附錄 10.1

第 3 號修正案
投資管理信託協議

本投資管理信託協議(定義見下文)的第3號修正案(本 “修正案”)由Newcourt Acquisition Corp(“公司”)和作為受託人的大陸股票轉讓與信託公司(“受託人”)之間和 制定。 此處使用但未定義的所有術語均應具有信託協議中賦予的含義。

鑑於,公司和 受託管理人簽訂了截至2021年10月19日的投資管理信託協議,該協議於2023年1月6日和2023年7月11日修訂(“信託協議”);

鑑於 信託協議第 1 (i) 節規定了在其中所述情況下清算信託賬户的條款;

鑑於,在2024年1月22日舉行的公司特別股東大會(“EGM”)上,公司股東批准了(A)一項提案 ,將公司完成初始業務合併的截止日期從2024年1月22日延長至2024年2月22日 22日(我們分別將該延期和更晚的日期稱為 “延期” 和 “延期日期”) br} 修改公司經修訂和重述的備忘錄和公司章程;以及 (B) 修訂信託協議的提案 ,以允許公司將合併期從 2024 年 1 月 22 日延長至 2024 年 2 月 22 日,延長一個月;以及

因此, 現在商定:

1.特此對信託協議第1(i)節進行修訂並全文重述如下:

“(i) 僅在收到公司信函( )的條款,並在收到後立即開始清算信託賬户 ”解僱信”) 其形式與本文所附的形式基本相似,如附錄 A 或附錄 B, (視情況而定),由公司首席執行官、總裁、首席財務官或董事會主席 代表公司簽署(””) 或公司的其他授權官員(就附錄A而言, 由代表共同簽署),完成信託賬户的清算並分配信託賬户中的財產, 包括代表信託賬户所得利息的任何金額,減去先前向公司發放或預留給公司的利息,金額不超過100,000美元,用於支付解散費用(如適用),並減去任何其他金額根據本協議的規定,向公司發放利息或保留 供公司使用,用於繳納税款僅按照《解僱信》和其中提及的其他文件 中的指示執行; 提供的如果受託人在 日,即首次公開募股結束後的28個月之前仍未收到終止信(”關閉”);但如果公司未在相應的收盤週年紀念日內完成 業務合併(”最後日期”),信託 賬户應根據本文件附錄B所附終止信中規定的程序進行清算,並自最後一天起分配給公眾股東。本第 1 (i) 節所考慮的任何延期形式 應基本採用本文附錄 E 所附的形式。受託人同意擔任登記在案的付款代理人 (”付款 代理人”) 關於向公眾股東進行的任何財產分配,並以其作為付款代理人的獨立 身份同意根據本協議的 條款以及公司在此類 分配時生效的經修訂和重述的備忘錄和章程將此類財產直接分配給公司的公眾股東;”

2.特此對信託協議附錄E進行全面修訂和重述,內容如下:

附錄 E

[公司的信頭]
[插入日期]

大陸證券轉讓與信託公司 州街 1 號,30 樓
紐約,紐約 10004
收件人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯
回覆:
信託賬户號 []延期信

親愛的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據紐考特收購公司之間的《投資管理信託協議》第1 (i) 節(”公司”)以及截至2021年10月19日的經修訂的Continental Stock Transfer & Trust Company(“信託協議”),旨在通知您, 公司將延長完成業務合併的可用時間,再延長一次 [•]天,從到(“延期”)。

在適用截止日期之前,本延期信將 作為延期所需的通知。此處使用的大寫詞語以及未以其他方式定義的 的含義應與信託協議中規定的含義相同。

真的是你的,

NEWCOURT 收購公司
來自:
姓名:
標題:

cc:Cantor Fitzgerald & Co.

3.信託協議的所有其他條款不受本協議條款的影響。

4.本修正案可在任意數量的對應方中籤署,每份對應方均應為原件,所有對應方應被視為 是同一份文書,其效力與本修正案及本協議的簽名在同一份文書上簽字一樣。就本修正案而言,傳真 簽名或電子簽名應被視為原始簽名。

5.本修正案旨在完全符合《信託協議》第 6 (c) 節要求的《信託協議》修正案的要求,特此批准 在滿足信託協議有效修正案要求方面存在的所有缺陷, 各方故意放棄和放棄。

6.本修正案應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行,不賦予 可能導致適用其他司法管轄區實體法的法律衝突原則的效力。

[簽名頁面如下]

自上述首次寫明之日起,雙方已正式執行了 本投資管理信託協議修正案,以昭信守。

大陸股票轉讓與信託公司,作為受託人
來自: //弗朗西斯·沃爾夫
姓名: 弗朗西斯·沃
標題: 副總統
NEWCOURT 收購公司
來自: /s/Marc Balkin
姓名: 馬克·巴爾金
標題: 首席執行官