美國
證券交易所 委員會
華盛頓特區 20549
附表 13G
根據1934年的《證券交易法》
(第5號修正案)*
SCYNEXIS, Inc. |
(發行人名稱) |
普通股,面值每股0.001美元 |
(證券類別的標題) |
811292200 |
(CUSIP 號碼) |
2023年12月31日 |
(需要提交本聲明的事件日期) |
選中相應的複選框以指定提交本附表所依據的規則 :
[_]規則 13d-1 (b)
[X]規則 13d-1 (c)
[_]細則13d-1 (d)
__________
*本封面頁的其餘部分應填寫,以供申報 人員在本表格上首次提交有關證券標的類別,以及隨後任何包含信息 的修正案,這些信息將改變先前封面頁中提供的披露。
就1934年《證券交易法》(“法案”) 第18條而言, 本封面剩餘部分所要求的信息不應被視為 “提交”,也不得以其他方式受該法該部分的責任的約束,但應受該法所有其他條款的約束(但是,見 註釋)。
CUSIP 否 | 811292200 |
1. | 舉報人姓名 | |
卡克斯頓公司 | ||
2. | 如果是羣組的成員,請選中相應的複選框(參見説明) | |
(a) [_] | ||
(b) [X] | ||
3. | 僅限秒鐘使用 | |
4. | 國籍或組織地點 | |
特拉華 | ||
每位申報人實益擁有的股份數量 | ||
5. | 唯一的投票權 | |
0 | ||
6. | 共享投票權 | |
0 | ||
7. | 唯一的處置力 | |
0 | ||
8. | 共享的處置權 | |
0 | ||
9. | 每個申報人實際擁有的總金額 | |
0 | ||
10. | 如果第 (9) 行中的總金額不包括某些股票,請選中複選框(參見説明) | |
[_] | ||
11. | 用行中的金額表示的類別百分比 (9) | |
0% | ||
12. |
舉報人類型(見説明)
CO |
CUSIP 否 | 811292200 |
1. | 舉報人姓名 | |
CDK Associates,L.L.C. | ||
2. | 如果是羣組的成員,請選中相應的複選框(參見説明) | |
(a) [_] | ||
(b) [X] | ||
3. | 僅限秒鐘使用 | |
4. | 國籍或組織地點 | |
特拉華 | ||
每位申報人實益擁有的股份數量 | ||
5. | 唯一的投票權 | |
0 | ||
6. | 共享投票權 | |
0 | ||
7. | 唯一的處置力 | |
0 | ||
8. | 共享的處置權 | |
0 | ||
9. | 每個申報人實際擁有的總金額 | |
0 | ||
10. | 如果第 (9) 行中的總金額不包括某些股票,請選中複選框(參見説明) | |
[_] | ||
11. | 用行中的金額表示的類別百分比 (9) | |
0% | ||
12. |
舉報人類型(見説明)
OO |
CUSIP 否 | 811292200 |
1. | 舉報人姓名 | |
布魯斯·科夫納 | ||
2. | 如果是羣組的成員,請選中相應的複選框(參見説明) | |
(a) [_] | ||
(b) [X] | ||
3. | 僅限秒鐘使用 | |
4. | 國籍或組織地點 | |
美國 | ||
每位申報人實益擁有的股份數量 | ||
5. | 唯一的投票權 | |
0 | ||
6. | 共享投票權 | |
0 | ||
7. | 唯一的處置力 | |
0 | ||
8. | 共享的處置權 | |
0 | ||
9. | 每個申報人實際擁有的總金額 | |
0 | ||
10. | 如果第 (9) 行中的總金額不包括某些股票,請選中複選框(參見説明) | |
[_] | ||
11. | 用行中的金額表示的類別百分比 (9) | |
0% | ||
12. |
舉報人類型(見説明) 在 |
CUSIP 否 | 811292200 |
第 1 項。 | (a). | 發行人姓名: | |
SCYNEXIS, Inc. |
(b). | 發行人主要行政辦公室地址: | ||
永信廣場 1 號,13 樓 新澤西州澤西城 07302 |
第 2 項。 | (a). | 申報人姓名: | |
卡克斯頓公司 CDK Associates, L.L.C. 布魯斯·科夫納 |
(b). | 主要營業廳地址,如果沒有,則住所: | ||
卡克斯頓公司 亞歷山大路 731 號 2 號樓,500 號套房 新澤西州普林斯頓 08540
CDK Associates, L.L.C. c/o 卡克斯頓公司 亞歷山大路 731 號 2 號樓,500 號套房 新澤西州普林斯頓 08540
布魯斯·科夫納 c/o 卡克斯頓公司 亞歷山大路 731 號 2 號樓,500 號套房 新澤西州普林斯頓 08540 |
(c). | 公民身份: | ||
卡克斯頓公司-特拉華州公司 CDK Associates,L.L.C. — 特拉華州有限責任公司 布魯斯·科夫納——美國公民 |
(d). | 證券類別的標題: | ||
普通股,面值每股0.001美元 |
(e). | CUSIP 號碼: | ||
811292200 |
第 3 項。 |
如果本聲明是根據 ss.240.13d-1 (b) 或 240.13d-2 (b) 或 (c) 提交的,請檢查申報人是否是 |
(a) | [_] | 根據《交易法》(15 U.S.C. 78c)第15條註冊的經紀人或交易商。 | |
(b) | [_] | 《交易法》(15 U.S.C. 78c)第3(a)(6)條所定義的銀行。 | |
(c) | [_] | 《交易法》(15 U.S.C. 78c)第3(a)(19)條所定義的保險公司。 | |
(d) | [_] | 根據1940年《投資公司法》(15 U.S.C. 80a-8)第8條註冊的投資公司。 | |
(e) | [_] | 根據 § 240.13d-1 (b) (1) (ii) (E) 擔任投資顧問; | |
(f) | [_] | 符合 § 240.13d-1 (b) (1) (ii) (F) 的員工福利計劃或捐贈基金; | |
(g) | [_] | 根據第 13d-1 (b) (1) (ii) (G) 條的母控股公司或控制人; | |
(h) | [_] | 《聯邦存款保險法》(12 U.S.C.1813)第3(b)條所定義的儲蓄協會; | |
(i) | [_] | 根據1940年《投資公司法》(15 U.S.C. 80a-3)第3(c)(14)條,被排除在投資公司定義之外的教會計劃; | |
(j) | [_] | 分組,根據 s.240.13d-1 (b) (1) (ii) (J)。 |
第 4 項。 | 所有權。 |
提供以下有關第1項中確定的發行人證券類別的總數和百分比的信息。 |
(a) | 實益擁有的金額: | |
0 股股票被卡克斯頓公司視為實益持有 0 股股票被視為由 CDK Associates, L.L.C. 0 股被視為由布魯斯·科夫納實益持有 |
(b) | 班級百分比: | |
0% 被視為由卡克斯頓公司實益持有 0% 被視為由 CDK Associates, L.L.C. 0% 被視為由布魯斯·科夫納實益持有 |
(c) | 卡克斯頓公司持有的股票數量: |
(i) | 唯一的投票權或直接投票權 | 0 | , | |
(ii) | 共同的投票權或指導投票的權力 | 0 | , | |
(iii) | 處置或指導處置的唯一權力 | 0 | , | |
(iv) | 共同處置或指導處置的權力 | 0 | . |
CDK Associates, L.L.C. 持有的股票數量: |
(i) | 唯一的投票權或直接投票權 | 0 | , | |
(ii) | 共同的投票權或指導投票的權力 | 0 | , | |
(iii) | 處置或指導處置的唯一權力 | 0 | , | |
(iv) | 共同處置或指導處置的權力 | 0 | . |
布魯斯·科夫納持有的股票數量: |
(i) | 唯一的投票權或直接投票權 | 0 | , | |
(ii) | 共同的投票權或指導投票的權力 | 0 | , | |
(iii) | 處置或指導處置的唯一權力 | 0 | , | |
(iv) | 共同處置或指導處置的權力 | 0 | . |
第 5 項。 | 一個班級的百分之五或以下的所有權。 |
如果提交本聲明是為了報告截至本文發佈之日 申報人已不再是該類別證券百分之五以上的受益所有人的事實,請查看以下 [X].
| ||
第 6 項。 | 代表他人擁有超過百分之五的所有權。 |
如果已知任何其他人有權獲得或有權 指示從此類證券中獲得股息或出售此類證券的收益,則應在迴應本項目時附上這方面的聲明,如果此類利息涉及該類別的百分之五以上,則應查明該人的身份。不需要列出根據1940年《投資公司法》註冊的投資公司的股東或員工福利 計劃、養老基金或捐贈基金的受益人名單 。
| |
第 7 項。 | 收購母公司申報證券的子公司的識別和分類。 |
如果母控股公司已根據規則13d-1 (b) (1) (ii) (G) 提交了本附表, 請在第 3 (g) 項下注明,並附上説明相關子公司的身份和第 3 項分類的證物。如果 母控股公司根據第 13d-1 (c) 條或第 13d-1 (d) 條提交了本附表,請附上説明相關子公司身份 的證物。
| |
不適用 | |
第 8 項。 | 小組成員的識別和分類。 |
如果一個團體根據第 240.13d-1 (b) (1) (ii) (J) 條提交了本附表, 請在第 3 (j) 項下注明,並附上陳述該團體每個成員的身份和第 3 項分類的證物。如果一個團體 已根據第 240.13d-1 (c) 或 §240.13d-1 (d) 提交了本附表,請附上一份證物,説明該團體 每位成員的身份。
| |
不適用 | |
第 9 項。 | 集團解散通知。 |
集團解散通知可以作為證物提供 ,説明解散日期,如果需要,與在 上報告的證券交易有關的所有進一步申報將由該集團成員以個人身份提交。參見第 5 項。
| |
不適用 | |
第 10 項。 | 認證。 |
通過在下面簽名,我證明,據我所知和所信,上述證券不是收購的,也不是為了改變或影響證券發行人的控制權而持有的,也沒有被收購,也不是與任何具有該目的或效果的交易有關或作為參與者持有,僅與第 240.14a-11 條規定的提名有關的活動除外。 |
簽名
經過合理的詢問,盡我所知和所信,我保證本聲明中提供的信息是真實、完整和正確的。
卡克斯頓公司* | ||
來自: | /s/ Heath N. Weisberg | |
姓名: | Heath N. Weisberg | |
標題: | 總法律顧問兼首席合規官 | |
CDK Associates,L.L.C.* | ||
作者:Caxton Corporation,其經理 | ||
來自: | /s/ Heath N. Weisberg | |
姓名: | Heath N. Weisberg | |
標題: | 總法律顧問兼首席合規官 | |
BRUCE S. KOVNER* | ||
來自: | /s/ Heath N. Weisberg | |
姓名: | Heath N. Weisberg | |
標題: | 布魯斯·科夫納的代理律師 | |
2024年2月13日 |
* 申報人放棄此處報告的股份 的實益所有權,但其金錢權益除外。
聲明原件應由代表 提交聲明的每個人或其授權代表簽署。如果聲明是由申報人的執行官或普通合夥人以外的授權代表 代表某人簽署的,則應在聲明中提供代表有權代表該人 簽署的證據,但是,可以通過引用方式納入已在委員會 存檔的為此目的的授權委託書。簽署聲明的每個人的姓名和任何頭銜都應在其簽名下打字或 打印。
注意。以紙質形式提交的附表應包括一份經簽名的 原件和五份附表副本,包括所有證物。有關向誰發送副本的其他各方,請參閲 s.240.13d-7。
注意。故意錯誤陳述或遺漏事實構成 聯邦刑事違法行為(見 18 U.S.C. 1001)。
附錄 A
協議
下列簽署人同意,2024年2月13日與SCYNEXIS, Inc.面值0.001美元的普通股有關的附表13G 第5號修正案應代表 人提交。
卡克斯頓公司 | ||
來自: | /s/ Heath N. Weisberg | |
姓名: | Heath N. Weisberg | |
標題: | 總法律顧問兼首席合規官 | |
CDK Associates, L.L.C. | ||
作者:Caxton Corporation,其經理 | ||
來自: | /s/ Heath N. Weisberg | |
姓名: | Heath N. Weisberg | |
標題: | 總法律顧問兼首席合規官 | |
布魯斯·科夫納 | ||
來自: | /s/ Heath N. Weisberg | |
姓名: | Heath N. Weisberg | |
標題: | 布魯斯·科夫納的代理律師 | |
2024年2月13日 |
附錄 B
委託書
從這些禮物中瞭解一切,特此簽署人 構成並任命希思·韋斯伯格,他單獨簽署了下列簽署人的真實合法律師 ,並擁有全部替代權,以:
(1) 根據經修訂的1934年《美國證券 交易法》或其下的任何規則或法規,包括但不限於附表13D、13G、13F和13H、 和表格 3、4和5,為並代表下列簽署人執行事實上的律師要求或認為適當的任何 申請、報告或文件,(ii) 經修訂的 1933 年《證券法》或其下的任何規則或法規,包括但不限於 表格 144、(iii) 經修訂的《美國商品交易法》或任何規則或法規或者 (iv) 任何其他國內或外國政府或自律機構的法規、規章或條例 ;
(2) 為或代表下列簽署人 採取和履行完成和執行任何此類申請、報告或文件可能必要或可取的任何和所有行為;
(3) 就上述事項採取任何類型的 其他行動,該事實上的律師認為,這些行動可能有利於下列簽署人的最大利益或法律 的要求,但不言而喻,該律師根據本委託書 代表下列簽署人簽訂的文件應採用這種形式且應包含此類條款以及此類事實上的律師可由該類 事實律師酌情批准的條件。
下列簽署人特此授予每位事實上的律師 在行使本協議授予的任何權利和權力時採取和執行任何必要的、必要或適當的行為和事情的全部權力和權力,無論出於何種意圖和目的,都與下列簽署人本人 在場時可能或可能做的一切意圖和目的完全一樣,擁有完全的替代權或撤銷權,特此批准並確認所有內容此類事實上的律師,或此類事實上的律師的 替代人或替代者,應依法行事或促成這樣做本委託書以及此處 授予的權利和權力。下列簽署人承認,實際上,上述律師在應下列簽署人的要求以這種身份任職時, 沒有承擔,公司也沒有承擔下列簽署人遵守適用法規、 規章制度的任何責任。
本授權書應保持完全有效 ,直到下列簽署人以簽名形式交給上述事實上的律師撤銷,或因我死亡或《紐約一般義務法》第 5-1511 條所述的其他事件而以其他方式終止。
簽名和確認:
在 Witness Whereof 中,我在 2013 年 5 月 9 日簽署了我的名字 。
/s/ 布魯斯·科夫納
布魯斯·科夫納
紐約州 | ) | |
) ss: | ||
紐約縣 | ) |
2013 年 5 月 9 日,在我面前,下列簽署人 親自出庭作證,我親自認識或根據令人滿意的證據向我證明自己是訂閲內部文書並向我承認他/她以同樣身份執行的個人,並通過他在文書上的 簽名處決個人或個人所代表的人樂器。
/s/ 辛西婭·羅塞爾·裏維拉 公證人 |
代理人的簽名和任命確認書:
我,Heath N. Weisberg,讀過前面的《委託書》。我就是其中指明的負責人的代理人和事實上的律師。
我承認我的法律責任。
/s/ Heath N. Weisberg
Heath N. Weisberg
紐約州 | ) | |
) ss: | ||
紐約縣 | ) |
2013 年 5 月 9 日,在我面前,下列簽署人 親自出庭 Heath N. Weisberg,我親自認識或根據令人滿意的證據向我證明自己是 的個人,其姓名訂閲了內部文書,並向我承認他/她以自己的身份執行了同樣的行為,以及 他在文書、個人或所代表的人上簽名 個人行動,執行該文書。
/s/ 辛西婭·羅塞爾·裏維拉 公證人 |