附錄 4.1
[Note Face]
除非 本證書由紐約公司 (“DTC”)存託信託公司的授權代表出示給公司或其代理進行轉賬、交換或付款登記,並且頒發的任何證書均以 Cede & Co. 的名義或按DTC授權代表要求的其他名稱註冊(且任何 款項均向Cede & Co. 支付)。(或 DTC 授權代表要求的其他實體)、任何人向任何人進行的任何轉讓、 質押或其他用途以獲取價值或其他用途這是錯誤的,因為本協議的註冊所有者 Cede & Co. 在此處擁有權益。
CUSIP 編號 440452AK6 | 本金 金額:$ |
ISIN US440452AK64 |
註冊號
荷美爾食品公司
4.800% 2027年到期票據
HORMEL FOODS CORPORATION是一家根據特拉華州法律正式組建和存在的公司(以下簡稱 “公司”,其術語包括 下文提及的契約下的任何繼任公司),就收到的價值而言,特此承諾於2027年3月30日向CEDE & CO. 或註冊受讓人支付____美元的本金,並從2024年3月8日起支付利息或者從 已支付利息或按規定每半年支付利息的最近利息支付日起,每半年一次的利息支付日為每年的3月30日和9月30日年度,自2024年9月30日起,按每年4.800%的利率計算,直到本金支付完畢或提供 用於付款。按照 契約的規定,在任何利息支付日按時支付或按時支付的利息應支付給在該利息支付日之前的正常記錄日 營業結束時 以該利息的名義註冊的人(無論是否為工作日,定義見下文)。 利息支付日的常規記錄日應為該利息支付日之前的第十五個日曆日。如果利息 付款日不是工作日,則該證券的利息應在第二天(即工作日)支付,其效力 和效力與在該利息支付日相同,並且不因延遲支付而支付任何利息或其他款項。此處使用的 “營業日 ” 是指除星期六或星期日以外的日子,它既不是法定假日,也不是法律或法規授權或要求銀行機構 在紐約州紐約關閉的日子。
任何未按時支付或未按時 規定的利息均應在該定期記錄日立即停止支付給持有人,並且可以支付給在營業結束時以該證券(或一隻或多隻前身證券)名稱註冊的人,用於支付此類違約利息 ,由受託人確定,向證券持有人發出通知本系列不少於該特別記錄日期前 10 天 ,或隨時以任何其他合法方式付款,不是與 任何可能上市本系列證券的證券交易所的要求不一致,根據該交易所可能要求的通知, 所有內容均在契約中作了更全面的規定。
1
本證券的利息支付 應使用本公司為此目的設立的辦公室或機構(目前位於明尼蘇達州聖保羅)的即時可用資金支付,以付款時為支付公共和 私人債務的法定貨幣的美利堅合眾國硬幣或貨幣支付;但是,前提是可以由公司選擇通過郵寄支票支付利息在證券登記冊中顯示的該人的最後一個地址或通過電匯方式發送給有資格 的人該人可能已指定的 賬户。本證券到期時的本金和利息應在公司為此目的設立的辦公室或機構(目前位於明尼蘇達州聖保羅)出示本 證券時支付。
儘管如此,只要該證券 是以存託機構名義註冊的全球證券,該證券的本金和利息將通過電匯立即可用的資金支付給 存託機構。
特此提及本證券的其他 條款,反之亦然,就所有目的而言,這些進一步條款的效力應與 在此處規定的效果相同。
除非本協議背面提及的受託人通過手工簽名或其根據背面提及的契約 的正式授權代理人通過手工簽名簽發此處的認證證書 ,否則本證券無權獲得契約下的任何好處,也無權獲得契約下的任何好處,也無效 或出於任何目的的強制性規定。
2
為此,公司已使 本文書以其公司印章正式簽署,以昭信守。
荷美爾食品公司 | |||
來自: | |||
姓名: | |||
標題: |
(密封)
證明: | |||
姓名: | |||
標題: |
受託人證書
身份驗證
過時的:
這是證券之一
其中指定的系列在上述契約中提及 。
美國銀行信託公司、全國 協會
作為受託人
來自: | ||
授權簽名 |
或者
作為受託人的認證代理人 |
來自: | ||
授權簽名 |
3
[註釋的反面]
荷美爾食品公司
4.800% 2027年到期票據
本證券是本公司正式授權發行的 證券(以下稱為 “證券”)之一,根據2011年4月1日經不時修訂或補充的契約(以下稱為 “契約”)發行和發行一個或多個系列 , 由公司與美國銀行信託公司全國協會(美國全國銀行協會的繼任者)簽訂),作為受託人(此處 稱為 “受託人”,該術語包括契約下的任何繼任受託人),契約和所有契約 是對該契約的補充特此提及一份聲明,説明公司、受託人和證券持有人在 項下各自的權利、權利限制、義務和豁免,以及證券認證和交付所依據和將要遵循的條款。該證券是本系列證券正面指定的系列之一,該系列的初始本金總額 限制為5億美元;但是,只要未發生違約事件並且仍在繼續,未經 本系列證券持有人同意,公司可以發行與本 系列證券相同條款的額外證券,此類額外證券應被視為其中的一部分根據契約,與本系列證券屬於同一系列, 前提是(如果有)其他票據不能與用於美國聯邦所得税目的的現有票據互換,這些 附加票據將具有單獨的CUSIP編號。
本系列證券無權 獲得任何償債基金。
可選兑換
公司可以選擇按下文規定的適用贖回價格,隨時全部或不時部分贖回 本系列的證券。
如果在 面值收回日之前進行任何此類兑換,則贖回價格(以本金的百分比表示,四捨五入至小數點後三位)將等於 ,取以下兩項中較大值:
(i) 要贖回的證券本金的100%,以及
(ii) (a) 按美國國債利率計算,折現至贖回日 的剩餘定期還款本金及其利息的現值總和 (假設此類證券在面值收回日到期),每半年按美國國債利率計算(假設 360 天年度包括十二個 30 天 個月),再加上 10 個基點減去 (b) 截至贖回日應計的利息,再加上任一的 案例、待贖回證券的應計利息和未付利息(如果有),但不包括贖回日。
如果 在面值收回日當天或之後進行任何此類贖回,贖回價格將等於所贖回的 證券本金的100%加上要贖回的證券的應計和未付利息(如果有),但不包括贖回日期 。
4
儘管如此,在贖回日 或之前的利息支付日到期和應付的本系列證券的分期利息 將自相關的 常規記錄日營業結束之日起向本系列證券的持有人支付。
如果部分贖回本系列的 證券,則將按比例、按手或受託人 自行決定適當和公平的其他方法選擇贖回證券。本金不超過 2,000 美元的該系列證券將不予部分兑換 。如果任何證券只能部分兑換,則與該證券相關的贖回通知將註明證券本金中 要贖回的部分。在交出取消原始證券後,將以證券持有人的名義發行本金等於證券 未贖回部分的新證券。只要存託人持有任何 證券,票據的贖回應按照存託機構的政策和程序進行。
任何贖回通知將在贖回日前至少 10 天但不遲於 郵寄 或以電子方式發送(或根據存託機構的程序以其他方式傳送),發送給本系列證券的每位待贖回證券持有人。
如果贖回日不是營業日 ,則在該贖回日本系列證券的應付金額應在下一個工作日,即企業 日支付,其效力和效力與在該贖回日相同,並且不因 延遲支付任何利息或其他款項。
除非公司拖欠贖回價格 的支付,否則本系列證券或其中要求贖回的部分 在贖回日當天和之後停止計息。
公司在確定兑換價格方面的行動和決定 應是決定性的,對所有目的都有約束力,沒有明顯的錯誤。
為了確定與贖回本系列證券相關的贖回 價格,以下條款是相關的:
“按標準收取日期” 是指 2027 年 2 月 28 日。
對於任何贖回日,“國庫利率” 是指我們根據以下兩段確定的收益率。
國債利率應由 公司在紐約時間下午 4:15 之後(或美聯儲系統理事會每天公佈美國政府證券收益率之後),在贖回日之前的第三個工作日根據理事會發布的最新統計報告中 最近一天的收益率或收益率確定 br} 被指定為 “選定利率(每日)-H.15”(或任何繼任者)的聯邦儲備系統名稱或出版) (“H.15”),標題是 “美國政府證券——美國國債固定到期日——名義” (或任何後續標題或標題)(“H.15 TCM”)(“H.15 TCM”)。在確定國債利率時,公司應在 適用的情況下選擇:(1)H.15的國債固定到期日收益率完全等於從贖回日到 面值看漲日的期限(“剩餘期限”);或者(2)如果H.15沒有與剩餘期限完全相等的國債固定到期日,則兩種收益率 ——一種收益率對應於H.15的國債常數到期日立即短於 H.15的國債固定到期日立即長於剩餘期限,而且收益率相當於 ,以及應使用此類收益率在直線基礎上(使用實際天數)對票面看漲日期 進行插值,並將結果四捨五入到小數點後三位;或者 (3) 如果H.15沒有短於或長於剩餘期限的此類國債固定到期日,則按最接近剩餘壽命的 單一國債常數到期日收益率。就本段而言,H.15的適用國庫 固定到期日或到期日應被視為等於該國庫自贖回日起的相關月數或年數(如適用)。
2
如果在 贖回日期H.15 TCM之前的第三個工作日不再公佈國庫利率,則公司應根據年利率計算國庫利率,該年利率等於 在贖回日 到期日或最接近面值看漲日之前的第二個工作日紐約市時間上午11點的半年期等值到期收益率,視情況而定。如果 沒有在票面看漲日到期的美國國庫證券,但有兩張或更多美國國債的 到期日與票面看漲日相等,一種到期日早於面值看漲日,另一隻到期日 在面值看漲日之後,則公司應選擇到期日早於面值看漲日 的美國國債。如果有兩張或更多在票面看漲日到期的美國國庫證券 或兩張或更多符合前一句標準的美國國庫證券 ,則公司應根據紐約時間上午11點此類聯合 國債的平均買入和要價從這兩種或更多的美國國庫券中選擇交易最接近面值的美國國庫證券 。在根據本段的條款確定國債利率時, 適用的美國國債的半年到期收益率應基於該美國國債在紐約時間上午11點的出價和要價(以本金的百分比表示)的平均值, 四捨五入至小數點後三位。
在 控制權變更觸發事件發生後,由持有人選擇回購
如果發生控制權變更觸發事件 ,除非公司已行使贖回本系列證券的權利,否則本系列證券的持有人 將有權要求公司根據下述條款回購發生此類控制權變更觸發事件的證券的全部或任何部分(等於2,000美元或超過其1,000美元的整數倍數)( br} “控制權變更優惠”)。在控制權變更要約中,公司必須以現金支付 ,金額等於回購的本系列證券本金總額的101%,外加截至但不包括回購之日回購的本系列 證券的任何應計和未付利息(“控制權變更付款”)。
在任何控制權變更觸發事件發生後的 天內,或根據公司的選擇,在任何 控制權變更完成之日之前,但在公開宣佈即將發生的控制權變更之後,應向本系列 證券的持有人發出通知,並向受託管理人發送一份副本,描述構成或可能構成 控制權變更和回購提議的交易通知中規定的日期的此類證券,該日期不得早於 天且不得遲於 15 天自此類通知發出之日起 60 天(“控制權變更付款日期”)。 如果通知在控制權變更完成之日之前發出,則應説明購買要約 以控制權變更付款日當天或之前發生的控制權變更觸發事件為條件。如果 控制付款日期的變更不是工作日,則在該控制權變更付款日 上本系列證券的應付金額應在下一個工作日支付,其效力和效力與在 控制付款日期變更時相同,並且不因延遲支付任何利息或其他款項。
3
為了接受控制權變更提議 ,持有人必須在控制權變更付款日期前至少五個工作日向付款代理人交付本證券 以及正式填寫的題為 “選擇表” 的表格(表格見本文附件),或電報、電報、傳真 或國家證券交易所成員或金融業監管局成員的信函美國的商業 銀行或信託公司規定:
(i) | 本證券持有人的姓名; |
(ii) | 本證券的本金; |
(iii) | 要回購的該證券的本金; |
(iv) | 證書編號和 CUSIP 編號或 本證券的期限和條款的描述; |
(iv) | 持有人接受控制權變更要約的聲明;以及 |
(v) | 保證 付款代理將在控制權付款日期變更前至少五個工作日收到本證券以及正式填寫的題為 “選擇表” 的表格。 |
持有人行使其 選擇接受控制權變更要約的任何行使均不可撤銷。可以接受控制權變更報價,金額低於本證券的全部本金,但在這種情況下, 回購後該證券的未償還本金必須等於2,000美元或超過本金的1,000美元的整數倍數。
在任何控制權變更付款日, 公司應在合法的範圍內:
(i) | 接受根據控制權變更 要約適當投標的本系列所有證券或此類證券的部分進行付款; |
(ii) | 向付款代理人存入相當於本系列證券或適當投標的此類證券部分 部分的控制權變更付款的金額;以及 |
(iii) | 向受託人交付本系列正確接受的證券,或安排將其交付給受託管理人。 |
付款 代理人將立即向本系列證券的每位持有人支付本系列 系列此類證券的購買價格,受託管理人將立即進行身份驗證並向每位持有人發送(或通過賬面記賬進行轉讓)本系列的新證券 ,其本金等於已交出的本系列證券的任何未購買部分;前提是本系列的每張新 證券都將本金為2,000美元或超過本金的整數倍數為1,000美元。
4 |
如果第三方在控制權變更觸發事件發生時以 的方式提出控制權變更要約,則公司無需在控制權變更觸發事件發生時提出 控制權變更要約,前提是第三方根據其要約購買了本系列中所有經過適當投標且未撤回的證券 。
公司應遵守經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第14e-1條的要求,以及該法令下的任何其他證券 法律法規的要求,前提是這些法律法規適用於因控制權變更觸發事件而回購本系列證券 。如果任何此類證券法律或法規 的規定與本系列證券的控制權變更要約條款相沖突,則公司應遵守這些證券 法律法規,不得因此類衝突而被視為違反了本系列證券 控制權變更條款規定的義務。
就本系列證券的控制權變更要約 條款而言,以下條款適用:
“低於投資等級評級 事件” 是指各評級機構下調本系列證券的評級,並且每家評級機構在該期間(“觸發期”)的任何日期(“觸發期”) 從公司完成任何控制權變更(或待定 變更之日或首次公開發布之日起,以較早者為準)對本 系列證券的評級控制權),並在此類控制權變更完成後的 60 天內結束(觸發期將延長)在 完成控制權變更之後,只要兩家評級機構都公開宣佈正在考慮可能的 下調該系列證券的評級,而發佈此類公告的每家評級機構都下調評級將導致 出現低於投資級別的評級事件)。
“ 控制權變更” 是指發生以下任何一種情況:(1) 在一個或多個關聯交易中,向任何 “個人” 直接或間接出售、租賃、轉讓、 轉讓或其他處置(合併或合併除外) 的全部或基本上全部資產作為一個整體向任何 “個人”(如 的術語一樣)在《交易法》第 13 (d) (3) 條中使用,但公司或其子公司除外;(2) 通過與公司清算或解散有關的計劃;(3)任何 交易(包括但不限於任何合併或合併)的完成,其結果是除荷美爾 基金會以外的任何人直接 或間接成為公司 50% 以上的已發行有表決權股票的 “受益所有人”(定義見《交易法》第 13d-3 條和第 13d-5 條),按投票權而不是 股票數量衡量;或 (4) 公司以任一方式與任何人合併,或與任何人合併,或與公司合併 或與公司合併此類事件是指將公司的任何已發行的有表決權股票 或該其他人的有表決權股票轉換為或交換為現金、證券或其他財產的交易,但不包括任何此類 交易,其中公司在交易前夕發行的有表決權股票構成或 被轉換成或交換為倖存者或任何直接或間接母公司的大部分有表決權 } 在該交易生效後立即生效的倖存者。儘管如此,如果 (i) 公司成為控股公司的直接或間接 全資子公司,並且 (ii) (A) 在該交易之後立即持有該控股 公司的有表決權股票的直接或間接持有人與在此之前的公司有表決權股票 的持有人基本相同,則 的交易不應被視為涉及上述第 (3) 條規定的控制權變更交易或 (B) 在該交易之後立即沒有人滿意(控股公司除外)本句的要求)是指該控股公司50%以上的有表決權股票 的直接或間接的受益所有人。
5 |
“控制權變更觸發 事件” 是指同時發生控制權變更和低於投資級別的評級事件。
“荷美爾基金會” 指荷美爾基金會, 一家明尼蘇達州的非營利性公司。
“投資等級評級” 是指等於或高於穆迪的Baa3(或同等評級)和標準普爾BBB-(或同等評級)的評級,以及公司選擇的任何替代評級機構或評級機構的等效 投資級信用評級。
“穆迪” 指穆迪 投資者服務公司及其繼任者。
“評級機構” 指穆迪和標準普爾各有 ;前提是,如果穆迪或標普停止對本系列證券進行評級,或者 由於公司無法控制的原因未能公開此類證券的評級,則應為《交易法》第15c3-1 (c) (2) (vi) (F) 條所指的 “全國認可的 統計評級機構” 公司視情況而定,作為穆迪或標準普爾或其中任何一方的替代機構。
“S&P” 是指標普全球評級( 下屬的標普全球評級)及其繼任者。
任何特定人員的 “有表決權的股票” 是指當時 “個人”(該術語在 交易法第 13 (d) (3) 條中使用)在該人的董事會選舉中一般有權投票的股本。
除非本 證券中另有規定,否則契約第十三條 的規定應適用於本證券的控制權變更條款。就契約而言,控制權付款日期變更應被視為還款日期。
其他條款
如果契約中規定的本系列 證券的違約事件發生並持續下去,則可以按照契約規定的方式和效力宣佈本系列 證券的本金到期和支付。
除其中規定的某些例外情況外, 契約允許公司和受託人經當時 未償還證券本金持有人同意,在任何 時間對契約下的權利和 義務以及每個系列證券持有人的權利的修改受到公司和受託人的影響,一起行動。該契約還包含一些條款,允許受到 契約某些條款影響的當時所有系列未償還證券本金的持有人代表該系列所有證券的持有人共同行事,放棄公司對契約中這些 條款的遵守。 當時每個系列未償還證券本金的持有人可以代表 該系列所有證券的持有人根據契約免除契約下過去的某些違約及其後果。本證券持有人的任何此類同意或豁免均具有決定性,對此 持有人以及本證券以及在本證券轉讓登記時或在 交易所發行的任何證券的所有未來持有人具有決定性約束力,無論是否對本證券作出此類同意或放棄。
6 |
該契約包含在任何時候免責條款(a) 本證券的全部債務,以及(b)某些限制性契約和某些違約事件, 前提是公司遵守其中規定的某些條件,這些條款適用於本證券。
在明尼蘇達州聖保羅的公司辦公室或機構到期登記本證券的 轉讓後,將按照 契約的規定,向受讓人發行本金總額相等的本系列新證券或證券,以此作為交換,但須遵守其中規定的限制和下述限制,不收取任何税費 或與此相關的其他政府收費.
只有在 (x) 存託機構通知公司不願或無法繼續擔任本證券的存託人 ,或者存託機構在任何時候不再是根據《交易法》註冊的清算機構,並且在公司收到此類通知或得知此類不符合資格後的90天內未任命合格的繼任者 存託機構時,才可以將該證券兑換成註冊形式的最終 證券,(y) 公司自行決定該證券可兑換成最終證券註冊形式的證券或選擇 通過存託機構終止賬面記賬系統並通知受託管理人,或 (z) 本文所代表證券的 違約事件已經發生並仍在繼續。如果該證券可根據前一句進行兑換, 則可以兑換成註冊形式的最終證券,利率相同,發行日期相同, 贖回條款,規定的到期日和其他條款,以及總金額相等的授權面額。
除非保管人將整個 作為一個整體 轉讓給存管人的被提名人,或者由託管人的被提名人轉交給存管人或 託管人的另一名被提名人,或者由保管人或任何此類被提名人轉交給存管人的繼任人或該繼承人的被提名人。除上文 另有規定外,該全球證券的實益權益的所有者無權以最終的 形式收到證券的實物交割,也不得出於任何目的被視為契約下的持有人。
此處提及契約和 本證券或契約的任何條款均不得改變或損害公司 按本協議規定的時間、地點和利率以及硬幣或貨幣支付本證券本金和利息的義務,這是絕對和無條件的, 除外,本證券中另有規定的 以及如果公司存款或符合資格根據契約 第 4 條和第 15 條的規定,此類付款只能從此類資金的收益中支付,或符合條件的工具。
7
在 到期交本證券進行轉讓登記之前,無論此 證券是否逾期,公司、受託人和公司的任何代理人或 受託人均可出於所有目的將以本證券名義註冊的人視為本證券的所有者,並且相反通知不得影響公司、受託人或任何此類代理人。
對於本證券的本金或利息 的支付 的本金或利息,或基於本協議或其他方面的任何索賠,或基於契約或其任何補充契約的 向公司或任何繼任公司的過去、股東、高級管理人員或董事,無論是過去、 現在還是將來的任何索賠,均無追索權,無論是過去還是將來根據任何憲法、法規或法規,或 通過執行任何評估或處罰或其他方式,所有此類責任均以接受本協議為準並作為發行本協議對價 的一部分,明確放棄並予以釋放。
除非本證券中另有定義,否則本證券中使用的 中定義的所有術語均應具有契約中賦予的含義。
8
縮寫
以下縮寫在本文書正面的銘文中使用 時,應解釋為它們是根據適用的 法律或法規全文寫出來的:
TEN COM | — | 作為共同的租户 |
十分 | — | 被所有人當作租户 |
JT TEN | — | 作為擁有生存權的共同租户,而不是共同的租户 |
UNIF GIFT MIN ACT | — | 保管人 | ||
(客户) | (未成年人) |
根據《向未成年人提供統一禮物法》
(州) |
也可以使用其他縮寫,儘管不在上面的 列表中。
對於收到的 價值,下列簽署人特此出售並轉讓給
請插入社會保障或
受讓人的其他識別號碼
(請打印或鍵入姓名和地址,包括 受讓人的郵政編碼)
HORMEL FOODS CORPORATION 的內部擔保,特此不可撤銷地組成和任命律師 ,在公司賬簿上轉讓上述證券,並擁有該場所的全部替代權。
註明日期: |
注意:本任務的簽名必須與內部文書正面寫的 名稱相對應,不得進行任何改動、放大或任何改動。
簽名保證 |
選舉表格
只有持有者才能完成
選擇 接受控制權變更提議
下列簽署人特此不可撤銷地要求 並指示公司根據其條款,在控制權變更要約中規定的控制權變更付款日期 回購內部證券(或下文規定的部分),以支付內部證券中規定的控制權變更付款, 給下列簽署人,
, 在
(請 打印或鍵入下列簽名的姓名和地址)。
為了使本次接受 控制權變更要約的選擇生效,公司必須在下述付款代理人的指定地址或公司應不時通知內部證券持有人的其他 地點接收(i)本證券和 已填妥的 “選擇表” 表格,或(ii)電報、電傳、傳真或來自國家證券交易所或金融業監管局或商業銀行或信託公司的成員 的信函美國 個州規定 (a) 證券持有人的姓名,(b) 證券的本金,(c) 要回購的證券的本金 金額,(d) 證書編號和CUSIP編號或對 證券期限和條款的描述,(e) 行使選擇回購期權的聲明,以及 (f) 聲明以下內容的擔保付款代理將在控制權變更付款前五個工作日 收到待回購的證券 以及已填妥的 “選擇表”日期。付款代理人的地址是美國銀行信託公司,全國協會,收件人: 全球企業信託基金,明尼蘇達州聖保羅市利文斯頓大道60號 55107-2292。
如果要回購的證券少於 的全部本金,請指定持有人選擇回購的部分(本金必須為2,000美元或超過1,000美元的整數倍數):美元。