附件4.1

根據1934年《證券交易法》第12節登記的註冊人證券的説明
截至我們年度報告Form 10-K的日期(本附件是其中的一部分),我們有以下證券類別:(1)我們的普通股,每股面值0.25美元,(2)2024年到期的0.500%票據,(3)2026年到期的1.875%票據,(4)2026年到期的0.750%票據,(5)2027年到期的1.125%票據,(6)2029年到期的0.125%票據,(7)2029年到期的0.125%的票據,(8)2030年到期的0.400%的票據,(9)2031年到期的1.250%的票據,(10)2033年到期的0.500%的票據,(11)2033年到期的0.375%的票據,(12)2035年到期的1.625%的票據,(13)2036年到期的0.950%的票據,(14)2036年到期的1.100%的票據,(15)2040年到期的0.800%的票據和(16)2041年到期的1.000%的票據。
除另有説明或文意另有所指外,術語“公司”、“我們”、“我們”和“我們”是指可口可樂公司及其合併財務報表中包括的所有實體。
普通股説明
以下是我們普通股的主要條款的概要描述,並不聲稱是完整的。欲瞭解更多信息,請參閲我們重述的經修訂的公司註冊證書(我們的“公司註冊證書”)、經修訂和重述的我們的章程(我們的“章程”),其中每一項都作為我們的10-K表格年度報告(本附件是其中的一部分)的參考文件,以及特拉華州公司法的適用條款。
根據我們的公司註冊證書,我們被授權發行最多11,200,000,000股普通股,每股面值0.25美元。
我們普通股的持有者有權就提交給股東投票的所有事項,以每股一票的方式投票。在本公司清盤、解散或清盤時,本公司已發行普通股每股有權平等參與向股東作出的任何淨資產分配,並有權在本公司董事會宣佈派發股息時平等參與派息。對於我們普通股的股份,沒有贖回、償債基金、轉換或優先購買權。我們普通股的所有股份都享有平等的權利和優先權。我們普通股持有人的權利、優先權和特權受制於我們未來可能指定和發行的任何系列優先股的股票持有人的權利,並可能受到這些權利的不利影響。
我們的授權普通股可供發行,無需我們的股東採取進一步行動,除非適用法律或證券交易所規則或我們證券可能在其上上市或交易的自動報價系統要求採取此類行動。如果發行普通股不需要經本公司股東批准,本公司董事會可以決定不經股東批准發行股票。




若干反收購事項
我們的公司註冊證書和章程包含的條款可能會使潛在的收購者更難通過未與我們的董事會談判的交易方式收購我們。這些條款和特拉華州的一般公司法,或“DGCL”,可能會推遲或完全阻止我們的股東認為有利的合併或收購。這些條款還可能阻礙收購提議,或者具有推遲或完全阻止控制權變更的效果,這可能會損害我們的股價。我們的董事會不知道目前有任何努力積累我們的普通股或以其他方式獲得對我們公司的控制權,目前也沒有考慮通過或建議批准任何其他可能具有推遲、威懾或阻止我們公司控制權變更的效果的行動。
以下是對我們的公司註冊證書和章程中某些條款的反收購效果的描述。
沒有累積投票權。DGCL規定,特拉華州公司的股東無權在選舉董事時累積投票權,除非其公司註冊證書另有規定。我們的公司證書沒有規定累積投票權。
召開股東特別會議。我們的章程規定,股東特別會議只能由董事會、董事會主席、首席執行官或祕書在董事會、董事會主席、首席執行官或祕書的指示下召開或在董事會、董事會主席、首席執行官或祕書的指示下召開,前提是實益擁有公司至少25%(25%)已發行普通股的“淨多頭頭寸”的個人(或團體)提出適當要求。
股東提案和董事提名的提前通知要求。我們的附例規定,股東如欲提名候選人出任董事,或在股東周年大會或股東特別會議上提出建議,必須及時以書面通知本公司祕書。如不足法定人數或因任何其他原因,會議主席可宣佈休會(包括處理技術故障)。在任何情況下,公佈股東周年大會的延期、休會或延期,均不得開始發出股東通知的新時間段(或延長任何時間段)。
我們的附例就股東通知的形式和內容作出規定,包括實益擁有權的證據,以及在徵集選舉代表時必須披露的資料。這些規定可能妨礙股東向股東年度會議或股東要求的股東特別會議提出事項和提名董事的能力。
一般來説,為了及時,股東關於股東年會的業務通知必須在不早於上一年股東年會一週年前150天至不遲於120天在我們的主要執行辦公室收到。及時通知




董事在特別會議上的提名一般要求不早於特別會議的120天,但不遲於特別會議的90天。
對高級人員和董事的責任和賠償的限制。DGCL授權公司限制或免除董事因違反董事的受託責任而對公司及其股東造成的金錢損害的個人責任。我們的公司註冊證書包括一項條款,免除董事因以這種身份違反受託責任而對金錢損害承擔的個人責任,但責任除外:
·對於任何違反董事對我們或我們的股東的忠誠義務的行為;
·對於非善意或涉及故意不當行為或明知違法的行為或不作為;
·根據DGCL第174條(規定董事對非法支付股息或非法購買或贖回股票負有責任);或
·對於董事從中獲得不正當個人利益的任何交易。
本公司的公司註冊證書進一步規定,如修訂《公司條例》以授權公司採取行動,進一步免除或限制董事的個人責任,則董事的責任將在經修訂的《公司條例》所允許的最大限度內予以免除或限制。
我們還被明確授權為我們的董事、高級管理人員、員工和代理人購買董事和高級管理人員保險。我們相信,這些賠償條款和保險有助於吸引和留住合格的董事和高管。
我們的公司註冊證書和章程中的責任限制和賠償條款可能會阻止我們的股東對董事違反受託責任提起訴訟。這些規定還可能減少針對董事和高級管理人員的衍生品訴訟的可能性,即使此類訴訟如果成功,可能會使我們和我們的股東受益。此外,如果我們根據這些賠償條款向董事和高級管理人員支付和解和損害賠償的費用,股東的投資可能會受到不利影響。
董事會有權修訂附例。根據我們的章程,我們的董事會有權通過、修改或廢除我們的章程,而不需要我們的股東的批准。然而,普通股的持有者也將有權在獲得大多數已發行股票的贊成票的情況下,在沒有董事會批准的情況下,自行提出通過、修改或廢除我們的章程的建議。
特拉華州公司法總則。我們是一家特拉華州的公司,受DGCL第203條的約束。第203條規定,除法律規定的某些例外情況外,特拉華州的公司不得與任何“有利害關係的人”進行某些“商業合併”。




“股東”在股東成為有利害關係的股東後的三年內,除非:
·在此之前,董事會批准了導致股東成為利益股東的企業合併或交易;
·在導致股東成為有利害關係的股東的交易完成後,有利害關係的股東在交易開始時至少擁有公司已發行的有表決權股票的85%,不包括某些股份;或
·在這一時間或之後,企業合併由公司董事會批准,並由持有至少662/3%的已發行有表決權股票的股東投贊成票,而這些股份並非由感興趣的股東擁有。
一般而言,“企業合併”包括合併、出售資產或股票或其他交易,從而為利益相關的股東帶來經濟利益。除某些例外情況外,“有利害關係的股東”是指與此人的關聯公司和聯營公司一起擁有或在過去三年內確實擁有我們15%或更多有表決權股票的人。
在某些情況下,第203條使可能成為“有利害關係的股東”的人更難在三年內與公司進行各種業務合併。第203條的規定可能會鼓勵任何有興趣收購我們公司的實體提前與我們的董事會談判,因為如果我們的董事會批准導致該實體成為利益股東的企業合併或交易,就可以避免股東批准的要求。這些規定還可能使涉及我們公司的交易更難完成,否則我們的股東可能會認為這些交易符合他們的最佳利益。
上市
我們的普通股在紐約證券交易所掛牌交易,代碼為“KO”。
轉會代理和註冊處
我們普通股的轉讓代理和登記人是北卡羅來納州的計算機股份信託公司。其地址是肯塔基州路易斯維爾郵政信箱505005,郵編:40233。
備註説明
以下是我們附註(定義如下)的主要條款和規定的摘要説明,並不聲稱是完整的。我們與德意志銀行美洲信託公司之間的高級契約(“高級契約”),作為銀行家信託公司的繼承人,作為受託人(“受託人”),經我們與受託人之間日期為1988年4月26日的高級契約(“高級契約”)以及日期為1992年2月24日的第一份補充契約(“第一補充契約”)和日期為




於2007年11月1日(“第二補充契約”),並連同高級契約及第一補充契約(“契約”),於吾等與受託人之間訂立,該等契約以參考方式併入本附件所屬的10-K表格年報內作為證物。
某些術語的定義在《某些定義》以及貫穿本説明書中闡述。在此使用但未以其他方式定義的大寫術語具有在契約中賦予它們的含義,並且這些定義通過引用結合於此。我們鼓勵您閲讀上面引用的契約以獲取更多信息。
截至本公司年度報告表格10-K的日期(本附件是其中的一部分),我們根據《交易法》第12節登記了以下類別的債務證券:(1)2024年到期的0.500%票據(“2024年票據”),(2)2026年到期的1.875%票據(“1.875%2026年票據”),(3)2026年到期的0.750%票據(“0.750%2026年票據”),(4)2027年到期的1.125%票據(“2027年票據”),(5)我們2029年到期的0.125%票據(“KO29A 2029年票據”),(6)我們2029年到期的0.125%票據(“KO29B 2029票據”),(7)我們2030年到期的0.400%票據(“2030年票據”),(8)我們2031年到期的1.250%票據(“2031年票據”),(9)我們2033年到期的0.500%票據(“0.500%2033年票據”),(10)我們2033年到期的0.375%票據(“0.375%2033年票據”),(11)我們2035年到期的1.625%的票據(“2035年票據”),(12)我們2036年到期的0.950%的票據(“0.950%2036年票據”),(13)我們2036年到期的1.100%的票據(“1.100%2036年票據”),(14)我們2040年到期的0.800%的票據(“2040年票據”)和(15)我們2041年到期的1.000%的票據(“2041年票據”以及,連同2024年的票據,1.875%的2026年票據,0.750%的2026年票據,2027年紙幣、KO29A2029年紙幣、KO29B2029年紙幣、2030年紙幣、2031年紙幣、0.500%2033年紙幣、0.375%2033年紙幣、2035年紙幣、0.950%2036年紙幣、1.100%2036年紙幣和2040年紙幣。
一般信息
備註:
·我們的優先債務是否與我們現在和未來的所有其他無擔保和無從屬債務並列;
·發行的最低面額為100,000歐元,超過1,000歐元的整數倍;
·將在到期時按面值償還;
·可由我們在到期前的任何時間贖回,如下文“可選擇的贖回”所述;以及
·不受任何償債基金的約束。
2024年註解:
·於2017年3月發行,初始本金總額為5億歐元,其中截至2021年12月31日的未償還金額相同;




·將於2024年3月8日到期;以及
·以0.500%的年利率計息。
2026年的1.875%債券:
·2014年9月發行,初始本金總額為12億歐元,截至2021年12月31日,其中856,988,000歐元未償還;
·將於2026年9月22日到期;以及
·以1.875%的年利率計息。
2026年的0.750%債券:
·於2019年3月發行,初始本金總額為10億歐元,截至2021年12月31日,其中412,925,000歐元未償還;
·將於2026年9月22日到期;以及
·按年利率0.750%計息。
第2027章:
·於二零一五年三月發行,初始本金總額為1,500,000,000歐元,其中相同金額於二零二一年十二月三十一日尚未償還;
·將於2027年3月9日到期;
·按年利率1.125%計息。
KO 29 A 2029説明:
·於二零二零年九月發行,初始本金總額為1,000,000,000歐元,其中相同金額於二零二一年十二月三十一日尚未償還;
·將於2029年3月15日到期;
·按年利率0.125%計息。
KO 29 B 2029説明:
·於二零二一年三月發行,初始本金總額為700,000,000歐元,其中相同金額於二零二一年十二月三十一日尚未償還;
·將於2029年3月9日到期;
·按年利率0.125%計息。




2030年的筆記:
·於二零二一年五月發行,初始本金總額為500,000,000歐元,並於二零二一年五月額外發行本金總額為150,000,000歐元;
·截至2021年12月31日,未償還本金總額為650,000,000歐元;
·將於2030年5月6日到期;
·按年利率0.400%計息。
第2031章:
·於2019年3月發行,初始本金總額為7.5億歐元,其中截至2021年12月31日的未償還金額相同;
·將於2031年3月8日到期;以及
·以1.250%的年利率計息。
2033年發行的0.500%債券:
·於2021年3月發行,初始本金總額為6.5億歐元,其中截至2021年12月31日的未償還金額相同;
·將於2033年3月9日到期;以及
·以0.500%的年利率計息。
2033年發行的0.375%債券:
·於2020年9月發行,初始本金總額為7.5億歐元,其中截至2021年12月31日的未償還金額相同;
·將於2033年3月15日到期;以及
·以0.375%的年利率計息。
2035年注意到:
·於二零一五年三月發行,初始本金總額為1,500,000,000歐元,其中相同金額於二零二一年十二月三十一日尚未償還;
·將於2035年3月9日到期;以及
·以1.625%的年利率計息。




2036年發行的0.950%債券:
·於2021年5月發行,初始本金總額為5億歐元,其中截至2021年12月31日的未償還金額相同;
·將於2036年5月6日到期;以及
·以0.950%的年利率計息。
2036年發行的1.100%債券:
·於二零一六年九月發行,初始本金總額為500,000,000歐元,其中相同金額於二零二一年十二月三十一日尚未償還;
·將於2036年9月2日到期;及
·按年利率1.100%計息。
2040筆記:
·於二零二零年九月發行,初始本金總額為850,000,000歐元,其中相同金額於二零二一年十二月三十一日尚未償還;
·將於2040年3月15日到期;
·按年利率0.800%計息。
第2041章:
·於2021年3月發行,初始本金總額為6.5億歐元,其中截至2021年12月31日的未償還金額相同;
·將於2041年3月9日到期;及
·按年利率1.000%計息。
該等票據為根據我們的契約發行的優先債務證券,須受經修訂的1939年信託契約法的條文規限。
我們只發行記名票據。在有限的情況下,我們可能會發出明確的説明。
票據及票據並不限制可能產生的無抵押債務的金額或我們可能發行的證券的金額。本公司可根據債券發行一個或多個系列的債務證券,每個系列均具有不同的條款,最高可達本公司可能不時授權的本金總額。我們亦有權透過發行額外的債務證券,“重開”先前發行的一系列債券。




以歐元發行
初始持有人須以歐元支付票據,而所有利息及本金的付款,包括贖回票據時的付款,均以歐元支付。如果在適用的招股説明書補充文件日期或之後,由於實施外匯管制或我們無法控制的其他情況,或者如果當時的歐洲貨幣聯盟成員國不再使用歐元,我們無法使用歐元(“會員國”)已採用歐元作為其貨幣或由國際銀行界的公共機構或國際銀行界內部的公共機構進行交易結算的國家,然後,所有與票據有關的付款將以美元支付,直到我們再次獲得歐元或使用歐元。本公司於任何日期以歐元支付的款項將(i)就1.875%二零二六年票據、二零二七年票據、二零三五年票據及1.100%二零三六年票據而言,按美國聯邦儲備委員會於相關付款日期前第二個營業日營業時間結束時規定的匯率兑換為美元,或,如果美國聯邦儲備委員會沒有規定兑換率,則以彭博社報告的相關付款日期前第二個營業日或之前的最新歐元/美元匯率為基礎,以及(ii)對於所有其他系列票據,以我們真誠確定的匯率為基礎。如果會員國的適用法律或法規(包括適用這些法律或法規的官方聲明)規定,在我們善意確定的情況下,使用特定的匯率用於這些目的,我們將採用規定的匯率。任何以美元支付的票據款項均不構成票據或票據相關票據的違約事件。受託人或付款代理人對與上述有關的任何計算或轉換均不承擔任何責任。
1.875% 2026年票據的利息
1.875%二零二六年票據的利息自二零一四年九月二十二日(包括該日)起應計。我們每年9月22日支付票據利息,第一次利息支付於2015年9月22日。本公司於利息支付日期前一個營業日營業結束時向票據登記人支付利息。
2027年票據及2035年票據的利息
2027年票據及2035年票據的利息自2015年3月9日(包括該日)起應計。我們每年3月9日支付票據利息,第一次利息支付於2016年3月9日。本公司於利息支付日期前一個營業日營業結束時向票據登記人支付利息。
利率為1.100釐的2036年債券
2036年發行的1.100釐債券的利息由2016年9月2日起(包括該日)累算。我們在每年的9月2日支付票據的利息,第一次利息支付在2017年9月2日。我們在付息日期前一個營業日的營業結束時,向票據註冊人支付利息。




2024年發行的債券利息
2024年紙幣的利息從2017年3月9日起(包括該日)應計。我們在每年的3月8日支付2024年期鈔票的利息,第一次利息支付在2018年3月8日。我們在付息日期前一個營業日的營業結束時,向票據註冊人支付利息。
2026年及2031年發行的0.750釐債券的利息
0.750釐2026年債券及2031年債券的利息由2019年3月8日(包括該日)起累算。我們在每年的9月22日支付2026年利率為0.750的債券的利息,第一次利息支付是在2019年9月22日。我們每年3月8日支付2031年發行的鈔票的利息,第一次支付利息是在2020年3月8日。我們在付息日期前一個營業日的營業結束時,向票據註冊人支付利息。
KO29A2029年、0.375釐2033年及2040年債券的利息
KO29A2029年債券、0.375釐2033年債券及2040年債券的利息由2020年9月18日(包括該日)起計。我們每年3月15日支付票據利息,第一筆利息將於2021年3月15日支付。我們在付息日期前一個營業日的營業結束時,向票據註冊人支付利息。
KO29B2029年、0.500釐2033年及2041年債券的利息
KO29B2029年債券、2033年0.500釐債券及2041年債券的利息由2021年3月9日(包括該日)起計。我們每年3月9日支付票據利息,第一筆利息將於2022年3月9日支付。我們在付息日期前一個營業日的營業結束時,向票據註冊人支付利息。
2030年債券及0.950釐2036年債券的利息
2030年債券及0.950釐2036年債券的利息由2021年5月6日及該日起累算。我們每年5月6日支付票據利息,第一筆利息將於2022年5月6日支付。我們在付息日期前一個營業日的營業結束時,向票據註冊人支付利息。
如任何付息日期不是營業日,則於下一個營業日支付利息,並不會因該付息日期及之後至下一個營業日的應付款項延遲支付而產生利息。就票據而言,“營業日”是指星期六或星期日以外的任何一天,也不是法律或行政命令授權或有義務在紐約市或倫敦關閉的銀行機構,也不是跨歐自動實時總結算快遞轉賬的日子。




系統或其任何繼承者都在運行。票據的利息是根據計算利息的期間內的實際天數以及自上次支付利息之日起計(或自(I)2014年9月22起(如2026年發行的1.875釐的票據沒有支付利息),(Ii)2015年3月9日起,如2027年的票據或2035年的票據沒有支付利息,(Iii)2016年9月2日起,如1.100%的2036年票據沒有支付利息,則自2016年9月2日起計算。如未就2024年發行的債券支付利息,(V)如已就2026年發行的0.750%的債券及2031年發行的債券支付利息,則於2019年3月8日;(Vi)如尚未支付2029年發行的KO29A債券、2033年發行的0.375發行的債券及2040年發行的債券的利息,則於2019年9月18日發行;及(Vii)於2021年3月9日發行2021年發行的2029年發行的KO29B債券、2033年發行的0.500發行的債券及2041年發行的債券,或(Viii)於2021年5月6日發行2030年發行的債券及2036年發行的0.950發行的債券,但沒有支付利息),至但不包括下一個預定的利息支付日期。按照國際資本市場協會規則手冊的定義,這種支付約定稱為實際/實際(ICMA)。
可選的贖回
術語的含義
我們可以贖回任何系列的固定利率票據,如下所述。見“我們的贖回權”。以下條款與債券贖回價格的釐定有關:
當我們使用術語“可比政府債券利率”時,我們指的是到期收益率,以可比政府債券(定義如下)在指定贖回日期前第三個營業日的百分比(四捨五入到小數點後三位,0.0005向上舍入)表示,以上午11點的可比政府債券的中間市場價格為基礎。(倫敦時間)由我們選定的獨立投資銀行確定的營業日。
“可比政府債券”是指,就任何可比政府債券利率計算而言,由我們選擇的獨立投資銀行酌情決定,(i)2024年2月15日到期的1.750%德國聯邦債務,(ii)2024年5月15日到期的1.500%德國聯邦債務,對於1.875%的2026年票據,(iii)對於0.750%的2026年票據,2026年8月15日到期的0.00%德國聯邦債務,(iv)對於2027年票據,2025年2月15日到期的0.500%德國聯邦債務,(v)於2029年2月15日到期的0.250%德國Bundesobligationen,就KO 29 A 2029票據而言,(vi)於2029年2月15日到期的0.250%德國Bundesobligationen,就KO 29 B 2029票據而言,(vii)於2030年2月15日到期的0.000%德國Bundesobligationen,在2030年票據的情況下,(viii)在2031年票據的情況下,2029年2月15日到期的0.250%德國Bundesobligationen,(ix)在2031年2月15日到期的0.000%德國Bundesobligationen,在0.500% 2033年票據的情況下,(x)2030年8月15日到期的0.000%德國Bundesobligationen,如果是2033年的0.375%票據,(Xi)2034年7月4日到期的4.750%德國Bundesobligationen,如果是2035年的票據,(xii)5月15日到期的0.000%德國Bundesobligationen,2035年,在0.950%的2036年票據的情況下,(xiii)2034年7月4日到期的4.750%的德國Bundesobligationen,在1.100%的2036年票據的情況下,(xiv)2039年7月4日到期的4.250%的德國Bundesobligationen,在2040年票據的情況下,以及(xv)2039年7月4日到期的4.750%的德國Bundesobligationen。




2040年7月4日到期的Bundesobligationen(就2041年票據而言),或如果該獨立投資銀行自行決定該債券未發行,則該獨立投資銀行等其他德國Bundesobligationen可在我們選定的德國政府債券的三家經紀人和/或做市商的建議下,確定是否適合確定可比政府債券利率。
當我們使用術語“剩餘預定付款”時,我們是指,就任何票據而言,需要贖回的本金的剩餘預定付款以及在相關贖回日期之後到期的利息;然而,如果該贖回日期不是該票據的利息支付日期,則該票據的下一次預定利息支付的金額將減去到該贖回日應計的利息金額。
我們的贖回權
我們可以選擇在任何時間贖回任何系列的固定利率票據,全部或部分贖回。如果我們選擇贖回一系列票據,我們將支付相當於以下較大者的贖回價格:
·贖回票據本金的100%,外加應計和未付利息;以及
·剩餘預定付款的現值加上應計和未付利息(不包括截至贖回日應計利息的任何部分)。
在釐定其餘預定付款的現值時,我們會按適用的可比政府債券利率,按每年(實際/實際(國際貨幣基金組織))將該等款項貼現至贖回日期,加上(I)2024年債券15個基點,(Ii)2026年1.875釐債券15個基點,(Iii)2026年0.750釐債券15個基點,(Iv)2027年債券15個基點,(V)2029年KO29A債券15個基點,(Vi)2029年KO29B債券15個基點,(Vii)2030年債券15個基點;(Viii)2031年債券20個基點;(Ix)2033年0.500釐債券15個基點;(X)2035年0.375釐債券15個基點;(Xi)2035年債券89.8個基點;(Xii)2036年0.950釐債券15個基點;(Xiii)2036年釐1.100釐債券15個基點;(Xiv)2041年釐債券20個基點;及(Xv)2041年債券20個基點。根據Clearstream/EuroClear的適用程序,部分贖回紙幣可以由支付代理認為公平和適當的方法來實現,並可以規定從該紙幣的本金金額中選擇贖回部分(等於該紙幣的最低授權面額或超過1000歐元的任何整數倍),其面額大於該紙幣的最低授權面額。
在2026年12月9日或之後,對於2027年的票據,以及2034年12月9日,對於2035年的票據(在適用的票據系列到期日之前三個月),我們可以隨時或不時根據我們的選擇,贖回全部或部分適用的票據系列,贖回價格相當於正在贖回的適用票據系列本金的100%,另加贖回日(但不包括贖回日期)的本金的應計未付利息。




至於KO29A2029、KO29B2029、2030年、0.500%2033年、0.375%2033年、0.950%2036年、2040年及2041年債券,贖回通知將於贖回日期前最少15天但不超過30天郵寄予每名將贖回債券的持有人。至於所有其他系列債券,贖回通知將於贖回日期前最少30天但不超過60天郵寄給每名將贖回債券的持有人。
除非吾等拖欠贖回價格,否則於贖回日當日及之後,須贖回的票據或其部分將停止產生利息。受託人和支付代理人均不負責贖回價格的計算。
額外款額的支付
在符合下列例外和限制的情況下,我們將支付必要的額外金額作為票據的額外利息,以使我們向非美國人(定義如下)的持票人支付的票據本金和利息,在扣繳或扣除美國或美國税務機關徵收的任何當前或未來的任何税收、評估或其他政府費用後,將不少於當時到期和應支付的票據中規定的金額;但上述支付額外金額的義務不適用:
(1)因持有人(或持有人為其利益而持有票據的受益所有人)或持有人的受託人、財產授予人、受益人、成員或股東(如果持有人是遺產、信託、合夥企業或公司,或對受信持有人管理的遺產或信託擁有權力的人)而徵收的任何税收、評税或其他政府收費,視為:
(A)正在或曾經在美國從事貿易或業務,或在美國擁有或曾經擁有常設機構;
(B)不是現在或以前與美國有聯繫的人(但不包括純粹由於擁有紙幣或收到任何付款或執行其中的任何權利而產生的聯繫),包括是或曾經是美國公民或居民;
(C)現在是或曾經是個人控股公司、被動外國投資公司或受美國所得税控制的外國公司,或為逃避美國聯邦所得税而積累收益的公司;
(D)現為或曾經是經修訂的《1986年美國國税法》(下稱《守則》)第871(H)(3)條或任何後續條文所界定的公司的“10%股東”;或
(E)根據在其貿易或業務的正常過程中訂立的貸款協議接受信貸展期付款的銀行;及




至於0.750釐2026年、KO29A2029、KO29B2029、2030年、2031年、0.500釐2033年、0.375釐2033年、0.950釐2036年、2040年及2041年,
(F)被視為守則第957(A)條所指的受控外國公司,與守則第864(D)(4)條所指的公司有關;或
(G)自票據持有人或實益所有人購買之日起,繼續繳納所得税預扣或備用預扣;
(2)不是票據的唯一實益擁有人或部分票據的持有人,或並非受託、合夥或有限責任公司的任何持有人,但僅限於持有人的實益擁有人、受信人的受益人或財產授予人、或該合夥或有限責任公司的實益擁有人或成員假若受益人、財產授予人、實益擁有人或成員直接收取其實益或分配份額的付款,便不會有權獲得額外的付款;或
(3)對任何税收、評估或其他政府收費,如果不是持有者或任何其他人未能遵守關於票據持有人或實益所有人的國籍、住所、身份或與美國的聯繫的證明、識別或信息報告要求,如果法規、美國或其任何税務當局的法規或美國作為締約方的適用所得税條約要求遵守,作為豁免此類税收、評估或其他政府收費的先決條件,則不會徵收;以及
0.750-2026年票、KO29A-2029票、KO29B-2029票、2030年票、2031年票、2031年票、0.500-2033年票、0.375-2033年票、0.950-2036年票、2040年票及2041年票,
(4)任何税、税、徵、評税或其他政府收費,如非出示票據或實益擁有權證明(如要求出示)便不會徵收的,則須於上述付款到期應繳或已妥為規定付款之日後30天以上的日期付款,兩者以較遲發生者為準;
(五)與繼承、贈與、遺產、個人財產、銷售、轉讓或者類似的税、税、評税或者類似的政府收費有關的;
(6)支付任何税、税、徵款、評税或其他政府費用,但不包括扣繳有關票據的款項;
(7)任何税項、税項、徵款、評税或政府收費,而該等税項、税項、徵款、評税或政府收費,若非由票據持有人或實益擁有人選擇,其效果是就須繳交美國聯邦所得税、州或地方税或任何其他税項、徵款、評税或其他政府收費的紙幣支付一筆或多筆款項;




(8)不適用於根據《守則》第1471至1474節、根據其頒佈的任何適用的美國財政部條例或上述任何司法或行政解釋而徵收的任何税項、關税、徵費、評税或政府收費;或

(9)適用於上述第(1)、(2)、(3)、(4)、(5)、(6)、(7)或(8)項的任何組合。
票據在任何情況下均受適用於票據的任何税收、財政或其他法律或法規或行政或司法解釋的約束。除本標題“支付額外金額”特別規定外,我們將不需要為任何政府或政治分區或任何政府或政治分區的税務機關或在任何政府或政治分區內徵收的任何税收、評估或其他政府費用支付任何費用。
如果我們被要求就票據支付額外的金額,我們將根據一份高級人員證書通知受託人和付款代理人,該證書指明瞭額外的應付金額和何時支付額外的金額。如果受託人和付款代理人沒有從我們那裏收到這樣的高級職員證書,受託人和付款代理人可以依靠沒有這樣的高級職員證書來假設不需要支付該等額外的金額。
在本標題“支付額外金額”和“因税收原因贖回”標題下,術語“美國”是指美利堅合眾國、美國各州和哥倫比亞特區,術語“美國人”是指為美國聯邦所得税目的而是美國公民或美國居民的任何個人、在美國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律或根據其法律成立或組織的公司、合夥企業或其他實體,或其收入應繳納美國聯邦所得税的任何財產或信託,而不論其來源為何。
對於2026年的1.875%、2027年的紙幣、2035年的紙幣和2036年的1.100%紙幣,我們承諾,在法律允許的範圍內,我們將維持一個支付代理,該支付代理不會要求根據歐洲理事會關於儲蓄收入徵税的第2003/48/EC號指令或任何實施或遵守或為遵守該指令而引入的法律扣繳或扣除税款。
因税務原因而贖回
如果由於美國(或美國任何税務機關)的法律(或根據法律頒佈的任何法規或裁決)的任何更改或修訂,或關於該等法律、法規或裁決的適用或解釋的官方立場的任何更改或修訂,而這些更改或修訂在適用的招股説明書附錄的日期或之後宣佈或生效,則吾等成為或將根據吾等選定的獨立律師的書面意見,有義務就票據支付“支付額外金額”標題下所述的額外金額。則本公司可隨時選擇贖回任何一系列不少於(I)15天但不多於30天的債券,包括KO29A 2029年期、KO29B 2029期、2030年期、0.500%2033年期、0.375%2033年期、0.950%2036年期、2040年期及2041年期。




關於所有其他系列債券的提前通知,贖回價格相當於其本金的100%,連同債券的應計和未付利息,贖回日期為(但不包括)指定的贖回日期。
進一步的問題
吾等可不時在沒有通知票據持有人或徵得票據持有人同意的情況下,在各方面(發行日期、向公眾公佈的價格、於該等票據發行日期前應累算的利息的支付,以及在某些情況下於該等額外票據發行日期後的首次利息支付除外),在各方面與該等票據享有同等的地位及具有與該等票據相同的條款及條件。該等其他紙幣可合併,並與先前發行的紙幣組成單一系列,並具有與紙幣相同的地位、贖回或其他條款。
任何出於美國聯邦所得税目的而不能與最初發行的票據互換的進一步票據將以單獨的ISIN和CUSIP編號發行。
限制性契約
契約中所述的留置權和售後回租條款不適用於任何系列票據。
合併、合併和出售
契約一般規定,吾等可與任何其他法團合併或合併,或將吾等的財產及資產作為整體或實質上作為整體轉讓或租賃予任何其他法團,前提是吾等合併而成的或因任何該等合併而成立或產生的法團須根據補充契據承擔支付適用票據系列的本金(及溢價(如有))及利息(如有),以及履行及遵守契諾的契諾。
如(1)吾等或吾等及任何附屬公司與任何其他一間或多間公司合併或合併,或另一間公司合併為吾等,或(2)吾等或吾等的繼承人為一方或多名當事人的連續合併或合併,或(3)吾等或吾等與任何附屬公司的財產作為整體或實質整體的任何出售或轉易,則任何受限制附屬公司的任何主要財產或任何股份或債務將受任何按揭約束,吾等將導致:及吾等選擇吾等或該受限制附屬公司與票據具有同等地位的任何其他債務或擔保,以(或按吾等選擇,先於)任何由此擔保的債務作同等及按比率抵押,除非該等債務本可在不要求吾等以適用的票據系列與(或在該等債務之前)同等或按比率抵押的情況下產生。
違約事件
“違約事件”用於任何一系列票據的契約時,指下列事件之一:




·違約30天,不支付這類系列的任何利息;
·不支付此類系列的任何本金或保險費(如有);
·拖欠此類系列的任何償債基金分期付款;
·在發出履行契約中任何其他契約的書面通知後90天內違約(契約中包括的契約或協議除外,僅為適用系列以外的任何系列票據的持有人的利益而包括在內);
·某些破產、資不抵債或重組事件;或
·與該系列有關的任何其他違約事件。
該契約要求我們每年向受託人提交一份高級職員證書,證明我們的某些高級職員是否知道我們在履行所述契約時有任何失職行為。
如就任何系列債券而言,失責事件將會發生並持續,則受託人或持有該系列債券本金總額不少於25%的持有人可宣佈該系列所有債券的本金(或如該系列債券為原來發行的貼現證券,則為該系列的適用招股章程補編所指明的本金部分)及其應累算利息為到期及應付利息。持有該系列未償還票據本金總額不少於多數的持有人(或如屬與所有未償還票據有關的某些違約事件,則在當時作為一個類別的所有未償還票據的本金總額佔多數的持有人的同意下)可免除就某一特定系列票據的任何違約事件,但如在支付該系列票據的本金或任何溢價或利息方面失責,或就該契諾或該契諾或該契諾的條款,未經該系列每張未償還票據持有人同意,不得修改或修改。見下文“義齒修復體”。
在符合契據中與失責事件將會發生及持續時受託人的責任有關的條文的規定下,受託人並無義務應任何系列票據的任何持有人的要求、命令或指示而行使該契據下的任何權利或權力,但如該等證券持有人已向受託人提供合理的保證或彌償,以支付因行使該等權利而可能招致的費用、開支及法律責任,則屬例外。在符合受託人獲得彌償的條文及契據所載的某些限制的規定下,持有該系列票據在未償還時本金總額合計過半數的持有人,有權指示就受託人可獲得的任何補救進行任何法律程序的時間、方法及地點,或就該系列票據行使賦予受託人的任何信託或權力的任何法律程序。
為確定適用系列票據的必要本金持有人是否已採取本文所述的任何行動,該系列票據的本金金額應被視為根據歐元兑美元的即期匯率(由我們或授權機構確定)就該本金金額所能獲得的美元金額。




匯率代理人,並向受託人提供證據),自持有該必要本金的持有人採取該行動之日起,向受託人證明該契約所規定的。
義齒修復體的改進
吾等及受託人可在持有受該等修改或修訂影響的任何系列票據的合計本金總額不少於多數的持有人的同意下,修改及修訂該契據。然而,未經受影響的該系列票據的持有人同意,我們不得:
·延長此類系列票據的固定到期日;
·減少此類系列票據的本金金額;
·降低利率或延長這一系列票據的利息支付時間;
·損害或影響任何證券持有人提起訴訟要求支付本金或利息的權利,或改變支付該系列票據本金或利息的硬幣或貨幣的權利;或
·降低修改契約需要徵得其同意的該系列票據本金總額的百分比。
吾等及受託人可在未經任何一系列票據持有人同意的情況下修改及修訂該契約,以:
·為該系列票據提供安全保障;
·證明繼承人根據契約承擔了我們的義務;
·增加有利於任何紙幣持有者的契約;
·糾正任何含糊、遺漏、缺陷或不一致之處;
·更改或取消契約的任何規定,只要這種更改或取消只有在簽署當時未清償的補充契約之前設立的、有權受益於此類規定的證券時才生效;
·規定繼任受託人;或
·作出必要或可取的規定,以遵守經修訂的1986年《國税法》及其細則和條例中的扣繳規定。




論契約與證券的失靈
該契約規定,吾等將被視為已償付及清償任何一系列票據的全部債項,而吾等根據該契約就任何該系列票據所承擔的義務(某些指明的義務除外,例如維持與票據轉讓有關的證券登記冊、維持付款代理辦事處,以及更換被盜、遺失或銷燬的票據的責任),將自我們以信託方式存放於受託人的日期起及之後停止生效:
·歐元貨幣,這是紙幣計價的貨幣;
·美國政府債務,如由成員國發行或擔保的債務,根據其條款通過支付利息和本金提供歐元資金;或
·兩者的結合,
足以支付和清償截至該系列票據到期日或贖回日為止的本金及溢價(如有的話)及利息(如有的話)。如果出現任何此類失效情況,該等票據的持有人將只能向該信託基金支付其票據的本金(及溢價,如有的話)及利息(如有的話),直至到期為止。
這種失敗可以被視為以相關票據的應税交換來發行信託的義務,或與信託中持有的金錢、美國政府義務或其他義務直接相關的利益。在這種情況下,此類票據的持有者可以確認收益或損失,就像他們實際上已經收到信託義務或存放的金錢、美國政府債務或其他義務一樣,以換取他們的票據。此後,這些持有者可能被要求在收入中計入不同於在沒有失敗的情況下可計入的數額。我們鼓勵潛在投資者就失敗的具體後果諮詢他們自己的税務顧問。
上述失效條款不適用於1.875%2026年、2027年、2035年、KO29A2029年、KO29B2029年、2030年、0.500%2033年、0.375%2033年、0.950%2036年、2040年和2041年債券,但適用於所有其他系列債券。本契約第12.01(A)節所述的失效條款適用於2024年、2026年、2031年和2036年發行的0.750%紙幣。關於2024年、1.100%2036年、0.750%2026年和2031年紙幣,根據上述失效條款或契約第12.01(A)節存放的任何資金或證券可以是由德國政府發行或擔保的歐元或債務。
某些定義
如本契約所用,下列定義適用:
“主要財產”是指我們的製造工廠或設施,或位於美利堅合眾國(其領土和領地除外)或波多黎各境內的受限制附屬公司的製造工廠或設施,但本公司董事會通過決議




合理地釐定對本公司及其受限制附屬公司所進行的整體業務並無重大影響。
“受限制附屬公司”指以下任何附屬公司:(1)其實質上全部財產位於美國(其領土和領地除外)或波多黎各境內,或(2)擁有或承租任何主要財產,但不包括主要從事融資活動、主要從事向吾等及其附屬公司以外人士出租不動產的任何附屬公司,或被吾等定性為臨時投資的附屬公司。“受限制附屬公司”不包括可口可樂金融公司、可口可樂貿易公司、55大道和第五大道公司、瓶裝投資公司或ACCBC控股公司及其各自的子公司。
“附屬公司”是指由我們或一個或多個其他附屬公司,或由我們和一個或多個其他附屬公司直接或間接擁有已發行表決權股票50%以上的公司。
“有表決權股票”是指在通常情況下具有一般投票權的一個或多個類別的股票,可以選舉該公司的董事會、經理或受託人中的至少多數人(無論當時任何其他類別的股票是否由於發生任何意外事件而具有或可能具有投票權)。
通告
通知票據持有人的方式是郵寄給登記持有人,或按照適用保管人的程序發出通知。
治國理政法
紐約州法律管轄契約和票據,而不考慮其會導致適用紐約州法律以外的任何法律的衝突法律原則。