附件97.1
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1479094/000147909424000007/image_0b.jpg


恢復政策

STAG Industrial,Inc.(連同STAG Industrial Operating Partnership,L.P.及其其他子公司,“公司”)董事會(以下簡稱“董事會”)於生效日期(定義見下文)採用本回收政策(“本政策”)。
1.Definitions
A.“委員會”指董事會的薪酬委員會(或,如董事會的薪酬委員會不是負責本公司高管薪酬決定的董事會委員會,則指在董事會任職的大多數獨立董事)。
B.“擔保薪酬”是指第16條官員(I)在基於獎勵的薪酬的績效期間的任何時間,(Ii)在該人員開始擔任第16條官員之後,(Iii)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市,以及(Iv)在紐約證券交易所上市標準(或公司證券上市所在的任何其他國家證券交易所或國家證券協會)上市後的任何時間收到的所有基於激勵的薪酬。
C.“備考高級職員”指根據交易所法令第16a-1(F)條所界定的本公司每名現任或前任“高級職員”,應被視為包括根據交易所法令S-K法規第401(B)項被本公司確認為高級職員的任何個人。
D.生效日期是指2023年11月1日。
E.“錯誤判給補償”是指第16條人員在回顧期間收到的補償金額,超過了第16條人員如果根據適用的重述確定的補償金額,該金額是在不考慮所支付的任何税款(即税前基礎)的情況下確定的。如果錯誤判給的賠償金額不是直接根據重述中的信息進行數學重新計算的(例如,基於股價或股東總回報的擔保賠償),委員會將基於對重述對財務報告措施的影響的合理估計,確定構成錯誤判給賠償的此類擔保賠償的金額,委員會應保存此類確定的文件,並向紐約證券交易所提供此類文件。
《交易法》係指修訂後的1934年《證券交易法》。



G.“財務報告計量”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及完全或部分源自該計量的任何計量。股票價格和股東總回報是財務報告指標。財務報告措施可以向美國證券交易委員會提交,也可以不向其提交,並可能在公司財務報表之外提交。
H.“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬。
I.“回顧期間”是指緊接本公司須為某一報告期編制重述的日期之前的三個完整的財政年度(加上在該三個完整的財政年度內或緊接該三個完整的財政年度內或緊接該三個財政年度之後的任何少於九個月的過渡期),該日期為以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該行動的一名或多名公司高級管理人員(如董事會無須採取行動、得出或理應得出結論認為本公司須編制一份重述)的日期:和(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備重述的日期。
“紐約證券交易所”是指紐約證券交易所。
K.“重述”是指由於公司重大不遵守美國聯邦證券法的任何財務報告要求而對任何公司財務報表進行的必要會計重述,包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求進行的會計重述,或者如果錯誤在當期得到糾正或在當期未予糾正將導致重大錯報的會計重述。根據當時的相關會計準則,公司財務報表的變化不代表錯誤更正,將不會構成重述。為澄清起見,在不擴大重述定義的情況下,在本期財務報表中記錄的錯誤更正,如果該錯誤對以前發佈的財務報表無關緊要,並且更正對本期財務報表無關緊要(通常稱為“期外”調整),則不構成重述。
L。“美國證券交易委員會”是指美國證券交易委員會。
2.追討錯誤判給的補償
除本第2款的其他條款另有規定外,在重述的情況下,任何錯誤判給的賠償金(A)當時欠第16款人員或以其他方式到期但尚未支付的賠償金應被沒收,以及(B)第16款人員已收到的賠償應合理地迅速償還給公司。委員會應沒收和/或償還這類錯誤判給的賠償金,但下列規定除外。
儘管有上述規定,委員會仍可決定不繼續沒收。

2



(A)支付給第三方的協助執行本政策的直接費用(例如,合理的法律費用和諮詢費)將超過應追回的金額(在公司合理嘗試追回錯誤判給的賠償、此類嘗試的記錄以及向紐約證券交易所提供此類文件後);(B)追討款項可能會導致任何其他符合税務條件的退休計劃未能符合《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條及其下的規定的規定;或(C)適用的上市規則在其他方面並不要求追回。
就本政策而言,即使以獎勵為基礎的薪酬的支付或發放是在該期間結束後支付或發放的,基於獎勵的薪酬仍將被視為在公司達到基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告指標的會計期間內收到。
如果委員會確定任何人應償還任何錯誤判給的賠償,委員會應通過電子郵件或掛號信向該人提供書面通知,通知該人在公司存檔的實際地址。
3.Indemnification
本公司不應賠償任何第16條規定的高級職員因錯誤判給的賠償而蒙受的損失。
4.Miscellaneous
本政策由委員會負責管理和解釋。委員會可促使公司採取委員會認為必要或適當的行動,以執行本政策,委員會就本政策作出的任何決定以及與本政策沒有牴觸的任何決定,均為最終決定,並對所有利害關係方具有約束力。委員會根據本政策作出的任何決定,如有的話,不必對所有人一視同仁,可以在不同的人之間有選擇地作出,無論這些人是否處於類似的位置。
本政策旨在遵守《交易法》第10D條、規則10D-1以及紐約證券交易所(或公司證券上市所在的任何其他國家證券交易所或國家證券協會)的適用規則,本政策的解釋和執行將與此意圖一致。
5.修改和終止
在適用法律允許的範圍內,並以符合包括美國證券交易委員會和紐約證券交易所規則在內的適用法律的方式,委員會可酌情隨時終止、暫停或修訂本政策。一旦公司的證券沒有在紐約證券交易所或其他國家證券交易所或國家證券協會上市,本政策將自動並立即終止。
3