附件10.2
參與者:_
日期:_
限制性股票單位協議
馬拉鬆數字控股公司。
2018年股權激勵計劃
您已獲馬拉鬆數碼控股有限公司(“本公司”)根據2018年股權激勵計劃(經修訂,“本計劃”)授予限制性股票單位(“RSU”),但須受本計劃、限制性股票單位獎勵通知或附件A(視情況而定)及本限制性股票單位協議(“RSU協議”)的條款、限制及條件所限。除非本協議另有規定,本計劃中定義的術語在本RSU協議中的含義與本協議相同。
1.和解。在下文第19條的規限下,RSU的結算應在歸屬後30天內完成,實際結算日期由本公司決定。RSU的結算應以普通股(“股份”)形式進行。和解意味着交付根據RSU授予的股份。根據本RSU協議,不得創建任何零碎RSU或零碎股份的權利。
2.控制權變更時的歸屬。
(A)本節2的規定應適用於授予時間表中的歸屬時間表(如果適用),或者,如果不適用於適用於RSU的其他歸屬;但是,如果您的僱傭協議、遣散費協議、控制權變更協議或其他類似協議(在任何這種情況下,“僱傭協議”)規定控制權變更或類似條款的歸屬,在每種情況下與本節2的規定相沖突的情況下,以您的僱傭協議的條款為準。
(B)倘若控制權變更發生時RSU尚未歸屬,且(I)控制權變更未獲持續董事(定義見下文)過半數批准,或(Ii)收購或繼承實體(或其母公司)不同意繼續或承擔本RSU協議或以涵蓋繼承人公司股份的具有相若價值的新協議取代本RSU協議(“新激勵措施”),則RSU應在緊接控制權變更完成前立即及無條件全面歸屬,並以該等變更完成為條件。
(C)儘管有上文第2(B)節的規定,如果根據多數留任董事批准的控制權變更,收購或繼任實體(或其母公司)規定繼續或承擔本RSU協議,或以涵蓋新激勵措施的具有類似價值的新協議取代本RSU協議,則在本RSU協議繼續、假設或取代新激勵措施的範圍內,不得加速與控制權變更相關的RSU的歸屬;但前提是:如果在控制權變更後12個月內,在沒有“原因”(定義如下)或“充分理由”(定義如下)的情況下終止了對您的服務(定義如下),則RSU或新激勵措施(視情況而定)應在終止後完全生效。
(D)就本RSU協議而言:
(I)“關聯公司”具有根據證券法發佈的規則405中規定的定義。
(Ii)“留任董事”指在本計劃通過前已是董事會成員的任何本公司董事會成員,以及其後經留任董事過半數推薦或批准而當選為董事會成員的任何人士。




(Iii)“因由”作為閣下終止服務的理由,應具有閣下與本公司或其適用附屬公司訂立的僱傭協議(如有)所賦予該詞的涵義。如果您不是與公司或其子公司簽訂的僱傭協議的一方,其中定義了該條款,則“原因”應指因下列任何原因終止服務:(A)您繼續、不合理地拒絕或不履行公司或其任何子公司(視情況而定)要求您履行的任何重要職責,如果該等職責與在公司或適用的其他實體擔任的職位的慣例職責一致;(B)你的任何重大作為或不作為,涉及你在履行對本公司或該等適用的其他實體的職責時的失職或嚴重疏忽,或涉及對本公司或該等適用的其他實體的任何政策或指令的重大偏離;。(C)你的行為構成違反對本公司或該等適用的其他實體的任何法定或普通法上的忠誠責任,包括未經授權披露本公司或該等適用的其他實體的重大機密資料或商業祕密;。或(D)您的任何違法行為對本公司或該等其他實體的業務造成重大不利影響,或您所犯的任何重罪(定罪所證明),但公司或該等其他實體(視何者適用而定)可在調查任何有關該等違法或重罪的指控期間停職。
(Iv)“良好理由”作為閣下終止服務的理由,應具有閣下與本公司或其適用附屬公司訂立的僱傭協議(如有)所賦予該詞的涵義。如果您不是與本公司或本公司子公司的僱傭協議的一方,其中定義了該術語,則除非適用的獎勵協議中另有規定,否則“充分理由”應指(I)您的基本工資從緊接控制權變更之前的水平大幅減少;或(Ii)您必須主要提供服務的地理位置的重大變化(在任何情況下,這都不包括將您當前的主要營業地點遷移到不到50英里以外的位置);除非(A)閣下在該等事實或情況最初出現後90天內向本公司提供書面通知,列明構成好的理由的特定事實或情況,(B)在可糾正的範圍內,本公司未能在收到該等書面通知後30天內糾正該等事實或情況,及(C)有好的理由終止的生效日期不遲於構成好的理由的事實或情況最初存在後180天內發生,否則不得被視為有充分理由終止。
(V)“服務終止”是指您在公司或其任何子公司的僱傭或服務的任何終止;但是,這種終止應根據第3節以及在適用的範圍內的第19節確定。
3.終止。在與您有關的任何服務終止後,所有未授予的RSU將立即被沒收給公司,並且您對該等RSU的所有權利將立即終止。如果對您的服務終止有任何爭議,委員會有權自行決定服務終止是否已經發生以及終止的生效日期。
4.沒有股東權利。除非及直至發行股份以清償歸屬股份單位,閣下對分配予股份單位的股份並無所有權,並無權派發股息或投票。
5.股息等值。如果有股息(無論是現金或股票),則不應計入您的貸方。
6.不得轉賬。不得以任何方式出售、轉讓、質押、抵押或以任何方式處置RSU,除非本計劃有明確規定,或委員會可根據具體情況另行決定。任何出售、轉讓、質押、
2



質押或以其他方式處置任何違反本RSU協議規定的RSU,本計劃無效,不得賦予所謂的受讓人任何權利。
7.轉售的限制。在適用法律、公司政策或公司與其承銷商之間或您與公司承銷商之間的協議禁止出售時,您同意不出售根據本RSU協議發行的任何股票。這一限制將一直適用到你的服務終止,此後的一段時間由委員會指定。
8.税務後果。您承認您將確認與RSU相關的税收後果。一般來説,(I)根據美國聯邦税法,當您被授予或歸屬於RSU時,您將不會確認應納税收入,(Ii)RSU將在結算時納税,您將確認與您從公司獲得的股份價值相等的普通收入。
9.預提税金和預提股票。無論公司或您的實際僱主(“僱主”)就任何或所有所得税、社會保險、工資税、臨時付款或其他與税收有關的預扣(“税收相關項目”)採取的任何行動,您承認法律上要求您支付的所有與税收有關的項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且公司和/或僱主(I)不會就與裁決的任何方面有關的任何與税收相關的項目的處理作出任何陳述或承諾,包括授予、歸屬或結算RSU,隨後出售根據此種結算獲得的股份並收取任何股息;以及(Ii)不承諾構建獎勵條款或RSU的任何方面,以減少或消除您對與税收相關的項目的責任。您承認,如果您在多個司法管轄區受到税收相關項目的約束,公司和/或僱主可能被要求在多個司法管轄區扣繳或説明與税收相關的項目。
在結算RSU之前,您應支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足公司和/或僱主的所有扣繳和臨時付款義務。在這方面,您授權公司和/或僱主從您的工資或公司和/或僱主支付給您的其他現金補償中扣留您應支付的所有適用税收相關項目。經公司同意,這些安排還可以包括,如果當地法律允許,(I)扣留在RSU結算時向您發行的股份,前提是公司只扣留滿足最低法定扣繳金額所需的股份金額(股票的公平市價,在以現金形式扣繳税款的生效日期確定,應用作抵扣預扣税的抵免),(Ii)讓公司從出售股票的收益中預扣税款,通過自願銷售或通過公司安排的強制銷售(代表您,您據此授權授權銷售),(Iii)支付您的現金金額,或(Iv)公司批准的任何其他安排;所有這些都是根據委員會可能制定的規則,並符合公司當時有效的內幕交易政策;然而,如果您受交易所法案第16節的約束,則委員會應制定上述備選方案的扣繳方法,委員會應在與税收相關的項目扣繳事件之前制定該方法。您應向公司或僱主支付因您參與計劃或您收到的股票而無法通過上述方式支付的公司或僱主可能被要求扣繳的任何金額的税收相關項目。最後,您承認公司沒有義務向您交付股票,直到您履行了本第9節所述與税務有關的項目的義務。
10.頒獎時間表。根據本RSU協議、計劃或授標時間表的條款或以其他方式與RSU有關的任何通知應以公司的主要辦事處為收件人,而向您發出的任何通知應收件人為
3



公司為您保存的地址或您以書面形式向公司指定的其他地址。
11.建造。本RSU協議是本協議各方及其各自律師(如果有)之間談判的結果,並經其審核;因此,本RSU協議應被視為本協議所有各方的產物,任何含糊之處不得解釋為對本協議任何一方有利或不利。
12.致謝。您:(I)確認已收到計劃和計劃招股説明書(如適用)的副本,(Ii)表明您已仔細閲讀並熟悉其條款,(Iii)在符合本RSU協議、計劃和授標時間表中規定的所有條款和條件的情況下,特此接受RSU。您在此同意接受委員會關於RSU、本RSU協議、計劃和授獎時間表的任何問題的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。
13.遵守法律法規。RSU及股份的發行須受本公司及閣下遵守所有適用的州、聯邦及外國法律及法規,以及在發行時普通股可在其上上市或報價的任何證券交易所或自動報價系統的所有適用要求所規限,並以此為條件。根據本RSU協議或根據RSU發行的股份應註明本公司決定的適當圖例(如有)。
14.可分割性。如果根據適用法律,本RSU協議的一個或多個條款被認為是不可執行的,雙方同意本着善意重新談判該條款。如果雙方無法就此類條款達成雙方同意且可強制執行的替代條款,則(A)此類條款應被排除在本RSU協議之外,(B)本RSU協議的其餘部分應被解釋為該條款已被排除,以及(C)本RSU協議的其餘部分應可根據其條款強制執行。
15.依法治國。本RSU協議、授標時間表、本計劃、本協議各方的權利和義務、任何RSU、公司的任何其他限制性股票單位,以及與您受僱於公司或向公司或任何子公司或關聯公司提供的其他服務有關的所有事項(統稱為“僱傭事宜”),應按照佛羅裏達州的法律進行管轄、解釋和解釋,不受法律衝突原則的約束。為了對根據本RSU協議第19條不需要仲裁的任何僱傭事宜直接或間接引起的任何糾紛提起訴訟,雙方特此提交併同意在佛羅裏達州的專屬管轄權內提起訴訟,並同意任何此類訴訟只能在佛羅裏達州和美利堅合眾國的法院進行,每個案件都位於佛羅裏達州。
16.沒有員工、董事或顧問的權利。本RSU協議或本計劃中的任何內容不得以任何方式影響本公司、本公司的子公司或關聯公司以任何理由、不論是否出於任何原因終止您的僱傭或其他服務的權利或權力。
17.可由公司追回或追回的裁決。根據適用法律及/或董事會或其轄下委員會採納的任何補償追回或補償政策,RSU可能須予追回或追回。除根據該等政策或適用法律可獲得的任何其他補救外,RSU可能會被註銷(不論是否已歸屬),而在RSU結算及出售股份時變現的任何收益可能須予退還。
18.同意以電子方式交付所有計劃文件和披露資料。
4



授權表、本RSU協議、計劃、賬户報表、美國證券交易委員會要求的計劃招股説明書,以及公司需要向其證券持有人提交的所有其他文件(包括但不限於年度報告和委託書)或與RSU相關的其他通信或信息。電子交付可能包括交付指向公司內聯網或參與管理本計劃的第三方的互聯網站點的鏈接、通過電子郵件交付文檔或由公司自行決定的其他交付。您確認,如果您通過電話、郵政服務或電子郵件至Legal@mara.com與公司聯繫,您可以免費從公司收到以電子方式交付的任何文件的紙質副本。您進一步確認,如果電子交付失敗,您將獲得以電子方式交付的任何文件的紙質副本;同樣,您理解,如果電子交付失敗,您必須應要求向公司或任何指定的第三方提供以電子方式交付的任何文件的紙質副本。此外,您理解,您的同意可隨時通過電話、郵政服務或電子郵件至Legal@mara.com通知公司,從而撤銷或更改您的同意,包括文件所送達的電子郵件地址的任何更改(如果您已提供電子郵件地址)。
19.《守則》第409A條。就本RSU協議而言,終止僱用或其他服務的決定應符合《國税法》第409a節及其下的條例(第409a節)中定義的與“離職”有關的規則。儘管本協議另有規定,但根據本RSU協議就您的僱傭或其他服務的終止所提供的任何款項構成遞延補償,且您在終止僱傭或其他服務時被視為第409a條規定的“特定僱員”,則此類款項不得支付或開始支付,直至(A)從您離職之日起的六個月期間屆滿或(B)您在離職後死亡之日,兩者中的較早者;但是,這種延期只能在避免對您不利的税收待遇所需的範圍內進行,包括但不限於,在沒有此類延期的情況下,您在第409A(A)(1)(B)節下本應承擔的附加税。在本RSU協議下的任何付款可被歸類為第409a款所指的“短期延期”的範圍內,此類付款應被視為短期延期,即使它也有資格根據第409a款的另一條款獲得第409a款的豁免。根據本節的規定,根據《財務處條例》第1.409A-2(B)(2)節的規定,付款將構成單獨付款。
20.爭議解決。為確保及時、經濟地解決與任何僱傭事宜有關的爭議,您和公司同意,因執行、違反、履行、談判、執行或解釋本RSU協議、計劃、授標時間表或以其他方式向RSU、您的僱用、終止您的僱傭或任何其他僱傭事宜而引起或與之相關的任何和所有爭議、索賠或訴訟原因,包括但不限於法定索賠,將根據佛羅裏達州法律(包括《佛羅裏達州仲裁法》和《聯邦仲裁法》,美國法典第9編第1-16節)予以解決。並在法律允許的最大範圍內,由一名仲裁員根據當時適用的JAMS就業仲裁規則和程序在佛羅裏達州勞德代爾堡由一名仲裁員進行最終的、具有約束力的和保密的仲裁(這些規則和程序可在以下網址找到:http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/english,,並將應要求提供給您)。同意本仲裁程序,即表示您和本公司均放棄通過陪審團或法官審判或行政訴訟解決任何此類爭議的權利。本公司承認,您有權在任何仲裁程序中由法律顧問代表。仲裁員應:(A)有權強制作出適當的證據開示,以解決爭議,並裁決法律所允許的救濟;以及(B)發出書面仲裁裁決,其中包括仲裁員的基本調查結果和結論以及裁決的説明。仲裁員有權裁決您或公司有權在法庭上尋求的任何或所有補救措施。本公司應支付所有JAMS的仲裁費,超過如果糾紛由法院裁決,您將需要支付的申請費。本協議中的任何內容均無意阻止
5



在任何此類仲裁結束之前,您或公司不得在法庭上獲得禁令救濟,以防止不可彌補的損害。此類仲裁中的任何裁決或命令均可作為判決在任何有管轄權的聯邦和州法院登記和執行。
21.整個協議;權利的強制執行。本《RSU協議》、《計劃》和《授標時間表》構成雙方就RSU或其他方面與本協議主題相關的完整協議和諒解,並取代雙方之前的所有討論。關於發行RSU或股份的任何先前的協議、承諾或談判都將被取代。對本RSU協議的任何修改或修改,或對本RSU協議項下任何權利的任何放棄,除非以書面形式並由本RSU協議各方簽署,否則無效。任何一方未能執行本RSU協議下的任何權利,不得被解釋為放棄該一方的任何權利。
6


參與者:_
日期:_

通過接受本RSU和/或通過您在下面的簽名,您同意遵守本RSU協議、計劃和授獎時間表中描述的所有條款和條件。
參與者:
馬拉鬆數字控股公司。
簽名:英國政府、中國政府。
姓名:北京,新加坡。
由以下人員提供:中國*。
姓名:北京,新加坡。
其主辦方:中國政府、中國政府。






馬拉鬆數字控股公司。

2018年股權激勵計劃

限制性股票單位獎勵授權書


馬拉鬆數碼控股有限公司,內華達州的一家公司(“公司”),根據其2018年股權激勵計劃(經修訂,“計劃”),特此向下列持有人(“參與者”)授予限制性股票單位(“RSU”)獎勵。每個既得RSU代表獲得一股普通股(“股份”)的權利。授予受限制股份單位授出通知(“授出通知”)、計劃及與授出通知有關的受限制股份單位協議(“受限制股份單位協議”)所載的所有條款及條件。除非本協議另有規定,否則大寫術語應具有本計劃或《RSU協議》中賦予它們的含義(視情況而定)。

參與者:_

授予日期:_

RSU的美元價值:_

RSU總數:_

在符合本計劃和《RSU協議》規定的限制的前提下,RSU應按照附件A中規定的歸屬時間表(以下簡稱《歸屬時間表》)進行歸屬,除非適用法律另有要求,否則參與者在適用歸屬日期之前未經歷服務終止。

服務終止:
除委員會另有規定或適用法律另有規定外,如果參與者經歷了服務終止,所有在服務終止之日或之前尚未歸屬的RSU應立即由參與者自動沒收,而不支付任何費用。

如本公司使用電子資本表系統(如Shareworks、CARTA或Equity Edge),而本授權書內的欄位為空白,或以不同的電子格式提供資料,則空白欄及其他資料應被視為來自電子資本化系統,並被視為本授權書的一部分。此外,以下籤署將被視為公司在該電子資本表系統中輸入RSU時發生,參與者在以下簽名時應被視為參與者通過該電子資本表系統在線接受RSU時發生。

參賽者在下面簽字,即表示參賽者同意受本計劃、RSU協議和本撥款通知的條款和條件的約束。參與者已(I)完整地審閲了計劃、RSU協議和本授權通知,(Ii)有機會獲得以下建議



在執行《RSU協議》和本《撥款通知》之前,(Iii)完全理解本計劃、《RSU協議》和本《撥款通知》的所有規定。

參與者承認,公司授予RSU的權利由公司全權決定,參與者無權獲得本計劃或公司維護的任何其他計劃或計劃下的任何RSU的進一步授予(S)或任何其他獎勵(S)。

參賽者特此同意接受委員會就本計劃、RSU協議或本撥款通知所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。

馬拉鬆數字控股公司:
參與者:
由:_
姓名:_
職稱:_
地址:_
由:_
姓名:_

地址:_




附件A

歸屬附表

[__________]