附件10.25
授權協議
日期:[2023年5月8日]
親愛的[宋夢琳],
Ainos Inc.臺灣分公司(美國)(以下簡稱“本公司”)非常高興地邀請您加入本公司,因為[首席財務官(CFO)]。本授權協議(以下簡稱“協議”)規定了與您的職位相關的條款和條件。
1. | 生效日期/職位/狀態/調動 | |
|
|
|
| (1) | 本協議生效日期為[2023年5月8日]. |
|
|
|
| (2) | 處於……的位置[首席財務官]在公司,您應遵守公司的所有合法指示,向董事會報告公司的經營業績,並盡最大努力履行與您的職位相關的所有職責和義務。 |
|
|
|
| (3) | 您同意公司可以單方面轉移您的工作地點、職位和工作分配。 |
|
|
|
| (4) | 您理解並同意根據本協議、《民法典》和《公司法》,您是一名授權經理。您不受相關勞動法規的約束,包括但不限於《勞動基準法》。本公司可隨時終止你的聘任及本協議,而無須支付任何法定理由或法定遣散費。 |
2. | 獨家任命 |
|
|
| 您應將您的全部業務時間、注意力和精力投入到您在公司的任務中。您同意,除非本協議另有規定,並經公司書面許可或請求,否則您不會接受任何其他僱用(或委託職位),或在公司僱用期間直接或間接從事可能被解釋為僱用(或委託)或商業企業的任何其他類型的活動。 |
|
|
3. | 報酬 |
| (1) | 基本月薪:新臺幣[ 230,000 ]包括每月新臺幣的膳食津貼[ 2,400]. |
|
|
|
| (2) | 年終獎:如果你沒有違反本協議和公司的規定,並且在年終獎支付之日仍被公司聘用,公司將向你支付[2]幾個月的基本月薪作為年終獎金。實際支付金額是根據您在付款年度的服務期所佔比例計算的。 |
|
|
|
| 當公司實現年度運營和盈利目標時,您的可變獎勵目標為[ 10 ]%至[ 100 ]個人年薪總額的%。所謂年度工資總額,包括現金、公司發行的證券和其他報酬。實際支付金額將由公司董事會根據公司利潤和個人工作表現在年度結算後確定。本公司有全權酌情決定權,具體細節應按本公司的規定執行。 |
1 |
| (3) | 您的薪酬應不時進行定期審查,並由董事會全權酌情決定。在支付時,公司應按法律要求扣繳所得税和其他適用的法定扣繳。公司股票在納斯達克成功上市後,公司薪酬委員會將根據市場水平對您的薪酬進行調整,您隨後的薪酬調整週期將根據公司規定進行。 |
4. | 效益 |
|
|
| 本公司將為您提供勞動保險和全民健康保險。其他福利以公司的規定為基礎。 |
|
|
5. | 工作時間 |
| (1) | 你應該分配你的工作時間,以滿足公司的業務需要。 |
|
|
|
| (2) | 本公司將參照《勞動基準法》,為您提供定期休假、休假和節假日。 |
6. | 財產所有權、權益所有權和知識產權所有權 | |
|
|
|
| (1) | 您理解並承認公司是您在與公司的任命關係中創建、彙編或製作的所有材料、報告、信息、文檔和其他書面作品的所有權利、所有權和權益的所有者;並且您承認該等材料、報告、信息、文檔和其他書面作品是公司的獨有財產。 |
|
|
|
| (2) | 您同意在委任期內完成的所有專利、版權或創作或創意(下稱“IP”)的其他權利屬於公司,公司有權以公司的名義獨家使用、修改或出版這些項目。閣下確認與該知識產權有關的代價已完全由本公司支付的酬金支付,閣下同意不會就該知識產權要求任何進一步的代價。 |
|
|
|
| (3) | 您還同意將您可能擁有或獲得的所有權利、所有權和權益轉讓給公司或其指定人,以及與公司業務全部或部分相關的任何知識產權,但根據法律,該知識產權尚未由本公司擁有。 |
|
|
|
|
| 如果本公司無法確保您在該知識產權申請過程所需的任何文件上簽字,您特此指定本公司及其正式授權的官員和代理人作為您的代理人和事實上的代理人,代表您採取任何合法允許的行為,以促進該知識產權的申請過程或保護。 |
|
|
|
| (4) | 您在任職期間所使用的想法、創意和方法被視為本公司的保密信息。在任命期間或之後,您不得在相關業務、項目或運營中實施、使用或以任何形式披露此類信息,並應按照本協議的規定對這些信息保密。 |
2 |
| (5) | 如果針對您提供的發明、創造、技術、方法或數據發生侵犯專利、版權和/或其他權利的訴訟,無論您是否仍在任職或解除任命,您應在訴訟期間向公司提供全面協助。如果您被發現對此類侵權行為負有責任,您將對由此產生的責任、損失和損害承擔全部責任。 |
|
|
|
| (6) | 您應確保所有出版物、創作、發明或受知識產權保護的事項不受任何第三方的版權、專利權、商業祕密和其他知識產權的侵犯。您應進一步保證,為公司使用而收集或獲取的信息應以合法和適當的方式收集或獲取,不得泄露或侵犯任何第三方的版權、專利權、商業祕密或其他知識產權。 |
|
|
|
| (7) | 如果公司或您因您違反本條款第6條而被第三方起訴,您將承擔全部賠償責任(包括但不限於國內外律師費和國內外知識產權所有人要求的損害賠償)。 |
7. | 非邀請性 | |
|
|
|
| (1) | 在您的任期內以及在您的任命終止後的兩(2)年內,您不得直接或間接招攬或試圖引誘或勸阻您在受僱於本公司期間接觸過的任何本公司僱員。 |
|
|
|
| (2) | 在你的任命終止後的兩(2)年內,無論是你自己,還是直接或間接為任何與本公司業務類似或與本公司業務競爭的業務相關的任何其他人、商號或公司招攬或努力引誘任何人、商號或公司離開本公司: |
| A. | 在你任期結束前的兩(2)年內,你是本公司的客户或與本公司打交道的習慣;以及 |
|
|
|
| B. | 在你任期結束前的兩(2)年內,你在任職過程中與之有過私人往來的人。 |
8. | 競業禁止 | |
|
|
|
| (1) | 聘任期間不得競爭: |
|
|
|
| 您同意,在任命期內,您不得直接或間接接觸、招攬、提供服務、從事、兼職或參與相同或類似的業務、項目或活動。您還同意不利用公司的設備和設施從事牟利活動,或在工作時間從事同樣的活動。 | |
|
|
|
| (2) | 任命後的競業禁止: |
|
|
|
| 閣下同意遵守下列“委任後競業禁止”條款(“競業禁止公約”) |
| A. | 在臺灣領土上,在[ 24 ]在終止聘任關係的幾個月後(下稱“非競賽期”),您不得參與、參與、聯合或支持任何與公司或其關聯公司(“關聯公司”)構成競爭或可能形成競爭對手的個人(如公司、個人或機構組織),也不得從事或參與相同或類似的項目。 |
3 |
| B. | 本公司應按以下標準向您支付賠償金[至少50人]在非競賽期間每月拖欠您的最終基本月薪的%作為您遵守規定的補償。 |
|
|
|
| C. | 在競業禁止期間,您應告知公司任何可能具有競爭性但您可能接受的報價。 |
|
|
|
| D. | 在競業禁止期間,在作出任何承諾之前,您應將本競業禁止公約告知您的新委託人或僱主。 |
|
|
|
|
| 支付這筆一次性罰款不應損害公司對您和/或您的新委託人或僱主提起訴訟以賠償實際遭受的財務和其他損害(包括商譽)的權利。這一賠償也不應損害公司獲得有擔保的法院命令的權利,從而阻止您或您的委託人或僱主在非競爭期間的競爭活動。 |
|
|
|
| E. | 本公司明確保留隨時放棄本競業禁止公約的利益的權利,特別是在本公司在您的義務中的利益不再存在的情況下,停止支付上述規定的經濟補償。 |
|
|
|
| F. | 您同意,在本協議終止時,如果本競業禁止公約仍然有效,這一特殊條款將包括在將發給您的工作證書中。 |
9. | 保密義務 | |
|
|
|
| (1) | 機密信息的定義: |
|
|
|
| 本協議中的保密信息是指本公司提供或披露、收集、彙總、整合、研究、開發或獲得的或在第三方授權下披露的下列任何或所有材料,根據法律或本協議,或根據公司或披露方的意圖,應繼續保密(“保密信息”)。上述保密信息不限於商業利益,可以以書面或口頭通知、各種信息媒介或任何其他方式提供,其範圍應包括但不限於:(1)與內部控制制度、運營計劃有關的所有信息;(2)所有財務報表、業務、記錄和預測,或與採購計劃、營銷計劃和方法、成本計算有關的信息;(3)本公司及其聯屬公司的所有重大信息、合同、人事及薪酬信息、財務信息、未披露的創作、第三方披露的機密信息和/或本公司或其聯營公司因合同和法律而獲得的任何信息;及(4)已表明、表達或陳述保密或保密或某些類似詞語的其他信息,或您應合理理解為對本公司或其聯營公司保密或專有的其他信息;或任何客户、客户、供應商或其潛在客户,或與本公司或其聯屬公司有業務往來的其他公司。 |
4 |
| (2) | 保密責任: |
| A. | 您有義務對本協議中提及的機密信息保密,並應盡最大努力對您在履行職責期間獲得的機密信息嚴格保密。除您在履行公司授權的正常或指定職責過程中獲得的信息外,您不得發現、使用、濫用或以不適當的方式調查、獲取或使用本協議中提及的保密信息。 |
|
|
|
| B. | 對於您在工作或非工作期間瞭解、持有或接收的保密信息,未經公司事先明確書面同意,您不得隨意複印、發送電子郵件、複製磁盤或其他磁性文件、拍照、錄音或圖像,或使用任何其他方法記錄、記錄或分發上述保密信息。如果您需要複製、複製或製作上述項目的任何形式的記錄,應主動通知公司,並應銷燬任何備用副本或在任命終止時按照公司的指示將文件歸還給公司。 |
|
|
|
| C. | 您不得泄露機密信息或交付文件、磁盤或其他磁性或數字記錄、錄音帶、VCR磁帶,或使用任何其他直接或間接方法向無權訪問該等機密信息的任何人傳達信息。此類人員應包括但不限於公司員工、合作者、競爭對手、潛在競爭對手、客户或潛在客户。 |
|
|
|
| D. | 您不得為了您自己的利益、第三方的利益、損害公司的目的或破壞此類機密信息的保密性而使用或泄露本協議中提及的機密信息。您應保護機密信息的保密性,避免披露和未經授權使用保密信息。 |
|
|
|
| E. | 您不得利用公司的網絡和計算機資源從事非法或個人活動,並禁止在未經公司同意的情況下安裝任何軟件程序。在使用公司所有的計算機和網絡資源時,應遵守公司的工作規則、政策和其他規定。您同意,公司可以不時檢查您對公司網絡和計算機資源的使用情況,並可以準備計算機數據的備份。 |
|
|
|
| F. | 您在任職期間掌握的任何形式的機密信息,應被視為並一直是本公司的財產。在您的任命終止後,您應按照公司的要求完成移交程序,並應立即將公司披露的包含或代表保密信息的所有文件和其他有形物品歸還公司,包括但不限於您在任命期間獲得或製作的您擁有的所有原始文件、原始文件副本、磁盤、其他磁性或數字記錄、摘錄或記錄。在此期間,您應提供一份書面聲明,聲明您已歸還所有上述物品和信息,您不再擁有其他物品。如果任何機密信息或物品被遺漏,因此無法退回,您應在發現此類遺漏後48小時內將其退回。 |
5 |
10. | 賠償 |
|
|
您同意賠償因您的任何未經授權的行為或您違反適用法律或法規、本協議、公司政策或其他法規而導致的任何或所有損失和責任(包括律師費),並使公司不受損害。 | |
|
|
11. | 完整協議和修改 |
|
|
公司的政策和其他法規均可由公司不時修改,構成本協議的一部分。本協議取代並終止雙方之間關於本協議所述主題的所有先前協議,並構成雙方對任命的完整和完整的理解。對本協議的任何修改或修改,除非以書面形式作出並由您和公司雙方簽署,否則無效。儘管如此,如果本公司修改或修訂其政策和其他法規,該等修改或修改將在書面通知您後生效,並且不要求您簽署該等修改或修改。 | |
|
|
12. | 管轄法律和司法管轄權 |
| (1) | 本協議的簽署、解釋和執行,以及雙方各自的權利和義務,應按照臺灣法律管轄和解釋。 |
|
|
|
| (2) | 如與本協議有關的爭議發生,雙方應接受臺灣新竹地方法院的管轄。 |
13. | 可分割性 |
|
|
如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院宣佈為非法或不可執行,則該條款應被視為無效,並應被視為從本協議中刪除。所有剩餘的條款將保持完全的效力和作用。 | |
|
|
14. | 語言 |
|
|
本協議用英文和中文兩種文字寫成。中、英文版本如有不一致之處,以英文版本為準。 |
6 |
Ainos Inc.臺灣分公司(美國)
簽署:
法定代表人
日期:2023年5月8日
******************************
簽署:
宋夢琳
日期:2023年5月8日
7 |