附件10.22

備用股權購買協議第一修正案

對截至2024年2月26日的備用股權購買協議(“第一修正案”)的第一次修訂是在以色列註冊成立的公司SCISPARC Ltd.(“公司”)和開曼羣島豁免有限合夥企業YA II PN,Ltd.(“投資者”)之間簽訂的。

初步陳述

答:茲提及本公司與投資者於2024年1月21日訂立的若干備用股權購買協議(可不時以書面形式予以修訂、修訂及重述、延展、補充或以其他方式修改),並於緊接本第一修正案、“現有協議”及經本第一修正案修訂的現有協議生效前生效。

B.根據現有協議中規定的條款發行承諾股將與協議中規定的所有權限制相沖突。

C.為了允許發行承諾股,雙方希望修改本第一修正案中明確規定的現有 協議的某些條款和規定。

D.各方準備根據本《第一修正案》中規定的條件和陳述修改現有協議。

因此,考慮到本合同所載的前提和相互契約,以及其他良好和有價值的對價,現確認已收到該對價並確認其充分性,雙方同意如下:

第1節.定義的術語。除非本協議另有規定,否則本協議中使用的所有大寫術語,包括序言和本協議的初步聲明,應具有現有協議中賦予該等術語的含義。

第2節.對現有協議的修改在滿足第4節規定的前提條件並依據第5節規定的陳述和保證的基礎上,現將現有協議修改如下:

(a) 第2.01(C)(I)節現將本協定的全部內容修改和重述如下:

(i)所有權限制、承諾額。應本公司的要求,投資者應通知本公司投資者實益擁有的普通股數量。儘管本協議有任何相反規定,投資者沒有義務購買或收購本協議項下的任何普通股,本公司也不應向投資者發行或出售任何普通股,當該普通股與投資者及其關聯公司實益擁有的所有其他普通股(根據《交易法》第13(D)節及其頒佈的第13d-3條計算)合計時,將導致投資者及其聯營公司的實益所有權 超過當時已發行投票權或普通股數量的9.99%(“所有權限制”)。應投資者的書面要求,本公司應迅速(但不遲於普通股轉讓代理開業的下一個營業日)向投資者口頭或書面確認當時已發行普通股的數量。就本公司發出的每一份預先通知而言,預付款的任何部分如(I)導致投資者超過所有權限額或(Ii)導致根據本協議向投資者發行及出售的股份總數超過承諾額,將自動撤回,而本公司不需要採取進一步行動,而該預先通知應被視為自動修改以將所要求的預付款減去相當於該撤回部分的金額 ;但如發生任何該等自動撤回及自動修改的情況,投資者 將立即通知本公司該事件。

(b) 第 12.04節現將本協定的全部內容修改和重述如下:

第12.04節承諾費和結構費。各方應自行支付與本協議和擬進行的交易相關的費用和開支(包括任何律師、會計師、評估師或其他受聘人員的費用),但公司已向投資者的子公司YA Global II SPV,LLC支付了10,000美元的結構費,本公司應向投資者支付承諾費,金額相當於向投資者發行55,293股普通股(“承諾股”)承諾額的1.00%(基於相當於3.6171美元的每股普通股價格)。 承諾股將於2024年2月26日向投資者發行。

第三節第一修正案生效的先例。本第一修正案應自上文第一次寫入的日期( “第一修正案生效日期”)起生效,前提是滿足下列每個先決條件(除非 該等先決條件受第4條的約束):

(a) 第一個 修正案。本第一修正案應由各方正式簽署和交付。

第4節陳述和保證。除美國證券交易委員會文件中另有陳述外,經修改的協議中包含的所有陳述和保證應在第一修正案生效之日起 在各方面真實無誤,如同在第一修正案生效之日並截至第一修正案生效之日作出一樣(或者,如果該等陳述或保證僅在較早日期明確作出,則該等陳述和保證應在該較早日期時真實無誤)。每一方均聲明並保證:

(a) 授權; 無違規行為。本第一修正案的執行、交付和履行(I)已得到該當事人所需採取的所有公司、股東、合夥企業或有限責任公司的正式和有效授權,且(Ii)不違反或違反該當事人的管轄文件或任何適用法律、任何重大協議或文書或對該當事人或其財產具有約束力的任何法院命令。

2

(b) 可執行性. 本第一修正案和經修正的協議是該當事一方的一項合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但可執行性可能受到破產、破產或類似法律的限制,影響債權人權利的一般強制執行和一般衡平法原則。

第5節陳述和保證的存續。本第一修正案中作出的所有陳述和保證在本第一修正案的執行和交付期間仍然有效。雙方一直或將依賴此類陳述和保證,只要經修訂的協議項下的任何義務仍未履行或未得到履行,該等陳述和保證即繼續有效。

第6節第一修正案、其他協議等的效力

(a) 《第一修正案》的效力。本第一修正案於第一修正案生效之日起生效後,經修訂的協議應 根據其條款充分有效,並在此由各方在各方面予以批准和確認。 本第一修正案的執行、交付和履行不應視為放棄任何一方在現有協議下的任何權利、權力或補救措施。每一方在此確認並同意,在本第一修正案生效後,其在其所屬的現有協議項下的所有義務和責任,由於該等義務和責任已被本第一修正案修訂,因此予以重申,並保持完全效力和效力。在任何文件 或與之相關交付的文書中對現有協議的所有提及應被視為指經修訂的協議。本協議中包含的任何內容均不得解釋為現有協議項下未履行義務的更新,除非經修改,否則這些未履行義務將繼續完全有效。

(b) 有限的 效果。第一修正案僅涉及本協議明確涵蓋的具體事項,不應被視為對任何一方根據現有協議或根據適用法律可能擁有的任何權利或補救措施的修訂或放棄,也不應被視為 創建交易過程或以其他方式在任何方面要求一方在未來相同或類似或其他情況下執行類似或其他修訂或豁免或授予任何修訂或豁免。

(c) 美國證券交易委員會 備案文件。本公司應於本協議日期後,在切實可行範圍內儘快根據經修訂協議第6.01節的規定,向美國證券交易委員會提交初步註冊聲明 。

(d) 承諾 股。雙方同意,在第一個 修正案生效日期之前,投資者不得被視為實益擁有任何承諾股,任何先前發行承諾股的嘗試應推遲至該日期生效。

3

第7條雜項

(a) 標題。 本第一修正案中的章節標題在此包含是為了方便起見,並不影響其之前條款的含義。

(b) 可分割性. 如果本第一修正案的任何條款被認定為無效或不可執行,無論是因為其全部或由於其範圍或適用於特定情況,該條款應被視為僅在使其有效或不適用於特定情況所必需的範圍內進行了修改,或根據情況需要從本第一修正案中刪除,並且本第一修正案應被解釋和執行,就好像該條款已包括在本第一修正案的範圍或適用範圍內,或未包括在本修正案中或不包括在本修正案中(視情況而定)。

(c) 綁定 效果。這一第一修正案對每一黨派的繼承人具有約束力,並使其受益。

(d) 治理 法律。此第一修正案應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,而不考慮法律衝突原則。雙方進一步同意,雙方之間的任何訴訟將在紐約州紐約縣進行審理,並明確同意紐約最高法院(位於紐約縣城)和美國紐約南區地區法院(位於紐約紐約)的管轄權和地點,以裁決根據第一修正案提出的任何民事訴訟。

(e) 在對方中執行 。本第一修正案可以相同的副本執行,兩者應被視為同一協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方後生效。傳真或其他電子掃描和交付的簽名,包括通過電子郵件附件,應被視為本第一修正案的所有目的的原件。

[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後]

4

茲證明,自上述第一修正案之日起,雙方已 簽署並交付本《第一修正案》。

SCISPARC有限公司
發信人:

/s/Oz Adler

姓名: 奧茲·阿德勒
標題: 首席執行官

[備用股權購買協議第一修正案簽名頁 ]

YA II PN,Ltd.
發信人: 約克維爾顧問公司全球有限公司
ITS: 投資經理

發信人: 約克維爾全球顧問公司II,LLC
ITS: 普通合夥人

發信人: /S/ 馬特·貝克曼
姓名: 馬特·貝克曼
標題: 成員

[備用第一修正案的簽字頁 股權購買協議]