星巴克公司
全球關鍵員工限制性股票單位授予協議
2005年長期股權激勵計劃
(以表現為基礎)
星巴克公司(“本公司”)特此授予下列個人(“參與者”)績效限制性股票單位(以下簡稱“績效限制性股票單位”)的獎勵(“獎勵”),獎勵金額如下(“目標限制性股票單位”),自授予之日起生效。根據本《全球關鍵員工限制性股票單位授予協議》授予的績效RSU,包括本協議附件A(連同《全球關鍵員工限制性股票單位授予協議》,簡稱《協議》)中適用於參與者所在國家的任何附加條款和條件,在達到與2005年長期股權激勵計劃中規定的績效標準相關的某些業績目標(“業績目標”)後,應授予普通股,並以普通股(“股份”)的形式支付,但須受本協議規定的業績RSU提前到期或終止的限制。績效RSU和本協議的條款(包括附錄)應遵守2005年長期股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件;但是,該計劃的第9節(第9(A)(Iv)節除外)不適用於本獎勵。未在本協議中明確定義但在本計劃中定義的大寫術語應具有與本計劃中相同的定義。
| | | | | |
合作伙伴名稱: | “名字”»“姓氏” |
目標限售股單位: | “已授予股份數” |
批地日期: | 《授予日期》 |
表演期: | 《績效週期》 |
1.歸屬附表。根據本獎項授予的實際授予並將確定的績效RSU的數量應通過兩步過程確定:(I)首先,符合授予資格的績效RSU的最大數量應根據本合同第1.1節的規定,根據附件I中規定的績效目標實際實現的水平確定;(Ii)根據第(I)款計算的實際授予的績效RSU的最大數量應根據參與者完成本合同第1.2節中規定的要求來確定。
1.1績效目標要求。所附的附表I規定了績效期間為使績效RSU有資格授予而需要達到的績效目標。在考績期間結束後,委員會應在合理可行的情況下儘快自行決定考績目標的實現程度。在已確定的績效目標實現程度的基礎上,目標RSU將乘以根據附表I所列績效矩陣確定的適用百分比。由該確定產生的績效RSU的數量應構成參賽者在本獎項下可獲得的績效RSU的最大數量(“所獲績效RSU”)。
1.2%的人沒有主動地位歸屬。根據本獎項的條款和條件,根據本協議附件I中的詳細説明,參與者將獲得多個績效RSU,但受制於參與者在根據第3條支付績效RSU之日之前的持續活躍狀態。
2.股息等價物。在履約期間向股份持有人支付現金股利的每一天,相當於每股支付的現金股利的金額(“股息等值金額”)乘以受目標RSU約束的股份數量以及截至股息支付日期仍未歸屬和未償還的任何股息等值RSU(定義見下文),應計入參與者的利益,該計入金額應轉換為額外數量的業績RSU(“股息等值RSU”),方法是將股息等值金額除以股票在股息支付日的公平市值確定的。向上或向下四捨五入到最接近的整數。在業績期末,股息等值RSU的數量將進行調整,以反映
股息等值單位,如果該等計算是基於已賺取的業績單位的數目(該等經調整的數目,即“已賺取的股息等值單位”),則於授出之日應計入參與者的貸方。在緊接履約期最後一天開始至根據下文第3節支付根據本合同授予的業績RSU之日止的期間內,任何賺取的業績RSU和任何賺取的股息等值RSU將應計股息等值RSU。股息等值RSU將受制於支付股息等值RSU的相關業績RSU的相同條件,包括但不限於歸屬條件以及適用於相關業績RSU的結算時間和形式的規定。除非另有明確規定,在本協議的其他地方使用的“履約責任單位”應包括已記入參與方賬户的任何股息等值責任單位。
3.已授予履約RSU的支付形式和時間。-根據本協議和本計劃的條款和條件,授予的任何履約RSU將在履約期的最後一天或之後的六十(60)天內(I)在履約期的最後一天或之後的六十(60)天內,包括以下第4.3節或第4.4節所述的歸屬時,或(Ii)以下第4.2節所述的更早的時候,以全額股票的形式支付給參與者(在計劃允許的情況下,不以現金支付)。
4.終止僱用;更改控制權。
4.1.終止僱傭。*除下文第4.2、4.3或4.4節規定外,任何受本協議約束的未授予履約RSU應立即終止,並在參與者因任何原因(包括但不限於參與者自願終止,或公司或公司的任何子公司或關聯公司因不當行為)終止參與者的活躍狀態時立即終止,並由參與者自動和完全喪失對公司的主動地位。
就績效RSU而言,參與者的活躍狀態自參與者不再積極向公司或其任何子公司或附屬公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論隨後在參與者受僱或提供服務的司法管轄區內是否被發現無效或違反就業法律,或者參與者的僱傭或服務合同的條款(如果有)),並且不會延長任何通知期(例如,參與者的在職身份不包括任何合同通知期或根據參與者受僱或提供服務的司法管轄區的就業法律規定的任何“花園假”或類似期限,或參與者的僱傭或服務合同條款(如有)。在歸屬日期之前僅在歸屬期間的一段時間內主動提供服務,不應使參與者有權按比例歸屬於截至歸屬日期應歸屬的未歸屬的已獲收益績效RSU(如果有)部分,也不應使參與者有權獲得任何歸屬損失的補償。委員會有專屬酌情權決定參加者的在職身份何時終止(包括參加者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。
4.2與控制權變更相關的終止。當參與者在績效期間的最後一天或之前,按照星巴克公司高管離職和控制變更計劃(“高管離職計劃”)定義的“CIC資格終止”或“潛在的CIC資格終止”時,相當於目標RSU的若干績效RSU將自終止之日起全額授予,並應在參與者離職後九十(90)天內按高管離職計劃中規定的範圍和條款和條件支付。如果參與者的CIC資格終止或潛在的CIC資格終止發生在績效期限的最後一天之後,則相當於所獲績效RSU的若干績效RSU將自終止之日起全額授予,並應在參與者離職後九十(90)天內按照《高管離職計劃》中規定的條款和條件支付。
4.3%退休;在控制權變更之外終止。如果參與者的活躍狀態在授予之日後六(6)個月後的第二天因退休而終止,參與者將繼續有資格獲得相當於所獲得的績效RSU的多個績效RSU,就好像參與者的活躍狀態並未終止一樣,但必須遵守第5節的條款,直至授予日期為止。
即使本協議有任何相反規定,如果公司收到律師的意見,認為參與者所在國家/地區的法律判決和/或法律發展可能會導致本協議項下的績效RSU受到任何優惠待遇被視為非法或歧視性,公司可自行決定不適用此類優惠待遇
按照本協議其餘條款的規定,給予優惠待遇和履行責任單位待遇。
如果參與者按照《高管離職計劃》的定義進行了“資格終止”,則該參與者將繼續有資格獲得相當於高管離職計劃中規定的條款和條件的若干績效RSU,就像參與者的活動狀態並未終止一樣,但必須遵守第5節的條款並以此為條件,直至授予日期。
4.4%的人死於殘疾或死亡。如果參與者的活動狀態在表演期間的最後一天或之前因殘疾或死亡而終止,則自因殘疾或死亡而終止活動狀態之日起,相當於目標RSU的若干性能RSU將被全額授予。如果參與者的活動狀態在績效期間的最後一天因殘疾或死亡而終止,則自因殘疾或死亡而終止活動狀態之日起,相當於所獲得的績效RSU的數量的績效RSU將被全額授予。
5.行為不端。作為接受並有資格獲得績效RSU的條件,參與者特此同意不從事不當行為。
6.追回。如果公司自行決定參與者有不當行為,則參與者同意並約定:(A)自公司確定參與者有不當行為之日(“確定日期”)起,績效RSU的任何未授權部分應立即沒收;(B)如果在確定日期之前歸屬和結算了履約RSU的任何部分,應公司的要求,參與者應立即向公司交付(I)參與者在結算該等履約RSU時獲得的股份,以及(Ii)如果參與者之前出售了任何此類股份,則現金金額等於根據本條款計劃返還給公司的股份確定日期的公平市場價值;和(C)本第6款規定的上述補救措施不應是本公司的排他性補救措施,其中應包括本公司可能獲得的禁令救濟和損害賠償。本公司保留法律或衡平法賦予其的所有其他權利和補救措施。
7.代碼第409a節。如果參與者在美國納税,則適用本第7節的規定。
7.1如果績效RSU構成受守則第409a節(“NQ遞延補償”)約束的“非合格遞延補償”,則在參與者的現役服務終止之日或參照該日應支付的任何績效RSU不得支付,除非參與者經歷了守則第409a節所指的“離職”,以及(Ii)如果參與者在離職之日是守則第409a節所指的“特定員工”,則不予支付。然後,演出RSU應在參賽者離職後第七個月的第一個工作日支付,如果更早,應在參賽者死亡之日支付,如果需要延遲付款,以避免根據守則第409a節禁止的分發。
7.2根據本協議和本計劃支付的本獎勵和付款旨在獲得豁免或符合規範第409a條的規定。儘管本協議和本計劃有任何其他規定,公司在其認為必要或適宜的範圍內,保留單方面修訂或修改本協議和/或計劃的權利,但不應被要求,以使授予參與者的履約RSU有資格豁免或符合規範第409a條;但公司不得表示履約RSU應豁免或遵守規範第409a條,也不承諾排除規範第409a條適用於履約RSU。本協議或本計劃中的任何內容均不得成為任何人根據守則第409a條所涵蓋的事項對本公司或本公司的任何附屬公司或聯營公司採取行動的依據,包括根據本協議支付或獎勵的任何金額的税務處理,在任何情況下,本公司或其任何附屬公司或附屬公司均不會因根據守則第409a條就根據本協議支付或應付的任何金額而向任何參與者或其遺產或任何其他方徵收任何税款、罰款或利息而承擔任何責任。
8.納税責任。-無論公司或參與者的僱主(如果不同)就任何或所有與參與者參與計劃有關併合法適用的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目(“税收相關項目”)採取的任何或所有行動,參與者承認
與税務有關的項目是並仍然由參與者負責,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者還承認,公司和/或僱主(I)不會就與績效RSU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予績效RSU、歸屬或結算績效RSU、發行股份以結算績效RSU、隨後出售在歸屬時獲得的股份以及接受任何股息和/或任何股息等價物;以及(Ii)您不承諾也沒有義務構建獎勵條款或績效RSU的任何方面,以減少或消除參與者對與税收相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區納税,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
在任何相關的應税或預扣税款活動(視情況而定)之前,參與者必須支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參與者特此授權公司和/或僱主或其各自的代理人在不向參與者發出任何通知或獲得參與者的額外授權的情況下,通過以下一種或多種方式履行其對所有與税收有關的項目(如有)的扣繳義務:
(A)不扣留參賽者的工資、薪金或公司、僱主或公司的任何其他附屬公司或聯營公司須支付予參賽者的其他現金補償;或
(B)在所有適用證券法允許的範圍和方式下,通過自願出售或通過公司(根據本授權代表參與者安排)安排的強制性出售,在所有適用的證券法允許的範圍和方式下,扣留為結算既有履約RSU而發行的股票的收益,包括進行任何必要的證券登記或採取任何其他必要的行動;或
(C)不扣留將發行的全部股份,以了結既有的履約RSU;然而,如果參與者是《交易法》第16條規定的公司高管,則公司將在適用的相關應税或預扣税事件(FICA或在所得税相關項目變得應支付的前一年變得應支付的其他與就業税有關的項目除外)時扣繳股票,除非這種預扣方法的使用根據適用的税法或證券法是有問題的,或者具有重大不利的會計後果,在這種情況下,與税收相關的項目的義務可以通過上述(A)和(B)方法之一或方法的組合來履行;或
(D)批准本公司確定為本計劃允許的任何其他扣繳方法,並在適用法律要求或本計劃所規定的範圍內,經委員會批准。
在本計劃允許的範圍內,公司可以通過考慮法定或其他預扣費率,包括參與者(S)管轄範圍內適用的最低或最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在超額預扣的情況下,參與者可以獲得任何超額預扣的現金退款(沒有權利獲得等值的普通股),或者如果公司沒有退還,參與者可以向適用的税務機關申請退款。在預扣不足的情況下,參與者可能被要求直接向適用的税務機關或公司和/或僱主支付額外的與税收有關的項目。如果通過扣繳股份來履行税務相關項目的義務,出於税務目的,參與者被視為已獲得作為既有業績RSU基礎的全部股票,儘管許多股票被扣留的目的只是為了支付因參與者參與計劃而應支付的與税收相關的項目。
最後,參保人須向公司或僱主支付因參保人蔘與計劃而可能被要求扣繳或記賬的任何税項金額,而這些項目不能通過上述方式滿足。參與者不履行與税收有關的義務的,公司可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。參與者對本公司根據本條款保留的任何股份不再擁有進一步的權利,在任何情況下,本公司均不會被要求發行任何零碎股份。
9.贈款的性質。在接受獎項時,參與者承認、理解並同意:
(A)本計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,並可由本公司隨時修改、修訂、暫停或終止;在本計劃允許的範圍內;
(B)獎勵的授予是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以接受未來授予的限制性股票單位或其他獎勵,或代替限制性股票單位的利益,即使過去曾授予限制性股票單位;
(C)有關未來限制性股票單位或其他獎勵(如有)的所有決定,將由本公司全權酌情決定;
(D)獎勵和參與者對本計劃的參與不得產生就業權或其他服務關係,也不應被解釋為與公司、僱主或公司的任何其他子公司或關聯公司形成或修改僱傭或服務關係,並且不得幹擾公司、僱主或公司的任何其他子公司或關聯公司終止參與者的僱傭或服務關係(如果有)的能力;
(E)參加者參加計劃是自願的;
(F)績效RSU和受績效RSU約束的股份及其收入和價值並不打算取代任何養老金權利或補償;
(G)業績補償單位和受業績補償單位約束的股份,以及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期報酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭退、解僱、服務終了付款、假日工資、假日充值、獎金、長期服務金、與休假有關的付款、養卹金或退休或福利或類似的強制性付款;
(H)除非與本公司另有書面協議,否則不得將履約RSU和受履約RSU約束的股份及其收入和價值作為參與者作為本公司子公司或聯營公司的董事提供的服務的代價或與該服務相關的代價而給予;
(1)受履約RSU約束的股票的未來價值是未知的、不能確定的,也不能確切地預測;
(J)參與者的活躍狀態終止後,該參與者不再有資格根據該計劃獲得任何新的限制性股票單位;
(K)因以下原因而喪失履約補償或損害賠償或損害的權利:(I)適用本協議第6款所述或公司以其他方式通過或法律要求的退還政策,或(Ii)終止參與者的在職身份(無論出於何種原因,無論後來是否被發現無效或違反參與者受僱或提供服務的司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭或服務合同的條款,如有);
(L)除非本計劃或本公司酌情另有規定,否則履約責任單位和本協議證明的利益不會產生任何權利,使履約責任單位或任何此類利益轉移給另一公司或由另一公司承擔,也不會因影響普通股的任何公司交易而被交換、套現或取代;以及
(M)本公司、僱主或本公司的任何其他附屬公司或聯屬公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔責任,該匯率波動可能會影響績效RSU的價值或因結算績效RSU或隨後出售在結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
10.不提供任何有關贈款的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售標的股份提出任何建議。參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,應就參與者參與該計劃一事與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。
11.數據隱私。
A)數據收集和使用。本公司和僱主收集、處理和使用參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有業績限制性股票單位的詳細信息或授予、取消、行使、既得、未授予或尚未授予參與者的任何其他同等福利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。必要時,處理數據的法律依據是參與者的同意。
B)股票計劃管理服務提供商。本公司將數據傳輸給Fidelity Plan Services,LLC及其附屬公司(統稱為“Fidelity”),這是一家總部位於美國的獨立服務提供商,協助本公司實施、管理和管理本計劃。本公司可以選擇不同的服務提供商或額外的服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享數據。參與者可被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,此類同意是參與該計劃的能力的一個條件。
C)國際數據傳輸。該公司和富達的總部設在美國。參與者所在國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與美國不同。如有需要,本公司轉移數據的法律依據是參與者的同意。
D)數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括税收、證券、外匯管制和勞動法)所要求的時間內,持有和使用數據。這意味着數據可以保留到參與者的活動服務終止之後。
E)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。參與該計劃是自願的,參與者在此完全自願的基礎上提供同意。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,參賽者的工資或在僱主的就業和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,公司將無法向參賽者授予績效RSU或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。
F)數據主體權利。參與者可能在其管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地的不同,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製公司處理的數據,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制數據處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向參與者管轄範圍內的主管當局投訴,和/或(Vii)收到一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。要獲得關於這些權利的澄清或行使這些權利,參與者可以聯繫他或她的當地人力資源代表。
| | |
A)同意聲明。通過接受履約RSU並通過公司的接受程序表示同意,參與者聲明他或她明確同意本文所述的數據處理做法,並同意公司收集、處理和使用數據並將數據傳輸給上述接收者,包括位於歐洲(或其他非美國)未援引足夠保護水平的國家/地區的接收者。數據保護法視角,用於上述目的。 |
12.適用法律/場地選擇。本協議和本協議的條款受《計劃》規定的華盛頓州法律管轄並受其約束,不考慮其法律衝突條款。為了就本授權書或本協議引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此
服從並同意華盛頓州的專屬管轄權,並同意此類訴訟應僅在金縣法院或第九巡迴法院的美國聯邦法院進行,而不在作出和/或執行此項授權的其他法院進行。
13.遵守法律。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於股票的任何登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則公司不應被要求在根據任何地方、州、聯邦或外國證券或外匯管制法律完成任何股份登記或資格登記或資格之前,或根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或任何其他政府監管機構的裁決或規定,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他批准之前,交付可在結算履約RSU時發行的任何股份。資格或批准本公司有絕對酌情權,認為必要或可取。參會者明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記或確認股份的資格,亦無義務就股份的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准。此外,參與者同意,公司在遵守證券或其他適用於發行股票的法律所需的範圍內,有權在未經參與者同意的情況下單方面修改計劃和本協議。
14.語言。如果參與者承認並表示他或她精通英語,或已諮詢了足夠精通英語的顧問,以使參與者能夠理解本協議的條款和與本計劃有關的任何其他文件。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
15.電子交付和驗收。*公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
16.可分割性。本協定的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
17.承諾。參賽者特此同意採取公司認為必要或適宜的任何額外行動和簽署任何額外文件,以履行或實施根據本協議的規定對參賽者或履約RSU施加的一項或多項義務或限制。
18.沒有作為股東的權利。除非第2節另有規定,否則參與者將不享有股息、投票權或作為股份股東對履約RSU的任何其他權利。在以股份形式支付已授予的業績RSU後,參與者將獲得作為公司股東的全部股息、投票權和其他權利。
19.對移交的限制。儘管本計劃有任何相反規定,根據本獎勵授予的履約補償單位不得被出售、質押(作為貸款的抵押品或作為履行義務的擔保或任何其他目的)、轉讓、質押、轉讓、處置以換取對價、進行扣押或類似的訴訟,或在任何情況下以其他方式處置,但本獎勵可根據遺囑或適用於已故參與者的繼承法和分配法轉讓,或(Ii)依照國內關係令轉讓。
20.附錄A:儘管本全球關鍵員工限制性股票單位授予協議中有任何規定,績效RSU的獎勵應受附錄A中針對參與者所在國家/地區的任何附加條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到附錄A所列國家之一,則該國家/地區的附加條款和條件將適用於該參與者,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。附錄A構成本全球關鍵員工限制性股票單位授予協議的一部分。
21.施加其他要求。如果公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,公司保留對參與者參與本計劃、績效RSU和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,並要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾(如上文第17節所規定的)。
22.棄權。如果參與者違反或以其他方式不遵守本協議的任何條款,但公司沒有對此違反或不遵守採取行動,並繼續履行其在本協議下的義務,這並不意味着公司放棄本協議的任何其他條款,或將允許任何進一步違反或不遵守本協議的任何條款。
23.內幕交易/市場濫用法律。取決於參與者的國家或股票上市的國家,參與者可能會受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括美國,如果不同,還包括參與者的國家、參與者的經紀人國家和/或股票上市的國家,這可能直接或間接地影響參與者本人或第三方接受、獲取、出售或試圖出售或以其他方式處置股票的股票權利(例如,在參與者被認為擁有有關公司的“內幕消息”(如適用司法管轄區的法律或法規所界定的)期間,與股票價值相關的權利。當地內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外),以及(Ii)向第三方“提供小費”或以其他方式導致他們買賣公司證券,包括作為同事的第三方。這些法律或法規下的任何限制與根據本公司任何適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者承認遵守任何適用的限制是參與者的責任,在採取任何與本計劃相關的行動之前,參與者應就此事諮詢參與者自己的個人法律和財務顧問。
24.境外資產/賬户報告;外匯管制。參與者所在國家可能有某些外國資產和/或賬户報告要求和/或外匯管制,這可能會影響參與者在其國家以外的經紀或銀行賬户中收購或持有本計劃下的股票或從參與計劃中獲得的現金(包括從所收到的任何股息或出售股票所得的銷售收益)。參與者可能被要求向參與者所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。還可要求參與者通過指定銀行或經紀人和/或在收到後的一定時間內,將因參與者參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者所在國家。參與者承認遵守這些規定是他或她的責任,參與者應向其私人法律顧問諮詢任何細節。
25.不修改高管離職計劃。儘管本文或本計劃有任何相反規定,根據高管離職計劃提供的本文提及的福利仍受高管離職計劃的修訂和終止條款的約束。
最後,本公司強烈建議參與者尋求個人税務和/或法律顧問的建議,以獲得與履約RSU相關的税收和其他法律後果的具體信息。
* * *
通過參與者的簽名和公司在下面的簽名,參與者和公司同意此贈款受本協議和計劃的約束。
自授予之日起執行。
*星巴克公司
*_霍華德·舒爾茨
*
他是一名參與者。
*簽字*