附件97.1
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1730168/000173016823000096/image_0.jpg
博通公司
追回政策
2023年12月1日

博通公司(“博通”)董事會(下稱“董事會”)採納了本退還政策,該政策可能會不時被進一步修訂或重述(本“政策”),自上文首次寫明之日起生效。
除非本保單另有規定,否則大寫術語具有本保單第7節中規定的含義。
1.補償補償的追回及沒收
如有重述,任何在適用回溯期內擔任行政總裁的人士如(I)已結清或已支付予該人士,且(Ii)已被授予或賺取(包括既得)但尚未支付或結清,則(I)已結清或已支付予該人士的任何承保補償(按税前基準計算)將自動沒收。
董事會的補償委員會(“委員會”)將根據本保單第2節要求(且無權酌情放棄)償還及/或沒收該等承保補償,但下述規定除外。
委員會(或者,如果委員會在任何時候不是負責博通高管薪酬決定的董事會委員會,並且完全由獨立董事組成,則是董事會中的大多數獨立董事)可以決定,如果委員會確定由於下列任何情況,償還和/或沒收覆蓋的薪酬是不可行的,則委員會可決定不要求償還和/或沒收覆蓋的薪酬:
(I)為協助強制執行本政策而向第三方支付的直接費用(例如,合理的法律費用和諮詢費)將超過應收回的金額(在以下情況下):(X)委員會為追回此類承保賠償作出的合理嘗試,(Y)這種嘗試的記錄,以及(Z)在需要時,向納斯達克股票市場(“納斯達克”)提供此類文件);
(Ii)尋求此類追回將違反博通在2022年11月28日之前通過的母國法律(前提是博通獲得納斯達克可接受的母國法律意見,即追回將導致此類違規行為,並向納斯達克提供所需的意見);或
(Iii)回收可能會導致任何其他符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或第26篇《美國法典》第411(A)條及其規定的要求,根據該計劃,博通及其子公司的員工可以廣泛獲得福利。
1


本政策項下任何承保賠償的追回不取決於(I)任何高管的欺詐或不當行為,或該高管是否負責準備博通財務報表,或(Ii)重述是否或何時實際提交給美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)。
2.還款方式
如果委員會確定現任或前任執行幹事必須償還任何已涵蓋的補償,委員會將通過電子郵件或掛號信向該人提供書面通知,通知該人在博通存檔,該人將按照委員會要求的條款償還這筆款項。博通將有權將償還金額與博通欠現任或前任高管的任何金額相抵銷,要求沒收博通授予該人的任何裁決,和/或採取任何和所有必要行動,在適用法律(包括但不限於1986年修訂的《美國國税法》第409A條及其下的條例和指導)允許的最大範圍內,合理地迅速從該人那裏收回此類償還。
如果委員會在上述書面通知中沒有具體説明償還的時間,現任或前任執行幹事將被要求在收到此類通知後三十(30)天內以電匯、現金或本票向博通償還所涵蓋的補償。
對於以股票價格或股東總回報為基礎的備兑補償,如果備兑補償的金額不需要直接根據重述中的信息進行數學重新計算,委員會將根據重述對授予、歸屬或支付備兑補償的股票價格或股東總回報的影響的合理估計來確定此類備兑補償的金額(如果有)。委員會可以聘請估價專家或其他第三方顧問來確定合理的估價。博通還將保留有關這一決定的文件,並在需要時向納斯達克提供文件。
除非委員會另有決定,對於由股權獎勵組成的備抵薪酬:
(I)如果股權獎勵已經授予或賺取,但相關股份尚未結清或尚未行使,則該獎勵中包括補償的尚未支付的部分將被沒收;
(ii)倘股權獎勵已獲行使或結算為尚未出售的股份,委員會將收回超出根據重列本應收取的股份數目(減就股份支付的任何行使價)的已收取股份數目;及
(iii)倘股權獎勵相關股份已出售,委員會將收回出售已收股份數目超出根據重列本應收取之股份數目(減就股份支付之任何行使價)之所得款項。
3.無賠償
Broadcom或其任何子公司不得就本政策規定的任何賠償損失向現任或前任執行官提供擔保、保險或補償,不得就與該人員根據本政策規定的任何賠償損失相關的爭議收取任何預付費用,也不得就以下事項向Broadcom或其任何子公司支付或補償
2


該人為任何第三方保險單支付的任何保費,該第三方保險單涵蓋本保險單下的潛在追償義務。 為此目的,“賠償”包括對當前賠償安排的任何修改或將構成事實賠償的其他方式(例如,提供新的現金獎勵,該獎勵將被取消以收回任何承保賠償)。
在任何情況下,如果任何重述會導致更高的激勵補償金,Broadcom或其任何子公司都不會被要求向任何現任或前任執行官支付額外款項。
4.Miscellaneous
委員會將管理和解釋本政策。 委員會關於本政策的任何決定將是最終的、決定性的和具有約束力的。 委員會根據本政策作出的自由裁量決定(如有)不需要統一適用於本政策所涵蓋的任何人員或賠償。
本政策旨在滿足《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954條的要求(可能會不時修訂),以及SEC或納斯達克實施的任何相關規則或法規,包括本政策生效日期後生效的任何附加要求。 本政策將被視為自動修訂,以符合這些額外要求。
Broadcom根據本政策尋求償還或沒收的權利是對Broadcom及其子公司可能獲得的任何追償權或其他補救措施的補充,而不是替代。
5.修改和終止
在適用法律(包括SEC和納斯達克規則)允許的範圍內,委員會可隨時自行決定終止、暫停或修改本政策。
6.Successors
本政策對所有現任或前任執行官及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法律代表具有約束力和強制執行力,涉及授予、授予或支付給此類人員或實體或由此類人員或實體管理的任何承保賠償。
7.Definitions
以下定義適用於本政策:
a)“承保賠償”是指按税前基礎計算的以下各項:(i)在激勵性薪酬的執行期內任何時間,授予、授予或支付給擔任執行官的人員的激勵性薪酬的金額,以及在該人員成為執行官後收到的金額,(y)在回顧期內,以及(z)博通在國家證券交易所或國家證券協會上市的證券類別超過(ii)該激勵性薪酬的金額,否則
3


已授予或支付予該人士或已歸屬,而該金額乃根據適用重列釐定。
在成為執行官之前擔任非執行官期間獲得的基於激勵的薪酬不屬於“涵蓋薪酬”。
b)“執行官”是指根據1934年證券交易法第16條第16 a-1(f)條(經修訂)(“交易法”)定義的Broadcom的“官員”,其被視為包括Broadcom根據交易法第S-K條第401(b)項確定為執行官的任何個人。
C)“財務報告措施”是指基於(I)編制博通財務報表所使用的會計原則以及完全或部分源自該等措施的任何措施(例如公認會計原則或非公認會計原則財務措施(如公認會計原則或非公認會計原則財務措施(定義見交易法規則G和交易法S-K規則第10項))、(Ii)股票價格或(Iii)股東總回報的任何措施。
財務報告措施可以在美國證券交易委員會備案,也可以不在博通財務報表之外提交,例如在管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析中,或在交易法S-K法規第201(E)項要求的績效圖表中。
D)“母國”係指博通的註冊管轄權。
E)“基於激勵的薪酬”是指在2023年10月2日或之後收到的、完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或歸屬的任何薪酬(包括現金和股權)。
“激勵性薪酬”的例子包括但不限於:
(1)全部或部分通過實現財務報告計量業績目標而賺取的非股權激勵計劃獎勵;
(2)從“獎金池”支付的獎金,獎金的大小完全或部分取決於是否達到財務報告衡量標準的業績目標;
(3)完全或部分基於實現財務報告計量業績目標而授予或歸屬的限制性股票、限制性股票單位、業績股票單位、股票期權或股票增值權;以及
(4)出售通過獎勵計劃獲得的股份而收到的收益,這些股份是完全或部分基於實現財務報告衡量的業績目標而授予或歸屬的。
F)“回顧期間”是指緊接博通需要為特定報告期準備重述的日期之前的三個完整的財政年度(加上在這三個完整的財政年度之內或緊隨其後的任何少於九個月的過渡期,而該過渡期是由博通的財政年度的變化引起的),該日期以下列日期中較早的日期為準:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取行動的博通高級職員(如董事會不採取行動)
4


要求、得出或合理地得出結論認為博通需要準備重述的日期,或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示博通準備重述的日期。
G)“已收到”。即使獎勵薪酬的授予、歸屬或支付發生在該期間結束後,也應視為“在博通的財務期內收到激勵薪酬,在此期間,達到了激勵薪酬獎勵中指定的財務報告措施或與激勵薪酬獎勵有關的其他措施。
H)“重述”係指符合以下條件的必要會計重述:
(I)更正先前發佈的Broadcom財務報表中對先前發佈的Broadcom財務報表具有重大意義的錯誤(通常稱為“Big R”重述)或
(2)更正先前發佈的博通財務報表中的錯誤,該錯誤對先前發佈的博通財務報表並不重要,但如果該錯誤在本期得到更正或在本期未予更正,則將導致重大錯報(通常稱為“小r”重述)。
財務報表包括美國證券交易委員會規則規定的任何財務狀況表(資產負債表)、全面收益表、現金流量表、股東權益表、相關附表和附註。
根據當時的相關會計準則,對博通財務報表的更改不代表錯誤更正,將不構成重述。

5