附件 10.7
博伊爾斯頓街855號,10樓
波士頓,馬薩諸塞州02116
2023年10月27日
變體 生物技術公司。
獵人俱樂部東路310號,201號套房
渥太華 加拿大安大略省K1V 1C1
注意:內爾·H·比蒂
回覆: 延長9/30/23年9月30日止合格證的交貨到期日
女士們、先生們:
指的是截至本協議日期的貸款和擔保協議(包括經修訂、根據其條款重述、補充或以其他方式修改的附件《貸款協議》)Variation 加拿大聯邦公司(“借款人代表”或“您”)生物技術公司、不列顛哥倫比亞省公司(“母公司”)、VBI疫苗公司、不列顛哥倫比亞省公司(“母公司”,與借款人代表及不時作為借款人簽訂貸款協議的任何其他人士、“借款人”和每個人,“借款人”)、某些其他貸款方、K2 HEALTHVENTURES LLC作為貸款人的行政代理(以此類身份,連同其繼承人和受讓人),作為貸款人(與其他貸款人一起,不時成為貸款人,統稱為“貸款人”,每個貸款人為“貸款人”),以及作為貸款人的抵押品代理人的ANKURA Trust,LLC(以這種身份,連同其繼承人,“抵押品託管人”)。 此處使用但未另行定義的大寫術語應具有貸款協議中賦予該等術語的含義。
本函件協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改)確認了我們的理解,即將截至2023年9月30日的合規性證書的交付到期日從2023年10月30日延長至2023年11月6日(“延期日期”)。貸款人同意,在延期日期之前,貸款人將不會根據貸款協議和/或其他貸款文件宣佈違約事件。
本《函件協議》不應被視為(A)同意對任何貸款文件的任何條款或條件進行任何未來的修改、豁免或修改,(B)就未來交付合規證書或遵守貸款文件的任何其他條款創建一個處理過程,或(C)以其他方式損害抵押品託管人、行政代理或任何貸款人根據或與任何貸款文件相關的任何權利或補救措施。本信函協議是一份貸款文件, 受適用於貸款文件的一般條款和條件的約束,包括貸款協議第12節所述的條款和條件。
[頁面的剩餘部分 故意留空]
誠摯的, | ||
K2 HEALTHVENTURES LLC | ||
作為行政代理和貸款人 | ||
發信人: | /S/ 阿努普·阿羅拉 | |
名稱: | Anup 阿羅拉 | |
ITS: | 管理 董事和首席投資官 |
請 簽署並退還一份已簽署的本函件協議副本,以確認上述內容為我們的相互諒解。
變體 生物技術公司。 | ||
通過 | /S/ Jeff·巴克斯特 | |
姓名: | Jeff 巴克斯特 | |
標題: | 總裁 和首席執行官 | |
VBI 疫苗公司 | ||
通過 | /S/ Jeff·巴克斯特 | |
姓名: | Jeff 巴克斯特 | |
標題: | 總裁 和首席執行官 |