附件10.45
馬拉鬆石油超額福利計劃
(自2023年12月31日起修訂和重述)

第一條--目的;計劃歷史;定義
《馬拉鬆石油超額收益計劃》(以下簡稱《計劃》)成立於1976年2月5日,作為《馬拉鬆石油公司超額收益計劃》,並不時進行修訂。其規定的目的是補償因《國税法》對合格退休計劃所允許的應付福利和繳款作出限制而造成的福利損失。這些限制包括代碼部分415、代碼部分401(K)、代碼部分401(M)、代碼部分402(G)和代碼部分401(A)(17)。
1998年1月1日,馬拉鬆石油公司和阿什蘭石油公司成立了一家合資企業,名為馬拉鬆阿什蘭石油有限責任公司(“MAPLLC”)。由於合資企業的成立和大量馬拉鬆員工被轉移到MAPLLC,1998年4月1日,馬拉鬆石油公司退休計劃的一部分被剝離出來,創建了馬拉鬆阿什蘭石油有限責任公司退休計劃(“退休計劃”)。根據這一行動並根據雙方的協議,馬拉鬆石油公司超額退休金計劃下1998歷年轉入MAPLLC的僱員的超額退休福利和超額儲蓄福利被剝離出來,以創建馬拉鬆阿什蘭石油有限責任公司超額福利計劃(“MAPLLC超額福利計劃”)。根據馬拉鬆石油公司超額福利計劃進行的任何選舉(例如指定受益人或第I組員工選舉等)繼續根據MAPLLC超額福利計劃申請,直到且除非發生變化。本MAPLLC超額福利計劃的條款和條件與馬拉鬆石油公司超額福利計劃的條款和條件基本相同。
自2005年9月1日起,MAPLLC更名為馬拉鬆石油公司(“MPC”或“The Company”)。因此,在本文件中,“map”被替換為“mpc”,並且所有對mpc的引用與先前對map的引用是相同的。名稱從MAP更改為MPC不會影響本計劃下的任何福利。
自2006年1月1日起,對該計劃進行了修訂和重述,以納入先前的修訂。
自2009年1月1日起,對該計劃進行了修訂和重述,以便只適用於截至該日期尚未完全分配的福利,包括409a應計和祖輩應計。
自二零一一年七月一日起,重述該計劃主要是為了根據僱員事宜協議在本計劃與馬拉鬆石油公司員工的相應超額福利計劃之間分配負債,並向選定集團成員提供其遺留退休福利的最終平均薪酬調整,該調整與根據退休計劃可供其他參與者就其遺留退休福利而作出的最終平均薪酬調整相對應。2010年10月1日,馬拉鬆石油公司更名為馬拉鬆石油公司LP,並在本文件中如是反映。(根據上下文,“MPC”包括MAPLLC、Marathon Petroleum Company LLC和Marathon Petroleum Company LP)。
自2014年10月29日起,對該計劃進行了修訂和重述,主要是為了提供額外的超額退休福利,如計劃3.1(D)節所述。這一額外的超額退休福利旨在解決由於用於計算一次性遺產退休福利的與年齡相關的轉換系數而可能導致的一次總付福利的減少,為馬拉鬆石油公司董事會薪酬委員會確定的某些繼續服務被視為符合公司最佳利益的個人提供留任激勵。
自2017年1月1日起,對該計劃進行了修訂和重述。在這一重述之後,超額福利不時被修訂。
本文件對2023年12月31日生效的《計劃》進行了修訂和重申,並納入了《計劃》於2017年1月1日修訂和重述後所作的修訂。
1



關於409a應計項目,經修訂、重述和隨後不時修訂的計劃旨在符合《準則》第409a節的要求,並且在所有方面都應按照這些要求進行管理和解釋。關於始祖應計項目,該計劃在2009年1月1日及之後不時修訂和重述,並不代表對該計劃在2004年10月3日可獲得的福利或權利有實質性的提高。
本計劃規定了為補償僱員上述福利損失而設計的福利應由適用的僱主累積和支付的條款和條件。除非另有説明,否則大寫條款在《退休計劃》、《儲蓄計劃》和《員工事項協議》中定義。此外,就本第一條和本計劃的其餘部分而言,下列定義適用:
“409a應計項目”係指2004年後應計或在2004年後歸屬的福利,按適用時的利息或現值變動進行調整。此類金額應根據《規範》第409a節確定。
“受益人”是指根據本計劃第3.3(B)節確定的,在參與者死亡的情況下有權獲得該參與者利益的一個或多個個人。
“董事會”是指馬拉鬆石油公司的普通合夥人MPC Investment LLC的管理委員會(“普通合夥人”)。
“代碼”是指國內收入代碼。
“守則第409a條”是指守則第409a條,以及根據其發佈的任何財政部和國税局條例和指南。
“公司”指馬拉鬆石油公司。
“分銷協議”是指馬拉鬆石油公司、馬拉鬆石油公司和馬拉鬆石油公司之間於2011年5月25日簽署的分離和分銷協議。
“銷售日期”是指2011年6月30日。
“僱員”是指僱主僱用的任何個人。
“員工事項協議”是指馬拉鬆石油公司和馬拉鬆石油公司之間於2011年5月25日簽署的關於某些員工事項的協議。
“僱主”包括本公司和根據守則第414(B)或414(C)節屬於同一受控集團的每一家相關公司或企業;但如僱主根據《法典》第409a節的規定,在適用《法典》第1563(A)(1)-(A)(3)節以確定《法典》第414(B)節規定的受控公司集團,並在適用《國庫條例》第1.414(C)-2條以確定行業或企業是否受《法典》第414(C)節的共同控制時,應使用“至少50%”而不是“至少80%”。此外,“僱主”一詞還應包括以前符合本文件所述“僱主”要求,並在計劃管理人指定的範圍內繼續僱用參與者的任何實體。
“應計福利”是指那些因在2005年1月1日之前按利息或現值變動進行調整而不受準則第409a節約束而應計和歸屬的福利。此類金額應根據《規範》第409a節確定。
“總薪酬”應與“節儉計劃”條款下適用的“總薪酬”具有相同的含義。
“退休計劃”所界定的“遺留退休福利”,是指參與者根據退休計劃附錄A(馬拉鬆部分)第3.3節釐定的退休福利(如有),而不包括2009年12月31日之後的任何計劃參與服務。
2



“參與者”是指符合第二條規定的資格要求的任何個人。
“計劃”是指馬拉鬆石油超額福利計劃。
“計劃管理人”指由本公司或其普通合夥人或其代表(視屬何情況而定)不時指定管理計劃的個人或委員會及其任何繼承人;但如該指定人士或委員會缺席,則董事會為計劃管理人。
“退休計劃”指不時生效的馬拉鬆石油退休計劃,包括自2019年12月31日起生效的最近修訂和重述及其後不時修訂的馬拉鬆石油退休計劃,具體而言,如本計劃的上下文另有需要,則指其附錄A(馬拉鬆部分)。(該計劃適用於本計劃,前身為“馬拉鬆式石油退休計劃的煉油、營銷和運輸子計劃”。)
“選擇集團成員”是指參加退休計劃的人,在2009年8月17日,他要麼是薪金等級14或以上的主管,要麼基本工資為19萬美元(特別是不包括獎金)或更高。
“離職”的含義與法典第409a節對僱主的定義相同。
“特定僱員”具有法典第409a節規定的含義,並由僱主根據其既定政策確定。
“節儉計劃”是指馬拉鬆式的石油節儉計劃。
第二條--資格
2.1%的人有資格享受福利
以下個人有資格累積超額福利計劃福利:
(A)包括:(1)根據退休計劃的條款有資格獲得福利的每個個人,以及(I)其根據退休計劃確定的福利因馬拉鬆石油遞延補償計劃或僱主維持的任何類似計劃或守則第415條或守則第401(A)(17)條規定的年度補償限額(統稱為“界定福利限額”)下的工資延期而減少,或(Ii)將累積本協議第3.1(B)節所述的特別超額獎金確認福利,並由計劃管理人指定;及(2)根據退休計劃釐定其遺留退休福利而不考慮其在2009年12月31日後的最終平均薪酬變動的每名選定集團成員。
(B)為適用年度的節儉計劃作出貢獻,而其公司根據該年的節儉計劃作出的匹配供款受守則第401(A)(17)條限制的個人。
2.2%:沒有重複的福利
根據馬拉鬆石油延期補償計劃或僱主維持的任何類似計劃的條款,任何符合條件的個人將根據該計劃獲得超額節餘應計利潤。任何參與者不得獲得節儉計劃、超額福利計劃或延期補償計劃下的重複福利。
2.3%《僱員事務協議》下的責任分配
(A)在緊隨分配日期之後,根據員工事務協議,本計劃應承擔馬拉鬆石油公司超額福利計劃的債務,該計劃代表以下個人的任何應計福利:(1)從MRO集團轉移到MPC集團的MPC員工或延遲調動員工,以及(2)根據馬拉鬆石油公司超額福利計劃獲得累算福利的個人。
3



(B)在緊隨分配日期之後,根據《員工事務協議》的本計劃不再有任何個人(1)是MRO員工或從MPC集團轉移到MRO集團的延遲轉移員工以及(2)本計劃下的應計福利的任何負債,而第2.3(B)節所述的MRO員工和轉移員工在分配日期後應僅向馬拉鬆石油公司超額福利計劃尋求支付該等應計福利。
第三條--超額退休和節餘福利
3.1%的超額退休福利
第3.1節規定的參加者福利金額(“超額退休津貼”)應在參加者離職時確定,具體如下:
(A)參與者或受益人(定義見第3.3(B)節)有權領取的超額退休福利金額應等於以下(1)除以(2)的超額:
(1)增加該參與者或受益人根據退休計劃有權獲得的福利金額,如果此類福利是在沒有實施界定的福利限制的情況下計算的,幷包括馬拉鬆石油遞延補償計劃或僱主維持的任何類似計劃所允許的選定遞延補償供款;
(2)增加該參與者或受益人根據退休計劃有權獲得的福利金額。
(B)下列個人有權獲得相當於下文第(1)至(2)項之差的額外超額退休福利(“特別超額獎金確認”):(I)合資格的祖父僱員及(Ii)經馬拉鬆石油公司人力資源部高級副總裁推薦,並經馬拉鬆石油公司總裁兼馬拉鬆石油公司首席執行官批准的馬拉鬆石油公司及其子公司任何19級及以上員工。
(1)扣除根據退休計劃福利公式計算的金額,而不考慮任何守則規定的限制(包括但不限於界定的福利限制),幷包括馬拉鬆石油遞延補償計劃或僱主維持的任何類似計劃所允許的選定遞延補償供款,並以以下最終平均薪酬(FAP)定義取代退休計劃中所載的“最終平均薪酬”定義:
最終平均薪酬為參與者在緊接2013年1月1日之前的十年工作期間內任何連續36個月期間的最高薪酬,加上在相同十年(不一定連續)內支付的最高三筆獎金,除以36。
(2)支付通常根據退休計劃確定的金額,加上根據該計劃應支付的任何退休福利(即不包括可歸因於上文第3.1(B)(1)節計算的任何福利)。
就本3.1(B)節(1)和(2)中的計算而言,“合格的祖父僱員”是指在2006年10月1日之前根據本計劃第三條A節有資格獲得特別超額獎金認可的任何MPC僱員。然而,個人符合資格的祖父僱員身份在終止、退休或死亡時永久終止。
(C)如果參與者是選定的集團成員或受益人(定義見第3.3(B)節)是選定的集團成員的受益人,則他或她應有權獲得額外的超額退休福利,其數額等於下列(1)比(2)的超額部分:
4



(1)計算參與者或受益人根據退休計劃第4.02(C)節計算其遺產退休福利時,如在2009年12月31日至2012年12月31日期間,選定集團成員的最終平均薪酬有任何變動,則該參與者或受益人根據退休計劃有權領取的福利金額;減去
(2)規定該參與者或受益人根據退休計劃有權領取的福利金額,作為遺產退休福利。
(D)如果參與者(I)被馬拉鬆石油公司董事會任命為馬拉鬆石油公司高級管理人員,(Ii)馬拉鬆石油公司董事會薪酬和組織發展委員會或其繼任者(可能不時組成)批准有資格獲得下文第3.1(D)(1)和(2)節確定的額外超額退休福利,(Iii)作為在職員工在62歲或之後退休或去世,以及(Iv)在退休或死亡時,根據退休計劃和計劃的條款,該參與者有資格獲得遺留退休福利,他或她將有權獲得額外的超額退休福利,如下所示:
(1)如在62歲時的一次總付利率低於或等於退休或死亡時的一次總付利率,則一筆過的遺產退休福利將以相當於A和B之間的差額的金額補充,如下:
A.根據《退休計劃》和《退休計劃》的條款,使用基於退休或死亡時適用的一次總付利率的62歲一次總付換算係數計算的一次總付遺產退休福利;以及
B.根據退休計劃和本計劃的條款,根據退休或死亡時的有效一次總付利率,使用實際退休或死亡年齡的一次總付換算係數計算出一次總付遺產退休福利。
(2)如在62歲時的一次總付利率高於退休或死亡時的一次總付利率,則一筆過的遺產退休福利將以相當於A和B之間的差額的金額補充,如下:
A.根據退休計劃和計劃的條款,按62歲時有效的一次總付利率和一次總付換算係數計算的一次總付遺產退休福利,以及
B.根據退休計劃和本計劃的條款,使用退休或死亡時有效的一次總付利率和一次總付換算係數計算的一次總付遺產退休福利。
有關福利計算的示例,請參閲附錄I,如本3.1(D)節所述。
(E)即使本第3.1節有任何相反的規定,參與者的超額退休福利應根據本第3.1節確定,而不影響根據退休計劃對參與者的遺留退休福利類型福利的任何在職分配,因此參與者的超額退休福利應被確定,如同參與者沒有進行其遺留退休福利類型福利的在職分配一樣。
3.2%的超額節儉福利
參與者在本第3.2條下每年的福利應等於根據儲蓄計劃適用條款確定的超過適用守則第401(A)(17)條限制的總薪酬的最大匹配繳費。
3.3%的超額福利支付
5



參與者應有權獲得適用的參與者的超額退休福利和超額儲蓄福利(統稱為“超額福利”)的現金分配,如第3.3節所規定。
(A)除本第3.3節另有規定外,參與者的超額津貼應在因死亡以外的任何原因離職後90天內一次性支付。
(B)在參與者死亡的情況下,參與者的超額福利應在參與者死亡後90天內一次性支付給參與者的適用受益人,如果更早,應在第3.3(A)節所述的參與者離職後90天內支付(或在指定員工(定義如下)非因死亡而離職的情況下,支付給第3.3(C)節所述的90天期限)。參加者的“受益人”應為:(I)就參加者的超額退休福利而言,受益人將為其合資格尚存配偶或遺產(如無合資格尚存配偶);及(Ii)就參加者的超額儲蓄津貼而言,參加者的受益人將為根據儲蓄計劃指定的受益人。在任何情況下,如果根據本計劃的條款沒有有效的受益人,額外的福利將支付給以下合格類別中的第一個尚存類別的個人:(1)參與者的配偶;(2)參與者的親生子女和合法領養的子女;(3)參與者的尚存父母;(4)參與者的尚存兄弟姐妹;以及(5)參與者遺產的遺囑執行人或管理人。
(C)計劃管理人確定為指定僱員的參與者的超額福利的分配(該參與者的祖輩應計項目除外)應在離職6個月後的下一個月的第一個月的90天內一次性支付(因參與者死亡而離職的除外)。如果特定僱員因死亡而離職,應根據第3.3(B)條支付賠償金。應按照第3.3(A)節的規定支付特定員工的按年限計算的應計費用。
(D)-參與者必須根據退休計劃獲得授權,才能支付超額退休福利。本合同項下的任何一次性付款的金額應根據退休計劃在參與者離職時為該參與者或受益人所使用的相同因素和假設來確定。參加者離職時未支付的任何超額退休金餘額,應從參加者離職之日起按退休計劃所使用的利率計提利息,以確定僅限終身的每月年金的精算等值一次總付。
(E)如果參與者必須根據節儉計劃獲得完全授權,才能支付超額節餘福利。在參與者離職時未支付的任何超額儲蓄福利的餘額應按儲蓄計劃規定的“穩定價值基金”利率計息,直到支付完全部餘額為止。如果“穩定價值基金”利率因任何原因變得不可用,無論是出於本第3.3(E)節的目的還是為了第3.2節的目的,本公司應自行決定以類似的利率替代,該利率將適用於此後的時間段。
(F)2009年1月1日之前對409a應計項目的合理分配是根據對守則第409a節的合理善意解釋及其提供的過渡指導進行的。儘管本第3.3條有任何相反的規定,但只要計劃管理人允許參與者提交一項選擇,以一次總付以外的分配形式獲得付款,且此類付款在2009年前開始,則該參與人2008年後超額福利的分配應按計劃管理人制定的程序進行。
3.4%關於某些福利的計劃凍結
自2021年1月1日起,凍結該計劃,以便在保持超額福利的同時,為公司薪資等級16及以上的任何參與者提供任何額外的節餘福利
6



為這些參與者提供的退休福利,使馬拉鬆石油節儉計劃、馬拉鬆石油超額福利計劃和/或馬拉鬆石油高管遞延補償計劃下的貸記金額不會重複。
第四條--資金
本計劃下的福利應從適用僱主的一般資產中支付。本計劃應作為一項無資金支持的計劃進行管理,其主要目的是按照《僱員退休保障條例》第201(2)條、第301(3)條和第401(A)(1)條的規定,“為選定的管理人員或高薪僱員”提供補充退休補償,而不是為了滿足《守則》第401條的資格要求。僱主為支付本計劃下的福利而預留的任何資產不應被視為參與人的財產,並應受僱主債權人的債權約束。任何參與者或其他人不得對僱主的任何基金、賬户或資產享有任何債權、權利、擔保或其他利益,而本計劃下的任何款項、賬户或資產可從該基金、賬户或資產中支付。任何使用“貢獻”或“貢獻”或任何類似短語,均不需要本計劃的實際貢獻或資金,僅用於描述本計劃的延期活動時使用。
第五條--計劃管理
5.1.執行一般職責
計劃管理人的主要職責是確定本計劃的各項規定是否按照其條款執行,以使有權參加本計劃的人享有專有利益。
5.2計劃管理人的一般權力、權利和義務
根據適用的法律要求,計劃管理人應完全有權管理本計劃的所有細節。為此,就與本計劃有利害關係的各方的權利和義務而言,鑑於本計劃或任何其他文件中明確規定的權力、權利和義務,計劃管理人被賦予但不限於下列權力、權利和義務:
(A)有權確定本計劃下產生的所有問題,包括有權確定僱員或參與者和任何其他人的權利或資格,以及他們在本計劃下的繳費或福利金額,解釋本計劃,並糾正模稜兩可、不一致或遺漏的地方;
(B)允許通過議事規則和條例,包括建立法律可能要求的任何索賠程序,因為它認為這可能是適當和有效地管理《計劃》所必需的,並且與本《計劃》一致;
(C)同意根據本計劃的規定直接從本計劃付款或分配;
(D)為税務或與本計劃有關的其他目的,繼續開發其可能需要的信息;和
(E)允許僱用代理人、律師、會計師或其他人士(他們也可能受僱於本公司),並向他們分配或轉授計劃管理人認為必要或適宜的權力,以妥善執行本計劃的管理。
計劃管理人在涉及本計劃的解釋和應用的任何事項上的決定是最終的和具有約束力的。如果計劃管理人必須決定本計劃下可能影響本計劃下遞延補償支付形式或時間的任何問題,則公司應作出該決定。
5.3%對管理人的賠償
公司同意在法律允許的最大範圍內,賠償擔任計劃管理人的任何員工的所有責任、損害、成本和開支(包括律師費和為解決
7



公司)因任何與本計劃相關的行為或不作為而引起的,如果該行為或不作為是出於善意的話。本第5.3節應遵守《規範》第409A節和《財政條例》第1.409A-3(I)(1)(Iv)節關於補償要求的規定,在適用的範圍內,該僱員在本協議項下的賠償權利存在期間。
5.4.計劃管理員要求提供的信息
計劃管理人應獲得認為必要或合乎需要的數據和信息,以便管理本計劃。除非計劃管理人的獨立代理人或代表認定本公司關於僱員或參與者的一個或多個受僱期間、終止僱用及其原因、休假、重新受僱和收入的記錄不正確,否則公司的記錄對所有人都是決定性的。參與者和根據本計劃有權享受福利的其他人也應向計劃管理人提供計劃管理人認為管理本計劃所需或需要的證據、數據或信息。
5.5.審查索賠和審查程序
(A)完善索賠程序。如果參與者認為本計劃下的任何權利或福利被不當拒絕,該參與者可以向計劃管理員提出書面索賠。如果任何此類索賠被全部或部分駁回,計劃管理人應將其決定以書面形式通知該參與人。該通知應以該參與者能夠理解的方式編寫,並應包含(I)拒絕的具體理由,(Ii)對相關超額福利計劃條款的具體引用,(Iii)對參與者完善該申請所需的任何其他材料或信息的描述,以及對為什麼需要這些材料或信息的解釋,以及(Iv)如果參與者希望提交審查請求,應採取的步驟。此類通知應在計劃管理人收到索賠後90天內發出(如果特殊情況需要延長處理索賠的時間,並且在最初的90天內向參與者發出書面通知,則在180天內發出通知)。如果該通知沒有在該期限內發出,則自該期限的最後一天起,該索賠應被視為被駁回,該參與方可以要求對其索賠進行復審。
(二)完善審查程序。在參與者收到被拒絕索賠的書面通知之日起60天內(或如果適用,在被認為已被拒絕之日後60天內),該參與者(或參與者的正式授權代表)可(I)向計劃管理人提交書面請求,要求審查其被拒絕的索賠和相關文件,以及(Ii)向計劃管理人提交書面問題和意見。計劃管理人應將其決定以書面形式通知該參與者。此類通知應以參與者能夠理解的方式編寫,並應包含作出決定的具體理由以及對相關超額福利計劃規定的具體引用。審查決定應在計劃管理人收到審查請求後60天內作出(如果特殊情況需要延長處理請求的時間,如計劃管理人選擇舉行聽證會,並且在最初的60天內向此人發出關於延長時間和情況的書面通知),則應在120天內作出決定。未在該期限內作出複核決定的,視為駁回索賠。
(C)符合第409a條的要求。根據本條款提出的任何福利申請必須由參與者在不遲於守則第409a條規定的時間內提出。如果索賠人的索賠或上訴獲得批准,任何由此產生的福利支付將不晚於法典第409a條規定的支付福利的時間。

8



第六條--修改和廢止
6.1.法律修正案和終止
本公司保留隨時以其決定的方式全部或部分修改、暫停或終止本計劃的權利,只要該行動符合守則第409a節的要求即可。公司應通過董事會或董事會任何授權代表通過的書面行動行使該權利。本公司有權修改、暫停或終止本計劃,包括隨時不再允許本計劃下的任何其他參與者、停止福利應計和在超額福利計劃終止時分配所有福利的權利,所有這些都符合準則第409a節的要求。計劃管理人可以不時地頒佈規則和程序來執行本條款第六條的規定。但是,公司在任何情況下都無權取消或減少根據本計劃已被授予或被沒收的任何利益。O未來對本計劃的修正應適用於該規定或修正,除非該修正另有明示,否則該規定或修正將構成守則第409a條所指的關於該等累積計提的“實質性修改”。
6.2%的債務轉移。
在涉及參與者僱主的公司交易中,參與者的超額福利的責任可轉移到在公司交易後成為參與者僱主的實體或組織,條件是這種轉移(I)經適用法律允許,(Ii)關於409a應計項目符合守則第409a條,以及(Iii)關於準父應計項目,並不代表該參與者在2004年10月3日根據本計劃可獲得的福利或權利有實質性的提高。就這些目的而言,公司交易應包括但不限於合併、合併、分離、重組、清算、拆分或剝離。
第七條--總則
7.1個月的通知。
根據本計劃有權獲得福利的每個參與者必須向計劃管理人書面提交參與者的當前家庭郵寄地址和該地址的每次更改,以及該參與者的當前個人電子郵件地址和該個人電子郵件地址的每次更改。通過最近向計劃管理人提交的家庭郵寄地址或個人電子郵件地址或公司發佈的電子郵件地址(如果受僱於僱主)發送給任何此類參與者的任何通信、聲明或通知,對於本計劃的所有目的均對該人具有約束力,計劃管理人沒有義務搜索或確定任何參與者的下落。要求向計劃管理人發出或提交的任何通知或文件,如果通過預付郵資的掛號信投遞或郵寄至:計劃管理人,馬拉鬆石油延期補償計劃,539 S.Main Street,Findlay,OH 45840,則應視為已發出或提交。就上一句而言,計劃管理員可允許參與者或其他聲稱在計劃中享有權益或在計劃下享有權利的人通過電子郵件向計劃管理員指定的電子郵件地址提供通知或文件。
7.2%關於就業權利的問題
本計劃不構成僱傭合同,參與本計劃不會使任何參與者有權保留在僱主或任何關聯公司的僱用中,也不會有任何權利或要求獲得本計劃下的任何福利,除非該權利或要求已根據計劃條款明確產生。

9



7.3%的股權不可轉讓
除非法律另有要求,包括《法典》或適用州所得税法的聯邦所得税預扣條款,否則本計劃下參與者及其受益人的利益不受其債權人的債權約束,不得自願或非自願地出售、轉讓或抵押。儘管本計劃有任何相反的規定,本計劃不應承認或執行任何試圖轉讓、轉移或分配任何參與者利益的國內關係令。上述規定並不妨礙僱主對參加者提出任何損害賠償或任何債務的索賠;但任何抵銷只適用於在僱主與參加者之間的服務關係的正常過程中產生的債務、參加者在任何課税年度的全部扣減金額不超過5,000美元,且扣減金額與本應從參加者處收回的債務同時進行。
7.4億美元的支付機制
當根據本計劃有權享受福利的參與人在法律上喪失行為能力,或計劃管理人認為以任何方式喪失行為能力以致不能管理其財務事務時,計劃管理人可指示將該參與人本來有權享有的福利金轉給該參與人的法定代表人,或由計劃管理人指示為該參與人的利益而使用該等福利的其他人。根據本第7.4條的規定支付的任何款項,應完全和完全地解除對該等款項的任何責任。
7.5%的控制性州法律
在未被美國法律取代的範圍內,俄亥俄州法律應控制與本計劃有關的所有事項。
7.6%:可分割性
如果本計劃的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,則該違法或無效不應影響本計劃的其餘條款,並且本計劃應被解釋和執行,就像該非法和無效條款從未在本計劃中列出一樣。
7.7%;法定引用:
凡提及《守則》和《反海外腐敗法》時,均包括提及任何法律的任何可比或後續條款,以修訂、補充或取代上述條款或條款。
7.8%個標題。
章節標題和標題僅供參考。如某一章節的標題和內容發生衝突,應以該章節的內容為準。
7.9%的免税福利
本公司的意圖是本計劃符合守則的所有要求,以便在延期期間和在實際分配之前,所提供的福利是免税的。
7.10%對其他福利計劃的影響
根據退休計劃或儲蓄計劃支付的任何福利應完全按照該等計劃的條款和規定支付,計劃中的任何內容不得以任何方式修改、修訂或影響退休計劃或儲蓄計劃的條款和規定。

10



第八條--高速公路延期賠償計劃住宿
本第八條(包括根據第8.1條引用的附錄II)自活動結束之日起生效。
8.1%覆蓋參與者;承擔責任
在活動結束日,每位參加特快專遞計劃的非商業僱員應課税品保障計劃參與者應為本計劃的參與者,並由公司作為本計劃的發起人承擔每項該等特快專線超額福利的責任,因此,特快有限責任公司及特快計劃內的任何僱主均不會就任何該等特快計劃超額福利或任何該等非商業僱員應課税品許可證參與者承擔任何有關特快計劃的進一步責任,而每名該等非商業僱員亦不再是特快計劃的參與者。作為參考,附錄III列出了非業務員工DCP參與者的名單。
820萬美元;福利凍結;收益
參與者的Speedway超額福利將被凍結,不得進一步供款或其他額外福利應計,或以其他方式計入其Speedway超額福利,但參與者的Speedway超額福利部分,包括其Speedway超額儲蓄福利,可根據第8.3(E)節不時規定的收益和虧損進行調整。
8.3%適用於分配的支付時間和形式
支付規則的時間和形式,包括與此相關的任何參與者選舉,在本計劃承擔該高速公路超額收益的責任時,適用於參與者的超額收益,應繼續適用於參與者的超額收益的任何分配,不變。這意味着參賽者將有權獲得現金分配其Speedway超額收益如下:
(A)制定《分配通則》。除第8.3節另有規定外,參賽者因死亡以外的任何原因離職後90天內,應一次性支付參賽者的超額津貼。
(B)死亡。如果參與者死亡,參與者的Speedway超額津貼應在參與者死亡後90天內一次性支付給參與者的適用受益人,或在參與者如第8.3(A)節描述的離職後90天內一次性支付給參與者的適用受益人(或在指定員工(定義見下文)非因死亡而離職的情況下,支付給第8.3(C)節描述的90天期間)。參與者的“受益人”應根據計劃管理人制定的指導方針指定。每名參加者均有權指定、撤銷或更改一名主要受益人和一名或有受益人,以便在參加者死亡時領取應付的撫卹金。此類指定、撤銷或變更應以書面形式作出,並應提交給計劃管理人。指定、撤銷或更改指定應自提交給計劃管理人的日期起生效,並應控制以遺囑或其他方式進行的任何處置。如果參與者去世時沒有指定的受益人,則在上述任何一種情況下,應向下列類別中的第一個尚存階層的人支付任何此類撫卹金:(1)參與者的尚存配偶;(2)參與者尚存的親生子女和合法領養的子女;(3)參與者尚存的父母;(4)參與者尚存的兄弟姐妹;以及(5)參與者遺產的遺囑執行人或管理人。
(C)為指定員工提供更多延誤。如計劃管理人認定參與者為指明僱員,則該參與者超額津貼的分配(該參與者的可追溯累算項目除外)須於離職後6個月的下一個月首個月的90天內一次過支付(但因參與者去世而離職的除外)。如果某一特定僱員因死亡而離職,應支付
11



根據第8.3(B)節的規定。應按照第8.3(A)節的規定支付特定員工的按年限計算的應計費用。
(D)參與者必須被授予;一次性確定;未付金額的利息。第8.3(D)節的規定適用於參與者的Speedway超額福利部分,包括他或她的Speedway超額退休福利。參保人必須符合退休計劃的規定,才能獲得特快專遞超額津貼。上述特快公路超額津貼的任何一次總付金額,應根據退休計劃在參與者離職時為該參與者或受益人所使用的相同因素和假設來確定。在參與者離職時未支付的任何此類Speedway超額福利的餘額,應從參與者離職時開始計息,利率為根據退休計劃使用的利率,以確定僅限終身的每月年金的精算等值一次總付。
(E)提高Speedway超額節儉福利的預期收益。參與者的Speedway超額福利部分,包括他或她的Speedway超額節餘福利,將根據本計劃的規定計入損益,該等條款由計劃管理人不時決定,適用於超額節儉福利。
8.4%:關於祖輩金額沒有實質性修改;代碼第409a節
根據第VIII條就參賽者賽道超額收益的可追溯應計部分所做的安排,以及本計劃其他條款的適用,其目的和設計應始終以不構成代碼第409a節所指的重大修改的方式進行管理和解釋(包括但不限於任何重大改進或任何影響此類金額的新的重大福利或權利的附加),從而導致任何此類金額受代碼第409a節的約束。
8.5%定義:
就本條第八條而言,下列定義適用:
(A)“受益人”具有Speedway計劃中定義的含義,但條件是,對於在活動結束日期或之後作出的任何受益人指定,“受益人”應具有本計劃中定義的含義。
(B)“成交事件日期”是指2021年5月14日,即交易成交事件發生之日。
(三)“僱主”一詞的涵義與“快速公路計劃”的定義相同。
(D)“始祖應計項目”的涵義與“快速公路計劃”所界定的相同。
(E)“非業務僱員應課税品許可證參與者”具有PSA第5.2(G)(Ii)節所界定的涵義,適用於緊接交易結束活動前的Speedway計劃。
(F)“PSA”是指馬拉鬆石油公司與其附表一和7-Eleven,Inc.之間的某些採購和銷售協議,日期為2020年8月2日,此後不時修訂。
(G)“退休計劃”具有“極速計劃”所界定的涵義。
(H)“賽道超額利益”是指參賽者的“超額利益”,如“賽道計劃”所界定,並在活動結束日期釐定。
(I)“Speedway超額退休福利”指參與者的Speedway超額福利中的任何部分,但不包括由Speedway超額儲蓄福利組成的任何部分,即根據Speedway計劃貸記的金額,該金額是參考Speedway退休計劃確定的。
(J)“Speedway Extra Thrift Benefits”是指參與者的Speedway超額福利中不包括Speedway超額退休的任何部分
12



福利,即根據馬拉鬆石油節餘計劃(前稱“退休儲蓄子計劃”)的特快計劃部分而釐定的入賬金額。
(K)“Speedway計劃”指截至活動結束之日有效的Speedway額外福利計劃。
(L)所謂交易成交事項,是指PSA規定的銷售交易的成交。
第九條--Speedway員工參與者處分
本第九條自活動結束之日起生效。
9.1%的資產處置
根據PSA的條款,作為商業僱員DCP參與者的任何參與者將不再是本計劃的參與者,並且不再享有本計劃下的任何福利,馬拉鬆石油有限責任公司將不再對該個人承擔本計劃下的進一步責任。(此類利益將由7-Eleven,Inc.、Speedway LLC或根據PSA定義並根據買方延期補償計劃提供的其他收購實體承擔。)
92%的數據定義
就本條第九條而言,下列定義適用:
(A)“企業僱員參與者”具有PSA第5.2(G)(I)節所界定的含義。
(B)“買方遞延賠償計劃”具有PSA第5.2(G)(I)節所界定的涵義。
(三)“成交事件日期”係指2021年5月14日,即交易成交事件發生之日。
(D)“PSA”是指馬拉鬆石油公司與其附表一和7-Eleven,Inc.之間的某些採購和銷售協議,日期為2020年8月2日(“簽署日期”),此後不時修訂。
(E)“交易成交事件”是指PSA規定的銷售交易的成交。


茲證明,以下籤署的官員已促成馬拉鬆石油超額福利計劃的這一修訂和重述被採納並代表其執行,自2023年12月31日起生效。
        

/S/菲奧娜·C·萊爾德
作者:菲奧娜·C·萊爾德
頭銜:首席人力資源官和
高級副總裁通信
馬拉鬆石油公司,高級
總裁副財長投資有限責任公司
簽署日期:12-14-2023
13



附錄一-根據計劃3.1(D)節的福利計算示例
例1:62歲時一次性付息=退休時一次性付息(65歲)

第一步:退休人員可以根據退休時的有效利率(1.00%),使用62歲的一次總付換算係數來計算一次性福利

第二步:根據退休時有效的一次性利率(1.00%),使用實際退休年齡(65歲)的換算係數計算一次性福利

第三步:支付差額=補充付款。

步驟1步驟2步驟3
假設在62歲時一次性領取福利65歲時的一次總付福利補充付款
應付年金$30,000$30,000 
一次總和換算係數224.23197.06 
一次性福利$6,726,900$5,911,800$815,100

例2:62歲時的一次性利率>退休時的一次性利率(65歲)

第一步:退休人員使用基於退休時有效利率的62歲一次性折算係數計算一次性福利(1.50%)

第二步:根據退休時有效的一次性利率(1.00%),使用實際退休年齡(65歲)的換算係數計算一次性福利

第三步:支付差額=補充付款。

步驟1步驟2步驟3
假設在62歲時一次性領取福利65歲時的一次總付福利補充付款
應付年金$30,000$30,000 
一次總和換算係數211.62197.06 
一次性福利$6,348,600$5,911,800$436,800


14



附錄II-非業務僱員應課税品許可證參與者名單
根據本計劃第8.1節,以下個人為非業務僱員DCP參與者,以供參考:
1.首席執行官格雷格·B·安博吉(Greg B.
2.除了貝瑞,蒂莫西·J·貝裏(Timothy J.
3.朱利葉斯·M·布蘭科(Julius M.
4.約翰·布拉德利,馬克·A。
5.託德·M·託德·布倫奇(Todd M.
6.與De La Cruz、Jaime J.
7.布倫特·R·福斯(Brent R.
8.首席執行官加勒特,Truth Abbott
9.約翰·哈特,R.D.
10.首席執行官海德里克、詹姆斯·邁克爾
11、記者David·赫普納、雷蒙德
12.約翰·希瑟,雷蒙德·S。
13.喬舒亞·D·霍斯特曼(Joshua D.
14.約翰·霍因格,基思·V。
15、首席執行官馬歇爾、傑弗裏·斯科特
16.首席執行官羅德曼、蒂莫西·馬克
17.首席執行官施陶弗,丹尼斯·L。
18.由特倫斯·J·特倫斯·泰斯滕主持。

15