表10.2.4
Block,Inc.
2015年股權激勵計劃
關於授予股票期權和股票期權協議的通知
本股票期權授予通知和股票期權協議(“授予通知”)、股票期權授予條款和條件或這些文件的任何附件(統稱為“協議”)中未定義的大寫術語具有Block,Inc. 2015年股權激勵計劃(“計劃”)。
參與者已根據以下條款並受本計劃和本協議的條款和條件的約束獲得期權:

員工ID%%Employee_IDENTIFIER%-%
參與者姓名%%FIRST_NAME_MIDAL_NAME_LAST_NAME%-%
獎助金編號%%OPTION_NUMBER%-%
授予日期%%OPTION_DATE,‘月DD,年’%-%
歸屬開始日期%%VEST_BASE_DATE,‘月DD,年’%-%
已授予的股份數量%%TOTAL_SHARES_GRANDED,‘999,999,999’%-%
每股行權價%%OPTION_PRICE,'$999,999,999.99'%-%
總行權價格%%TOTAL_OPTION_PRICE,‘$999,999,999.99’%-%
選項類型%%OPTION_TYPE%-%
到期日%%EXPIRE_DATE_PERIOD1,‘月DD,年’%-%
歸屬時間表:
除非加速歸屬,否則受該購股權規限的股份將按照附表A提供的時間表歸屬並可行使。所有歸屬將按照計劃第3(F)節進行舍入。
如果參與者在完全授予此選項之前,因任何原因或無任何原因停止成為服務提供商,則此選項的未授予部分將根據本協議第4節的條款終止。
儘管如上所述,認購權的歸屬將受制於本公司的股票獎勵歸屬和在公司批准的休假期間參與ESPP政策(可不時修訂),以及參與者與本公司(或本公司的任何母公司或子公司,視情況適用)之間管轄本購股權條款的任何其他書面協議的條款。
行使選擇權:
(A)如果參與者死亡或其作為服務提供者的身份因其殘疾而被終止,則在狀態終止日期後12個月內,此期權的既得部分仍可行使。
(B)如果參與者作為服務提供者的身份被僱主因故終止,則期權的既得部分將保持可行使,直到狀態終止日期為止。這裏所指的“原因”是指下列情況之一的發生:(1)參與者被定罪或對涉及欺詐或貪污的任何重罪或犯罪提出“不抗辯”;(2)參與者故意行為不端;(3)參與者實質上沒有履行參與者的僱傭職責;(4)參與者未經授權使用或披露任何僱主或因參與者與僱主的關係而負有保密義務的任何其他方的任何專有信息或商業祕密;(V)針對任何僱主的重大欺詐或不誠實行為;。(Vi)參與者實質違反任何僱主的政策或實質違反與任何僱主的任何書面協議;或。(Vii)
1



參與者未能在任何調查或正式程序中與公司合作。除非事先向參與者提供書面通知,明確指出構成原因終止的理由的作為或不作為,並根據第(Ii)、(Iii)、(Vi)和(Vii)條,在發出通知後不少於10個工作日的合理救治期(由公司確定),否則僱主不得以任何理由終止參與者的僱傭關係。
(C)除上文(A)及(B)項所述外,除上文(A)及(B)項所述外,作為服務提供者的地位的任何終止,此選擇權的既得部分在地位終止日期後的3個月內仍可行使。
(D)即使本公司控制權發生變更或合併,本計劃第14節可能會進一步限制該選項的可行使性。
(E)除非計劃第4(G)節(在行使有法律限制的非常有限的情況下收取到期費用)允許以後行使,否則在到期日之後將不能行使這一選擇權。
以下參與者簽名表明:
(I)參與者同意該選項是根據計劃和本協議的條款和條件授予的,並受其條款和條件管轄,包括其附件和附件。
(Ii)參保人明白本公司、母公司、任何附屬公司或其各自的代理或聯屬公司並不提供任何税務、法律或財務意見,亦不會就彼等參與計劃或收購、擁有或出售股份提出任何建議。
(iii) 參與者已審閲本計劃和本協議,在簽署本協議之前有機會獲得個人税務、法律和財務顧問的建議,並完全理解本計劃和本協議的所有規定。 參與者在採取與本計劃相關的任何行動之前,將諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
(iv) 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
(五) 參與者將通知公司以下聯繫地址的任何變更。
如果參與者未在下文中提供簽名、根據本協議附件A第11(e)條提供電子版同意書,或在計劃授予期權股份的第一天之前以書面形式通知公司拒絕接受期權,則根據第(i)-(v)條,上述股份受期權歸屬的第一天,參與者將同意遵守本協議的所有條款和條件。
參與者
__________________________________
簽名
地址%%ADDRESS_LINE_1%-%
%%ADDRESS_LINE_2%-%
%%城市%-%州%-%郵編%-%
%%COUNTRY%-%

2



附表A
歸屬附表
歸屬日期
購股權所涉及的股份數目

3



附件A
授予股票期權的條款和條件
1.Grant. 公司授予參與者購買授予通知中所述普通股的期權。 如果本計劃、本協議或與參與者簽訂的任何其他有關本期權的協議之間存在衝突,則這些文件優先,並按以下順序為準:(a)本計劃,(b)本協議,以及(c)公司與參與者簽訂的有關本期權的任何其他協議。
如果授予通知指定此期權為激勵股票期權(“ISO”),則此期權將符合代碼第422節規定的ISO資格。 即使該期權被指定為ISO,在任何日曆年首次可行使超過100,000美元的範圍內,超過100,000美元的部分不是代碼第422(d)節規定的ISO,該部分將是非法定股票期權(“NSO”)。就美國税務而言,在適用範圍內,如果參與者居住在美國境外,則此選項旨在成為NSO,而不應被視為ISO。此外,如果參與者在其不再是本公司或本公司母公司或子公司的僱員後3個月行使選擇權,則其將不再是ISO。 如果由於任何其他原因,本選項(或其一部分)不符合ISO的資格,則在此不符合的範圍內,本選項將是NSO。 參與者理解,如果本期權的全部或任何部分在授予或以其他方式授予時不屬於ISO,則參與者將無法對管理員、公司集團的任何成員或公司集團成員的任何官員或董事提出追索。
2.Vesting. 該期權只能根據授予通知中的歸屬計劃、本協議第3條或計劃第14條行使(也稱為歸屬)。 計劃在某個日期或在某個條件發生時歸屬的股份將不會歸屬,除非參與者繼續作為服務提供商,直到該歸屬計劃發生。 如果參與者在公司批准的休假政策(可能會不時修訂)期間根據公司的股票獎勵歸屬和ESPP參與規定休假或減少工作時間,管理員可根據本計劃規定的權限修改歸屬計劃。
3.管理人酌情決定。管理員可以加速此選項的任何部分的授予。在這種情況下,此選項將在管理員指定的日期和範圍內授予。
4.終止作為服務提供者的地位時的沒收。一旦參與者因任何原因終止為服務提供商,此選項將立即停止授予,並且此選項中尚未授予的任何部分將立即被沒收,並且根據適用的法律,此選項將不受任何考慮。參與者終止作為服務提供商的日期詳見本計劃的第3(C)節。
5.參與者死亡。根據本協議對參與者進行的任何分配或交付,如果參與者當時已去世,則將分發給其遺產的管理人或遺囑執行人,或者,如果管理人允許,則提供給其指定受益人。任何此類受讓人必須向本公司提供(A)其受讓人身份的書面通知,以及(B)本公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守適用於轉讓的任何法律或法規。
6.行使選擇權。
(A)行使權利。該選項只能在其到期日之前且僅在本計劃和本協議下行使。
(B)行使的方法。要行使此選項,參與者必須交付,管理員(或管理員指定的一方)必須根據管理員確定的程序收到行使通知。行使通知必須:
(I)述明行使此項選擇權的股份數目(“已行使股份”),
(Ii)作出公司規定的任何申述或協議,
(Iii)附有所有已行使股份的總行使價的付款,
4



(4)就所有已行使的股份支付所需的所有與税務有關的項目(在本協定第8(A)節中界定),以及
(V)如署長要求,應附上一份聲明,説明參與者遵守經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》的所有適用條款。
當本公司已就所有已行使股份收到行使通知及根據第6(B)(Iii)及6(B)(Iv)條到期支付的款項後,即行使購股權。管理人可以指定使用特定的行使通知。
7.付款方式。參與者可通過以下任何一種方法或美元(視情況而定)的組合支付行使權股票的行使價:
(A)現金;
(B)檢查;
(C)電匯;
(D)公司根據公司採用的正式無現金行使計劃收到的對價;或
(E)交出其他股份,只要本公司認為接受該等股份不會對本公司造成任何不利的會計後果。如果股票被交出,這些股票的價值將是這些股票在被交出之日的公平市值。
非美國居民的行使方法可能會受到本協議所在國家(“附錄”)任何附錄的條款和條件的限制。
8.納税義務。
(A)預提税款。
(I)在參與者作出令人滿意的安排(由管理人決定)以支付任何美國、州、地方或非美國收入、就業、社會保險、國民保險繳款、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他與其參與計劃有關、且管理人認為必須扣留(統稱為“與税務有關的項目”)的税收相關項目之前,不會向參與者發行任何股票,包括授予、授予或行使該選擇權所產生的項目。隨後出售根據該選擇權獲得的股份或收到任何股息或其他分配(如有)。如果參與者是非美國員工,則可以通過任何附錄修改與税收相關項目的支付方法。如果參與者在試圖行使期權時或在與期權相關的任何税務項目到期時(“扣繳税款日期”)未能就支付本協議項下的任何税務項目作出令人滿意的安排,本公司可拒絕履行行使權利及拒絕交付股份。
(Ii)本公司有權(但無義務)從本公司(代表參與者根據本授權在未經進一步同意的情況下)安排行使本期權而取得的股份出售所得款項中扣繳任何與税務有關的項目,而這將是履行該等預扣税項義務的方法,直至本公司另有決定為止,但須受適用法律規限。
(Iii)儘管有上述規定,本公司有權(但無義務)通過減少可交付給參與者的股份數量來滿足任何與税務有關的項目。
(Iv)參與者授權本公司及/或參與者為其提供服務的本公司集團任何成員(“僱主”)從本公司及/或僱主(S)支付予參與者的工資或其他現金補償中,或從出售股份所得款項中,扣留參與者應合法支付的任何與税務有關的項目。
(V)此外,如果參與者在授權日至任何相關應税或預扣税款事件的日期之間在多個司法管轄區繳税,本公司及/或僱主(S)或前僱主(S)可在多個司法管轄區預扣或交納税款。
5



(Vi)無論本公司或僱主(S)採取任何行動,參與者承認所有與税務有關的項目的最終責任是並仍然是他們的責任,參與者與期權、計劃或本協議有關的該等與税務相關的項目及其他税務責任可能超過公司或僱主(S)實際預扣的金額。參加者進一步確認,本公司、僱主(S)及其各自的代理人及聯營公司(1)並無就期權的任何方面就任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾;及(2)不承諾亦無義務訂立授權書的條款或本期權的任何方面以減少或免除彼等對税務項目的責任或取得任何特定的税務結果。
(B)報税。如果參與者是美國納税人,則第8(B)節適用。如果此期權部分或全部為ISO,且參與者在(I)授予日期後2年或(Ii)行使日期後1年或之前出售或以其他方式處置通過行使ISO部分而獲得的任何股份,參與者可能被公司扣留與税務有關的項目,並必須立即以書面通知本公司處置的補償收入。
9.沒收或收回。參與者在此承認並同意,參與者的激勵性薪酬(該術語定義見公司的財務重述追回政策(“追回政策”)),包括(如適用)本選擇權(包括任何收益,參與者因行使而從任何後續出售股份中獲得的收益或其他經濟利益)將受追回政策的約束(可能會不時修訂)以及公司在本協議日期之前或之後實施的任何其他補償收回或追回政策。 這包括為遵守適用法律的要求而採取的任何追回政策,包括但不限於《1034年證券交易法》第10 D-1條以及任何相關的證券交易所上市規則或實施該等規則的其他要求。因此,參與者在此確認並同意,根據本計劃授予參與者的期權、任何其他獎勵以及提供給參與者的任何其他激勵性報酬(以及從該等款項產生的任何其他付款或利益,包括歸屬、行使或結算任何該等獎勵或出售該等獎勵相關股份時發行的任何股份或收到的現金),可能包括在本協議日期之前向參與者提供的獎勵和其他基於激勵的補償,可能會根據追回政策或其他適用的追回或補償安排或政策的條款被沒收和/或補償。如果參與者是Square Financial Services,Inc.的董事或僱員,(the“銀行”),如果銀行未能達到《聯邦存款保險公司規則和條例》(12 C.F.R.)第324.403(b)節規定的資本充足的資本水平,參與者也可能被要求沒收期權的任何當時未歸屬部分。§ 324.403(b)在參與者是銀行董事或僱員的任何時候,持續一個日曆月或更長時間。
10.作為股東的權利。參與者作為公司股東的權利(包括投票權和接受股息和分配的權利)在股票發行並記錄在公司或其轉讓代理或登記處的記錄中之前不會開始。
11.確認和協議。參與者在接受此期權的授予通知上簽名或以其他方式視為接受此期權,表明:
(a)參與者承認並保證,只有繼續作為服務提供者,才能獲得本期權的授予,並且被僱用、授予本期權以及行使本期權不會導致授予。
您同意,根據本協議的任何規定終止您使用“服務”之措施可在不發出事先通知的情況下實施,並承認和同意,本站可立即使您的帳户無效,或撤銷您的帳户以及在您的帳户內的所有相關資料和檔案,和/或禁止您進一步接入該等檔案或“服務”。
(C)參與者同意本協議及其包含的文件反映了關於其主題事項的所有協議,並且參與者不會基於協議中所反映的以外的任何承諾、陳述或誘因而接受本協議。
(D)與會者理解,行使這一選擇權嚴格受本協議第6、7和8節的約束,不遵守這些條款可能導致該選擇權失效,即使試圖行使也是如此。
6



(e)參與者同意,公司交付與本計劃或本期權相關的任何文件(包括本計劃、本協議、本計劃的招股説明書和公司向股東提供的任何報告)可以通過電子方式交付給參與者,其中可能包括交付公司內部網或參與管理本計劃的第三方的互聯網網站的鏈接,通過電子郵件或公司指定的任何其他電子交付方式交付文件。 如果嘗試以電子方式交付此類文件失敗,則將向參與者提供文件的紙質副本。 參與者承認,參與者可以通過電話或書面形式與公司聯繫,從公司收到任何以電子方式交付的文件的紙質副本,參與者無需支付任何費用。 參與者可隨時通過電話、郵政服務或電子郵件通知公司撤銷同意或修改電子郵件地址,撤銷其對電子交付文件的同意或更改此類文件的電子郵件地址(如果參與者提供了電子郵件地址)。 參與者還自願同意通過本公司或本公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃,包括同意本計劃和本協議的條款和條件,此類參與應具有與硬拷貝簽名相同的效力。 最後,參與者理解,參與者不需要同意電子交付文件。
(f)參與者可以通過電子郵件或管理人批准的任何其他電子交付方式向公司交付與本計劃或本期權相關的任何文件,但如果參與者嘗試以電子方式交付此類文件失敗,則必須向公司或任何指定的第三方管理人提供任何文件的紙質副本。
(G)參加者同意署長就本計劃和本計劃下的獎勵作出的所有善意決定或解釋具有約束力、終局性和終局性。署長的任何成員都不對任何此類決定或解釋承擔個人責任。
(H)參加者同意本計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,並可由本公司在本計劃允許的範圍內隨時修訂、暫停或終止。
(1)與會者同意,授予這一期權是自願和偶然的,不會產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來授予的期權或代替期權的利益,即使過去已經授予了期權。
(J)參賽者同意,有關未來獎勵的任何決定將由本公司自行決定。
(K)參與者同意參與者自願參加該計劃。
(L)參與者同意,本期權和根據本計劃獲得的任何股份並不打算取代任何養老金權利或補償。
(M)參與者同意該期權、根據本計劃獲得的任何股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括用於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、退休金或退休或福利福利或類似付款的目的。
(N)參與者同意,作為這一期權基礎的股票的未來價值是未知的、無法確定的,也不能肯定地預測。
(O)參與者理解,如果標的股份不增值,該期權將不具有內在貨幣價值。
(P)參與者理解,如果行使這一選擇權,行使時收到的每股股份的價值可能會增加或減少,甚至低於每股行使價格。
(Q)參與者同意,就本選項而言,其作為服務提供商的聘用自身份終止之日起終止(無論終止的原因是什麼,也不論終止是否在參與者是服務提供商的司法管轄區被發現無效或違反其服務協議的條款(如有)),除非本協議另有明確規定或管理人另有決定。
(R)參與者同意,授予此選項的任何權利自身份終止之日起終止,並且不會延長任何通知期(例如,參與者是服務提供商的期限不包括任何合同通知期或僱傭法律規定的任何期限或類似期限
7



在參與者是服務提供者的司法管轄區,或根據參與者的服務協議或僱傭協議(如有,除非參與者在該時間內提供真誠的服務),包括普通法(如適用)。
(S)參與者同意,除非本協議另有明確規定或管理人另有規定,否則參與者在其作為服務提供商的地位終止(如有)後可行使本期權既得部分的期限將自身份終止之日起計算(無論終止的原因如何,也不論終止後是否被發現無效或違反參與者作為服務提供商所在司法管轄區的就業法律或其服務協議的條款(如有))。
(T)參加者同意管理人有專屬酌情權決定參加者何時不再主動提供服務(包括參加者是否仍被視為在休假期間提供服務)。
(U)參與者同意,本公司集團任何成員均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該波動可能影響本期權的價值或因行使本期權或隨後出售行使時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
(V)參賽者已閲讀並(如適用)同意本協議第12節的資料私隱條款及於GO/Employee Privacy所載的整體僱員私隱通知(“私隱通知”),並同意受該私隱通知的約束,該通知可能會不時更新。
(W)參與者同意,由於終止其作為服務提供商的身份(無論出於任何原因,無論後來在參與者是服務提供商的司法管轄區內被發現無效或違反其服務協議條款(如果有))而導致喪失此選項,參與者無權要求或有權獲得賠償或損害,並且考慮到授予此選項(否則參與者無權獲得該選項),參與者不可撤銷地同意永遠不向公司或公司集團的任何成員提出任何索賠,放棄其提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除本公司和本公司集團所有成員的任何此類索賠。如果任何此類索賠仍被有管轄權的法院批准,則參與方參與本計劃即構成其不可撤銷的協議,即不追究此類索賠,並簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
12.數據隱私。
以下規定僅適用於居住在美國、歐盟或歐洲經濟區、英國、瑞士以外的參與者:
(A)參與者自願同意僱主(S)、本公司及本公司集團任何成員(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用及轉移其個人資料(“資料”)及任何其他獎勵資料,以實施、管理及管理其參與計劃的目的,以及隱私通知(如適用)所載並可不時更新的隱私通知(如適用)及任何其他獎勵材料。如果參與者不選擇參加該計劃,他們的就業狀況或在公司集團的服務將不會受到不利影響。
(B)參加者理解,本公司及僱主(S)可處理有關彼等的若干資料,包括但不限於其姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、本公司持有的任何股份或董事職位、所有授予、註銷、行使、歸屬、未歸屬或尚未償還的股份的詳情,以實施、執行及管理本計劃的目的,以及在私隱通告(如適用)內所載並可不時更新的資料。
(C)參與者理解數據將被轉移到本公司選定的一個或多個股票計劃服務提供商(S),該服務提供商可能會協助本公司實施、管理和管理本計劃,並用於隱私通知(如適用)中所述的目的,該通知可能會不時更新。與會者瞭解,數據接受者可能位於美國或其他地方,接受者所在國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與其國家不同,包括不那麼嚴格。參與者授權本公司及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理及管理本計劃的任何其他可能的收件人,以電子或其他形式處理數據,以實施、管理及管理其參與本計劃的情況,以及在隱私通知(如適用)中另有規定並不時更新的隱私通知。
8



(D)參與者瞭解,只有在執行、管理和管理其參與《計劃》所需的時間內,才會保存數據。此外,參與者理解,參與者提供這些同意完全是自願的。如果參與者不同意或參與者後來尋求撤銷他們的同意,他們作為服務提供商與僱主(S)的約定將不會受到不利影響;拒絕或撤回他們的同意的唯一後果是公司將無法根據本計劃授予參與者獎勵或管理或維持獎勵。因此,參與者理解,拒絕或撤回他們的同意可能會影響他們參與該計劃的能力(包括保留這一選項的權利)。參加者瞭解到,參加者可與當地人力資源代表聯繫,瞭解拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息。
(E)參與者對數據的權利。在美國以外的某些司法管轄區,在適用法律要求的範圍內,參與者可以要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單,並可以請求訪問數據、請求有關數據處理的補充信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回同意,在任何情況下都可以免費與當地人力資源代表聯繫,接受這一選擇。
以下規定僅適用於居住在歐盟或歐洲經濟區、英國、瑞士或適用歐盟隱私法的參與者:
(A)詳細説明收集的數據和收集的目的。參與者理解,在適用法律允許的範圍內,公司以及作為控制人的僱主可以收集關於參與者的某些個人信息,包括姓名、家庭地址和電話號碼、處理選項所需的信息(例如支票付款的郵寄地址或銀行賬户電匯信息)、出生日期、社會保險號或其他身份號碼、工資、國籍、職稱、就業地點、公司持有的任何股本或董事職位(但僅在合法或税務合規所需的情況下)、處理強制性扣繳和報告所需的任何其他信息、所有已授予、已取消、服務終止日期和終止原因(如適用)(所有此類個人信息均稱為“數據”)。數據是從參與者、僱傭子公司和公司收集的,僅用於根據本協議和隱私通知(如果適用)的條款實施、實施和管理計劃的目的,該聲明可能會不時更新。處理數據的法律依據(即法律理由)是履行本協議。必須提供數據,以便參與者參與本計劃,並使協議各方履行各自在本計劃下的義務,以及隱私通知(如果適用)中另有規定的情況,因為隱私通知可能會不時更新。如果參與者不提供數據,參與者將無法參與本計劃併成為本協議的一方。
(B)為數據的轉移和保留提供便利。參與者理解,僱用子公司將為計劃管理的目的將數據傳輸給公司。本公司和聘用子公司也可以將參與者的數據轉移給本公司未來可能選擇的其他服務提供商(如會計師事務所、工資處理公司或税務公司),以協助本公司執行、管理和管理本協議。參加者瞭解到,參加者可通過聯繫當地人力資源代表,要求提供一份名單,其中列有數據的任何潛在接受者的姓名和地址。與會者瞭解,數據的接受者可能位於美國,而這個國家並不受益於歐盟委員會發布的充分性決定。如果接收方位於不受益於充分性決定的國家/地區,則將根據將參與者的個人數據傳輸給位於不受益於充分性決定的國家/地區的第三方的標準合同條款,或確保參與者的個人數據得到充分保護的其他手段,例如歐盟-美國數據隱私框架或歐盟委員會批准的標準合同條款,向該接收方轉移數據。當參與者的個人數據被轉移到受益於充分性決定的國家以外的國家時,用於保護參與者個人數據的文件的副本可以通過電子郵件獲得,電子郵件地址是Privacy-eu@Squareup.com。參與方理解,只有在執行、管理和管理參與方在《協定》項下的權利和義務所必需的時間內,以及相關的訴訟時效期間(可能長於《協定》的期限),才會持有數據。
(C)保護參與者在數據方面的權利。本公司將根據適用的法律採取措施,保持數據準確、完整和最新。參與者有權獲得任何不充分、不完整或不正確的數據更正(即更正)。參與者還有權請求訪問參與者的數據以及有關該數據處理的其他信息。此外,在某些情況下,參與者有權反對數據處理或刪除其數據。自2018年5月25日起,在符合適用法律規定的條件下,參與者有權(I)限制對參與者數據的處理,使其被存儲但不會被主動處理(例如,當公司評估參與者是否有權刪除數據時)和(Ii)以通用的機器可讀格式接收參與者根據協議提供的或由參與者生成的數據的副本。要行使參與者的權利,參與者可以聯繫當地的人力資源代表。參與者也可以聯繫相關的數據保護監管機構,因為參與者有權提出投訴。可以通過電子郵件與數據保護官員聯繫,電子郵件地址為Privacy-eu@Squareup.com。
9



13.Miscellaneous
(a)通知地址。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。1955 Broadway,Suite 600,Oakland,CA 94612,直至公司以書面形式指定另一地址。
(B)期權的不可轉讓性。除遺囑、繼承法或分配法外,不得轉讓該選擇權,並且只能在參與者有生之年由殘疾人或其代表行使該選擇權。
(C)具有約束力的協議。如果轉讓此選擇權,本協議將對本協議各方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。
(d)發行股票的附加條件。 如果公司確定普通股在任何證券交易所或根據任何州、聯邦或外國法律或税法和相關法規上市、註冊、資格或遵守規則,或獲得任何政府監管機構的同意或批准,作為向參與者發行股份的條件是必要或可取的,(或其財產),公司將努力滿足任何此類州、聯邦或外國法律或證券交易所的要求,並獲得任何此類政府機構或證券交易所的任何此類同意或批准,但股份將不會發行,直至該等條件以本公司可接受的方式達成為止。
(E)字幕。本協議中提供的字幕僅為方便起見,不得作為解釋或解釋本協議的基礎。
(F)可分割的協議。如果本協議的任何條款被認定為無效或不可執行,則該條款將從本協議的其餘條款中分離出來,無效或不可執行對協議的其餘部分沒有任何影響。
(G)非美國附錄。此選項受任何附錄中規定的任何特殊條款和條件的約束。如果參與者搬遷到附錄中所列的某個國家/地區,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於Participantr,前提是公司認為出於法律或行政原因,採用此類條款和條件是必要或可取的。
(H)法律選擇;法院選擇。本計劃、本協議、本選項以及根據本計劃作出的所有決定和採取的所有行動,只要不受美國法律管轄,將受特拉華州法律管轄,不受法律衝突原則的約束。為了對根據本計劃產生的任何爭議提起訴訟,參與者接受此選項即表示他們同意特拉華州的司法管轄權,並同意任何此類訴訟將在特拉華州衡平法院或美國特拉華州地區的聯邦法院進行,而無論參與者在哪裏提供服務,都不會有其他法院。
(I)對協定的修改。該計劃和本協定構成雙方對所涉主題的全部諒解。參與者明確保證,參與者不會基於除本協議所包含的承諾、陳述或誘因之外的任何承諾、陳述或誘因接受本協議。對本協議或計劃的修改只能在由公司正式授權的高級管理人員簽署的明示書面合同中進行。本公司保留在其認為必要或適宜時修改本協議的權利,其全權酌情決定並未經參與者同意,以遵守守則第409a條,以避免因此選項而根據守則第409a條徵收任何額外税款或收入確認,或遵守其他適用法律
(J)放棄。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的放棄將不起作用,也不會被解釋為放棄本協議的任何其他條款或參與者隨後違反本協議的任何行為。
(K)沒有關於格蘭特的意見。本公司及其聯屬公司及代理並不提供任何税務、法律或財務意見,亦無就參與者參與該計劃或收購或出售相關股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,就參與該計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
10



(L)語言。如果參與者已收到本協議或與選項和/或計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
(M)資產報告。可能存在某些外國資產和/或賬户報告要求,這可能會影響參與者在參與者所在國家/地區以外的經紀公司或銀行賬户中獲取或持有從參與計劃中獲得的股票或現金的能力。參與者可能被要求向參與者所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或相關交易。參與者還可能被要求在收到後的一定時間內將因參加該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者所在國家。參賽者承認遵守這些規定是參賽者的責任,並建議參賽者就此事向私人顧問諮詢。
14.高鐵。在遵守高鐵規定的備案要求的範圍內,參與者同意採取任何和所有必要的行動,安排和完成在行使本協議所涵蓋的選擇權後立即和自動出售所收購的股份。


11



附件B
股票期權協議附錄

條款和條件

本限制性股票單位協議附錄(“附錄”)包括附加條款和條件,這些條款和條件適用於在以下所列國家之一工作或居住的參與者根據本計劃授予該參與者的這一選項。

通知
本附錄還可能包括有關外匯管制的信息,以及參與者在參與《計劃》時應注意的某些其他問題。該信息基於截至2023年12月在各自國家生效的證券、外匯管制和其他適用法律。這種適用的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本附錄中的信息作為與參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在參與者出售根據計劃獲得的股票時,這些信息可能已經過時。
此外,本附錄中包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證特定結果。公司不會向參與者提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者收購或出售根據該計劃獲得的普通股股票提出任何建議。建議參加者就本國適用的法律如何適用於他們的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是參與者當前工作所在國家以外的其他國家的公民或居民,在授予此選項後轉移就業,或者根據當地法律被視為其他國家的居民,則本附錄中的信息可能不適用於參與者,行政長官將確定本附錄中的條款和條件在多大程度上適用。

[在適用情況下插入針對具體國家的規定]
12