Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
全球限售股通知AWARD1

除本文另有定義外,Workday,Inc.(“Workday”)2022年股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語在本全球限制性股票單位獎勵通知和由Workday或由Workday指定的第三方設立和維護的本全球限制性股票單位獎勵通知的電子錶述(本“通知”)中具有相同的含義。

姓名:約翰·貝克漢姆
地址:

閣下(“參與者”)已根據本計劃、本通告及所附的全球限制性股票單位獎勵協議(“協議”)的條款及條件,獲授予計劃下的限制性股票單位(“RSU”),包括構成協議一部分的附件(“附錄”)內任何適用於司法管轄區的條文。
資助金編號:
RSU數量:個。
授予日期:2010年10月1日
歸屬生效日期:3月1日。
到期日:以下列日期中較早的為準:(A)根據本協議授予的所有RSU的結算髮生之日和(B)授予之日的十週年。如協議中所述,如果參與者的服務提前終止,本RSU將提前到期。

通過接受(無論以書面、電子或其他方式)RSU,參與者確認並同意以下事項:
1)參與者瞭解,參與者與Workday或母公司、子公司或附屬公司之間的服務期限未指明,可隨時終止(即可隨時終止),並受適用法律和/或僱傭或服務協議的約束,且本通知、協議或計劃中的任何內容均不會改變該關係的性質。參與者承認,根據本通知授予的RSU以參與者作為員工、董事或顧問的持續服務為前提。如果參與者的服務因任何原因被終止(無論終止是否違反參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或後來被發現無效),此類終止將在參與者停止向Workday或其母公司、子公司或附屬公司提供服務之日起生效,除非適用法律明確要求或由Workday決定,或者在內部人士的情況下,委員會不得通過參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或參與者的僱傭協議條款規定的任何通知期或花園假延長參與者的服務期。除非本計劃或本協議另有明確規定或委員會另有決定,否則參與者根據本計劃授予RSU的權利(如果有)將自該日期起終止。在適用法律允許的範圍內,參賽者同意並承認,如果參賽者的服務狀態在全職和非全職之間發生變化,和/或參賽者正在休假,參賽者可能會根據與工作時間表和獎勵授予有關的工作日政策或委員會決定的情況,前瞻性地改變授予時間表。
2)本授權書根據《計劃》、《協議》和本通知作出,並受《計劃》、《協議》和《本通知》的約束,本《通知》受《協議》和《計劃》的條款和條件的約束,兩者在此併入作為參考。參與者已閲讀通知、協議和計劃。
1本通知中提供的具體信息可以電子形式交付。
1
        




3)參與者已閲讀Workday的內幕交易政策,並同意在參與者獲取、處置或以其他方式交易Workday的證券時遵守該政策,該政策可能會不時修訂。
4)通過接受RSU,參與者同意按照《協議》的規定進行電子交付和參與。

如果您希望拒絕您的RSU,您應該立即通知我們的股票計劃管理員,電子郵件為stock.admin@workday.com。如果您在授予之日後三十(30)天內沒有提供此類通知,您將被視為已接受您的RSU中所述的條款和條件。
2
        



Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議
Workday,Inc.(“Workday”)董事會薪酬委員會(“委員會”)根據Workday的2022股權激勵計劃(“計劃”)向參與者授予限制性股票單位獎(“RSU”)。除非本協議另有規定,本計劃中定義的術語在本限制性股票單位獎勵協議(“協議”)和由Workday或由Workday指定的第三方設立和維護的限制性股票單位獎勵通知的電子錶述(“通知”)中具有相同的定義含義。RSU受制於本計劃、通知和本協議的條款、限制和條件,包括構成本協議一部分的本協議附件(“附錄”)中任何適用的司法管轄區特定條款。如果本計劃的條款和條件與通知或本協議的條款和條件發生衝突,則以本計劃的條款和條件為準。
1.條款。授權書提供的RSU數量和適用的歸屬時間表(S)在通知中列出。根據本計劃和本協議的適用條款以及可不時修訂的Workday死亡和永久殘疾加速歸屬政策,參與者的RSU應歸屬,前提是其在歸屬計劃期間為Workday或其子公司提供持續服務(S)。
2.和解。RSU的結算將在通知所述歸屬時間表(S)下的適用歸屬日期發生的日曆年度內進行,如果晚於歸屬日期後第三(3)個日曆月的十五(15)日(前提是員工將不被允許直接或間接指定納税年度)。RSU的結算將以股份形式進行。根據本協議,不會創建任何零碎RSU或零碎股份的權利。
3.沒有股東權利。除非及直至發行股份以清償歸屬股份單位,否則參與者將不會擁有分配予股份單位的股份的所有權,亦無權分紅或投票。
4.股息等價物。股息,無論是現金或股票,將不會計入參與者的貸方。
5.RSU的不可轉讓。除遺囑或繼承法或分配法以外,不得以任何方式出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置RSU及其任何權益,除非委員會在個案基礎上另行許可。
6.終止。
(A)全面終止。如果參與者的服務因任何原因終止,所有未授予的RSU將被立即沒收到Workday,而不向參與者支付任何代價,參與者對該等RSU的所有權利將立即終止(除非Workday的死亡和永久殘疾歸屬加速政策中有規定,該政策可能會不時修訂或終止,除非委員會另有決定,無論終止的原因,也無論參與者提供服務的司法管轄區後來是否被發現無效或違反就業法律或參與者的僱傭或服務協議條款(如有))。委員會有權自行決定參與者是否已停止為本計劃提供服務,以及參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”),如本計劃所規定。就RSU而言,終止日期將是參與者停止向Workday或其母公司、子公司或附屬公司提供服務的日期,除非適用法律明確要求或Workday或委員會決定,否則參與者在RSU中的服務期限不會因參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議條款所規定的任何通知期或花園假而延長。
3


(B)服務狀態的改變。參賽者確認並同意,參賽者的服務狀態在參賽者全職和非全職之間發生變化和/或參賽者休假的情況下,授予時間表(S)可能會根據與工作時間表和獎勵授予有關的工作日政策或委員會決定的情況而發生預期變化。除非委員會另有決定,董事從僱員到諮詢人或非僱員的身份變更(反之亦然)不會導致終止合同。
7.納税責任。參保人承認,無論Workday或參保人的僱主(如果不同)採取的任何行動,所有與參保人蔘與本計劃有關的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他可合法適用於參保人或被視為適用於參保人的税務相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍是參保人的責任,並且可能超過Workday或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者還承認,Workday和/或僱主(A)不就與RSU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於RSU的授予、歸屬或結算以及隨後出售根據此類結算獲得的股份和收取任何股息;以及(B)不承諾也沒有義務構建授予條款或RSU的任何方面,以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受制於與税收相關的項目,參與者承認可能需要在多個司法管轄區扣繳或説明與税收相關的項目,而Workday和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求代扣代繳。參與者應諮詢參與者居住或以其他方式納税的司法管轄區內具有適當資格的税務顧問(S)。
在適用法律允許的範圍內,在任何相關的應税或預扣税款事件之前,參與者同意作出令Workday和/或僱主滿意的安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參與者授權Workday和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下一種或多種方式履行所有與税務有關的項目的任何扣繳義務或權利:
(I)從通過自願出售或通過Workday安排的強制性出售(代表參與者根據本授權且未經進一步同意)出售在RSU結算時獲得的股份的收益中扣留;
(2)扣留將在RSU結算時發行的股份;
(Iii)扣留在Workday和/或僱主或任何母公司、子公司或附屬公司支付給參加者的工資或其他現金補償;
(4)參與者支付現金金額(包括以現成資金的支票或電匯支付);或
(V)經委員會核準並經適用法律允許的任何其他安排,
在每一種情況下,根據委員會可能制定的規則並遵守本計劃、Workday的內幕交易政策和任何10b5-1交易計劃政策(如果適用)。儘管如上所述,如果參與者受《交易法》第16條的約束,Workday將通過強制銷售來履行所有與税收相關的項目的義務,除非委員會在應税或預扣事件之前建立替代預扣方法。
4


Workday可通過考慮參與者管轄範圍內適用的法定預扣金額或其他適用預扣費率(包括最低税率或最高適用税率)來預扣或核算與税收相關的項目(S)。如果適用Workday確定的預扣費率導致超額預扣,參與者可以從Workday或僱主那裏獲得任何超額預扣金額的現金退款(並且無權獲得等值的股票),或者,如果Workday或僱主沒有退款,參與者可以向適用的税務機關申請退款。如果因任何原因被Workday或僱主扣繳的税款不足,參與者可能被要求直接向適用的税務機關支付任何額外的與税收有關的項目。如果以股份代扣的方式履行税務相關項目的義務,則出於税務目的,參與者將被視為已發行受既有RSU約束的全部數量的股票,即使若干股份被扣留只是為了履行税務相關項目的代扣代繳義務。除非適用法律另有要求或委員會另有決定,否則這些股份的公平市價將作為抵扣與税務有關的項目的抵扣額,以現金形式扣繳税款的生效日期計算。
最後,參與者同意向Workday或僱主支付因參與者參與計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果參與者未能履行參與者在與税收有關的項目上的義務,Workday可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。
8.授予的性質。通過接受RSU(無論以書面、電子或其他方式),參與者承認、理解並同意:
(A)本計劃是由Workday自願制定的,其性質是可自由支配的,在本計劃允許的範圍內,可隨時由Workday對其進行修改、修訂、暫停或終止;
(B)給予回購單位是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來回購單位的贈款或代替回購單位的利益,即使過去已經發放了回購單位;
(C)有關未來RSU或其他贈款(如有)的所有決定,將由Workday全權酌情決定;
(D)RSU撥款和參與者參與計劃不會產生就業權,也不會被解釋為與Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司形成或修改僱傭或服務合同,並且不得幹擾Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司(視情況而定)可能不得不終止參與者的僱用或服務的任何能力;
(E)參與者自願參加該計劃;
(F)受減持股和受減持股約束的股份及其收入和價值並不打算取代任何養卹金權利或補償;
(G)RSU和受RSU約束的股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、養卹金或退休或福利或類似的強制性付款;
(H)標的股份的未來價值是未知的、不能確定的和不能肯定地預測的;
(I)不會因以下原因而喪失補償或損害賠償或損害的權利:(I)適用下列情況而產生的補償追回或追回政策
5


工作日或法律要求的其他方面,或(Ii)參與者的終止(無論終止的原因,以及後來是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議條款(如有));
(J)除非計劃或Workday酌情另有規定,本協議證明的RSU和利益不會產生任何權利,使RSU或任何此類利益轉移到另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響股份的任何公司交易而被交換、套現或取代;
(K)除非與Workday另有協議,否則不得將RSU和相關股份及其收入和價值作為服務參與者可能作為子公司、母公司和關聯方的董事提供的對價或與之相關而給予;和
(L)Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司均不對參與者當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔責任,該匯率波動可能影響RSU的價值或根據RSU結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
9.沒有關於格蘭特的建議。Workday不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與本計劃或參與者收購或出售標的股份提出任何建議。參保人確認、理解並同意參保人在採取任何與本計劃相關的行動之前,應就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
10.語言。參與者確認並聲明其英語水平足夠高,或已諮詢了英語水平足夠高的顧問,以使參與者能夠理解本協議的條款和條件,包括附錄和與本計劃相關的任何其他文件。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
11.針對司法管轄區的規定。儘管本協議有任何規定,RSU贈款將受到附錄中規定的參與者管轄權的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包含的其中一個司法管轄區,則該司法管轄區的特殊條款和條件將適用於參與者,只要Workday確定出於法律或行政原因應用該等條款和條件是必要或可取的。本協議附件為本協議的一部分。
12.施加其他規定。Workday保留對參與者參與本計劃、RSU和根據本計劃獲得的任何股份施加其他要求的權利,只要Workday認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
13.整個協議;權利的強制執行。本協議、本計劃和本通知構成雙方就本協議主題事項達成的全部協議和諒解,並取代雙方之前進行的所有討論。關於購買本協議項下股份的任何先前協議、承諾或談判均被取代。對本協議的任何不利修改或不利修改,或對本協議項下任何權利的任何放棄,除非以書面形式並由本協議各方簽署(書面和簽署可以是電子形式),否則無效。任何一方未能執行本協議項下的任何權利,不得被解釋為放棄該一方的任何權利。
6


14.遵守法律法規。股票的發行將受制於Workday和參與者遵守所有適用的美國和非美國當地、州和聯邦法律和法規,以及任何證券交易所或自動報價系統的所有適用要求,在發行或轉讓時,Workday的普通股可能在該證券交易所或自動報價系統上上市或報價。參與者理解,Workday沒有義務向美國任何州或聯邦或任何非美國證券委員會登記或確認股票的資格,也沒有義務尋求任何政府機構的批准或批准來發行或出售股票。此外,參與者同意,在遵守證券或其他適用於股票發行的法律所必需的範圍內,未經參與者同意,Workday有權單方面修改計劃和本協議。最後,根據本協議發行的股票應註明Workday確定的適當圖例(如果有)。
15.可分割性。如果根據適用法律,本協議的一項或多項條款被認為不可執行,則鑑於本協議各方的意圖,此類條款(S)將得到最大限度的執行,雙方同意本着善意重新談判任何不可執行的條款。如果雙方無法就此類不可執行條款達成雙方同意且可執行的替代條款,則(I)此類條款將被排除在本協議之外,(Ii)本協議的其餘部分將被解釋為該條款已被排除,以及(Iii)本協議的其餘部分將可根據其條款強制執行。
16.管治法律和場地。本協議及根據本協議進行的所有行為和交易以及雙方的權利和義務將根據特拉華州的法律進行管轄、解釋和解釋,而不會影響該州的法律衝突原則。
任何與本協議有關、有關本協議或因本協議引起的糾紛,或與本計劃或本協議所證明的各方之間的關係有關、有關或引起的糾紛,將只在加利福尼亞州北區的美國地區法院或阿拉米達縣的加州高級法院進行審理。雙方在此陳述並同意,該方受上述法院的個人管轄權管轄;在此,雙方不可撤銷地同意此類法院在與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟中的管轄權,並在法律允許的最大程度上放棄該當事方現在或以後可能提出的任何反對意見,即在此類法院提起的與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟的地點是不適當的,或此類訴訟已在不方便的法庭上提起。
17.沒有員工、董事或顧問的權利。本協議中的任何條款都不會以任何方式影響僱主或任何母公司、子公司或附屬公司有權以任何理由、無論是否有理由終止參與者的服務。
18.內幕交易/市場濫用法律。參與者可能受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括但不限於美國和參與者所在國家/地區(如果不同),這可能會影響參與者在被認為擁有有關Workday的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間直接或間接接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如,受限股票單位)或與計劃下的股票價值相關的權利。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在獲得內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(A)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(B)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與任何適用的Workday內幕交易政策和/或任何Workday 10b5-1交易計劃可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。Workday或任何母公司、子公司或附屬公司均不對此類限制負責,也不對參與者未知曉並遵守此類限制承擔責任。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守當地法律。此外,參與者承認他或她閲讀了Workday的內幕交易政策,並同意在參與者獲取、處置或以其他方式交易Workday的證券時遵守該政策,該政策可能會不時修訂。
7


19.外國資產/賬户和税務申報要求以及外匯管制。參與者承認其國家可能存在某些境外資產和/或境外賬户申報和/或納税申報要求和外匯管制,這可能會影響參與者在境外的經紀或銀行賬户中收購或持有根據本計劃購買的股票或從參與本計劃獲得的現金(包括根據本計劃購買的股票所支付的任何股息或出售所獲得的銷售收益)。參與者可能被要求向其所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。參與者還可能被要求在收到銷售收益或其他資金後,通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的特定時間內,將其因參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者所在國家。參賽者承認遵守這些規定是參賽者的責任,參賽者應向私人法律顧問諮詢任何細節。
20.《守則》第409A條。就本協定而言,終止僱用的決定應符合《國税法》第409a節及其下的條例(第409a節)中有關“離職”的規定。儘管本協議另有規定,但根據本協議提供的與參與者終止僱傭有關的任何付款構成遞延補償,符合第409a條的規定,並且參與者在終止僱傭時被視為第409a條規定的“特定僱員”,則此類付款將不會支付或開始支付,直至(I)參與者從工作日離職起的六個月期間屆滿或(Ii)參與者在離職後死亡之日;但是,這種延期只在避免對參與者不利的税收待遇所需的範圍內進行,包括但不限於,在沒有此類延期的情況下,參與者根據第409A(A)(1)(B)條應承擔的附加税。在本協議下的任何付款可被歸類為第409a款所指的“短期延期”的範圍內,此類付款將被視為短期延期,即使它也有資格根據第409a款的另一項規定獲得第409a款的豁免。根據本節的規定,根據《財務處條例》第1.409A-2(B)(2)節的規定,付款是單獨付款。
21.以工作日退款或補償為準的裁決。在適用法律允許的範圍內,在參與者受僱期間或適用於參與者的其他服務期間,根據董事會或薪酬委員會通過的或法律要求的任何補償追回或補償政策,RSU將受到追回或補償。除此類政策和適用法律規定的任何其他補救措施外,Workday可要求取消參與者的RSU(無論是否已授予),並退還與參與者的RSU相關的任何收益。
22.確認;同意以電子方式交付所有計劃文件和披露。通過參與者接受通知(無論是以書面、電子或其他方式),參與者和Workday同意根據計劃、通知和本協議的條款和條件授予RSU並受其管轄。參與者確認已收到計劃、計劃招股説明書、通知和本協議的副本,並在此接受RSU,但須遵守本協議中規定的所有條款和條件以及計劃和通知中規定的條款和條件。參與者已完整審閲了計劃、計劃招股説明書、通知和本協議,並在執行本協議之前有機會聽取了律師的意見,並充分了解計劃、計劃招股説明書、通知和本協議的所有條款。參與者特此同意接受委員會就與本計劃、通知和本協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。參賽者還同意在參賽者住址發生任何變化時通知Workday。
8


通過接受RSU,參與者同意通過由Workday或由Workday指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃,並同意以電子方式交付通知、本協議、計劃、賬户對賬單、美國證券交易委員會要求的計劃招股説明書、Workday的美國財務報告以及Workday要求向其證券持有人交付的所有其他文件(包括但不限於年度報告和委託書)或與RSU和當前或未來參與計劃相關的其他通信或信息。電子交付可包括交付指向參與管理本計劃的第三方的Workday內聯網或互聯網站點的鏈接、通過電子郵件交付文檔或由Workday自行決定的其他交付。參與者確認,如果參與者通過電話、郵政服務或證券管理處的電子郵件與Workday聯繫,參與者可以免費從Workday收到任何以電子方式交付的文件的紙質副本。參與者進一步確認,如果電子交付失敗,參與者將獲得以電子方式交付的任何文件的紙質副本;同樣,參與者理解,如果電子交付失敗,參與者必須應要求向Workday或任何指定第三方提供以電子方式交付的任何文檔的紙質副本。此外,參與者理解,參與者的同意可隨時通過電話、郵政服務或電子郵件通過股票管理通知Workday,包括將文件交付到的電子郵件地址的任何更改(如果參與者提供了電子郵件地址)。最後,參加者明白參加者無須同意以電子方式進行授課。
通過接受(無論以書面、電子或其他方式)RSU,參與者確認並同意以下事項:
參與者理解參與者與Workday,Inc.或母公司、子公司或附屬公司之間的僱傭關係或諮詢關係或服務的期限未指明,可隨時終止(即可隨意終止),但須遵守適用法律和/或僱傭或服務協議,且本協議、通知或計劃中的任何內容均不會改變該關係的性質。參與者承認,根據本通知授予的RSU只能通過作為員工、董事或顧問的持續服務來賺取。參與者還理解,本協議受《通知》和《計劃》的條款和條件的約束,這兩項條款和條件在此併入作為參考。參會者已閲讀協議、通知和計劃。通過接受RSU,參與者同意本協議中規定的電子交付。
9


附錄A

Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議
針對美國境外員工的數據隱私條款

第1部分--歐盟、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
數據隱私聲明。
(A)數據收集和使用。Workday和任何母公司、子公司或附屬公司,包括僱主,可以控制、收集、處理和使用某些信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在Workday中持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或授予、取消、行使、既有、未授予或未兑現的以參與者為受益人的任何其他股份或同等福利,以實施、管理和管理本計劃。為了履行協議或為了Workday、僱主、任何母公司、子公司、附屬公司或第三方的合法利益,為計劃目的處理個人數據將是必要的,而參與者的隱私權利、利益或自由在平衡中不會被凌駕。
(B)股票計劃管理服務提供者。Workday向E*Trade Financial Corporation Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(統稱為“E*Trade”)傳輸相關的計劃信息,包括參與者的個人數據。E*Trade是一家總部設在美國的獨立服務提供商,協助Workday實施、管理和管理計劃。Workday可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享包括個人數據在內的信息。參與者可能被要求就單獨的條款達成一致或與服務提供商確認數據處理做法,此類協議或做法是參與本計劃的能力的條件。
(C)國際數據轉移。Workday、E*Trade和相關服務提供商的總部設在美國。個人數據將不時在美國和其他國際地點進行處理,與全球業務有關。參與者的管轄權可能有不同的數據隱私法。為了保護數據隱私權,Workday維持一項實施國際數據傳輸保障措施的計劃,這可能包括在參與者當地司法管轄區法律要求的情況下,與數據進口商簽訂經批准的標準合同條款。
(D)數據保留。個人數據將僅在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內處理,或在遵守法律或法規義務時處理,包括根據税務證券、外匯管制和勞動法的要求。這一期限可能超過參與者服務終止的時間。當Workday不再需要個人數據時,Workday將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果Workday將個人數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,如果需要,Workday的法律基礎將包括相關法律或法規。
    10    


(E)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地和監管處理活動的相關數據隱私法律,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製個人數據Workday流程,包括處理活動和收件人類別的摘要;(Ii)更正;(Iii)刪除或刪除;(Iv)處理限制;(V)便攜性和/或(Vi)向參與者管轄範圍內的主管當局提出投訴。要獲得有關此數據隱私通知、這些權利或行使與Workday處理的個人數據相關的適用權利的澄清,參與者可以通過Workday的隱私門户網站提出電子請求,或寫信到Workday的就業隱私聲明中指定的辦公室地址。
(F)Workday的就業隱私聲明。有關Workday數據隱私做法的更多信息可在Workday的就業隱私聲明中找到,該聲明是對本數據隱私聲明的補充。
第2部分--歐盟以外的國家、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
數據隱私聲明和同意。
(A)數據收集和使用。Workday和任何母公司、子公司或附屬公司,包括僱主,可以收集、處理和使用有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在Workday中持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或授予、取消、行使、既有、未授予或尚未授予參與者的任何同等福利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。必要時,處理數據的法律依據是參與者的同意。
(B)股票計劃管理服務提供者。Workday將數據傳輸到E*Trade Financial Corporation Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(統稱為“E*Trade”),後者是一家總部位於美國的獨立服務提供商,正在協助Workday實施、管理和管理該計劃。Workday可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享數據。參與者可能被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,此類同意是參與計劃的能力的一個條件。
(C)國際數據轉移。Workday及其服務提供商的總部設在美國。參與者的國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與美國不同。如果需要,Workday傳輸數據的法律依據是參與者的同意。
(D)數據保留。Workday將僅在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括税務證券、外匯管制和勞動法)所要求的時間內,持有和使用數據。這一期限可能超過參與者服務終止的時間。當Workday不再需要數據時,Workday將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果Workday將數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,如果需要,Workday的法律基礎將是相關法律或法規。
(E)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。參與本計劃是自願的,參與者在純自願的基礎上提供本協議。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,參賽者的工資或在僱主的就業和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,Workday將無法向參賽者授予RSU或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。
    11    


(F)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地的不同,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製數據Workday流程,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制數據處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向參與者管轄的主管當局投訴,和/或(Vii)收到一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。要獲得有關此數據隱私通知、這些權利或行使與Workday處理的個人數據相關的適用權利的澄清,參與者可以通過Workday的隱私門户網站提出電子請求,或寫信到Workday的就業隱私聲明中指定的辦公室地址。
(G)Workday的就業隱私聲明。有關Workday數據隱私做法的更多信息可在Workday的就業隱私聲明中找到,該聲明是對本數據隱私聲明的補充。
參與者接受RSU並通過Workday的驗收程序表示同意,即表示參與者同意此處描述的數據處理實踐,並同意在Workday之前收集、處理和使用數據,並將數據傳輸給上述接收者,包括位於從數據保護角度而言可能與參與者所在國家/地區的保護水平不同的國家/地區的接收者,以實現上述目的。


    12    


附錄B
Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議
針對美國境外員工的特定司法管轄區條款
條款和條件
本附錄B包括管理根據本計劃授予參與者的RSU的附加條款和條件,如果參與者在以下司法管轄區之一居住和/或工作。本附錄B構成本協議的一部分。本附錄B中使用的任何未定義的大寫術語應具有《通知》、《協議》或《計劃》(視適用情況而定)所賦予的含義。
如果參與者是某個司法管轄區的公民或居民,或被視為在參與者當前工作的司法管轄區以外的司法管轄區居住,或者參與者在授予之日之後在司法管轄區之間轉移就業和/或居住權,Workday將全權酌情決定在這些情況下,本文中包含的附加條款和條件將在多大程度上適用於參與者。
通知
本附錄B還包括與證券法、外匯管制、外國資產/賬户報告要求有關的信息,以及參與者在參與該計劃時應注意的其他問題。這些信息基於截至2022年3月在各自司法管轄區生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,參與者不應依賴此處的信息作為與參與者參與本計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在參與者歸屬於RSU或出售根據本計劃獲得的股份時,該信息可能已過時。
此外,這些信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,Workday無法向參與者保證任何特定的結果。因此,參賽者應就參賽者管轄區的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是某個司法管轄區的公民或居民,或者被認為是參與者當前工作所在司法管轄區以外的司法管轄區的居民,或者參與者在授予之日之後轉移了就業和/或居住權,則此處包含的信息可能不適用於參與者。

    13    


澳大利亞
通知
證券法信息。在2023年1月1日或之後提供RSU的要約是根據2001年(Cth)澳大利亞公司法第7.12部分第1A分部提出的。如果參與者將任何股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,該要約可能受澳大利亞法律的披露要求(除計劃和本協議下的任何要求外)。在提出任何此類要約之前,參與者應諮詢參與者的私人法律顧問,以確保符合適用的要求。
税務信息。該計劃是1997年所得税評估法(Cth)第83 A-C分部適用的計劃(受該法中的條件限制)。
交換控制信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行可以代表參與者提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉賬,參與者將被要求提交報告。參賽者應諮詢其私人顧問,以確保適當遵守澳大利亞適用的報告要求。
奧地利
通知
交換控制信息。如果參與者在奧地利境外持有證券(包括根據該計劃獲得的股票)或現金(包括出售股票的收益),如果截至12月31日這些股票的價值達到或超過5,000,000歐元,參與者將被要求每年向奧地利國家銀行報告某些信息。提交年度報告的截止日期是次年1月31日。
此外,當出售股票或收到股息時,如果出售所得現金在奧地利境外持有,參與者可能被要求遵守某些外匯控制義務。如果所有境外賬户的交易額達到或超過10,000,000歐元,所有賬户的移動和餘額必須在下個月15日或之前按規定表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告,截止日期為每月最後一天。
比利時
通知
境外資產/賬户報告信息。如果參與者是比利時居民,參與者需要在參與者的年度納税申報單上報告在比利時境外持有的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)或銀行賬户(包括經紀賬户)。在另一份報告中,比利時居民被要求向比利時國家銀行提供任何此類外國賬户的賬户細節(包括賬户號碼、銀行名稱和開設任何此類賬户的國家)。這份報告以及如何填寫的更多信息可以在比利時國家銀行的網站www.nbb.be上找到。
    14    


加拿大
條款和條件
歸屬/終止。本條款補充或酌情取代《全球限制性股票單位獎勵通知》第1節和《協議》第6節中關於終止和終止日期的規定,以及《計劃》第29節中的《終止》和《終止日期》的定義(為免生疑問,本協議第6節和《計劃》第29節所允許的《終止日期》的定義取代了《協議》第6節和《計劃》第29節所規定的終止日期定義):
委員會有權自行決定參與者是否已停止為本計劃提供服務,以及參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”),如本計劃所規定。就RSU而言,終止日期將是參與者實際不再提供服務的日期(無論終止的原因是什麼,也不管終止是否後來被發現無效或違反參與者受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區的就業法律,或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有))。除非適用法律明確要求或由Workday決定,或在內部人士的情況下,委員會將排除或不會延長根據法規、合同、普通法/民法或其他規定提供或要求提供通知、代通知金或相關付款或損害賠償的任何期限。參賽者將不會或有權在參賽者歸屬權利終止之日之前的一段時間內賺取或有權賺取任何按比例計算的歸屬,參賽者也無權因失去歸屬而獲得任何補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續享有歸屬權利,參與者對RSU的歸屬權利(如果有)將從參與者最低法定通知期限的最後一天起終止,但如果歸屬日期在參與者的法定通知期限結束之後,參與者將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,參與者也無權獲得任何失去歸屬的補償。
和解。
本條款是對《協議》第二節的補充:
儘管本計劃第9.1節規定了任何自由裁量權,但RSU的結算將僅以股票結算,而不是現金或現金和股票的組合。
以下規定適用於魁北克的參與者:
數據隱私。以下條款是對附錄A第2部分的補充。
參與者特此授權Workday和Workday的代表討論並從參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是專業人員還是非專業人員)獲取所有相關信息,以實現與本計劃管理相關的目的。參與者還授權Workday、僱主和/或任何其他母公司、子公司或附屬公司披露此類信息,並與其顧問進行討論。參賽者承認並同意參賽者的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可以轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括向美國參賽者。參賽者還授權Workday、僱主和/或任何其他母公司、子公司或附屬公司記錄此類信息,並將這些信息保存在參賽者的就業檔案中。如果適用,參與者還承認並授權Workday、僱主和/或參與計劃管理的任何其他母公司、子公司或附屬公司使用技術進行分析,並做出可能對參與者或計劃管理產生影響的自動決策。
    15    


法語文檔。與該計劃有關的某些文件的法文譯本將在合理可行的情況下儘快提供給與會者。儘管有本協議第10節的規定,但在適用法律要求的範圍內,除非參與者另有説明,否則此類文件的法語翻譯將適用於參與者參與本計劃。

用法語編寫的文件。法國政府確定了與參與計劃有關的文件的性質和理由。如果不明確地處理L的第10條規定,則應適用於《參與計劃》和《參與計劃》。

通知
證券法信息。參與者理解,他或她可以通過根據計劃指定的指定經紀人(如果有)出售通過計劃獲得的股票,前提是根據計劃獲得的股票的轉售是通過股票上市的證券交易所在加拿大以外的地方進行的。該股目前掛牌於納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)。
境外資產/賬户報告信息。如果外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,加拿大居民必須在表格T1135(外國收入核實報表)上報告外國指定財產,包括股份和獲得股份的權利(例如,RSU)。如果由於參與者持有的其他外國指定財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告RSU(一般為零成本)。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果參與者擁有其他股票,此ACB可能必須與其他股票的ACB平均。
CHINA
條款和條件
以下條款僅在參與者受中國人民銀行Republic of China(“中國”)外匯管制限制的情況下方可參與本計劃,這是由Workday自行決定的。
歸屬和和解條件。本節是對協議第1和第2節的補充:
Workday沒有義務授予RSU或發行股票,除非其註冊申請獲得中國國家外匯管理局(“SAFE”)的批准。此外,根據Workday的酌情決定權,如果參與者的RSU以其他方式計劃授予時,安全註冊已經失效或因任何原因失效,則不會授予RSU,也不會發行股票。此外,除非及直至Workday確定該等股份歸屬及發行符合所有相關法律及法規,否則RSU將不會歸屬及不會發行相關股份。
要求出售股份。為了便於遵守中國的外匯管制法律,Workday可能會要求立即出售在RSU歸屬和結算時獲得的任何股份。Workday有權指示E*Trade或Workday可能選擇的其他經紀人(代表參與者根據本授權)協助強制出售該等股票,參與者明確授權該經紀人完成該等股票的出售。在這方面,參與者同意簽署Workday(或Workday的指定經紀人)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意,以完成股票銷售(包括但不限於以下所述的收益轉移和其他外匯管制事項),並以其他方式與Workday就此類事項進行合作,前提是參與者不被允許對如何、何時或是否發生銷售施加任何影響。參與者承認,E*Trade或Workday可能選擇的其他指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售股票。
    16    


或者,如果Workday沒有行使其權利要求立即出售在歸屬RSU時可發行的股份(如上所述),則參與者根據本計劃收購的任何股份不得遲於終止之日起六個月內出售,或在Workday允許或外管局要求的任何其他時間範圍內出售。參與者根據本計劃取得的任何股份,如在終止之日起六個月內仍未售出,將由E*Trade或Workday根據此授權選擇的其他經紀商自動出售,並受上一段條款的約束。在出售股份後,Workday同意根據適用的外匯管制法律和法規向參與者支付出售股票的現金收益(減去任何適用的與税收有關的項目、經紀費用和佣金),包括但不限於緊隨其後的“外匯管制限制”部分規定的限制。
外匯管制要求。參與者在歸屬RSU時獲得的任何股份(減去為滿足與税務相關的項目而需要預扣的金額)將被貸記到參與者在E*Trade或Workday可能選擇的其他經紀人的賬户中。參與者理解,在參與者決定或被要求出售之前,這些股票必須保留在該賬户中。參與者理解並同意,由於中國的外匯管制法律,參與者將被要求立即將從參與計劃中獲得的任何資金(包括出售股票的現金收益和該等股票的任何股息)匯回中國。參與者還了解,根據中國的外匯管制法律,資金的匯出需要通過Workday、僱主或其他子公司設立的外匯控制專用賬户進行,參與者特此同意並同意資金將在交付給參與者之前轉移到該特別賬户。參與者也瞭解,Workday將盡快將資金交付給參與者,但由於中國的滙控要求,向參與者分配資金可能會有延遲。這些資金可以用美元或當地貨幣支付,由Workday自行決定。如果資金是以美元支付的,參與者理解參與者可能被要求在中國開設美元銀行賬户,資金可以存入該賬户。如果資金被兑換成當地貨幣,參與者承認Workday沒有義務確保任何特定的貨幣兑換率,而且它在將資金兑換成當地貨幣時可能會面臨延遲。參與者將承擔股票出售之日(或任何其他資金收到之日)至資金兑換為當地貨幣之日之間貨幣兑換率波動的風險。參與者必須遵守Workday未來施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
哥斯達黎加
沒有針對具體國家的規定。
捷克共和國
通知
交換控制信息。應捷克國家銀行的要求,參與者可能被要求提交一份與RSU以及外國賬户的開立和維護有關的報告。然而,由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,參與者在授予RSU之前以及在開立任何與RSU相關的外國賬户之前,應諮詢其個人顧問,以確保遵守當前的規定。參與者有責任遵守適用的捷克外匯管制法律。
丹麥
條款和條件
《丹麥股票期權法案》。參與者承認已收到丹麥語的僱主聲明,聲明中列出了有關RSU的附加信息,但適用於2019年1月1日修訂的丹麥股票期權法案(以下簡稱《法案》)。
    17    


與會者瞭解,該法只適用於該法第二節所界定的“僱員”。如果參與者是丹麥子公司註冊管理層的成員,或因其他原因不符合僱員的定義,他或她不受該法約束,僱主聲明將不適用於他或她。
通知
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在丹麥境外設立了持有股票或現金的賬户,則參與者必須向丹麥税務局報告該賬户。該表格可從當地銀行獲得。
芬蘭
沒有針對具體國家的規定。
法國
條款和條件
語言上的同意。通過接受RSU,參與者確認已閲讀並理解以英語提供的計劃和本協議。參與者相應地接受這些文件的條款。
認可的限制性股票單位的同意關係[“RSU”],與會者確認,Lu等人的計劃和計劃與英語的歸屬形成了對比。參與者接受合同條款和條件,並接受合同文件。
法國合格身份。根據修訂後的《法國商法典》第L.225-197-1至L.225-197-5節和第L.22-10-59至L.22-10-60節,在法國適用於免費授予的RSU的特別税收和社會保障待遇的獎勵(“法國合格的RSU”)。因此,它們將受本協議條款的約束,包括適用於法國合格RSU的以下條款、Workday,Inc.2022股權激勵計劃的法國子計劃(“法國子計劃”)和本計劃。通過接受法國合格的RSU,參與者確認已收到計劃和法國子計劃的副本。

某些事件可能會影響RSU作為法國合格RSU的地位,而法國合格RSU或相關股票未來可能會被取消資格。Workday不作出任何保證或陳述以維持法國合格RSU或相關股票的合格狀態。

本協議或本計劃中使用但未在以下條款中定義的大寫術語應具有法國分計劃中賦予它們的含義。

(A)最短歸屬期限。儘管通知中規定了歸屬時間表,但在任何情況下,法國合格RSU在任何情況下都不會在所要求的期限屆滿之前歸屬,以遵守根據經修訂的《法國商法典》第L.225-197-1至L.225-197-5節和第L.22-10-59至L.22-10-60節、《法國税法》相關章節和/或經修訂的《法國社會保障法典》相關章節適用於法國合格RSU的最短歸屬期限,除非參與者死亡。最短的轉讓期目前為授予之日起一年。因此,如果歸屬生效日期的一週年早於授予之日的一週年,則該獎項應在授予之日的一週年而不是歸屬生效日期的一週年時授予前25%的法國合格RSU。

    18    


(B)因死亡或殘疾而終止服務。本條款是對Workday的死亡和永久殘疾加速歸屬政策的補充,該政策可能會不時修訂。
我死了。如果參賽者死亡,適用的歸屬要求將被視為完全滿足,參賽者的繼承人可在參賽者死亡之日起六個月內請求發行符合法國合格RSU的股票。如果參賽者的繼承人在參賽者死亡之日起六個月內沒有要求發行股票,法國合格的RSU將被沒收。
二、殘疾。如果參與者的服務因參與者的殘疾而終止(根據法國子計劃的定義),則自參與者終止之日起,100%符合法國資格的RSU將被加速。

(C)對股份處置的限制。參與者不得出售或轉讓參與者在歸屬法國合格RSU時獲得的股份,直到符合法國合格RSU基礎股票的最短持有期所需的時間,該最短持有期適用於經修訂的《法國商法》第L.225-197-1至L.225-197-5節、第L.22-10-59至L.22-10-60節、《法國税法》的相關章節和/或經修訂的《法國社會保障法典》的相關章節,除非參與者死亡或殘廢(定義見《法國次級計劃》)。

最短持有期目前為授予之日起兩年。除非參與者因死亡或殘疾而終止服務(如法國子計劃所定義),即使參與者不再向Workday或其子公司提供服務,最短持有期限制仍將繼續適用。

此外,在法國法律適用的範圍內,在封閉期內(如法國次級計劃所界定的),不能出售或轉讓法國合格RSU的股份。

最後,如果參與者符合法國子計劃第3(B)節所定義的管理公司高級管理人員的資格,則在參與者作為管理公司高級管理人員的職責終止之前,參與者不得出售在法國合格的RSU歸屬時獲得的20%的股份。

通知
交換控制信息。在未經金融機構使用的情況下進出口到法國或從法國出口的任何現金或證券的價值,在其價值超過一定門檻時,必須向海關和税務當局報告。參與者應諮詢私人法律顧問以瞭解有關此要求的更多詳細信息。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者持有證券(包括根據本計劃購買的股票)或擁有外國銀行賬户,參與者必須在提交參與者年度納税申報單時向法國税務機關報告這些情況。
德國
通知
交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德意志聯邦銀行報告。在向參與者發行股票並隨後由參與者出售股票時,可能會產生這種報告義務。參與者有責任遵守適用的報告義務,並應就此事諮詢私人法律顧問。
    19    


境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃收購的股票在日曆年度內的任何時候導致所謂的合格參與,參與者將需要在他或她提交相關年度的納税申報單時報告收購。如果(I)收購的股份價值超過150,000歐元,或(Ii)如果參與者持有的股份超過Workday總資本的10%,則獲得合格參與。然而,如果股票在公認的美國證券交易所上市,並且參與者擁有Workday少於1%的股份,這一要求將不適用於他或她。如果適用,參與者將負責從德國聯邦銀行獲得適當的表格,並遵守報告義務。
希臘
境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃獲得股份,參與者必須在參與者的納税申報單上申報此類外國資產。

香港
條款和條件
證券法信息。警告:根據香港法律,根據本計劃授予的股份及受股份單位約束的股份並不構成公開發售證券,且僅適用於Workday、其附屬公司及任何母公司的僱員。本協議及本計劃及與本計劃有關而分發的任何其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用的證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股説明書”,(Ii)未經香港任何監管機構審核,及(Iii)僅供Workday、其附屬公司及任何母公司的合資格員工個人使用,不得分發予任何其他人士。
建議參會者謹慎對待股份取得權。如果參與者對本協議、本計劃或與本計劃有關的任何其他附帶交流材料的任何內容有任何疑問,參與者應尋求獨立的專業意見。
出售股份。通過接受RSU,參與者同意,如果在授出日起六個月內就RSU發行股份,參與者將不會出售在授出日六個月前收購的任何股份。
印度
通知
交換控制信息。居住在印度的參與者必須在適用的印度外匯管制條例規定的時間內,將根據該計劃收到的任何資金匯回印度,該規定可能會不時修訂。匯出後,外匯存放地銀行將簽發匯入外匯憑證(“FIRC”)。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,應保留FIRC作為資金匯回的證據。參與者有責任遵守印度適用的外匯管制法律。參與者還可能被要求向公司或僱主提供根據本計劃獲得並在印度境外持有的股票的信息,以使他們能夠遵守印度適用的外匯管制報告要求。
境外資產/賬户報告信息。印度居民必須在他們的年度納税申報單中申報以下項目:(I)持有的任何外國資產(包括根據該計劃獲得的股份),以及(Ii)居民有權簽署的任何外國銀行賬户。參與者有責任遵守印度適用的税法。參加者應諮詢個人税務顧問,以確保正確申報外國資產和銀行賬户。
    20    


印度尼西亞
條款和條件
語言上的同意。通過接受獎項,參賽者(I)確認已閲讀和理解以英語提供的這些文件,(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、徽章和國歌的第24號法律或執行總統條例(發佈時)對這些文件的有效性提出質疑。
Persetujuan Dan Pemberitauan巴赫薩。我的名字是:(I)dengan menerima asi bahwa anda telah embaca Dan mengerti isi dokumen an demberian penghargaan undang(Yaitu Rencana Dan Perjanjiopsi Saham)ang disdiakan untuk anddam dalam daram ah Inggris,(Ii)anda menerima persyaratan di dalam dokumen-dokumen-dokumen terseon,Dan(Iii)setuju bahdak anda mengajukan keberatan as keberlakuan Dari iterdarkan en undang nodang no24.
通知
交換控制信息。外匯交易活動必須遵守一定的申報要求。對於超過25,000美元的外幣交易,必須將該交易的基礎文件提交給相關的當地銀行。如果參與者將資金(例如,出售股份的收益)匯回印度尼西亞,通過其進行交易的印度尼西亞銀行應向印度尼西亞銀行提交交易報告。
對於10,000美元或以上(或其等值的其他貨幣)的交易,報告中必須包括對交易的更詳細描述,參與者可能被要求向銀行提供有關交易的信息,以完成交易。
境外資產/賬户報告信息。印尼居民被要求在他們的年度個人所得税申報單中申報全球資產(包括根據該計劃獲得的外國賬户和股票)。
愛爾蘭
通知
董事通知要求。如果參與者是董事、影子董事或愛爾蘭母公司或子公司的祕書,參與者必須在以下情況下以書面形式通知愛爾蘭母公司或子公司:(A)收到或處置Workday的權益(例如,RSU、股份等);(B)得知導致通知要求的事件;或(C)成為董事或祕書(如果當時存在此類權益),且上述權益佔Workday股本或投票權的1%以上。這一通知要求也適用於任何配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。
    21    


意大利
條款和條件
計劃文檔確認。參與者承認,通過接受RSU,參與者已獲得訪問計劃文件的權限,已完整審閲了計劃和本協議,並完全理解並接受了計劃和本協議的所有條款。此外,參與者確認他或她已閲讀並明確批准本協議的以下部分:第1節條款;第2節.和解;第6節.終止;第7節.納税責任;第8節.贈款的性質;第9節.沒有關於贈款的建議;第10節.語言;第12節.施加其他要求;第14節.遵守法律和法規;第16節.適用法律和地點;第21節.受Workday退款或補償的裁決;以及第22條。確認;同意以電子方式交付所有計劃文件和披露。
通知
境外資產/賬户報告信息。參與者瞭解,如果參與者是意大利居民,並且在財政年度的任何時候參與者持有外國金融資產(包括現金和股票),這些資產可能在意大利產生應納税所得額,參與者需要在參與者持有資產的年度納税申報單(UNICO表,RW表)上報告這些資產,如果沒有納税申報單,參與者需要在特殊表格上報告這些資產。這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是外國金融資產的實益所有人,即使參與者沒有直接持有海外投資或外國資產。
日本
通知
境外資產/賬户報告信息。參保人瞭解,如果參保人於每年12月31日持有日本境外資產(例如,根據本計劃購得的股份)的總公平市淨值超過人民幣50,000,000元(或等值的外幣),參保人須於次年3月15日前向日本税務機關申報該等資產的詳情。參保人確認應諮詢參保人的個人税務顧問以確定參保人的個人申報義務。
拉脱維亞
沒有針對具體國家的規定。
馬來西亞
條款和條件
數據隱私。以下條款取代了附錄A的第2部分。
參與者在此明確且毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,由Workday、僱主和任何其他母公司或子公司以電子或其他形式收集、使用和傳輸本協議和任何其他RSU資助材料中所述的參與者個人數據。
    22    


參保人明白,僱主及任何其他母公司或附屬公司可持有參保人的某些個人信息,包括但不限於參保人的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼(例如,居民登記號碼)、薪金、國籍、職稱、在Workday持有的任何股份或董事職位、所有RSU的詳情或以參保人為受益人而授予、取消、行使、歸屬、未授予或尚未行使的股份的任何其他權利(“資料”)。數據的來源是僱主,以及參與者向Workday和僱主提供的與計劃和本協議相關的信息。
參與者授權將數據傳輸到E*Trade或Workday未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者將協助Workday實施、管理和管理該計劃。參與者還授權,Workday、僱主和任何其他母公司或子公司將在必要時相互傳輸數據,以便實施、管理和管理參與者參與的計劃,而該Workday、僱主和任何其他母公司或子公司可以各自進一步向協助Workday實施、管理和管理計劃的第三方傳輸數據,包括向經紀商或其他第三方傳輸必要的數據,參與者可以選擇將根據計劃獲得的任何股份存入該經紀人或其他第三方。參與者承認數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在國家的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在國家不同。與會者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表(其電子郵件為cynthia.chan@workday.com),要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。參與者授權Workday、E*Trade和可能協助Workday(目前或將來)實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的,包括將此類數據必要地傳輸給第三方,參與者可以選擇將在授予RSU時獲得的任何股份存入該第三方。
Participant授權僅在實施、管理和管理Participant參與本計劃所需的時間內保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,他或她的僱傭身份或在僱主的服務和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,Workday將無法授予參賽者RSU或其他股權獎勵,或管理或維護此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表,電子郵件:cynthia.chan@workday.com。
馬來西亞語翻譯
Peserta dengan ini secara ekpliit Dan tanpa sebarang keraguan mengizinkan pengumplean pengumpran,dalam bentuk Elektronik Alektronik Atau lau-lain,data peribadi Peserta seperti Yang diterangkan dalam Perjanjian Dan sebarang Bahan Geran RSU lain Oleh Dan di Soua,Seperti mana Yang terpakai,工作日,Majikan Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak Syarikatnya untuk tuan juslusif Melaksanakan,entadir Dan mengurkan Peserdalan Peserdalam Pelteran seopa,seperti mana Yang terterkat Induk Atau Anak-Anak Syarikatnya untuk tuan juslusif Melaksanakan,entadir Dan mengurkan penkan depertif Melaksanakan,entadir Dan mengurkan seperti in in Oleh Dan dananga,sean rsu lain in Oleh Dan danda,seday,majikan Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak-Anak Syarikatnya untuk tuan jukusif MelakSanakan,entadir Dan mengurkan Pesertakan Peserdalam Pelterteran seatakan。
    23    


Peserta memahami bahawa Workday,Majikan dan mana-mana Syarikat Induk atau Anak-Anak Syarikat mungkin memegang maklumat peribadi tertentu tentang Peserta,termasuk,tetapi tidak terhad kepada,nama Peserta,alamat rumah dan nombor telefon,alamat emel,tarikh lahir,insurans sosial,nombor passport atau nombor pengenalan lain(seperti,nombor pendaftaran penduduk tetap atau nombor kad pengenalan),gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-apa syer dalam saham atau jawatan sebagai pengarah yang dipegang di Workday,butir-butir semua RSUs atau apa-apa hak lain atas syer dalam saham yang dianugerahkan,dibatalkan,dilaksanakan,terletak hak,tidak diletak hak ataupun yang belum dijelaskan bagi faedah Peserta(“Data”),這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思。”夏季數據達裏帕達馬吉坎,但朱加馬魯馬特揚佩塞塔berikan kepada工作日丹馬吉坎伯爾胡班登但丹佩爾揚建尼。
Peserta emberi kuasa bahawa data ini akan dipindahkan kepada E*Trade Atau pembekal perkhim matan Pelan Saham Yang ditetapkan Oleh Workday pada masa dean Yang embantu Workday Dengan Paksanaan,FiadBiran Dan Pengurusan Pelan tersebe.您的位置:凡人谷知道>地區/地區Peserta mengakui bahawa penerima-penerima data mungkin berada di amerika Syarikat Atau di tempat lain an bahawa Negara penerima-penerima mungkin empuyai undang-undang Priasi data Dan Perlindungan Yang berbeza daripada Negara Peserta.Peserta emahami bahawa sekiranya Peserta Menetap di luar amerika Syarikat,Peserta boleh Meminta Satu senarai Yang mengandungi Nama Dan Alamat penerima-penerima data Yang berpotensi dengan menghubungi wakil Sumber manusia tempatan Peserta,cynthia.chan@workday.com。Peserta emberi kuasa kepada Workday,E*Trade Dan mana-mana penerima-penerima lain Yang mungkin Membantu Workday(Pada Masa Sekarang Atau Pada Masa Dean)untuk Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan Pelan bagi magi menerima,emiliki,menggan akan,menyimpan Dan emindahkan dan emindahkan data,dalam bentuk elektronik atau lau-lain,asata-mengdjuan tujuan tuunjuan tuunk mebantan tuk meunkaman Peserta Pesertaan Peserta Pelam Pelteran seteran,Terasuk APA-APA Pelan perda da pelteran data diang perlukan pelkada pik apk ketiga in dalan seapsia Pessia Puntua apa-selhak apa-selak apa-selham
    24    


Peserta emberi kuasa bahawa data Hanya akan disimpanan untuk sepanjang tempoh Yang diperlukan bagi melaksanakan,mentadbir,Dan menguruskan penyertaan Peserta dalam Pelan terseb.Peserta emahami bahawa sekiranya Peserta Menetap di luar amerika Syarikat,Peserta boleh,pada bila-bila masa,Melihat data,eminta makLumat Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,Meminta bahawa pindaan-pindaan diaksanakan ke atas data atas data attau menolak Atau menarik balietujuan terkandung di Sini,dalam mana-mana Kes,tanpa kos,dengan menghubungi secara Bertulis Wakil Summanumanuana-Pindaan diaksanakan ke atas data attau menolak atau menarik balik persetujuan terkandung di Sini,dalam mana-mana-mana Kes,tanpa Kos,dengan mengan huhubungi Bertulis Wakil Summanumanuak temdaan Peserta。Peserta selanjutnya emahami bahawa Peserta emberi persetujuan ini secara sukarela.塞基蘭亞Peserta tidak bersetuju,Atau kemudian embatalkan persetujuannya,Status Pekerjaan Atau perkidmatan Peserta dengan Majikan tidak tidak terjejas;satu-satunya akibat jika Peserta tidak bersetuju Atau menarik balik persetujuan Peserta adalah bahawa Workday dapat menganugerahkkepada Peserta RSus Atau Anugerah ekulaiti in Atau entadbir Atamengalkan Anugerah terseout.Oleh ITU,Peserta Memahami bahawa keengganan Atau Penarikan Balik Pesetujuan Peserta boleh menjejaskan keupayaannya untuk mengambil bahagian dalam Pelan terseut。Untuk makLumat lanjut mengenai akibat keengganan Peserta untuk ememikan keizinan Atau penarikan balik keizinan,Peserta emahami bahawa Peserta boleh menghubungi wail Sumber manusia tempatan Peserta,cynthia.chan@workday.com。
通知
董事通知義務。根據《馬來西亞公司法》,Workday馬來西亞子公司的董事必須遵守某些通知要求。在這些要求中,有義務在收購或出售Workday或任何相關公司的權益(例如,根據計劃授予的RSU或股份)時,在14個工作日內以書面形式通知該實體。
墨西哥
條款和條件
計劃文檔確認。通過接受RSU,參與者確認他或她已收到計劃和協議的副本,參與者已審閲該副本。參與者進一步確認他或她接受本計劃和本協議的所有規定。參與者還承認,他或她已閲讀並明確批准本協議第8節(“授予的性質”)中規定的條款和條件,該條款明確規定如下:
(一)參與人蔘與計劃不構成既得權利;
(2)計劃和參與者參與計劃由Workday在完全酌情的基礎上提供;
(3)參加者是自願參與計劃的;及
(4)Workday及其附屬公司不對在歸屬和結算RSU時獲得的任何股份的價值的任何減少負責。
勞動法政策與認識。通過接受RSU,參與者明確承認Workday(註冊辦事處位於美國加利福尼亞州普萊森頓市Stoneridge Mall Road 6110)完全負責本計劃的管理,參與者參與本計劃和購買股份並不構成參與者與Workday之間的僱傭關係,因為參與者完全以商業方式參與本計劃,而Workday墨西哥公司(“Workday墨西哥”)是其唯一僱主。基於上述情況,參與者明確承認,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與Workday墨西哥公司之間的任何權利,也不構成Workday墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對參與者僱傭條款和條件的更改或損害。
    25    


參與者進一步瞭解,其參與本計劃是Workday單方面酌情決定的結果;因此,Workday保留隨時修改和/或停止參與者參與的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。
最後,Participant特此聲明,他或她不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向Workday提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,Participant同意Workday及其子公司、附屬公司、分支機構、代表處、股東、董事、高級管理人員、僱員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地釋放。
西班牙語翻譯
Términos y Condiciones(Términos y Condicions)
再來一次計劃。《統一行動計劃》、《參與計劃》和《計劃與行動》。中國共產黨,S,他的計劃和行動都是有意義的。El Participante También reconoce que ha leído y que具體化aprueba de forma expla los términos y Condiciones establishdos en la Sección 8(“Naturaleza del Otorgamiento”)del acuerdo de Acciones Restringidas,que claramente disone losiguiente:
(1)參與和參與計劃,不構成任何附議;
(2)“參與計劃”和“參與計劃”,即最近的工作日和所有的離散性計劃;
(3)《參與計劃》;y
(4)工作日和子公司,因為沒有兒子負責行政管理會議。
波利蒂卡實驗室y reconocimiento美國加利福尼亞州Pleasanton,Stoneridge Mall Road 6110 Stoneridge Mall Road,Pleasanton,California,es laúnica Responsable Por la Administration ación del Plan y que la Partiación del Participante en el Plan y la adquisición del Participante en el Plan y la adquisición de trabajo entre el Participante Workday,Yque el Participante參與墨西哥S.R.L.de C.V.(“Workday”)墨西哥工作日沒有建立參與計劃,墨西哥工作日沒有建立任何形式的條件改革計劃,墨西哥工作日也沒有建立任何妨礙參與計劃的結構和條件。
參與計劃的結果是單邊或離散的工作日;Por lo tanto,工作日的保留和回聲絕對到修改或修改的終端的參與和參與是一個更大的時刻,以承擔責任。
最後,參與公司或中級公司宣佈不再保留或保留與之相反的工作日合同或補償合同,或與之相關的合同、合同和合同。
    26    


通知
證券法信息。根據該計劃授予的RSU和獲得的任何股份尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、本協議和與RSU有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。由於參與者與Workday和/或任何母公司、子公司或附屬公司的現有關係,這些材料是發給參與者的,這些材料不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向僱主現有僱員的個人進行的證券私募,不得轉讓或轉讓此類要約下的任何權利。
荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
新西蘭
通知
證券法信息。警告:參與者被授予RSU,允許參與者根據本協議和計劃的條款獲得股份。如果發行這些股票,參與者將獲得Workday所有權的股份。如果支付股息,參與者可能會獲得回報。
如果Workday遇到財務困難並被清盤,參與者將只有在所有其他債權人(包括優先股持有人,如果有)得到償付後才能獲得償付。參賽者可能會損失參賽者的部分或全部投資(如有)。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工股票購買計劃提出的。因此,參與者可能無法獲得通常需要的所有信息。參與者對這項投資的其他法律保護也將減少。
該股在納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)掛牌交易。這意味着,如果參與者獲得股份,如果有感興趣的買家,參與者可能能夠出售納斯達克上的股票。參與者可能會得到比他或她投資更少的收益。價格將取決於對股票的需求。
有關Workday最新財務報表的副本(以及在適用情況下,有關這些財務報表的審計師報告的副本),以及可能影響Workday業務的可能影響股票價值的風險因素的信息,參與者應參考Workday的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告中的風險因素討論,這兩份報告已提交給美國證券交易委員會,並可在www.sec.gov網站上獲得。以及在Workday的網站http://www.workday.com/en-us/company/investor-relations/sec-filings.html.上
參與者應提出問題,仔細閲讀所有文件,並在參與計劃之前尋求獨立的財務建議。
    27    


挪威
通知

境外資產/賬户報告信息。如果股份是根據該計劃收購的,參與者可能需要在普通納税申報單中申報外國資產。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。這些信息然後可以預先填寫在參與者的納税申報單中。然而,如果參與者已經交易或擁有金融工具(例如股票),參與者必須在RF-1159表格中輸入這些信息,該表格是納税申報單的附錄。

波蘭
通知
交換控制信息。持有外國證券(包括股票)並在國外開立賬户(包括任何經紀賬户)的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額信息,如果這些證券和現金的價值(單獨計算或與在國外持有的所有其他資產/負債一起計算)超過規定的門檻(目前為7 000 000波蘭盾)。如果需要,這些報告應以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。
此外,任何超過規定門檻的資金轉移(目前為15,000歐元,但如果這種轉移與企業家的商業活動有關,則為15,000波蘭盾)必須通過波蘭的銀行賬户進行。如果波蘭國家銀行提出要求,參與者應將此類外匯交易的證據保存五年。
新加坡
通知
證券法信息。根據《證券及期貨條例》(第273章)第273(1)(I)條所訂的“合資格人士”豁免,根據該計劃批予回購單位。289,修訂版2006)(“SFA”)。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。RSU須受SFA第257條規限,參與者不得於其後於新加坡出售股份或提出任何該等股份於新加坡出售的要約,除非該等出售或要約是(A)於授出日期後六(6)個月以上、(B)依據SFA第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免或(C)依據及符合SFA的任何其他適用條文而作出的。Workday的普通股目前在美國的納斯達克全球精選市場交易,股票代碼為“WDAY”,根據RSU獲得的任何股票都可以在該交易所出售。
董事通知義務。新加坡母公司、附屬公司或聯營公司的董事(包括聯營董事及影子董事)須遵守新加坡公司法的若干通知規定。這些要求包括有義務在兩個工作日內以書面形式通知上述實體發生下列任何情況:(A)收購或出售Workday或任何母公司、子公司或聯營公司的權益(例如,根據本計劃授予的股份或股份);(B)先前披露的權益的任何變化(例如,出售股份);或(C)成為新加坡母公司、子公司或聯營公司的董事、聯營董事或影子董事(如果個人當時持有此類權益)。無論董事是新加坡居民還是受僱於新加坡,這些通知要求都適用。
    28    


11.南非
條款和條件
對税收的責任。以下條款是對《協議》第7條的補充:
通過接受RSU,參與者同意立即通知僱主在授予RSU時實現的任何收益的金額。如果參與者沒有告知僱主在授予RSU時實現的收益,則他或她可能會被罰款。參與者將獨自負責支付實際税負與Workday或僱主扣繳的金額之間的差額。
通知
證券法信息。根據南非證券法,以下列出的文件可分別在Workday的網站https://www.workday.com/en-us/company/investor-relations.html和Workday的內聯網上供參與者查閲:
1.收集Workday的最新年度財務報表;以及
2.閲讀了Workday最新的計劃招股説明書。
以上文件的副本將通過在Service Hub中記錄人員指南請求,向Workday的全球股票管理局提出書面請求,免費發送給參與者。
參與者應仔細閲讀所提供的材料,然後再決定是否參與該計劃。
交換控制信息。參與者完全負責遵守適用的南非外匯管制法規。由於外匯管制規定可能會發生變化,參與者在根據本計劃收購或出售股份之前,應諮詢參與者的法律顧問,以確保符合當前的規定。
韓國
條款和條件

對出售股份的限制。韓國居民不得通過非韓國經紀人出售外國證券(例如股票),也不得通過在海外金融機構的賬户中出售股票而獲得存款。希望出售根據該計劃獲得的股票的韓國居民應將股票轉讓給韓國國內的投資經紀人,並通過該經紀人出售股票。韓國居民完全負責聘用國內經紀人。不遵守通過國內經紀商出售股票的要求,可能會受到鉅額處罰。由於法規可能會在沒有通知的情況下更改,韓國居民應諮詢法律顧問,以確保遵守適用於他們參與計劃的任何方面的任何法規。
通知
境外資產/賬户報告信息。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(即非韓國銀行賬户、經紀賬户等)如果某一日曆年的任何月終日此類賬户的月度餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額),應向韓國税務機關提交一份關於此類賬户的報告。
    29    


西班牙
條款和條件
格蘭特的本性。本條款是對協議第8條的補充:
通過接受RSU,參與者同意參與該計劃,並確認他或她已收到該計劃的副本。
參與者明白,Workday已單方面、無償及酌情決定向個人授予收購計劃下的股份的RSU,這些個人可能是Workday的僱員、顧問、董事或非僱員董事或世界各地的任何母公司或子公司。該決定是一個有限的決定,它是在明確假設和條件下作出的,即任何贈款不會在經濟上或以其他方式約束Workday或任何母公司或子公司。因此,參與者理解,授予RSU的假設和條件是,RSU和在歸屬RSU時獲得的任何股份不是任何僱傭或服務協議的一部分(無論是與Workday或任何母公司或子公司),並且不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。
此外,參賽者理解,如果沒有本文提及的假設和條件,參賽者將不會被授予RSU;因此,參賽者承認並自由地接受,如果任何或所有的假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因而不被滿足,則任何RSU的授予或權利都將無效。
此外,參與者承認、理解並同意,一旦參與者的僱傭或服務終止,參與者將不再有權繼續歸屬於任何RSU。例如,即使參與者因下列原因而被終止,包括但不限於:辭職、退休、被判定為有理由或被判定/被認定為沒有正當理由的紀律解僱(即,受到“違紀行為”的限制)、基於客觀理由被個別或集體解僱,不論是否有理由、根據《工人規約》第41條對僱用或服務條件進行重大修改、根據《工人地位》第40條進行搬遷、根據《工人地位》第50條、僱主單方面退出,並根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。
通知
證券法信息。根據西班牙法律,RSU不符合證券資格。根據西班牙法律的定義,西班牙沒有或將在西班牙領土上向公眾提供任何服務。該計劃、本協議和任何其他RSU授予文件尚未也不會在西班牙證券交易委員會(Comisión National del Mercado de Valore)登記,不構成公開募股招股説明書。
交換控制信息。參與者被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國工具(例如股票)以及與非西班牙居民的任何交易(包括通過Workday或任何美國經紀賬户向參與者支付的任何現金或股票),如果這些賬户的餘額連同此類工具的價值,或上一年或本年度與非西班牙居民的交易額超過1,000,000歐元。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在西班牙境外持有的資產(例如,銀行或經紀賬户中持有的現金或股票)截至每年12月31日每種資產(例如,現金或股票)的價值超過50,000歐元,參與者必須在該年度的納税申報單上報告有關此類權利和資產的信息。在這種權利或資產初次報告後,只有在以前報告的任何權利或資產的價值增加超過20,000歐元的情況下,報告義務才適用於隨後的年度。申報必須在相關納税年度結束後的3月31日前完成。
    30    


瑞典
條款和條件
授權扣留。這一規定是對協定第7條的補充。
在不限制Workday和僱主履行協議第7節規定的税務相關項目扣繳義務的權力的情況下,在接受RSU的授予時,參與者授權Workday和/或僱主扣留股份或出售在歸屬/結算時以其他方式交付給參與者的股份,以滿足與税收相關的項目,無論Workday和/或僱主是否有義務扣繳此類與税收相關的項目。
11.瑞士
通知
證券法信息。本文件或與股票(A)有關的任何材料均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(B)可在瑞士向Workday或其母公司、子公司或附屬公司之一的僱員以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,以及(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融監管機構(FINMA))備案、批准或監督。
境外資產/賬户報告信息。參與者必須每年在納税申報單上申報所有持有現金或證券的外國銀行和經紀賬户,包括在納税年度開設和/或關閉的賬户,以及任何其他資產(Wertschrigtenverzeichnis)。
臺灣
通知
證券法信息。參與該計劃的提議僅適用於符合條件的員工。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它在臺灣是免註冊的。
交換控制信息。臺灣居民可以通過授權的外匯銀行購買與該計劃有關的外匯並將其匯入臺灣,金額每年最高可達500萬美元。如單筆交易金額達50萬臺幣或以上,則需向匯款行提交外匯交易表及其他證明文件。
泰國
通知
交換控制信息。除非參與者可以依賴任何適用的豁免,否則如果在一次交易中收到的資金金額為1,000,000美元或更多,則參與者必須在收到後立即將從參與計劃中收到的任何資金(如出售股票所得收益和與股票有關的現金股息)匯回泰國。參與者必須在資金匯至泰國後360天內將資金兑換成泰銖或將資金存入泰國銀行開設的外幣存款賬户。此外,必須向授權代理人提供外幣交易的細節,包括參與者的身份信息和交易目的。
    31    


如果參賽者不遵守這一義務,參賽者可能會受到泰國銀行評估的處罰。由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,參與者在出售股票前應諮詢法律顧問,以確保符合現行規定。參與者有責任遵守泰國的外匯管制法律,Workday和僱主都不會對參與者不遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款和條件
對税收的責任。本條款是對協議第7條的補充:
在不限於本協議第7款的情況下,參與者同意參與者對所有與税務有關的項目負有責任,並在此約定在Workday或僱主或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有該等與税務有關的項目。參賽者還同意賠償和保持受保障的Workday和僱主代表參賽者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。
儘管有上述規定,如果參與者是董事或Workday的高管(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。如果參與者是董事或高管,並且參與者在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後九十(90)天內沒有從參與者那裏收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。參與者理解,參與者將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告因此額外福利而應繳納的任何所得税,並負責向Workday或僱主(視情況而定)支付任何因此額外福利而到期的員工NIC的價值,Workday或僱主可通過本計劃或協議第7節中提到的任何方式從參與者那裏獲得該額外福利。


    32    



Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
全球業績預告限制性股票單位AWARD1

除本文另有定義外,Workday,Inc.(“Workday”)2022年股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語在本“全球業績限制股獎勵通知”和本“全球業績限制股獎勵通知”的電子錶述以及由Workday或由Workday指定的第三方設立和維護的本“全球業績限制股獎勵通知”(“全球業績限制股獎勵通知”和“歸屬附錄”)中的含義相同(“歸屬附錄”)。

姓名:約翰·貝克漢姆
地址:

閣下(“參與者”)已獲授予本計劃下的績效限制性股票單位(“RSU”),但須受本計劃、本通知及所附的“全球績效限制性股票單位獎勵協議”(“協議”)的條款及條件所規限,包括構成該協議一部分的附件(“附錄”)內任何適用司法管轄區的特定條文。
資助金編號:
RSU數量:個。
授予日期:2010年10月1日
歸屬生效日期:3月1日。
歸屬時間表:受本通知、計劃和歸屬附錄中所列RSU將歸屬的協議所規定的限制的約束。
到期日:以下列日期中較早的為準:(A)根據本協議授予的所有RSU的結算髮生之日和(B)授予之日的十週年。如協議中所述,如果參與者的服務提前終止,本RSU將提前到期。

通過接受(無論以書面、電子或其他方式)RSU,參與者確認並同意以下事項:
1)參與者瞭解,參與者與Workday或母公司、子公司或附屬公司之間的服務期限未指明,可隨時終止(即可隨時終止),並受適用法律和/或僱傭或服務協議的約束,且本通知、協議或計劃中的任何內容均不會改變該關係的性質。參與者承認,根據本通知授予的RSU只能通過達到歸屬附錄中規定的績效指標以及作為員工、董事或顧問的持續服務來賺取。如果參與者的服務因任何原因被終止(無論終止是否違反參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或後來被發現無效),此類終止將在參與者停止向Workday或其母公司、子公司或附屬公司提供服務之日起生效,除非適用法律明確要求或由Workday決定,或者在內部人士的情況下,委員會不得通過參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或參與者的僱傭協議條款規定的任何通知期或花園假延長參與者的服務期。除非本計劃或本協議另有明確規定或由委員會決定,否則參與者根據本計劃授予RSU的權利(如果有)將於
1本通知中提供的具體信息可以電子形式交付。
33
        




這樣的日期。在適用法律允許的範圍內,參賽者同意並承認,如果參賽者的服務狀態在全職和非全職之間發生變化,和/或參賽者正在休假,參賽者可能會根據與工作時間表和獎勵授予有關的工作日政策或委員會決定的情況,前瞻性地改變授予時間表。
2)本授權書根據《計劃》、《協議》和本通知作出,並受《計劃》、《協議》和《本通知》的約束,本《通知》受《協議》和《計劃》的條款和條件的約束,兩者在此併入作為參考。參與者已閲讀通知、協議和計劃。
3)參與者已閲讀Workday的內幕交易政策,並同意在參與者獲取、處置或以其他方式交易Workday的證券時遵守該政策,該政策可能會不時修訂。
4)通過接受RSU,參與者同意按照《協議》的規定進行電子交付和參與。

如果您希望拒絕您的RSU,您應該立即通知我們的股票計劃管理員,電子郵件為stock.admin@workday.com。如果您在授予之日後三十(30)天內沒有提供此類通知,您將被視為已接受您的RSU中所述的條款和條件。
34
        



歸屬附錄
[插入適用的績效指標和授予時間表。]

35


Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
全球業績限制性股票單位獎勵協議
Workday,Inc.(“Workday”)董事會薪酬委員會(“委員會”)根據Workday的2022年股權激勵計劃(“計劃”)向參與者授予基於業績的限制性股票單位獎(RSU)。除非本協議另有規定,本計劃中定義的術語將具有本全球業績限制股票單位獎勵協議(“協議”)以及由Workday或由Workday指定的第三方設立和維護的全球業績限制股票單位獎勵的電子錶述(包括其所附的歸屬附錄)中定義的相同含義(“通知”)。RSU受制於本計劃、通知和本協議的條款、限制和條件,包括構成本協議一部分的本協議附件(“附錄”)中任何適用的司法管轄區特定條款。如果本計劃的條款和條件與通知或本協議的條款和條件發生衝突,則以本計劃的條款和條件為準。
1.條款。授權書提供的RSU數量和適用的歸屬時間表(S)在通知中列出。在本計劃和本協議適用條款的約束下,參與者的RSU應進行歸屬,前提是其在歸屬計劃期間為Workday或其子公司提供持續服務(S)。
2.和解。RSU的結算將在通知所述歸屬時間表(S)下的適用歸屬日期發生的日曆年度內進行,如果晚於歸屬日期後第三(3)個日曆月的十五(15)日(前提是員工將不被允許直接或間接指定納税年度)。RSU的結算將以股份形式進行。根據本協議,不會創建任何零碎RSU或零碎股份的權利。
3.沒有股東權利。除非及直至發行股份以清償歸屬股份單位,否則參與者將不會擁有分配予股份單位的股份的所有權,亦無權分紅或投票。
4.股息等價物。股息,無論是現金或股票,將不會計入參與者的貸方。
5.RSU的不可轉讓。除遺囑或繼承法或分配法以外,不得以任何方式出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置RSU及其任何權益,除非委員會在個案基礎上另行許可。
6.終止。
(A)全面終止。如果參賽者的服務因任何原因終止,所有未授予的RSU將立即被沒收至Workday,而不向參賽者支付任何代價,參賽者對該等RSU的所有權利將立即終止(除非委員會另有決定,無論終止的原因以及隨後是否被發現無效或違反參賽者提供服務的司法管轄區的僱傭法律或參賽者的僱傭條款或服務協議(如有))。委員會有權自行決定參與者是否已停止為本計劃提供服務,以及參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”),如本計劃所規定。就RSU而言,終止日期將是參與者停止向Workday或其母公司、子公司或附屬公司提供服務的日期,除非適用法律明確要求或Workday或委員會決定,否則參與者在RSU中的服務期限不會因參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議條款所規定的任何通知期或花園假而延長。
36


(B)服務狀態的改變。參賽者確認並同意,參賽者的服務狀態在參賽者全職和非全職之間發生變化和/或參賽者休假的情況下,授予時間表(S)可能會根據與工作時間表和獎勵授予有關的工作日政策或委員會決定的情況而發生預期變化。除非委員會另有決定,董事從僱員到諮詢人或非僱員的身份變更(反之亦然)不會導致終止合同。
7.納税責任。參保人承認,無論Workday或參保人的僱主(如果不同)採取任何行動,與參保人蔘與本計劃有關的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他可合法適用於或被視為適用於參保人的税務項目(“税務相關項目”)的最終責任,是且仍是參保人的責任,並且可能超過Workday或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者還承認,Workday和/或僱主(A)不就與RSU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於RSU的授予、歸屬或結算以及隨後出售根據此類結算獲得的股份和收取任何股息;以及(B)不承諾也沒有義務構建授予條款或RSU的任何方面,以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受制於與税收相關的項目,參與者承認可能需要在多個司法管轄區扣繳或説明與税收相關的項目,而Workday和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求代扣代繳。參與者應諮詢參與者居住或以其他方式納税的司法管轄區(S)的適當資格的税務顧問。
在適用法律允許的範圍內,在任何相關的應税或預扣税款事件之前,參與者同意作出令Workday和/或僱主滿意的安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參與者授權Workday和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下一種或多種方式履行所有與税務有關的項目的任何扣繳義務或權利:
(I)從通過自願出售或通過Workday安排的強制性出售(代表參與者根據本授權且未經進一步同意)出售在RSU結算時獲得的股份的收益中扣留;
(2)扣留將在RSU結算時發行的股份;
(Iii)扣留在Workday和/或僱主或任何母公司、子公司或附屬公司支付給參加者的工資或其他現金補償;
(4)參與者支付現金金額(包括以現成資金的支票或電匯支付);或
(V)經委員會核準並經適用法律允許的任何其他安排,
在每一種情況下,根據委員會可能制定的規則並遵守本計劃、Workday的內幕交易政策和任何10b5-1交易計劃政策(如果適用)。儘管如上所述,如果參與者受《交易法》第16條的約束,Workday將通過強制銷售來履行所有與税收相關的項目的義務,除非委員會在應税或預扣事件之前建立替代預扣方法。
37


Workday可通過考慮參與者管轄範圍內適用的法定預扣金額或其他適用預扣費率(包括最低税率或最高適用税率)來預扣或核算與税收相關的項目(S)。如果適用Workday確定的預扣費率導致超額預扣,參與者可以從Workday或僱主那裏獲得任何超額預扣金額的現金退款(並且無權獲得等值的股票),或者,如果Workday或僱主沒有退款,參與者可以向適用的税務機關申請退款。如果因任何原因被Workday或僱主扣繳的税款不足,參與者可能被要求直接向適用的税務機關支付任何額外的與税收有關的項目。如果以股份代扣的方式履行税務相關項目的義務,則出於税務目的,參與者將被視為已發行受既有RSU約束的全部數量的股票,即使若干股份被扣留只是為了履行税務相關項目的代扣代繳義務。除非適用法律另有要求或委員會另有決定,否則這些股份的公平市價將作為抵扣與税務有關的項目的抵扣額,以現金形式扣繳税款的生效日期計算。
最後,參與者同意向Workday或僱主支付因參與者參與計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果參與者未能履行參與者在與税收有關的項目上的義務,Workday可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。
8.授予的性質。通過接受RSU(無論以書面、電子或其他方式),參與者承認、理解並同意:
(A)本計劃是由Workday自願制定的,其性質是可自由支配的,在本計劃允許的範圍內,可隨時由Workday對其進行修改、修訂、暫停或終止;
(B)給予回購單位是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來回購單位的贈款或代替回購單位的利益,即使過去已經發放了回購單位;
(C)有關未來RSU或其他贈款(如有)的所有決定,將由Workday全權酌情決定;
(D)RSU撥款和參與者參與計劃不會產生就業權,也不會被解釋為與Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司形成或修改僱傭或服務合同,並且不得幹擾Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司(視情況而定)可能不得不終止參與者的僱用或服務的任何能力;
(E)參與者自願參加該計劃;
(F)受減持股和受減持股約束的股份及其收入和價值並不打算取代任何養卹金權利或補償;
(G)RSU和受RSU約束的股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、養卹金或退休或福利或類似的強制性付款;
(H)標的股份的未來價值是未知的、不能確定的和不能肯定地預測的;
38


(I)因以下原因而喪失補償或損害賠償或損害賠償或損害的權利:(I)適用Workday採取的或法律要求的任何補償追回或追回政策,或(Ii)參與者終止(無論終止的原因以及參與者受僱的司法管轄區後來是否被發現無效或違反就業法律,或參與者的僱傭協議條款(如有));
(J)除非計劃或Workday酌情另有規定,本協議證明的RSU和利益不會產生任何權利,使RSU或任何此類利益轉移到另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響股份的任何公司交易而被交換、套現或取代;
(K)除非與Workday另有協議,否則不得將RSU和相關股份及其收入和價值作為服務參與者可能作為子公司、母公司和關聯方的董事提供的對價或與之相關而給予;和
(L)Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司均不對參與者當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔責任,該匯率波動可能影響RSU的價值或根據RSU結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
9.沒有關於格蘭特的建議。Workday不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與本計劃或參與者收購或出售標的股份提出任何建議。參保人確認、理解並同意參保人在採取任何與本計劃相關的行動之前,應就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
10.語言。參與者確認並聲明其英語水平足夠高,或已諮詢了英語水平足夠高的顧問,以使參與者能夠理解本協議的條款和條件,包括附錄和與本計劃相關的任何其他文件。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
11.針對司法管轄區的規定。儘管本協議有任何規定,RSU贈款將受到附錄中規定的參與者管轄權的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包含的其中一個司法管轄區,則該司法管轄區的特殊條款和條件將適用於參與者,只要Workday確定出於法律或行政原因應用該等條款和條件是必要或可取的。本協議附件為本協議的一部分。
12.施加其他規定。Workday保留對參與者參與本計劃、RSU和根據本計劃獲得的任何股份施加其他要求的權利,只要Workday認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
13.整個協議;權利的強制執行。本協議、本計劃和本通知構成雙方就本協議主題事項達成的全部協議和諒解,並取代雙方之前進行的所有討論。關於購買本協議項下股份的任何先前協議、承諾或談判均被取代。對本協議的任何不利修改或不利修改,或對本協議項下任何權利的任何放棄,除非以書面形式並由本協議各方簽署(書面和簽署可以是電子形式),否則無效。任何一方未能執行本協議項下的任何權利,不得被解釋為放棄該一方的任何權利。
39


14.遵守法律法規。股票的發行將受制於Workday和參與者遵守所有適用的美國和非美國當地、州和聯邦法律和法規,以及任何證券交易所或自動報價系統的所有適用要求,在發行或轉讓時,Workday的普通股可能在該證券交易所或自動報價系統上上市或報價。參與者理解,Workday沒有義務向美國任何州或聯邦或任何非美國證券委員會登記或確認股票的資格,也沒有義務尋求任何政府機構的批准或批准來發行或出售股票。此外,參與者同意,在遵守證券或其他適用於股票發行的法律所必需的範圍內,未經參與者同意,Workday有權單方面修改計劃和本協議。最後,根據本協議發行的股票應註明Workday確定的適當圖例(如果有)。
15.可分割性。如果根據適用法律,本協議的一項或多項條款被認為不可執行,則鑑於本協議各方的意圖,此類條款(S)將得到最大限度的執行,雙方同意本着善意重新談判任何不可執行的條款。如果雙方無法就此類不可執行條款達成雙方同意且可執行的替代條款,則(I)此類條款將被排除在本協議之外,(Ii)本協議的其餘部分將被解釋為該條款已被排除,以及(Iii)本協議的其餘部分將可根據其條款強制執行。
16.管治法律和場地。本協議及根據本協議進行的所有行為和交易以及雙方的權利和義務將根據特拉華州的法律進行管轄、解釋和解釋,而不會影響該州的法律衝突原則。
任何與本協議有關、有關本協議或因本協議引起的糾紛,或與本計劃或本協議所證明的各方之間的關係有關、有關或引起的糾紛,將只在加利福尼亞州北區的美國地區法院或阿拉米達縣的加州高級法院進行審理。雙方在此陳述並同意,該方受上述法院的個人管轄權管轄;在此,雙方不可撤銷地同意此類法院在與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟中的管轄權,並在法律允許的最大程度上放棄該當事方現在或以後可能提出的任何反對意見,即在此類法院提起的與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟的地點是不適當的,或此類訴訟已在不方便的法庭上提起。
17.沒有員工、董事或顧問的權利。本協議中的任何條款都不會以任何方式影響僱主或任何母公司、子公司或附屬公司有權以任何理由、無論是否有理由終止參與者的服務。
18.內幕交易/市場濫用法律。參與者可能受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括但不限於美國和參與者所在國家/地區(如果不同),這可能會影響參與者在被認為擁有有關Workday的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間直接或間接接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如,受限股票單位)或與計劃下的股票價值相關的權利。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在獲得內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(A)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(B)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與任何適用的Workday內幕交易政策和/或任何Workday 10b5-1交易計劃可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。Workday或任何母公司、子公司或附屬公司均不對此類限制負責,也不對參與者未知曉並遵守此類限制承擔責任。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守當地法律。此外,參與者承認他或她閲讀了Workday的內幕交易政策,並同意在參與者獲取、處置或以其他方式交易Workday的證券時遵守該政策,該政策可能會不時修訂。
40


19.外國資產/賬户和税務申報要求以及外匯管制。參與者承認其國家可能存在某些境外資產和/或境外賬户申報和/或納税申報要求和外匯管制,這可能會影響參與者在境外的經紀或銀行賬户中收購或持有根據本計劃購買的股票或從參與本計劃獲得的現金(包括根據本計劃購買的股票所支付的任何股息或出售所獲得的銷售收益)。參與者可能被要求向其所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。參與者還可能被要求在收到銷售收益或其他資金後,通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的特定時間內,將其因參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者所在國家。參賽者承認遵守這些規定是參賽者的責任,參賽者應向私人法律顧問諮詢任何細節。
20.《守則》第409A條。就本協定而言,終止僱用的決定應符合《國税法》第409a節及其下的條例(第409a節)中有關“離職”的規定。儘管本協議另有規定,但根據本協議提供的與參與者終止僱傭有關的任何付款構成遞延補償,符合第409a條的規定,並且參與者在終止僱傭時被視為第409a條規定的“特定僱員”,則此類付款將不會支付或開始支付,直至(I)參與者從工作日離職起的六個月期間屆滿或(Ii)參與者在離職後死亡之日;但是,這種延期只在避免對參與者不利的税收待遇所需的範圍內進行,包括但不限於,在沒有此類延期的情況下,參與者根據第409A(A)(1)(B)條應承擔的附加税。在本協議下的任何付款可被歸類為第409a款所指的“短期延期”的範圍內,此類付款將被視為短期延期,即使它也有資格根據第409a款的另一項規定獲得第409a款的豁免。根據本節的規定,根據《財務處條例》第1.409A-2(B)(2)節的規定,付款是單獨付款。
21.以工作日退款或補償為準的裁決。在適用法律允許的範圍內,在參與者受僱期間或適用於參與者的其他服務期間,根據董事會或薪酬委員會通過的或法律要求的任何補償追回或補償政策,RSU將受到追回或補償。除此類政策和適用法律規定的任何其他補救措施外,Workday可要求取消參與者的RSU(無論是否已授予),並退還與參與者的RSU相關的任何收益。
22.確認;同意以電子方式交付所有計劃文件和披露。通過參與者接受通知(無論是以書面、電子或其他方式),參與者和Workday同意根據計劃、通知和本協議的條款和條件授予RSU並受其管轄。參與者確認已收到計劃、計劃招股説明書、通知和本協議的副本,並在此接受RSU,但須遵守本協議中規定的所有條款和條件以及計劃和通知中規定的條款和條件。參與者已完整審閲了計劃、計劃招股説明書、通知和本協議,並在執行本協議之前有機會聽取了律師的意見,並充分了解計劃、計劃招股説明書、通知和本協議的所有條款。參與者特此同意接受委員會就與本計劃、通知和本協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。參賽者還同意在參賽者住址發生任何變化時通知Workday。
41


通過接受RSU,參與者同意通過由Workday或由Workday指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃,並同意以電子方式交付通知、本協議、計劃、賬户對賬單、美國證券交易委員會要求的計劃招股説明書、Workday的美國財務報告以及Workday要求向其證券持有人交付的所有其他文件(包括但不限於年度報告和委託書)或與RSU和當前或未來參與計劃相關的其他通信或信息。電子交付可包括交付指向參與管理本計劃的第三方的Workday內聯網或互聯網站點的鏈接、通過電子郵件交付文檔或由Workday自行決定的其他交付。參與者確認,如果參與者通過電話、郵政服務或證券管理處的電子郵件與Workday聯繫,參與者可以免費從Workday收到任何以電子方式交付的文件的紙質副本。參與者進一步確認,如果電子交付失敗,參與者將獲得以電子方式交付的任何文件的紙質副本;同樣,參與者理解,如果電子交付失敗,參與者必須應要求向Workday或任何指定第三方提供以電子方式交付的任何文檔的紙質副本。此外,參與者理解,參與者的同意可隨時通過電話、郵政服務或電子郵件通過股票管理通知Workday,包括將文件交付到的電子郵件地址的任何更改(如果參與者提供了電子郵件地址)。最後,參加者明白參加者無須同意以電子方式進行授課。
通過接受(無論以書面、電子或其他方式)RSU,參與者確認並同意以下事項:
參與者理解參與者與Workday,Inc.或母公司、子公司或附屬公司之間的僱傭關係或諮詢關係或服務的期限未指明,可隨時終止(即可隨意終止),但須遵守適用法律和/或僱傭或服務協議,且本協議、通知或計劃中的任何內容均不會改變該關係的性質。參與者承認,根據本通知授予的RSU只能通過作為員工、董事或顧問的持續服務來賺取。參與者還理解,本協議受《通知》和《計劃》的條款和條件的約束,這兩項條款和條件在此併入作為參考。參會者已閲讀協議、通知和計劃。通過接受RSU,參與者同意本協議中規定的電子交付。
42


附錄A

Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議
針對美國境外員工的數據隱私條款

第1部分--歐盟、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
數據隱私聲明。
(A)數據收集和使用。Workday和任何母公司、子公司或附屬公司,包括僱主,可以控制、收集、處理和使用某些信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在Workday中持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或授予、取消、行使、既有、未授予或未兑現的以參與者為受益人的任何其他股份或同等福利,以實施、管理和管理本計劃。為了履行協議或為了Workday、僱主、任何母公司、子公司、附屬公司或第三方的合法利益,為計劃目的處理個人數據將是必要的,而參與者的隱私權利、利益或自由在平衡中不會被凌駕。
(B)股票計劃管理服務提供者。Workday向E*Trade Financial Corporation Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(統稱為“E*Trade”)傳輸相關的計劃信息,包括參與者的個人數據。E*Trade是一家總部設在美國的獨立服務提供商,協助Workday實施、管理和管理計劃。Workday可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享包括個人數據在內的信息。參與者可能被要求就單獨的條款達成一致或與服務提供商確認數據處理做法,此類協議或做法是參與本計劃的能力的條件。
(C)國際數據轉移。Workday、E*Trade和相關服務提供商的總部設在美國。個人數據將不時在美國和其他國際地點進行處理,與全球業務有關。參與者的管轄權可能有不同的數據隱私法。為了保護數據隱私權,Workday維持一項實施國際數據傳輸保障措施的計劃,這可能包括在參與者當地司法管轄區法律要求的情況下,與數據進口商簽訂經批准的標準合同條款。
(D)數據保留。個人數據將僅在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內處理,或在遵守法律或法規義務時處理,包括根據税務證券、外匯管制和勞動法的要求。這一期限可能超過參與者服務終止的時間。當Workday不再需要個人數據時,Workday將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果Workday將個人數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,如果需要,Workday的法律基礎將包括相關法律或法規。
    43    


(E)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地和監管處理活動的相關數據隱私法律,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製個人數據Workday流程,包括處理活動和收件人類別的摘要;(Ii)更正;(Iii)刪除或刪除;(Iv)處理限制;(V)便攜性和/或(Vi)向參與者管轄範圍內的主管當局提出投訴。要獲得有關此數據隱私通知、這些權利或行使與Workday處理的個人數據相關的適用權利的澄清,參與者可以通過Workday的隱私門户網站提出電子請求,或寫信到Workday的就業隱私聲明中指定的辦公室地址。
(F)Workday的就業隱私聲明。有關Workday數據隱私做法的更多信息可在Workday的就業隱私聲明中找到,該聲明是對本數據隱私聲明的補充。

第2部分--歐盟以外的國家、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
數據隱私聲明和同意。
(A)數據收集和使用。Workday和任何母公司、子公司或附屬公司,包括僱主,可以收集、處理和使用有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在Workday中持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或授予、取消、行使、既有、未授予或尚未授予參與者的任何同等福利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。必要時,處理數據的法律依據是參與者的同意。
(B)股票計劃管理服務提供者。Workday將數據傳輸到E*Trade Financial Corporation Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(統稱為“E*Trade”),後者是一家總部位於美國的獨立服務提供商,正在協助Workday實施、管理和管理該計劃。Workday可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享數據。參與者可能被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,此類同意是參與計劃的能力的一個條件。
(C)國際數據轉移。Workday及其服務提供商的總部設在美國。參與者的國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與美國不同。如果需要,Workday傳輸數據的法律依據是參與者的同意。
(D)數據保留。Workday將僅在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括税務證券、外匯管制和勞動法)所要求的時間內,持有和使用數據。這一期限可能超過參與者服務終止的時間。當Workday不再需要數據時,Workday將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果Workday將數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,如果需要,Workday的法律基礎將是相關法律或法規。
(E)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。參與本計劃是自願的,參與者在純自願的基礎上提供本協議。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,參賽者的工資或在僱主的就業和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,Workday將無法向參賽者授予RSU或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。
    44    


(F)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地的不同,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製數據Workday流程,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制數據處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向參與者管轄的主管當局投訴,和/或(Vii)收到一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。要獲得有關此數據隱私通知、這些權利或行使與Workday處理的個人數據相關的適用權利的澄清,參與者可以通過Workday的隱私門户網站提出電子請求,或寫信到Workday的就業隱私聲明中指定的辦公室地址。
(G)Workday的就業隱私聲明。有關Workday數據隱私做法的更多信息可在Workday的就業隱私聲明中找到,該聲明是對本數據隱私聲明的補充。
參與者接受RSU並通過Workday的驗收程序表示同意,即表示參與者同意此處描述的數據處理實踐,並同意在Workday之前收集、處理和使用數據,並將數據傳輸給上述接收者,包括位於從數據保護角度而言可能與參與者所在國家/地區的保護水平不同的國家/地區的接收者,以實現上述目的。


    45    


附錄B
Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議
針對美國境外員工的特定司法管轄區條款
條款和條件
本附錄B包括管理根據本計劃授予參與者的RSU的附加條款和條件,如果參與者在以下司法管轄區之一居住和/或工作。本附錄B構成本協議的一部分。本附錄B中使用的任何未定義的大寫術語應具有《通知》、《協議》或《計劃》(視適用情況而定)所賦予的含義。
如果參與者是某個司法管轄區的公民或居民,或被視為在參與者當前工作的司法管轄區以外的司法管轄區居住,或者參與者在授予之日之後在司法管轄區之間轉移就業和/或居住權,Workday將全權酌情決定在這些情況下,本文中包含的附加條款和條件將在多大程度上適用於參與者。
通知
本附錄B還包括與證券法、外匯管制、外國資產/賬户報告要求有關的信息,以及參與者在參與該計劃時應注意的其他問題。這些信息基於截至2022年3月在各自司法管轄區生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,參與者不應依賴此處的信息作為與參與者參與本計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在參與者歸屬於RSU或出售根據本計劃獲得的股份時,該信息可能已過時。
此外,這些信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,Workday無法向參與者保證任何特定的結果。因此,參賽者應就參賽者管轄區的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是某個司法管轄區的公民或居民,或者被認為是參與者當前工作所在司法管轄區以外的司法管轄區的居民,或者參與者在授予之日之後轉移了就業和/或居住權,則此處包含的信息可能不適用於參與者。

    46    


澳大利亞
通知
證券法信息。在2023年1月1日或之後提供RSU的要約是根據2001年(Cth)澳大利亞公司法第7.12部分第1A分部提出的。如果參與者將任何股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,該要約可能受澳大利亞法律的披露要求(除計劃和本協議下的任何要求外)。在提出任何此類要約之前,參與者應諮詢參與者的私人法律顧問,以確保符合適用的要求。
税務信息。該計劃是1997年所得税評估法(Cth)第83 A-C分部適用的計劃(受該法中的條件限制)。
交換控制信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行可以代表參與者提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉賬,參與者將被要求提交報告。參賽者應諮詢其私人顧問,以確保適當遵守澳大利亞適用的報告要求。
奧地利
通知
交換控制信息。如果參與者在奧地利境外持有證券(包括根據該計劃獲得的股票)或現金(包括出售股票的收益),如果截至12月31日這些股票的價值達到或超過5,000,000歐元,參與者將被要求每年向奧地利國家銀行報告某些信息。提交年度報告的截止日期是次年1月31日。
此外,當出售股票或收到股息時,如果出售所得現金在奧地利境外持有,參與者可能被要求遵守某些外匯控制義務。如果所有境外賬户的交易額達到或超過10,000,000歐元,所有賬户的移動和餘額必須在下個月15日或之前按規定表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告,截止日期為每月最後一天。
比利時
通知
境外資產/賬户報告信息。如果參與者是比利時居民,參與者需要在參與者的年度納税申報單上報告在比利時境外持有的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)或銀行賬户(包括經紀賬户)。在另一份報告中,比利時居民被要求向比利時國家銀行提供任何此類外國賬户的賬户細節(包括賬户號碼、銀行名稱和開設任何此類賬户的國家)。這份報告以及如何填寫的更多信息可以在比利時國家銀行的網站www.nbb.be上找到。
    47    


加拿大
條款和條件
歸屬/終止。本條款補充或酌情取代《全球限制性股票單位獎勵通知》第1節和《協議》第6節中關於終止和終止日期的規定,以及《計劃》第29節中的《終止》和《終止日期》的定義(為免生疑問,本協議第6節和《計劃》第29節所允許的《終止日期》的定義取代了《協議》第6節和《計劃》第29節所規定的終止日期定義):
委員會有權自行決定參與者是否已停止為本計劃提供服務,以及參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”),如本計劃所規定。就RSU而言,終止日期將是參與者實際不再提供服務的日期(無論終止的原因是什麼,也不管終止是否後來被發現無效或違反參與者受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區的就業法律,或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有))。除非適用法律明確要求或由Workday決定,或在內部人士的情況下,委員會將排除或不會延長根據法規、合同、普通法/民法或其他規定提供或要求提供通知、代通知金或相關付款或損害賠償的任何期限。參賽者將不會或有權在參賽者歸屬權利終止之日之前的一段時間內賺取或有權賺取任何按比例計算的歸屬,參賽者也無權因失去歸屬而獲得任何補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續享有歸屬權利,參與者對RSU的歸屬權利(如果有)將從參與者最低法定通知期限的最後一天起終止,但如果歸屬日期在參與者的法定通知期限結束之後,參與者將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,參與者也無權獲得任何失去歸屬的補償。
和解。
本條款是對《協議》第二節的補充:
儘管本計劃第9.1節規定了任何自由裁量權,但RSU的結算將僅以股票結算,而不是現金或現金和股票的組合。
以下規定適用於魁北克的參與者:
數據隱私。以下條款是對附錄A第2部分的補充。
參與者特此授權Workday和Workday的代表討論並從參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是專業人員還是非專業人員)獲取所有相關信息,以實現與本計劃管理相關的目的。參與者還授權Workday、僱主和/或任何其他母公司、子公司或附屬公司披露此類信息,並與其顧問進行討論。參賽者承認並同意參賽者的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可以轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括向美國參賽者。參賽者還授權Workday、僱主和/或任何其他母公司、子公司或附屬公司記錄此類信息,並將這些信息保存在參賽者的就業檔案中。如果適用,參與者還承認並授權Workday、僱主和/或參與計劃管理的任何其他母公司、子公司或附屬公司使用技術進行分析,並做出可能對參與者或計劃管理產生影響的自動決策。
    48    


法語文檔。與該計劃有關的某些文件的法文譯本將在合理可行的情況下儘快提供給與會者。儘管有本協議第10節的規定,但在適用法律要求的範圍內,除非參與者另有説明,否則此類文件的法語翻譯將適用於參與者參與本計劃。

用法語編寫的文件。法國政府確定了與參與計劃有關的文件的性質和理由。如果不明確地處理L的第10條規定,則應適用於《參與計劃》和《參與計劃》。

通知
證券法信息。參與者理解,他或她可以通過根據計劃指定的指定經紀人(如果有)出售通過計劃獲得的股票,前提是根據計劃獲得的股票的轉售是通過股票上市的證券交易所在加拿大以外的地方進行的。該股目前掛牌於納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)。
境外資產/賬户報告信息。如果外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,加拿大居民必須在表格T1135(外國收入核實報表)上報告外國指定財產,包括股份和獲得股份的權利(例如,RSU)。如果由於參與者持有的其他外國指定財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告RSU(一般為零成本)。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果參與者擁有其他股票,此ACB可能必須與其他股票的ACB平均。
CHINA
條款和條件
以下條款僅在參與者受中國人民銀行Republic of China(“中國”)外匯管制限制的情況下方可參與本計劃,這是由Workday自行決定的。
歸屬和和解條件。本節是對協議第1和第2節的補充:
Workday沒有義務授予RSU或發行股票,除非其註冊申請獲得中國國家外匯管理局(“SAFE”)的批准。此外,根據Workday的酌情決定權,如果參與者的RSU以其他方式計劃授予時,安全註冊已經失效或因任何原因失效,則不會授予RSU,也不會發行股票。此外,除非及直至Workday確定該等股份歸屬及發行符合所有相關法律及法規,否則RSU將不會歸屬及不會發行相關股份。
要求出售股份。為了便於遵守中國的外匯管制法律,Workday可能會要求立即出售在RSU歸屬和結算時獲得的任何股份。Workday有權指示E*Trade或Workday可能選擇的其他經紀人(代表參與者根據本授權)協助強制出售該等股票,參與者明確授權該經紀人完成該等股票的出售。在這方面,參與者同意簽署Workday(或Workday的指定經紀人)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意,以完成股票銷售(包括但不限於以下所述的收益轉移和其他外匯管制事項),並以其他方式與Workday就此類事項進行合作,前提是參與者不被允許對如何、何時或是否發生銷售施加任何影響。參與者承認,E*Trade或Workday可能選擇的其他指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售股票。
    49    


或者,如果Workday沒有行使其權利要求立即出售在歸屬RSU時可發行的股份(如上所述),則參與者根據本計劃收購的任何股份不得遲於終止之日起六個月內出售,或在Workday允許或外管局要求的任何其他時間範圍內出售。參與者根據本計劃取得的任何股份,如在終止之日起六個月內仍未售出,將由E*Trade或Workday根據此授權選擇的其他經紀商自動出售,並受上一段條款的約束。在出售股份後,Workday同意根據適用的外匯管制法律和法規向參與者支付出售股票的現金收益(減去任何適用的與税收有關的項目、經紀費用和佣金),包括但不限於緊隨其後的“外匯管制限制”部分規定的限制。
外匯管制要求。參與者在歸屬RSU時獲得的任何股份(減去為滿足與税務相關的項目而需要預扣的金額)將被貸記到參與者在E*Trade或Workday可能選擇的其他經紀人的賬户中。參與者理解,在參與者決定或被要求出售之前,這些股票必須保留在該賬户中。參與者理解並同意,由於中國的外匯管制法律,參與者將被要求立即將從參與計劃中獲得的任何資金(包括出售股票的現金收益和該等股票的任何股息)匯回中國。參與者還了解,根據中國的外匯管制法律,資金的匯出需要通過Workday、僱主或其他子公司設立的外匯控制專用賬户進行,參與者特此同意並同意資金將在交付給參與者之前轉移到該特別賬户。參與者也瞭解,Workday將盡快將資金交付給參與者,但由於中國的滙控要求,向參與者分配資金可能會有延遲。這些資金可以用美元或當地貨幣支付,由Workday自行決定。如果資金是以美元支付的,參與者理解參與者可能被要求在中國開設美元銀行賬户,資金可以存入該賬户。如果資金被兑換成當地貨幣,參與者承認Workday沒有義務確保任何特定的貨幣兑換率,而且它在將資金兑換成當地貨幣時可能會面臨延遲。參與者將承擔股票出售之日(或任何其他資金收到之日)至資金兑換為當地貨幣之日之間貨幣兑換率波動的風險。參與者必須遵守Workday未來施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
哥斯達黎加
沒有針對具體國家的規定。
捷克共和國
通知
交換控制信息。應捷克國家銀行的要求,參與者可能被要求提交一份與RSU以及外國賬户的開立和維護有關的報告。然而,由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,參與者在授予RSU之前以及在開立任何與RSU相關的外國賬户之前,應諮詢其個人顧問,以確保遵守當前的規定。參與者有責任遵守適用的捷克外匯管制法律。
丹麥
條款和條件
《丹麥股票期權法案》。參與者承認已收到丹麥語的僱主聲明,聲明中列出了有關RSU的附加信息,但適用於2019年1月1日修訂的丹麥股票期權法案(以下簡稱《法案》)。
    50    


與會者瞭解,該法只適用於該法第二節所界定的“僱員”。如果參與者是丹麥子公司註冊管理層的成員,或因其他原因不符合僱員的定義,他或她不受該法約束,僱主聲明將不適用於他或她。
通知
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在丹麥境外設立了持有股票或現金的賬户,則參與者必須向丹麥税務局報告該賬户。該表格可從當地銀行獲得。
芬蘭
沒有針對具體國家的規定。
法國
條款和條件
語言上的同意。通過接受RSU,參與者確認已閲讀並理解以英語提供的計劃和本協議。參與者相應地接受這些文件的條款。
認可的限制性股票單位的同意關係[“RSU”],與會者確認,Lu等人的計劃和計劃與英語的歸屬形成了對比。參與者接受合同條款和條件,並接受合同文件。
法國合格身份。根據修訂後的《法國商法典》第L.225-197-1至L.225-197-5節和第L.22-10-59至L.22-10-60節,在法國適用於免費授予的RSU的特別税收和社會保障待遇的獎勵(“法國合格的RSU”)。因此,它們將受本協議條款的約束,包括適用於法國合格RSU的以下條款、Workday,Inc.2022股權激勵計劃的法國子計劃(“法國子計劃”)和本計劃。通過接受法國合格的RSU,參與者確認已收到計劃和法國子計劃的副本。

某些事件可能會影響RSU作為法國合格RSU的地位,而法國合格RSU或相關股票未來可能會被取消資格。Workday不作出任何保證或陳述以維持法國合格RSU或相關股票的合格狀態。

本協議或本計劃中使用但未在以下條款中定義的大寫術語應具有法國分計劃中賦予它們的含義。

(A)最短歸屬期限。儘管通知中規定了歸屬時間表,但在任何情況下,法國合格RSU在任何情況下都不會在所要求的期限屆滿之前歸屬,以遵守根據經修訂的《法國商法典》第L.225-197-1至L.225-197-5節和第L.22-10-59至L.22-10-60節、《法國税法》相關章節和/或經修訂的《法國社會保障法典》相關章節適用於法國合格RSU的最短歸屬期限,除非參與者死亡。最短的轉讓期目前為授予之日起一年。因此,如果歸屬生效日期的一週年早於授予之日的一週年,則該獎項應在授予之日的一週年而不是歸屬生效日期的一週年時授予前25%的法國合格RSU。

    51    


(B)因死亡而終止服務。本條款是對協議第6條的補充:

如果參賽者死亡,參賽者的繼承人可以在參賽者死亡之日起六個月內請求發行符合法國合格RSU的股票,可轉讓給參賽者繼承人的股票數量將是死亡時受法國合格RSU制約的目標股票數量。如果參賽者的繼承人在參賽者死亡之日起六個月內沒有要求發行股票,法國合格的RSU將被沒收。

(C)對股份處置的限制。參與者不得出售或轉讓參與者在歸屬法國合格RSU時獲得的股份,直到符合法國合格RSU基礎股票的最短持有期所需的時間,該最短持有期適用於經修訂的《法國商法》第L.225-197-1至L.225-197-5節、第L.22-10-59至L.22-10-60節、《法國税法》的相關章節和/或經修訂的《法國社會保障法典》的相關章節,除非參與者死亡或殘廢(定義見《法國次級計劃》)。

最短持有期目前為授予之日起兩年。除非參與者因死亡或殘疾而終止服務(如法國子計劃所定義),即使參與者不再向Workday或其子公司提供服務,最短持有期限制仍將繼續適用。

此外,在法國法律適用的範圍內,在封閉期內(如法國次級計劃所界定的),不能出售或轉讓法國合格RSU的股份。

最後,如果參與者符合法國子計劃第3(B)節所定義的管理公司高級管理人員的資格,則在參與者作為管理公司高級管理人員的職責終止之前,參與者不得出售在法國合格的RSU歸屬時獲得的20%的股份。

通知
交換控制信息。在未經金融機構使用的情況下進出口到法國或從法國出口的任何現金或證券的價值,在其價值超過一定門檻時,必須向海關和税務當局報告。參與者應諮詢私人法律顧問以瞭解有關此要求的更多詳細信息。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者持有證券(包括根據本計劃購買的股票)或擁有外國銀行賬户,參與者必須在提交參與者年度納税申報單時向法國税務機關報告這些情況。
德國
通知
交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德意志聯邦銀行報告。在向參與者發行股票並隨後由參與者出售股票時,可能會產生這種報告義務。參與者有責任遵守適用的報告義務,並應就此事諮詢私人法律顧問。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃收購的股票在日曆年度內的任何時候導致所謂的合格參與,參與者將需要在他或她提交相關年度的納税申報單時報告收購。如果(I)收購的股份價值超過150,000歐元,或(Ii)如果參與者持有的股份超過Workday總資本的10%,則獲得合格參與。然而,如果股票在公認的美國證券交易所上市,並且參與者擁有Workday少於1%的股份,這一要求將不適用於他或她。如果適用,參與者將負責從德國聯邦銀行獲得適當的表格,並遵守報告義務。
    52    


希臘
境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃獲得股份,參與者必須在參與者的納税申報單上申報此類外國資產。

香港
條款和條件
證券法信息。警告:根據香港法律,根據本計劃授予的股份及受股份單位約束的股份並不構成公開發售證券,且僅適用於Workday、其附屬公司及任何母公司的僱員。本協議及本計劃及與本計劃有關而分發的任何其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用的證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股説明書”,(Ii)未經香港任何監管機構審核,及(Iii)僅供Workday、其附屬公司及任何母公司的合資格員工個人使用,不得分發予任何其他人士。
建議參會者謹慎對待股份取得權。如果參與者對本協議、本計劃或與本計劃有關的任何其他附帶交流材料的任何內容有任何疑問,參與者應尋求獨立的專業意見。
出售股份。通過接受RSU,參與者同意,如果在授出日起六個月內就RSU發行股份,參與者將不會出售在授出日六個月前收購的任何股份。
印度
通知
交換控制信息。居住在印度的參與者必須在適用的印度外匯管制條例規定的時間內,將根據該計劃收到的任何資金匯回印度,該規定可能會不時修訂。匯出後,外匯存放地銀行將簽發匯入外匯憑證(“FIRC”)。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,應保留FIRC作為資金匯回的證據。參與者有責任遵守印度適用的外匯管制法律。參與者還可能被要求向公司或僱主提供根據本計劃獲得並在印度境外持有的股票的信息,以使他們能夠遵守印度適用的外匯管制報告要求。
境外資產/賬户報告信息。印度居民必須在他們的年度納税申報單中申報以下項目:(I)持有的任何外國資產(包括根據該計劃獲得的股份),以及(Ii)居民有權簽署的任何外國銀行賬户。參與者有責任遵守印度適用的税法。參加者應諮詢個人税務顧問,以確保正確申報外國資產和銀行賬户。
印度尼西亞
條款和條件
語言上的同意。通過接受獎項,參賽者(I)確認已閲讀和理解以英語提供的這些文件,(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、徽章和國歌的第24號法律或執行總統條例(發佈時)對這些文件的有效性提出質疑。
    53    


Persetujuan Dan Pemberitauan巴赫薩。我的名字是:(I)dengan menerima asi bahwa anda telah embaca Dan mengerti isi dokumen an demberian penghargaan undang(Yaitu Rencana Dan Perjanjiopsi Saham)ang disdiakan untuk anddam dalam daram ah Inggris,(Ii)anda menerima persyaratan di dalam dokumen-dokumen-dokumen terseon,Dan(Iii)setuju bahdak anda mengajukan keberatan as keberlakuan Dari iterdarkan en undang nodang no24.
通知
交換控制信息。外匯交易活動必須遵守一定的申報要求。對於超過25,000美元的外幣交易,必須將該交易的基礎文件提交給相關的當地銀行。如果參與者將資金(例如,出售股份的收益)匯回印度尼西亞,通過其進行交易的印度尼西亞銀行應向印度尼西亞銀行提交交易報告。
對於10,000美元或以上(或其等值的其他貨幣)的交易,報告中必須包括對交易的更詳細描述,參與者可能被要求向銀行提供有關交易的信息,以完成交易。
境外資產/賬户報告信息。印尼居民被要求在他們的年度個人所得税申報單中申報全球資產(包括根據該計劃獲得的外國賬户和股票)。
愛爾蘭
通知
董事通知要求。如果參與者是董事、影子董事或愛爾蘭母公司或子公司的祕書,參與者必須在以下情況下以書面形式通知愛爾蘭母公司或子公司:(A)收到或處置Workday的權益(例如,RSU、股份等);(B)得知導致通知要求的事件;或(C)成為董事或祕書(如果當時存在此類權益),且上述權益佔Workday股本或投票權的1%以上。這一通知要求也適用於任何配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。
意大利
條款和條件
計劃文檔確認。參與者承認,通過接受RSU,參與者已獲得訪問計劃文件的權限,已完整審閲了計劃和本協議,並完全理解並接受了計劃和本協議的所有條款。此外,參與者確認他或她已閲讀並明確批准本協議的以下部分:第1節條款;第2節.和解;第6節.終止;第7節.納税責任;第8節.贈款的性質;第9節.沒有關於贈款的建議;第10節.語言;第12節.施加其他要求;第14節.遵守法律和法規;第16節.適用法律和地點;第21節.受Workday退款或補償的裁決;以及第22條。確認;同意以電子方式交付所有計劃文件和披露。
    54    


通知
境外資產/賬户報告信息。參與者瞭解,如果參與者是意大利居民,並且在財政年度的任何時候參與者持有外國金融資產(包括現金和股票),這些資產可能在意大利產生應納税所得額,參與者需要在參與者持有資產的年度納税申報單(UNICO表,RW表)上報告這些資產,如果沒有納税申報單,參與者需要在特殊表格上報告這些資產。這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是外國金融資產的實益所有人,即使參與者沒有直接持有海外投資或外國資產。
日本
通知
境外資產/賬户報告信息。參保人瞭解,如果參保人於每年12月31日持有日本境外資產(例如,根據本計劃購得的股份)的總公平市淨值超過人民幣50,000,000元(或等值的外幣),參保人須於次年3月15日前向日本税務機關申報該等資產的詳情。參保人確認應諮詢參保人的個人税務顧問以確定參保人的個人申報義務。
拉脱維亞
沒有針對具體國家的規定。
馬來西亞
條款和條件
數據隱私。以下條款取代了附錄A的第2部分。
參與者在此明確且毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,由Workday、僱主和任何其他母公司或子公司以電子或其他形式收集、使用和傳輸本協議和任何其他RSU資助材料中所述的參與者個人數據。
參保人明白,僱主及任何其他母公司或附屬公司可持有參保人的某些個人信息,包括但不限於參保人的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼(例如,居民登記號碼)、薪金、國籍、職稱、在Workday持有的任何股份或董事職位、所有RSU的詳情或以參保人為受益人而授予、取消、行使、歸屬、未授予或尚未行使的股份的任何其他權利(“資料”)。數據的來源是僱主,以及參與者向Workday和僱主提供的與計劃和本協議相關的信息。
    55    


參與者授權將數據傳輸到E*Trade或Workday未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者將協助Workday實施、管理和管理該計劃。參與者還授權,Workday、僱主和任何其他母公司或子公司將在必要時相互傳輸數據,以便實施、管理和管理參與者參與的計劃,而該Workday、僱主和任何其他母公司或子公司可以各自進一步向協助Workday實施、管理和管理計劃的第三方傳輸數據,包括向經紀商或其他第三方傳輸必要的數據,參與者可以選擇將根據計劃獲得的任何股份存入該經紀人或其他第三方。參與者承認數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在國家的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在國家不同。與會者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表(其電子郵件為cynthia.chan@workday.com),要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。參與者授權Workday、E*Trade和可能協助Workday(目前或將來)實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的,包括將此類數據必要地傳輸給第三方,參與者可以選擇將在授予RSU時獲得的任何股份存入該第三方。
Participant授權僅在實施、管理和管理Participant參與本計劃所需的時間內保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,他或她的僱傭身份或在僱主的服務和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,Workday將無法授予參賽者RSU或其他股權獎勵,或管理或維護此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表,電子郵件:cynthia.chan@workday.com。
馬來西亞語翻譯
Peserta dengan ini secara ekpliit Dan tanpa sebarang keraguan mengizinkan pengumplean pengumpran,dalam bentuk Elektronik Alektronik Atau lau-lain,data peribadi Peserta seperti Yang diterangkan dalam Perjanjian Dan sebarang Bahan Geran RSU lain Oleh Dan di Soua,Seperti mana Yang terpakai,工作日,Majikan Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak Syarikatnya untuk tuan juslusif Melaksanakan,entadir Dan mengurkan Peserdalan Peserdalam Pelteran seopa,seperti mana Yang terterkat Induk Atau Anak-Anak Syarikatnya untuk tuan juslusif Melaksanakan,entadir Dan mengurkan penkan depertif Melaksanakan,entadir Dan mengurkan seperti in in Oleh Dan dananga,sean rsu lain in Oleh Dan danda,seday,majikan Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak-Anak Syarikatnya untuk tuan jukusif MelakSanakan,entadir Dan mengurkan Pesertakan Peserdalam Pelterteran seatakan。
Peserta memahami bahawa Workday,Majikan dan mana-mana Syarikat Induk atau Anak-Anak Syarikat mungkin memegang maklumat peribadi tertentu tentang Peserta,termasuk,tetapi tidak terhad kepada,nama Peserta,alamat rumah dan nombor telefon,alamat emel,tarikh lahir,insurans sosial,nombor passport atau nombor pengenalan lain(seperti,nombor pendaftaran penduduk tetap atau nombor kad pengenalan),gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-apa syer dalam saham atau jawatan sebagai pengarah yang dipegang di Workday,butir-butir semua RSUs atau apa-apa hak lain atas syer dalam saham yang dianugerahkan,dibatalkan,dilaksanakan,terletak hak,tidak diletak hak ataupun yang belum dijelaskan bagi faedah Peserta(“Data”),這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思。”夏季數據達裏帕達馬吉坎,但朱加馬魯馬特揚佩塞塔berikan kepada工作日丹馬吉坎伯爾胡班登但丹佩爾揚建尼。
    56    


Peserta emberi kuasa bahawa data ini akan dipindahkan kepada E*Trade Atau pembekal perkhim matan Pelan Saham Yang ditetapkan Oleh Workday pada masa dean Yang embantu Workday Dengan Paksanaan,FiadBiran Dan Pengurusan Pelan tersebe.您的位置:凡人谷知道>地區/地區Peserta mengakui bahawa penerima-penerima data mungkin berada di amerika Syarikat Atau di tempat lain an bahawa Negara penerima-penerima mungkin empuyai undang-undang Priasi data Dan Perlindungan Yang berbeza daripada Negara Peserta.Peserta emahami bahawa sekiranya Peserta Menetap di luar amerika Syarikat,Peserta boleh Meminta Satu senarai Yang mengandungi Nama Dan Alamat penerima-penerima data Yang berpotensi dengan menghubungi wakil Sumber manusia tempatan Peserta,cynthia.chan@workday.com。Peserta emberi kuasa kepada Workday,E*Trade Dan mana-mana penerima-penerima lain Yang mungkin Membantu Workday(Pada Masa Sekarang Atau Pada Masa Dean)untuk Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan Pelan bagi magi menerima,emiliki,menggan akan,menyimpan Dan emindahkan dan emindahkan data,dalam bentuk elektronik atau lau-lain,asata-mengdjuan tujuan tuunjuan tuunk mebantan tuk meunkaman Peserta Pesertaan Peserta Pelam Pelteran seteran,Terasuk APA-APA Pelan perda da pelteran data diang perlukan pelkada pik apk ketiga in dalan seapsia Pessia Puntua apa-selhak apa-selak apa-selham
Peserta emberi kuasa bahawa data Hanya akan disimpanan untuk sepanjang tempoh Yang diperlukan bagi melaksanakan,mentadbir,Dan menguruskan penyertaan Peserta dalam Pelan terseb.Peserta emahami bahawa sekiranya Peserta Menetap di luar amerika Syarikat,Peserta boleh,pada bila-bila masa,Melihat data,eminta makLumat Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,Meminta bahawa pindaan-pindaan diaksanakan ke atas data atas data attau menolak Atau menarik balietujuan terkandung di Sini,dalam mana-mana Kes,tanpa kos,dengan menghubungi secara Bertulis Wakil Summanumanuana-Pindaan diaksanakan ke atas data attau menolak atau menarik balik persetujuan terkandung di Sini,dalam mana-mana-mana Kes,tanpa Kos,dengan mengan huhubungi Bertulis Wakil Summanumanuak temdaan Peserta。Peserta selanjutnya emahami bahawa Peserta emberi persetujuan ini secara sukarela.塞基蘭亞Peserta tidak bersetuju,Atau kemudian embatalkan persetujuannya,Status Pekerjaan Atau perkidmatan Peserta dengan Majikan tidak tidak terjejas;satu-satunya akibat jika Peserta tidak bersetuju Atau menarik balik persetujuan Peserta adalah bahawa Workday dapat menganugerahkkepada Peserta RSus Atau Anugerah ekulaiti in Atau entadbir Atamengalkan Anugerah terseout.Oleh ITU,Peserta Memahami bahawa keengganan Atau Penarikan Balik Pesetujuan Peserta boleh menjejaskan keupayaannya untuk mengambil bahagian dalam Pelan terseut。Untuk makLumat lanjut mengenai akibat keengganan Peserta untuk ememikan keizinan Atau penarikan balik keizinan,Peserta emahami bahawa Peserta boleh menghubungi wail Sumber manusia tempatan Peserta,cynthia.chan@workday.com。
通知
董事通知義務。根據《馬來西亞公司法》,Workday馬來西亞子公司的董事必須遵守某些通知要求。在這些要求中,有義務在收購或出售Workday或任何相關公司的權益(例如,根據計劃授予的RSU或股份)時,在14個工作日內以書面形式通知該實體。
墨西哥
條款和條件
計劃文檔確認。通過接受RSU,參與者確認他或她已收到計劃和協議的副本,參與者已審閲該副本。參與者進一步確認他或她接受本計劃和本協議的所有規定。參與者還承認,他或她已閲讀並明確批准本協議第8節(“授予的性質”)中規定的條款和條件,該條款明確規定如下:
    57    


(一)參與人蔘與計劃不構成既得權利;
(2)計劃和參與者參與計劃由Workday在完全酌情的基礎上提供;
(3)參加者是自願參與計劃的;及
(4)Workday及其附屬公司不對在歸屬和結算RSU時獲得的任何股份的價值的任何減少負責。
勞動法政策與認識。通過接受RSU,參與者明確承認Workday(註冊辦事處位於美國加利福尼亞州普萊森頓市Stoneridge Mall Road 6110)完全負責本計劃的管理,參與者參與本計劃和購買股份並不構成參與者與Workday之間的僱傭關係,因為參與者完全以商業方式參與本計劃,而Workday墨西哥公司(“Workday墨西哥”)是其唯一僱主。基於上述情況,參與者明確承認,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與Workday墨西哥公司之間的任何權利,也不構成Workday墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對參與者僱傭條款和條件的更改或損害。
參與者進一步瞭解,其參與本計劃是Workday單方面酌情決定的結果;因此,Workday保留隨時修改和/或停止參與者參與的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。
最後,Participant特此聲明,他或她不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向Workday提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,Participant同意Workday及其子公司、附屬公司、分支機構、代表處、股東、董事、高級管理人員、僱員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地釋放。
西班牙語翻譯
Términos y Condiciones(Términos y Condicions)
再來一次計劃。《統一行動計劃》、《參與計劃》和《計劃與行動》。中國共產黨,S,他的計劃和行動都是有意義的。El Participante También reconoce que ha leído y que具體化aprueba de forma expla los términos y Condiciones establishdos en la Sección 8(“Naturaleza del Otorgamiento”)del acuerdo de Acciones Restringidas,que claramente disone losiguiente:
(1)參與和參與計劃,不構成任何附議;
(2)“參與計劃”和“參與計劃”,即最近的工作日和所有的離散性計劃;
(3)《參與計劃》;y
(4)工作日和子公司,因為沒有兒子負責行政管理會議。
    58    


波利蒂卡實驗室y reconocimiento美國加利福尼亞州Pleasanton,Stoneridge Mall Road 6110 Stoneridge Mall Road,Pleasanton,California,es laúnica Responsable Por la Administration ación del Plan y que la Partiación del Participante en el Plan y la adquisición del Participante en el Plan y la adquisición de trabajo entre el Participante Workday,Yque el Participante參與墨西哥S.R.L.de C.V.(“Workday”)墨西哥工作日沒有建立參與計劃,墨西哥工作日沒有建立任何形式的條件改革計劃,墨西哥工作日也沒有建立任何妨礙參與計劃的結構和條件。
參與計劃的結果是單邊或離散的工作日;Por lo tanto,工作日的保留和回聲絕對到修改或修改的終端的參與和參與是一個更大的時刻,以承擔責任。
最後,參與公司或中級公司宣佈不再保留或保留與之相反的工作日合同或補償合同,或與之相關的合同、合同和合同。
通知
證券法信息。根據該計劃授予的RSU和獲得的任何股份尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、本協議和與RSU有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。由於參與者與Workday和/或任何母公司、子公司或附屬公司的現有關係,這些材料是發給參與者的,這些材料不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向僱主現有僱員的個人進行的證券私募,不得轉讓或轉讓此類要約下的任何權利。
荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
新西蘭
通知
證券法信息。警告:參與者被授予RSU,允許參與者根據本協議和計劃的條款獲得股份。如果發行這些股票,參與者將獲得Workday所有權的股份。如果支付股息,參與者可能會獲得回報。
如果Workday遇到財務困難並被清盤,參與者將只有在所有其他債權人(包括優先股持有人,如果有)得到償付後才能獲得償付。參賽者可能會損失參賽者的部分或全部投資(如有)。
    59    


新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工股票購買計劃提出的。因此,參與者可能無法獲得通常需要的所有信息。參與者對這項投資的其他法律保護也將減少。
該股在納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)掛牌交易。這意味着,如果參與者獲得股份,如果有感興趣的買家,參與者可能能夠出售納斯達克上的股票。參與者可能會得到比他或她投資更少的收益。價格將取決於對股票的需求。
有關Workday最新財務報表的副本(以及在適用情況下,有關這些財務報表的審計師報告的副本),以及可能影響Workday業務的可能影響股票價值的風險因素的信息,參與者應參考Workday的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告中的風險因素討論,這兩份報告已提交給美國證券交易委員會,並可在www.sec.gov網站上獲得。以及在Workday的網站http://www.workday.com/en-us/company/investor-relations/sec-filings.html.上
參與者應提出問題,仔細閲讀所有文件,並在參與計劃之前尋求獨立的財務建議。
挪威
通知

境外資產/賬户報告信息。如果股份是根據該計劃收購的,參與者可能需要在普通納税申報單中申報外國資產。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。這些信息然後可以預先填寫在參與者的納税申報單中。然而,如果參與者已經交易或擁有金融工具(例如股票),參與者必須在RF-1159表格中輸入這些信息,該表格是納税申報單的附錄。

波蘭
通知
交換控制信息。持有外國證券(包括股票)並在國外開立賬户(包括任何經紀賬户)的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額信息,如果這些證券和現金的價值(單獨計算或與在國外持有的所有其他資產/負債一起計算)超過規定的門檻(目前為7 000 000波蘭盾)。如果需要,這些報告應以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。
此外,任何超過規定門檻的資金轉移(目前為15,000歐元,但如果這種轉移與企業家的商業活動有關,則為15,000波蘭盾)必須通過波蘭的銀行賬户進行。如果波蘭國家銀行提出要求,參與者應將此類外匯交易的證據保存五年。
    60    


新加坡
通知
證券法信息。根據《證券及期貨條例》(第273章)第273(1)(I)條所訂的“合資格人士”豁免,根據該計劃批予回購單位。289,修訂版2006)(“SFA”)。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。RSU須受SFA第257條規限,參與者不得於其後於新加坡出售股份或提出任何該等股份於新加坡出售的要約,除非該等出售或要約是(A)於授出日期後六(6)個月以上、(B)依據SFA第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免或(C)依據及符合SFA的任何其他適用條文而作出的。Workday的普通股目前在美國的納斯達克全球精選市場交易,股票代碼為“WDAY”,根據RSU獲得的任何股票都可以在該交易所出售。
董事通知義務。新加坡母公司、附屬公司或聯營公司的董事(包括聯營董事及影子董事)須遵守新加坡公司法的若干通知規定。這些要求包括有義務在兩個工作日內以書面形式通知上述實體發生下列任何情況:(A)收購或出售Workday或任何母公司、子公司或聯營公司的權益(例如,根據本計劃授予的股份或股份);(B)先前披露的權益的任何變化(例如,出售股份);或(C)成為新加坡母公司、子公司或聯營公司的董事、聯營董事或影子董事(如果個人當時持有此類權益)。無論董事是新加坡居民還是受僱於新加坡,這些通知要求都適用。
11.南非
條款和條件
對税收的責任。以下條款是對《協議》第7條的補充:
通過接受RSU,參與者同意立即通知僱主在授予RSU時實現的任何收益的金額。如果參與者沒有告知僱主在授予RSU時實現的收益,則他或她可能會被罰款。參與者將獨自負責支付實際税負與Workday或僱主扣繳的金額之間的差額。
通知
證券法信息。根據南非證券法,以下列出的文件可分別在Workday的網站https://www.workday.com/en-us/company/investor-relations.html和Workday的內聯網上供參與者查閲:
1.收集Workday的最新年度財務報表;以及
2.閲讀了Workday最新的計劃招股説明書。
以上文件的副本將通過在Service Hub中記錄人員指南請求,向Workday的全球股票管理局提出書面請求,免費發送給參與者。
參與者應仔細閲讀所提供的材料,然後再決定是否參與該計劃。
交換控制信息。參與者完全負責遵守適用的南非外匯管制法規。由於外匯管制規定可能會發生變化,參與者在根據本計劃收購或出售股份之前,應諮詢參與者的法律顧問,以確保符合當前的規定。
    61    


韓國
條款和條件

對出售股份的限制。韓國居民不得通過非韓國經紀人出售外國證券(例如股票),也不得通過在海外金融機構的賬户中出售股票而獲得存款。希望出售根據該計劃獲得的股票的韓國居民應將股票轉讓給韓國國內的投資經紀人,並通過該經紀人出售股票。韓國居民完全負責聘用國內經紀人。不遵守通過國內經紀商出售股票的要求,可能會受到鉅額處罰。由於法規可能會在沒有通知的情況下更改,韓國居民應諮詢法律顧問,以確保遵守適用於他們參與計劃的任何方面的任何法規。
通知
境外資產/賬户報告信息。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(即非韓國銀行賬户、經紀賬户等)如果某一日曆年的任何月終日此類賬户的月度餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額),應向韓國税務機關提交一份關於此類賬户的報告。
西班牙
條款和條件
格蘭特的本性。本條款是對協議第8條的補充:
通過接受RSU,參與者同意參與該計劃,並確認他或她已收到該計劃的副本。
參與者明白,Workday已單方面、無償及酌情決定向個人授予收購計劃下的股份的RSU,這些個人可能是Workday的僱員、顧問、董事或非僱員董事或世界各地的任何母公司或子公司。該決定是一個有限的決定,它是在明確假設和條件下作出的,即任何贈款不會在經濟上或以其他方式約束Workday或任何母公司或子公司。因此,參與者理解,授予RSU的假設和條件是,RSU和在歸屬RSU時獲得的任何股份不是任何僱傭或服務協議的一部分(無論是與Workday或任何母公司或子公司),並且不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。
此外,參賽者理解,如果沒有本文提及的假設和條件,參賽者將不會被授予RSU;因此,參賽者承認並自由地接受,如果任何或所有的假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因而不被滿足,則任何RSU的授予或權利都將無效。
此外,參與者承認、理解並同意,一旦參與者的僱傭或服務終止,參與者將不再有權繼續歸屬於任何RSU。例如,即使參與者因下列原因而被終止,包括但不限於:辭職、退休、被判定為有理由或被判定/被認定為沒有正當理由的紀律解僱(即,受到“違紀行為”的限制)、基於客觀理由被個別或集體解僱,不論是否有理由、根據《工人規約》第41條對僱用或服務條件進行重大修改、根據《工人地位》第40條進行搬遷、根據《工人地位》第50條、僱主單方面退出,並根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。
    62    


通知
證券法信息。根據西班牙法律,RSU不符合證券資格。根據西班牙法律的定義,西班牙沒有或將在西班牙領土上向公眾提供任何服務。該計劃、本協議和任何其他RSU授予文件尚未也不會在西班牙證券交易委員會(Comisión National del Mercado de Valore)登記,不構成公開募股招股説明書。
交換控制信息。參與者被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國工具(例如股票)以及與非西班牙居民的任何交易(包括通過Workday或任何美國經紀賬户向參與者支付的任何現金或股票),如果這些賬户的餘額連同此類工具的價值,或上一年或本年度與非西班牙居民的交易額超過1,000,000歐元。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在西班牙境外持有的資產(例如,銀行或經紀賬户中持有的現金或股票)截至每年12月31日每種資產(例如,現金或股票)的價值超過50,000歐元,參與者必須在該年度的納税申報單上報告有關此類權利和資產的信息。在這種權利或資產初次報告後,只有在以前報告的任何權利或資產的價值增加超過20,000歐元的情況下,報告義務才適用於隨後的年度。申報必須在相關納税年度結束後的3月31日前完成。
瑞典
條款和條件
授權扣留。這一規定是對協定第7條的補充。
在不限制Workday和僱主履行協議第7節規定的税務相關項目扣繳義務的權力的情況下,在接受RSU的授予時,參與者授權Workday和/或僱主扣留股份或出售在歸屬/結算時以其他方式交付給參與者的股份,以滿足與税收相關的項目,無論Workday和/或僱主是否有義務扣繳此類與税收相關的項目。
11.瑞士
通知
證券法信息。本文件或與股票(A)有關的任何材料均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(B)可在瑞士向Workday或其母公司、子公司或附屬公司之一的僱員以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,以及(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融監管機構(FINMA))備案、批准或監督。
境外資產/賬户報告信息。參與者必須每年在納税申報單上申報所有持有現金或證券的外國銀行和經紀賬户,包括在納税年度開設和/或關閉的賬户,以及任何其他資產(Wertschrigtenverzeichnis)。
    63    


臺灣
通知
證券法信息。參與該計劃的提議僅適用於符合條件的員工。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它在臺灣是免註冊的。
交換控制信息。臺灣居民可以通過授權的外匯銀行購買與該計劃有關的外匯並將其匯入臺灣,金額每年最高可達500萬美元。如單筆交易金額達50萬臺幣或以上,則需向匯款行提交外匯交易表及其他證明文件。
泰國
通知
交換控制信息。除非參與者可以依賴任何適用的豁免,否則如果在一次交易中收到的資金金額為1,000,000美元或更多,則參與者必須在收到後立即將從參與計劃中收到的任何資金(如出售股票所得收益和與股票有關的現金股息)匯回泰國。參與者必須在資金匯至泰國後360天內將資金兑換成泰銖或將資金存入泰國銀行開設的外幣存款賬户。此外,必須向授權代理人提供外幣交易的細節,包括參與者的身份信息和交易目的。
如果參賽者不遵守這一義務,參賽者可能會受到泰國銀行評估的處罰。由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,參與者在出售股票前應諮詢法律顧問,以確保符合現行規定。參與者有責任遵守泰國的外匯管制法律,Workday和僱主都不會對參與者不遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款和條件
對税收的責任。本條款是對協議第7條的補充:
在不限於本協議第7款的情況下,參與者同意參與者對所有與税務有關的項目負有責任,並在此約定在Workday或僱主或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有該等與税務有關的項目。參賽者還同意賠償和保持受保障的Workday和僱主代表參賽者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。
    64    


儘管有上述規定,如果參與者是董事或Workday的高管(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。如果參與者是董事或高管,並且參與者在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後九十(90)天內沒有從參與者那裏收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。參與者理解,參與者將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告因此額外福利而應繳納的任何所得税,並負責向Workday或僱主(視情況而定)支付任何因此額外福利而到期的員工NIC的價值,Workday或僱主可通過本計劃或協議第7節中提到的任何方式從參與者那裏獲得該額外福利。


    65    



Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
全球股票期權公告GRANT1
除本文另有定義外,Workday,Inc.2022股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語在本全球股票期權授予通知和由Workday公司(“Workday”)或由Workday指定的第三方設立和維護的本全球股票期權授予通知的電子錶述(“通知”)中具有相同的含義。
姓名:
地址:
閣下(“參與者”)已獲授予根據本計劃購買Workday普通股的選擇權,但須受本計劃、本通告及購股權獎勵協議(“購股權協議”)的條款及條件所規限,包括構成本購股權協議一部分的附件(“附錄”)所載任何適用司法管轄區的特定條款。
資助金編號:
批地日期:
歸屬生效日期:
每股行權價:
股份總數:
選項類型:不合格股票期權/激勵性股票期權
到期日期:_,20__;如期權協議中所述,此期權在參與者終止的情況下提前到期。
歸屬時間表:[插入適用的授權時間表,該時間表可能基於服務和/或績效指標]
通過接受(無論是以書面、電子或其他方式)選項,參與者確認並同意以下事項:
1本通知中提供的具體信息可以電子形式交付。
66


1)參與者瞭解,參與者與Workday或母公司、子公司或附屬公司之間的服務期限未指明,可隨時終止(即可隨意終止),並受適用法律和/或僱傭或服務協議的約束,且本通知、期權協議或計劃中的任何內容均不會改變該關係的性質。參與者承認,根據本通知授予的期權受參與者作為員工、董事或顧問的持續服務的影響。如果參與者的服務因任何原因被終止(無論終止是否違反參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或後來被發現無效),此類終止將在參與者停止向Workday或其母公司、子公司或附屬公司提供服務之日起生效,除非適用法律明確要求或由Workday決定,或者在內部人士的情況下,委員會不會根據參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或參與者的僱傭協議條款規定的任何通知期或花園假來延長參與者的服務期。除非《計劃》或《協議》另有明確規定或委員會另有決定,否則參與者授予《計劃》下的選擇權(如有)的權利將自該日期起終止。在適用法律允許的範圍內,參賽者同意並承認,如果參賽者的服務狀態在全職和非全職之間發生變化,和/或參賽者正在休假,參賽者可能會根據與工作時間表和獎勵授予有關的工作日政策或委員會決定的情況,前瞻性地改變授予時間表。
2)參與者已閲讀Workday的內幕交易政策,並同意在參與者獲取、處置或以其他方式交易Workday的證券時遵守該政策,該政策可能會不時修訂。

3)參與者亦明白,本通知受期權協議及計劃的條款及條件所規限,兩者在此併入作為參考。參與者已閲讀期權協議和計劃。
4)接受此選項即表示參與者同意按照選項協議的規定以電子方式交付和參與。
如果您希望拒絕您的選擇,您應該立即通知我們的股票計劃管理員,電子郵件為stock.admin@workday.com。如果您在授權日後三十(30)天內未提供此類通知,您將被視為已接受此處所述條款和條件的選項。


67


Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
全球股票期權獎勵協議

除非本全球股票期權獎勵協議(“期權協議”)另有規定,否則此處使用的任何大寫術語將具有Workday,Inc.2022股權激勵計劃(“計劃”)賦予它們的含義。
參與者已獲授予購買Workday,Inc.(“Workday”)股份的期權(“期權”),但須受本計劃、全球股票期權授予通知(“通知”)及本期權協議的條款及條件所規限,包括構成本期權協議一部分的本協議附件(“附錄”)中任何適用司法管轄區的特定條款。
1.歸屬權利。在符合本計劃和本期權協議的適用條款的情況下,該期權可全部或部分按照通知中規定的時間表行使。
2.終止期限。
(A)一般規則。除以下規定外,在符合本計劃的情況下,在參與者終止日期後三(3)個月內可行使的期權部分,可在參與者終止日期後三(3)個月內行使,該期權將在參與者終止日期後三(3)個月到期,但在任何情況下,該期權的行使不得晚於通知中規定的到期日期。委員會有權自行決定參與者是否已停止為本計劃提供服務,以及參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”),如本計劃所規定。就選項而言,終止日期將是參與者停止向Workday或其母公司、子公司或附屬公司之一提供服務的日期,除非適用法律明確要求或Workday或委員會決定,否則參與者的服務期限不會因參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議條款所規定的任何通知期或花園假而延長。參與者在服務終止後行使選擇權的權利,將從服務終止之日起計算。除非本期權協議另有規定或公司另有決定,否則參與者授予期權的權利(如果有)將於終止日期終止,參與者在服務終止後行使期權的權利(如果有)將從終止日期起計算。
(B)死亡;傷殘。除非通知另有規定,在參與者因其死亡或本計劃所述的“永久和完全殘疾”而終止時,或如果參與者在終止日期後三(3)個月內死亡,則在終止日期後十二(12)個月內可行使已授予並可行使的期權部分,該期權將在終止日期後十二(12)個月到期,但在任何情況下,該期權的行使不得晚於通知中規定的到期日。除非通知中另有規定,在參與者因其殘疾(“永久和完全殘疾”除外)而被終止時,在終止日期後歸屬並可行使的期權部分可在終止日期後六(6)個月內行使,該期權將在終止日期後六(6)個月到期,但在任何情況下,該期權的行使不得晚於通知中規定的到期日。
68


(C)因由。除非委員會另有決定,如果參與者因某種原因被終止(如本計劃所定義,除非僱傭協議或其他適用協議另有規定),或者如果參與者的服務被終止,並且在終止服務後,委員會善意地確定該參與者在終止日期本可以因原因被終止(而不考慮與此相關的任何必要的通知或補救期限是否到期),則參與者的選擇權(無論是否已授予)將於終止日期失效,或在委員會確定的較晚或較早的時間和條件下終止。
(D)沒有運動時段的通知。參賽者有責任在參賽者因任何原因被解僱後,跟蹤適用的鍛鍊時間段。Workday沒有義務就這些期限提供進一步的通知。在任何情況下,此選項的行使不得晚於通知中規定的到期日。
3.選擇權的授予。通知所指名的參與者已獲授予按通知所載每股美元的行使價(“行權價”)認購通知所載股份數目的選擇權。如果本計劃的條款和條件與本期權協議的條款和條件發生衝突,則以本計劃的條款和條件為準。如果在通知中被指定為激勵股票期權(“ISO”),則該期權旨在符合守則第422節規定的激勵股票期權的資格。然而,如果該期權是一種ISO,只要它超過了美國代碼規則第422(D)節的100,000美元,它將被視為非限定股票期權(“NQSO”)。
4.行使選擇權。
(A)行使權利。根據通知中規定的歸屬時間表以及本計劃和本期權協議的適用條款,該期權可在其有效期內行使。如果參與者死亡、殘疾、因故終止或其他終止,期權的可行使性受本計劃、通知和本期權協議的適用條款管轄。這一選擇權不能以一小部分股份的形式行使。
(B)行使的方法。該購股權可透過遞交行使通知(“行使通知”)行使,該通知將列明行使購股權的選擇、行使購股權的股份數目(“已行使股份”),以及Workday根據計劃條文可能要求的其他申述及協議。行使通知將由有權通過電子執行方式行使期權的人通過Workday授權的第三方管理人或親自、通過郵件、電子郵件或傳真或其他授權方法交付給Workday祕書或Workday指定的其他人員。行使通知將附有所有行使股份的全部行使價格以及Workday已決定必須扣留的任何與税務相關的項目(定義見下文第8(A)節)的全額付款。全額付款可包括委員會或Workday授權並經期權協議和計劃允許的任何對價和付款方法。在行使期權時發行的股票將以參與者的名義發行。
(C)此購股權將於Workday收到該已全面籤立的行使通知並連同該等行使總價及支付任何與税務有關的項目時被視為行使。任何股份將不會因行使此項購股權而發行,除非有關發行及行使符合所有相關法律條文及股份當時上市的任何證券交易所或報價服務的要求。假設符合上述規定,就所得税而言,已行使股份將於行使該等已行使股份的認購權之日視為轉讓予參與者(須受適用法律規限)。
5.付款方式。總行使價的支付將由參與者選擇以下任何一種或其組合支付:
(A)現金;
69


(B)檢查;
(C)如果委員會允許,參與者擁有的股份的證書,以及將該等股份轉讓給Workday所需的任何表格,將適用於行使期權的生效日期確定的股份價值。參與者可以在Workday提供的表格上證明這些股票的所有權,並從發給參與者的已行使股份中減去相同數量的股份,而不是交出股份。但是,如果參與者的行動會導致Workday出於財務報告目的確認與此選項相關的補償費用(或額外補償費用),則參與者不得放棄或證明Workday股票的所有權,以支付參與者期權的行使價。
(D)“經紀人協助”或“當日銷售”(如該計劃第11(C)節所述);或
(E)委員會授權或計劃所準許的其他方法,
但委員會可限制任何付款方法的可獲得性,只要委員會酌情認為這種限制對於遵守適用法律或便利計劃的管理是必要或適宜的。特別是,如果參與者位於美國以外,參與者應查看附錄的適用條款,以瞭解當前可能適用的任何此類限制。
6.期權的不可轉讓性。除以遺囑或繼承法或分配法外,不得出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置這一選擇權,在參與者在世期間,只能由參與者行使,或除非委員會根據具體情況另行許可。本計劃和本期權協議的條款將對參與者的遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人和受讓人具有約束力。
7.選擇權條款。在任何情況下,該期權將在通知中規定的到期日到期,該日期是授予日期後10年(如果該選項在股票期權授予通知中被指定為ISO且適用本計劃第5.3節,則為授予日期後5年)。
8.納税責任。
(A)扣留。參保人承認,無論Workday或參保人的僱主(如果不同)採取的任何行動,所有與參保人蔘與本計劃有關併合法適用於參保人的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時支付金或其他税收相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍是參保人的責任,並且可能超過Workday或僱主實際扣繳的金額。參與者還承認,Workday和/或僱主(A)不會就與本期權的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予、歸屬或行使該期權、隨後出售因行使該期權而獲得的股份以及收取任何股息;及(B)不承諾也沒有義務構建授予條款或該期權的任何方面,以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受制於與税收相關的項目,參與者承認可能需要在多個司法管轄區扣繳或説明與税收相關的項目,而Workday和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求代扣代繳。參與者應諮詢參與者居住或應納税所在司法管轄區(S)具有適當資格的税務顧問。
在適用的任何相關應税或預扣税款活動之前,在適用法律允許的範圍內,參與者同意作出令Workday和/或僱主滿意的安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參與者授權Workday和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下一項或多項組合履行與税務有關的任何扣繳義務或權利:
70


(1)參加者支付一筆現金金額(包括隨時可用的支票或電匯);
(Ii)在未經進一步同意的情況下,通過自願出售或Workday(代表參與者根據本授權)安排的強制出售,扣留在行使該選擇權時獲得的股份的銷售收益;
(Iii)扣留在行使該認購權時將發行的股份;
(4)扣留參賽者的工資或在工作日和/或僱主或任何母公司、子公司或關聯公司支付給參賽者的其他現金補償;或
(V)委員會批准的任何其他安排,
所有這些都是根據委員會可能制定的規則,並符合Workday的內幕交易政策和10b5-1交易計劃政策(如果適用);但是,如果參與者是交易所法案下的Workday第16節官員,則委員會(根據交易所法案下的規則16b-3組成)應確定上述備選方案(I)-(V)的預扣方法,並且委員會應在扣繳税款事件之前確定方法。
根據扣繳方式的不同,Workday可能會考慮參與者管轄範圍內適用的法定預扣金額或其他適用預扣費率(S),包括參與者管轄範圍內適用的最低或最高扣繳費率(S),從而對與税收相關的項目進行預扣或核算。如果適用Workday確定的預扣費率導致超額預扣,參與者可以從Workday或僱主那裏獲得任何超額預扣金額的現金退款(並且無權獲得等值的股票),或者,如果Workday或僱主沒有退款,參與者可以向適用的税務機關申請退款。如果因任何原因被Workday或僱主扣繳的税款不足,參與者可能被要求直接向適用的税務機關支付任何額外的與税收有關的項目。如以股份扣繳方式履行税務相關項目的責任,則就税務而言,參與者將被視為已獲發行行使購股權所發行的全部股份,即使若干股份僅為支付與税務有關項目的目的而被扣留。這些股票的公平市場價值,在期權行使的生效日期確定,將作為抵扣與税收相關的項目的抵扣。
最後,參與者同意向Workday或僱主支付因參與者參與計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果參與者未能履行與税收有關的義務,Workday可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。
(B)取消處置ISO股份資格的通知。對於美國納税人,如果參與者在(I)授予日期後兩年或(Ii)行使日期後一年或之前出售或以其他方式處置根據ISO收購的任何股票,參與者應立即以書面形式通知Workday。參與者同意,他或她可以在Workday之前對通過現金或從Workday和/或僱主或任何母公司、子公司或關聯公司支付給參與者的當前工資或其他現金補償中確認的補償收入預扣所得税。
9.授予的性質。通過接受選項,參與者承認、理解並同意:
(A)該計劃是由Workday自願制定的,其性質是可自由支配的,並可在該計劃允許的範圍內,在任何時間由Workday修改、暫停或終止;
71


(B)授予期權是自願和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來授予的期權或代替期權的利益,即使過去已授予期權;
(C)有關未來選擇權或其他贈款(如有)的所有決定,將由Workday全權酌情決定;
(D)期權授予和參與者參與計劃不會產生就業權,也不會被解釋為與Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司簽訂僱傭或服務合同,並且不得幹擾Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司(視情況而定)可能必須終止參與者的僱用或服務的任何能力;
(E)參與者自願參加該計劃;
(F)該認購權及受該認購權規限的股份,以及該等認購權及股份的收入及價值,並不擬取代任何退休金權利或補償;
(G)該認購權及受該認購權規限的股份,以及該等股份的收入及價值,不屬任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、解僱、解僱、服務終了酬金、獎金、長期服務金、退休金或退休或福利福利或類似的付款;
(H)標的股份的未來價值是未知的、不能確定的,並且不能肯定地預測;
(I)如果標的股份不增值,該期權將沒有價值;
(J)如果參與者行使選擇權並獲得股份,這些股份的價值可能增加或減少,甚至低於行使價格;
(K)不會因以下原因而喪失對賠償或損害的選擇權:(I)適用Workday通過的或法律要求的任何補償追回或追回政策,或(Ii)參與者終止(無論終止的原因以及隨後是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議條款,如有);
(L)除非計劃或Workday酌情另有規定,本期權協議證明的期權和利益不會產生任何權利,使該期權或任何該等利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響股份的任何公司交易而被交換、套現或取代;以及
(M)Workday、僱主或任何母公司、附屬公司或聯營公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響期權的價值或因行使期權或隨後出售行使時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
10.沒有關於格蘭特的建議。Workday不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與本計劃或參與者收購或出售標的股份提出任何建議。參與者承認、理解並同意,在採取任何與本計劃相關的行動之前,應就其參與本計劃的事宜與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。
72


11.語言。參與者確認其英語足夠熟練,或已諮詢精通英語的顧問,以使參與者瞭解本期權協議的條款和條件,包括附錄和與本計劃相關的任何其他文件。如果參與者已收到本期權協議或與期權和/或計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
12.針對司法管轄區的具體規定。儘管本期權協議有任何規定,但期權授予將受附錄中規定的參與者管轄權的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包含的其中一個司法管轄區,則該司法管轄區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是Workday認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或適宜的。這些附錄構成本期權協議的一部分。
13.施加其他規定。Workday保留對參與者參與本計劃、期權和行使期權後購買的任何股份施加其他要求的權利,只要Workday認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。
14.認收。Workday和Participant同意根據通知、本期權協議和本計劃的規定(在此引用作為參考)授予該期權,並受其管轄。參與者:(I)確認已收到本計劃和計劃招股説明書的副本,(Ii)表示該參與者已仔細閲讀並熟悉其條款,以及(Iii)在符合本協議所列所有條款和條件以及本計劃和通知所述條款和條件的前提下,接受該選項。
15.整個協議;權利的強制執行。本期權協議、計劃和通知構成雙方關於本協議標的的完整協議和諒解,並取代雙方之前進行的所有討論。關於購買本協議項下股份的任何先前協議、承諾或談判均被取代。對本期權協議的任何不利修改或不利修訂,或對本期權協議項下任何權利的任何放棄,除非以書面形式並由本期權協議各方簽署(書面和簽署可以是電子形式),否則無效。任何一方未能執行本期權協議項下的任何權利,不得被解釋為放棄該一方的任何權利。
16.遵守法律法規。股票的發行和對股票銷售的任何限制將取決於Workday和參與者遵守所有適用的美國和非美國當地、州和聯邦法律和法規,以及在發行或轉讓時Workday股票可能在其上上市或報價的任何證券交易所或自動報價系統的所有適用要求。參與者理解,Workday沒有義務向美國任何州或聯邦或任何非美國證券委員會登記或確認股票的資格,也沒有義務尋求任何政府機構的批准或批准來發行或出售股票。此外,參與者同意,在遵守證券或其他適用於股票發行的法律所必需的範圍內,未經參與者同意,Workday有權單方面修改計劃和本期權協議。最後,根據本購股權協議發行的股份應註明Workday確定的適當圖例(如有)。
73


17.可分割性。如果根據適用法律,本期權協議的一項或多項條款被認為不可執行,則鑑於本協議各方的意圖,此類條款(S)將在可能的最大程度上得到執行,雙方同意本着善意重新談判任何不可執行的條款。如果雙方無法就該等不可執行條款達成雙方同意且可強制執行的替代條款,則(A)該條款將被排除在本期權協議之外,(B)本協議的餘額將被解釋為該條款被如此排除,以及(C)本期權協議的餘額將可根據其條款強制執行。
18.管治法律和場地。本期權協議和根據本協議進行的所有行為和交易以及雙方的權利和義務將根據特拉華州的法律進行管轄、解釋和解釋,而不會影響該州的法律衝突原則。
任何與本期權協議有關或由此產生的糾紛,或與本計劃或本期權協議所證明的雙方之間的關係有關、有關或引起的糾紛,將只在加利福尼亞州北區的美國地區法院或阿拉米達縣的加州高級法院審理。雙方在此陳述並同意,該方受上述法院的個人管轄權管轄;在此,雙方不可撤銷地同意此類法院在與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟中的管轄權,並在法律允許的最大程度上放棄該當事方現在或以後可能提出的任何反對意見,即在此類法院提起的與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟的地點是不適當的,或此類訴訟已在不方便的法庭上提起。
19.內幕交易/市場濫用法律。參與者可能受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括但不限於美國和參與者所在國家/地區(如果不同),這可能會影響參與者在被認為掌握有關Workday的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間直接或間接接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如期權)或與計劃下的股票價值相關的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在獲得內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(A)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(B)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與任何適用的Workday內幕交易政策和/或任何Workday 10b5-1交易計劃可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。Workday或任何母公司、子公司或附屬公司均不對此類限制負責,也不對參與者未知曉並遵守此類限制承擔責任。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守當地法律。此外,參與者承認他或她閲讀了Workday的內幕交易政策,並同意在參與者獲取、處置或以其他方式對Workday的證券進行其他交易時遵守該政策,該政策可能會不時修改。
74


20.外國資產/賬户和税務申報要求以及外匯管制。參與者承認其國家可能存在某些境外資產和/或境外賬户申報和/或納税申報要求和外匯管制,這可能會影響參與者在境外的經紀或銀行賬户中收購或持有根據本計劃購買的股票或從參與本計劃獲得的現金(包括根據本計劃購買的股票所支付的任何股息或出售所獲得的銷售收益)。參與者可能被要求向其所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。參與者還可能被要求在收到銷售收益或其他資金後,通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的特定時間內,將其因參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者所在國家。參賽者承認遵守這些規定是參賽者的責任,參賽者應向私人法律顧問諮詢任何細節。
21.以工作日追回或補償為準的選擇權。在適用法律允許的範圍內,在參與者受僱期間或適用於參與者的其他服務期間,根據董事會或薪酬委員會通過的或法律要求的任何補償追回或補償政策,期權將受到退還或補償的約束。除此類政策和適用法律規定的任何其他補救措施外,Workday可要求取消參與者的期權(無論是否已授予),並退還與參與者的期權相關的任何收益。
22.沒有員工、董事或顧問的權利。本期權協議不以任何方式影響僱主或任何母公司、子公司或附屬公司可能因任何原因(不論是否有原因)終止參與者服務的任何權利或權力。
23.沒有股東權利。除非及直至股份發行(由Workday賬簿上的適當記項或Workday的正式授權轉讓代理證明),即使行使購股權,就股份而言,並無投票權或收取股息或作為股東的任何其他權利。
24.同意以電子方式交付所有計劃文件和披露資料。參與者以書面、電子或其他方式接受通知後,參與者和Workday同意根據計劃、通知和本期權協議的條款和條件授予該期權,並受其管轄。參與者已完整審閲了計劃、計劃招股説明書、通知和本期權協議,在執行通知之前有機會獲得律師的意見,並充分了解計劃、通知和本期權協議的所有條款。參賽者同意接受委員會就與計劃、通知和本選項協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。參賽者還同意在通知上註明參賽者的居住地址發生任何變化時通知Workday。
75


參與者接受此選項,即表示同意通過由Workday或Workday指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃,並同意以電子方式交付通知、本期權協議、計劃、賬户對賬單、美國證券交易委員會要求的計劃招股説明書、Workday的美國財務報告以及Workday要求向其證券持有人交付的所有其他文件(包括但不限於年度報告和委託書)或與選項相關的其他通信或信息以及當前或未來對計劃的參與。電子交付可能包括交付指向Workday內聯網或參與管理本計劃的第三方的互聯網站點的鏈接、通過電子郵件交付文檔或由Workday自行決定的其他交付。參與者確認,如果參與者通過電話、郵政服務或電子郵件與Workday聯繫,可從Workday免費收到以電子方式交付的任何文件的紙質副本,電子郵件地址為stock.admin@workday.com。參與者進一步確認,如果電子交付失敗,參與者將獲得以電子方式交付的任何文件的紙質副本;同樣,參與者理解,如果電子交付失敗,參與者必須應要求向Workday或任何指定第三方提供以電子方式交付的任何文檔的紙質副本。此外,參與者理解,參與者的同意可隨時通過電話、郵政服務或電子郵件通過股票管理通知Workday,包括將文件交付到的電子郵件地址的任何更改(如果參與者提供了電子郵件地址)。最後,參加者明白參加者無須同意以電子方式進行授課。


76


附錄A

Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
股票期權獎勵協議
針對美國境外員工的數據隱私條款

第1部分--歐盟、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
數據隱私聲明。
(A)數據收集和使用。Workday和任何母公司、子公司或附屬公司,包括僱主,可以控制、收集、處理和使用某些信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職稱、在Workday中持有的任何股份或董事職位、所有股票期權的詳細信息或授予、取消、行使、授予、未授予或未兑現的以參與者為受益人的任何其他股票或同等福利。為了履行協議或為了Workday、僱主、任何母公司、子公司、附屬公司或第三方的合法利益,為計劃目的處理個人數據將是必要的,而參與者的隱私權利、利益或自由在平衡中不會被凌駕。
(B)股票計劃管理服務提供者。Workday向E*Trade Financial Corporation Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(統稱為“E*Trade”)傳輸相關的計劃信息,包括參與者的個人數據。E*Trade是一家總部設在美國的獨立服務提供商,協助Workday實施、管理和管理計劃。Workday可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享包括個人數據在內的信息。參與者可能被要求就單獨的條款達成一致或與服務提供商確認數據處理做法,此類協議或做法是參與本計劃的能力的條件。
(C)國際數據轉移。Workday、E*Trade和相關服務提供商的總部設在美國。個人數據將不時在美國和其他國際地點進行處理,與全球業務有關。參與者的管轄權可能有不同的數據隱私法。為了保護數據隱私權,Workday維持一項實施國際數據傳輸保障措施的計劃,這可能包括在參與者當地司法管轄區法律要求的情況下,與數據進口商簽訂經批准的標準合同條款。
(D)數據保留。個人數據將僅在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內處理,或在遵守法律或法規義務時處理,包括根據税務證券、外匯管制和勞動法的要求。這一期限可能超過參與者服務終止的時間。當Workday不再需要個人數據時,Workday將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果Workday將個人數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,如果需要,Workday的法律基礎將包括相關法律或法規。
77


(E)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地和監管處理活動的相關數據隱私法律,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製個人數據Workday流程,包括處理活動和收件人類別的摘要;(Ii)更正;(Iii)刪除或刪除;(Iv)處理限制;(V)便攜性和/或(Vi)向參與者管轄範圍內的主管當局提出投訴。要獲得有關此數據隱私通知、這些權利或行使與Workday處理的個人數據相關的適用權利的澄清,參與者可以通過Workday的隱私門户網站提出電子請求,或寫信到Workday的就業隱私聲明中指定的辦公室地址。
(F)Workday的就業隱私聲明。有關Workday數據隱私做法的更多信息可在Workday的就業隱私聲明中找到,該聲明是對本數據隱私聲明的補充。

第2部分--歐盟以外的國家、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
數據隱私聲明和同意。
(A)數據收集和使用。Workday及任何母公司、附屬公司或附屬公司,包括僱主,可收集、處理及使用有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址及電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、在Workday持有的任何股份或董事職位、所有股票期權的詳情或任何其他授予、取消、行使、既得、未授予或尚未授予參與者的同等福利(“數據”),以實施、管理及管理計劃。必要時,處理數據的法律依據是參與者的同意。
(B)股票計劃管理服務提供者。Workday將數據傳輸到E*Trade Financial Corporation Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(統稱為“E*Trade”),後者是一家總部位於美國的獨立服務提供商,正在協助Workday實施、管理和管理該計劃。Workday可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享數據。參與者可能被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,此類同意是參與計劃的能力的一個條件。
(C)國際數據轉移。Workday及其服務提供商的總部設在美國。參與者的國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與美國不同。如果需要,Workday傳輸數據的法律依據是參與者的同意。
(D)數據保留。Workday將僅在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括税務證券、外匯管制和勞動法)所要求的時間內,持有和使用數據。這一期限可能超過參與者服務終止的時間。當Workday不再需要數據時,Workday將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果Workday將數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,如果需要,Workday的法律基礎將是相關法律或法規。
(E)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。參與本計劃是自願的,參與者在純自願的基礎上提供本協議。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,參賽者的工資或在僱主的就業和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,Workday將無法向參賽者授予股票期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。
78


(F)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地的不同,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製數據Workday流程,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制數據處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向參與者管轄的主管當局投訴,和/或(Vii)收到一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。要獲得有關此數據隱私通知、這些權利或行使與Workday處理的個人數據相關的適用權利的澄清,參與者可以通過Workday的隱私門户網站提出電子請求,或寫信到Workday的就業隱私聲明中指定的辦公室地址。
(G)Workday的就業隱私聲明。有關Workday數據隱私做法的更多信息可在Workday的就業隱私聲明中找到,該聲明是對本數據隱私聲明的補充。
參與者接受選項並通過Workday的驗收程序表示同意,即表示參與者同意此處描述的數據處理實踐,並同意在Workday之前收集、處理和使用數據,並將數據傳輸給上述接收者,包括位於從數據保護角度而言可能與參與者所在國家/地區的保護水平不同的國家/地區的接收者,用於上述目的。

79


附錄B
Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
全球股票期權獎勵協議
針對美國境外員工的特定司法管轄區條款
條款和條件
本附錄B包括附加條款和條件,這些條款和條件適用於在以下司法管轄區之一居住和/或工作的參與者根據本計劃授予的選擇權。本附錄B構成期權協議的一部分。本附錄B中使用的任何未定義的大寫術語將具有通知、期權協議或計劃(視適用情況而定)中賦予該術語的含義。
如果參與者是某個司法管轄區的公民或居民,或被視為在參與者當前工作的司法管轄區以外的司法管轄區居住,或者參與者在授予之日之後在司法管轄區之間轉移就業和/或居住權,Workday將全權酌情決定在這些情況下,本文中包含的附加條款和條件將在多大程度上適用於參與者。
通知
本附錄B還包括與證券法、外匯管制、外國資產/賬户報告要求有關的信息,以及參與者在參與該計劃時應注意的其他問題。這些信息基於截至2022年3月在各自司法管轄區生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,參與者不應依賴此處的信息作為與參與者參與計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在參與者行使期權或出售根據計劃獲得的股份時,這些信息可能已過時。
此外,這些信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,Workday無法向參與者保證任何特定的結果。因此,建議參賽者就參賽者司法管轄區的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是某個司法管轄區的公民或居民,或者被認為是參與者當前工作所在司法管轄區以外的司法管轄區的居民,或者參與者在授予之日之後轉移了就業和/或居住權,則此處包含的信息可能不適用於參與者。

    80


澳大利亞
通知
税務信息。該計劃是1997年所得税評估法(Cth)第83 A-C分部適用的計劃(受該法中的條件限制)。
證券法信息。如果參與者向居住在澳大利亞的個人或實體出售任何股份,該要約可能受澳大利亞法律的披露要求(除計劃和本期權協議下的任何要求外)。參與者在提出任何此類要約之前,應諮詢其個人法律顧問,以確保符合適用的要求。
交換控制信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行可以代表參與者提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉賬,參與者將被要求提交報告。參賽者應諮詢其私人顧問,以確保適當遵守澳大利亞適用的報告要求。
奧地利
通知
交換控制信息。如果參與者在奧地利境外持有證券(包括根據該計劃獲得的股票)或現金(包括出售股票的收益),如果截至12月31日這些股票的價值達到或超過5,000,000歐元,參與者將被要求每年向奧地利國家銀行報告某些信息。提交年度報告的截止日期是次年1月31日。
此外,當出售股票或收到股息時,如果出售所得現金在奧地利境外持有,參與者可能被要求遵守某些外匯控制義務。如果所有境外賬户的交易額達到或超過10,000,000歐元,所有賬户的移動和餘額必須在下個月15日或之前按規定表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告,截止日期為每月最後一天。
比利時
通知
接受選擇權。期權的徵税將取決於期權何時被接受。參賽者將收到一封單獨的信件、接受表和承諾書以及期權協議。參與者應參考單獨的信函,瞭解接受這些選項的税收後果的詳細説明。參與者應就接受選項和填寫附加表格的税務後果諮詢其個人税務顧問。
    81


境外資產/賬户報告信息。如果參與者是比利時居民,參與者需要在參與者的年度納税申報單上報告在比利時境外持有的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)或銀行賬户(包括經紀賬户)。在另一份報告中,比利時居民被要求向比利時國家銀行提供任何此類外國賬户的賬户細節(包括賬户號碼、銀行名稱和開設任何此類賬户的國家)。這份報告以及如何填寫的更多信息可以在比利時國家銀行的網站www.nbb.be上找到。
加拿大
條款和條件
可執行性/終止性。本條款補充或酌情取代《全球股票期權授權書》第1節和《期權協議》第2節中關於終止和終止日期的規定,以及本計劃第29節中的“終止”和“終止日期”定義(為免生疑問,在本協議第2(A)節和本計劃允許的第29節中,本文中“終止日期”的定義取代了“終止日期”的定義):
委員會有權自行決定參與者是否已停止為本計劃提供服務,以及參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”),如本計劃所規定。就期權而言,終止日期將是參與者實際不再提供服務的日期(無論終止的原因是什麼,也不管終止的原因後來是否被發現無效或違反參與者受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區的就業法律,或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有))。除非適用法律明確要求或由Workday決定,或在內部人士的情況下,委員會將排除或不會延長根據法規、合同、普通法/民法或其他規定提供或要求提供通知、代通知金或相關付款或損害賠償的任何期限。參與者將不會或有權在參與者歸屬或行使期權的權利終止之日之前的某段時間內賺取或有權賺取任何按比例計算的歸屬或可行使權利,參與者亦無權因失去歸屬或行使權利而獲得任何補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬和/或可行使權,參與者歸屬或行使期權(如果有)的權利將在參與者的最低法定通知期的最後一天終止,但如果歸屬日期或可行使期落在參與者的法定通知期結束之後,參與者將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬或延長的可行使權,參與者也無權因失去歸屬或可行使性而獲得任何補償。
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
由於加拿大的税務考慮,總行使價可能不會按期權協議第5(C)節所載方法支付。Workday保留根據適用法律的發展允許這種付款方式的權利。
    82


以下規定適用於魁北克的參與者:
數據隱私。以下條款是對附錄A第2部分的補充。
參與者特此授權Workday和Workday的代表討論並從參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是專業人員還是非專業人員)獲取所有相關信息,以實現與本計劃管理相關的目的。參與者還授權Workday、僱主和/或任何其他母公司、子公司或附屬公司披露此類信息,並與其顧問進行討論。參賽者承認並同意參賽者的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可以轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括向美國參賽者。參賽者還授權Workday、僱主和/或任何其他母公司、子公司或附屬公司記錄此類信息,並將這些信息保存在參賽者的就業檔案中。如果適用,參與者還承認並授權Workday、僱主和/或參與計劃管理的任何其他母公司、子公司或附屬公司使用技術進行分析,並做出可能對參與者或計劃管理產生影響的自動決策。
語言上的同意。雙方承認,他們明確希望本期權協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序以英文起草。
關於使用語言的同意關係。Les締約方根據《公約》進行偵察[“期權協議”]、法律文件、法律程序和司法程序、S、S和S的意向、Li的直接和間接的慣例、S的語言。
通知
證券法信息。參與者理解,他或她可以通過根據計劃指定的指定經紀人(如果有)出售通過計劃獲得的股票,前提是根據計劃獲得的股票的轉售是通過股票上市的證券交易所在加拿大以外的地方進行的。該股目前掛牌於納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)。
境外資產/賬户報告信息。如果外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,加拿大居民必須在表格T1135(外國收入核實報表)中報告外國指定財產,包括股份和獲得股份的權利(例如,期權)。如果參與者持有的其他外國指定財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告期權(通常為零成本)。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果參與者擁有其他股票,此ACB可能必須與其他股票的ACB平均。
CHINA
條款和條件
以下條款僅在參與者受中國人民銀行Republic of China(“中國”)外匯管制限制的情況下方可參與本計劃,這是由Workday自行決定的。
    83


既得性和可行使性。本節是對期權協議第1和第2節的補充:
Workday沒有義務授予期權或發行股票,除非和直到其註冊申請獲得中國國家外匯管理局(“外管局”)的批准。此外,根據Workday的酌情決定權,如果在參與者的期權以其他方式安排授予的時間,安全註冊已失效或因任何原因失效,則不會授予或行使該期權,也不會發行股票。此外,認股權將不會歸屬或可行使,而相關股份將不會發行,除非及直至Workday確定有關歸屬及發行股份符合所有相關法律及法規。
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
為促進遵守中國適用的法律法規,總行權價格的支付必須在Workday根據經紀人協助的行權或“當日銷售”或Workday實施的與本計劃相關的其他形式的無現金行權計劃下收到的對價支付。Workday保留根據適用法律的發展允許其他付款方式的權利。
外匯管制要求。參與者在歸屬或行使期權時獲得的任何股份(減去為滿足與税務相關的項目而需要預扣的金額)將被貸記到參與者在E*Trade或Workday可能選擇的其他經紀人的賬户中。參與者理解,在參與者決定或被要求出售之前,這些股票必須保留在該賬户中。參與者理解並同意,由於中國的外匯管制法律,參與者將被要求立即將從參與計劃中獲得的任何資金(包括出售股票的現金收益和該等股票的任何股息)匯回中國。參與者還了解,根據中國的外匯管制法律,資金的匯出需要通過Workday、僱主或其他子公司設立的外匯控制專用賬户進行,參與者特此同意並同意資金將在交付給參與者之前轉移到該特別賬户。參與者也瞭解,Workday將盡快將資金交付給參與者,但由於中國的滙控要求,向參與者分配資金可能會有延遲。這些資金可以用美元或當地貨幣支付,由Workday自行決定。如果資金是以美元支付的,參與者理解參與者可能被要求在中國開設美元銀行賬户,資金可以存入該賬户。如果資金被兑換成當地貨幣,參與者承認Workday沒有義務確保任何特定的貨幣兑換率,而且它在將資金兑換成當地貨幣時可能會面臨延遲。參與者將承擔股票出售之日(或任何其他資金收到之日)至資金兑換為當地貨幣之日之間貨幣兑換率波動的風險。參與者必須遵守Workday未來施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
捷克共和國
通知
交換控制信息。在捷克國家銀行的要求下,參與者可能會被要求提交一份與該選項以及開立和維持外國賬户有關的報告。然而,由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,參與者在授予或行使期權之前以及在開立與期權相關的任何外國賬户之前,應諮詢其個人顧問,以確保遵守當前的法規。參與者有責任遵守適用的捷克外匯管制法律。
    84


丹麥
條款和條件
《丹麥股票期權法案》。參與者承認他或她已收到丹麥語的僱主聲明,其中列出了有關期權的額外信息,但適用於2019年1月1日修訂的丹麥股票期權法案(以下簡稱法案)。
與會者瞭解,該法只適用於該法第2節所界定的“僱員”。如果參與者是丹麥子公司註冊管理層的成員,或因其他原因不符合僱員的定義,他或她不受該法約束,僱主聲明將不適用於他或她。
通知
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在丹麥境外設立了持有股票或現金的賬户,則參與者必須向丹麥税務局報告該賬户。該表格可從當地銀行獲得。
芬蘭
沒有針對具體國家的規定。
法國
條款和條件
語言上的同意。通過接受選項,參與者確認已閲讀並理解英文版本的《計劃》和本《選項協議》。參與者相應地接受這些文件的條款。
同意關係。在接受歸屬的情況下,參與者確認不接受Lu和其他計劃,併發出相反的歸屬聲明。參與者接受合同條款和條件,並接受合同文件。
通知
交換控制信息。在未經金融機構使用的情況下進出口到法國或從法國出口的任何現金或證券的價值,在其價值超過一定門檻時,必須向海關和税務當局報告。參與者應諮詢私人法律顧問以瞭解有關此要求的更多詳細信息。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者持有證券(包括根據本計劃購買的股票)或擁有外國銀行賬户,參與者必須在提交參與者年度納税申報單時向法國税務機關報告這些情況。
德國
通知
交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德意志聯邦銀行報告。這種報告義務可能在行使選擇權以及隨後參與者出售股份時產生。參與者有責任遵守適用的報告義務,並應就此事諮詢私人法律顧問。
    85


境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃收購的股票在日曆年度內的任何時候導致所謂的合格參與,參與者將需要在他或她提交相關年度的納税申報單時報告收購。如果(I)收購的股份價值超過150,000歐元,或(Ii)如果參與者持有的股份超過Workday總資本的10%,則獲得合格參與。然而,如果股票在公認的美國證券交易所上市,並且參與者擁有Workday少於1%的股份,這一要求將不適用於他或她。如果適用,參與者將負責從德國聯邦銀行獲得適當的表格,並遵守報告義務。
希臘
境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃獲得股份,參與者必須在參與者的納税申報單上申報此類外國資產。
香港
條款和條件
證券法信息。警告:根據香港法律,根據本計劃授出購股權及受購股權規限的股份並不構成公開發售證券,且僅供Workday、其附屬公司及任何母公司的僱員使用。本購股權協議及本計劃及與本計劃有關而分發的任何其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用的證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股章程”,(Ii)未經香港任何監管機構審核,及(Iii)僅供Workday、其附屬公司及任何母公司的合資格僱員個人使用,且不得分發予任何其他人士。
建議參會者謹慎對待股份取得權。如果參與者對本期權協議、本計劃或與本計劃相關的任何其他附帶交流材料的任何內容有任何疑問,參與者應尋求獨立的專業意見。
出售股份。接受購股權即表示參與者同意,如於授出日期起計六個月內就購股權發行股份,參與者將不會出售於授出日期六個月前購入的任何股份。
印度
條款和條件
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
支付總行權價必須符合適用的外匯管制法律。
在不侷限於前述規定的情況下,為促進遵守印度適用的外匯管制法律,Workday可要求Workday根據經紀人協助行使或“當日銷售”或Workday實施的與本計劃相關的其他形式的無現金行使計劃,通過在Workday收到的對價支付行使總價。
    86


通知
交換控制信息。居住在印度的參與者必須在適用的印度外匯管制條例規定的時間內,將根據該計劃收到的任何資金匯回印度,該規定可能會不時修訂。匯出後,外匯存放地銀行將簽發匯入外匯憑證(“FIRC”)。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,應保留FIRC作為資金匯回的證據。參與者有責任遵守印度適用的外匯管制法律。
境外資產/賬户報告信息。印度居民必須在他們的年度納税申報單中申報以下項目:(I)持有的任何外國資產(包括根據該計劃獲得的股份),以及(Ii)居民有權簽署的任何外國銀行賬户。參與者有責任遵守印度適用的税法。參加者應諮詢個人税務顧問,以確保正確申報外國資產和銀行賬户。
印度尼西亞
條款和條件
語言上的同意。通過接受獎項,參賽者(I)確認已閲讀和理解以英語提供的這些文件,(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、徽章和國歌的第24號法律或執行總統條例(發佈時)對這些文件的有效性提出質疑。
Persetujuan Dan Pemberitauan巴赫薩。我的名字是:(I)dengan menerima asi bahwa anda telah embaca Dan mengerti isi dokumen an demberian penghargaan undang(Yaitu Rencana Dan Perjanjiopsi Saham)ang disdiakan untuk anddam dalam daram ah Inggris,(Ii)anda menerima persyaratan di dalam dokumen-dokumen-dokumen terseon,Dan(Iii)setuju bahdak anda mengajukan keberatan as keberlakuan Dari iterdarkan en undang nodang no24.
通知
交換控制信息。外匯交易活動必須遵守一定的申報要求。對於超過25,000美元的外幣交易,必須將該交易的基礎文件提交給相關的當地銀行。如果參與者將資金(例如,出售股份的收益)匯回印度尼西亞,通過其進行交易的印度尼西亞銀行應向印度尼西亞銀行提交交易報告。
對於10,000美元或以上(或其等值的其他貨幣)的交易,報告中必須包括對交易的更詳細描述,參與者可能被要求向銀行提供有關交易的信息,以完成交易。
境外資產/賬户報告信息。印尼居民被要求在他們的年度個人所得税申報單中申報全球資產(包括根據該計劃獲得的外國賬户和股票)。
    87


愛爾蘭
通知
董事通知要求。如果參與者是董事、影子董事或愛爾蘭母公司或子公司的祕書,參與者必須在以下情況下以書面形式通知愛爾蘭母公司或子公司:(A)收到或處置Workday的權益(例如,期權、股份等);(B)得知導致通知要求的事件;或(C)成為董事或祕書(如果當時存在此類權益),且上述權益佔Workday股本或投票權的1%以上。這一通知要求也適用於任何配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。
意大利
條款和條件
計劃文檔確認。參與者承認,通過接受選項,參與者已獲得訪問計劃文檔的權限,已完整審閲了計劃和本選項協議,並完全理解並接受了計劃和本選項協議的所有條款。此外,參與者確認他或她已閲讀並明確批准期權協議的以下部分:第1節.歸屬權利;第2節.終止期限;8.納税責任;第9節.授予的性質;第10節.沒有關於授予的建議;第11節.語言;第13節.施加其他要求;第16節.遵守法律和法規;第18節.適用法律和地點;第21節:受工作日退還或補償的選項;第24節.同意以電子方式交付所有計劃文件和披露信息。
通知
境外資產/賬户報告信息。參與者瞭解,如果參與者是意大利居民,並且在財政年度的任何時候參與者持有外國金融資產(包括現金和股票),這些資產可能在意大利產生應納税所得額,參與者需要在參與者持有資產的年度納税申報單(UNICO表,RW表)上報告這些資產,如果沒有納税申報單,參與者需要在特殊表格上報告這些資產。這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是外國金融資產的實益所有人,即使參與者沒有直接持有海外投資或外國資產。
日本
通知
交換控制信息。如果在一次交易中購買股票的支付金額超過人民幣30,000,000元,參與者必須向財務省(“財務省”)提交支付報告(通過日本銀行或支付的銀行)。如果在一次交易中購買股票的支付金額超過人民幣100,000,000元,參與者除了提交支付報告外,還必須向財政部提交證券收購報告(通過日本銀行)。
境外資產/賬户報告信息。參保人瞭解,如果參保人於每年12月31日持有日本境外資產(例如,根據本計劃購得的股份)的總公平市淨值超過人民幣50,000,000元(或等值的外幣),參保人須於次年3月15日前向日本税務機關申報該等資產的詳情。參保人確認應諮詢參保人的個人税務顧問以確定參保人的個人申報義務。
拉脱維亞
沒有針對具體國家的規定。
    88


馬來西亞
條款和條件
數據隱私。以下條款取代了附錄A的第2部分。
參與者在此明確和毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,由Workday、僱主和任何其他母公司或子公司收集、使用和傳輸本期權協議中所述的參與者個人數據和任何其他期權授予材料。
參保人明白,僱主及任何其他母公司或附屬公司可持有參保人的某些個人資料,包括但不限於參保人的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼(例如,居民登記號碼)、薪金、國籍、職稱、在Workday持有的任何股份或董事職位、所有認股權的詳情或以參保人為受益人而授出、取消、行使、歸屬、未授予或尚未支付的股份的任何其他權利(“資料”)。數據的來源是僱主,以及參與者向Workday和僱主提供的與計劃和本期權協議相關的信息。
參與者授權將數據傳輸到E*Trade或Workday未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者將協助Workday實施、管理和管理該計劃。參與者還授權,Workday、僱主和任何其他母公司或子公司將在必要時相互傳輸數據,以便實施、管理和管理參與者參與的計劃,而該Workday、僱主和任何其他母公司或子公司可以各自進一步向協助Workday實施、管理和管理計劃的第三方傳輸數據,包括向經紀商或其他第三方傳輸必要的數據,參與者可以選擇將根據計劃獲得的任何股份存入該經紀人或其他第三方。參與者授權數據的接收者可以位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家可能與參與者所在的國傢俱有不同的數據隱私法律和保護。與會者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表(其電子郵件地址為cynthia.chan@workday.com),要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。參與者授權Workday、E*Trade和可能協助Workday(目前或將來)實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的,包括將此類數據必要地轉移給第三方,參與者可選擇將認購權授予時獲得的任何股份存入該第三方。
Participant授權僅在實施、管理和管理Participant參與本計劃所需的時間內保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,他或她的僱傭身份或在僱主的服務和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,Workday將無法授予參賽者期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表,電子郵件:cynthia.chan@workday.com。

    89


馬來西亞語翻譯
Peserta dengan ini secara ekpliit Dan tanpa sebarang keraguan mengizinkan pengumpuan pengumpuan,pengganaan Dan pmindahan,dalam bentuk elektronik Alektronik Atau lau-lain,data peribadi Peserta seperti Yang deterangkan dalam Perjanjian Dan sebarang Bahan Geran Olain Oleh Dan di anta,seperti mana Yang terpakai,Workday,Majikan Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak-Anak Syarikatnya untuan juklusif melaksanakan,entadir Dan murentkan penyertaan Pesertaan Peserta dalam Pelteran seopa,seday,majikan Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak-Anak Syarikatnya untuan juslusif Melaksanakan,entadir Dan muruskan ang an perjantaan Pesertaan Pesertaan Peserta dalam Pelan teran seto
Peserta memahami bahawa Workday,Majikan dan mana-mana Syarikat Induk atau Anak-Anak Syarikat mungkin memegang maklumat peribadi tertentu tentang Peserta,termasuk,tetapi tidak terhad kepada,nama Peserta,alamat rumah dan nombor telefon,alamat emel,tarikh lahir,insurans sosial,nombor passport atau nombor pengenalan lain(seperti,nombor pendaftaran penduduk tetap atau nombor kad pengenalan),gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-apa syer dalam saham atau jawatan sebagai pengarah yang dipegang di Workday,butir-butir semua Options atau apa-apa hak lain atas syer dalam saham yang dianugerahkan,dibatalkan,dilaksanakan,terletak hak,tidak diletak hak ataupun yang belum dijelaskan bagi faedah Peserta(“Data”),這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思。”夏季數據達裏帕達馬吉坎,但朱加馬魯馬特揚佩塞塔berikan kepada工作日丹馬吉坎伯爾胡班登但丹佩爾揚建尼。
Peserta emberi kuasa bahawa data ini akan dipindahkan kepada E*Trade Atau pembekal perkhim matan Pelan Saham Yang ditetapkan Oleh Workday pada masa dean Yang embantu Workday Dengan Paksanaan,FiadBiran Dan Pengurusan Pelan tersebe.您的位置:凡人谷知道>地區/地區Peserta mengakui bahawa penerima-penerima data mungkin berada di amerika Syarikat Atau di tempat lain an bahawa Negara penerima-penerima mungkin empuyai undang-undang Priasi data Dan Perlindungan Yang berbeza daripada Negara Peserta.Peserta emahami bahawa sekiranya Peserta Menetap di luar amerika Syarikat,Peserta boleh Meminta Satu senarai Yang mengandungi Nama Dan Alamat penerima-penerima data Yang berpotensi dengan menghubungi wakil Sumber manusia tempatan Peserta,cynthia.chan@workday.com。Peserta emberi kuasa kepada Workday,E*Trade Dan mana-mana penerima-penerima lain Yang mungkin embantu Workday(Pada Masa Sekarang Atau Pada Masa Dean)untuk Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan Pelan bagi magi menerima,emiliki,menggan akan,menyimpan Dan meindahkan dan emindahkan data,dalam bentuk elektronik atau lau-lain,Semata-mentjuan tujuan tuunjuan tuunkamtuantuk meunksanakan,entadbir Dan mengertakan penertakan Peserta pelam Pelteran sebut,Terasuk APA-APA Pemindaada data diYang perlukan Pelan aphak pik diketiga,dalam bentuk Pesa Puntua Puntuk apa-Pelhahi apa-Pelhak
    90


Peserta emberi kuasa bahawa data Hanya akan disimpanan untuk sepanjang tempoh Yang diperlukan bagi melaksanakan,mentadbir,Dan menguruskan penyertaan Peserta dalam Pelan terseb.Peserta emahami bahawa sekiranya Peserta Menetap di luar amerika Syarikat,Peserta boleh,pada bila-bila masa,Melihat data,eminta makLumat Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,Meminta bahawa pindaan-pindaan diaksanakan ke atas data atas data attau menolak Atau menarik balietujuan terkandung di Sini,dalam mana-mana Kes,tanpa kos,dengan menghubungi secara Bertulis Wakil Summanumanuana-Pindaan diaksanakan ke atas data attau menolak atau menarik balik persetujuan terkandung di Sini,dalam mana-mana-mana Kes,tanpa Kos,dengan mengan huhubungi Bertulis Wakil Summanumanuak temdaan Peserta。Peserta selanjutnya emahami bahawa Peserta emberi persetujuan ini secara sukarela.塞基蘭亞·佩塞塔·蒂達克·貝塞圖朱、阿陶·克穆迪亞·梅巴達·佩塞圖胡尼亞、他的地位、地位。Oleh ITU,Peserta Memahami bahawa keengganan Atau Penarikan Balik Pesetujuan Peserta boleh menjejaskan keupayaannya untuk mengambil bahagian dalam Pelan terseut。Untuk makLumat lanjut mengenai akibat keengganan Peserta untuk ememikan keizinan Atau penarikan balik keizinan,Peserta emahami bahawa Peserta boleh menghubungi wail Sumber manusia tempatan Peserta,cynthia.chan@workday.com。
通知
董事通知義務。根據《馬來西亞公司法》,Workday馬來西亞子公司的董事必須遵守某些通知要求。在這些要求中,有義務在收購或出售Workday或任何相關公司的權益(例如,根據計劃授予的期權或股份)時,在14個工作日內以書面形式通知該實體。
墨西哥
條款和條件
計劃文檔確認。通過接受選項,參與者確認他或她已收到參與者已審閲的計劃和選項協議的副本。參與者進一步確認,他或她接受計劃和期權協議的所有規定。參與者還確認,他或她已閲讀並明確批准期權協議第9節(“授予的性質”)中規定的條款和條件,其中明確規定如下:
(一)參與人蔘與計劃不構成既得權利;
(2)計劃和參與者參與計劃由Workday在完全酌情的基礎上提供;
(3)參加者是自願參與計劃的;及
(4)Workday及其附屬公司對在歸屬及行使購股權時購入的任何股份價值的任何減值概不負責。
勞動法政策與認識。通過接受選項,參與者明確承認Workday(註冊辦事處位於美國加利福尼亞州普萊森頓市Stoneridge Mall Road 6110)完全負責本計劃的管理,參與者參與本計劃和購買股份並不構成參與者與Workday之間的僱傭關係,因為參與者完全以商業方式參與本計劃,而Workday墨西哥公司(“Workday墨西哥”)是他或她的唯一僱主。基於上述情況,參與者明確承認,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與Workday墨西哥公司之間的任何權利,也不構成Workday墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對參與者僱傭條款和條件的更改或損害。
    91


參與者進一步瞭解,其參與本計劃是Workday單方面酌情決定的結果;因此,Workday保留隨時修改和/或停止參與者參與的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。
最後,Participant特此聲明,他或她不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向Workday提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,Participant同意Workday及其子公司、附屬公司、分支機構、代表處、股東、董事、高級管理人員、僱員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地釋放。
西班牙語翻譯
Términos y Condiciones(Términos y Condicions)
再來一次計劃。這是一項非常重要的工作,也是一項重要的工作。中國共產黨,S,他的計劃和行動都是有意義的。El Participante También reconoce que ha leído y que具體化aprueba de forma expla los términos y Condiciones establishdos en la Sección 9(“Naturaleza del Otorgamiento”)del acuerdo de Acciones Restringidas,que claramente disone losiguiente:
(1)參與和參與計劃,不構成任何附議;
(2)“參與計劃”和“參與計劃”,即最近的工作日和所有的離散性計劃;
(3)《參與計劃》;y
(4)工作日和子公司,因為沒有兒子負責管理公共事業的會議。
波利蒂卡實驗室y reconocimiento美國加利福尼亞州Pleasanton,Stoneridge Mall Road 6110 Stoneridge Mall Road,Pleasanton,California,es laúnica Responsable Por la Administration ación del Plan y la Participación del Participante en el Plan y la Adquisición del Participante en el Plan y la adquisición de Trabajo entre el Participante Workday,Yque el Participante參與墨西哥S R.L.de Martotale Comical Workday(“Workday”)Es suúNiclo de Derlo de Lear de Adquisición de Trabajo entre el Participante y Workday)墨西哥工作日沒有建立參與計劃,墨西哥工作日沒有建立任何形式的條件改革計劃,墨西哥工作日也沒有建立任何妨礙參與計劃的結構和條件。
參與計劃的結果是單邊或離散的工作日;Por lo tanto,工作日的保留和回聲絕對到修改或修改的終端的參與和參與是一個更大的時刻,以承擔責任。
最後,參與公司或中級公司宣佈不再保留或保留與之相反的工作日合同或補償合同,或與之相關的合同、合同和合同。

    92


通知
證券法信息。根據該計劃授予的期權和獲得的任何股份尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、本期權協議和與期權有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。由於參與者與Workday和/或任何母公司、子公司或附屬公司的現有關係,這些材料是發給參與者的,這些材料不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向僱主現有僱員的個人進行的證券私募,不得轉讓或轉讓此類要約下的任何權利。
荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
新西蘭
通知
證券法信息。警告:參與者被授予一項期權,允許參與者根據本期權協議和計劃的條款獲得股份。如果發行這些股票,參與者將獲得Workday所有權的股份。如果支付股息,參與者可能會獲得回報。
如果Workday遇到財務困難並被清盤,參與者將只有在所有其他債權人(包括優先股持有人,如果有)得到償付後才能獲得償付。參賽者可能會損失參賽者的部分或全部投資(如有)。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工股票購買計劃提出的。因此,參與者可能無法獲得通常需要的所有信息。參與者對這項投資的其他法律保護也將減少。
該股在納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)掛牌交易。這意味着,如果參與者獲得股份,如果有感興趣的買家,參與者可能能夠出售納斯達克上的股票。參與者可能會得到比他或她投資更少的收益。價格將取決於對股票的需求。
有關Workday最新財務報表的副本(以及在適用情況下,有關這些財務報表的審計師報告的副本),以及可能影響Workday業務的可能影響股票價值的風險因素的信息,參與者應參考Workday的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告中的風險因素討論,這兩份報告已提交給美國證券交易委員會,並可在www.sec.gov網站上獲得。以及在Workday的網站http://www.workday.com/en-us/company/investor-relations/sec-filings.html.上
參與者應提出問題,仔細閲讀所有文件,並在參與計劃之前尋求獨立的財務建議。
    93


挪威
通知

境外資產/賬户報告信息。如果股份是根據該計劃收購的,參與者可能需要在普通納税申報單中申報外國資產。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。這些信息然後可以預先填寫在參與者的納税申報單中。然而,如果參與者已經交易或擁有金融工具(例如股票),參與者必須在RF-1159表格中輸入這些信息,該表格是納税申報單的附錄。

波蘭
通知
交換控制信息。持有外國證券(包括股票)並在國外開立賬户(包括任何經紀賬户)的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額信息,如果這些證券和現金的價值(單獨計算或與在國外持有的所有其他資產/負債一起計算)超過規定的門檻(目前為7 000 000波蘭盾)。如果需要,這些報告應以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。
此外,任何超過規定門檻的資金轉移(目前為15,000歐元,但如果這種轉移與企業家的商業活動有關,則為15,000波蘭盾)必須通過波蘭的銀行賬户進行。如果波蘭國家銀行提出要求,參與者應將此類外匯交易的證據保存五年。
新加坡
通知
證券法信息。根據《證券及期貨條例》(第273章)第273(1)(I)條下的“合資格人士”豁免,授予該計劃下的選擇權。289,修訂版2006)(“SFA”)。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。購股權須受SFA第257條規限,參與者不得於其後於新加坡出售任何股份或提出任何該等其後於新加坡出售股份的要約,除非該等出售或要約是(A)於授出日期後六(6)個月以上、(B)依據SFA第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免,或(C)依據及符合SFA的任何其他適用條文。Workday的普通股目前在美國的納斯達克全球精選市場交易,股票代碼為“WDAY”,根據該期權獲得的任何股票都可以在該交易所出售。
董事通知義務。新加坡母公司、附屬公司或聯營公司的董事(包括聯營董事及影子董事)須遵守新加坡公司法的若干通知規定。這些要求包括有義務在兩個工作日內以書面形式通知上述實體發生以下任何情況:(A)收購或出售Workday或任何母公司、子公司或聯營公司的權益(例如,根據計劃授予的期權或股份);(B)先前披露的權益的任何變化(例如股份出售);或(C)成為新加坡母公司、子公司或聯營公司的董事、聯營董事或影子董事(如果個人當時持有此類權益)。無論董事是新加坡居民還是受僱於新加坡,這些通知要求都適用。
    94


11.南非
條款和條件
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
支付總行權價必須符合適用的外匯管制法律。
在不侷限於前述規定的情況下,為便於遵守南非適用的外匯管制法律,Workday可要求Workday根據經紀人協助行使或“當日銷售”或Workday實施的與本計劃相關的其他形式的無現金行使計劃,通過在Workday收到的對價支付行使總價。
對税收的責任。以下條款是對期權協議第8條的補充:
通過接受期權,參與者同意立即通知僱主在授予或行使期權時實現的任何收益金額。如果參與者沒有告知僱主在授予或行使期權時實現的收益,他或她可能會被罰款。參與者將獨自負責支付實際税負與Workday或僱主扣繳的金額之間的差額。
通知
證券法信息。根據南非證券法,以下列出的文件可分別在Workday的網站https://www.workday.com/en-us/company/investor-relations.html和Workday的內聯網上供參與者查閲:
1.收集Workday的最新年度財務報表;以及
2.閲讀了Workday最新的計劃招股説明書。
以上文件的副本將通過在Service Hub中記錄人員指南請求,向Workday的全球股票管理局提出書面請求,免費發送給參與者。
參與者應仔細閲讀所提供的材料,然後再決定是否參與該計劃。
交換控制信息。參與者完全負責遵守適用的南非外匯管制法規。由於外匯管制規定可能會發生變化,參與者在根據本計劃收購或出售股份之前,應諮詢參與者的法律顧問,以確保符合當前的規定。
韓國
通知
境外資產/賬户報告信息。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(即非韓國銀行賬户、經紀賬户等)如果某一日曆年的任何月終日此類賬户的月度餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額),應向韓國税務機關提交一份關於此類賬户的報告。
    95


西班牙
條款和條件
格蘭特的本性。本條款是對期權協議第8節的補充:
通過接受選項,參與者同意參與該計劃並確認他或她已收到該計劃的副本。
參與者明白,Workday已單方面、無償及酌情決定向個人授予計劃下的期權,這些個人可能是Workday的僱員、顧問、董事或非僱員董事,或世界各地的任何母公司或子公司。該決定是一個有限的決定,它是在明確假設和條件下作出的,即任何贈款不會在經濟上或以其他方式約束Workday或任何母公司或子公司。因此,參與者理解,授出購股權的前提和條件是,購股權和在歸屬或行使購股權時獲得的任何股份不是任何僱傭或服務協議的一部分(無論是與Workday或任何母公司或子公司),並且不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。
此外,參與者理解,如果沒有本文提到的假設和條件,期權將不會授予參與者;因此,參與者承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因而不被滿足,則對期權的任何授予或權利都將無效。
此外,參與者承認、理解並同意,一旦參與者的僱傭或服務終止,參與者將無權行使或繼續授予任何期權。例如,即使參與者因下列原因而被終止,包括但不限於:辭職、退休、被判定為有理由或被判定/被認定為沒有正當理由的紀律解僱(即,受到“違紀行為”的限制)、基於客觀理由被個別或集體解僱,不論是否有理由、根據《工人規約》第41條對僱用或服務條件進行重大修改、根據《工人地位》第40條進行搬遷、根據《工人地位》第50條、僱主單方面退出,並根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。
通知
證券法信息。根據西班牙法律,該期權不符合證券資格。根據西班牙法律的定義,西班牙沒有或將在西班牙領土上向公眾提供任何服務。該計劃、本期權協議和任何其他期權授予文件尚未也不會在西班牙證券交易委員會(Comisión National del Mercado de Valore)登記,也不構成公開招股説明書。
交換控制信息。參賽者必須向西班牙工業、貿易和旅遊部下屬的商業和投資局(DGCI)申報股份的收購、所有權和出售,以便進行統計。一般來説,截至前一年12月31日擁有的股票必須在1月份提交D-6表格;然而,如果根據該計劃購買或出售的股票價值超過1,502,530歐元,則必須在收購或出售後一個月內提交聲明(視情況而定)。
此外,參與者被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國工具(例如股票)以及與非西班牙居民的任何交易(包括通過Workday或任何美國經紀賬户向參與者支付的任何現金或股票),如果這些賬户的餘額連同此類工具的價值,或上一年或本年度與非西班牙居民的交易額超過1,000,000歐元。
    96


境外資產/賬户報告信息。如果參與者在西班牙境外持有的資產(例如,銀行或經紀賬户中持有的現金或股票)截至每年12月31日每種資產(例如,現金或股票)的價值超過50,000歐元,參與者必須在該年度的納税申報單上報告有關此類權利和資產的信息。在這種權利或資產初次報告後,只有在以前報告的任何權利或資產的價值增加超過20,000歐元的情況下,報告義務才適用於隨後的年度。申報必須在相關納税年度結束後的3月31日前完成。
瑞典
條款和條件
授權扣留。本條款是對期權協議第8節的補充。
在不限制Workday和僱主履行期權協議第8節規定的税務相關項目預扣義務的權力的情況下,在接受授予期權時,參與者授權Workday和/或僱主扣留股票或出售在歸屬/行使時可交付給參與者的股票,以滿足與税收相關的項目,無論Workday和/或僱主是否有義務預扣與税收相關的項目。
11.瑞士
通知
證券法信息。本文件或與股票(A)有關的任何材料均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(B)可在瑞士向Workday或其母公司、子公司或附屬公司之一的僱員以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,以及(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融監管機構(FINMA))備案、批准或監督。
境外資產/賬户報告信息。參與者必須每年在納税申報單上申報所有持有現金或證券的外國銀行和經紀賬户,包括在納税年度開設和/或關閉的賬户,以及任何其他資產(Wertschrigtenverzeichnis)。
臺灣
通知
證券法信息。參與該計劃的提議僅適用於符合條件的員工。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它在臺灣是免註冊的。
交換控制信息。臺灣居民可以通過授權的外匯銀行購買與該計劃有關的外匯並將其匯入臺灣,金額每年最高可達500萬美元。如單筆交易金額達50萬臺幣或以上,則需向匯款行提交外匯交易表及其他證明文件。
泰國
條款和條件
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
    97


支付總行權價必須符合適用的外匯管制法律。
在不侷限於前述規定的情況下,為便於遵守泰國適用的外匯管制法律,Workday可要求Workday根據經紀人協助行使或“當日銷售”或Workday實施的與本計劃相關的其他形式的無現金行使計劃,以在Workday收到的對價支付總行使價。
通知
交換控制信息。除非參與者可以依賴任何適用的豁免,否則如果在一次交易中收到的資金金額為1,000,000美元或更多,則參與者必須在收到後立即將從參與計劃中收到的任何資金(如出售股票所得收益和與股票有關的現金股息)匯回泰國。參與者必須在資金匯至泰國後360天內將資金兑換成泰銖或將資金存入泰國銀行開設的外幣存款賬户。此外,必須向授權代理人提供外幣交易的細節,包括參與者的身份信息和交易目的。
如果參賽者不遵守這一義務,參賽者可能會受到泰國銀行評估的處罰。由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,參與者在出售股票前應諮詢法律顧問,以確保符合現行規定。參與者有責任遵守泰國的外匯管制法律,Workday和僱主都不會對參與者不遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款和條件
對税收的責任。本條款是對期權協議第8節的補充:
在不限於期權協議第8條的情況下,參與者同意參與者有責任支付所有與税務有關的項目,並在此約定在Workday或僱主或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關當局)要求時支付所有該等與税務有關的項目。參賽者還同意賠償和保持受保障的Workday和僱主代表參賽者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。
儘管有上述規定,如果參與者是董事或Workday的高管(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。如果參與者是董事或高管,並且參與者在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後九十(90)天內沒有從參與者那裏收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。參與者理解,參與者將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告因該額外福利而應繳納的任何所得税,並負責向Workday或僱主(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何員工NIC的價值,Workday或僱主可通過計劃或期權協議第(8)節所述的任何方式從參與者那裏獲得該額外福利。

    98


Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
全球業績通知股票期權GRANT1
除本文另有定義外,Workday,Inc.2022股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將在本全球業績股票期權授予通知和本全球業績股票期權授予的電子表示中具有相同的含義,以及由Workday,Inc.(“Workday”)或由Workday指定的第三方(全球績效股票期權授予通知和歸屬附錄統稱為“通知”)設立和維護的本協議附件(“歸屬附錄”)中所載的履約和歸屬條款。
姓名:
地址:
閣下(“參與者”)已根據本計劃、本通告及環球履約認股權獎勵協議(“認股權協議”)的條款及條件,獲授予一項以表現為基礎的認購權,以購買Workday的普通股股份,包括構成本認股權協議一部分的附件(“附錄”)中任何適用司法管轄區的條款。
資助金編號:
批地日期:
歸屬生效日期:
每股行權價:
股份總數:
選項類型:不合格股票期權/激勵性股票期權
到期日期:_,20__;如期權協議中所述,此期權在參與者終止的情況下提前到期。
歸屬時間表:在本通知、本計劃及本協議所載限制的規限下,購股權將全部或部分歸屬,並可按歸屬附錄所載行使。
通過接受(無論是以書面、電子或其他方式)選項,參與者確認並同意以下事項:
1本通知中提供的具體信息可以電子形式交付。
99


1)參與者瞭解,參與者與Workday或母公司、子公司或附屬公司之間的服務期限未指明,可隨時終止(即可隨意終止),並受適用法律和/或僱傭或服務協議的約束,且本通知、期權協議或計劃中的任何內容均不會改變該關係的性質。參與者承認,根據本通知授予的期權只能通過達到歸屬附錄中規定的績效指標以及作為員工、董事或顧問的持續服務來賺取。如果參與者的服務因任何原因被終止(無論終止是否違反參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或後來被發現無效),此類終止將在參與者停止向Workday或其母公司、子公司或附屬公司提供服務之日起生效,除非適用法律明確要求或由Workday決定,或者在內部人士的情況下,委員會不會根據參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或參與者的僱傭協議條款規定的任何通知期或花園假來延長參與者的服務期。除非《計劃》或《協議》另有明確規定或委員會另有決定,否則參與者授予《計劃》下的選擇權(如有)的權利將自該日期起終止。在適用法律允許的範圍內,參賽者同意並承認,如果參賽者的服務狀態在全職和非全職之間發生變化,和/或參賽者正在休假,參賽者可能會根據與工作時間表和獎勵授予有關的工作日政策或委員會決定的情況,前瞻性地改變授予時間表。
2)參與者已閲讀Workday的內幕交易政策,並同意在參與者獲取、處置或以其他方式交易Workday的證券時遵守該政策,該政策可能會不時修訂。

3)參與者亦明白,本通知受期權協議及計劃的條款及條件所規限,兩者在此併入作為參考。參與者已閲讀期權協議和計劃。
4)接受此選項即表示參與者同意按照選項協議的規定以電子方式交付和參與。
如果您希望拒絕您的選擇,您應該立即通知我們的股票計劃管理員,電子郵件為stock.admin@workday.com。如果您在授權日後三十(30)天內未提供此類通知,您將被視為已接受此處所述條款和條件的選項。


100



歸屬附錄
[插入適用的績效指標和授予時間表。]

101



Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
環球業績股票期權獎勵協議
除非本全球業績股票期權獎勵協議(“期權協議”)另有規定,否則此處使用的任何大寫術語將具有Workday,Inc.2022股權激勵計劃(“計劃”)賦予它們的含義。
參與者已獲授予基於業績的期權,以購買Workday,Inc.(“Workday”)的股份(“期權”),受本計劃、全球業績股票期權授予通知(包括其所附歸屬附錄(“通知”)和本期權協議,包括構成本期權協議一部分的附件(“附錄”)中任何適用司法管轄區特定條款)的條款和條件的約束。
1.歸屬權利。在符合本計劃、本通知和本期權協議的適用條款的情況下,本期權可全部或部分按照本通知中規定的時間表行使。
2.終止期限。
(A)一般規則。除以下規定外,在符合本計劃的情況下,在參與者終止日期後三(3)個月內可行使的期權部分,可在參與者終止日期後三(3)個月內行使,該期權將在參與者終止日期後三(3)個月到期,但在任何情況下,該期權的行使不得晚於通知中規定的到期日期。委員會有權自行決定參與者是否已停止為本計劃提供服務,以及參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”),如本計劃所規定。就選項而言,終止日期將是參與者停止向Workday或其母公司、子公司或附屬公司之一提供服務的日期,除非適用法律明確要求或Workday或委員會決定,否則參與者的服務期限不會因參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議條款所規定的任何通知期或花園假而延長。參與者在服務終止後行使選擇權的權利,將從服務終止之日起計算。除非本期權協議另有規定或公司另有決定,否則參與者授予期權的權利(如果有)將於終止日期終止,參與者在服務終止後行使期權的權利(如果有)將從終止日期起計算。
(B)死亡;傷殘。除非通知另有規定,在參與者因其死亡或本計劃所述的“永久和完全殘疾”而終止時,或如果參與者在終止日期後三(3)個月內死亡,則在終止日期後十二(12)個月內可行使已授予並可行使的期權部分,該期權將在終止日期後十二(12)個月到期,但在任何情況下,該期權的行使不得晚於通知中規定的到期日。除非通知中另有規定,在參與者因其殘疾(“永久和完全殘疾”除外)而被終止時,在終止日期後歸屬並可行使的期權部分可在終止日期後六(6)個月內行使,該期權將在終止日期後六(6)個月到期,但在任何情況下,該期權的行使不得晚於通知中規定的到期日。
102


(C)因由。除非委員會另有決定,如果參與者因某種原因被終止(如本計劃所定義,除非僱傭協議或其他適用協議另有規定),或者如果參與者的服務被終止,並且在終止服務後,委員會善意地確定該參與者在終止日期本可以因原因被終止(而不考慮與此相關的任何必要的通知或補救期限是否到期),則參與者的選擇權(無論是否已授予)將於終止日期失效,或在委員會確定的較晚或較早的時間和條件下終止。
(D)沒有運動時段的通知。參賽者有責任在參賽者因任何原因被解僱後,跟蹤適用的鍛鍊時間段。Workday沒有義務就這些期限提供進一步的通知。在任何情況下,此選項的行使不得晚於通知中規定的到期日。
3.選擇權的授予。通知所指名的參與者已獲授予按通知所載每股美元的行使價(“行權價”)認購通知所載股份數目的選擇權。如果本計劃的條款和條件與本期權協議的條款和條件發生衝突,則以本計劃的條款和條件為準。如果在通知中被指定為激勵股票期權(“ISO”),則該期權旨在符合守則第422節規定的激勵股票期權的資格。然而,如果該期權是一種ISO,只要它超過了美國代碼規則第422(D)節的100,000美元,它將被視為非限定股票期權(“NQSO”)。
4.行使選擇權。
(A)行使權利。根據通知中規定的歸屬時間表以及本計劃和本期權協議的適用條款,該期權可在其有效期內行使。如果參與者死亡、殘疾、因故終止或其他終止,期權的可行使性受本計劃、通知和本期權協議的適用條款管轄。這一選擇權不能以一小部分股份的形式行使。
(B)行使的方法。該購股權可透過遞交行使通知(“行使通知”)行使,該通知將列明行使購股權的選擇、行使購股權的股份數目(“已行使股份”),以及Workday根據計劃條文可能要求的其他申述及協議。行使通知將由有權通過電子執行方式行使期權的人通過Workday授權的第三方管理人或親自、通過郵件、電子郵件或傳真或其他授權方法交付給Workday祕書或Workday指定的其他人員。行使通知將附有所有行使股份的全部行使價格以及Workday已決定必須扣留的任何與税務相關的項目(定義見下文第8(A)節)的全額付款。全額付款可包括委員會或Workday授權並經期權協議和計劃允許的任何對價和付款方法。在行使期權時發行的股票將以參與者的名義發行。
(C)此購股權將於Workday收到該已全面籤立的行使通知並連同該等行使總價及支付任何與税務有關的項目時被視為行使。任何股份將不會因行使此項購股權而發行,除非有關發行及行使符合所有相關法律條文及股份當時上市的任何證券交易所或報價服務的要求。假設符合上述規定,就所得税而言,已行使股份將於行使該等已行使股份的認購權之日視為轉讓予參與者(須受適用法律規限)。
5.付款方式。總行使價的支付將由參與者選擇以下任何一種或其組合支付:
(A)現金;
(B)檢查;
103


(C)如果委員會允許,參與者擁有的股份的證書,以及將該等股份轉讓給Workday所需的任何表格,將適用於行使期權的生效日期確定的股份價值。參與者可以在Workday提供的表格上證明這些股票的所有權,並從發給參與者的已行使股份中減去相同數量的股份,而不是交出股份。但是,如果參與者的行動會導致Workday出於財務報告目的確認與此選項相關的補償費用(或額外補償費用),則參與者不得放棄或證明Workday股票的所有權,以支付參與者期權的行使價。
(D)“經紀人協助”或“當日銷售”(如該計劃第11(C)節所述);或
(E)委員會授權或計劃所準許的其他方法,
但委員會可限制任何付款方法的可獲得性,只要委員會酌情認為這種限制對於遵守適用法律或便利計劃的管理是必要或適宜的。特別是,如果參與者位於美國以外,參與者應查看附錄的適用條款,以瞭解當前可能適用的任何此類限制。
6.期權的不可轉讓性。除以遺囑或繼承法或分配法外,不得出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置這一選擇權,在參與者在世期間,只能由參與者行使,或除非委員會根據具體情況另行許可。本計劃和本期權協議的條款將對參與者的遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人和受讓人具有約束力。
7.選擇權條款。在任何情況下,該期權將在通知中規定的到期日到期,該日期是授予日期後10年(如果該選項在股票期權授予通知中被指定為ISO且適用本計劃第5.3節,則為授予日期後5年)。
8.納税責任。
(A)扣留。參保人承認,無論Workday或參保人的僱主(如果不同)採取的任何行動,所有與參保人蔘與本計劃有關併合法適用於參保人的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時支付金或其他税收相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍是參保人的責任,並且可能超過Workday或僱主實際扣繳的金額。參與者還承認,Workday和/或僱主(A)不會就與本期權的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予、歸屬或行使該期權、隨後出售因行使該期權而獲得的股份以及收取任何股息;及(B)不承諾也沒有義務構建授予條款或該期權的任何方面,以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受制於與税收相關的項目,參與者承認可能需要在多個司法管轄區扣繳或説明與税收相關的項目,而Workday和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求代扣代繳。參與者應諮詢參與者居住或應納税所在司法管轄區(S)具有適當資格的税務顧問。
在適用的任何相關應税或預扣税款活動之前,在適用法律允許的範圍內,參與者同意作出令Workday和/或僱主滿意的安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參與者授權Workday和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下一項或多項組合履行與税務有關的任何扣繳義務或權利:
(1)參加者支付一筆現金金額(包括隨時可用的支票或電匯);
104


(Ii)在未經進一步同意的情況下,通過自願出售或Workday(代表參與者根據本授權)安排的強制出售,扣留在行使該選擇權時獲得的股份的銷售收益;
(Iii)扣留在行使該認購權時將發行的股份;
(4)扣留參賽者的工資或在工作日和/或僱主或任何母公司、子公司或關聯公司支付給參賽者的其他現金補償;或
(V)委員會批准的任何其他安排,
所有這些都是根據委員會可能制定的規則,並符合Workday的內幕交易政策和10b5-1交易計劃政策(如果適用);但是,如果參與者是交易所法案下的Workday第16節官員,則委員會(根據交易所法案下的規則16b-3組成)應確定上述備選方案(I)-(V)的預扣方法,並且委員會應在扣繳税款事件之前確定方法。
根據扣繳方式的不同,Workday可能會考慮參與者管轄範圍內適用的法定預扣金額或其他適用預扣費率(S),包括參與者管轄範圍內適用的最低或最高扣繳費率(S),從而對與税收相關的項目進行預扣或核算。如果適用Workday確定的預扣費率導致超額預扣,參與者可以從Workday或僱主那裏獲得任何超額預扣金額的現金退款(並且無權獲得等值的股票),或者,如果Workday或僱主沒有退款,參與者可以向適用的税務機關申請退款。如果因任何原因被Workday或僱主扣繳的税款不足,參與者可能被要求直接向適用的税務機關支付任何額外的與税收有關的項目。如以股份扣繳方式履行税務相關項目的責任,則就税務而言,參與者將被視為已獲發行行使購股權所發行的全部股份,即使若干股份僅為支付與税務有關項目的目的而被扣留。這些股票的公平市場價值,在期權行使的生效日期確定,將作為抵扣與税收相關的項目的抵扣。
最後,參與者同意向Workday或僱主支付因參與者參與計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果參與者未能履行與税收有關的義務,Workday可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。
(B)取消處置ISO股份資格的通知。對於美國納税人,如果參與者在(I)授予日期後兩年或(Ii)行使日期後一年或之前出售或以其他方式處置根據ISO收購的任何股票,參與者應立即以書面形式通知Workday。參與者同意,他或她可以在Workday之前對通過現金或從Workday和/或僱主或任何母公司、子公司或關聯公司支付給參與者的當前工資或其他現金補償中確認的補償收入預扣所得税。
9.授予的性質。通過接受選項,參與者承認、理解並同意:
(A)該計劃是由Workday自願制定的,其性質是可自由支配的,並可在該計劃允許的範圍內,在任何時間由Workday修改、暫停或終止;
(B)授予期權是自願和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來授予的期權或代替期權的利益,即使過去已授予期權;
105


(C)有關未來選擇權或其他贈款(如有)的所有決定,將由Workday全權酌情決定;
(D)期權授予和參與者參與計劃不會產生就業權,也不會被解釋為與Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司簽訂僱傭或服務合同,並且不得幹擾Workday、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司(視情況而定)可能必須終止參與者的僱用或服務的任何能力;
(E)參與者自願參加該計劃;
(F)該認購權及受該認購權規限的股份,以及該等認購權及股份的收入及價值,並不擬取代任何退休金權利或補償;
(G)該認購權及受該認購權規限的股份,以及該等股份的收入及價值,不屬任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、解僱、解僱、服務終了酬金、獎金、長期服務金、退休金或退休或福利福利或類似的付款;
(H)標的股份的未來價值是未知的、不能確定的,並且不能肯定地預測;
(I)如果標的股份不增值,該期權將沒有價值;
(J)如果參與者行使選擇權並獲得股份,這些股份的價值可能增加或減少,甚至低於行使價格;
(K)不會因以下原因而喪失對賠償或損害的選擇權:(I)適用Workday通過的或法律要求的任何補償追回或追回政策,或(Ii)參與者終止(無論終止的原因以及隨後是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭協議條款,如有);
(L)除非計劃或Workday酌情另有規定,本期權協議證明的期權和利益不會產生任何權利,使該期權或任何該等利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響股份的任何公司交易而被交換、套現或取代;以及
(M)Workday、僱主或任何母公司、附屬公司或聯營公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響期權的價值或因行使期權或隨後出售行使時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
10.沒有關於格蘭特的建議。Workday不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與本計劃或參與者收購或出售標的股份提出任何建議。參與者承認、理解並同意,在採取任何與本計劃相關的行動之前,應就其參與本計劃的事宜與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。
11.語言。參與者確認其英語足夠熟練,或已諮詢精通英語的顧問,以使參與者瞭解本期權協議的條款和條件,包括附錄和與本計劃相關的任何其他文件。如果參與者已收到本期權協議或與期權和/或計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
106


12.針對司法管轄區的具體規定。儘管本期權協議有任何規定,但期權授予將受附錄中規定的參與者管轄權的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包含的其中一個司法管轄區,則該司法管轄區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是Workday認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或適宜的。這些附錄構成本期權協議的一部分。
13.施加其他規定。Workday保留對參與者參與本計劃、期權和行使期權後購買的任何股份施加其他要求的權利,只要Workday認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。
14.認收。Workday和Participant同意根據通知、本期權協議和本計劃的規定(在此引用作為參考)授予該期權,並受其管轄。參與者:(I)確認已收到本計劃和計劃招股説明書的副本,(Ii)表示該參與者已仔細閲讀並熟悉其條款,以及(Iii)在符合本協議所列所有條款和條件以及本計劃和通知所述條款和條件的前提下,接受該選項。
15.整個協議;權利的強制執行。本期權協議、計劃和通知構成雙方關於本協議標的的完整協議和諒解,並取代雙方之前進行的所有討論。關於購買本協議項下股份的任何先前協議、承諾或談判均被取代。對本期權協議的任何不利修改或不利修訂,或對本期權協議項下任何權利的任何放棄,除非以書面形式並由本期權協議各方簽署(書面和簽署可以是電子形式),否則無效。任何一方未能執行本期權協議項下的任何權利,不得被解釋為放棄該一方的任何權利。
16.遵守法律法規。股票的發行和對股票銷售的任何限制將取決於Workday和參與者遵守所有適用的美國和非美國當地、州和聯邦法律和法規,以及在發行或轉讓時Workday股票可能在其上上市或報價的任何證券交易所或自動報價系統的所有適用要求。參與者理解,Workday沒有義務向美國任何州或聯邦或任何非美國證券委員會登記或確認股票的資格,也沒有義務尋求任何政府機構的批准或批准來發行或出售股票。此外,參與者同意,在遵守證券或其他適用於股票發行的法律所必需的範圍內,未經參與者同意,Workday有權單方面修改計劃和本期權協議。最後,根據本購股權協議發行的股份應註明Workday確定的適當圖例(如有)。
17.可分割性。如果根據適用法律,本期權協議的一項或多項條款被認為不可執行,則鑑於本協議各方的意圖,此類條款(S)將在可能的最大程度上得到執行,雙方同意本着善意重新談判任何不可執行的條款。如果雙方無法就該等不可執行條款達成雙方同意且可強制執行的替代條款,則(A)該條款將被排除在本期權協議之外,(B)本協議的餘額將被解釋為該條款被如此排除,以及(C)本期權協議的餘額將可根據其條款強制執行。
18.管治法律和場地。本期權協議和根據本協議進行的所有行為和交易以及雙方的權利和義務將根據特拉華州的法律進行管轄、解釋和解釋,而不會影響該州的法律衝突原則。
107


任何與本期權協議有關或由此產生的糾紛,或與本計劃或本期權協議所證明的雙方之間的關係有關、有關或引起的糾紛,將只在加利福尼亞州北區的美國地區法院或阿拉米達縣的加州高級法院審理。雙方在此陳述並同意,該方受上述法院的個人管轄權管轄;在此,雙方不可撤銷地同意此類法院在與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟中的管轄權,並在法律允許的最大程度上放棄該當事方現在或以後可能提出的任何反對意見,即在此類法院提起的與此類爭議有關的任何法律或衡平法訴訟的地點是不適當的,或此類訴訟已在不方便的法庭上提起。
19.內幕交易/市場濫用法律。參與者可能受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括但不限於美國和參與者所在國家/地區(如果不同),這可能會影響參與者在被認為掌握有關Workday的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間直接或間接接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如期權)或與計劃下的股票價值相關的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在獲得內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(A)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(B)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與任何適用的Workday內幕交易政策和/或任何Workday 10b5-1交易計劃可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。Workday或任何母公司、子公司或附屬公司均不對此類限制負責,也不對參與者未知曉並遵守此類限制承擔責任。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守當地法律。此外,參與者承認他或她閲讀了Workday的內幕交易政策,並同意在參與者獲取、處置或以其他方式對Workday的證券進行其他交易時遵守該政策,該政策可能會不時修改。
20.外國資產/賬户和税務申報要求以及外匯管制。參與者承認其國家可能存在某些境外資產和/或境外賬户申報和/或納税申報要求和外匯管制,這可能會影響參與者在境外的經紀或銀行賬户中收購或持有根據本計劃購買的股票或從參與本計劃獲得的現金(包括根據本計劃購買的股票所支付的任何股息或出售所獲得的銷售收益)。參與者可能被要求向其所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。參與者還可能被要求在收到銷售收益或其他資金後,通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的特定時間內,將其因參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者所在國家。參賽者承認遵守這些規定是參賽者的責任,參賽者應向私人法律顧問諮詢任何細節。
21.以工作日追回或補償為準的選擇權。在適用法律允許的範圍內,在參與者受僱期間或適用於參與者的其他服務期間,根據董事會或薪酬委員會通過的或法律要求的任何補償追回或補償政策,期權將受到退還或補償的約束。除此類政策和適用法律規定的任何其他補救措施外,Workday可要求取消參與者的期權(無論是否已授予),並退還與參與者的期權相關的任何收益。
22.沒有員工、董事或顧問的權利。本期權協議不以任何方式影響僱主或任何母公司、子公司或附屬公司可能因任何原因(不論是否有原因)終止參與者服務的任何權利或權力。
23.沒有股東權利。除非及直至股份發行(由Workday賬簿上的適當記項或Workday的正式授權轉讓代理證明),即使行使購股權,就股份而言,並無投票權或收取股息或作為股東的任何其他權利。
108


23.同意以電子方式交付所有計劃文件和披露資料。參與者以書面、電子或其他方式接受通知後,參與者和Workday同意根據計劃、通知和本期權協議的條款和條件授予該期權,並受其管轄。參與者已完整審閲了計劃、計劃招股説明書、通知和本期權協議,在執行通知之前有機會獲得律師的意見,並充分了解計劃、通知和本期權協議的所有條款。參賽者同意接受委員會就與計劃、通知和本選項協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。參賽者還同意在通知上註明參賽者的居住地址發生任何變化時通知Workday。
參與者接受此選項,即表示同意通過由Workday或Workday指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃,並同意以電子方式交付通知、本期權協議、計劃、賬户對賬單、美國證券交易委員會要求的計劃招股説明書、Workday的美國財務報告以及Workday要求向其證券持有人交付的所有其他文件(包括但不限於年度報告和委託書)或與選項相關的其他通信或信息以及當前或未來對計劃的參與。電子交付可能包括交付指向Workday內聯網或參與管理本計劃的第三方的互聯網站點的鏈接、通過電子郵件交付文檔或由Workday自行決定的其他交付。參與者確認,如果參與者通過電話、郵政服務或電子郵件與Workday聯繫,可從Workday免費收到以電子方式交付的任何文件的紙質副本,電子郵件地址為stock.admin@workday.com。參與者進一步確認,如果電子交付失敗,參與者將獲得以電子方式交付的任何文件的紙質副本;同樣,參與者理解,如果電子交付失敗,參與者必須應要求向Workday或任何指定第三方提供以電子方式交付的任何文檔的紙質副本。此外,參與者理解,參與者的同意可隨時通過電話、郵政服務或電子郵件通過股票管理通知Workday,包括將文件交付到的電子郵件地址的任何更改(如果參與者提供了電子郵件地址)。最後,參加者明白參加者無須同意以電子方式進行授課。


109


附錄A

Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
股票期權獎勵協議
針對美國境外員工的數據隱私條款

第1部分--歐盟、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
數據隱私聲明。
(A)數據收集和使用。Workday和任何母公司、子公司或附屬公司,包括僱主,可以控制、收集、處理和使用某些信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職稱、在Workday中持有的任何股份或董事職位、所有股票期權的詳細信息或授予、取消、行使、授予、未授予或未兑現的以參與者為受益人的任何其他股票或同等福利。為了履行協議或為了Workday、僱主、任何母公司、子公司、附屬公司或第三方的合法利益,為計劃目的處理個人數據將是必要的,而參與者的隱私權利、利益或自由在平衡中不會被凌駕。
(B)股票計劃管理服務提供者。Workday向E*Trade Financial Corporation Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(統稱為“E*Trade”)傳輸相關的計劃信息,包括參與者的個人數據。E*Trade是一家總部設在美國的獨立服務提供商,協助Workday實施、管理和管理計劃。Workday可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享包括個人數據在內的信息。參與者可能被要求就單獨的條款達成一致或與服務提供商確認數據處理做法,此類協議或做法是參與本計劃的能力的條件。
(C)國際數據轉移。Workday、E*Trade和相關服務提供商的總部設在美國。個人數據將不時在美國和其他國際地點進行處理,與全球業務有關。參與者的管轄權可能有不同的數據隱私法。為了保護數據隱私權,Workday維持一項實施國際數據傳輸保障措施的計劃,這可能包括在參與者當地司法管轄區法律要求的情況下,與數據進口商簽訂經批准的標準合同條款。
(D)數據保留。個人數據將僅在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內處理,或在遵守法律或法規義務時處理,包括根據税務證券、外匯管制和勞動法的要求。這一期限可能超過參與者服務終止的時間。當Workday不再需要個人數據時,Workday將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果Workday將個人數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,如果需要,Workday的法律基礎將包括相關法律或法規。
110


(E)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地和監管處理活動的相關數據隱私法律,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製個人數據Workday流程,包括處理活動和收件人類別的摘要;(Ii)更正;(Iii)刪除或刪除;(Iv)處理限制;(V)便攜性和/或(Vi)向參與者管轄範圍內的主管當局提出投訴。要獲得有關此數據隱私通知、這些權利或行使與Workday處理的個人數據相關的適用權利的澄清,參與者可以通過Workday的隱私門户網站提出電子請求,或寫信到Workday的就業隱私聲明中指定的辦公室地址。
(F)Workday的就業隱私聲明。有關Workday數據隱私做法的更多信息可在Workday的就業隱私聲明中找到,該聲明是對本數據隱私聲明的補充。

第2部分--歐盟以外的國家、歐洲經濟區、瑞士和聯合王國
數據隱私聲明和同意。
(A)數據收集和使用。Workday及任何母公司、附屬公司或附屬公司,包括僱主,可收集、處理及使用有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址及電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、在Workday持有的任何股份或董事職位、所有股票期權的詳情或任何其他授予、取消、行使、既得、未授予或尚未授予參與者的同等福利(“數據”),以實施、管理及管理計劃。必要時,處理數據的法律依據是參與者的同意。
(B)股票計劃管理服務提供者。Workday將數據傳輸到E*Trade Financial Corporation Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(統稱為“E*Trade”),後者是一家總部位於美國的獨立服務提供商,正在協助Workday實施、管理和管理該計劃。Workday可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商(S)共享數據。參與者可能被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,此類同意是參與計劃的能力的一個條件。
(C)國際數據轉移。Workday及其服務提供商的總部設在美國。參與者的國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與美國不同。如果需要,Workday傳輸數據的法律依據是參與者的同意。
(D)數據保留。Workday將僅在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括税務證券、外匯管制和勞動法)所要求的時間內,持有和使用數據。這一期限可能超過參與者服務終止的時間。當Workday不再需要數據時,Workday將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果Workday將數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,如果需要,Workday的法律基礎將是相關法律或法規。
(E)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。參與本計劃是自願的,參與者在純自願的基礎上提供本協議。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,參賽者的工資或在僱主的就業和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,Workday將無法向參賽者授予股票期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。
111


(F)數據主體權利。參與者可能在參與者的管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。根據參與者所在地的不同,此類權利可能包括:(I)請求訪問或複製數據Workday流程,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制數據處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向參與者管轄的主管當局投訴,和/或(Vii)收到一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。要獲得有關此數據隱私通知、這些權利或行使與Workday處理的個人數據相關的適用權利的澄清,參與者可以通過Workday的隱私門户網站提出電子請求,或寫信到Workday的就業隱私聲明中指定的辦公室地址。
(G)Workday的就業隱私聲明。有關Workday數據隱私做法的更多信息可在Workday的就業隱私聲明中找到,該聲明是對本數據隱私聲明的補充。
參與者接受選項並通過Workday的驗收程序表示同意,即表示參與者同意此處描述的數據處理實踐,並同意在Workday之前收集、處理和使用數據,並將數據傳輸給上述接收者,包括位於從數據保護角度而言可能與參與者所在國家/地區的保護水平不同的國家/地區的接收者,用於上述目的。

112


附錄B
Workday,Inc.
2022年股權激勵計劃
全球股票期權獎勵協議
針對美國境外員工的特定司法管轄區條款
條款和條件
本附錄B包括附加條款和條件,這些條款和條件適用於在以下司法管轄區之一居住和/或工作的參與者根據本計劃授予的選擇權。本附錄B構成期權協議的一部分。本附錄B中使用的任何未定義的大寫術語將具有通知、期權協議或計劃(視適用情況而定)中賦予該術語的含義。
如果參與者是某個司法管轄區的公民或居民,或被視為在參與者當前工作的司法管轄區以外的司法管轄區居住,或者參與者在授予之日之後在司法管轄區之間轉移就業和/或居住權,Workday將全權酌情決定在這些情況下,本文中包含的附加條款和條件將在多大程度上適用於參與者。
通知
本附錄B還包括與證券法、外匯管制、外國資產/賬户報告要求有關的信息,以及參與者在參與該計劃時應注意的其他問題。這些信息基於截至2022年3月在各自司法管轄區生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,參與者不應依賴此處的信息作為與參與者參與計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在參與者行使期權或出售根據計劃獲得的股份時,這些信息可能已過時。
此外,這些信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,Workday無法向參與者保證任何特定的結果。因此,建議參賽者就參賽者司法管轄區的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是某個司法管轄區的公民或居民,或者被認為是參與者當前工作所在司法管轄區以外的司法管轄區的居民,或者參與者在授予之日之後轉移了就業和/或居住權,則此處包含的信息可能不適用於參與者。

    113


澳大利亞
通知
税務信息。該計劃是1997年所得税評估法(Cth)第83 A-C分部適用的計劃(受該法中的條件限制)。
證券法信息。如果參與者向居住在澳大利亞的個人或實體出售任何股份,該要約可能受澳大利亞法律的披露要求(除計劃和本期權協議下的任何要求外)。參與者在提出任何此類要約之前,應諮詢其個人法律顧問,以確保符合適用的要求。
交換控制信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行可以代表參與者提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉賬,參與者將被要求提交報告。參賽者應諮詢其私人顧問,以確保適當遵守澳大利亞適用的報告要求。
奧地利
通知
交換控制信息。如果參與者在奧地利境外持有證券(包括根據該計劃獲得的股票)或現金(包括出售股票的收益),如果截至12月31日這些股票的價值達到或超過5,000,000歐元,參與者將被要求每年向奧地利國家銀行報告某些信息。提交年度報告的截止日期是次年1月31日。
此外,當出售股票或收到股息時,如果出售所得現金在奧地利境外持有,參與者可能被要求遵守某些外匯控制義務。如果所有境外賬户的交易額達到或超過10,000,000歐元,所有賬户的移動和餘額必須在下個月15日或之前按規定表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告,截止日期為每月最後一天。
比利時
通知
接受選擇權。期權的徵税將取決於期權何時被接受。參賽者將收到一封單獨的信件、接受表和承諾書以及期權協議。參與者應參考單獨的信函,瞭解接受這些選項的税收後果的詳細説明。參與者應就接受選項和填寫附加表格的税務後果諮詢其個人税務顧問。
    114


境外資產/賬户報告信息。如果參與者是比利時居民,參與者需要在參與者的年度納税申報單上報告在比利時境外持有的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)或銀行賬户(包括經紀賬户)。在另一份報告中,比利時居民被要求向比利時國家銀行提供任何此類外國賬户的賬户細節(包括賬户號碼、銀行名稱和開設任何此類賬户的國家)。這份報告以及如何填寫的更多信息可以在比利時國家銀行的網站www.nbb.be上找到。
加拿大
條款和條件
可執行性/終止性。本條款補充或酌情取代《全球股票期權授權書》第1節和《期權協議》第2節中關於終止和終止日期的規定,以及本計劃第29節中的“終止”和“終止日期”定義(為免生疑問,在本協議第2(A)節和本計劃允許的第29節中,本文中“終止日期”的定義取代了“終止日期”的定義):
委員會有權自行決定參與者是否已停止為本計劃提供服務,以及參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”),如本計劃所規定。就期權而言,終止日期將是參與者實際不再提供服務的日期(無論終止的原因是什麼,也不管終止的原因後來是否被發現無效或違反參與者受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區的就業法律,或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有))。除非適用法律明確要求或由Workday決定,或在內部人士的情況下,委員會將排除或不會延長根據法規、合同、普通法/民法或其他規定提供或要求提供通知、代通知金或相關付款或損害賠償的任何期限。參與者將不會或有權在參與者歸屬或行使期權的權利終止之日之前的某段時間內賺取或有權賺取任何按比例計算的歸屬或可行使權利,參與者亦無權因失去歸屬或行使權利而獲得任何補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬和/或可行使權,參與者歸屬或行使期權(如果有)的權利將在參與者的最低法定通知期的最後一天終止,但如果歸屬日期或可行使期落在參與者的法定通知期結束之後,參與者將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬或延長的可行使權,參與者也無權因失去歸屬或可行使性而獲得任何補償。
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
由於加拿大的税務考慮,總行使價可能不會按期權協議第5(C)節所載方法支付。Workday保留根據適用法律的發展允許這種付款方式的權利。
    115


以下規定適用於魁北克的參與者:
數據隱私。以下條款是對附錄A第2部分的補充。
參與者特此授權Workday和Workday的代表討論並從參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是專業人員還是非專業人員)獲取所有相關信息,以實現與本計劃管理相關的目的。參與者還授權Workday、僱主和/或任何其他母公司、子公司或附屬公司披露此類信息,並與其顧問進行討論。參賽者承認並同意參賽者的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可以轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括向美國參賽者。參賽者還授權Workday、僱主和/或任何其他母公司、子公司或附屬公司記錄此類信息,並將這些信息保存在參賽者的就業檔案中。如果適用,參與者還承認並授權Workday、僱主和/或參與計劃管理的任何其他母公司、子公司或附屬公司使用技術進行分析,並做出可能對參與者或計劃管理產生影響的自動決策。
語言上的同意。雙方承認,他們明確希望本期權協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序以英文起草。
關於使用語言的同意關係。Les締約方根據《公約》進行偵察[“期權協議”]、法律文件、法律程序和司法程序、S、S和S的意向、Li的直接和間接的慣例、S的語言。
通知
證券法信息。參與者理解,他或她可以通過根據計劃指定的指定經紀人(如果有)出售通過計劃獲得的股票,前提是根據計劃獲得的股票的轉售是通過股票上市的證券交易所在加拿大以外的地方進行的。該股目前掛牌於納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)。
境外資產/賬户報告信息。如果外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,加拿大居民必須在表格T1135(外國收入核實報表)中報告外國指定財產,包括股份和獲得股份的權利(例如,期權)。如果參與者持有的其他外國指定財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告期權(通常為零成本)。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果參與者擁有其他股票,此ACB可能必須與其他股票的ACB平均。
CHINA
條款和條件
以下條款僅在參與者受中國人民銀行Republic of China(“中國”)外匯管制限制的情況下方可參與本計劃,這是由Workday自行決定的。
    116


既得性和可行使性。本節是對期權協議第1和第2節的補充:
Workday沒有義務授予期權或發行股票,除非和直到其註冊申請獲得中國國家外匯管理局(“外管局”)的批准。此外,根據Workday的酌情決定權,如果在參與者的期權以其他方式安排授予的時間,安全註冊已失效或因任何原因失效,則不會授予或行使該期權,也不會發行股票。此外,認股權將不會歸屬或可行使,而相關股份將不會發行,除非及直至Workday確定有關歸屬及發行股份符合所有相關法律及法規。
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
為促進遵守中國適用的法律法規,總行權價格的支付必須在Workday根據經紀人協助的行權或“當日銷售”或Workday實施的與本計劃相關的其他形式的無現金行權計劃下收到的對價支付。Workday保留根據適用法律的發展允許其他付款方式的權利。
外匯管制要求。參與者在歸屬或行使期權時獲得的任何股份(減去為滿足與税務相關的項目而需要預扣的金額)將被貸記到參與者在E*Trade或Workday可能選擇的其他經紀人的賬户中。參與者理解,在參與者決定或被要求出售之前,這些股票必須保留在該賬户中。參與者理解並同意,由於中國的外匯管制法律,參與者將被要求立即將從參與計劃中獲得的任何資金(包括出售股票的現金收益和該等股票的任何股息)匯回中國。參與者還了解,根據中國的外匯管制法律,資金的匯出需要通過Workday、僱主或其他子公司設立的外匯控制專用賬户進行,參與者特此同意並同意資金將在交付給參與者之前轉移到該特別賬户。參與者也瞭解,Workday將盡快將資金交付給參與者,但由於中國的滙控要求,向參與者分配資金可能會有延遲。這些資金可以用美元或當地貨幣支付,由Workday自行決定。如果資金是以美元支付的,參與者理解參與者可能被要求在中國開設美元銀行賬户,資金可以存入該賬户。如果資金被兑換成當地貨幣,參與者承認Workday沒有義務確保任何特定的貨幣兑換率,而且它在將資金兑換成當地貨幣時可能會面臨延遲。參與者將承擔股票出售之日(或任何其他資金收到之日)至資金兑換為當地貨幣之日之間貨幣兑換率波動的風險。參與者必須遵守Workday未來施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
捷克共和國
通知
交換控制信息。在捷克國家銀行的要求下,參與者可能會被要求提交一份與該選項以及開立和維持外國賬户有關的報告。然而,由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,參與者在授予或行使期權之前以及在開立與期權相關的任何外國賬户之前,應諮詢其個人顧問,以確保遵守當前的法規。參與者有責任遵守適用的捷克外匯管制法律。
    117


丹麥
條款和條件
《丹麥股票期權法案》。參與者承認他或她已收到丹麥語的僱主聲明,其中列出了有關期權的額外信息,但適用於2019年1月1日修訂的丹麥股票期權法案(以下簡稱法案)。
與會者瞭解,該法只適用於該法第2節所界定的“僱員”。如果參與者是丹麥子公司註冊管理層的成員,或因其他原因不符合僱員的定義,他或她不受該法約束,僱主聲明將不適用於他或她。
通知
境外資產/賬户報告信息。如果參與者在丹麥境外設立了持有股票或現金的賬户,則參與者必須向丹麥税務局報告該賬户。該表格可從當地銀行獲得。
芬蘭
沒有針對具體國家的規定。
法國
條款和條件
語言上的同意。通過接受選項,參與者確認已閲讀並理解英文版本的《計劃》和本《選項協議》。參與者相應地接受這些文件的條款。
同意關係。在接受歸屬的情況下,參與者確認不接受Lu和其他計劃,併發出相反的歸屬聲明。參與者接受合同條款和條件,並接受合同文件。
通知
交換控制信息。在未經金融機構使用的情況下進出口到法國或從法國出口的任何現金或證券的價值,在其價值超過一定門檻時,必須向海關和税務當局報告。參與者應諮詢私人法律顧問以瞭解有關此要求的更多詳細信息。
境外資產/賬户報告信息。如果參與者持有證券(包括根據本計劃購買的股票)或擁有外國銀行賬户,參與者必須在提交參與者年度納税申報單時向法國税務機關報告這些情況。
德國
通知
交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德意志聯邦銀行報告。這種報告義務可能在行使選擇權以及隨後參與者出售股份時產生。參與者有責任遵守適用的報告義務,並應就此事諮詢私人法律顧問。
    118


境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃收購的股票在日曆年度內的任何時候導致所謂的合格參與,參與者將需要在他或她提交相關年度的納税申報單時報告收購。如果(I)收購的股份價值超過150,000歐元,或(Ii)如果參與者持有的股份超過Workday總資本的10%,則獲得合格參與。然而,如果股票在公認的美國證券交易所上市,並且參與者擁有Workday少於1%的股份,這一要求將不適用於他或她。如果適用,參與者將負責從德國聯邦銀行獲得適當的表格,並遵守報告義務。
希臘
境外資產/賬户報告信息。如果參與者根據本計劃獲得股份,參與者必須在參與者的納税申報單上申報此類外國資產。
香港
條款和條件
證券法信息。警告:根據香港法律,根據本計劃授出購股權及受購股權規限的股份並不構成公開發售證券,且僅供Workday、其附屬公司及任何母公司的僱員使用。本購股權協議及本計劃及與本計劃有關而分發的任何其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用的證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股章程”,(Ii)未經香港任何監管機構審核,及(Iii)僅供Workday、其附屬公司及任何母公司的合資格僱員個人使用,且不得分發予任何其他人士。
建議參會者謹慎對待股份取得權。如果參與者對本期權協議、本計劃或與本計劃相關的任何其他附帶交流材料的任何內容有任何疑問,參與者應尋求獨立的專業意見。
出售股份。接受購股權即表示參與者同意,如於授出日期起計六個月內就購股權發行股份,參與者將不會出售於授出日期六個月前購入的任何股份。
印度
條款和條件
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
支付總行權價必須符合適用的外匯管制法律。
在不侷限於前述規定的情況下,為促進遵守印度適用的外匯管制法律,Workday可要求Workday根據經紀人協助行使或“當日銷售”或Workday實施的與本計劃相關的其他形式的無現金行使計劃,通過在Workday收到的對價支付行使總價。
    119


通知
交換控制信息。居住在印度的參與者必須在適用的印度外匯管制條例規定的時間內,將根據該計劃收到的任何資金匯回印度,該規定可能會不時修訂。匯出後,外匯存放地銀行將簽發匯入外匯憑證(“FIRC”)。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,應保留FIRC作為資金匯回的證據。參與者有責任遵守印度適用的外匯管制法律。
境外資產/賬户報告信息。印度居民必須在他們的年度納税申報單中申報以下項目:(I)持有的任何外國資產(包括根據該計劃獲得的股份),以及(Ii)居民有權簽署的任何外國銀行賬户。參與者有責任遵守印度適用的税法。參加者應諮詢個人税務顧問,以確保正確申報外國資產和銀行賬户。
印度尼西亞
條款和條件
語言上的同意。通過接受獎項,參賽者(I)確認已閲讀和理解以英語提供的這些文件,(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、徽章和國歌的第24號法律或執行總統條例(發佈時)對這些文件的有效性提出質疑。
Persetujuan Dan Pemberitauan巴赫薩。我的名字是:(I)dengan menerima asi bahwa anda telah embaca Dan mengerti isi dokumen an demberian penghargaan undang(Yaitu Rencana Dan Perjanjiopsi Saham)ang disdiakan untuk anddam dalam daram ah Inggris,(Ii)anda menerima persyaratan di dalam dokumen-dokumen-dokumen terseon,Dan(Iii)setuju bahdak anda mengajukan keberatan as keberlakuan Dari iterdarkan en undang nodang no24.
通知
交換控制信息。外匯交易活動必須遵守一定的申報要求。對於超過25,000美元的外幣交易,必須將該交易的基礎文件提交給相關的當地銀行。如果參與者將資金(例如,出售股份的收益)匯回印度尼西亞,通過其進行交易的印度尼西亞銀行應向印度尼西亞銀行提交交易報告。
對於10,000美元或以上(或其等值的其他貨幣)的交易,報告中必須包括對交易的更詳細描述,參與者可能被要求向銀行提供有關交易的信息,以完成交易。
境外資產/賬户報告信息。印尼居民被要求在他們的年度個人所得税申報單中申報全球資產(包括根據該計劃獲得的外國賬户和股票)。
    120


愛爾蘭
通知
董事通知要求。如果參與者是董事、影子董事或愛爾蘭母公司或子公司的祕書,參與者必須在以下情況下以書面形式通知愛爾蘭母公司或子公司:(A)收到或處置Workday的權益(例如,期權、股份等);(B)得知導致通知要求的事件;或(C)成為董事或祕書(如果當時存在此類權益),且上述權益佔Workday股本或投票權的1%以上。這一通知要求也適用於任何配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。
意大利
條款和條件
計劃文檔確認。參與者承認,通過接受選項,參與者已獲得訪問計劃文檔的權限,已完整審閲了計劃和本選項協議,並完全理解並接受了計劃和本選項協議的所有條款。此外,參與者確認他或她已閲讀並明確批准期權協議的以下部分:第1節.歸屬權利;第2節.終止期限;8.納税責任;第9節.授予的性質;第10節.沒有關於授予的建議;第11節.語言;第13節.施加其他要求;第16節.遵守法律和法規;第18節.適用法律和地點;第21節:受工作日退還或補償的選項;第24節.同意以電子方式交付所有計劃文件和披露信息。
通知
境外資產/賬户報告信息。參與者瞭解,如果參與者是意大利居民,並且在財政年度的任何時候參與者持有外國金融資產(包括現金和股票),這些資產可能在意大利產生應納税所得額,參與者需要在參與者持有資產的年度納税申報單(UNICO表,RW表)上報告這些資產,如果沒有納税申報單,參與者需要在特殊表格上報告這些資產。這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是外國金融資產的實益所有人,即使參與者沒有直接持有海外投資或外國資產。
日本
通知
交換控制信息。如果在一次交易中購買股票的支付金額超過人民幣30,000,000元,參與者必須向財務省(“財務省”)提交支付報告(通過日本銀行或支付的銀行)。如果在一次交易中購買股票的支付金額超過人民幣100,000,000元,參與者除了提交支付報告外,還必須向財政部提交證券收購報告(通過日本銀行)。
境外資產/賬户報告信息。參保人瞭解,如果參保人於每年12月31日持有日本境外資產(例如,根據本計劃購得的股份)的總公平市淨值超過人民幣50,000,000元(或等值的外幣),參保人須於次年3月15日前向日本税務機關申報該等資產的詳情。參保人確認應諮詢參保人的個人税務顧問以確定參保人的個人申報義務。
拉脱維亞
沒有針對具體國家的規定。
    121


馬來西亞
條款和條件
數據隱私。以下條款取代了附錄A的第2部分。
參與者在此明確和毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,由Workday、僱主和任何其他母公司或子公司收集、使用和傳輸本期權協議中所述的參與者個人數據和任何其他期權授予材料。
參保人明白,僱主及任何其他母公司或附屬公司可持有參保人的某些個人資料,包括但不限於參保人的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險、護照或其他識別號碼(例如,居民登記號碼)、薪金、國籍、職稱、在Workday持有的任何股份或董事職位、所有認股權的詳情或以參保人為受益人而授出、取消、行使、歸屬、未授予或尚未支付的股份的任何其他權利(“資料”)。數據的來源是僱主,以及參與者向Workday和僱主提供的與計劃和本期權協議相關的信息。
參與者授權將數據傳輸到E*Trade或Workday未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者將協助Workday實施、管理和管理該計劃。參與者還授權,Workday、僱主和任何其他母公司或子公司將在必要時相互傳輸數據,以便實施、管理和管理參與者參與的計劃,而該Workday、僱主和任何其他母公司或子公司可以各自進一步向協助Workday實施、管理和管理計劃的第三方傳輸數據,包括向經紀商或其他第三方傳輸必要的數據,參與者可以選擇將根據計劃獲得的任何股份存入該經紀人或其他第三方。參與者授權數據的接收者可以位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家可能與參與者所在的國傢俱有不同的數據隱私法律和保護。與會者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表(其電子郵件地址為cynthia.chan@workday.com),要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。參與者授權Workday、E*Trade和可能協助Workday(目前或將來)實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的,包括將此類數據必要地轉移給第三方,參與者可選擇將認購權授予時獲得的任何股份存入該第三方。
Participant授權僅在實施、管理和管理Participant參與本計劃所需的時間內保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參賽者不同意,或者參賽者後來試圖撤銷他或她的同意,他或她的僱傭身份或在僱主的服務和職業生涯將不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,Workday將無法授予參賽者期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表,電子郵件:cynthia.chan@workday.com。

    122


馬來西亞語翻譯
Peserta dengan ini secara ekpliit Dan tanpa sebarang keraguan mengizinkan pengumpuan pengumpuan,pengganaan Dan pmindahan,dalam bentuk elektronik Alektronik Atau lau-lain,data peribadi Peserta seperti Yang deterangkan dalam Perjanjian Dan sebarang Bahan Geran Olain Oleh Dan di anta,seperti mana Yang terpakai,Workday,Majikan Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak-Anak Syarikatnya untuan juklusif melaksanakan,entadir Dan murentkan penyertaan Pesertaan Peserta dalam Pelteran seopa,seday,majikan Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak-Anak Syarikatnya untuan juslusif Melaksanakan,entadir Dan muruskan ang an perjantaan Pesertaan Pesertaan Peserta dalam Pelan teran seto
Peserta memahami bahawa Workday,Majikan dan mana-mana Syarikat Induk atau Anak-Anak Syarikat mungkin memegang maklumat peribadi tertentu tentang Peserta,termasuk,tetapi tidak terhad kepada,nama Peserta,alamat rumah dan nombor telefon,alamat emel,tarikh lahir,insurans sosial,nombor passport atau nombor pengenalan lain(seperti,nombor pendaftaran penduduk tetap atau nombor kad pengenalan),gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-apa syer dalam saham atau jawatan sebagai pengarah yang dipegang di Workday,butir-butir semua Options atau apa-apa hak lain atas syer dalam saham yang dianugerahkan,dibatalkan,dilaksanakan,terletak hak,tidak diletak hak ataupun yang belum dijelaskan bagi faedah Peserta(“Data”),這句話的意思是:“我不知道你的名字是什麼意思。”夏季數據達裏帕達馬吉坎,但朱加馬魯馬特揚佩塞塔berikan kepada工作日丹馬吉坎伯爾胡班登但丹佩爾揚建尼。
Peserta emberi kuasa bahawa data ini akan dipindahkan kepada E*Trade Atau pembekal perkhim matan Pelan Saham Yang ditetapkan Oleh Workday pada masa dean Yang embantu Workday Dengan Paksanaan,FiadBiran Dan Pengurusan Pelan tersebe.您的位置:凡人谷知道>地區/地區Peserta mengakui bahawa penerima-penerima data mungkin berada di amerika Syarikat Atau di tempat lain an bahawa Negara penerima-penerima mungkin empuyai undang-undang Priasi data Dan Perlindungan Yang berbeza daripada Negara Peserta.Peserta emahami bahawa sekiranya Peserta Menetap di luar amerika Syarikat,Peserta boleh Meminta Satu senarai Yang mengandungi Nama Dan Alamat penerima-penerima data Yang berpotensi dengan menghubungi wakil Sumber manusia tempatan Peserta,cynthia.chan@workday.com。Peserta emberi kuasa kepada Workday,E*Trade Dan mana-mana penerima-penerima lain Yang mungkin embantu Workday(Pada Masa Sekarang Atau Pada Masa Dean)untuk Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan Pelan bagi magi menerima,emiliki,menggan akan,menyimpan Dan meindahkan dan emindahkan data,dalam bentuk elektronik atau lau-lain,Semata-mentjuan tujuan tuunjuan tuunkamtuantuk meunksanakan,entadbir Dan mengertakan penertakan Peserta pelam Pelteran sebut,Terasuk APA-APA Pemindaada data diYang perlukan Pelan aphak pik diketiga,dalam bentuk Pesa Puntua Puntuk apa-Pelhahi apa-Pelhak
    123


Peserta emberi kuasa bahawa data Hanya akan disimpanan untuk sepanjang tempoh Yang diperlukan bagi melaksanakan,mentadbir,Dan menguruskan penyertaan Peserta dalam Pelan terseb.Peserta emahami bahawa sekiranya Peserta Menetap di luar amerika Syarikat,Peserta boleh,pada bila-bila masa,Melihat data,eminta makLumat Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,Meminta bahawa pindaan-pindaan diaksanakan ke atas data atas data attau menolak Atau menarik balietujuan terkandung di Sini,dalam mana-mana Kes,tanpa kos,dengan menghubungi secara Bertulis Wakil Summanumanuana-Pindaan diaksanakan ke atas data attau menolak atau menarik balik persetujuan terkandung di Sini,dalam mana-mana-mana Kes,tanpa Kos,dengan mengan huhubungi Bertulis Wakil Summanumanuak temdaan Peserta。Peserta selanjutnya emahami bahawa Peserta emberi persetujuan ini secara sukarela.塞基蘭亞·佩塞塔·蒂達克·貝塞圖朱、阿陶·克穆迪亞·梅巴達·佩塞圖胡尼亞、他的地位、地位。Oleh ITU,Peserta Memahami bahawa keengganan Atau Penarikan Balik Pesetujuan Peserta boleh menjejaskan keupayaannya untuk mengambil bahagian dalam Pelan terseut。Untuk makLumat lanjut mengenai akibat keengganan Peserta untuk ememikan keizinan Atau penarikan balik keizinan,Peserta emahami bahawa Peserta boleh menghubungi wail Sumber manusia tempatan Peserta,cynthia.chan@workday.com。
通知
董事通知義務。根據《馬來西亞公司法》,Workday馬來西亞子公司的董事必須遵守某些通知要求。在這些要求中,有義務在收購或出售Workday或任何相關公司的權益(例如,根據計劃授予的期權或股份)時,在14個工作日內以書面形式通知該實體。
墨西哥
條款和條件
計劃文檔確認。通過接受選項,參與者確認他或她已收到參與者已審閲的計劃和選項協議的副本。參與者進一步確認,他或她接受計劃和期權協議的所有規定。參與者還確認,他或她已閲讀並明確批准期權協議第9節(“授予的性質”)中規定的條款和條件,其中明確規定如下:
(一)參與人蔘與計劃不構成既得權利;
(2)計劃和參與者參與計劃由Workday在完全酌情的基礎上提供;
(3)參加者是自願參與計劃的;及
(4)Workday及其附屬公司對在歸屬及行使購股權時購入的任何股份價值的任何減值概不負責。
勞動法政策與認識。通過接受選項,參與者明確承認Workday(註冊辦事處位於美國加利福尼亞州普萊森頓市Stoneridge Mall Road 6110)完全負責本計劃的管理,參與者參與本計劃和購買股份並不構成參與者與Workday之間的僱傭關係,因為參與者完全以商業方式參與本計劃,而Workday墨西哥公司(“Workday墨西哥”)是他或她的唯一僱主。基於上述情況,參與者明確承認,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與Workday墨西哥公司之間的任何權利,也不構成Workday墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對參與者僱傭條款和條件的更改或損害。
    124


參與者進一步瞭解,其參與本計劃是Workday單方面酌情決定的結果;因此,Workday保留隨時修改和/或停止參與者參與的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。
最後,Participant特此聲明,他或她不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向Workday提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,Participant同意Workday及其子公司、附屬公司、分支機構、代表處、股東、董事、高級管理人員、僱員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地釋放。
西班牙語翻譯
Términos y Condiciones(Términos y Condicions)
再來一次計劃。這是一項非常重要的工作,也是一項重要的工作。中國共產黨,S,他的計劃和行動都是有意義的。El Participante También reconoce que ha leído y que具體化aprueba de forma expla los términos y Condiciones establishdos en la Sección 9(“Naturaleza del Otorgamiento”)del acuerdo de Acciones Restringidas,que claramente disone losiguiente:
(1)參與和參與計劃,不構成任何附議;
(2)“參與計劃”和“參與計劃”,即最近的工作日和所有的離散性計劃;
(3)《參與計劃》;y
(4)工作日和子公司,因為沒有兒子負責管理公共事業的會議。
波利蒂卡實驗室y reconocimiento美國加利福尼亞州Pleasanton,Stoneridge Mall Road 6110 Stoneridge Mall Road,Pleasanton,California,es laúnica Responsable Por la Administration ación del Plan y la Participación del Participante en el Plan y la Adquisición del Participante en el Plan y la adquisición de Trabajo entre el Participante Workday,Yque el Participante參與墨西哥S R.L.de Martotale Comical Workday(“Workday”)Es suúNiclo de Derlo de Lear de Adquisición de Trabajo entre el Participante y Workday)墨西哥工作日沒有建立參與計劃,墨西哥工作日沒有建立任何形式的條件改革計劃,墨西哥工作日也沒有建立任何妨礙參與計劃的結構和條件。
參與計劃的結果是單邊或離散的工作日;Por lo tanto,工作日的保留和回聲絕對到修改或修改的終端的參與和參與是一個更大的時刻,以承擔責任。
最後,參與公司或中級公司宣佈不再保留或保留與之相反的工作日合同或補償合同,或與之相關的合同、合同和合同。

    125


通知
證券法信息。根據該計劃授予的期權和獲得的任何股份尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、本期權協議和與期權有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。由於參與者與Workday和/或任何母公司、子公司或附屬公司的現有關係,這些材料是發給參與者的,這些材料不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向僱主現有僱員的個人進行的證券私募,不得轉讓或轉讓此類要約下的任何權利。
荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
新西蘭
通知
證券法信息。警告:參與者被授予一項期權,允許參與者根據本期權協議和計劃的條款獲得股份。如果發行這些股票,參與者將獲得Workday所有權的股份。如果支付股息,參與者可能會獲得回報。
如果Workday遇到財務困難並被清盤,參與者將只有在所有其他債權人(包括優先股持有人,如果有)得到償付後才能獲得償付。參賽者可能會損失參賽者的部分或全部投資(如有)。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工股票購買計劃提出的。因此,參與者可能無法獲得通常需要的所有信息。參與者對這項投資的其他法律保護也將減少。
該股在納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)掛牌交易。這意味着,如果參與者獲得股份,如果有感興趣的買家,參與者可能能夠出售納斯達克上的股票。參與者可能會得到比他或她投資更少的收益。價格將取決於對股票的需求。
有關Workday最新財務報表的副本(以及在適用情況下,有關這些財務報表的審計師報告的副本),以及可能影響Workday業務的可能影響股票價值的風險因素的信息,參與者應參考Workday的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告中的風險因素討論,這兩份報告已提交給美國證券交易委員會,並可在www.sec.gov網站上獲得。以及在Workday的網站http://www.workday.com/en-us/company/investor-relations/sec-filings.html.上
參與者應提出問題,仔細閲讀所有文件,並在參與計劃之前尋求獨立的財務建議。
    126


挪威
通知

境外資產/賬户報告信息。如果股份是根據該計劃收購的,參與者可能需要在普通納税申報單中申報外國資產。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。這些信息然後可以預先填寫在參與者的納税申報單中。然而,如果參與者已經交易或擁有金融工具(例如股票),參與者必須在RF-1159表格中輸入這些信息,該表格是納税申報單的附錄。
波蘭
通知
交換控制信息。持有外國證券(包括股票)並在國外開立賬户(包括任何經紀賬户)的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額信息,如果這些證券和現金的價值(單獨計算或與在國外持有的所有其他資產/負債一起計算)超過規定的門檻(目前為7 000 000波蘭盾)。如果需要,這些報告應以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。
此外,任何超過規定門檻的資金轉移(目前為15,000歐元,但如果這種轉移與企業家的商業活動有關,則為15,000波蘭盾)必須通過波蘭的銀行賬户進行。如果波蘭國家銀行提出要求,參與者應將此類外匯交易的證據保存五年。
新加坡
通知
證券法信息。根據《證券及期貨條例》(第273章)第273(1)(I)條下的“合資格人士”豁免,授予該計劃下的選擇權。289,修訂版2006)(“SFA”)。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。購股權須受SFA第257條規限,參與者不得於其後於新加坡出售任何股份或提出任何該等其後於新加坡出售股份的要約,除非該等出售或要約是(A)於授出日期後六(6)個月以上、(B)依據SFA第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免,或(C)依據及符合SFA的任何其他適用條文。Workday的普通股目前在美國的納斯達克全球精選市場交易,股票代碼為“WDAY”,根據該期權獲得的任何股票都可以在該交易所出售。
董事通知義務。新加坡母公司、附屬公司或聯營公司的董事(包括聯營董事及影子董事)須遵守新加坡公司法的若干通知規定。這些要求包括有義務在兩個工作日內以書面形式通知上述實體發生以下任何情況:(A)收購或出售Workday或任何母公司、子公司或聯營公司的權益(例如,根據計劃授予的期權或股份);(B)先前披露的權益的任何變化(例如股份出售);或(C)成為新加坡母公司、子公司或聯營公司的董事、聯營董事或影子董事(如果個人當時持有此類權益)。無論董事是新加坡居民還是受僱於新加坡,這些通知要求都適用。
    127


11.南非
條款和條件
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
支付總行權價必須符合適用的外匯管制法律。
在不侷限於前述規定的情況下,為便於遵守南非適用的外匯管制法律,Workday可要求Workday根據經紀人協助行使或“當日銷售”或Workday實施的與本計劃相關的其他形式的無現金行使計劃,通過在Workday收到的對價支付行使總價。
對税收的責任。以下條款是對期權協議第8條的補充:
通過接受期權,參與者同意立即通知僱主在授予或行使期權時實現的任何收益金額。如果參與者沒有告知僱主在授予或行使期權時實現的收益,他或她可能會被罰款。參與者將獨自負責支付實際税負與Workday或僱主扣繳的金額之間的差額。
通知
證券法信息。根據南非證券法,以下列出的文件可分別在Workday的網站https://www.workday.com/en-us/company/investor-relations.html和Workday的內聯網上供參與者查閲:
1.收集Workday的最新年度財務報表;以及
2.閲讀了Workday最新的計劃招股説明書。
以上文件的副本將通過在Service Hub中記錄人員指南請求,向Workday的全球股票管理局提出書面請求,免費發送給參與者。
參與者應仔細閲讀所提供的材料,然後再決定是否參與該計劃。
交換控制信息。參與者完全負責遵守適用的南非外匯管制法規。由於外匯管制規定可能會發生變化,參與者在根據本計劃收購或出售股份之前,應諮詢參與者的法律顧問,以確保符合當前的規定。
韓國
通知
境外資產/賬户報告信息。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(即非韓國銀行賬户、經紀賬户等)如果某一日曆年的任何月終日此類賬户的月度餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額),應向韓國税務機關提交一份關於此類賬户的報告。
    128


西班牙
條款和條件
格蘭特的本性。本條款是對期權協議第8節的補充:
通過接受選項,參與者同意參與該計劃並確認他或她已收到該計劃的副本。
參與者明白,Workday已單方面、無償及酌情決定向個人授予計劃下的期權,這些個人可能是Workday的僱員、顧問、董事或非僱員董事,或世界各地的任何母公司或子公司。該決定是一個有限的決定,它是在明確假設和條件下作出的,即任何贈款不會在經濟上或以其他方式約束Workday或任何母公司或子公司。因此,參與者理解,授出購股權的前提和條件是,購股權和在歸屬或行使購股權時獲得的任何股份不是任何僱傭或服務協議的一部分(無論是與Workday或任何母公司或子公司),並且不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。
此外,參與者理解,如果沒有本文提到的假設和條件,期權將不會授予參與者;因此,參與者承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因而不被滿足,則對期權的任何授予或權利都將無效。
此外,參與者承認、理解並同意,一旦參與者的僱傭或服務終止,參與者將無權行使或繼續授予任何期權。例如,即使參與者因下列原因而被終止,包括但不限於:辭職、退休、被判定為有理由或被判定/被認定為沒有正當理由的紀律解僱(即,受到“違紀行為”的限制)、基於客觀理由被個別或集體解僱,不論是否有理由、根據《工人規約》第41條對僱用或服務條件進行重大修改、根據《工人地位》第40條進行搬遷、根據《工人地位》第50條、僱主單方面退出,並根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。
通知
證券法信息。根據西班牙法律,該期權不符合證券資格。根據西班牙法律的定義,西班牙沒有或將在西班牙領土上向公眾提供任何服務。該計劃、本期權協議和任何其他期權授予文件尚未也不會在西班牙證券交易委員會(Comisión National del Mercado de Valore)登記,也不構成公開招股説明書。
交換控制信息。參賽者必須向西班牙工業、貿易和旅遊部下屬的商業和投資局(DGCI)申報股份的收購、所有權和出售,以便進行統計。一般來説,截至前一年12月31日擁有的股票必須在1月份提交D-6表格;然而,如果根據該計劃購買或出售的股票價值超過1,502,530歐元,則必須在收購或出售後一個月內提交聲明(視情況而定)。
此外,參與者被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國工具(例如股票)以及與非西班牙居民的任何交易(包括通過Workday或任何美國經紀賬户向參與者支付的任何現金或股票),如果這些賬户的餘額連同此類工具的價值,或上一年或本年度與非西班牙居民的交易額超過1,000,000歐元。
    129


境外資產/賬户報告信息。如果參與者在西班牙境外持有的資產(例如,銀行或經紀賬户中持有的現金或股票)截至每年12月31日每種資產(例如,現金或股票)的價值超過50,000歐元,參與者必須在該年度的納税申報單上報告有關此類權利和資產的信息。在這種權利或資產初次報告後,只有在以前報告的任何權利或資產的價值增加超過20,000歐元的情況下,報告義務才適用於隨後的年度。申報必須在相關納税年度結束後的3月31日前完成。
瑞典
條款和條件
授權扣留。本條款是對期權協議第8節的補充。
在不限制Workday和僱主履行期權協議第8節規定的税務相關項目預扣義務的權力的情況下,在接受授予期權時,參與者授權Workday和/或僱主扣留股票或出售在歸屬/行使時可交付給參與者的股票,以滿足與税收相關的項目,無論Workday和/或僱主是否有義務預扣與税收相關的項目。
11.瑞士
通知
證券法信息。本文件或與股票(A)有關的任何材料均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(B)可在瑞士向Workday或其母公司、子公司或附屬公司之一的僱員以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,以及(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融監管機構(FINMA))備案、批准或監督。
境外資產/賬户報告信息。參與者必須每年在納税申報單上申報所有持有現金或證券的外國銀行和經紀賬户,包括在納税年度開設和/或關閉的賬户,以及任何其他資產(Wertschrigtenverzeichnis)。
臺灣
通知
證券法信息。參與該計劃的提議僅適用於符合條件的員工。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它在臺灣是免註冊的。
交換控制信息。臺灣居民可以通過授權的外匯銀行購買與該計劃有關的外匯並將其匯入臺灣,金額每年最高可達500萬美元。如單筆交易金額達50萬臺幣或以上,則需向匯款行提交外匯交易表及其他證明文件。
泰國
條款和條件
付款方式。以下條款是對期權協議第5節的補充:
    130


支付總行權價必須符合適用的外匯管制法律。
在不侷限於前述規定的情況下,為便於遵守泰國適用的外匯管制法律,Workday可要求Workday根據經紀人協助行使或“當日銷售”或Workday實施的與本計劃相關的其他形式的無現金行使計劃,以在Workday收到的對價支付總行使價。
通知
交換控制信息。除非參與者可以依賴任何適用的豁免,否則如果在一次交易中收到的資金金額為1,000,000美元或更多,則參與者必須在收到後立即將從參與計劃中收到的任何資金(如出售股票所得收益和與股票有關的現金股息)匯回泰國。參與者必須在資金匯至泰國後360天內將資金兑換成泰銖或將資金存入泰國銀行開設的外幣存款賬户。此外,外幣交易的細節,包括參與者的身份信息和交易目的,必須提供給授權代理。
如果參賽者不遵守這一義務,參賽者可能會受到泰國銀行評估的處罰。由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,參與者在出售股票前應諮詢法律顧問,以確保符合現行規定。參與者有責任遵守泰國的外匯管制法律,Workday和僱主都不會對參與者不遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款和條件
對税收的責任。本條款是對期權協議第8節的補充:
在不限於期權協議第8條的情況下,參與者同意參與者有責任支付所有與税務有關的項目,並在此約定在Workday或僱主或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關當局)要求時支付所有該等與税務有關的項目。參賽者還同意賠償和保持受保障的Workday和僱主代表參賽者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。
儘管有上述規定,如果參與者是董事或Workday的高管(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。如果參與者是董事或高管,並且參與者在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後九十(90)天內沒有從參與者那裏收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。參與者理解,參與者將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告因該額外福利而應繳納的任何所得税,並負責向Workday或僱主(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何員工NIC的價值,Workday或僱主可通過計劃或期權協議第(8)節所述的任何方式從參與者那裏獲得該額外福利。
    131