資產未來持續價值的預期。 6,500
收購的所有其他資產及承擔的負債(應收賬款、物業及設備、經營租賃使用權資產、其他資產、應付賬款、應計開支及其他流動負債、應付票據、經營租賃負債)的賬面價值已確定為接近其公允價值。 6,984
截至2023年9月30日止九個月及截至2022年12月31日止年度的未經審核備考簡明綜合經營報表中的額外攤銷費用 分別為30萬美元及40萬美元,乃根據上述估計使用年限計算。
EMI交易的最終收購價分配將在EMI交易結束後進行,隨着更詳細的分析完成並獲得關於EMI交易結束時存在的事實和情況的更多信息,可能會對估計金額進行調整或確認收購的額外資產或承擔的負債 。Mobix Labs 預計在完成EMI交易後12個月內敲定購買價格分配。 99
展品99.4 63
百代解決方案公司 205
未經審計的簡明中期財務報表 29
頁面 396
截至2023年9月30日和2023年6月30日的濃縮資產負債表(未經審計) 6,588
截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月的精簡 營業和全面收益(虧損)報表(未經審計) $3,172

23

截至2023年9月30日和2022年9月30日止三個月的簡明股東權益報表(未經審計)

截至2023年9月30日和2022年9月30日止三個月的簡明現金流量表(未經審計) 簡明財務報表附註 (未經審計)
百代解決方案公司
精簡的資產負債表
(未經審計)
自.起 2023年9月30日 2023年6月30日 6,500

資產

流動資產:

現金

應收賬款

應收貸款--股東

流動資產總額

財產、廠房和設備、淨值

經營性租賃使用權資產

其他資產
總資產 2
負債和股東權益 3
流動負債: 4
應付帳款 5
應計費用 6

應付貸款-關聯方

經營租賃負債,流動

流動負債總額

承擔和或有事項(附註9)
股東權益: 普通股,無面值;授權發行1,000,000股,於2023年9月30日和2023年6月30日發行和發行1,000股
留存收益
股東權益總額
總負債和股東權益 $34,391 $74,582
附註是這些簡明財務報表的組成部分。 279,251 260,553
百代解決方案公司 55,577 55,577
運營簡明報表 369,219 390,712
(未經審計) 112,219 117,537
截至9月30日的三個月, 28,732 57,261
淨收入 30,000 30,000
銷貨成本 $540,170 $595,510
毛利
運營費用:
銷售、一般和行政 $98,822 $83,407
折舊 63,071 83,835
總運營費用 205,484 82,890
未計提所得税準備的收入(虧損) 29,032 57,861
所得税撥備 396,409 307,993
淨收益(虧損)
附註是這些簡明財務報表的組成部分。
百代解決方案公司 2,016 2,016
股東權益簡明報表 141,745 285,501
(未經審計) 143,761 287,517
總計 $540,170 $595,510

普通股

2

保留

股東的

股票

金額
2023 2022
收益 $544,897 $648,455
權益 337,082 387,400
平衡,2022年6月30日 207,815 261,055
淨虧損
平衡,2022年9月30日 345,167 233,564
平衡,2023年6月30日 5,604 3,972
淨虧損 350,771 237,536
平衡,2023年9月30日 (142,956) 23,519
附註是這些簡明財務報表的組成部分。 800 800
百代解決方案公司 $(143,756) $22,719

現金流量表簡明表

3

(未經審計)

截至9月30日的三個月,

經營活動:

淨收益(虧損)
將淨收益(虧損)與經營活動提供(用於)的現金淨額進行調整: 折舊 其他非現金費用,淨額
經營性資產和負債變動情況: 應收賬款淨額 預付費用和其他流動資產 應付帳款
應計費用 1,000 $2,016 $244,410 $246,426
經營活動提供(用於)的現金淨額 - - 22,719 22,719
投資活動: 1,000 $2,016 $267,129 $269,145
購置財產和設備 1,000 $2,016 $285,501 $287,517
用於投資活動的現金淨額 - - (143,756) (143,756)
融資活動: 1,000 $2,016 $141,745 $143,761

關聯方借款

4

融資活動提供的現金淨額

現金淨增(減)

期初現金

期末現金
2023 2022
補充現金流披露:
支付利息的現金 $(143,756) $22,719
繳納所得税的現金
附註是這些簡明財務報表的組成部分。 5,604 3,972
百代解決方案公司 (300) (40)
簡明財務報表附註
(未經審計) (18,698) 60,993
注1--業務性質和列報依據 - 1,181
EMI Solutions,Inc.是一家位於加利福尼亞州的公司,是一家為軍事和航空航天供應鏈以及各種商業應用提供電磁幹擾(EMI)過濾產品的領先小型企業製造商。該公司的產品包括EMI過濾器模塊、過濾連接器、FlexFilter插件、饋通式過濾器和電纜組件。該公司總部位於加利福尼亞州歐文。 15,415 (1,891)
陳述的基礎 (20,764) (55,890)
簡明財務報表是根據美國公認的中期財務信息會計原則(“GAAP”) 編制的,其中包括EMI Solutions,Inc.的賬目。該公司的會計年度將於6月30日結束。按照公認會計原則編制的財務報表中通常包含的某些信息和披露 已被精簡或省略。因此,這些簡明的財務報表應與本公司截至2023年6月30日及截至該年度的經審計財務報表及相關附註一併閲讀,這些附註對本公司的會計政策及某些 其他信息提供了更完整的討論。2023年6月30日的簡明資產負債表來自公司經審計的財務報表。這些未經審計的簡明財務報表是按照與年度財務報表相同的基準編制的,管理層認為它們反映了所有調整,其中只包括正常的經常性調整,以公平地陳述公司截至2023年9月30日的簡明財務狀況及其截至2023年9月30日、2023年和2022年的三個月的經營業績和現金流。截至2023年9月30日的三個月的經營業績並不一定代表截至2024年6月30日的財政年度或未來任何其他年度或中期的預期業績。 (162,499) 31,044
與Mobix Labs,Inc.合併。
2022年9月,本公司與Mobix Labs,Inc.(“Mobix”)簽訂了一項協議,根據該協議,Mobix將收購百代所有已發行和已發行的普通股。此次收購的對價預計包括964,912股Mobix普通股和2200,000美元現金。在對價的現金部分中,155,000美元在交易完成時支付,其餘部分在Mobix之前宣佈與Chavant Capital Acquisition Corp.合併後指定的 日期支付,或在Mobix收購該公司完成24個月的週年紀念日支付。公司和Mobix完成交易的義務 取決於盡職調查的完成和協議中規定的某些條件的滿足。 (286) (17,074)
新冠肺炎大流行 (286) (17,074)
世界衞生組織於2020年3月11日宣佈一種新型冠狀病毒或新冠肺炎大流行的爆發進入全球緊急狀態。關於當前的全球新冠肺炎大流行,存在許多不確定性。該公司正在密切監測疫情對其業務各個方面的影響,包括對其員工、供應商、供應商和業務合作伙伴的影響。管理層繼續評估新冠肺炎疫情的影響,並得出結論,雖然病毒可能會對公司的財務狀況和運營業績產生負面影響,但在截至2023年9月30日或2022年9月30日的三個月內,公司並未受到重大不利影響。
百代解決方案公司 122,594 31,215
簡明財務報表附註 122,594 31,215
(未經審計) (40,191) 45,185
附註2--重要會計政策 74,582 4,254
預算的使用 $34,391 $49,439
公司財務報表的編制要求公司作出影響某些資產和負債的報告金額的估計、判斷和假設; 財務報表附註中披露的所涉期間的收入和費用報告金額。 這些估計和假設基於管理層的最佳估計和判斷。管理層使用歷史經驗和管理層認為在當時情況下合理的其他因素持續評估其估計和假設。 本公司在事實和情況需要時調整該等估計和假設。由於經濟環境持續變化而導致的這些估計數的變化將反映在未來期間的財務報表中。由於無法準確確定未來事件及其影響 ,實際結果可能與這些估計和假設大不相同。
現金 $- $-
截至2023年9月30日和2023年6月30日,公司的現金餘額包括手頭現金和大型金融機構的活期存款。本公司並不認為其現金結餘存在任何重大信用風險。本公司將所有具有高流動性的投資視為現金及現金等價物,其到期日為三個月或以下。本公司於2023年9月30日或2023年6月30日並無現金等價物。 $800 $800

應收賬款淨額

5

本公司的應收賬款主要是指與客户簽訂的合同應收賬款。應收賬款不計息。壞賬準備 是根據特定的客户評論、歷史收集趨勢以及當前的經濟和商業狀況進行估算的。被視為無法收回的應收賬款,在確認時從壞賬準備中扣除。2023年9月30日和2023年6月30日,壞賬準備為0美元。

財產和設備,淨額

財產和設備最初按 成本入賬。折舊是按資產的估計使用年限採用直線法計算的,具體如下:

機器和設備

5至7年

汽車

5年

租賃權改進

改善工程的估計使用年限的租期較短

正常維修和維護費用 在發生時計入費用。每當事件或環境變化顯示資產或資產組的賬面金額可能無法收回時,本公司便會審查其物業及設備的減值情況。當存在減值指標且估計的未貼現現金流量不足以收回資產的賬面金額時,進行減值測試並估計損失。當估計未貼現現金流量不足以收回資產的賬面金額時,減值虧損 按資產的公允價值小於其賬面金額計量。截至2023年9月30日及2022年9月30日止三個月內,本公司並無錄得任何減值虧損。

本公司的折舊費用在很大程度上取決於對其資產的預計可用年限所作的假設。使用年限由本公司根據其對類似資產的經驗及對該等資產的使用估計而估計。每當發生改變資產的預計使用壽命的事件或情況時,本公司將對這一變化進行前瞻性會計處理。

6

百代解決方案公司

簡明財務報表附註

(未經審計)

收入確認

公司根據會計準則編纂(“ASC”)主題606中規定的標準確認收入,

與客户簽訂合同的收入

。本公司與客户簽訂的合同包括由貨物、服務或其組合組成的各種履約義務 ,這些貨物、服務或其組合通常能夠區分開來,並作為單獨的履約義務 入賬。

公司在將產品和/或服務的控制權轉讓給客户時確認收入,其金額反映了我們預期從這些產品或服務中獲得的對價。控制權移交的時間根據合同的性質而有所不同。本公司確認收入淨額,扣除已徵收並隨後匯給政府當局的任何銷售税和其他税費。

與客户的合同可能包括向客户轉讓多種產品和服務的承諾 。確定產品和服務是否被視為不同的績效 應單獨核算而不是放在一起核算的義務可能需要作出重大判斷。

風險集中

在截至2023年9月30日的三個月中,兩家客户貢獻了32%的淨收入。在截至2022年9月30日的三個月中,兩家客户的淨收入佔比為20%。在截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月裏,沒有其他客户的淨收入佔比超過10%。

截至2023年9月30日,三家客户佔應收賬款的39%。截至2023年6月30日,5家客户佔應收賬款的65%。截至2023年9月30日或2023年6月30日,沒有其他 客户佔應收賬款的10%以上。

廣告 在截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月內,廣告成本分別為4,259美元和6,084美元,並計入 營業和綜合收益(虧損)報表中的銷售、一般和行政費用。
最近採用的會計公告 2016年2月,FASB發佈了ASU 2016-02,
租契 (專題842)(“ASU 2016-02”),此後對ASU 2016-02進行了若干更新、修正和技術改進,為租賃交易的會計處理提供了指導。該標準要求承租人確認租期超過一年的所有租約的租賃負債和使用權資產。承租人被允許按標的資產類別作出會計政策選擇,不確認一年或一年以下租賃的租賃負債和相關使用權資產。該標準還要求有關租賃安排的額外披露,涉及折扣率、租賃條款以及租賃產生的現金流的金額、時間和不確定性。該公司於2022年7月1日採用了這一新指南,並採用了修改後的回溯法。截至2022年7月1日,該公司在其濃縮資產負債表上確認了169,380美元的使用權資產和相關租賃負債。請參閲附註6-租賃。

百代解決方案公司

簡明財務報表附註

7

(未經審計)

附註3--財產和設備

財產和設備,淨額包括:

2023年9月30日

2023年6月30日機器和設備汽車

租賃權改進

財產和設備,毛額

減去:累計折舊

財產和設備,淨額

截至2023年9月30日和2022年9月30日的三個月,與財產和設備相關的折舊費用分別為5,604美元和3,972美元。

附註4--應計費用

應計費用包括以下內容:

2023年9月30日

2023年6月30日應計工資總額和帶薪休假應付所得税

8

應計費用

附註5--信貸額度

該公司與富國銀行簽訂了一項信用額度協議,規定循環借款最高可達100,000美元。利息按月支付 ,浮動利率基於銀行的最優惠利率加175個基點(2023年9月30日和2023年6月30日的有效利率為9.0% )。信用額度是按需支付的,按年續期。截至2023年9月30日或2023年6月30日,信用額度下沒有未償還借款 ,截至2023年9月30日或2023年6月30日,信用額度下的可用借款為100,000美元。

該公司還在第一公民銀行擁有10,000美元的信用額度 ,用於支付銀行透支。在此安排下,於2023年9月30日或2023年6月30日並無重大未清償款項。

附註6-租約

本公司向Alton Properties LLC租用其主要辦公室,Alton Properties LLC是一家由其股東擁有和控制的公司,每位股東也是本公司的高管。截至2023年9月30日,租約剩餘期限為三個月,2023年12月到期。租約不包含任何剩餘價值 擔保或限制性契諾或續訂選擇權。租賃需要30,000美元的保證金,這筆保證金記在壓縮資產負債表上的其他資產 中。 百代解決方案公司
簡明財務報表附註 $277,351 $277,065
(未經審計) 91,871 91,871
ASC 842採用 66,796 66,796
公司於2022年7月1日採用修改後的追溯方法採用ASC 842。公司在一開始就確定一項安排是否為租約。使用權(“ROU”) 根據租賃期內租賃付款的現值在租賃開始日確認資產和負債。 本公司根據租賃開始日可獲得的信息,採用其估計的遞增借款利率來確定租賃付款的現值。租賃期限包括在 合理確定將行使選項時的續訂選項,不包括終止選項。在本公司的協議 有可變租賃付款的範圍內,本公司包括取決於指數或費率的可變租賃付款,而不包括那些取決於生效日期後發生的事實或情況(而不是時間推移)的租賃付款。租賃費用是在租賃期限內按直線 確認的。本公司選擇了過渡指南允許的一攬子實踐權宜之計, 不需要重新評估與包含租賃、租賃分類和初始直接租賃成本的合同有關的先前結論 。作為一項會計政策選擇,本公司還將短期租賃(期限為12個月或以下)排除在確認負債之外。自2022年7月1日起,該公司在資產負債表中確認了169,380美元的ROU資產和經營租賃負債。 436,018 435,732
以下租賃費用包括在截至2023年9月30日的三個月的簡明運營報表中: (323,799) (318,195)
截至2023年9月30日的三個月 $112,219 $117,537

經營租賃成本

短期租賃成本

總租賃成本

截至2023年9月30日公司ROU資產和經營租賃負債的相關信息: 為計入經營租賃負債的金額支付的現金
加權平均租期(年) $62,271 $83,835
加權平均貼現率 800
在截至2023年9月30日的三個月內,本公司並無取得任何ROU資產以換取新的營運或融資租賃負債。 $63,071 $83,835

百代解決方案公司

簡明財務報表附註

(未經審計)

下表將截至2023年9月30日未貼現的現金流量與簡明資產負債表上記錄的經營租賃負債進行核對:

截至6月30日的年度,

9

2024年(剩餘三個月)

最低租賃付款總額

扣除計入的利息

未來最低租賃付款的現值

租賃項下較少的流動債務

長期租賃義務

比較期間的補充信息
截至2022年9月30日的三個月的租賃成本為28,800美元。截至2023年6月30日,根據不可撤銷期限超過一年的經營租賃支付的最低租金如下: $ 28,800
截至六月三十日止的年度,
總計 $ 86,700

附註7--關聯方交易

樓房租賃 $29,100
本公司從Alton Properties LLC租用其主要辦公室,該公司由其股東擁有和控制,每位股東也是本公司的執行官。參見注釋 6-租賃。 0.25
應付貸款-關聯方 2.8%

公司有一筆應付給Alton Properties LLC的貸款。該協議經不時修訂 ,規定向該公司提供最多400,000美元的無抵押貸款,未付本金按年利率 6.5%計算利息,每月支付。於2023年9月30日及2023年6月30日,貸款項下的欠款分別為205,484元及82,890元。

10

應收貸款-股東

本公司已向其主要股東及首席執行官提供貸款。於2023年9月30日及2023年6月30日,貸款項下應收款項為55,577元。

百代解決方案公司

簡明財務報表附註

(未經審計)
附註8--所得税 $29,100
The Company recorded a provision for income taxes of $800 and $800 for the three months ended September 30, 2023 and 2022, respectively. For the three months ended September 30, 2022, the Company’s provision for income taxes differs from an amount calculated based on statutory tax rates principally due to the Company recording a valuation allowance against the net operating losses it generated during the period. For the three months ended September 30, 2023, the Company’s provision for income taxes differs from an amount calculated based on statutory tax rates principally due anticipated usage of net operating loss carryforwards to offset taxable income generated during the period. The Company establishes a valuation allowance when necessary to reduce the carrying amount of its deferred tax assets when it is more likely than not that the deferred tax assets will not be realized. In evaluating the Company’s ability to realize deferred tax assets, the Company considers all available positive and negative evidence, including historical operating results, potential limitations on the Company’s ability to carry forward net operating losses, ongoing tax planning, and forecasts of future taxable income on a jurisdiction-by-jurisdiction basis. Based on these factors, the Company has established a valuation allowance to reduce its net deferred tax assets to the amount that is more likely than not to be realized. If the Company is subsequently able to realize its net operating loss carryforwards or other deferred income tax assets, a portion of the valuation allowance will be reversed, resulting in a reduction of provision for income taxes. 29,100
附註9--承付款和或有事項 (68)
本公司可能會不時涉及在日常業務過程中產生的各種訴訟及法律程序。然而,訴訟受到固有的 不確定性的影響,這些或其他事項可能會不時產生不利結果,可能會損害我們的業務。本公司 目前並不知悉任何本公司認為將對其業務、財務 狀況或經營業績產生不利影響的此類法律訴訟或索賠。 29,032
附註10--後續活動 (29,032)
本公司已評估截至 2023年12月28日(即財務報表可供發佈之日)的後續事件。 $

2023年12月18日,本公司 股東將其在本公司的股權出售給Mobix,導致本公司所有權發生變更。

展品99.5

管理層對Mobix實驗室財務狀況和運營結果的 討論和分析
2024 $58,200
除非 另有説明或上下文另有要求,否則本附件99.5中的所有引用應具有表格8-K中的當前 報告中賦予的含義(“8-K表格”)提交給證券交易委員會(“SEC”),以及(如果8-K表格中未定義)最終招股説明書和最終委託書(日期為11月13日), 註冊人在交易完成前提交的2023年(“委託聲明/招股説明書”)。 $58,200

以下 討論和分析應與我們截至2023年和2022年9月30日的 年度經審計財務報表和相關附註一起閲讀,這些財務報表和附註包含在表格8-K的附表99.2中。這些討論和分析還應與表8-K中附件99.3中包含的未經審計的簡明合併備考財務信息一起閲讀。

本 討論和分析包含基於當前信念的前瞻性陳述,涉及風險、不確定性和假設, 例如有關我們的計劃、目標、期望、意圖和預測的陳述。我們的實際結果和所選 事件的時間可能與這些前瞻性陳述中所描述或暗示的有重大差異,這是由於幾個因素, 包括“風險因素”和表格8-K中其他地方所列的因素。您應仔細閲讀表格8-K的“風險因素” 部分,以瞭解可能導致實際結果與我們的 前瞻性陳述存在重大差異的重要因素。除非上下文另有要求,否則本附件99.5中所有提及的“我們”、“我們的”、 或“我們的”均指Mobix Labs在完成下文概述部分 所述交易之前的業務。

概述

我們是一家無晶圓廠半導體公司, 總部位於加利福尼亞州歐文市,為下 代通信系統開發顛覆性無線和連接解決方案,包括C波段和毫米波5G以及高帶寬電纜應用。我們目前正在開發的True 5G集成 電路旨在提供性能、效率、尺寸和成本方面的顯著優勢。我們的 True Xero有源光纜已生產多年,並在收購Cosemi時被收購, 旨在以合理的價格滿足客户對高質量有源光纜解決方案的需求。這些創新的 技術專為大型且快速增長的市場而設計,這些市場對更高性能的 通信系統的需求日益增長,這些通信系統利用了不斷擴展的無線和連接技術的組合。

我們成立 的目標是通過設計和開發用於無線產品中信號處理應用的高性能、 經濟高效的超緊湊型半導體元件和解決方案,簡化無線產品的開發並最大限度地提高其性能。 我們開發了廣泛的知識產權組合,包括專利和商業機密,這些對我們的半導體技術商業化 至關重要。通過利用我們的專有技術,我們的集成電路和組件旨在服務於 大規模和快速增長的市場,我們認為這些市場對更高性能的無線通信系統的需求不斷增長。我們正在 積極尋求與無線產品原始設備製造商和原始設計製造商的客户合作, 目的是通過將我們的技術和解決方案納入原始設備製造商 和原始設計製造商在各個行業的無線應用中,獲得市場對我們技術和解決方案的認可。

於二零二一年,我們 完成收購Cosemi Technologies,Inc.的絕大部分資產(包括知識產權)。(“Cosemi”), 一家總部位於加州爾灣的高速連接解決方案全球供應商。Cosemi的知識產權組合包括 廣泛的混合有源光纜和光引擎,可為各種應用提供最佳連接,包括 家庭娛樂、遊戲、增強現實和虛擬現實、視頻會議、醫療、移動設備和顯示器等。 收購Cosemi立即增加了我們的現金流,併為我們當前的連接業務奠定了基礎。我們 相信,Cosemi的專利混合電纜技術和光學芯片解決方案以及我們的創新半導體技術 將為C波段和毫米波5G市場提供更多機會,因為無論是數據中心、基礎設施、家庭娛樂還是消費電子市場,對更快、更可靠的數據傳輸的需求都變得越來越明顯。

我們的 領導團隊由行業資深人士組成,他們之前曾在一流的半導體和連接公司工作過, 包括Microsemi Corporation(已被Microchip Technology Inc.收購),Maxim Integrated Products,Inc.(已被ADI公司收購),Qorvo Inc. STMicroelectronics N.V,MaxLinear,Inc.,高通公司、Macom Technology Solutions Holdings,Inc.、Skyworks Solutions,Inc.和Texas Instruments Incorporated,我們的領導團隊在發展先進技術公司和執行戰略收購以加速增長方面擁有豐富的 經驗和洞察力。我們的 世界一流的工程團隊包括六名博士,他們在射頻、模擬和混合信號技術 方面非常熟練,並且在開發廣泛應用於現有無線系統和 設備的射頻解決方案方面擁有豐富的經驗。

11

自成立以來, 我們一直致力於組織和配備公司人員、開展研發活動、生產產品以產生 收入和現金流、籌集資金以及為這些業務提供銷售、一般和行政支持。到目前為止,我們主要通過發行和出售我們的普通股和可轉換優先股、關聯方和非關聯方承兑票據、可轉換票據和SAFE籌集資本。截至2023年9月30日,我們通過發行債務和股權證券累計籌集了4820萬美元的資金。

我們 在截至2023年和2022年9月30日的年度分別產生了3550萬美元和2370萬美元的重大經營虧損。 我們將需要大量額外資金來支持持續運營、產品開發計劃、資本支出要求、 償債義務和戰略投資。在我們能夠實現盈利之前,我們希望通過 出售股權融資、債務融資、其他資本來源或其組合來為運營提供資金。 無法保證這些資金來源將以我們可接受的條件提供,或者根本無法保證。

自 成立以來,我們一直遭受運營虧損和負現金流,主要是由於我們在產品開發方面的持續投資。 截至2023年9月30日和2022年9月30日的財年,我們分別產生了3960萬美元和2390萬美元的淨虧損, 截至2023年9月30日,我們的累計赤字為8380萬美元。我們預計,在可預見的未來,我們將繼續遭受運營虧損和 運營現金流為負,並將需要籌集額外的債務或股權融資,以資助我們的 運營。如表格8-K中 附件99.2所載我們截至2023年及2022年9月30日止年度的財務報表附註1所述,我們認為,我們的持續經營能力存在重大疑問。同樣, 我們的獨立註冊會計師事務所在其截至2023年和2022年9月30日的財務報表報告中加入了一個解釋性段落,描述了對我們繼續作為持續經營 的能力存在重大疑問。

最新發展動態

為了解決我們的 資本限制,並將我們的現金使用集中在完成交易(於2023年12月21日完成)和EMI交易(於2023年12月18日完成),我們已經減少了員工人數,並自2023年第四財政季度開始以來,在無薪的基礎上暫時解僱了大約一半的員工。預計休假將至少持續到 2023年12月底。由於上述原因,我們暫時減少了2023年9月30日之後發生的運營費用-主要用於補償,福利和外部服務-與我們第四季度的實際費用相比。

在 2023年9月30日之後,我們進行了額外的融資活動,其中包括根據Mobix Labs普通股認購協議發行期票、可轉換票據和 普通股或行使認股權證。見”

流動性與資本資源

“ 節和註釋18

“後續事件”

包括在 表8-K附件99.2的年度審計財務報表中,以瞭解更多詳情。

企業合併協議與EMI交易

這筆交易

於 2023年12月21日(“截止日期”),註冊人根據日期為2022年11月15日的 業務合併協議(經修訂、補充或以其他方式修改,“業務 合併協議”)完成了先前宣佈的交易,由Chavant Capital Acquisition Corp.,一家根據開曼羣島(“Chavant”)法律註冊成立的上市特殊目的收購公司,CLAY Merger Sub II,Inc.,一家特拉華州公司, Chavant新成立的全資直接子公司(“合併子公司”)和Mobix Labs,Inc.,一家特拉華州公司 (“Mobix Labs”),根據該公司,除其他事項外,Merger Sub與Mobix Labs合併,Mobix Labs 作為Chavant的全資直接子公司在合併中倖存(“合併”,連同其他 相關交易,“交易”)。為完成交易( “交割”),註冊人將其名稱從“Chavant Capital Acquisition Corp.”改為“Chavant Capital Acquisition Corp.”。“Mobix Labs, Inc.”(以下簡稱“新Mobix實驗室”)。

根據業務合併協議的條款,(I)根據業務合併協議的條款,(I)將 Mobix實驗室的每股已發行普通股轉換為A類普通股的權利,每股面值0.00001美元(“A類普通股”);(2)摩比克斯實驗室的每股優先股,包括在緊接交易結束前發行和發行的A系列優先股和創辦人優先股,轉換為獲得B類普通股的權利,面值為每股0.00001美元(“B類普通股”);(3)在淨結算的基礎上轉換為獲得A類普通股的權利的已發行的Mobix實驗室的每股已發行股票期權;(Iv)Mobix Labs的每個非現金既有期權的 股票期權(“其他Mobix Labs期權”)由Chavant 承擔並轉換為購買A類普通股股份的期權(統稱為“假定期權”);。(V)Mobix Labs的每個已發行的未歸屬限制性股票單位(“RSU”)由Chavant承擔並轉換為涵蓋A類普通股的 股的RSU(統稱為“假定RSU”);和(Vi)Mobix Labs的每份流通權證和可轉換票據,包括可轉換為Mobix Labs普通股或優先股的額外股本票據簡單協議(“安全”)和本票,轉換為A類普通股的權利。

根據Mobix Labs的酌情決定權,交易的完成取決於企業合併協議中規定的最低現金條件的滿足或豁免。由於在關閉前沒有滿足最低現金條件,Mobix實驗室於2023年12月20日免除了這一條件。

此外,關於交易結束,Chavant與某些認可投資者和贊助商簽訂了PIPE認購協議(定義如下) ,根據該協議,基本上與成交同時,並按照此類認購協議的條款和條件:(I)投資者同意以每股10.00美元的價格購買1,500,000股A類普通股 ,總金額為1,500萬美元,並獲得認股權證,以每股0.01美元的行使價購買1,500,000股Mobix實驗室的普通股(“Mobix Labs股票”),可在獲得股東批准後行使,預計將於2024年獲得 。(Ii)保薦人同意以每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股,總金額約為200萬美元,通過免除Chavant欠保薦人及其成員的某些未償債務和償還義務而支付,並收到與此相關的保薦人認股權證(定義如下):和(Iii)其他投資者 同意以每股10.00美元的價格購買總計475,000股A類普通股,總金額為480萬美元 ,並獲得與此相關的額外認股權證(定義見下文)(該等交易將在下文進一步詳細描述, “PIPE Investments”)。

此外,根據於2023年12月20日訂立的非贖回協議(“非贖回協議”),Chavant的一名股東 與Chavant同意撤回其於歸化前贖回Chavant 73,706股普通股的選擇權。作為撤回贖回該等普通股的代價,Mobix Labs向股東發行了202,692份認股權證,每份認股權證可行使 購買一股Mobix Labs股票,該等認股權證在交易結束時轉換為202,489股A類普通股。

在使交易和Chavant股東贖回公開股份生效 後,截至收盤日,與收盤相關的新Mobix Labs A類普通股和新Mobix Labs B類普通股發行總數分別為26,376,280股和2,254,901股。在這些股份中,22,196,987股新Mobix Labs A類普通股和2,254,901股新Mobix實驗室B類普通股作為收盤交易對價向Mobix Labs股權持有人發行,約佔收盤時公司投票權的91.5%,總價值2.445億美元。

除了在成交時支付的對價外,某些Mobix Labs股東和Mobix Labs現金既有期權和Mobix實驗室期權的某些持有人(“溢價接受者”)將有權根據交易完成後交易價格目標的實現情況和業務合併協議中規定的條款,獲得 額外總計3,500,000股A類普通股作為溢價股票(“溢價股份”)。

溢價股份有七年的“溢價期限”,自截止日期一週年之日起計,據此,如果A類普通股的VWAP在溢價期間 連續30個交易日內的任何20個交易日超過12.50美元,將向溢價接受者分配最多1,750,000股A類普通股;如果A類普通股的 普通股的VWAP在溢價期間 連續30個交易日內的任何20個交易日超過15.00美元,將向溢價接受者額外分配1,750,000股A類普通股。

PIPE投資

Sage Hill管道認購協議和Sage Hill授權書

於2023年12月18日,Chavant與Sage Hill Investors,LLC(“Sage Hill”)訂立認購協議(“Sage Hill PIPE認購協議”),據此,Sage Hill同意按Sage Hill PIPE認購協議所載條款及條件,以現金購入1,500,000股A類普通股,每股作價10.00美元,合共購買1,500,000股A類普通股。Sage Hill PIPE認購協議的條款(購買金額除外)與Chavant與ACE SO4 Holdings Limited於2022年11月15日簽訂的與業務合併協議籤立有關的認購 協議(“ACE PIPE認購協議”)中的條款基本相似,包括有關在調整期VWAP低於10.00美元的情況下增發A類普通股 、轉售登記義務及投票權的條款,如委託書/招股説明書第199及200頁所述。

在簽署Sage Hill管道認購協議時,Mobix Labs向Sage Hill發出認股權證,按每股0.01美元的行使價購買1,500,000股Mobix Labs股票,可在Sage Hill管道認購協議完成及股東批准(“Sage Hill認股權證”)後行使。Sage Hill認股權證仍未完成,預計股東將於2024年獲得行使Sage Hill認股權證的批准。

贊助管道認購 協議、贊助商授權書和保薦函協議

於2023年12月19日,Chavant與保薦人訂立認購協議(“保薦人認購協議”),保薦人同意按保薦人管道認購協議及保薦人函件協議所載條款及條件,按保薦人管道認購協議及保薦人函件協議所載條款及條件,按保薦人管道認購協議及保薦人函件協議所述條款及條件,按每股10.00美元的價格購買199,737股A類普通股,總購買價為1,997,370美元。保薦人PIPE認購協議的條款(購買金額和代價形式除外)與ACE PIPE認購協議的條款基本相似,包括有關在調整期VWAP低於10.00美元的情況下增發A類普通股、轉售登記義務和投票權的條款,如委託書/招股説明書第199和200頁所述。 在執行保薦人PIPE認購協議時,Mobix Labs向保薦人發行認股權證,以每股0.01美元的行使價購買272,454股Mobix Labs股票,可在保薦人PIPE認購協議 結束時行使(“保薦人認股權證”)。保薦人認股權證於保薦人PIPE認購協議結束時行使, 在淨結算為272,182股Mobix普通股後,轉換為與結束有關的272,182股本公司A類普通股。於2023年12月20日,本公司亦與保薦人訂立保薦信協議(“保薦函協議”)。根據保薦人函件協議,作為根據保薦人認購協議發行的199,737股股份的對價,保薦人同意免除Chavant欠保薦人的總計約1,997,370美元的未償還債務,包括(I)向保薦人發行的Chavant可轉換本票項下未償還的營運資金貸款本金總額1,150,000美元,(Ii)向保薦人發行的Chavant不可轉換本票項下的未償還營運資金貸款本金總額610,000美元,(Iii)估計額外本金總額40,000美元的營運資本貸款,以支付與完成交易有關的額外開支,(Iv)如委託書/招股章程第318頁“若干Chavant關係及關連人士交易-行政服務”項下所述,Chavant欠保薦人的未償還債務約165,000美元 行政服務,及(V)Chavant就Dr.Ma支付的Chavant的若干營運開支而欠Jiong Ma博士的約32,370美元的償還責任(統稱為“已寬免的Chavant債務”)。 此外,根據保薦人函件協議,保薦人同意於 收市時沒收(1)其持有的658,631股創辦人股份(“保薦人 被沒收創辦人股份”)及(2)其持有的400,000份私人認股權證(“保薦人被沒收私人認股權證”)。其他 PIPE認購協議和其他認股權證

於2023年12月21日,本公司與其他投資者(“其他投資者”)訂立額外認購協議(“額外PIPE認購協議”,連同Sage Hill PIPE認購協議及保薦人PIPE認購協議,“PIPE認購協議”),據此,其他投資者同意以私募方式購買合共475,000股A類普通股,每股作價10.00美元,總收購價為480萬美元。按照每個此類附加管道訂閲協議中規定的條款和條件執行。每項額外的PIPE認購協議的條款(購買金額除外)與Chavant與ACE PIPE認購協議於2022年11月15日簽署的認購協議中的條款基本相似,包括有關在調整期VWAP低於10.00美元的情況下增發A類普通股 、轉售登記義務 和投票權的條款,如委託書/招股説明書第199頁和200頁所述。

在執行額外的管道認購協議時,我們向其他投資者發行了認股權證,以每股0.01美元的行使價購買450,000股Mobix Labs股票(“額外認股權證”),其中可轉換為199,800股A類普通股的額外認股權證 可於額外 認購協議(“已轉換額外認股權證”)完成時行使,而可轉換為250,000股A類普通股 股份的額外認股權證可於額外認購協議完成及股東批准後行使( “未轉換額外認股權證”)。轉換後的額外認股權證在額外的PIPE認購協議結束時行使,並在淨結算為199,800股Mobix普通股後,在交易結束時轉換為199,800股A類普通股。未轉換認股權證仍未償還,預計股東將於2024年獲得股東批准行使未轉換認股權證。

根據Sage Hill PIPE認購協議、保薦人PIPE認購協議及上文所述的額外 PIPE認購協議,Chavant同意在管道轉售登記聲明宣佈生效之日起30天內(“調整 期間”)內A類普通股每股成交量加權平均價格低於每股10.00美元的情況下,向PIPE投資者發行全部股份。在這種情況下,管道投資者將有權獲得相當於(X)在認購結束時向管道投資者發行的A類普通股的數量乘以(Y)分數(Y)的完整股票。 (A)其分子是$10.00減去調整期VWAP,以及(B)其分母是調整期VWAP。 如果調整期VWAP小於7.00美元,調整期VWAP將被視為7.00美元。

我們希望根據美國公認會計原則(“GAAP”)將交易作為反向資本重組進行會計處理。 根據這種會計方法,儘管Chavant收購了我們在交易中的所有未償還股權,但在財務報告方面,Chavant將被視為“被收購”的公司。這一決定主要基於我們的 股本持有人在交易完成時擁有合併實體的相對多數投票權,並且 有能力提名合併實體的管理機構的多數成員,我們的高級管理層包括合併實體的高級管理層 ,以及我們的運營包括合併實體的持續運營。因此,我們被視為合併業務的會計 前身,並將成為美國證券交易委員會註冊人的繼任者,這意味着我們以前各時期的財務報表將在註冊人未來提交給美國證券交易委員會的定期報告中披露。這筆交易將被視為相當於Mobix Labs為Chavant的淨資產發行股票,然後進行資本重組。Chavant的淨資產將按 歷史成本列報,不記錄商譽或其他無形資產。關閉之前的操作將在合併後實體的未來報告中作為我們的操作 列出。

我們預計,由於反向資本化,該交易將對我們未來報告的財務狀況和結果產生重大影響。 我們未來報告的財務狀況和結果中最重大的變化是現金淨增加1810萬美元。現金淨增加包括PIPE投資的毛收入1,980萬美元,部分被交易的690萬美元交易成本 抵消。更多信息見題為“未經審計的備考簡明合併財務信息”一節。

交易的結果是,我們成為了納斯達克上市報告公司的繼任者,這將需要我們招聘更多人員 並實施程序和流程,以滿足上市公司的監管要求和慣例。作為一家上市公司,我們預計每年會產生額外的費用,其中包括董事和高級管理人員責任保險、非員工 董事費用以及額外的內部和外部會計、法律和行政資源。

EMI交易

於2022年9月,吾等訂立百代合併協議,該協議於2023年12月完成,據此,吾等收購百代解決方案所有已發行及已發行普通股。EMI Solutions是一家總部位於加利福尼亞州歐文的電磁幹擾過濾產品製造商,用於軍事和航空航天應用。請參閲標題為

“有關Mobix實驗室的信息-對EMI解決方案的潛在戰略收購 ”

如委託書/招股説明書第244頁所述,瞭解有關百代合併協議的更多信息。

新冠肺炎疫情和供應鏈中斷

新冠肺炎疫情已經並可能繼續對我們的出行能力造成幹擾和限制,我們的辦公樓和客户或供應商的設施暫時關閉,活動取消或修改,以及我們位於越南、臺灣和中國的製造商和供應商的中斷,包括2022年上半年上海的新冠肺炎封鎖導致我們在中國的供應鏈嚴重延誤。我們經歷了發貨和產品發佈的延遲,這對我們與連接業務相關的銷售和運營業績產生了負面影響 ,未來由於流行病或其他原因造成的任何延遲都可能在未來產生重大負面影響。在截至2023年9月30日的一年中,我們的收入也出現了下降,原因是供應鏈限制限制了我們滿足最大客户需求的能力,導致產品銷售額下降。此外,從2023年上半年開始,越南的新冠肺炎封鎖給我們的越南製造商帶來了運營和償付能力方面的挑戰。作為迴應,我們在2023年7月轉向成本更高的臺灣製造商,以提高產量。然而, 這一轉變已經並將繼續導致利潤率低於預期。

為了幫助緩解我們的代工製造商和供應商在供應鏈中遇到延遲以支持我們的訂單的情況下, 與新冠肺炎相關的中斷,我們使用了成本更高的運輸和製造替代方案。新冠肺炎的額外中斷限制了我們的供應 迫使我們轉向成本效益較低的組件和材料。供應鏈中斷導致的更高的運輸和製造替代方案和組件以及材料對我們毛利率的負面影響超出了我們對業務前景的預期。這些制約因素繼續存在,預計將繼續對我們的毛利率百分比產生重大影響。我們 正在繼續實施運營措施,以最大限度地縮短履行訂單的週轉時間。我們目前還在設計 ,並計劃推出成本更低的產品作為具有更具競爭力的組件的替代產品,旨在保持性能標準。 然而,不能保證這些努力將足以抵消供應鏈中斷對我們毛利和淨虧損的負面影響 。

除了我們經歷的 一般通脹水平外,由於COVID-19大流行的預期 持續影響及相關全球供應鏈中斷,包括對我們的毛利率產生負面影響的材料 及零部件的商品價格上漲以及運輸成本,我們還面臨特定通脹壓力的風險。如果通貨膨脹率居高不下或繼續上升,我們的毛利率和經營業績將受到進一步的負面影響。為了減輕通貨膨脹的影響,如上所述,我們正在 設計並計劃推出成本較低的產品,作為價格更具競爭力的組件的替代品,旨在保持性能 標準。此外,我們還為我們的連接產品授予了另一家臺灣製造商資格,以促進 製造商之間的競爭。但是,無法保證這些努力足以抵消通貨膨脹對 我們的毛利率和淨虧損的負面影響。

運營結果和關鍵運營 結果

淨收入

我們的 淨收入主要來自向設備製造商的產品銷售。當我們履行合約條款項下的履約責任時 及所有權轉移時控制權轉移時(於向客户付運或客户接收時, 由合約的合約付運條款釐定),我們確認產品收入,並扣除估計銷售退貨及撥備的應計費用(截至2023年及2022年9月30日止年度 並不重大)。於截至二零二二年九月三十日止年度,我們亦與一名客户訂立許可協議,據此,我們授予該客户永久非獨家許可,以使用我們的若干專利及開發的 技術。

我們收取的銷售税和其他 税(如果有)不包括在淨收入中。我們沒有重大可變對價,我們的收入安排 不包含重大融資成分。付款期限主要為30天至45天。

我們的收入 會因各種因素而波動,包括產品組合、競爭對手提供的價格、全球經濟狀況和其他因素。

收入成本

收入成本包括與材料、合同製造服務相關的成本,包括與包裝、裝配、 測試和運輸產品相關的成本、入站運費、與收購相關的無形資產攤銷、庫存報廢費用 和其他產品相關成本。收入成本還包括從事產品採購的員工的員工薪酬和福利(包括基於股票的薪酬)、設施相關費用、折舊和公司成本分配。

研究和開發費用

研究 和開發費用成本與我們的產品設計和開發活動有關,包括員工薪酬和福利 (包括基於股票的薪酬)、設計工具、供應品、設施相關費用、折舊、與收購相關的無形資產攤銷 、公司成本分配和外部承包商成本。 我們將所有的研發成本作為費用支出。

銷售、一般和行政費用

銷售, 一般和行政費用主要包括高管和行政人員的員工薪酬和福利(包括基於股票的薪酬),包括人力資源、會計、信息技術和高管管理、外部審計和税收 費用、保險費、專利費、外部法律費用和相關成本、商業諮詢費、廣告和促銷計劃、 差旅和娛樂、外部服務成本和設施相關成本。

利息支出

利息 費用包括與本公司關聯方和非關聯方本票、應付票據和可轉換票據有關的現金和非現金利息。

保險箱的公允價值變動 我們 對保險箱進行了評估,得出結論,保險箱在資產負債表中被歸類為負債。保險箱最初按其公允價值入賬,並在每個報告日期按公允價值重新計量。所得税

我們 採用資產負債法對所得税進行會計處理,以確認遞延税項資產和負債在未來的税項後果 可歸因於現有資產和負債的賬面金額與其各自計税基礎之間的差額的財務報表。税法變更對遞延税項資產和負債的影響在新法律頒佈期間的經營業績中確認。除非遞延税項資產變現的可能性較大,否則計提估值撥備以減少遞延税項資產的賬面金額。

我們根據有關確認和計量的兩步流程來確認不確定税務頭寸的負債。我們確認税收優惠 只有在當地税務機關根據税收優惠的技術優點進行審查後,該税收優惠很有可能維持的情況下。我們根據最終與相關税務機關達成和解後可能實現的超過50%的最大利益來計量財務報表中從該等頭寸確認的税收優惠金額。對不確定税收狀況的確認或計量的變化反映在我們的經營報表中,在此期間估計值發生變化 ,這是基於以前無法獲得的新信息。我們還在税收條款中記錄與未確認的税收優惠相關的利息和罰款 。

截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度比較(單位:千)

截至的年度

9月30日,

變化

淨收入

產品銷售

許可證收入

淨收入合計

成本和費用

收入成本

研發

銷售、一般和行政

運營虧損

利息支出

保險箱的公允價值變動

所得税前虧損

所得税撥備(福利)

淨虧損和綜合虧損

淨收入

截至2023年9月30日的年度總淨收入為120萬美元,而截至2022年9月30日的年度為330萬美元,減少了210萬美元,降幅為63%。產品銷售額下降的原因是供應鏈限制,包括我們的資本流動性限制 我們作為獲取庫存的一部分預付供應商的能力,這限制了我們滿足最大客户截至2023年9月30日的需求的能力 與截至2022年9月30日的年度相比。我們正在繼續實施運營措施 以最大限度地縮短完成訂單的週轉時間。

在截至2022年9月30日的一年中,我們向客户授予了使用我們某些專利的永久非獨家許可,並開發了總計50萬美元的許可收入 。在截至2023年9月30日的年度內,沒有記錄到類似的活動。

收入成本
截至2023年9月30日的年度的收入成本為160萬美元,而截至2022年9月30日的年度的收入成本為290萬美元,減少了130萬美元,降幅為43%。收入成本下降的主要原因是,與截至2022年9月30日的年度相比,截至2023年9月30日的年度的淨收入有所下降。此外,我們還產生某些固定成本,如無形資產攤銷和佔用成本。當淨收入下降時,這些固定成本會導致我們的利潤率在淨收入中所佔的百分比進一步下降。 研發費用
2023 2022 $ %
截至2023年9月30日的年度的研究和開發費用為1,100萬美元,而截至2022年9月30日的年度為1,220萬美元,減少了120萬美元,降幅為9%。減少的主要原因是:(I)缺乏營運資金導致開支減少,(Ii)薪金和福利減少,(Iii)外部研發成本下降和研發流水線成本下降,以及(Iv)分配入住率及相關成本下降。這些減少被基於股票的薪酬支出增加 部分抵消。我們預計,隨着完成擴張和推出新產品所需的基礎設施的增長,研發費用將會增加。
銷售、一般和管理費用 $1,224 $2,859 $(1,635) -57%
截至2023年9月30日的銷售、一般和行政費用為2410萬美元,而截至2022年9月30日的年度為1200萬美元,增加了1210萬美元,增幅為101%。淨增長主要是由於我們基於股票的薪酬支出增加,以及與Chavant交易相關的收購相關成本增加。此外,我們還產生了支持我們的增長的成本以及作為上市公司運營所必需的合規、法律和會計成本。我們預計 這些成本在未來將繼續增加。 450 (450) -100%
流動性與資本資源 1,224 3,309 (2,085) -63%
我們現金的主要用途是為運營費用、營運資本要求、償債義務、資本支出和其他投資提供資金。
我們發生了 運營虧損和負現金流,這主要是由於我們對產品開發的持續投資造成的。我們預計將繼續 產生與研發費用、銷售、一般業務相關的到期運營的運營虧損和負現金流,以及擴大我們的運營、產品供應和客户羣所需的管理費用和資本支出,以實現未來業務增長和盈利的最終目標。 1,620 2,852 (1,232) -43%
到目前為止,我們主要通過發行和出售我們的普通股和可轉換優先股、關聯方和非關聯方本票、可轉換票據和保險箱來籌集資金。截至2023年9月30日,我們累計通過發行債務和股權證券籌集了4820萬美元的資本。 11,044 12,193 (1,149) -9%
截至2023年9月30日,我們的債務和責任義務包括380萬美元的與關聯方的本票和應付票據, 130萬美元的與第三方的應付票據,以及150萬美元的各種外管局協議,總計660萬美元的債務和 責任義務融資。 24,104 11,978 12,126 101%
應付票據 (35,544) (23,714) (11,830) 50%
截至2023年9月30日,我們與第三方的應付票據的本金餘額和賬面金額(扣除未攤銷的折扣)均為130萬美元。其中四種票據的本金餘額和利息總額為70萬美元,年利率從6.0%到8.0%不等,其餘兩種票據的本金餘額為60萬美元,違約前不計息, 到2024年3月的到期日各不相同。 3,355 343 3,012 878%
2023年8月,我們向一位不相關的投資者發行了本金餘額為10萬美元的期票,這是兩張本金餘額合計為60萬美元的未償還票據之一。本票為無抵押票據,於2023年10月4日到期,仍未償還。 本票最初不計息,但如果本票在到期日前仍未全額兑付,我們需要按15%的年利率支付 利息,直至餘額全部付清。關於本票,我們還向投資者發行了 認股權證,以每股1.00美元的行使價購買10,000股我們的普通股。認股權證可立即執行,有效期為一年。 655 83 572 689%
2023年9月,我們向非關聯投資者發行了本金為50萬美元的應付票據,這是本金餘額總計為60萬美元的兩種未償還票據之一。該票據於2023年10月5日到期,不計息,無擔保。關於票據的發行,我們向投資者發行了認股權證,以每股0.01美元的行使價購買我們總計97,000股普通股。該認股權證可立即行使,並在全額償還本票後失效。2023年9月,投資者行使了名義收益認股權證。如果我們未能在到期日支付本金,我們必須向投資者發行認股權證作為額外對價,以在第一個日曆月額外購買28,000股我們的普通股,並在此後每個月額外購買25,000股我們的普通股,直到本金 全部償還為止。期票仍未償還,我們有義務發行投資者認股權證,購買總計78,000股我們的普通股。 (39,554) (24,140) (15,414) 64%
2023年10月,我們與一家不相關的融資公司簽訂了一項10萬美元的貸款協議。貸款將於2024年11月到期,本金和利息按周分期付款。我們有義務在貸款期限內支付66,000美元的財務費用。我們可以隨時預付貸款,包括財務費用。我們在貸款下的義務以我們幾乎所有的資產為抵押,並由一名官員和董事擔保。請參閲“ 67 (273) 291 -107%
某些Mobix Labs關係和相關人員交易 貸款擔保 $(39,621) $(23,867) $(15,705) 66%

“如委託書/招股説明書第274頁所述。

7%本票-關聯方

總計330萬美元的關聯方本票年利率為7.0%,到期日為2023年7月,現已到期。

應付票據-相關各方

截至2022年9月30日的年度內發行的本金餘額為30萬美元的票據 截至2023年9月30日仍未償還。票據的年利率為18.0%,已到達到期日,現已到期。

在截至2023年9月30日的年度內,我們與關聯方簽訂了七張應付短期票據,以滿足我們的營運資金需求。 我們向一名員工發行並償還了五張本金為10萬美元的本票。此外,我們還向一名官員簽發並償還了本金為10萬美元的票據。2023年8月,我們向董事開出了本金為 10萬美元的本票。這張期票於2023年8月22日到期,目前仍未償還。本票 不計息且無擔保。關於本票,我們發行了買方認股權證,以每股6.84美元的價格購買2,924股我們的普通股。該認股權證可立即行使,期限為一年。

截至2023年9月30日,只有兩個與應付票據相關的未償還票據本金餘額為40萬美元。

可轉換票據

2023年1月,我們向非關聯投資者發行了本金為30萬美元的可轉換票據。可轉換票據於發行日期起計一年內到期 ,年息為9%,無抵押。可轉換票據的本金金額及其任何應計利息可在 到期前的任何時間由持有人選擇,按每股5.00美元的價格轉換為普通股。可轉換票據在緊接業務合併(定義見附註)(包括與Chavant的擬議合併)結束之前強制轉換為普通股。如果我們在單個交易或一系列關聯交易中完成私募,總髮行金額至少為500萬美元,則可轉換票據也可以強制轉換為普通股 。

可轉換票據的年利率由5%至9%不等,無抵押,到期日分別為2024年和2026年。可轉換票據的本金金額和任何應計利息可在到期前的任何時間由持有人選擇轉換為我們的普通股。如果我們在 單個交易或一系列關聯交易中完成私募,可轉換票據可強制轉換為我們的普通股,總髮行金額分別至少為500萬美元(針對可轉換票據中的30萬美元)或2000萬美元(針對可轉換票據中的60萬美元)。在截至2023年9月30日的年度內,所有0.9美元的未償還可轉換票據本金連同其應計利息已轉換為187,971股普通股,換算價為每股5.00美元至6.84美元。

2023年9月,本金為90萬美元的可轉換票據根據該等可轉換票據的原始條款被轉換為187,971股我們的普通股。此外,根據協議的原始條款,原始購買金額為90萬美元的保險箱被轉換為我們普通股的170,835股。

2023年10月,我們向非關聯投資者發行了本金總額為20萬美元的可轉換票據。可轉換票據 於2024年2月在不同日期到期,年息16%,無抵押,轉換價格為每股6.84美元。 可轉換票據的本金金額及其任何應計利息可在到期前的任何時間,由每名持有人選擇轉換為我們的普通股。在到期日,每位持有人可以要求我們以現金償還票據項下的未償還本金和利息。如果持有者沒有這樣的要求,票據下的所有本金和利息將自動 轉換為我們的普通股。關於發行可轉換票據,我們向投資者發行了認股權證,以每股0.01美元的行使價購買4,000股我們的普通股。認股權證可立即行使, 有效期為一年。

其他承諾和或有事項包括(I)設備、辦公設施和包含未來 未來最低租賃付款的其他物業的各種不可取消的運營租賃,共計210萬美元,在未來五年內支付;(Ii)無條件購買130萬美元 ,用於持續到2024年9月30日的各種服務;以及(Iii)840萬美元的或有損失負債,該負債與 與賣方就收購Cosemi的法律挑戰產生的糾紛有關,該負債已於2023年1月通過發行我們的普通股解決。關於法律和解費用的更多細節,見年度經審計財務報表中的附註12“承付款和或有事項--或有損失”,見表格8-K附件99.2。

截至2023年9月30日,我們擁有10萬美元 現金。

從2023年10月1日至2023年12月21日,我們從根據Mobix實驗室普通股認購協議或行使認股權證發行480,271股普通股的收益中獲得330萬美元,從與非關聯方發行本票的收益中獲得10萬美元,從發行可轉換票據中獲得20萬美元的收益。根據認購協議發行的所有普通股,包括可轉換票據,均在交易結束時轉換為獲得A類普通股的權利。期票在交易結束日未結清。

如上所述,我們預計運營和資本支出將會增加,因為業務需要增加員工、擴大運營、增加產品供應和擴大客户羣,以在未來實現盈利和正現金流。要 繼續我們的業務計劃,其中包括對其他實體的戰略收購,我們將需要通過發行額外的債務或股權工具來籌集額外資金 。此類融資可能不會以優惠條款提供給我們,或者完全無法獲得。如果我們通過出售股權或可轉換證券籌集額外資本,我們股東的所有權權益將被稀釋,這些證券的條款可能包括清算或其他對普通股股東權利產生不利影響的優惠。債務和股權融資(如果可用)可能涉及的協議包括限制 或限制我們採取特定行動的能力的契約,例如產生額外債務、進行收購或資本支出、 或宣佈股息。如果我們無法獲得足夠的財力,我們的業務、財務狀況和 運營結果可能會受到實質性的不利影響。我們可能無法以可接受的條件獲得融資。

現金流

下表 彙總了截至2023年9月30日和2022年9月30日的年度我們的濃縮現金流:

幾年過去了,9月30日,變化

(單位:千)

用於經營活動的現金淨額

投資活動提供的現金淨額(用於)

融資活動提供的現金淨額

現金淨減少

期初現金

期末現金

經營活動

截至2023年9月30日止年度,經營活動中使用的現金淨額為1,460萬美元,其中包括淨虧損3,960萬美元的影響。 非現金項目主要包括股票期權和限制性股票單位基於股票的薪酬支出1,550萬美元,無形資產折舊和攤銷130萬美元,發行與應付票據有關的認股權證300萬美元,以及保險箱公允價值變動70萬美元。活動的其餘部分主要與營運資金賬户的變化有關。

截至2022年9月30日的年度,用於經營活動的淨現金為1,650萬美元,其中包括淨虧損2,390萬美元的影響。非現金項目主要包括330萬美元的股票補償支出、140萬美元的折舊和攤銷、30萬美元的財產和設備處置損失以及10萬美元的保險箱公允價值變動,但被遞延所得税變動 30萬美元部分抵消。活動的其餘部分與週轉資金賬户的變化有關。

投資活動

在截至2023年9月30日的年度內,投資活動中使用的現金淨額為60萬美元,主要包括購買物業和設備的付款。

截至2022年9月30日的年度,投資活動提供的現金淨額為20萬美元,其中包括出售財產和設備所得的30萬美元,部分被用於購置財產和設備的10萬美元的付款所抵消。

融資活動

在截至2023年9月30日的一年中,融資活動提供的現金淨額為1,520萬美元,其中包括髮行普通股的收益1,350萬美元、行使普通股認股權證的收益90萬美元、發行應付票據的收益290萬美元和發行可轉換票據的收益30萬美元,由支付的90萬美元的交易成本和150萬美元的應付票據本金部分抵消。

融資活動提供的現金淨額為1,540萬美元,其中包括髮行普通股所得收益980萬美元,行使普通股認股權證所得收益260萬美元,發行保險箱所得收益190萬美元,向有關各方發行本票所得收益100萬美元,發行可轉換票據所得收益90萬美元,行使股票期權所得收益20萬美元。由向相關方支付的100萬美元期票部分抵銷。

持續經營的企業

我們的財務 報表是在假設我們將繼續作為一家持續經營的企業而準備的。自成立以來,我們遭受了運營虧損和負的 現金流,這主要是由於我們對產品開發的持續投資。在截至2023年9月30日和2022年9月30日的財年中,我們的淨虧損分別為3960萬美元和2390萬美元,截至2023年9月30日,我們的累計赤字為8380萬美元。我們歷來通過出售普通股或可贖回的可轉換優先股以及發行Deb來為我們的運營提供資金。我們預計在可預見的未來,運營將繼續產生運營虧損和負現金流,並將需要籌集額外的債務或股權融資來為我們的運營提供資金,並履行我們的義務。我們認為,由於我們目前沒有足夠的資金來滿足我們的運營需求和履行我們的義務,從這些財務報表發佈之日起至少12個月內,我們作為一家持續經營的企業繼續經營的能力存在重大疑問。
雖然我們將尋求籌集更多資本,但不能保證必要的融資將以我們可以接受的條款提供,或者根本不能。如果我們通過發行股權證券來籌集資金,可能會稀釋現有股東的權益。發行的任何股權證券也可規定優先於普通股持有人的權利、優惠或特權。如果我們通過發行債務證券來籌集資金,這類債務證券將擁有優先於優先股和普通股股東的權利、優惠和特權。債務證券或借款的條款可能會對我們的業務造成重大限制。資本市場 在過去和未來可能會經歷一段時間的波動,這可能會影響股權和債務融資的可用性和成本。此外,美聯儲最近和未來可能上調的聯邦基金利率(作為借款利率的基準)可能會對債務融資的成本或可獲得性產生不利影響。

如果我們 無法獲得額外融資,或者如果此類交易成功完成但沒有提供足夠的融資,我們可能會被要求減少運營支出,這可能會對我們的業務前景產生不利影響,或者我們可能無法 繼續運營。財務報表不包括這些不確定性的結果可能導致的任何調整。 因此,編制財務報表的基礎是假設我們將繼續作為一家持續經營的企業,並考慮 在正常業務過程中資產的變現以及負債和承諾的償還。

關鍵會計政策和估算 2023 2022 $ %
根據美國公認會計原則,我們的財務報表和相關披露的編制 要求我們作出判斷、假設和估計 這些判斷、假設和估計會影響我們隨附的財務報表和本委託書/招股説明書其他部分所附附註中報告的金額。我們的估計和判斷是基於歷史經驗、當前的經濟和行業狀況以及在這種情況下被認為合理的各種其他因素。在不同的假設或條件下,實際結果可能與這些估計值不同。 $(14,626) $(16,458) 1,832 11%
我們在應用會計政策時使用的方法、估計和判斷對我們在財務報表中報告的結果有重大影響。我們的一些會計政策要求我們做出困難和主觀的判斷,這通常是因為需要對本質上不確定的事項進行估計。 (633) 244 (877) -359%
我們最關鍵的會計估計包括用於確定保險箱的公允價值、普通股的公允價值、基於股票的補償和確定基於股權的獎勵的公允價值、所得税撥備和相關估值的撥備 免税額和税收不確定性以及固定壽命無形資產的計量所使用的假設。 15,170 15,379 (209) -1%
保險箱的公允價值 (89) (835) 746 89%
我們使用概率加權預期收益方法(“PWERM”)估計保險箱的公允價值。PWERM是基於情景的分析 根據預期未來投資回報的概率加權現值來估計保險箱的價值,同時考慮到我們可以獲得的每一種可能的結果。我們將保險箱歸類為3級金融工具,原因是制定所用假設所需的判斷,以及該等假設對公允價值計量的重要性。 178 1,013
我們最初 按公允價值190萬美元記錄保險箱,並在每個報告日期將保險箱重新計量為公允價值。從發行之日起至2023年9月30日,保險箱的公允價值減少了40萬美元,這主要是由於在截至2023年9月30日的一年中將保險箱轉換為普通股,保險箱在資產負債表上以其公允價值150萬美元入賬。見附註9 89 178

“債務”

請參閲表8-K附件99.2所列年度經審計財務報表,以瞭解更多信息。

普通股公允價值

我們普通股的公允價值 會影響許多交易的會計和計量,包括基於股票的薪酬獎勵、我們普通股和優先股的銷售或購買我們普通股和業務組合的認股權證。由於我們的普通股在收盤前沒有公開市場 ,我們在確定我們普通股的公允價值時考慮了許多客觀和主觀的因素,包括:第三方對我們普通股的估值、可比公司的估值、在公平交易中向外部投資者出售我們的普通股、我們的預測財務業績、運營發展和里程碑、我們的標的普通股缺乏市場性 、實現流動性事件的可能性、以及總體和行業特定的經濟前景等因素。我們根據美國註冊會計師協會指南《作為補償發行的私人持股公司股權證券的估值》中的適用要素來確定我們普通股的公允價值。

我們的估值所依據的 假設代表我們的最佳估計,其中涉及固有的不確定性和應用 判斷。因此,如果因素或預期結果發生變化,或者如果我們使用了顯著不同的假設或估計,我們的基於股票的薪酬支出和基於股權的估值或我們收購的企業的價值可能會 有實質性的不同。交易完成後,我們現在根據授予日收盤時的市場報價確定普通股的公允價值。

股票薪酬與股權獎勵公允價值的確定

我們的股票薪酬獎勵包括股票期權和限制性股票單位。在某些情況下,其他股權交易,如出售認股權證 以購買我們的普通股,被視為授予員工的股權分類獎勵。在每種情況下,我們都必須確定基於股權的獎勵的公允價值。

我們使用布萊克-斯科爾斯-默頓(“布萊克-斯科爾斯”)期權定價模型來估計購買普通股的股票期權獎勵和認股權證的公允價值。布萊克-斯科爾斯期權定價模型在估計股票獎勵的公允價值時考慮了幾個變量和假設。這些變量包括:

基礎普通股的每股公允價值;

行權價格;

無風險利率;

預期期限;

預期股價在預期期間的波動;以及

預期的年度股息收益率。

我們確認 每個股票期權獎勵的公允價值是在必要的服務期(通常為四年)內按直線計算的補償費用。我們已選擇在沒收發生時對其進行核算,並初步記錄基於股票的補償費用,前提是 所有期權持有人都將完成必要的服務期。如果員工因未能完成必需的 服務期而被取消獎勵,我們將在獎勵被取消期間沖銷以前確認的基於股票的薪酬支出。

我們的受限股票單位使持有者有權獲得一定數量的普通股。我們的大多數受限股票單位 同時受到基於服務的歸屬條件和業績條件的約束。我們根據我們普通股的標的股份的授予日期公允價值來確定每個限制性股票單位的公允價值。我們對限制性股票單位的會計核算還要求我們 評估實現適用業績條件的概率。當我們得出結論認為不可能實現業績條件 時,我們不確認受限股票單位的任何補償成本。我們不斷重新評估達到績效條件的可能性。如果我們隨後確定有可能實現業績條件,我們將被要求 記錄以前未確認的基於股票的薪酬支出的“追趕”,受任何適用的基於時間的歸屬的限制 。

我們還向員工和服務提供商發行了購買普通股的認股權證,以換取向我們提供的服務,我們確定這些認股權證應計入股權分類獎勵。我們根據上面討論的變量和假設,使用Black-Scholes期權定價模型確定了這些權證在發行之日的公允價值,並在我們的運營報表和全面虧損中確認公允價值為基於股票的 補償費用。

我們在我們的運營報表中對基於股票的薪酬費用進行分類的方式與對獲獎者的工資和相關成本進行分類或對獲獎者的服務付款進行分類的方式相同。在未來期間,我們預計基於股票的薪酬支出將會增加,部分原因是我們現有的未確認的基於股票的薪酬支出,以及我們授予額外的基於股票的獎勵以繼續吸引和留住員工。

所得税

我們 採用資產負債法對所得税進行會計處理,以確認遞延税項資產和負債在未來的税項後果 可歸因於現有資產和負債的賬面金額與其各自計税基礎之間的差異的財務報表。我們在新法律頒佈期間的經營業績中確認了税法變化對遞延税項資產和負債的影響。我們計入估值準備金以減少遞延税項資產的賬面金額,除非此類資產更有可能變現。我們根據有關確認和計量的兩步流程來確認不確定税務頭寸的負債。我們確認税收優惠 只有在當地税務機關根據税收優惠的技術優點進行審查後,該税收優惠很有可能維持的情況下。我們根據最終與相關税務機關達成和解後可能實現的超過50%的最大利益來計量財務報表中從該等頭寸確認的税收優惠金額。對不確定税收狀況的確認或計量的變化反映在我們的經營報表中,在此期間估計值發生變化 ,這是基於以前無法獲得的新信息。截至2023年9月30日和2022年9月30日,我們沒有發現任何不確定的税收頭寸。已確定的無形資產

我們 擁有與收購相關的無形資產,包括髮達的技術和客户關係。我們根據與收購相關的無形資產的估計使用年限,記錄與這些確定壽命的收購相關無形資產相關的攤銷費用。當 事件或環境變化顯示與收購相關的無形資產的賬面金額可能無法收回時,我們也會審查與收購相關的無形資產的減值。這包括我們 針對減損指標對運營業績的定期審查。被視為可能觸發減值審核的重要因素包括:與預期歷史或預期未來經營業績相比表現顯著欠佳,或收購相關無形資產的使用方式發生重大變化。

我們在資產組層面進行減值 測試,代表可識別現金流在很大程度上獨立於其他資產和負債的現金流的最低水平。收購相關無形資產的可回收性是通過將該等收購相關無形資產的預測 應佔未貼現現金流量(包括最終處置時的任何現金流量)與其賬面價值進行比較而確定的。如果與收購相關的無形資產的賬面價值超過預測的未貼現現金流量,則與收購相關的無形資產將減記至其公允價值。

我們的 減值測試要求我們在估計與收購相關的無形資產的未來現金流、貼現率、資產公允價值和預期使用年限的金額和時間時應用判斷。要做出這些判斷,我們可以使用內部未貼現的 現金流估計、市場報價(如果有)或其他可用的數據。

於截至2023年9月30日及2022年9月30日止年度內,我們並無記錄任何減值費用。然而,未來現金流可能與預期不同, 或我們在公允價值計算中使用的假設和估計可能會發生變化,包括與供應鏈中斷導致我們連接業務發貨延遲的持續時間和嚴重程度有關的假設、我們最大客户的積壓變化或其他因素。假設或估計的任何此類變化可能會改變我們用來估計公允價值的未來現金流量的估計,並可能導致相關資產的估計公允價值下降。我們對資產公允價值估計的這種下降可能會導致未來的減值費用。

財務報告的內部控制

重大缺陷 是財務報告內部控制的缺陷或缺陷的組合,使得年度或中期財務報表的重大錯報有合理的可能性 無法及時防止或發現。材料 弱點如下:

·我們沒有設計和維護一個與我們的財務報告要求相稱的有效控制環境。具體地説, 我們缺乏足夠的人員,具備適當的會計知識、培訓和經驗,無法適當地 及時準確地分析、記錄和披露會計事項。此外,我們的人員不足導致我們無法始終如一地建立適當的權力和責任來實現財務報告目標,正如我們的財務和會計職能職責分工不足等所證明的那樣。

·我們 沒有在足夠精確的水平上設計和維護有效的風險評估流程,以識別財務報表中 重大錯報的新風險和不斷變化的風險。具體地説,現有控制的變化或新控制的實施 不足以應對我們對財務報告重大錯報風險的變化。

·這些重大缺陷導致了 以下其他重大缺陷:

·我們 沒有設計和維護正式的會計政策、程序和控制,以實現 完整、準確和及時的財務會計、報告和披露,包括對以下方面的控制:(I)編制和審查賬户對賬和日記帳分錄;(br}(Ii)保持適當的職責分工,(Iii)確定股票期權的適當授予日期,並評估我們的Black-Scholes模型中使用的假設 以確定期權授予的公允價值,以及(Iv)審查所得税撥備和相關披露的完整性和準確性。此外,我們沒有設計和維護對財務報表中帳户和披露的分類和列報的控制 ,並確保收入交易記錄在正確的 期間。

·我們 沒有設計和維護有效的控制來識別和説明某些非常規、不尋常或複雜的交易,包括此類交易正確應用美國公認會計原則。 具體地説,我們沒有設計和維護有效的控制來(I)及時識別、對業務組合和資產收購進行帳户 並對其進行評估,包括相關的税務影響 以及(Ii)及時確定、説明和評估我們的融資安排。

·這些重大弱點導致了與收入、應計費用、一般和行政費用、庫存、銷售產品成本 、可贖回優先股、創始人優先股和普通股的會計處理和分類、基於股票的 薪酬費用、其他流動資產、所得税支出和遞延税項負債以及與這些調整相關的賬目、 以及在截至2022年和2021年9月30日的年度經審計財務報表中披露的我們業務組合的購買價格分配相關的調整。

我們 沒有為與財務報表編制相關的信息系統設計和維護有效的信息技術(IT)總體控制 。 具體而言,我們沒有設計和維護(I)計劃更改管理控制,以確保程序和數據更改得到適當識別、測試、授權和實施,(Ii)用户訪問控制,以確保適當的職責分工,並充分限制用户和特權訪問適當的人員,(Iii)計算機操作控制,以確保對數據的處理和傳輸以及數據備份和恢復進行監控, 和(Iv)程序開發控制,以確保對新軟件開發進行測試、授權和適當實施。這些缺陷並未導致我們的財務報表出現誤報。

此外, 這些重大缺陷可能導致我們幾乎所有賬目或披露的錯誤陳述,這將導致我們的年度或中期財務報表出現重大錯誤陳述,而這是無法防止或檢測到的。

我們已 開始實施一項計劃,以補救上述重大缺陷。這些補救措施將包括:(I)增聘會計和IT人員,以加強我們的技術報告、交易會計和IT能力;(Ii)設計和實施控制措施,以正規化角色和審查責任,並設計和實施對職責分工的控制措施;(Iii)設計和實施控制措施,以識別和評估我們業務中的變化以及對財務報告內部控制的影響;(Iv)設計和實施控制措施,以識別、解釋和評估非常規、不尋常或複雜的交易 ;(V)設計和實施支持我們財務結算流程的正式會計政策、程序和控制措施, 包括對帳户調節和日記帳分錄的控制;(Vi)設計和實施控制措施,以確定股票期權的適當授予日期,並評估布萊克-斯科爾斯模型中使用的假設;(Vii)設計和實施控制措施,以確保所得税撥備和相關披露的完整性和準確性;(Viii)設計和實施控制措施,以控制財務報表中賬目和披露的分類和列報,並確保在正確的期間記錄收入交易。(Ix)實施更復雜的資訊科技系統;及。(X)設計及實施資訊科技一般管制。

我們正在努力 儘可能高效和有效地補救材料缺陷。目前,我們無法提供與實施此補救計劃相關的預計成本 ;但是,這些補救措施將非常耗時, 將導致我們產生巨大的成本,並對我們的財務和運營資源提出重大要求。

雖然我們正在 設計和實施措施,以彌補我們現有的重大弱點,但目前我們無法預測此類措施的成功與否,也無法預測我們對這些措施的評估結果。我們不能保證這些措施將彌補我們在財務報告內部控制方面的任何缺陷,或者我們在財務報告內部控制方面的其他重大缺陷不會在未來被發現 。由於業務、人員、IT系統和應用程序的條件變化或其他因素,我們當前的控制以及我們開發的任何新控制可能會變得不夠充分。未能設計或保持對財務報告的有效內部控制,或在實施或改進財務報告時遇到任何困難,都可能增加合規成本, 對股票交易價格產生負面影響,或以其他方式損害我們的經營業績,或導致我們無法履行報告義務。 我們對財務報告的內部控制的有效性受到各種內在限制,包括成本限制、決策中使用的判斷、對未來事件可能性的假設、人為錯誤的可能性以及欺詐風險。 如果我們無法彌補重大弱點,我們記錄、處理在美國證券交易委員會規則和表格中指定的時間內彙總和報告信息可能會受到不利影響,進而可能對我們的聲譽和業務以及新摩比克斯實驗室A類普通股的市場價格產生不利影響。此外,任何此類失敗都可能導致訴訟 或美國證券交易委員會或其他監管機構的監管行動、投資者信心喪失、我們的證券被摘牌並損害我們的聲譽和財務狀況,或者我們業務運營中的財務和管理資源被挪用。

作為一家上市公司,根據薩班斯-奧克斯利法案第404條,我們 將被要求由管理層提交一份報告,其中包括其財務報告內部控制的有效性。我們的獨立註冊會計師事務所 在我們不再是就業法案中定義的“新興成長型公司”或S-K法規第 10(F)(1)項中定義的“較小的報告公司”之前,不需要證明我們對財務報告的內部控制的有效性。我們可能無法持續地得出結論,即我們對財務報告進行了有效的內部控制 ,在這種情況下,我們的獨立註冊會計師事務所不能就我們對財務報告的內部控制的有效性 出具無保留意見。如果我們不能得出結論認為我們對財務報告進行了有效的內部控制 ,並且我們的獨立註冊會計師事務所無法就我們對財務報告的內部控制的有效性 出具無保留意見,投資者可能會對我們報告的財務信息失去信心,這可能會對New Mobix Labs的A類普通股的交易價格產生實質性的不利影響。

新興成長型公司

我們是經JOBS法案修改的《證券法》第2(A)節所定義的“新興成長型公司”,我們將利用適用於其他非新興成長型公司的上市公司的各種報告要求的某些豁免,包括但不限於,不需要遵守《薩班斯-奧克斯利法案》第404節的審計師認證要求,減少了我們定期報告和委託書中關於高管薪酬的披露義務,免除對高管薪酬和股東批准之前未批准的任何黃金降落傘支付進行不具約束力的諮詢投票的要求 。

此外,《就業法案》第102(B)(1)條規定,新興成長型公司無需遵守新的或修訂後的財務會計準則,直到非上市公司(即尚未宣佈生效的證券法註冊聲明或沒有根據《交易法》註冊的證券類別)必須遵守新的或修訂後的財務會計準則為止。JOBS法案規定,公司可以選擇退出延長的過渡期,並遵守適用於非新興成長型公司的要求,但任何此類選擇退出都是不可撤銷的。我們選擇不選擇這種延長的 過渡期,這意味着當發佈或修訂一項標準時,如果該標準對上市公司或私營公司有不同的應用日期 ,我們作為一家新興成長型公司,可以在私營公司採用新的或修訂的 標準時採用新的或修訂的標準。

較小的報告公司

此外,我們是S-K條例第10(F)(1)項所界定的“較小的報告公司”。較小的報告公司可以 利用某些減少的披露義務,其中包括僅提供兩年的經審計 財務報表。我們仍將是一家規模較小的報告公司,直到本財年的最後一天:(I)在我們第二財季的最後一個營業日,非關聯公司持有的普通股市值超過2.5億美元,或(Ii) 在完成的財年中,我們的年收入超過1億美元, 截至我們第二財季的最後一個工作日,非關聯方持有的普通股市值超過7億美元。如果我們在不再是一家新興成長型公司時仍然是一家較小的報告公司,我們可能會繼續依賴較小的報告公司可以獲得的這些特定的 降低的披露要求的豁免。

近期會計公告

見附註2

“重要會計政策摘要 ”

·在附件99.2的表格8-K中包含的年度經審計財務報表中,討論了最近通過和最近發佈的會計公告及其對我們財務報表的潛在影響。

·展品99.6

Mobix Labs,Inc.

·執行幹事追回政策

·董事會於2023年12月21日(“採納日”)批准。

目的

·本行政人員追回政策描述了在何種情況下,Mobix Labs,Inc.及其任何直接或間接子公司(“本公司”)的承保人員將被要求向本公司償還或退還錯誤判給的賠償。

本政策及本政策中使用的任何術語應根據為遵守2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條而頒佈的所有適用的美國證券交易委員會法規來解釋,包括但不限於根據1934年證券交易法頒佈的規則10D-1(經修訂)以及納斯達克採用的規則。

公司的每名被保險人應以附件A的形式簽署一份向高管追回政策的確認書和協議,作為他或她參與公司任何基於激勵的薪酬計劃的條件;但前提是,本政策適用於每一名被保險人,無論該被保險人是否因任何原因未能簽署此類確認書和協議。

二、

定義

就本政策而言,下列大寫的 術語應具有以下含義:

“會計重述”是指(I)由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述 (“大R”重述),或(Ii)更正對先前發佈的財務報表不重要的錯誤的會計重述, 但如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正則會導致重大錯報 (“小R”重述)。

“董事會”是指公司的董事會。

“符合追回資格的獎勵補償”是指,與會計重述相關的,由被保險人獲得的任何基於獎勵的補償(無論該被保險人在需要償還錯誤獎勵補償時是否正在服務 )(I)在2023年10月2日或之後,(Ii)在開始作為被保險人服務之後,(Iii)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市,以及(Iv)在追回期間。

就任何會計重述而言,“回收期”指緊接重述日期之前的三個完整會計年度,以及在該三個完整會計年度內或緊接該三個完整會計年度之後少於九個月的任何過渡期(因本公司 會計年度的變動而產生)。

“委員會”指董事會的薪酬委員會。

“承保人員”是指在退還期間擔任或在任何時間擔任本公司高管的任何人員。為免生疑問,承保人員可包括在退還期間離開本公司、退休或過渡至非執行主任職位(包括以臨時身份擔任執行主任)的前行政主任 。

“錯誤判給的補償”是指符合追回條件的獎勵補償的金額,超過了根據重述金額確定的獎勵補償金額,否則將收到獎勵補償金額 。這一金額的計算必須不考慮所支付的任何税款。“高管”是指本公司的總裁、財務總監、會計總監(如無會計總監)、分管主要業務單位、事業部或職能(如銷售、行政、財務等)的總裁副主管人員、執行決策職能的其他主管人員以及為本公司履行類似決策職能的其他人員(包括本公司母公司(S)或子公司的主管人員) 。為明確起見,至少應將根據S-K條例第401(B)項規定擔任執行幹事的所有人員視為“執行幹事”。“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施。就本政策而言,財務報告指標應包括股價和股東總回報(以及全部或部分源自股價或股東總回報的任何指標)。

“以激勵為基礎的薪酬”應具有下文第三節 所述的含義。

“納斯達克”是指“納斯達克”股票市場。

“政策”指的是本行政官員追回政策,因為該政策可能會不時修改和/或重申。

“已收到”是指在公司的會計期間收到或被視為收到的基於獎勵的薪酬,在此期間實現了基於激勵的薪酬中規定的財務報告措施 ,即使付款或贈款發生在該會計期間之後。

I.“還款協議”應具有下文第五節所給出的含義。

“重述日期”指(I)董事會、董事會委員會或本公司高級職員獲授權採取行動的日期(如董事會無須採取行動)、得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期,或(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述的日期,兩者以較早者為準。

“非典”是指股票增值權。

“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。

三.激勵性薪酬

“基於激勵的薪酬”應 指全部或部分在達到財務報告衡量標準後授予、賺取或歸屬的任何薪酬。

(a)就本政策而言,基於獎勵的薪酬的具體示例 包括但不限於:

(b)非股權激勵計劃獎勵,全部或部分基於財務報告衡量指標績效目標的滿足情況;

(c)從“獎金池”支付的獎金,其大小完全或部分根據財務報告衡量的業績目標的滿足情況確定;

(d)基於財務報告衡量業績目標的滿意度的其他現金獎勵;

(e)限制性股票、限制性股票單位(“RSU”)、績效股份單位(“PSU”)、股票期權和SARS,全部或部分因實現財務報告衡量指標的目標而授予或歸屬;以及

1

(f)出售通過激勵計劃獲得的股份而獲得的收益,這些股份是完全或部分基於財務報告衡量業績目標的實現而授予或授予的。

(g)就本政策而言,基於激勵的薪酬 不包括:

(h)基本工資(完全或部分基於對財務報告衡量業績目標的滿意度而獲得的任何加薪除外);

(i)完全由委員會或董事會酌情支付的獎金,而不是從“獎金池”中支付的,該“獎金池”是通過滿足財務報告衡量的業績目標來確定的;

(j)僅在滿足一個或多個主觀標準和/或完成指定的 聘用期後才支付獎金;

(k)僅通過滿足一項或多項戰略措施或操作措施而獲得的非股權激勵計劃獎勵;以及

(l)完全基於時間推移和/或對一個或多個非財務報告措施的滿意度而授予的股權獎勵 。

(m)四、

(n)錯判賠償金的確定與計算

(o)如果發生會計重述,委員會應迅速確定與該會計重述有關的每個被保險人被錯誤判給的賠償額,此後應立即向每個被保險人發出書面通知,説明錯誤判給的賠償額及其要求償還、退還或沒收的金額(視情況而定)(“通知”)。

(p)現金獎。關於現金獎勵,錯誤發放的賠償是收到的現金獎勵金額(無論是一次性支付還是長期支付)與應用重述財務報告計量應收到的金額之間的差額。

(q)現金獎勵從獎金池中支付。關於從獎金池支付的現金獎勵,錯誤發放的補償是根據應用重述財務報告計量而減少的總獎金池所導致的任何不足的按比例部分。

股權獎。關於股權獎勵,如果股票、RSU、PSU、期權或SARS在追回時仍然持有,錯誤授予的補償是指收到的此類證券的數量超過了根據重述財務報告計量應收到的數量(或該多出數量的價值)。如果RSU、PSU、期權或SARS已歸屬或已行使(視情況而定),但標的股票尚未出售,則錯誤授予的 補償是額外RSU、PSU、期權或SARS的股份數量(或其價值)。如果標的股份 已經出售,則委員會應確定最合理地估計錯誤判給賠償額的數額。以股價或股東總回報為基礎的薪酬。對於基於(或源自)股票價格或股東總回報的激勵性薪酬 ,如果錯誤授予的賠償金額不需要直接根據適用的會計重述中的信息進行數學重新計算,則該金額應由委員會基於對會計重述對股票價格或股東總回報影響的合理估計而確定(在此情況下,委員會應保存對該合理估計的確定的文件,並按照適用的上市標準向納斯達克提供此類文件)。

追討錯誤判給的補償

2

一旦委員會確定了可向適用被保險人追回的錯誤判給的賠償額,委員會應採取一切必要行動,在通知送達被保險人後合理迅速地追回錯誤判給的賠償金。除非委員會另有決定,否則委員會應按照下列規定追回錯誤判給的賠償金:

現金獎。關於現金賠償,委員會應:(1)要求受保險人以現金(或委員會同意接受的價值等於錯誤給予的賠償的財產)的形式一次性償還錯誤判給的賠償;或(2)如果得到委員會的批准,則按照下文(D)款的規定簽訂償還協議。

非既得利益者獎。對於尚未授予的股權獎勵, 委員會應採取必要行動,取消或以其他方式導致沒收錯誤授予的補償金額的獎勵。

既得權益獎。對於已授予或行使的股權獎勵 且標的股票尚未出售,委員會應採取必要行動,促使被保險人交付 並交出錯誤授予的補償金額的標的股票。

如果被保險人 出售了任何相關股票,委員會應(I)要求被保險人以一筆現金(或委員會同意接受的價值相當於該錯誤給予的賠償的財產) 償還錯誤判給的賠償 或(Ii)如果委員會批准,則根據下文(D)款簽訂償還協議。

還款協議。在委員會批准的範圍內,公司應與被保險人簽訂書面協議(以委員會合理接受的形式),規定被保險人根據特定事實和情況儘快向被保險人償還錯誤判給的賠償,而不會造成不合理的經濟困難 (“償還協議”)。

新臺幣TD:最終的美國證券交易委員會規則要求公司“合理、及時”追回錯誤判給的賠償金。考慮是否包括更具體的時間範圍或超出 日期(例如,要求在120天內還款,或在30天內進入還款計劃)。

不還款的效果。如果投保人未能在到期時(根據本政策確定)向本公司償還所有錯誤判給的賠償,公司應採取一切合理和 適當的行動,向適用的投保人追回該等錯誤判給的賠償。

委員會應具有廣泛的酌處權 根據所有適用的事實和情況,並考慮到金錢的時間價值和拖延追償對股東的成本,確定追回錯誤判給的賠償的適當方式。但是,在任何情況下,本公司都不能接受少於為履行被保險人在本合同項下義務而錯誤判給的賠償金的金額。

六、六、

酌情追討

儘管本協議有任何相反規定, 如果滿足以下任何一項條件,且委員會認定追回賠償不切實際,則不應要求本公司採取行動追回錯誤判給的賠償:

支付給第三方以協助針對被保險人強制執行本政策的直接費用 將超過應追回的金額,前提是本公司已合理嘗試追回適用的錯誤判給的賠償,記錄了此類嘗試,並向納斯達克提供了此類文檔;(Ii)

追回在2022年11月28日之前通過的法律將違反母國法律,條件是: 在確定基於違反母國法律而追回錯誤判給的任何金額是不可行之前,公司已獲得母國法律顧問的意見(納斯達克可以接受),認為追回將導致此類 違規行為,並向納斯達克提供該意見的副本;或

(a)(Iii)

(b)回收可能會導致符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求,根據該計劃,公司員工可廣泛獲得福利。

(c)七、

3

(d)報告和披露要求

V.本公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括美國證券交易委員會必須提交的適用的 備案文件所要求的披露。

八.1

(a)生效日期

(b)本政策適用於2023年10月2日或之後收到的所有基於激勵的 薪酬。

(c)IX.

無賠償責任

(d)本公司不會賠償任何被保險人因錯誤判給的賠償而蒙受的損失,也不會為任何保險單支付或補償任何被保險人的保費,以資助該被保險人的潛在追償義務。

1行政管理

4

(e)委員會擁有執行本政策的全權裁量權,並 確保遵守《納斯達克》規則以及頒佈或發佈的《美國證券交易委員會》或《納斯達克》的任何其他適用法律、法規、規則或解釋。在符合本政策規定的前提下,委員會應作出其認為必要、適當或可取的決定和解釋,並採取其認為必要、適當或可取的行動。委員會作出的所有決定和解釋均為終局的、具有約束力的和終局性的。

習。

修改;終止委員會可根據其酌情決定權 不時修訂本政策,並應在其認為必要時,包括在其確定任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或任何國家證券交易所或國家證券協會的規則(本公司的證券當時在其上市的國家證券交易所或國家證券協會的規則)法律要求時對本政策進行修訂。本委員會可隨時終止本政策。儘管xi在本節中有任何相反的規定,但如果本政策的任何修訂或終止 在考慮本公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後,會導致本公司 違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或本公司證券當時在其上市的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

第十二條。

(i)其他補償權利;不再支付額外款項

委員會打算最大限度地在法律範圍內適用該政策。委員會可要求在採用之日或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或任何其他 協議,作為根據這些協議授予任何福利的條件,要求承保人 同意遵守本政策的條款;但本政策應適用於所有承保人,而不考慮任何此類 明確協議。本政策項下的任何追償權利是根據適用的法律、法規或規則或根據任何僱傭協議、股權計劃、股權獎勵協議或類似安排中的任何類似政策的條款或本公司可獲得的任何其他法律補救措施而享有的任何其他權利的補充,而不是取代這些權利。但是,本政策不應規定追回公司根據《薩班斯-奧克斯利法案》第304條已追回的激勵性薪酬或其他追回義務。第十三條

接班人本政策對所有被保險人及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

NTD:雖然公司被禁止為被保險人投保/賠償,但只要公司不直接/間接支付/報銷保單費用,高管可以單獨購買 第三方保險單,為潛在的追償義務提供資金。附件A

承認和同意

發送到行政人員追回政策

5

MOBIX Labs,Inc.通過在下面簽名,簽署人確認 並確認簽署人已收到並審閲了摩比克斯實驗室,Inc.的S高管追回政策 (以下簡稱《政策》)。本確認書(“本確認書 表”)中使用但未另作定義的大寫術語應具有保險單中賦予該等術語的含義。

通過簽署本確認書,簽署人 確認並同意簽署人現在和將來繼續受保單的約束,保單將在 期間和在簽署人受僱於本公司之後適用。此外,通過在下面簽名,簽署人同意遵守保單條款 ,包括但不限於在保單要求的範圍內以保單允許的方式向公司退還任何錯誤判給的賠償(如保單所定義) 。2

X.簽名

名字

日期美國

證券交易委員會

華盛頓特區,20549表格8-K

當前報告

依據第13或15(D)條《1934年證券交易法》

報告日期(最早報告事件日期):2024年1月22日

2 MOBIX Labs,Inc.

6

(註冊人的確切姓名在其章程中規定)

特拉華州

(註冊成立的州或其他司法管轄區 )

(佣金)

(br}文件編號)

(美國國税局僱主

識別碼)

15420 Laguna Canyon Rd.,Suite 100

加利福尼亞州歐文
(主要執行辦公室地址)
(郵政編碼)

6

 

 

註冊人的電話號碼,包括 區號:(949)808-8888
不適用

(前姓名或前地址,如果自 上次報告以來更改)

 

 

如果表格8-K 的提交意在同時滿足註冊人根據下列任何一項規定的提交義務,請選中下面相應的框:

 

 

根據《證券法》第425條規定的書面通信(《聯邦判例彙編》第17卷230.425頁)

根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵求材料
根據《交易法》第14d-2(B)條(《聯邦判例彙編》第17編240.14d-2(B)條)進行開市前通信

 

根據《交易法》第13E-4(C)條(17 CFR 240.13E-4(C))進行開市前通信

 

根據該法第12(B)條登記的證券:

每個班級的標題

 

交易 001-40621 98-1591717
個符號 各交易所名稱
在其上註冊的
A類普通股,每股票面價值0.00001美元
MOBX
     
納斯達克全球市場
可贖回認股權證,每份認股權證可行使一股A類普通股
92618
MOBXW 納斯達克資本市場

 

用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法規則405(本章230.405節)或1934年證券交易法規則12b-2(本章第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。

 

新興 成長型公司x

如果 是一家新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。

 

第3.03項

 

¨對擔保持有人權利的實質性修改。

¨2024年1月23日,Mobix Labs,Inc. (the“公司”) (f/k/a Chavant Capital Acquisition Corp.)向其認股權證( “認股權證”)持有人發出通知(“認股權證調整通知”),以購買公司A類普通股(每股面值0.00001美元)(“ A類普通股”)的股份,通知持有人以下調整(“認股權證調整”),於2024年1月4日交易結束後生效:

¨· 將認股權證的認股權證價格從每股11.50美元調整至每股A類普通股5.79美元(相當於新發行價格(定義見下文)的115% ,該價格高於市值(定義見下文));及

¨· 將《認股權證協議》第6.1節(定義見下文)所述的每股18.00美元贖回觸發價格調整為 每股9.06美元A類普通股(相當於新發行價格(定義見下文)的180%,該價格高於 市值(定義見下文))。

 

根據日期為2021年7月19日的認股權證協議第4.3.2和4.5節,本公司與紐約公司Continental Stock Transfer & Trust Company之間需要進行認股權證調整(“權證代理人”),作為權證代理人,經日期為2023年12月21日的權證協議修訂案修訂,本公司與認股權證代理人之間(經修訂,(以下簡稱“認股權證協議”) 由於(i)公司以每股5.03美元的有效發行價發行其A類普通股股份和可兑換為A類普通股股份的證券 (“新發行價格”),用於與 完成其業務合併相關的資本籌集目的,(ii)該等發行的總所得款項超過總股本所得款項的60%,及其利息,在業務合併完成之日可用於業務合併的資金 (扣除贖回)及(iii)A類普通股於本公司完成業務合併當日前一交易日起計十(10)個交易日期間的成交量加權平均交易價(該價格,“市場 價值”)低於每股9.20美元。市場價值被確定為每股4.93美元。

 

權證調整通知的副本作為本協議附件99.1存檔,並以引用方式併入本協議。   項目55.02
董事或某些高級人員的離職;董事的選舉;某些高級人員的委任;某些高級人員的補償安排
  於 2024年1月22日,本公司與馬炯博士訂立一份續聘及解除協議(“續聘及解除協議”), 據此,馬博士自本公司董事會(“董事會”)辭任董事,自 2024年1月22日起生效。根據豁免及解除協議,除若干例外情況外,本公司及馬炯博士亦已同意代表彼等及其各自的關聯方解除任何申索。
於 2024年1月22日,董事會委任Michael Long先生為董事會第三類董事,任期於 2026年股東周年大會上屆滿。
在加入董事會後,Long先生將參與2023年11月15日向美國證券交易委員會提交的 公司委託聲明/招股説明書中標題為“董事薪酬”的標準非僱員董事薪酬安排。   從2009年5月到2022年5月,65歲的Michael J. Long是Arrow Electronics,Inc.的前董事長、總裁兼首席執行官(CEO)。(“箭頭”)。 在2009年5月被任命為首席執行官之前,Long先生擔任Arrow的總裁兼首席運營官(COO),負責 公司的所有運營和業務部門。在此之前,Long先生擔任艾睿電子的高級副總裁兼 全球元器件業務總裁,負責監管艾睿電子在全球的半導體、無源、機電和連接器產品 和服務業務。   Long先生自 1991年Arrow與Schweber Electronics合併以來一直受僱於Arrow,並於1983年至1990年擔任該公司的各種領導職務。1994年,Long 先生擔任Arrow公司Capstone Electronics的總裁,1995年至1999年,他擔任Gates/Arrow Distributing的總裁。1998年至2005年,Long先生擔任Arrow North American Computer Products(現為Arrow Enterprise Computing Solutions)的總裁兼首席運營官。Long 先生還曾擔任北美和亞太地區的總裁。
Long先生擁有威斯康星大學的商業管理學士學位,並曾就讀於密爾沃基工程學院。他積極參與全球同行網絡組織--青年總統組織 。Long先生於2006年5月至2023年3月擔任AmerisourceBergen的董事會成員,目前擔任以下非營利組織的董事會成員:UC Health和National Western Stock Show。   董事會已確定,根據納斯達克股票市場的上市標準,Long先生有資格擔任獨立董事。加入董事會後, 目前預期Long先生不會在董事會的任何委員會任職。龍先生與任何其他人士之間並無就其委任為董事之安排或諒解。   On December 19, 2023, the Company entered into a subscription agreement (the “Subscription Agreement”) with Mr. Long, pursuant to which Mr. Long agreed to purchase, in a private placement that closed substantially concurrently with the closing of the Business Combination, 300,000 shares of Class A common stock at a price of $10.00 per share for an aggregate purchase price of $3,000,000, on the terms and subject to the conditions set forth in the Subscription Agreement. The Company has agreed to register for resale the shares received by Mr. Long pursuant to the Subscription Agreement and upon exercise of the PIPE Warrant (defined below) (the “Resale Registration Statement”). If the volume weighted average price per share of the Class A common stock during the 30-day period (the “Adjustment Period”) commencing on the date that is 30 days after the effective date of the Resale Registration Statement is declared effective (the “Adjustment Period VWAP”) is less than $10.00 per share, Mr. Long will be entitled to receive a number of additional shares of Class A common stock equal to the product of (x) the portion of the 300,000 shares of Class A common stock issued to Mr. Long pursuant to the Subscription Agreement that are held by him through the end of the Adjustment Period multiplied by (y) a fraction, (A) the numerator of which is $10.00 minus the Adjustment Period VWAP and (B) the denominator of which is the Adjustment Period VWAP. In the event that the Adjustment Period VWAP is less than $7.00, the Adjustment Period VWAP will be deemed to be $7.00.

 

關於 簽署認購協議,Mobix Labs Operations向Long先生發行了一份認股權證,以每股0.01美元的行使價購買Mobix Labs Operations的100,000股普通股 (“PIPE認股權證”)。PIPE認股權證仍然有效 ,可行使相同數量的A類普通股。PIPE權證的行使須經本公司 股東批准,預計將於2024年尋求股東批准。

 

除本文所述外, Long先生或Long先生的任何直系親屬均未參與任何根據法規 S-K第404(a)項要求披露的交易。

 

上述認購協議和PIPE權證的描述並不完整,其全部內容 由認購協議和PIPE權證的條款和條件限定,分別作為附件10.1和附件10.2提交, 並通過引用併入本文。

 

 

 

 

 

第9.01項 財務報表和證物。

 

展品。

 

證物編號:

 

描述

 

認購協議,日期為2023年12月19日,由本公司和Michael Long先生簽署。

 

PIPE認股權證,日期為2023年12月19日,由本公司及Michael Long先生簽署。

  

 

 

 

權證調整通知,日期為2024年1月23日。 封面交互數據文件(嵌入內聯XBRL文檔).

 

(b)

 

簽名

 

(c)

 

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式授權下列簽署人代表其簽署本報告。

 

Mobix Labs,Inc.

  

發信人:

 

/s/Keyvan Samini

 

姓名:

 

凱文·薩米尼

 

標題:

 

總裁和首席財務官

 

日期:2024年1月23日

 

附件10.1 

 

 

 

 

執行副本 認購協議

 

(d) 查萬特資本收購公司

 

公園大道445號,9樓   紐約州紐約市,郵編:10022
     
10.1   女士們、先生們:
     
10.2   關於根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免公司Chavant Capital Acquisition Corp.(連同其任何繼承者,包括在本地化(定義如下)後)與特拉華州Mobix Labs, Inc.(“Mobix”)之間的擬議業務合併(“交易”) ,下面簽署的訂户(“訂户”)Michael Long希望認購和購買公司,而公司希望向訂户出售和發行。該數目為 A類普通股 本公司(於實施歸化後)面值為每股0.00001美元(在此稱為“普通股 股份”),載於本協議簽署頁 ,按本文所載條款及受本協議所載條件規限,每股收購價為每股10.00美元(“每股價格”及認購人認購所有股份的每股價格之和稱為“購買 價格”)。與該交易有關,某些其他“經認可的投資者”(如1933年證券法(“證券法”)下的規則 501(A) 所界定)或“合格機構買家”(如證券法下的 144A規則所界定)可與本公司訂立單獨的認購 協議,其條款不高於本認購協議的條款(“其他認購協議”),根據該協議,該等投資者(“其他認購人”)連同認購人根據本認購協議,將個別而非共同地同意於交易結束日(“交易結束日”)按每股價格購買額外普通股(認購人連同任何其他認購人,在此統稱為“認購人”)。關於這一點,認購人和公司同意如下:

 

99.1   認購;增發股份
     
104   A.在符合本認購協議所載條款及條件的情況下,認購人在此認購併同意於認購結束時向本公司購買(定義見本認購協議),而本公司同意向認購人發行及出售本認購協議簽署頁 所載數目的 普通股(“股份”)。

 

 

 

 

B.在 調整期間VWAP(如本文定義)低於每股10.00美元(根據任何股票拆分、反向股票拆分或交易結束後的類似調整進行調整)的情況下,認購人(或其允許受讓人)有權從本公司獲得相當於(X) (或其允許受讓人)在交易結束日向認購人(或其允許受讓人)發行的普通股數量的乘積 。乘以(Y) 一個分數,(A) 的分子是$10.00(根據交易結束後的任何股票拆分、反向股票拆分或類似的調整進行調整)減去調整期 ,以及 (B) ,其分母為調整期Vwap(該等額外股份,“額外股份”)。 儘管本合同有任何相反規定,根據本條款第1(B)節,將不發行任何分數的普通股。和 如果認購人(或其允許受讓人)本來有權獲得一小部分普通股,則將向認購人(或其允許受讓人)發行的額外股份數量 將改為向下舍入 至最接近的整個普通股,而不支付代替該小部分普通股的費用。認購人確認並同意,由於本地化,根據本節 1(B) 發行的額外股份(如有)將為特拉華州公司的普通股 (而不是開曼羣島豁免公司的股份)。

 

第1頁,共29頁

 

  C.就本認購協議而言:(I) “調整期VWAP”是指(X) 在調整期內的每個交易日(如本文所定義)確定的普通股VWAP的平均值 和(Y) $7.00(根據任何股票拆分、反向股票拆分或交易結束後的類似調整進行調整)中的較高者;(Ii) “調整期間”指自轉售貨架生效日期起計的三十(30)個歷日期間,幷包括該日之後的三十(30)個歷日;(Iii) “營業日”指紐約、紐約或開曼羣島政府當局(只要公司仍在開曼羣島註冊)獲得授權或依法要求其關閉的一天,但星期六、星期日或其他日期除外;(Iv) “衡量日期”指調整期的最後一天;(V) “證券交易所”指普通股當時在其上上市的證券交易所或市場(如有);(Vi) “交易日”指(A) 無VWAP市場中斷事件及(B)普通股的 交易一般在聯交所進行的任何日子;
   
  提供 that, if the Common Shares are not so listed or traded on a Stock Exchange, then “Trading Day” means a business day; (****WAP Market Disruption Event” means, with respect to any date, (A) the failure by the Stock Exchange to open for trading during its regular trading session on such date or (B) the occurrence or existence, for more than a one half-hour period in the aggregate, of any suspension or limitation imposed on trading (by reason of movements in price exceeding limits permitted by the relevant exchange or otherwise) in the Common Shares or in any options contracts or futures contracts relating to the Common Shares, and such suspension or limitation occurs or exists at any time before 1:00 p.m., New York City time, on such date; (viii) “VWAP” means, for any Trading Day, the per share volume weighted average price of the Common Shares as displayed under the heading “Bloomberg VWAP” on the applicable Bloomberg page (or, if such page is not available, its equivalent successor page) in respect of the period from the scheduled open of trading until the scheduled close of trading of the primary trading session on such Trading Day (or, if such volume weighted average price is unavailable, the market value of one Common Share on such Trading Day, determined, using a volume weighted average price method, by a nationally recognized independent investment banking firm selected by the Company); and (ix) “Resale Shelf Effectiveness Date” means the date on which the Initial Registration Statement (as defined herein) is declared effective by the Commission (as defined below). The VWAP will be determined without regard to after-hours trading or any other trading outside of the regular trading session.
  關閉;追加關閉。 a. The consummation of the sale of the Shares contemplated hereby (the “Subscription Closing”) is contingent upon the substantially concurrent consummation of the Transaction (the “Transaction Closing”). The Subscription Closing shall occur on the date of, and immediately prior to, the Transaction Closing, but after the Company’s de-registration as an exempted company in the Cayman Islands and domestication into the State of Delaware pursuant to the applicable provisions of the Cayman Islands Companies Act (As Revised) and the Delaware General Corporation Law, as amended (the “Domestication”). Not less than five business days prior to the scheduled Transaction Closing Date, the Company shall provide written notice to the Subscriber (the “Closing Notice”) (i) setting forth the scheduled Transaction Closing Date, (ii) stating that the Company reasonably expects all conditions to the Transaction Closing to be satisfied or waived, and (iii) including wire instructions for delivery of the Purchase Price to the Escrow Agent (as defined below). Following delivery of the Closing Notice, and upon satisfaction or waiver of the conditions set forth in Section 2 and Section 3 below, the Subscriber shall deliver to a third-party escrow agent to be identified in the Closing Notice (the “Escrow Agent”), at least two business days prior to the Transaction Closing Date specified in the Closing Notice, the Purchase Price, which shall be held in a segregated escrow account for the benefit of the Subscriber (the “Escrow Account”) until the Subscription Closing pursuant to the terms of a customary escrow agreement, to be entered into by the Company and the Escrow Agent (the “Escrow Agreement”), by wire transfer of United States dollars in immediately available funds to the account specified by the Company in the Closing Notice. On the Transaction Closing Date, the Company shall deliver to the Subscriber (i) the Shares in book-entry form, or, if required by the Subscriber, certificated form, free and clear of any liens or other restrictions whatsoever (other than those arising under state or federal securities laws as set forth herein), in the name of the Subscriber (or its nominee in accordance with its delivery instructions) or to a custodian designated by the Subscriber, as applicable, and (ii) a copy of the records of the Company’s transfer agent showing the Subscriber (or such nominee or custodian) as the owner of the Shares on and as of the Transaction Closing Date. Upon delivery of the Shares to the Subscriber (or its nominee or custodian, if applicable), the Purchase Price shall be released from the Escrow Account automatically and without further action by the Company or the Subscriber.
  第2頁,共29頁 儘管在本節 2中有前述規定,如果訂户 通知公司(1) 它是根據1940年《投資公司法》(經修訂的《投資公司法》)註冊的投資公司,(2) 由受1940年《投資顧問法》(經修訂的《投資顧問法》)監管的投資顧問告知它,或(3) 其內部合規政策和程序 有此要求,則代替上述結算程序,適用以下規定:認購人應在交易結束日交易結束前,在收到公司轉讓代理向認購人發行股票的證據後,在交易結束日並截至交易結束日,以電匯方式將公司在收盤通知中規定的立即可用資金中的美元電匯至公司賬户,以對抗公司以賬面記賬形式向認購人交付股票,或如果認購人要求,則提交 證書形式的股票收購價。不受任何留置權或其他限制(根據州或聯邦證券法 規定的限制除外)、在認購人(或根據其交付指示被指定的人)名下的任何留置權或其他限制,以及 公司轉讓代理在交易結束日向認購人發行股票的證據。
     
如果在認購結束後的兩個工作日內沒有完成交易,公司應立即(但不遲於認購結束後的兩個工作日)將購買價格 電匯到認購人指定的賬户,並將代表股票的任何賬簿或證書視為已回購和註銷(如果是有證書的 股票,認購者應立即將這些證書返還給公司,或按公司的指示,返還給公司的代表 或代理人);    

 

 

 

提供

除非本認購協議已根據本協議 8節終止,否則退還資金不應終止本認購協議,認購人仍有義務(I)在公司向訂閲者發送新的預定交易結束日期前不少於兩個工作日的新的結束通知後,根據本 2節的規定,將資金返還給託管代理商或公司(視情況而定),以及(Ii) 在緊接交易結束前完成認購,或在交易結束的同時完成認購。

第3頁,共29頁

如果本認購協議在認購人提交股份購買價格後根據本協議 8條款終止,公司應立即(但不遲於終止後兩個營業日)通過電匯美元立即將 可用資金返還給認購人的方式將購買價格返還給認購人。

B.如果適用,本協議擬發行的額外股份(“額外成交”和認購成交,每個“成交”)應在測量日期(“額外成交日期”和認購成交日期,每個“成交日期”)之後的第五(5)個營業日進行。 在額外成交日期,公司應在滿足(或,如果適用,放棄) 3節中規定的條件後, 向認購人發行額外股份,並應(I)以賬簿記賬形式或(如果認購人要求)證書形式(如果認購人要求)以認購人的名義(或根據其交割指示向認購人指定的託管人)或認購人指定的託管人(視情況而定)交付額外股份,且不受任何留置權或其他任何限制(根據本文規定的州或聯邦證券法產生的留置權或其他限制除外),或交付給認購人指定的託管人。 。及(Ii) 一份本公司轉讓代理的記錄副本,顯示認購人 (或該代名人或託管人)於額外成交日期及截至該日為普通股的擁有人。

成交條件。

A.本公司完成本協議項下擬進行的交易的義務受下列條件制約:在適用的 截止日期:

本認購協議中包含的訂户的所有陳述和擔保應在截止日期及截止日期時在所有實質性方面均真實和正確(但有關重要性的陳述和保證除外,其陳述和保證應在各方面均真實且正確),如同在截止日期作出的一樣(但截至特定日期的陳述和保證除外),這些陳述和保證在所有實質性方面均應如此真實和正確(但關於重要性的陳述和保證除外,這些陳述和保證在各方面都應真實和正確)(統稱為“訂户倒閉條件”),並且訂户同意在該截止日期完成本協議項下預期的交易應構成訂户向公司證明 訂户倒閉條件已得到滿足;和

1.二、

認購人應已在所有重要方面履行或遵守本認購協議要求認購人在截止日期或之前履行或遵守的所有協議和契諾。

第4頁,共29頁

B.訂户 完成本協議項下擬進行的交易的義務受下列條件制約:

本認購協議中包含的本公司的所有陳述和保證在截止日期及截止日期應在所有重大方面 真實和正確(不包括關於重要性或重大不利影響(如本文定義)的陳述和保證, 在所有方面應真實和正確的陳述和保證),如同在截止日期作出的一樣(截至特定日期的陳述和保證除外,其在所有重大方面應如此真實和正確)(不包括關於重要性或重大不利影響的陳述和保證,在指定日期)(統稱為“公司倒閉條件”),且公司同意在該截止日期完成本協議項下預期的交易應構成公司向訂户證明公司倒閉條件已得到滿足;二、公司應在所有實質性方面履行或遵守本認購協議所要求的所有協議和契諾 ;

2.三、

不得對交易協議的任何條款(定義如下且在本協議日期存在)進行任何合理預期的修改、修改或放棄,以對訂閲者在未獲得訂閲者事先書面同意的情況下根據本認購協議合理預期獲得的經濟利益產生實質性不利影響, 為免生疑問,此類禁止不應包括本公司和/或Mobix放棄交易中規定的任何最低現金條件。

四、

不得修改、修改或放棄一個或多個其他訂閲協議(包括通過附函或其他協議) ,使一個或多個其他訂閲者獲得實質性利益,除非該訂閲者已獲得相同的利益;以及

本公司應根據納斯達克上市規則 5250(E)(2)的規定,不遲於交易結束日 前十五個歷日向納斯達克證券市場有限責任公司(“納斯達克”)遞交納斯達克增發股份上市通知。C.每個公司和訂户完成本協議項下交易的義務 受以下條件制約:任何政府當局不得制定、發佈、公佈、強制執行或輸入當時有效的任何判決、命令、法律、規則 或條例(無論是臨時的、初步的還是永久的),並且具有使本協議所述交易的完成成為非法或以其他方式限制或禁止本協議所述交易的效力的任何判決、命令、法律、規則或條例,且任何政府當局 均不得提起或以書面形式威脅提起訴訟以尋求施加任何此類限制或禁止;

第5頁,共29頁

  

二、

凡與股份發行及出售有關的本認購協議的簽署、交付及履行(包括但不限於股份的發行),須取得或作出的所有同意、豁免、授權或命令,以及向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府當局、自律組織或其他人士提出或登記的所有同意、豁免、授權或命令,但如未能取得或作出該等通知並不妨礙本公司完成擬進行的交易,則屬例外。包括股票的發行和出售;

3.三、

在認購完成的情況下,交易協議中規定的交易完成前的所有條件 (於本協議日期生效),包括公司股東的批准和監管部門的批准(如有),應已由交易協議各方確定已滿足或放棄(但根據其性質,交易協議一方應在交易完成時滿足或放棄的條件除外),但須由該 方滿足或放棄交易完成等條件。並且交易結束應該已經或將被安排基本上與認購結束同時進行。和

i.四、

在任何司法管轄區內,股份的發售或買賣資格將不會暫停,亦不會因任何該等目的而提出或發出任何法律程序或發出書面威脅。認購人同意,在每次成交發生時,認購人履行本協議第3(B) 或3(C) 節所述交易義務的任何條件,如在該成交時仍未得到滿足,應視為已被認購人放棄;

然而,前提是

,只有在訂户實際知道條件未得到滿足的情況下(訂閲者沒有義務就任何該等條件的滿足情況進行任何 查詢),該豁免才應被視為已給予。

i.在截止日期之前或每個截止日期,訂户應向公司提交一份填妥並簽署的國税局表格 W-9或適當的表格 W-8。

4.進一步的保證。在每個截止日期,本協議各方應簽署和交付或促使簽署和交付此類額外的 文件,並採取雙方合理地認為實際和必要的其他行動,以完成本認購協議所設想的認購。5.公司 陳述和保證。就本節 5而言,就認購完成而言,術語“公司” 指本公司,僅就本節 5(H)、(L)、(P) 和 (Q) 段所載表述而言,指交易生效後的合併公司。就本節 5而言,對於任何額外的成交,術語“公司”應指交易生效後的合併公司, 視情況適用。本公司向訂户聲明並保證:

A.本公司已正式註冊成立,並根據開曼羣島法律有效存在及信譽良好,而在實施本地化後,本公司將成為根據特拉華州法律正式成立、有效存在及信譽良好的公司。本公司擁有及授權擁有、租賃及經營其物業及進行其業務,以及訂立、交付及履行其在本認購協議項下的義務。截至本公告日期,位於特拉華州的公司Clay Merge Sub II, Inc.(“合併子公司”)是本公司唯一的子公司,合併子公司預計將與Mobix合併並併入Mobix,而Mobix在合併後仍將繼續存在。除合併子公司(或在交易完成後,Mobix)外,本公司並不直接或間接擁有任何公司、合夥企業、合資企業或商業協會或其他人士的任何股權或類似權益,或任何可轉換為或可交換或可行使的權益。本公司並無尚未履行的合約責任向任何其他人士提供資金或作出任何投資(以貸款、出資或其他形式)。第6頁,共29頁

B. 股份已獲本公司正式授權,於根據本認購協議條款於繳足款項後發行及交付予認購人時,該等股份將獲有效發行、繳足股款及無須評估,且無任何留置權或其他限制(本協議項下指明者除外),且不會違反或 根據本公司組織文件(於緊接交易完成前生效)或根據適用法律訂立的任何優先購買權或類似權利而發行。C.於本公告日期,本公司的法定股本包括(I) 200,000,000股普通股,每股面值0.0001美元;及(Ii) 1,000,000股優先股,每股面值0.0001美元。於本公佈日期,(I) 2,953,033股普通股(每股面值0.0001美元)已發行及已發行(包括 本公司單位內所載普通股),全部為有效發行、繳足股款及不可評税,且不受任何優先購買權的規限, (Ii) 於本公司庫房並無持有普通股,及(Iii) 9,400,000股普通股預留供 日後就行使本公司已發行認股權證而發行,行使價為每股 普通股11.5美元。除美國證券交易委員會文件(定義見此)所述外,本公司並無未履行任何回購、贖回或以其他方式收購本公司任何股權證券的合約責任。除根據日期為2021年7月19日的認股權證協議第4.3.2或4.8節可能觸發的反攤薄權利外,本公司並無發行或本公司為立約方發行的證券或文書 載有反攤薄或類似規定將會因(I)根據本認購協議 股份或額外股份或(Ii)根據任何其他認購協議將予發行的股份而觸發的證券或文書。除根據本認購協議、其他認購協議、交易協議、 本公司可能發行的本金總額高達1,500,000美元的某些無擔保可轉換本票(或任何類似的無擔保可轉換本票)而發行的證券外,本公司發行本金總額高達1,500,000美元的證券,以換取本公司保薦人及其他關聯公司的營運資金貸款,並如美國證券交易委員會文件所述(且在交易協議及其時間表所述的交易完成後),並無未償還的 期權、認股權證或其他認購權利,向本公司購買或收購任何普通股,或在實施股份化後,購買或收購本公司的普通股或任何其他股權,或可轉換為或可交換或可行使任何該等股權的證券。除美國證券交易委員會文件所載及交易協議預期或交易協議附表所述外,概無任何股東協議、有表決權信託或其他協議或諒解乃本公司作為訂約方或受其約束的有關投票本公司任何證券的協議、信託或其他協議或諒解(見本協議日期生效的 )。

v.第7頁,共29頁

D.股票不受任何轉讓限制,在交易結束後和每個成交日後也不會受到任何轉讓限制。轉讓限制“指認購人根據本公司或與本公司訂立的任何組織文件、政策或協議質押、出售、轉讓或以其他方式轉讓股份的能力的任何條件或限制,但不包括本認購協議第6(C) 段所述的轉讓限制,即根據本認購協議的條款,待根據證券法登記轉售或轉讓的股份為”受限制證券“的狀況。

i.E.本認購協議及交易協議已由本公司正式授權、簽署及交付,並假設認購人對其作出適當授權、籤立及交付,則為本公司具法律約束力的義務,並可根據其各自的條款強制執行,但可能受(I) 破產、清盤、無力償債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響一般債權人權利的法律及(Ii) 衡平法原則 所限制或以其他方式影響者除外。

F. 簽署、交付及履行認購協議、發行及出售股份,以及本公司遵守本認購協議的所有規定及完成本認購協議內的交易,不會與違反或違反任何條款或規定,或構成違約,或導致根據(I) 任何 契約、按揭、信託契據、貸款或信用協議、擔保、票據、債券、許可證、租賃、許可或其他協議或文書 本公司或其子公司作為當事方,或本公司或其子公司受其約束,或本公司的任何財產或資產受其約束,在任何情況下,合理地預計,在任何情況下,該貸款或信用協議、擔保、票據、債券、許可證、租賃、許可或其他協議或文書,在任何情況下,都將對本公司及其子公司的業務、財產、財務狀況、股東權益或經營結果產生重大的不利影響,包括交易生效後合併後的公司。或阻止、重大損害、 重大延遲或重大阻礙公司根據本認購協議或交易協議訂立和及時履行其義務的能力,或重大影響股份的有效性或公司在所有重大方面遵守本認購協議條款的法律權威或能力(“重大不利影響”);(Ii) 結果 違反本公司組織文件的任何規定;或(Iii) 導致任何違反任何法規或任何判決、命令、規則 或任何法院或政府機構、税務機關或監管機構(國內或國外)的規定,而該等法院或機構對本公司或其任何財產擁有司法管轄權,併合理預期會產生重大不利影響。

G.假設 本認購協議 6節中規定的認購人陳述和擔保的準確性,公司 不需要獲得任何同意、放棄、授權或命令,也不需要向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府當局、自律組織或其他個人就本認購協議的簽署、交付和履行(包括但不限於股票的發行) 獲得任何同意、放棄、授權或命令,或向 任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府當局、自律組織或其他個人提出任何備案或登記。除(I)向美國證券交易委員會(以下簡稱“委員會”)提交的 文件,(Ii)適用的州證券法要求的 文件,(Iii)納斯達克要求的包括獲得股東批准的 文件,(Iv)根據與交易相關的最終文件所規定的完成交易所需的 文件,(V) 根據1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》(如果適用)提交的通知以外的其他 文件,及(Vi) ,而若未能取得該等交易,將不會合理地預期會對本公司完成擬進行的交易(包括股份的發行及 出售)的能力產生重大不利影響或產生重大不利影響。第8頁,共29頁

H. 公司遵守所有適用的法律,除非此類不遵守行為合理地預期不會產生重大的 不利影響。本公司尚未收到來自政府實體的任何書面通信,聲稱本公司沒有遵守或違約或違反任何適用法律,除非此類不遵守、違約或違規行為 不會有合理的不利影響。I.截至本公告日期,本公司已發行及已發行普通股已根據經修訂的1934年證券交易法(下稱“交易法”) 12(B) 節登記,並在納斯達克上市交易,交易代碼為 “Clay”(諒解,交易編號將因交易完成而更改)。 目前並無任何訴訟、行動、法律程序或調查待決,或據本公司所知,納斯達克或 證監會分別威脅本公司禁止或終止普通股上市,或在實施股份化後禁止或終止納斯達克普通股上市,暫停該等股份在納斯達克上市,或根據交易所法令撤銷該等股份的註冊。本公司 並未根據《交易所法案》採取任何旨在終止或預期會導致終止該等股份登記的行動。於每個完成日期及交易完成後,本公司已發行及已發行普通股(包括股份)將根據交易所法令 12(B) 節進行登記,而股份須已獲批准在納斯達克上市,並須受正式發行通知規限。

J.假設 本認購協議 6節所載認購人陳述及保證的準確性,則本公司根據其他認購協議向認購人或任何其他認購人出售股份時,不需要根據證券法進行登記 。根據其他認購協議,在此發售的股票:(I) 並非以任何形式的公開募集或一般廣告(符合證券法D條的含義)發售,且(Ii) 的發售方式不涉及根據證券法或任何州證券法進行公開發行或違反任何州證券法 。自根據交易所法令首次登記普通股以來,本公司向委員會提交的每份表格、報告、聲明、附表、招股説明書、登記説明書及其他文件(如有)的副本(“美國證券交易委員會文件”)可通過委員會的EDGAR系統 供訂户索取,美國證券交易委員會文件於各自提交日期在所有重大方面均符合適用於美國證券交易委員會文件的交易所法令及適用於美國證券交易委員會文件的委員會規則及規則 。《美國證券交易委員會》文件在歸檔時或經修訂之日,對於經修訂的披露內容,無任何對重大事實的不真實陳述或遺漏 根據其作出陳述的情況 ,不存在誤導性;

d.提供關於本公司將提交的 S-4表格註冊説明書和相關委託書(或其他美國證券交易委員會文件)中有關本公司關聯公司的信息 ,據本公司所知,本句中的陳述和擔保是出於對本公司的瞭解。本公司自根據《交易所法案》首次登記普通股以來,已及時向證監會提交本公司須提交的每份報告、聲明、 招股説明書及註冊説明書(根據交易所法案下的規則 12b-25可予批准的延期生效)。美國證券交易委員會文件中包含的公司財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交文件時有效的 規則和條例,並且 在所有重要方面均公平地列報公司截至其日期的財務狀況和當時止期間的經營成果和現金流量,如屬未經審計的報表,則須進行正常的年終審計調整。截至本協議簽署之日和交易結束日,在 工作人員的評論信中,沒有任何關於美國證券交易委員會文檔的重大未解決或未解決的評論。第9頁,共29頁

e.除 尚未或不會合理預期會對本公司造成重大不利影響的事項外, 並無(I)任何政府機關在每宗個案中提出或提交任何待決的、或(Br)據本公司所知對本公司構成威脅的 訴訟、訴訟、索償或其他程序,或(Ii)任何政府 實體或仲裁員針對本公司作出的 判決、法令、強制令、裁決或命令。

除本公司可能於認購結束前訂立的其他認購協議外,本公司並無亦不會與任何其他認購人訂立任何協議或附函,涉及該其他認購人在認購結束時對本公司的直接或間接投資,而該等其他認購協議將不會在本認購協議日期後作出任何重大修訂,並將反映相同的每股收購價及 根據本認購協議的條款對該等其他認購人並不更有利的條款。未經訂閲者事先書面同意,其他訂閲 協議自本訂閲協議之日起不得在任何實質性方面進行修改。

N. 本公司或代表本公司行事的任何人士均未直接或間接提出任何購買本公司證券的要約或出售,或在會對本公司依據證券法 4(A)(2) 第4(A)(2)條的規定產生不利影響的情況下購買任何本公司證券的要約。 本公司或任何代表本公司行事的人士均未直接或間接提出任何有關購買本公司證券的要約或出售要約或出售本公司證券的要約。

O.本公司或代表本公司行事的任何人士均未訂立任何協議或安排,使任何代理人、經紀商、投資銀行、財務顧問或其他人士有權獲得與本認購協議預期的交易有關的任何經紀佣金或任何其他佣金或類似費用 ,而認購人須為此承擔責任。沒有人或 將(直接或間接)獲得與出售任何股份相關的招攬買家的報酬。

本公司不是,在收到股份付款後,也不會立即成為《投資公司法》所指的 所指的投資公司。

  

問: 公司並未違約或違反(且未發生任何事件,在發出通知或經過一段時間後,或兩者兼而有之,將構成違約或違規):(I) 公司的組織文件,(Ii) 任何貸款或信用協議、票據、債券、抵押、契約、租賃或其他協議、許可證、特許經營權或許可證,或(Iii) 任何法規或任何 判決、命令,規則 或對公司或其任何財產具有管轄權的任何法院或政府機構或機構(國內或國外)的法規,但第(Ii) 和(Iii)款中的違約或違規行為除外,這些違約或違規行為沒有也不會合理地 產生個別或總體上可能產生的重大不利影響。

第10頁,共29頁

R.本公司或其任何董事和高級管理人員均不是(I) 被列入美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)管理的特別指定國民和被阻止人員名單或由美國總裁發佈並由OFAC管理的任何與制裁有關的行政命令(統稱為OFAC 名單)的個人或實體,或被OFAC任何制裁計劃禁止的個人或實體。或(Ii) 非美國空殼銀行或間接向非美國空殼銀行提供銀行服務。

6.訂閲者 陳述和保證。認購人向本公司聲明並保證:

A. 認購人是(I) “合格機構買家”(根據證券法的定義)或(Ii) “認可的 投資者”(在證券法下的規則 501(A) 的含義內),在這兩種情況下,都滿足附表A規定的要求,並且僅為該認購者自己的賬户而不是為他人的賬户收購普通股,或者如果認購者作為一個或多個投資者賬户的受託或代理人收購股票,此類賬户的每個所有者均為合格機構買家或認可投資者,認購者對每個此類賬户擁有完全的投資自由裁量權, 並有完全的權力和授權代表每個此類賬户的每個所有者在此作出確認、陳述和協議,而不是代表任何其他賬户或個人,或違反證券法 就其任何分銷 進行要約或出售(並應在本文件簽名頁 之後的附表A上提供所要求的信息)。

B.訂閲者(I) 是一位成熟的投資者,在投資私募股權交易方面經驗豐富,能夠獨立評估投資 總體風險以及涉及一種或多種證券的所有交易和投資策略 和(Ii) 在評估其參與購買股票時行使了獨立判斷。

C.認購人理解股票(和任何額外的股票)是在不涉及證券法所指的任何公開發行的交易中發售的 並且普通股沒有根據證券法登記。認購人 明白,如果沒有證券法規定的有效登記聲明,認購人不得轉售、轉讓、質押或以其他方式出售股份(和任何額外股份),但以下情況除外:(I)根據證券法向本公司或其附屬公司進行 ;(Ii)根據證券法規定的S法規在美國境外發生的要約和銷售向非美國人士進行 ;或(Iii)根據證券法登記要求的另一項適用豁免向非美國人進行 (包括但不限於,根據所謂的“ 4(A)(11∕2)”豁免進行的私人轉售或轉讓),以及在每個 案例中,(I) 和(Iii) 根據美國各州和其他司法管轄區的任何適用證券法 ,並且代表股票(和任何其他股票)的任何證書或賬簿記賬位置應包含表示該效果的圖例。認購人承認,根據證券法頒佈的 第144條規則,該等股份(及任何額外股份)將不會立即有資格轉售或轉讓 ,而 第144條則在交易結束後12個月才可使用,因此,認購人可能無法隨時轉售或轉讓該等股份(及任何額外股份),並可能要求 在一段無限期的時間內承擔投資於該等股份的財務風險。認購人理解,在提出任何股份的要約、轉售、質押或轉讓(以及 任何額外股份)之前,已建議該等認購人諮詢法律顧問。

第11頁,共29頁

D.認購人理解並同意認購人直接從公司購買普通股。認購人還確認,除本認購協議中包括的陳述、保證、契諾和協議外,本公司、其高級管理人員或董事、 或交易或個人或實體的任何其他一方沒有向認購人作出任何明示或默示的陳述、保證、契諾和協議。

E. (A) 訂户不是,也不會收購或持有以下資產的任何普通股:(I) 員工福利 計劃(在經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》的 3(3) 節中描述), 是否受ERISA約束,(Ii) 在1986年《國税法》經修訂的(《守則》)第 4975節中描述的計劃(包括但不限於,個人退休賬户),受 守則第4975節或任何其他聯邦、州、地方、非美國或其他類似受託責任或被禁止的聯邦、州、地方、非美國或其他法律或法規的約束, ERISA第I章或守則 第4975節的交易條款(統稱為“類似法律”),(Iii) 在美國境外建立或維持的提供退休收入的計劃、基金或其他類似計劃, 考慮退休或在僱傭終止時支付款項而推遲收入,或(Iv) 其 資產構成第(I)、(Ii) 及(Iii)條所述任何資產的實體,根據ERISA或其他規定或 (B) 認購人收購及持有普通股將不會構成或導致根據ERISA第406節或守則第4975節進行的非豁免禁止的 交易或違反任何適用的類似法律。

F.認購人確認並同意認購人已收到並有充分機會審閲本公司及Mobix的經審核及未經審核的財務資料,以及認購人認為必要的其他資料,以作出有關股份的投資決定,並自行作出評估,並對與認購人在股份的投資有關的相關税務及其他經濟考慮因素感到滿意。訂户確認在此日期之前向訂户提供的截至2022年9月30日 30財年的Mobix財務信息未經審計且可能發生變化。 在不限制前述一般性的情況下,訂户承認該訂户已審核公司向訂户提供的風險因素。認購人代表並同意認購人及認購人的專業顧問(S)(如有)已有機會向認購人及認購人的專業顧問(S)(如有)提出及獲得認購人及認購人的專業顧問(S)認為就股份作出投資決定所需的問題、答案及資料。

G.認購人僅通過認購人與 公司或本公司代表之間的直接接觸才知道本次發行普通股,認購人僅通過與公司或本公司代表之間的直接接觸向認購人發售普通股。認購人並不知悉是次發售普通股,亦未以任何其他方式向認購人發售普通股。認購人確認公司對普通股的陳述和保證:(I) 不是通過任何形式的公開募集或一般廣告提供的,(Ii) 不是以涉及根據證券法或任何州證券法進行公開發行或 分銷的方式向其提供的。H. 訂户確認該訂户知道購買和擁有股份 (以及任何其他股份)存在重大風險。認購人能夠在本協議完成的交易中自力更生,在金融和商業事務方面具有 知識和經驗,能夠評估投資股票的優點和風險,並有能力承擔該等股票投資的經濟風險, 能夠承受該等投資的全部損失。訂閲者已尋求訂閲者 認為做出明智投資決策所需的會計、法律和税務建議。第12頁,共29頁

I.認購人已單獨或與任何專業顧問(S)分析及考慮投資該等股份的風險, 確定該等股份為適合認購人的投資,且認購人目前及在可預見的 未來有能力承擔認購人於本公司的投資全損的經濟風險。訂閲者明確確認存在完全丟失的可能性。

  

J.認購人在作出購買股份的決定時,完全依賴認購人所作的獨立調查及本協議所載的聲明、保證及契諾。認購人確認並同意認購人有權在認購人認為有必要作出有關股份的投資決定時,有充分機會查閲財務及其他資料 。

K.認購人理解並同意,沒有任何聯邦或州機構傳遞或認可股票發行的優點 ,也沒有就這項投資的公平性作出任何調查結果或決定。

L。 認購人根據其註冊或組建管轄法律有效地存在,並有權力和授權 訂立和履行本認購協議下的義務。

訂户簽署、交付和履行本認購協議在訂户的權力範圍內,並已得到正式授權,不會違反或導致違反或違反任何法院或其他法庭或任何政府佣金或機構的命令、裁決或規定,或訂閲者作為當事方或受訂閲者約束的任何協議或其他承諾,並且不會違反訂閲者的章程文件的任何條款,包括但不限於其公司或組織文件、章程、信託契約或合夥企業或經營協議,視情況而定。本認購協議上的簽署是真實的,簽字人已獲正式授權簽署,而 假設本公司對其作出適當授權、籤立及交付,則本認購協議構成認購人合法、有效及具約束力的義務,可根據其條款向認購人強制執行,但受(I) 破產、無力償債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或 一般影響債權人權利的法律及(Ii) 衡平法原則(不論按法律或衡平法考慮)除外。

N. 認購人就決定收購股份(及任何額外的 股份)而進行的盡職調查,或認購人在此作出的任何陳述及保證,均不得修改、修訂或影響認購人依賴本公司陳述及保證的真實性、準確性及完整性的權利。

第13頁,共29頁

O.訂户、其附屬公司、其 代理人以及代表他們行事的任何其他人員不是(I) 名單上的個人或實體,或任何外國資產管制處制裁計劃禁止的個人或實體,(Ii) 不擁有、控制或代表 任何外國資產管制處制裁計劃禁止的個人或實體行事,(Iii) 位於、經營或居住在任何受全面制裁的國家或地區(目前,克里米亞,即所謂的****,以及所謂的烏克蘭盧甘斯克人民共和國地區、古巴、 伊朗、朝鮮和敍利亞),或(Iv) 非美國空殼銀行或間接向非美國空殼銀行提供銀行服務。如果執法機構提出要求, 用户同意向執法機構提供適用法律要求的記錄;

  

提供

根據適用法律,訂户可以這樣做。如果訂户是受《銀行保密法》(《美國聯邦法典》第31編第5311節及其後)約束的金融機構,經2001年的《美國愛國者法案》及其實施條例(統稱為《 /愛國者法案》)修訂,則訂閲者將維持合理設計的政策和程序,以符合《美國銀行保密法/愛國者法案》下的適用義務。在需要的範圍內,訂户保持合理設計的政策和程序,用於根據OFAC制裁計劃(包括OFAC名單)對其投資者進行篩選。在所需的範圍內,認購者維護合理設計的政策和程序,以確保認購者持有並用於購買 股票的資金是合法派生的。在適用的範圍內,訂閲者還聲明並保證訂閲者:(X) 已對其所有受益所有人進行了徹底的盡職調查,(Y) 已確定所有受益擁有人的身份和每個實益擁有人的資金來源,以及(Z) 將保留任何此類身份、任何此類資金來源和任何此類盡職調查的證據。根據反洗錢法律和法規,包括BSA/Patriot Act,公司可能需要在公司接受本認購協議之前和之後收集文件,以核實訂户的身份和用於獲得 權益的資金來源。訂閲者還代表 並保證訂閲者不知道或沒有任何理由懷疑(I) 用於資助訂閲者在此的投資的錢已經或將源自任何非法活動,包括但不限於洗錢 活動,或(Ii) 訂閲者在此投資的收益將用於資助任何非法活動。

訂户將有足夠的資金在認購結束時支付購買價款。

問:儘管 股份和任何額外股份代表已發行普通股的百分比,但認購人同意其不會在普通股持有人投票表決的任何事項上 行使與該等股份、任何額外股份或代表本公司10%或更大投票權的其他普通股有關的投票權,並同意其不會因其在本公司的投資而獲得或行使(I) “控制權”,該術語在31 C.F.R.800.208中定義,本公司或其子公司的任何權利,(Ii)以 方式獲取本公司及其子公司所擁有的31 C.F.R.第 800.232條所指的任何“重大非公開技術信息”,(Iii) 有權任命任何董事會成員或董事會觀察員進入本公司或其子公司的董事會,或(Iv) 參與與本公司或其子公司有關的 條所指的 條所指的任何“實質性決策”。

第14頁,共29頁

註冊權。

A.本公司同意,在交易完成後四十五(45)個歷日內(“提交截止日期”),本公司將(由本公司自行承擔費用)向委員會提交一份登記轉售或轉讓 股份的登記説明書(“初始登記説明書”),公司應盡其商業上合理的努力,在提交後,在切實可行的範圍內儘快宣佈初始登記説明書生效,但不遲於以下日期之前的 ,(I) (如果證監會通知本公司將“審核”初始註冊聲明), (A) 提交截止日期及(B) 初始註冊聲明的初始提交日期(以較早者為準)之後的第90個歷日,及(Ii)證監會通知本公司(以口頭或書面形式,以較早者為準)不會“審核”或 不受進一步審核的日期後第十個營業日的 。如果沒有包括在初始註冊聲明中,如果根據本認購協議的條款向認購人發行的任何額外股票 不被委員會允許在 初始註冊聲明中註冊,公司同意在額外截止日期 (“額外提交截止日期”和與初始提交截止日期一起,每個“提交截止日期”)後三十(30)個工作日內,本公司將於 表格 S-1或表格 S-3(如本公司當時有資格使用表格 S-3)(如本公司當時有資格使用表格S-3)向證監會提交或提交一份擱置登記登記聲明( “額外登記聲明”及連同初步登記聲明各一份,包括轉售訂閲者 根據本認購協議購入並符合登記資格的額外股份(於提交或提交該等 前兩個營業日止))。本公司是否有義務將股份或額外股份(視何者適用而定)列入登記聲明,視乎認購人以書面向本公司提供有關認購人、認購人持有的本公司證券及擬採用的股份或額外股份處置方法等資料而定,該等資料應由本公司合理地提出書面要求,以完成股份或額外股份的登記,並須簽署本公司可能合理要求的與登記有關的文件,而該等文件是在類似情況下出售股份的股東的慣常做法;

提供

然而,

, that the Subscriber shall not in connection with the foregoing be required to execute any lock-up or similar agreement or otherwise be subject to any contractual restriction on the ability to transfer the Shares or Additional Shares, as applicable. With respect to the information to be provided by the Subscriber pursuant to this Section 7, the Company shall request such information prior to the anticipated initial filing date of a Registration Statement. The Company will provide a draft of a Registration Statement to the Subscriber for review at least two (2) business days in advance of its anticipated initial filing date. Notwithstanding the foregoing, if the Commission prevents the Company from including in a Registration Statement any or all of the Shares or Additional Shares due to limitations on the use of Rule 415 of the Securities Act for the resale or transfer of the Shares by the applicable stockholders or otherwise, the Registration Statement shall register for resale or transfer such number of Common Shares which is equal to the maximum number of Shares (and Additional Shares, as applicable) as is permitted by the Commission. In such event, the number of Shares (and Additional Shares, as applicable) to be registered for each selling stockholder named in the Registration Statement shall be reduced pro rata among all such selling stockholders, and as promptly as practicable after being permitted to register additional Shares (and Additional Shares, as applicable) under Rule 415 under the Securities Act, the Company shall file a new Registration Statement to register such Shares not included in a filed Registration Statement and cause such Registration Statement to become effective as promptly as practicable consistent with the terms of this Section 7. If the Commission requests that the Subscriber be identified as a statutory underwriter in the Registration Statement, the Subscriber will have an opportunity to withdraw from the Registration Statement. The Company will use its commercially reasonable efforts to maintain the continuous effectiveness of any Registration Statement, or another shelf registration statement that includes the Shares (and Additional Shares, as applicable) to be sold pursuant to this Subscription Agreement, until the earliest of (i) the date on which all such Shares, and any Additional Shares, issued to Subscriber have actually been sold, (ii) the date which is three years after the relevant Registration Statement filed hereunder is declared effective and (iii) the date on which the Shares (and Additional Shares, as applicable) may be resold without volume or manner of sale limitations pursuant to Rule 144 promulgated under the Securities Act. For purposes of clarification, any failure by the Company to file any Registration Statement by a Filing Deadline or to effect such Registration Statement by date of effectiveness shall not otherwise relieve the Company of its obligations to file or cause the effectiveness of any Registration Statement set forth in this Section 7. For purposes of this Section 7, “Shares” or “Additional Shares” shall mean, as of any date of determination, the Common Shares acquired by the Subscriber pursuant to this Subscription Agreement and any other equity security issued or issuable with respect to such Shares by way of stock split, dividend, distribution, recapitalization, merger, exchange, replacement or similar event, and “Subscriber” shall include any affiliate of the Subscriber to which the rights under this Section 7 have been duly assigned.

第15頁,共29頁

B.儘管 本認購協議有任何相反規定,本公司仍有權延遲或延遲任何註冊聲明的生效,並不時要求認購人不得根據任何註冊聲明出售或暫停其生效 ,前提是在任何時間提交、初步生效或繼續使用任何註冊聲明會要求本公司 作出不利披露(定義見下文),或要求在該註冊聲明中包括因公司無法控制的原因(各為“暫停事件”)而無法獲得的財務報表。在此 情況下,本公司可在向訂户發出有關該行動的即時書面通知後,在最短時間內延遲提交或初步生效或暫停使用該註冊聲明,但在任何情況下不得超過兩次或超過 連續九十(90)天,或超過150(150)個歷日,在任何十二個月期間, 本公司真誠地決定為此目的而有需要。在收到本公司的任何該等書面通知或 收到本公司的任何註冊聲明或相關招股説明書包含錯誤陳述(定義見下文)的書面通知後, 認購人同意(I) 將立即停止根據該註冊聲明要約及出售普通股 (為免生疑問,根據規則 144進行的銷售),直至(A) 訂閲者收到 補充或修訂的招股説明書的副本(不言而喻,本公司在此約定在發出通知後儘快準備和提交該補充或修訂),並收到任何生效後的 修訂已經生效的通知,或(B) 收到公司通知其可能恢復該等要約和銷售的通知,以及(Ii)除非法律或傳票另有要求,否則 it 將對公司交付的書面通知中包含的任何信息保密。本公司應立即將其根據本條款 7(B)行使權利的任何期限屆滿時通知持有人。即使有任何相反規定,本公司仍應安排其轉讓代理向認購人的受讓人交付與認購人在認購人收到停牌事件通知之前訂立的出售合約有關的任何股份(及額外股份,如適用)的非傳奇 普通股。如果公司有此指示,認購人將向公司交付招股説明書的所有副本,或在認購人單獨酌情銷燬的情況下銷燬招股説明書,其中包括認購人擁有的股份(以及適用的其他股份);

提供

然而,

交付或銷燬招股説明書的所有副本的義務不適用於(I) ,只要訂閲者需要保留該招股説明書的副本(A) 以遵守適用的法律、法規、自律或專業要求,或(B)根據善意的預先存在的文件保留政策的 ,或(Ii)由於自動數據備份而以電子方式存儲在檔案服務器上的副本的 。“不利披露”是指對重大非公開信息的任何公開披露,在公司首席執行官或主要財務官或公司董事會的善意判斷下,經與公司法律顧問協商後,(Br)要求在任何註冊聲明或相關招股説明書中作出 ,以便該註冊聲明或招股説明書不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏作出其中所含陳述所需的重大事實,並根據作出陳述的情況,不具誤導性,(Y)如果沒有提交、宣佈生效或使用任何註冊聲明(視情況而定),則不會要求 在此時進行 ,並且(Z) 公司具有不公開此類信息的真正商業目的。“錯誤陳述”係指對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述必要的重大事實,以使任何註冊聲明或相關招股説明書中的聲明根據其作出的情況不具誤導性。

第16頁,共29頁

C.如本公司根據本認購協議進行註冊、資格、豁免或合規,則公司應通知認購人該等註冊、資格、豁免及合規的情況。自費 公司應:

在合理的切實可行範圍內儘快通知訂户:

任何註冊表或對註冊表的任何修改已向委員會提交,以及該註冊表或對註冊表的任何事後生效的修改生效時;

證監會要求修改或補充登記説明書或招股説明書的任何請求,或要求提供更多信息;委員會發出任何停止令,暫停任何登記聲明的效力,或為此目的啟動任何程序;本公司收到任何有關暫停股份(及適用的其他 股份)在任何司法管轄區出售的資格的通知,或為此目的而提起或威脅提起任何法律程序的通知;

在符合本認購協議規定的情況下,如發生任何需要對任何註冊聲明或招股説明書進行任何更改的事件,以使其中的陳述在該日期不具有誤導性,並且不遺漏要求在其中陳述的或使其中的陳述不具有誤導性的重要事實(對於招股説明書,則根據作出這些陳述的情況)。

儘管本協議有任何相反規定,但本公司在向訂閲者通知該等事件時,不得向訂閲者提供有關本公司的任何重大非公開信息 ,除非向訂閲者提供上述(A) 至 (E) 所列事件發生的通知構成重大的非公開信息,且訂閲者被告知該等事件是重大的, 通知時的非公開信息;

(Ii)

7.盡合理最大努力在合理可行的情況下儘快撤回暫停任何註冊聲明有效性的任何命令 ;

第17頁,共29頁(Iii), 發生任何停牌事件時,除本公司獲準暫停或已暫停使用構成任何註冊説明書一部分的招股説明書的時間外,公司應盡其合理的最大努力,在合理的 切實可行的範圍內,儘快對該註冊説明書或相關招股説明書的附錄編制一份生效後的修正案,或提交任何其他 所需的文件,以便在此後交付給其中所包括的股份(以及其他適用的股份)的購買者, 該招股説明書將不包括對重大事實的任何不真實陳述,或根據作出該等陳述的情況而遺漏作出該等陳述所需的任何重大事實,而不具誤導性;和(Iv)

盡其合理最大努力促使所有股份(及任何額外股份)在本公司發行的普通股已上市的每個證券交易所或市場(如有)上市。

  

D.本公司將採取商業上合理的努力,根據《登記聲明》及時提交所有必要的報告和其他文件,使 認購人能夠轉售股份(以及適用的其他股份)(根據《交易所法案》規則 12b-25,實施允許的延期)。只要認購人持有股份(及額外股份,視乎適用而定),本公司將採取商業上合理的努力,以及時提交所有報告及 根據交易所法案規則 12b-25所容許的延期),以使認購人可根據規則 第144條轉售股份(及額外股份,視乎適用而定)。本公司應自費於認購人發出有關股份(及額外股份,如適用)已根據有效註冊聲明或規則 第144條出售或轉讓的適當通知後,及時編制及遞交代表股份(及額外股份,如適用)的證書或簿記倉位證據,以根據該註冊聲明交付予受讓人,而該等證書或簿記倉位應不受任何限制性傳説限制,面額及登記名稱應按認購人可能要求的 。此外,公司應自費並在符合適用法律的情況下,採取商業上合理的努力,使其法律顧問:(A)向轉讓代理髮出 文件,並向轉讓代理提供“一刀切”的法律意見,指示轉讓代理在出售或轉讓“受限制證券”(, ,根據證券法 5節的登記要求豁免發行的證券),在收到公司及其律師可接受的適當經紀代表函和公司或公司律師認為必要和適當的其他文件後,在確認 遵守相關招股説明書交付要求後,轉售或轉讓 已根據登記聲明中指定的有效登記聲明登記的受限證券。有權刪除與此類出售或轉讓有關的任何適用的限制性圖例,以及(B) 如果股份(和任何額外股份)未根據有效的 登記聲明進行登記,則向轉讓代理髮出法律意見,以促進此類普通股的出售或轉讓,並根據提出請求的認購人可獲得的證券 法案 5節登記要求的任何豁免,刪除任何限制性圖例;提供

在根據上述(A) 或 (B) 條款要求刪除與出售或轉讓股份(及額外股份,視情況而定)相關的限制性圖例的情況下,本公司應在提出請求後五個工作日內,盡其商業上合理的努力,促使本公司的轉讓代理刪除與該等出售或轉讓相關的任何適用的限制性圖例。本公司應支付所有轉讓代理費(包括但不限於當日處理本公司發出的任何指示 函件及認購人遞交的任何行使通知所需的任何費用)、印花税及與向認購人交付任何股份(及適用的額外股份)有關而徵收的其他税項,但認購人因本協議擬進行的交易而可能產生的所得税及資本利得税除外。

  

第18頁,共29頁

(i)E.訂户可向公司遞交書面通知(“選擇退出通知”),要求訂户不從公司收到本 7節另有要求的通知;

A.提供

B.然而,

C.,訂閲者可在以後以書面形式撤銷任何此類選擇退出通知。在收到訂户的退出通知後(除非隨後被撤銷),(I) 公司不應向訂户發送任何此類通知,訂户不再享有與 任何此類通知相關的權利,以及(Ii)每次在訂户預期使用有效的註冊聲明之前,訂户 應至少提前五個工作日以書面形式通知公司,若暫停事件通知 先前已送達(或若非因 7(E)節的規定本應已送達)且相關暫停期間 仍然有效,本公司將在訂户向本公司發出通知後兩個營業日內通知訂户, 向訂户遞送該暫停事件之前的通知副本,並於其後即時向訂户提供有關該暫停事件已結束的 相關通知。

D.F.儘管本認購協議終止,公司仍應在適用法律允許的範圍內,最大限度地賠償訂户(如果訂户在任何註冊聲明中被指定為出售股東)、其高級管理人員、董事、員工、投資顧問和代理人以及控制訂户的每個人(按證券法 15節或交易所法 20節的含義),使其免受任何損失、索賠、損害、債務、 成本(包括但不限於,(I) 任何註冊説明書、任何註冊説明書或任何形式的招股説明書或任何形式的招股説明書或其任何修訂或補充文件或任何初步招股説明書所載有關重大事實的任何不真實或被指稱不真實的陳述 ;或由於或與任何遺漏或涉嫌遺漏而引起或有關的 陳述必須在其中陳述的重要事實,或為使其中的陳述不具誤導性而必須陳述的重要事實(就任何招股説明書或招股説明書或其附錄的格式而言),或(Ii) 公司違反證券法、交易法或任何州證券法或其下的任何規則 或法規的任何違反 或涉嫌違反 與履行其在 7項下的義務有關的 ,但在但僅限於此範圍內,該等不真實陳述、被指稱的不真實陳述、遺漏或被指稱的遺漏是基於訂户以書面向本公司明確提供以供使用的資料,或訂户在該等資料中遺漏重要事實;

E.提供

然而,

,公司對因以下情況而產生或基於的任何損失不負責任:(Br)因依賴並符合訂户提供的書面信息而發生的違規行為(A) ,(B)與該人未能及時交付或導致交付公司提供的招股説明書有關的 ,以及根據適用法律該人被要求交付或促使交付該招股説明書的範圍,(C)由於 任何人或其代表以免費書面招股説明書(定義見證券 法案 405規則)進行且未經本公司書面授權而進行的要約或銷售,或(D) 與訂户或其代表 違反 7(D) 節進行的任何要約、銷售或轉讓有關的要約、銷售或轉讓。不論受彌償一方或其代表進行任何調查,該等彌償將保持十足效力及效力,並在認購人轉讓股份(及額外股份,視情況適用而定)後繼續有效。第19頁,共29頁

g. The Subscriber shall, severally and not jointly with any Other Subscriber, indemnify and hold harmless the Company, its directors, officers, agents and employees, and each person who controls the Company (within the meaning of Section 15 of the Securities Act and Section 20 of the Exchange Act), to the fullest extent permitted by applicable law, from and against all Losses, as incurred, arising out of or are based upon any untrue or alleged untrue statement of a material fact contained in any Registration Statement, any prospectus included in any Registration Statement, or any form of prospectus, or in any amendment or supplement thereto or in any preliminary prospectus, or arising out of or relating to any omission or alleged omission of a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein (in the case of any prospectus, or any form of prospectus or supplement thereto, in light of the circumstances under which they were made) not misleading to the extent, but only to the extent, that such untrue statements or omissions are based upon information regarding the Subscriber furnished in writing to the Company by the Subscriber expressly for use therein. In no event shall the liability of any Subscriber be greater in amount than the dollar amount of the net proceeds received by the Subscriber upon the sale of the Shares (and Additional Shares, as applicable) giving rise to such indemnification obligation. Such indemnity shall remain in full force and effect regardless of any investigation made by or on behalf of an indemnified party and shall survive the transfer of the Shares (and Additional Shares, as applicable) by the Subscriber.

H.根據本第7條有權獲得賠償的任何 人應(1)將其尋求賠償的任何索賠及時書面通知賠償方 (  提供

that the failure to give prompt notice shall not impair any person’s right to indemnification hereunder to the extent such failure has not prejudiced the indemnifying party) and (2) permit such indemnifying party to assume the defense of such claim with counsel reasonably satisfactory to the indemnified party. If such defense is assumed, the indemnifying party shall not be subject to any liability for any settlement made by the indemnified party without its consent (which consent shall not be unreasonably withheld, conditioned or delayed). An indemnifying party who elects not to assume the defense of a claim shall not be obligated to pay the fees and expenses of more than one counsel for all parties indemnified by such indemnifying party with respect to such claim, unless in the reasonable judgment of legal counsel to any indemnified party a conflict of interest exists between such indemnified party and any other of such indemnified parties with respect to such claim. No indemnifying party shall, without the consent of the indemnified party, consent to the entry of any judgment or enter into any settlement which cannot be settled in all respects by the payment of money (and such money is so paid by the indemnifying party pursuant to the terms of such settlement) or which settlement does not include as an unconditional term thereof the giving by the claimant or plaintiff to such indemnified party of a release from all liability in respect to such claim or litigation.i. If the indemnification provided under this Section 7 from the indemnifying party is unavailable or insufficient to hold harmless an indemnified party in respect of any Losses, in lieu of indemnifying the indemnified party, the indemnifying party shall contribute to the amount paid or payable by the indemnified party as a result of such Losses in such proportion as is appropriate to reflect the relative fault of the indemnifying party and the indemnified party, as well as any other relevant equitable considerations. The relative fault of the indemnifying party and indemnified party shall be determined by reference to, among other things, whether any action in question, including any untrue or alleged untrue statement of a material fact or omission or alleged omission to state a material fact, was made by, or relates to information supplied by, such indemnifying party or indemnified party, and the indemnifying party’s and indemnified party’s relative intent, knowledge, access to information and opportunity to correct or prevent such action. The amount paid or payable by a party as a result of the losses or other liabilities referred to above shall be deemed to include, subject to the limitations set forth in this Section 7, any legal or other fees, charges or expenses reasonably incurred by such party in connection with any investigation or proceeding. No person guilty of fraudulent misrepresentation (within the meaning of Section 11(f) of the Securities Act) shall be entitled to contribution pursuant to this Section 7 from any person who was not guilty of such fraudulent misrepresentation. Each indemnifying party’s obligation to make a contribution pursuant to this Section 7(i) shall be individual, not joint and several, and in no event shall the liability of the Subscriber hereunder be greater in amount than the dollar amount of the net proceeds received by the Subscriber upon the sale of the Shares (and any Additional Shares) giving rise to such indemnification obligation.

第20頁,共29頁8.終止。 本認購協議將終止,無效,不再具有進一步的效力和效力,本認購協議項下各方的所有權利和義務應在下列情況中最早發生時終止,任何一方不對此承擔任何進一步責任:(A)在公司、合併子公司和摩比克斯之間就交易簽署最終協議(連同附件和附表,以及其中具體提到的附屬協議,即“交易協議”)後最早發生的情況(A) 。此類交易協議的日期和時間根據其條款終止,且交易未完成,(B)在 雙方達成終止認購協議的相互書面協議時終止,(C)如果在認購結束時或之前未滿足或放棄本認購協議第3節中規定的認購結束的任何條件,則為 ,因此,本認購協議預期的交易未在認購完成時完成,或(D)在認購結束時選擇 ,如果在外部 日期(交易協議中的定義)前交易仍未完成;提供本協議的任何內容都不會免除任何一方在終止前對任何故意違反本協議的責任,並且每一方都有權在法律上或在衡平法上獲得任何補救措施,以追回因該違反行為而產生的損失、責任或損害。協議終止後,本公司應及時通知訂户交易協議終止。為免生疑問,本公司如在認購人交付股份買入價後終止本協議,本公司應立即(但不得遲於其後一個營業日)將買入價退還認購人,不得因任何税項、預扣、收費或抵銷而扣減或抵銷。9.信託賬户豁免。認購人 確認本公司是一家特殊目的收購公司,有權實施涉及本公司與一項或多項業務或資產的合併、資產收購、重組或類似的業務合併。認購人還確認 公司於2021年7月19日向委員會提交的關於2021年7月19日首次公開募股的招股説明書中所描述的,並可在www.sec.gov上查閲,公司的幾乎所有資產包括公司首次公開募股和證券私募的現金 ,並且基本上所有這些收益 已存入信託賬户(“信託賬户”),用於公司、其公眾股東和公司首次公開募股的承銷商的利益,根據公司、Roth Capital Partners,LLC和Craig-Hallum Capital Group LLC於2021年7月19日簽訂的《商業合併協議》,訂閲者以顧問的身份擔任顧問。 對於本公司簽訂本認購協議並作為代價,認購人在此確認已收到並充分履行該協議, 認購人在此不可撤銷地放棄信託賬户中或未來擁有或可能擁有的任何權利、所有權和權益,或其擁有或可能擁有的任何類型的任何權利、所有權和權益,並同意在每一種情況下不向信託賬户尋求追索權。由於本認購協議或因本認購協議而產生;

提供

  

本節 9的任何規定不得被視為限制訂閲者因訂閲者的記錄或通過本認購協議以外的任何方式獲得的公司普通股的實益所有權而對信託賬户的權利、所有權、權益或主張。第21頁,共29頁, 10.不能賣空。訂户在此同意,從本協議之日起至任何其他成交前,訂户不會,也不會根據訂户的指示或與訂户(包括訂户的受控關聯公司)達成的任何諒解,直接或間接提供、出售、質押、簽訂合同,出售任何期權,或從事套期保值 活動,或執行任何與 有關的“賣空”(如交易法下SHO規則 200所界定),任何本公司股份或任何證券或任何可交換或可轉換為本公司任何股份或任何證券的文書,直至交易完成為止(或根據其條款本認購協議提前終止)。儘管本條款 10中有任何相反規定,但本條款中的限制不適用於(I)在本認購協議簽署前由訂閲者、其受控關聯公司或代表訂閲者或其任何受控關聯公司行事的任何個人或實體 在公開市場交易中代表訂閲者或其受控關聯公司進行的任何證券銷售(包括行使任何贖回權),或(B)訂閲者、其受控附屬公司或代表訂閲者或其受控附屬公司的任何個人或實體在本認購協議簽署後在公開市場交易中購買的 ,或(Ii) 普通套期保值交易,只要與此類套期保值交易相關的銷售或借款 未與本協議項下認購的股份和任何額外股份結算,且在此類交易中出售的證券數量不超過此類交易時擁有或認購的證券數量。儘管有上述規定,(I)本協議中的任何規定均不禁止任何與訂户共同管理、不知道本認購協議或訂閲者參與本認購協議的交易的實體(包括訂閲者的關聯公司)達成任何賣空交易;( )(Ii) 如果 訂户是一個多管理的投資工具,因此獨立的投資組合經理管理訂户資產的不同部分,而投資組合經理對管理訂户資產的其他部分的投資組合經理所做的投資決策一無所知,則本節 10僅適用於作出投資決定購買本認購協議涵蓋的股票(以及其他股票,如適用)的投資組合經理所管理的資產部分。第22頁,共29頁

其他的。a. The Company shall, no later than 9:00 a.m., New York City time, on the first business day immediately following the date of this Subscription Agreement, issue one or more press releases or file with the Commission a Current Report on Form 8-K (collectively, the “Disclosure Document”) disclosing all material terms of the transactions contemplated hereby, the Transaction and any other material, nonpublic information that the Company, Mobix or any of their respective officers, directors, employees or agents has provided to the Subscriber or any of the Subscriber’s affiliates, attorneys, agents or representatives at any time prior to the filing of the Disclosure Document, except for any material, nonpublic information that is the subject to a non-disclosure agreement between the Company, Mobix and Subscriber (such information, “Excluded MNPI”). From and after the issuance of the Disclosure Document, the Subscriber and the Subscriber’s affiliates, attorneys, agents or representatives shall not be in possession of any material, non-public information received from the Company, Mobix or any of their respective officers, directors, employees or agents, except for Excluded MNPI, and the Subscriber shall no longer be subject to any confidentiality or similar obligations under any current agreement, whether written or oral with the Company, Mobix, or any of their respective affiliates, except for any agreement related to Excluded MNPI. Except with the express written consent of the Subscriber and unless prior thereto, the Subscriber shall have executed a written agreement regarding the confidentiality and use of such information, the Company shall not, and shall cause its officers, directors, employees and agents, not to, provide Subscriber with any material, non-public information regarding the Company or the Transaction from and after the filing of the Disclosure Document, other than to the extent that providing notice to the Subscriber of the occurrence of the events listed in (A) through (E) of Section 7(c)(i) herewith constitutes material, nonpublic information regarding the Company. Notwithstanding anything in this Subscription Agreement to the contrary, the Company shall not (and shall cause its officers, directors, employees or agents not to), without the prior written consent of the Subscriber, publicly disclose the name of the Subscriber, its investment adviser or any of their respective affiliates or advisers, or include the name of the Subscriber, its investment adviser or any of their respective affiliates or advisers (i) in any press release, marketing materials, media or similar circumstances or (ii) in any filing with the SEC or any regulatory agency or trading market, other than the Registration Statement, the filing of this agreement with a Current Report on Form 8-K of the Company upon the public announcement of the Transaction and any related description in such Form 8-K (if deemed necessary or advisable by counsel to the Company) and except (A) as required by the federal securities law or pursuant to other routine proceedings of regulatory authorities or (B) to the extent such disclosure is required by law, at the request of the staff of the SEC or regulatory agency or under the regulations of any national securities exchange on which the Company’s securities are listed for trading, , 提供在 第(ii)款的情況下,公司應事先向訂閲者提供此類允許披露的書面通知(包括通過電子郵件),並應就此類披露與訂閲者進行合理協商。

B. 本訂閲協議或訂閲者在本協議項下可能獲得的任何權利(不包括本協議項下獲得的股份或額外股份 ,如有)可在未經本協議另一方事先書面同意的情況下轉讓或讓與,但本認購 協議及認購人在本協議項下的任何權利和義務可轉讓給任何有限合夥人或其他投資者 未經本公司事先同意,在認購人或由與認購人相同的投資經理或該投資經理的關聯公司(定義見《交易法》第12 b-2條)管理的任何基金或其他賬户中 ;

提供

認購人事先向公司發出書面通知,且該受讓人或受讓人書面同意受本認購協議 條款和條件的約束,做出本認購協議第6條中的陳述和保證,並完成本認購協議 附件A。 C.本公司可要求 認購人提供本公司認為必要的補充信息,以評估認購人收購 股份(及任何補充股份)的資格,且認購人應及時提供合理要求的此類信息,且此類信息應在易於獲得且符合其內部政策和程序的情況下提供, 提供

公司同意 對任何此類信息進行保密,但此類信息不屬於公共領域,不是由不承擔保密義務的其他來源合法提供給 公司的,且除非法律強制要求公司 披露此類信息,法院命令或諸如納斯達克或金融業監管局(FINRA)之類的自律組織 或要求包含在註冊聲明中,在這種情況下,在合理可行且法律允許的情況下,公司應向訂閲者提供有關此類信息披露的事先書面通知。

第23頁,共29頁

  

D.訂閲者確認, 公司可依賴本認購協議中包含的訂閲者的確認、諒解、協議、陳述和保證。本公司承認,訂户將依賴本認購協議中包含的本公司的確認、諒解、協議、 陳述和保證。在任何額外的成交之前,本協議各方同意,如果上文 5節或 6節(視情況而定)中各自的任何確認、諒解、協議、陳述和擔保在任何實質性方面不再準確(除因重要性而受到限制的確認、諒解、協議、陳述和保證以外,在這種情況下,如果它們在任何方面不再準確,則應通知另一方),應立即通知另一方。E.公司和訂閲者有權依賴本認購協議,公司和訂閲者均有不可撤銷的 授權,可在法律、政府當局或自律組織要求時,在與本認購協議所涉事項有關的任何行政或法律程序或正式詢問中出示本認購協議或其副本。F.本認購協議各方所作的所有 協議、陳述和保證在認購結束後仍然有效。

G.不得修改、放棄或終止本認購協議(除根據本協議 8節的條款外),除非 由尋求強制執行此類修改、放棄或終止的一方簽署的書面文書;已提供 任何一方在本認購協議項下的任何權利(但不包括義務)可由該方代表其放棄全部或部分,而無需任何其他方的事先同意。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不得視為放棄行使該權利或權力,亦不得因任何單項或部分行使該等權利或權力,或放棄或中止執行該權利或權力的步驟,或任何行為過程,而妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利或權力。雙方在本協議項下的權利和補救措施是累積的,並不排除他們在本協議項下本應享有的任何權利或補救措施。

H.本 認購協議構成整個協議,並取代各方之間關於本協議標的的所有其他先前協議、諒解、陳述和 書面和口頭保證。除非在第 7節和第(B) 11節中另有明確規定,否則本認購協議不得授予除本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人任何權利或補救。

  

I.除本協議另有規定外,本認購協議對本協議雙方及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許受讓人具有約束力,並對其利益具有約束力,本協議中包含的協議、陳述、保證、契諾和確認應被視為由這些繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許受讓人作出,並對其具有約束力。

J.如果 本認購協議的任何條款無效、非法或不可執行,則本認購協議的其餘條款的有效性、合法性或可執行性不應因此而受到任何影響或損害,並應繼續全面有效 。

11.K.本認購協議可由一個或多個副本(包括.pdf的電子簽名或電子郵件)簽署,也可由不同的 各方以不同的副本簽署,與本協議的所有各方簽署同一文件具有同等效力。 如此簽署和交付的所有副本應一起解釋,並應構成一個相同的協議。

第24頁,共29頁L。本協議雙方同意,如果本認購協議的任何條款未按照其特定條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害。雙方據此同意,各方有權 獲得一項或多項禁令,以防止違反本認購協議,並具體執行本認購協議的條款和規定,這是該等當事人在法律、衡平法、合同、侵權或其他方面有權獲得的任何其他補救措施的補充。M.根據本協議要求或允許的任何通知、請求、索賠、要求、放棄、同意、批准或其他通信應以 書面形式進行,並應被視為在以下情況下已送達:(A)親手遞送時的 (帶有書面的收據確認);(B)收件人收到時的 (如果通過國家認可的隔夜快遞預付郵資(要求收到收據));(C)通過電子郵件發送的日期的 (無“退回”或未送達通知),或(D)郵寄日期後第三個工作日的 ,通過掛號信或掛號信,要求退回收據,預付郵資。此類通信必須發送到以下地址(或根據本 11(M)節給出的通知中規定的一方的其他地址)給雙方當事人:

如寄給訂户,則寄往訂户簽名頁 上所列的地址;二、如果在交易結束前向本公司,則:

查萬特資本收購公司公園大道445號9樓紐約州紐約市,郵編:10022注意:馬瓊

電子郵件:jma@chavantcapal.com

連同所需的副本(該副本不構成通知):

Simpson Thacher &Bartlett LLP

列剋星敦大道425號 

紐約州紐約市,郵編:10017注意:約翰·C·埃裏克森;馬克·布羅德電子郵件:Jericson@stblaw.com;mbrod@stblaw.com

第25頁,共29頁

三、如果在交易結束前將 發送到Mobix,則:

Mobix Labs, Inc.

拉古納峽谷路15420號,100號套房

加利福尼亞州歐文,郵編:92618

注意:凱文·薩米尼

電子郵件:Legal@mobixLabs.com

i.連同所需的副本(該副本不構成通知):

格****·特勞裏格,LLP範德比爾特大道1號

紐約,紐約10022

注意:艾倫·I·附件;凱文·弗裏德曼;勞裏·格林

電子郵件:annexa@gtlaw.com;FriedmannK@gtlaw.com;GreenL@gtlaw.com

四、如果在交易完成後向本公司支付 ,則:

Mobix Labs, Inc.

拉古納峽谷路15420號,100號套房
加利福尼亞州歐文,郵編:92618

注意:凱文·薩米尼

電子郵件:Legal@mobixLabs.com

連同所需的副本(該副本不構成通知):

格****·特勞裏格,LLP

範德比爾特大道一號

紐約,紐約10022

注意:艾倫·I·附件;凱文·弗裏德曼;勞裏·格林

電子郵件:annexa@gtlaw.com;FriedmannK@gtlaw.com;GreenL@gtlaw.com
N.本訂閲協議應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律進行解釋,而不考慮要求適用任何其他州法律的法律衝突原則。

僅就本認購協議和本認購協議中提及的文件的解釋和執行以及本認購協議中擬進行的交易而言,本協議雙方不可撤銷地服從特拉華州衡平法院的專屬管轄權;前提是 如果特拉華州衡平法院當時沒有管轄權,則可以向位於特拉華州的任何聯邦法院或任何其他特拉華州法院提起 項下的任何訴訟、訴訟或訴訟。 本協議雙方在此放棄,並同意不主張,作為本協議解釋或執行的任何訴訟、訴訟或程序或任何此類文件的抗辯 ,該當事人不受上述司法管轄權管轄,或該等訴訟、訴訟或程序不可在上述法院提起或維持 ,或其地點可能不適當,或本認購協議或 任何此類文件不得在該等法院或由該等法院強制執行,且雙方不可撤銷地同意,與該等訴訟有關的所有索賠,  ,訴訟或訴訟程序應由特拉華州或聯邦法院審理和裁決。雙方特此同意並授予任何此類法院對當事人本人和爭議標的的管轄權,並同意以 11(M) 節規定的方式或以 法律允許的其他方式郵寄與該訴訟、訴訟或訴訟程序相關的程序文件或其他文件,即為有效且充分的送達。

第26頁,共29頁

各方承認並同意,根據本認購協議或本認購協議擬進行的交易可能引起的任何爭議 都可能涉及複雜和困難的問題,因此, 每一方均在此不可撤銷且無條件地放棄  就因本認購協議或本認購協議擬進行的交易而直接或間接引起或與之有關的任何 訴訟的任何權利 。每一方都保證並承認:(I) 沒有任何其他方的代表、代理人或律師明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述棄權;(Ii) 該 方瞭解並已考慮前述棄權的影響;(Iii) 該方自願作出上述放棄 和(Iv) 該方是受本節 11(N)中的相互棄權和證明 引誘而簽訂本認購協議的。

12.分開的義務。 為免生疑問,訂户在本協議項下的所有義務與任何其他訂户的義務是分開的。認購人根據本認購協議購買股份的決定是由認購人作出的,與任何其他認購人或任何其他投資者無關,也不受任何可能由任何其他認購人或任何其他認購人的代理人或員工作出或提供的有關公司、Mobix或其任何子公司的業務、財務狀況或經營結果的任何信息、材料、陳述或意見。及 訂户及其任何代理人或僱員對任何其他訂户(或任何其他人士)不承擔任何與該等資料、材料、陳述或意見有關或產生的責任。此處或任何其他 認購協議中包含的任何內容,以及訂閲者或其他訂閲者根據本認購協議或認購協議採取的任何行動,不得被視為 將訂閲者和其他訂閲者構成合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,或 推定訂閲者和其他訂閲者以任何方式就本認購協議和其他認購協議預期的義務或交易以任何方式協調或作為一個集體行事。訂户確認沒有其他訂户作為訂户的代理進行本協議項下的投資 ,也不會有其他訂户作為訂户的代理以監督其在 股票中的投資或執行其在本認購協議下的權利。認購人應有權獨立保護和執行其權利,包括但不限於本認購協議所產生的權利,並且任何其他認購人沒有必要為此目的而作為額外的一方加入任何訴訟程序。

簽名頁面如下

第27頁,共29頁

茲證明,認購人已於下列日期簽署或促使其正式授權代表簽署本認購協議。

訂閲者名稱 :

邁克爾·朗

/S/邁克爾·龍 龍

邁克爾 龍
要註冊共享的名稱

日期:

(如果不同):

訂閲者的 TIN:
企業 地址-街道:

郵寄 地址-街道(如果不同):

城市, 州,郵編:

城市, 州,郵編:

注意:

注意:

麥克

  

電話 號碼:

電話 號碼:

[電子郵件地址:]

電子郵件地址:

郵箱:HightechCoboid 5@gmail.com

認購股份數量:300,000股

合計 認購金額:300萬美元

每股價格:10.00美元
上述認購人同意,將根據認購協議的條款,以電匯方式向本公司於截止日期通知中指定的賬户及 電匯美元即時可用資金,以支付購買價款。
訂閲協議的簽名頁  第28頁,共29頁 12/17/2023
茲證明,Chavant Capital Acquisition Corp.已於以下日期接受本認購協議。

CHAVANT 資本收購公司。
[***]
發信人:  /S/ 馬聰
[***]
姓名: 瓊 馬
[***]
標題: 首席執行官
日期:
已確認: Mobix 實驗室, Inc.
[***]
發信人: /S/ 凱文·薩米尼
姓名:
凱文 薩米尼
標題: 總裁 /財務總監

日期:

[訂閲協議的簽名頁 ]

第29頁,共29頁

執行 複製

附表A
訂閲者的資格陳述 合格機構買家地位
(請勾選適用的分段): 我們是“合格的機構買家”(根據證券法規則 144A中的定義(“合格機構買家”))。
我們作為一個或多個投資者賬户的受託人或代理人 認購股票,該賬户的每個所有者都是QIB。 認可投資者地位

(請勾選適用的分段): 12/19/2023
我們是“認可投資者”(根據證券法規則 501(A) 的含義 ,或所有股權持有人是根據證券法規則 501(A) 的 含義的認可投資者的實體),並且
在以下頁面的相應框中標記並縮寫 
表示 我們有資格成為“認可投資者”的條款。 我們不是自然人。
附屬公司狀態 (請勾選適用的方框)
訂閲者: 是:
不是: 12/17/2023

[公司的“聯屬公司”(根據證券法 第144條的定義)或代表公司的聯屬公司行事。]

本頁 和附表A中的後續頁 應 由訂閲者填寫,並構成認購協議的一部分。

第1頁(第4頁)

執行副本

規則 第501(A)條在相關部分指出,“認可投資者”指在向其出售股份時屬於以下任何上市類別的任何人士,或本公司合理地相信屬於以下任何上市類別的任何人士。訂閲方已通過在下面相應的方框中標記 並縮寫,表示以下條款(S) 適用於訂閲方,並相應地 訂閲方有資格成為“認可投資者”。

A. 證券法 3(A)(2) 節定義的任何銀行或證券法 3(A)(5)(A) 節定義的任何儲蓄和貸款協會或其他機構,無論是以個人或受託身份行事;

?根據《交易法》 15節註冊的任何經紀人或交易商;

1.x 根據1940年《投資顧問法案》 203節註冊的或根據一個州的法律註冊的任何投資顧問;

2.¨ 根據1940年《投資顧問法》第 203(L) 或 (M) 條豁免向委員會註冊的任何投資顧問;

B.?證券法 2(A)(13)節所界定的任何保險公司;

根據1940年《投資公司法》登記的任何投資公司或該法案 2(A)(48)節所界定的商業發展公司;

1.¨ 根據1958年《小企業投資法》第301(C) (C) 或(D) 條獲得美國小企業管理局許可的任何小企業投資公司;《綜合農場和農村發展法》第 384A節所界定的任何農村商業投資公司; 由州、其政治分區或州或其政治分區的任何機構或機構為其僱員的利益而制定和維護的任何計劃,如果該計劃的總資產超過500萬美元;

2.x 1974年《僱員退休收入保障法》第1章所指的任何僱員福利計劃,如果投資決定是由計劃受託人作出的,如該法案 3(21)節所定義,且計劃受託人是銀行、儲蓄和貸款協會、保險公司或註冊投資顧問,或者如果僱員福利計劃的總資產超過500萬美元,或者如果僱員福利計劃是自我指導計劃,其中投資決定僅由認可投資者作出;

C.如1940年《投資顧問法案》 第202(A)(22)節所界定的任何私營商業發展公司;

任何公司、馬薩諸塞州或類似的商業信託、合夥或有限責任公司,或經修訂的1986年《國税法》第501(C)(3) 節所述的組織,不是為收購股份的特定目的而成立的,且總資產超過500萬美元;

總資產超過500萬美元的任何信託,並非為獲得股份的特定目的而成立的,其購買是由老練的人指示的,如證券法 下的規則 506(B)(2)(Ii) 所述;

¨第2頁(第4頁)

x所有股權所有者(無論是實體本身還是自然人)都是經認可的投資者並符合本文所列標準的任何實體;

?以上未列出類型的任何 實體,不是為收購股份的特定目的而成立的,並且擁有超過500萬美元的投資。就本測試而言,“投資”係指1940年《投資公司法》下的規則 2a51-1(B) 所界定的投資;

根據1940年《投資顧問法案》下的規則 202(A)(11)(G)-1定義的任何 家族理財室:(I) 管理的資產超過500萬美元;(Ii) 不是為了收購股份而成立的;以及(Iii) 有一位在財務和商業事務方面具有此類知識和經驗的 指導預期投資的人,以使 家族理財室能夠評估預期投資的優點和風險;

根據1940年《投資顧問法案》下的規則 202(A)(11)(G)-1定義的任何家族客户,其家族理財室符合上述測試的要求,且其對發行人的預期投資是由該家族理財室根據緊接上文第( )條的第(Br)條指導的;

個人淨資產或與本人配偶或配偶的共同淨資產超過1,000,000美元的自然人;

最近兩個日曆年個人收入每年超過20萬美元,並有合理預期在本日曆年達到相同收入水平的自然人。

在過去兩個日曆年與配偶或相當於配偶的共同收入超過300,000美元,且 有合理預期在本日曆年達到上述定義的相同收入水平的任何自然人;

☐董事的發行人的任何 高管或普通合夥人,或該發行人的普通合夥人的任何董事的高管或普通合夥人;或

就本測試而言,“淨值”是指按公平市價計算的總資產(包括動產和不動產,但不包括個人主要房屋的估計公平市價)超過總負債。“總負債”不包括對主要 房屋的任何抵押貸款,只要抵押貸款是在購買股票前60天以上發生的,只要抵押貸款的金額不超過房屋的估計公平市場價值,但包括(I) 任何超過房屋公平市場價值的抵押貸款金額和(Ii) 任何在股票銷售截止日期前60天內為投資股票而借入的抵押貸款 金額。“等同配偶”是指同居者,其關係一般等同於配偶的關係。“共同淨資產”可以是一個人和配偶的總淨資產,也可以是相當於配偶的淨資產;資產不需要被共同持有才能計入計算。

在本測試中,“收入”是指為繳納聯邦所得税而申報的調整後總收入,增加了以下金額:(A) 收到的任何免税利息收入的 金額,(B) 作為有限責任合夥企業的有限合夥人索賠的損失金額, (C) 根據 第611節及以下條款要求的任何減除。根據《國税法》,(D) 金額為****或基奧退休計劃貢獻了 ,(E)支付了 贍養費,以及(F) 根據《國税法》第1202節的規定,從長期資本利得收入中減少了 任何數額,以達到調整後的毛收入。

第3頁,共4頁

?任何 持有歐盟委員會指定為合格個人的認可教育機構頒發的一項或多項專業認證或稱號或資格證書的自然人 。

在決定是否為此目的指定認可教育機構的專業認證或稱號或證書時,委員會將特別考慮以下屬性:(A) 自律組織或其他行業機構舉辦的考試或一系列考試或由經認證的教育機構頒發的證書、稱號或證書;(B) 考試或一系列考試旨在可靠和有效地展示個人在證券和投資領域的理解力和成熟度;(C)可以合理地期望獲得此類認證、稱號或證書的 人員在金融和商業事務方面具有足夠的知識和經驗,以評估預期投資的優點和風險;以及 (D) 個人持有認證或稱號的指示由相關自律組織或其他行業機構公開提供,或以其他方式獨立核實。截至本文發佈之日,證監會已指定三個由金融行業監管機構 Inc.管理的認證和指定為符合認可投資者資格的認證和指定:(I) 持牌一般證券代表(系列 7); (Ii) 持牌投資顧問代表(系列 65);以及(Iii) 持牌私人證券產品 代表(系列 82)。

第2頁(第4頁)

附件10.2

執行版本

本權證和行使本權證時可發行的證券均未根據修訂後的1933年《證券法》或任何州證券法註冊。在以下情況下,不得進行出售或處置:(I)與此相關的有效註冊聲明;(Ii)律師的意見或其他令公司合理滿意的證據,證明不需要進行此類註冊; (Ii)收到相關政府當局的不採取行動的信函;或(Iv)以其他方式遵守本授權證第7節的規定。

2023年12月19日

100,000股

認股權證 購買股票

¨共 普通股

認股權證是與書面同意(定義如下)同時發出的,並證明對於收到的價值,Michael Long及其允許的受讓人(“持有人”)有權購買100,000股MOBIX Labs,Inc.的普通股(“股份”),每股面值0.00001美元, 特拉華州的一家公司(“公司”),行使價為每股0.01美元(該價格和其他價格應 結果,在本協議第4節規定的調整後,根據下文所述的條款和條件,本協議將不時作出調整(稱為“保證書價格”)。本認股權證於(I)由持有人、本公司及Chavant Capital Acquisition Corp.(“Chavant”)同時訂立的認購協議(“PIPE認購協議”)所載資金籤立及交付後 生效,及(Ii)業務合併協議完成時 ,本公司據此成為納斯達克全球市場上市公司。

¨1.期限 本認股權證將於(I)企業合併協議所預期的擬進行的企業合併完成及(Ii)企業合併協議終止(“終止日期”)中較早者終止。

¨第1頁,共10頁

¨行使方式:繳費。1

¨A.根據本協議第1節的規定,根據認購結束的基本同時發生(如PIPE認購協議中定義的 ),本認股權證所代表的購買權應可由本認股權證持有人在緊接完成之前(如商業合併協議中定義的該術語)全部或部分行使。於本公司主要辦事處交回本認股權證(連同隨附的行權表格通知作為附件A)(“行權通知”),並以支票或電匯方式向本公司支付款項至本公司指定的帳户,金額相等於當時適用的認股權證價格乘以當時購買的股份數目。為免生疑問(如先前未曾行使),視乎認購事項大致同時完成(定義見PIPE認購協議),本認股權證將根據業務合併協議的條款,根據合併自動轉換為收取SPAC A類普通股(“SPAC股份”)的權利 。於行使本認股權證時,代表股票的任何股票 須以其名義發行的人士,應被視為已成為本認股權證所代表股份的記錄持有人,且就所有目的而言,應被視為於緊接本認股權證行使日期的一個或多個營業時間收市前,所代表的股份的記錄持有人(且該等股份應被視為已發行)。如果 行使本認股權證所代表的任何權利,則如此購買的股票的股票應在行使後在合理的切實可行範圍內儘快交付給本認股權證持有人;但前提是,只要本公司在法律上獲準 以賬面記錄或非實物形式反映股票發行,本公司可提交電子陳述或其他 證據,證明已行使本認股權證的股票已有效發行。除非本認股權證已全部行使或到期,否則代表本認股權證當時未獲行使的股份(如有)的新認股權證亦須在切實可行範圍內儘快發行予本認股權證持有人。2

B.本 認股權證可以少於上文第一次顯示的全部股票數量行使,條件是本認股權證不能部分行使 少於完整數量的股票。於任何該等部分行使權利後,本公司將自費立即向持有人發行一份或多份新的認股權證或類似期限的認股權證,可就尚未行使權利的股份數目行使 (須按本文規定作出調整)。

3.股票 全額支付:股份預留。所有因行使本認股權證所代表的權利而發行的股份,將根據本認股權證的條款及條件於發行時繳足股款及無須評估,且不受任何優先認購權或類似權利、 税項、留置權及有關發行費用的影響。在本認股權證所代表的權利可予行使的期間內,本公司在行使本認股權證所證明的購買權時,將一直為發行目的而授權及預留不時在行使本認股權證及其他類似認股權證時發行的正式授權股份數目。

14.權證價格和股份數量調整 如果公司通過重新分類或以其他方式將該股票類別的流通股細分為更多數量的股份,則根據本協議可購買的股份數量應按比例增加,認股權證價格應按比例降低。如果該類別股票的流通股通過重新分類或其他方式合併或合併為較少數量的股份,則認股權證價格將按比例增加,而股份數量應按比例 減少。每次可發行股份數目的調整將以最接近的整體股份計算,而認股權證價格的每次調整 將按最接近的美分計算。

2第2頁,共10頁

請注意 的調整。只要認股權證價格或本協議項下可購買的股份數量根據第

在此,公司應編制一份通知,合理詳細地列出需要調整的事件、調整的金額、調整的計算方法、認股權證價格以及調整生效後的可購買股份數量,並迅速將通知送達持有人。3

36.零碎的 股。本公司不會因行使本協議下的任何權力而發行零碎股份,但為代替該等零碎股份,本公司將根據本公司董事會真誠合理釐定的行權日期股票公平市價支付現金 。

7.遵守《證券法》和其他法律:出售認股權證或股份。

A.遵守證券法。經接納,持有人同意本認股權證及將於行使本認股權證時發行的股票為投資而收購,該持有人不會發售、出售或以其他方式處置本認股權證或行使本認股權證時將發行的任何股票,除非情況不會導致違反經修訂的1933年證券法(“該法案”)。在行使本認股權證時,除非所收購的股份已根據公司法 登記或可獲豁免登記,否則本認股權證持有人應以書面確認,如此購買的股份 為投資目的而收購,而非以分銷或轉售為目的。本認股權證和所有因行使本認股權證而發行的股票(除非根據該法登記)應以大體上 以下形式加蓋印章、印記或以其他方式註明圖例:

“在此證明的證券 未根據修訂後的1933年證券法或任何州證券法註冊。除非:(I)有效的相關注冊聲明;(Ii)律師的意見或其他合理地令公司滿意的證據,證明不需要進行此類註冊;(Iii)收到有關政府當局的不採取行動的信函;或(Iv)以其他方式直接或間接遵守發行這些證券的認股權證第7節的規定,否則不得進行任何出售或處置。

此外,關於本認股權證的發行, 持有人通過接受本認股權證向公司明確表示:

I. 持有人瞭解本公司的商業事務和財務狀況,並已獲得有關本公司的足夠信息 以作出知情和知情的決定以收購本認股權證。持有人收購本認股權證的目的僅限於投資目的,而非出於法案目的 的目的,或轉售與本認股權證相關的任何“分銷”。 第3頁,共10頁

二、持有人明白,本認股權證及行使本認股權證後可發行的任何證券並未根據該法登記,以獲得特定豁免,該豁免取決於持有人在此表示的投資意圖的真實性質。在這方面,持有人理解,在美國證券交易委員會(簡稱“美國證券交易委員會”)看來,如果持有人的陳述僅基於目前的意圖而持有認股權證,即在税法規定的最低資本利潤期內持有認股權證、延期 出售、或直到認股權證市場價格上升或下降,或一(1)年或未來任何其他固定 期間持有認股權證,則此類豁免的法定基礎可能不可用。

三、持有人進一步瞭解,本認股權證及行使本認股權證時可發行的任何證券必須無限期持有,除非隨後根據該法和任何適用的州證券法登記,或除非有登記豁免。

四、持有人知悉根據該法頒佈的第144條的規定,該規定實質上允許在滿足某些條件的前提下,直接或間接地以非公開發行方式有限公開轉售從發行人(或該發行人的關聯公司)獲得的“受限制證券” ,這些條件包括:(I)可獲得有關公司的某些 公開信息,轉售發生在當事人購買並支付待出售證券後不少於一(1)年;(Ii)在未經請求的“經紀交易”中通過經紀商進行的銷售,或在與做市商的直接交易中(根據1934年《證券交易法》(經修訂)對上述術語的定義)進行的銷售;以及(Iii)在任何三(3)個月期間內出售的證券的 金額不超過其中所述的具體限制。

持有人進一步瞭解,在其希望出售本認股權證及行使本認股權證後可發行的任何證券時, 可能沒有可供出售的公開市場,而且即使當時存在這樣的公開市場,本公司也可能無法滿足規則的當前公開信息要求。

144, ,在這種情況下,持有人可能被禁止出售本認股權證和根據規則144行使本認股權證可發行的任何證券,即使一(1)年 最低持有期已滿。

2.六、

持有人進一步瞭解,如果規則的所有要求

如果不符合第144條的規定,將需要根據該法註冊、遵守A條例或其他登記豁免;以及 儘管第144條不是排他性的,但美國證券交易委員會的 工作人員已表示,建議出售私募證券而不是已登記發行和不符合第144條的人將承擔相當大的舉證責任 ,以證明該等要約或銷售可獲得豁免登記,且該等人士及其各自的 經紀商參與此類交易的風險自負。

七.持股人是“經認可的投資者”,這一術語在該法頒佈的條例D規則501中有定義。

第4頁,共10頁

八.於 時,並無向持有人提交任何公開發行或發行的報章、郵件、電臺、電視或其他形式的一般廣告或招攬,與認股權證及行使認股權證後可發行的任何證券的要約、出售及購買有關。

5. B.投票、訪問和控制的某些 限制。儘管由於行使認股權證(或認股權證根據本條款第2節自動轉換為獲得SPAC股份的權利並隨後行使),持股人可能獲得本公司流通股或SPAC已發行股份的百分比,但持有人同意,其不會就任何該等本公司股份或SPAC股份(相當於本公司或SPAC股份10%或以上的表決權)行使 投票權,並同意不會獲得或行使與本公司股份或SPAC股份持有人投票有關的任何事項。由於其對本公司或SPAC的投資,(I)在本公司、SPAC或其各自子公司的31 C.F.R.800.208中定義的“控制”,(Ii)獲取本公司、SpAC及其各自子公司所擁有的31 C.F.R.第800.232款所指的任何“重大非公開技術信息” ,(Iii)有權任命任何董事會成員或董事會觀察員進入本公司或SPAC或其各自子公司的董事會 或(Iv)參與與本公司、SPAC或其各自子公司有關的《聯邦法規第31編800.245節》所指的任何“實質性決策”。 4C.處置認股權證或股份。未經公司事先書面同意,持有人不得轉讓、轉讓、抵押或以其他方式處置本認股權證,任何違反前述規定的轉讓企圖從一開始就無效。對於本認股權證的任何許可要約、出售或其他處置,或根據本認股權證的行使而獲得的任何股票,在該等認股權證或股份登記前,本認股權證持有人及每名隨後的本認股權證持有人同意在此之前向本公司發出書面通知,充分詳細地描述其方式,以及該持有人的 律師(或本公司合理滿意的其他合規證據)的書面意見,大意是該等 要約,出售或其他處置可在沒有本認股權證或該等股票的註冊或資格(根據當時有效的公司法或任何當時有效的聯邦 或州法律)的情況下進行,並表明根據公司法,本認股權證或將出售或以其他方式處置的該等股票的證書是否需要任何關於可轉讓限制的限制性圖示 ,以確保遵守該等法律。在收到該書面通知和合理滿意的意見(或其他符合要求的證據)後,公司應在實際可行的情況下儘快通知該持有人,該持有人是否可以按照向本公司提交的通知的條款出售或以其他方式處置本認股權證或該等股票。儘管有上述規定,但在公司股票上市的任何時候,根據聯邦法律,該等股票可根據該法第144條的規定予以要約、出售或以其他方式處置。但本公司應已獲提供本公司及其律師可合理要求的資料,以保證本規則第144條的規定已獲遵守。本公司可就該等限制向其轉讓代理人發出停止轉讓指示。

第5頁,共10頁

D.限制的適用性 。本認股權證中描述的任何傳説的任何限制或上文第7(A)或(br}7(C)條的規定均不適用於根據所有適用的證券法進行的對本認股權證或其任何部分的任何轉讓或擔保權益的授予:(I)轉讓給持有人的合夥人(如果持有人是合夥企業)或轉讓給持有人的成員(如果持有人是有限責任公司);(Ii)轉讓或授予持有人是合夥人的合夥企業或持有人是其成員的有限責任公司;(Iii)如果持有人是一個實體,則授予持有人的任何關聯公司;或(Iv)如果持有人是自然人,則在持有人在世期間或去世時,將遺囑或無遺囑的遺囑授予持有人的直系親屬,或由持有人或持有人的配偶、直系後裔、父親、母親、兄弟或姊妹代為保管或受託人的賬户;但在上述第(I)至(Iv)款所述的任何擔保權益的轉讓或授予中,如適用,受讓人或受讓人應書面同意受本認股權證條款的約束,如同本認股權證的原始持有人一樣。

8.沒有作為股東的權利。本認股權證持有人無權投票或收取股息,或被視為本公司股票或任何其他證券的持有人 可在本認股權證行使時隨時為任何目的發行該等證券,亦不得解釋為授予本認股權證持有人本公司股東的任何權利,或在本公司任何會議上就董事選舉或向股東提交的任何事項投票的權利,或接收會議通知 。或收取股息或認購權或以其他方式,直至本認股權證已行使,而本認股權證行使時可購買的股份 已可交付為止,如本文所述。

9.陳述和保證。本公司向持有者作出以下陳述和保證:

本認股權證已由本公司正式授權並簽署,是本公司的有效和具有約束力的義務,可根據其條款執行,但須遵守與破產、資不抵債和債務人免除有關的一般適用法律和規則

關於具體履約、禁令救濟和其他衡平法救濟的衡平法或衡平法原則。

B.該等 股份已獲本公司正式授權及預留供發行,按本協議條款發行時,將為 有效發行、繳足股款及不可評估。

C.本認股權證的籤立和交付不會、也不會違反本公司經修訂的公司註冊證書或其章程, 不會、也不會 違反適用於本公司的任何法律、政府規則或法規、判決或命令。

第6頁,共10頁

10.雜項。

v. 通知。 與本認股權證有關的所有通知和其他通信均應以書面形式進行,並應視為在第(X)項首次發生時發出。 將存款存入

美國郵政服務或隔夜快遞服務,地址正確並已預付郵資;(Y)通過地址正確的電子郵件發送(並確認發送);或(Z)另一方或另一方的員工或代理人的實際收據。向公司發出的通知如下:如果是對公司: Mobix 實驗室,Inc.

15420號拉古納峽谷大道套房

加利福尼亞州歐文,92618

注意:總法律顧問

電子郵件:Legal@mobixLabs.com

將副本複製到:

格****·特勞裏格,LLP

Jamboree路18565號,500號套房

加利福尼亞州歐文92614注意:雷蒙德·A·李

郵箱: leer@gtlaw.com

a. 如果 寄給持有人,請寄到本文件簽名頁上所列的地址。 可分割性。 只要有可能,本保證書的每一條款將被解釋為在適用法律下有效和有效,但如果根據任何適用法律或規則,本保證書的任何條款在任何方面都被視為無效、非法或不可執行

在 任何司法管轄區,此類無效、非法或不可執行的條款不會影響任何其他條款或任何其他司法管轄區,但本《保證書》將在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像此類無效、非法或不可執行的條款從未 包含在本《保證書》中一樣。

完整的 協議。本認股權證構成雙方之間僅就本協議標的及其 達成的完整協議,並取代雙方之間僅就本協議標的及其 之前達成的任何諒解或協議。雙方在此不作任何明示或默示的陳述或保證, 任何一方或其代表以口頭或書面形式作出的任何及所有先前的陳述或保證,均被視為已併入本保證及預期的本保證中,其意圖是在本保證的執行和交付後,不再有此等先前的陳述或保證。本授權書中使用的語言將被視為雙方為表達相互意圖而選擇的語言,沒有任何規則

將對任何一方實施 嚴格施工。除非另有明確説明,否則所有章節均指 本保證書的章節。

副本。 本授權書可簽署兩份或兩份以上副本,所有副本均應視為一份相同的協議,並在雙方簽署副本並交付給其他各方後生效。如果任何簽名是通過傳真或包含已執行簽名頁的可移植文檔格式(.pdf)文件的電子郵件發送的,則該簽名 頁

a. 應為簽字方(或代表簽署該簽字的一方)制定有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該簽字的原件相同。 第7頁,共10頁E.繼承人 和受讓人。本認股權證對本公司、持有人及其各自的繼承人和獲準受讓人的利益具有約束力和約束力。本認股權證的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,而不是為了本協議的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定。

F.適用法律;陪審團審判的地點和豁免。有關本保證的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受特拉華州國內法律管轄,並根據特拉華州的國內法律進行解釋,但不得使任何可能導致適用除特拉華州以外的任何司法管轄區的法律選擇或衝突法律條款或規則生效。各方在此不可撤銷地接受加利福尼亞州對本協議項下任何爭議的裁決和具有約束力的仲裁的專屬管轄權,並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟、訴訟或程序中主張 其本人不受任何此類法庭的管轄權管轄、此類仲裁、訴訟或程序是在不方便的法庭提起,或者此類訴訟、訴訟或程序的地點不適當。

每一方在此不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,並同意不請求陪審團或法庭審判以裁決本授權書項下或與本授權書相關或由本授權證引起的任何爭議,並同意本授權書項下產生的所有爭議應 通過本授權書中規定的仲裁進行裁決。

G.強制性 仲裁。因本授權書引起或與本授權書相關的任何爭議、索賠或爭議,無論是在合同中還是在侵權行為中,均應由加利福尼亞州奧蘭治縣的JAMS進行具有約束力的仲裁程序來解決。此類仲裁應按照《JAMS仲裁慣例和程序規則》中規定的當時存在的JAMS快速仲裁程序進行,但如有衝突,則有以下例外情況:(1)一名退休法官應由JAMS挑選;(2)仲裁的每一方當事人將支付仲裁員費用和費用的一半,以及仲裁員產生或批准的其他仲裁費用;以及(Iii)仲裁可在任何一方缺席的情況下進行,前提是已(根據《仲裁規則》和《仲裁規則和條例》)向該方發出了有關程序的書面通知。雙方同意 遵守在此類訴訟中作出的所有決定和裁決。仲裁員作出的此類裁決和裁決應是終局的和終局的。所有此類爭議、索賠或爭議均應以此方式解決,以代替任何法律或衡平法訴訟;但本款的任何規定不得被解釋為阻止提起強制令救濟或本認股權證中規定的具體履行的訴訟。本爭議解決過程和本協議項下的任何仲裁均應保密,未經各方事先書面同意,任何一方不得披露該過程的存在、內容或結果,除非有必要或被迫在法院強制執行本仲裁條款或此類仲裁的裁決或其他法律程序。如果卡住不再存在或以其他方式無法獲得,雙方同意美國仲裁協會(“AAA”)應按照經本款修改的《商事仲裁規則》中規定的現行快速仲裁程序管理仲裁。在這種情況下,此處提及的所有卡紙均指AAA。儘管如上所述,認識到如果雙方違反或威脅違反本協議的任何約定,將給雙方造成不可彌補的損害,並且各方對任何此類違反或威脅違反行為的法律補救措施將不充分,各方應有權獲得由任何有管轄權的法院發佈的禁令,包括強制禁令,以命令遵守本授權書或禁止和限制此類違規行為。

第8頁,共10頁

H.修訂 和豁免。未經本公司和 持有人事先書面同意或同意,不得修改或放棄本認股權證的任何條款。

I.營業天數 當本授權書的條款要求在特定日期執行特定行為時,該日期適逢星期六、 星期日或法定節假日,此類行為的執行日期應推遲至該星期六、星期日或法定節假日之後的下一個正常營業日。

J.無第三方受益人。除本認股權證各方及其各自的繼承人和受讓人外,本認股權證中任何明示或默示的內容均無意或將被解釋為授予或給予本認股權證當事人及其各自的繼承人以外的任何人,並轉讓本認股權證項下或因本認股權證而產生的任何權利或補救。

K.標題 和字幕。本保證書中使用的標題和字幕僅用於方便使用,不得在解釋或解釋本保證書時考慮。

L。違反協議轉讓 。任何違反本認股權證任何規定的股份或股本轉讓或企圖轉讓均屬無效,本公司不得將該等轉讓記錄在其賬簿上,亦不得以任何目的將該等股份或股本的任何聲稱受讓人視為該等股份或股本的所有者。

M.進一步的 保證。應本授權書一方的要求,本授權書各方應簽署和交付為確認和實施並充分實現本授權書的意圖和目的而合理需要或適宜的文書、文件和其他書面材料。
電子執行

本保證書中的“執行”、“已簽署”、“簽署”以及類似含義的詞語應被視為包括電子和數字簽名以及以電子形式保存記錄,在適用法律的規定範圍內和適用法律(包括《2000年全球和國家商法中的電子簽名》(15 U.S.C.§7001 et seq.))下,每一項應與人工簽署的簽名和紙質記錄保存系統具有相同的效力、有效性和可執行性。1999年《電子簽名和記錄法案》(紐約州理工法律第301-309節),以及基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律。

b. 此頁的其餘部分故意留空 第9頁,共10頁

c. 茲證明,本公司已於上述第一個日期簽署了本認股權證。 公司:

d. MOBIX LABS公司 發信人:

/S/ 凱文·薩米尼

凱文 薩米尼

主席 /首席財務官兼總法律顧問已確認 和接受

持有者:

發信人:

/s/ 邁克爾·朗

姓名:

邁克爾 龍

公司 (if適用):

標題:

地址:

n. 城市, 國家,郵編: . 電子郵件:

[附錄A]

附錄 A

運動通知

收件人: Mobix 實驗室,
Inc.
收件人:總法律顧問 拉古納峽谷路15420號,100號套房
加利福尼亞州歐文,郵編:92618
1.以下籤署的 持有人(“持有人”)現選擇就 行使所附的認股權證(“認股權證”)。

根據認股權證的條款,收購特拉華州公司Mobix Labs,Inc.(以下簡稱“本公司”)的普通股,並隨函投標支付該等股份的全部收購價。購買價格由(勾選 One)支付:
檢查
(Ii) 電匯

2.請 以持有人的名義發行股票,或按以下方式發行(如果填寫了以下信息)。 (姓名)

(地址)

3. 持股人表示,上述股份是為持股人的賬户購買的,用於投資,而不是為了或轉售與其分銷相關的股份,持股人目前無意分派或轉售該等 股份。

持有者:[***]
發信人:[***]
姓名:[***]

標題:

日期:

附錄A

附件99.1尊敬的權證持有人:

茲提及Chavant資本收購公司(“本公司”)與大陸股票轉讓及信託公司(“CST”)於2021年7月19日訂立的經修訂的該等認股權證協議(“現有認股權證協議”)(“現有認股權證協議”),該等認股權證協議(“修訂”及經修訂的現有認股權證協議)於2023年12月21日由本公司及大陸股票轉讓及信託公司(“CST”)及之間於2023年12月21日修訂。使用但未定義的任何大寫術語應具有《保證協議》中該術語所賦予的含義。此外,自本地化生效之日起,現有認股權證協議中對“公司”的所有提及應改為指Mobix Labs,Inc.而不是Chavant Capital Acquisition Corp.。

根據《認股權證協議》第4.5節,公司特此通知CST:

為完成最初的業務合併,本公司增發A類普通股以籌集資金為目的,實際發行價為每股A類普通股5.03美元。

新發行價格[ ___ ]“)(根據認股權證協議第4.3.2節確定的價格),

(i) 此類發行的總收益總額佔初始業務合併完成之日(扣除贖回後)可用於為初始業務合併提供資金的股權收益及其利息總額的60%以上,以及
自公司完成初始業務合併之日的前一個交易日起的十(10)個交易日內,A類普通股的成交量加權平均交易價格(該價格,即“ 市場價值

“)為每股4.93美元。

因此,根據認股權證協議第4.3.2及4.5節,(I)認股權證價格已調整至5.79美元(相當於新發行價格(大於市值)的115%)及(Ii)贖回價格已調整至9.06美元(相當於大於市值的新發行價格的180%)。

真誠地

Mobix Labs,Inc.

發信人:
/s/Keyvan Samini
姓名:
凱文·薩米尼
標題:

總裁和首席財務官

Exhibit 99.1

Dear Warrant holder,

Reference is hereby made to that certain Warrant Agreement (the “Existing Warrant Agreement”), dated July 19, 2021, by and among Chavant Capital Acquisition Corp. (the “Company”) and Continental Stock Transfer & Trust Company (“CST”), as modified by that certain Amendment to Warrant Agreement (“Amendment” and the Existing Warrant Agreement, as modified by the Amendment, the “Warrant Agreement”) dated as of December 21, 2023 by and among the Company and CST. Any capitalized term used but not defined herein shall have the meaning ascribed such term in the Warrant Agreement. In addition, effective as of the Domestication Effective Time, all references to the “Company” in the Existing Warrant Agreement shall instead to refer to Mobix Labs, Inc. rather than Chavant Capital Acquisition Corp.

Pursuant to Section 4.5 of the Warrant Agreement, the Company hereby notifies CST that:

·in connection with the closing of its initial Business Combination, the Company issued additional shares of Class A Common Stock for capital raising purposes at an effective issue price of $5.03 per share of Class A Common Stock (the "Newly Issued Price") (such price determined pursuant to Section 4.3.2 of the Warrant Agreement),
·the aggregate gross proceeds from such issuances represented more than 60% of the total equity proceeds, and interest thereon, available for the funding of the initial Business Combination on the date of the consummation thereof (net of redemptions), and
·the volume weighted average trading price of the shares of Class A Common Stock during the ten (10) trading day period starting on the trading day prior to the day on which the Company consummated the initial Business Combination (such price, the "Market Value") was $4.93 per share.

As a result, pursuant to Sections 4.3.2 and 4.5 of the Warrant Agreement, the (i) Warrant Price has been adjusted to $5.79 (representing 115% of the Newly Issued Price (which is greater than the Market Value)) and (ii) the Redemption Price has been adjusted to $9.06 (representing 180% of the Newly Issued Price which is greater than the Market Value).

Sincerely,
Mobix Labs, Inc.
By: /s/ Keyvan Samini
Name: Keyvan Samini
Title: President and Chief Financial Officer