附錄 99.1

可持續地吃肉。 成為一名牛排持有者。

2023年9月6日

親愛的股東,

誠摯邀請您 參加Steakholder Foods Ltd.(“我們” 或 “公司”)的特別股東大會(“特別會議”), 將於以色列時間2023年10月11日星期三下午4點在我們位於以色列雷霍沃特大衞菲克斯街5號的執行辦公室7632805舉行。

在特別會議上,股東 將對所附股東特別會議通知中列出的事項進行表決。我們的董事會(“董事會”) 建議對通知中列出的所有提案進行投票。

我們期待着親自問候那些能夠出席特別會議的股東; 但是,無論您是否計劃親自出席, 都必須讓您的股票有代表性。我們的美國存托股份(“ADS”)的持有人將通過電子或實體郵件收到有投票權的 指示卡,具體取決於該持有人向其銀行 或經紀人提供的交付指示。投票指示卡將由Broadridge Financial Solutions或每位持有人的銀行或經紀商代表美國存託機構紐約梅隆銀行 分發,投票指示卡將使他們能夠指示 紐約梅隆銀行如何就特別股東會議通知中列出的 提案對由其美國存託基金代表的公司普通股進行投票。因此,請儘早在投票指示卡上簽名並註明日期 ,然後使用隨附的説明以電子方式提交,或者將其郵寄到提供的信封中。

感謝您的合作和持續的 支持。

真誠地,

Yaron Kaiser 董事會主席

Steakholder Foods 有限公司

5 David Fikes St., Rehovot 7632805 以色列 | 郵政信箱 4061, Ness Ziona 7414001 以色列

+972 73 332 2853 info@steakholderfoods.com www.steakholderfood

Steakholder Foods 有限公司

股東特別大會通知

將於 2023 年 10 月 11 日舉行

特此通知,Steakholder Foods Ltd.(“我們” 或 “公司”) 的特別股東大會(“特別會議”) 將於以色列時間2023年10月11日星期三下午4點在我們位於以色列雷霍沃特大衞菲克斯街5號的執行辦公室舉行 7632805。 一如既往,我們鼓勵您在特別會議之前對您的股票進行投票。

特別會議 的議程如下:

1.批准我們的薪酬政策;

2.批准向我們當前和未來 董事支付的薪酬;以及

3.為我們的辦公室 持有人批准一份形式的賠償協議。

除此處另有規定外,我們不知道還有其他事項 要提交給特別會議。如果將任何其他事項適當地提交特別會議, 被指定為代理人的人員可以根據其最佳判斷就此進行投票。

所附的委託書更全面地描述了上述提案,我們敦促您完整閲讀該委託書。

上述每項 項的批准需要大多數股份(包括由美國國債代表的股份)投贊成票,這些股票,親自到場,通過代理 或電子投票,並就此進行投票(不考慮棄權票)。第1項的批准除了 的多數票外,還要求(i)對該提案投贊成票的股份(包括由ADS代表的股份)包括股東和ADS持有人(如適用)投票的大多數股份 ,他們不是 “控股股東”,在該事項上沒有 “個人 權益”,正如經修訂的5759-1999年《以色列公司法》所定義(“以色列公司法” 或 “公司法”),或(ii)由以色列投票的股份總數(包括由ADS代表的股份)第 (i) 條中描述的對此類決議不感興趣的 股東和ADS持有人(視情況而定)不超過我們 總投票權的百分之二(2%)。

在記錄日期,即2023年8月30日營業結束時,我們登記在冊的 ADS的股東和持有人有權獲得特別會議的通知並在特別會議上投票。不管 您是否計劃參加特別會議,您的股票都有代表權很重要。因此,如果您持有股票(無論是以您的名義註冊的 還是以 “街道名稱” 註冊的),我們敦促您立即填寫所附的委託書,註明日期並簽名,並將 用所附信封郵寄,如果郵寄到美國,則無需郵費。歸還您的代理權並不剝奪您 出席特別會議、撤銷代理或親自投票給普通股的權利。如果您持有普通股 並希望親自參加特別會議,則可以親自交出填寫好的代理卡,也可以通過完成 投票進行投票,該投票將在特別會議上公佈。如果您持有 ADS(無論是以您的名義還是以 “街道名稱” 註冊) ,您將收到紐約梅隆銀行(作為 ADS 的存託機構)發出的投票指示卡,以指示 您的銀行、經紀人或其他被提名人如何投票,並請您填寫、註明日期、簽署投票指示 卡並將其郵寄到儘早提供的信封中,因此將在 投票説明卡上註明的日期和時間之前收到。

股份共同持有人應注意, 向股東發出的所有通知,對於個人共同有權獲得的任何股份,均應發給公司股東名冊中最先列出的 個人,以這種方式發出的任何通知都應足以通知該股的 持有人,此外,根據公司章程第32(d)條,在公司股東登記冊中首先被點名的聯名 持有人親自或通過代理人將被接受排除其他聯名持有人的 票。

我們將通過6-K表格向美國證券交易委員會 (“SEC”)提供委託聲明、代理卡、投票説明卡和其他文件的副本 的副本,這些副本可以從美國證券交易委員會的網站www.sec.gov、我們的網站 www.steakholderfoods.com免費獲得,也可以將請求提交給我們的公司祕書。如果適用,將通過發佈新聞稿或向美國證券交易委員會提交表格 6-K 來發布有效的立場聲明或修訂後的 議程。

Yaron Kaiser
董事會主席

日期:2023 年 9 月 6 日

i

Steakholder Foods 有限公司

以色列雷霍沃特大衞·菲克斯街 5 號 7632805

委託聲明

股東特別大會

本委託書是在2023年9月6日 營業結束時向Steakholder Foods Ltd.普通股或美國存托股份(統稱 “股份”)的記錄持有人 提供的,內容涉及我們的董事會根據隨附的特別會議通知徵集用於股東特別 股東大會或其任何續會的委託書股東。

股東特別大會將於以色列時間2023年10月11日星期三下午4點在我們位於以色列雷霍沃特大衞菲克斯街5號的執行辦公室舉行,地點為7632805號。與往常一樣,我們鼓勵 您在特別會議之前對您的股票進行投票。

導言

我們是一家科技公司,正在開發一套 先進的製造技術,用於生產養殖肉製品。

除非上下文另有説明,否則本委託書中的所有 引用均指:

公司,” “我們,” “我們,” 或”我們的” 是指 Steakholder Foods Ltd. 及其子公司;

“廣告” 指我們的美國存托股份,每股代表10股普通股;

協會條款 ” 指我們2022年7月22日 22日經修訂和重述的公司章程;

“公司 法”指5759-1999年《以色列公司法》;

“美元”、 “美元” 或 “$” 指美元;

“特別 會議”指股東特別會議;

“納斯達克” 指納斯達克股票市場有限責任公司;

“NIS” 指新以色列謝克爾,以色列國的官方貨幣;

“普通 股”指我們的普通股,沒有面值;以及

“SEC” 指美國證券交易委員會。

2023年9月5日,以色列銀行公佈的新謝克爾與美元之間的代表性匯率 為3.792新謝克爾兑1.00美元。除非源自我們的財務報表 或文中另有説明,否則本委託書中提供新謝爾金額等值或提供 新謝克爾等值美元金額的陳述均以以色列銀行截至該日報價的匯率為基礎。

1

特別會議的目的

建議特別會議通過以下 決議:

1.批准我們的薪酬政策;

2.批准向我們當前和未來 董事支付的薪酬;以及

3.為我們的辦公室 持有人批准一份形式的賠償協議。

董事會的建議

我們的董事會建議對本委託書中提出的每項提案投贊成票。

每個提案都需要投票才能獲得批准

本委託書中提出的每項提案 都需要獲得代表並親自或通過代理人進行投票的多數投票權持有者的贊成票 。

此外,第 1 項的批准取決於滿足以下附加投票要求之一:

(i)在特別會議 上投票贊成該提案的大多數股票(不包括棄權票)包括出席並參加表決的股東的多數選票,這些股東不是 股東的控股權,或者該提案的批准不符合個人利益;或

(ii)上文(i)款中提及的 股東持有的對該提案投反對票的股份總數不超過公司總表決權的百分之二(2%)。

“控股股東” 被定義為有能力指導公司活動的任何股東(通過擔任公司董事 或公職人員(定義見《公司法》)除外)。兩名或更多持有公司表決權的人將被視為 聯名持有人,每人 在批准交易時都有個人利益。如果某人單獨或與他人一起持有或控制公司任一 “控制手段” 的一半或多個 ,則該人被推定為控股股東。“控制手段” 定義為以下任何 之一:(i)在公司股東大會上的投票權,或(ii)任命公司 董事或其首席執行官的權利。

股東在公司行動或交易中的 “個人利益” 包括 (i) 股東的任何親屬(即 配偶、兄弟姐妹、父母、祖父母、子女以及該股東配偶 或上述任何人的配偶的子女、兄弟、姐妹或父母)的個人利益,或股東或股東親屬 {的公司權益 (如上所述)持有該公司的已發行股份或投票權的5%或以上,其中任何人都有權 指定董事或首席執行官或任何此類人員擔任董事或首席執行官的身份,包括 根據委託人進行投票的人的個人利益,無論代理設保人是否有個人利益;以及 (ii) 不包括 僅因擁有公司普通股而產生的利息。

如果您沒有説明自己是否是 控股股東,或者沒有確認自己是否有個人利益(如適用),則您的股份不會被 票選為第 1 項。

2

徵求代理

普通的

隨函附上在特別會議上使用的委託書表格 和委託書的回郵信封。股東可以在 有效行使代理權之前,通過向公司提交書面撤銷通知或正式簽署的帶有稍後日期的委託書, ,或者在特別會議上親自投票,撤銷通過執行代理所授予的權限。但是,如果股東出席特別會議但沒有選擇親自投票, 他或她的代理人不會被撤銷。除非委託書中另有説明,否則如果 公司在特別會議之前正確執行並收到委託書,則如上所述,代理人代表的股份將投票贊成提交給 特別會議的所有事項。如果股東對委託書的形式進行了説明,則由此代表的股份 將根據該説明進行投票。在特別會議上審議的所有事項上,股份 持有人的棄權票將被視為對該事項投票 “贊成” 票或 “反對” 票,儘管在確定 是否達到法定人數時將計入棄權票。儘管如此,如果您沒有在委託書上説明您是否是 控股股東,或者沒有確認您是否有個人利益,則您的股份將不會對第 1 項進行投票。

我們認為,截至特別會議的記錄日期,我們沒有控股股東 ,因此,我們認為(除我們的董事、高級管理人員及其親屬外) 我們的任何股東都不應在第 1 項中擁有個人利益。此類股東應在委託書 或投票指示表(或其電子提交的文件)上標記 “是”,以確認他們不是控股股東,且 在此事中沒有個人利益。

根據 公司和作為存託人的紐約梅隆銀行以及美國存託證券持有人之間的存款協議條款,存託人應努力(在 可行範圍內,並根據適用法律和公司章程)根據美國存託證券持有人向美國存託基金所代表的股票數量 進行投票或安排進行表決保管人。如果在存託機構為此目的確定的日期當天或之前,存託機構沒有收到美國存託憑證持有人的指示 ,則存託機構 將不會在對股票進行表決時行使任何自由裁量權。

公司應承擔代理人的招標 的費用,包括郵費、印刷和手續費,並應報銷經紀公司和其他機構向普通股或美國存託證券受益所有人轉發材料的 合理費用。

股東提案

根據《公司法》,持有 公司在特別會議上至少百分之一的未決表決權的任何公司股東均可在2023年9月14日之前向公司辦公室提交特別會議擬議的額外 議程項目,由公司祕書承認,該辦公室位於以色列雷霍沃特7610201, 大衞菲克斯街5號。如果董事會根據任何此類提交決定 增加任何其他議程項目,公司將在2023年9月21日之前發佈與特別會議有關的最新議程和代理卡 ,該文件將以表格6-K的形式提供給美國證券交易委員會,並將在美國證券交易委員會的 網站上向公眾公開,網址為 http://www.sec.gov。

如果適用,將通過向美國證券交易委員會發布新聞稿或向美國證券交易委員會提供表格 6-K 來發布修訂後的 議程。

將在特別會議上表決的決議 的措辭及其相關文件可以在正常工作時間內在公司辦公室進行檢查,並事先與公司祕書(電話:+972-73-541-2206)進行協調。

3

報告要求

我們受適用於 外國私人發行人的經修訂的 1934 年《證券交易法》(“交易法”)的 信息報告要求的約束。我們通過向美國證券交易委員會提交報告來滿足這些要求。我們的文件可在 美國證券交易委員會的網站上向公眾公開,網址為 http://www.sec.gov。

作為外國私人 發行人,我們不受與委託書的提供和內容有關的《交易法》規定的約束。不應將本通知和委託書的分發 視為承認我們受《交易法》規定的代理規則的約束。

記錄日期;法定人數;投票權

只有在2023年9月6日營業結束時 登記在冊的股東才有權獲得特別會議及其任何續會或延期的通知和投票。 截至2023年9月6日,我們有237,007,927股已發行和流通普通股。

特別會議所需的法定人數包括至少兩名股東親自出席或由代理人代表,他們總共持有或代表我們至少 25% 的投票權,他們總共持有或代表至少 25% 的投票權。如果特別會議 因缺乏法定人數而休會,則將在同一時間和地點延期至下一個工作日 ( 將延期至 2023 年 10 月 12 日星期四下午 4:00(以色列時間),或延期至其他日期,具體日期將由我們的 董事會在給股東的通知中決定。如果在此類休會會議上,自指定 舉行續會會議之日起半小時內未達到法定人數,則任何一位股東,無論是親自出席還是通過代理人出席,均構成法定人數。

4

某些受益所有人 和管理層的擔保所有權

根據截至本文發佈之日已發行的237,007,927股普通股,下表列出了有關截至本文發佈之日實益擁有我們普通股5%以上的所有股東的受益所有權的某些信息 :

普通股 股數量
受益地
已擁有
未償還普通股的百分比
股票
西蒙·科恩 12,175,320(1) 5.1%

(1)該信息 僅基於2022年9月22日向美國證券交易委員會提交的附表13D,根據該附表13D,西蒙 科恩報告説,他是12,175,320股普通股的直接和受益所有人, 代表 (i) 科恩以個人身份持有的305,616股美國存託憑證,以及 (ii) 437,245 ADS、222,068 ADS和252,603 ADS 科恩先生分別通過南卡羅來納州Ma'agarei Enosh Ltd.、Reshet Bitachon Ltd.和Ma'agarim Proyektim Ltd.間接持有的股份,分別是 的唯一所有者、經理和股東。Shimon Cohen 的地址是 20 Derech HashaLom,特拉維夫,61250 以色列。

下表列出了截至本文發佈之日, 我們的每位董事和執行官以及我們的董事和執行官作為一個整體實益擁有的普通股數量:

實益擁有的股份
受益所有人姓名 數字 百分比
董事和執行官
Arik Kaufman(2) 449,930 *
莫蘭·阿塔爾(3) - -
丹·科茲洛夫斯基(4) 133,340 *
Itamar Atzmony(2) 三十 *
Yaron Kaiser(6) 1,551,940 *
大衞·格比(7) 216,010 *
伊萊·阿拉德(8) 164,510 *
莎麗·辛格(9) 168,460 *
所有董事和 執行官作為一個小組(8 人) 2,996,690 1.7%

*代表低於百分之一 (1%) 的實益所有權 。

(2)包括283,270股普通股 股和購買166,660股普通股的期權,可在本協議發佈之日起的60天內行使,行使價為0.519美元。這些期權將於 2026 年 3 月 16 日到期。

5

(3)包括 購買133,340股普通股的期權,可在本協議發佈之日起60天內行使,行使價 為1.90新謝克爾(0.54美元)。這些期權將於 2024 年 8 月 5 日到期。

(4)根據凱撒先生向我們提供的信息,包括1,435,280股普通股,以及購買可在本文發佈之日起60天內行使的 116,660股普通股的期權,行使價 為0.519美元。這些期權將於 2026 年 3 月 16 日到期。

(5)包括96,450股普通股 股、自本協議發佈之日起60天內歸屬於4,490股普通股的限制性股票單位以及自本協議發佈之日起60天內購買114,570股普通股的期權 ,行使價 為0.716美元。這些期權將於 2025 年 7 月 20 日到期。

(6)包括44,950股普通股 股、自本協議發佈之日起60天內歸屬於4,990股普通股的限制性股票單位以及自本協議發佈之日起60天內購買114,570股普通股的期權 ,行使價 為0.716美元。這些期權將於 2025 年 7 月 20 日到期。

(7)包括44,910股普通股 股票,以及自本文發佈之日起60天內歸屬於8,990股普通股的限制性股票單位,以及自本協議發佈之日起60天內購買114,570股普通股的 期權,行使 價格為0.716美元。這些期權將於 2025 年 7 月 20 日到期。

行政管理層

根據公司章程 ,由四 (4) 名成員組成的董事會分為三類,規模相似的三類( “交錯董事會”)。每個班級的成員在不同的年份當選,因此,在任何一年中,只有大約三分之一的 董事會成員當選。如下所示,我們目前有兩名第一類董事(任期將在2026年舉行的 公司年度股東大會上屆滿),一名二類董事(任期將在2024年舉行的公司年度股東大會上屆滿 ),一名第三類董事(任期 將在公司屆滿的年度股東大會將於2025年舉行)。

導演

下表和文本 列出了目前在我們董事會任職的每位董事的姓名、年齡和職位:

姓名 年齡 董事 級別 位置 期限 到期
伊萊·阿拉德 50 I 類 董事 2026 年年會
大衞·格比 44 I 類 董事 2026 年年會
莎麗·辛格 43 二級 董事 2024 年年會
Yaron Kaiser 45 三級 董事會主席 2025 年年會

傳記

Yaron Kaiser,董事會主席

Yaron Kaiser創立了多家在納斯達克或泰斯證券交易所上市的食品科技公司,並自2021年1月起擔任威爾克科技有限公司 的董事長。凱撒先生自2021年起擔任BlueSoundWaves集體的創始合夥人,在 證券、商業和公司法領域執業,在籌款、首次公開募股、併購、以色列證券 管理局和公司治理方面代表眾多上市公司,最近於2010年至2021年5月在JST & Co. 律師事務所工作,此後擔任考夫曼凱撒拉茲律師事務所的創始合夥人 公司。他擁有以色列管理學術研究學院的法學學士學位。

6

埃利·阿拉德,導演

Eli 阿拉德自 2018 年 2 月起擔任董事。自2011年以來,阿拉德先生一直擔任房地產和生命科學 投資公司Merchavia Holdings and Investments Ltd(TASE: MRHL)的首席執行官。阿拉德先生自2016年起擔任克利夫蘭診斷公司 Inc.的董事,該公司是一家臨牀階段的生物技術公司,開發改善癌症診斷的技術,自2019年起擔任E.N. Shoham商業有限公司 (TASE: SHOM)以及多傢俬人控股公司(Veoli Ltd.、Train Pain Ltd.、EFA Ltd.、Nervio Ltd.和Cardiosert Ltd.)的董事。 他曾在許多生物醫學創業公司擔任領導職務,並在財務管理的各個領域擁有豐富的經驗。 Arad 先生是一名註冊執業會計師,擁有拉馬特甘學院的會計學文憑和高級管理學士學位(榮譽)學位 來自魯平學術中心的《工商管理》。

大衞·格比,導演

大衞 Gerbi 自2019年8月起擔任董事。Gerbi先生是會計師事務所Gerbi & Co. 的管理合夥人, 自2017年起擔任Israir集團有限公司(TASE: ISRG)的首席財務官,自2019年起擔任Erech Finance Cahalacha Ltd.(TASE: EFNC)的首席財務官,自2021年6月起擔任Nur Ink Innovations Ltd.(TASE: NURI)的首席財務官,自2021年11月起擔任Bee-io Honey Ltd.(TASE: BHNY)的首席財務官。Gerbi 先生擁有以色列管理學院的商業 管理和會計學士學位和特拉維夫大學的金融學工商管理碩士學位。

莎麗·辛格,導演

莎麗 歌手自 2021 年 3 月起擔任董事。自2012年以來,辛格女士一直擔任以色列德萊克集團石油和天然氣部門NewMed Energy LP(前身為Delek Drilling LP)的總法律顧問兼執行副總裁 ,以及利維坦近海 氣田以及以色列和塞浦路斯海上其他石油資產的合夥人,領導了重要的戰略進程, 包括重組和各種總額約70億美元的複雜融資國際和國內 市場的交易。辛格女士擁有特拉維夫大學法學學士學位(以優異成績畢業),自2007年起成為以色列律師協會會員。

執行官員

下表提供截至本委託書發佈之日有關我們執行官的 信息:

姓名 年齡 位置
阿里克·考夫曼 42 首席執行官
莫蘭·阿塔爾 41 財務副總裁
丹·科茲洛夫斯基 38 首席技術官
Itamar Atzmony 36 首席工程官

阿里克·考夫曼,首席執行官

Arik Kaufman 自2022年1月起擔任我們的首席執行官。他創立了多家在納斯達克和泰斯證券交易所上市的食品科技 公司,目前擔任威爾克科技有限公司的董事。他還是由阿什頓·庫徹、蓋伊·奧西里和艾菲·愛潑斯坦領導的BlueSoundWaves集體 的創始合夥人,該團體最近與Steakholder Foods合作,協助加速 公司的增長。考夫曼先生在食品技術和生物技術法律領域擁有豐富的個人經驗,並領導並管理了許多複雜的商業談判,這些談判是本地和國際籌款、併購交易和許可 協議的一部分。他擁有德國帝國大學(前身為赫茲利亞跨學科中心)的法律學士學位。

財務副總裁莫蘭·阿塔爾

莫蘭 阿塔爾自 2023 年 5 月起擔任我們的財務副總裁。她擁有超過15年的財務顧問 和會計師經驗,包括在納斯達克、倫敦和特拉維夫證券交易所上市公司的首席財務官九年,例如華大基因投資有限公司(現為Israir集團有限公司)、G Willi-Food International Ltd.、Univo Pharmicals Ltd.和BSD Crown Ltd.,以及安永以色列的執行顧問安永會計師事務所的成員公司。她在 製藥、零售、高科技和食品科技行業擁有豐富的工作經驗,擁有內蓋夫本古裏安大學會計與經濟學學士學位、 和巴伊蘭大學會計學碩士學位。

7

丹·科茲洛夫斯基,首席技術官

丹 科茲洛夫斯基自 2022 年 2 月起擔任我們的首席技術官,此前在 2019 年 12 月加入我們後,從 2020 年 8 月起擔任 研發副總裁。他專門從事研發和產品開發,擁有 三維計算機輔助設計方面的專業知識。科茲洛夫斯基先生在印刷市場的高科技 公司擁有十多年的工作經驗。此前,他曾於 2018 年 6 月至 2019 年 12 月在 HP Indigo 部門擔任未來平臺研發機械工程師。2015年8月至2018年6月,科茲洛夫斯基先生還曾在納米維度有限公司擔任機械團隊負責人。 Kozlovski 先生擁有內蓋夫本古裏安大學機械工程理學學士學位和特拉維夫大學科技行政人員工商管理碩士學位, 創新與創業管理學位。

Itamar Atzmony,首席工程官

Itamar Atzmony 自 2020 年 5 月起在我們這裏擔任過各種職務,包括力學團隊負責人、工程副總裁,最近自 2023 年 8 月起擔任首席工程官。他曾於2019年2月至2020年2月在Highcon Systems擔任研發機械工程師,在2018年2月至2020年2月期間在他共同創立的Help公司擔任產品經理,並於2017年12月至2019年2月在Polygon Technologies擔任研發機械工程師 工程師。他擁有 Afeka 特拉維夫學術工程學院的機械工程學士學位。

執行官的薪酬

有關我們五位薪酬最高的執行官在2022年獲得的 薪酬(包括基本工資、獎金和股權薪酬)的信息,請參閲 我們在2023年1月5日提交的F-1/A表格(文件編號333-268559)註冊聲明中的 “管理層——執行官和董事的薪酬——公職人員的個人薪酬”。

第 1 項

補償政策

在特別會議上, 將要求股東批准一項關於我們執行官和董事的任期和僱用條件的新薪酬政策。按照《公司法》的要求,我們通過了有關執行官和 董事的任期和僱傭的薪酬政策。經股東批准 ,我們目前的薪酬政策(“現有薪酬政策”)於2021年3月8日生效。

根據公司法,我們的董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)和 董事會必須不時審查我們的薪酬 政策,以確保其與公司的薪酬理念保持一致,並考慮其對公司的適當性。 薪酬政策通常必須由董事會在考慮 薪酬委員會的建議後每三年重新批准一次,並由公司股東重新批准。

在我們的薪酬委員會和董事會對現有薪酬 政策進行審查後,我們的薪酬委員會和董事會提議通過一項新的薪酬政策( “擬議薪酬政策”),其形式載於本委託書附件A。

8

如果我們的股東批准 ,擬議的薪酬政策將在特別會議之後立即生效,為期三年。如果擬議的薪酬 政策未獲得股東的批准,則我們的現有薪酬政策將保持全面效力,直至其更早的 於2024年3月7日到期,或新的薪酬政策通過為止。如果股東未在 特別會議上批准,則我們的薪酬委員會和董事會仍可以在重新討論 事宜後出於特定原因批准擬議的薪酬政策,前提是這種批准符合公司的最大利益。

擬議的薪酬政策旨在 激勵個人卓越表現,使我們的公職人員的利益與公司的短期和長期目標 和業績保持一致,從而使之與股東的利益保持一致。

根據擬議的薪酬政策, 可以發放給執行官的薪酬可能包括:基本工資、年度獎金和其他現金獎勵(例如 調動/遣返、簽約和特別獎金),以及基於股權的薪酬、退休和解僱 安排和其他福利。根據擬議薪酬政策可能發放的現金獎勵僅限於與執行官基本工資掛鈎的最大 金額。

根據擬議的薪酬政策,可以根據公司、部門、部門、 業務單位和個人目標向執行官(首席執行官除外)發放的年度 現金獎勵。可衡量的績效目標可能基於實際財務和運營成果、 個人目標、運營目標、項目里程碑目標或對人力資本目標的投資。公司 還可酌情向執行官(首席執行官除外)發放年度現金獎勵。

擬議的薪酬政策規定, 發放給公司首席執行官的年度獎金將基於公司可衡量的績效目標, 受最低門檻限制。可衡量的績效目標將每年由薪酬委員會和 董事會確定,並將基於實際財務和運營業績,例如收入、銷售額、營業收入、現金流 或公司的年度運營計劃和長期計劃等。

與我們的現有薪酬政策類似, 執行官擬議薪酬政策下的股權薪酬符合確定基本工資和年度現金獎勵的基本目標 ,旨在加強執行官的 利益與公司及其股東長期利益之間的一致性,並促進我們的留任工作。根據可能不時更新的Steakholder 食品有限公司2022年股票激勵計劃,不時以期權和/或其他股票獎勵(例如限制性股票單位)的形式發放股票獎勵 ,股票獎勵 將在幾年內進行投資,以使 此類執行官激勵措施與公司的長期戰略計劃保持一致,並將根據 單獨確定和發放轉到相關執行幹事的業績、角色和個人責任。

根據擬議的薪酬政策,我們的高管 高管可以在 “控制權變更” 或與 “控制權變更” 或與 “控制權變更” 相關的情況下獲得多項現金和股權福利,如果發生控制權變更,隨後執行官的聘用被終止或以 的實質性方式進行不利調整,則可以獲得 的多項現金和股權福利。我們的執行官在解僱時也可能會獲得競業禁止補助金,其條款 和條件將由董事會決定。

擬議的薪酬政策包含會計重報時的薪酬 追回(Clawback)條款,這將允許公司在某些條件下收回超過根據重述的財務報表本應支付的金額的 獎金或基於績效的權益。擬議的 薪酬政策還包含一些條款,使我們的首席執行官能夠批准對其他執行官的僱用條款 的任何非實質性修改(前提是僱傭條款的變更符合擬議薪酬 政策),並允許公司為我們的執行官和董事開脱罪責、賠償和投保,但須遵守擬議薪酬政策中規定的某些更新 限制。

9

擬議的薪酬政策還管理董事會成員的薪酬,並規定我們的非僱員董事可能有權獲得年度現金費用預付金,最高可達 擬議薪酬政策中規定的限額。我們的主席也可能有權獲得年度現金費和年度獎金 ,但不得超過擬議薪酬政策中規定的最大金額。在特殊情況下,例如專業 董事、專家董事或為公司做出獨特貢獻的董事,該董事的薪酬可能與所有其他董事的薪酬不同,也可能高於擬議的 薪酬政策中允許的最大現金費預付金額,但須按照公司的要求獲得公司股東的批准法律。

根據擬議薪酬政策,我們的非執行董事 董事和董事長也可以獲得年度股權薪酬,但不得超過擬議的 薪酬政策中規定的適用限額,該限額應不時確定並由薪酬委員會、董事會和公司 股東批准,後者將受幾年內的歸屬計劃約束。此外,我們的董事將有權獲得報銷 在履行公司職責時產生的費用。

參照擬議薪酬政策的全文(見本文附件A),對上述概述進行了全面限定 。

擬議的決議

提議 在特別會議上通過以下決議:

“決定批准委託書中詳述的公司高管和董事薪酬 政策。”

必選投票

參見”每個 提案都需要投票才能獲得批准” 以上。

董事會建議投票批准上述擬議決議 。

10

第 2 項

應付給我們現任和未來董事的薪酬

背景

在特別會議上,您將被要求 批准向既非 董事會主席也非執行董事的埃利·阿拉德先生、戴維·格爾比先生和薩裏·辛格女士以及將來被任命為我們 董事會的任何其他非執行董事支付下述薪酬。根據《公司法》,根據以色列法律註冊成立的公司 的董事的薪酬條款需要獲得薪酬委員會、董事會的批准,如公司, ,必須獲得薪酬委員會、董事會以及股東的批准,但某些例外情況除外,還需要獲得股東的批准。2023 年 8 月 28 日,我們的薪酬委員會提出了建議,2023 年 8 月 30 日,董事會認定以下擬議薪酬 條款符合第 1 項中提議批准的現有薪酬和擬議薪酬政策的條款,並批准了 這些薪酬條款,但須經股東大會批准。

我們建議自當日起向上述董事 支付以下薪酬,薪酬的現金部分將分四次等額的季度分期支付:

每位董事的 年費為45,000美元;

在我們董事會的一個或多個委員會任職的每位董事的年費為5,000美元,無論委員會的數量 或每個委員會的職位如何;

在豁免任何未歸屬期權和限制性股票單位(RSU)之後,根據我們在納斯達克的ADS的平均收盤價,向埃利·阿拉德、大衞·格爾比和薩裏 Singer各分配了限制性股票單位,分別歸屬於1,277,040股普通股(目前相當於127,704股ADS),每股總價值為15萬美元(每年5萬美元)在董事會批准這筆撥款的前一個月, 在三年內歸屬(每季度末佔總額的1/12),不設收購價格,並根據資本利得税發行 根據1961年《以色列所得税條例(新版)》第102條追蹤。

此外, 我們還提議向任何未來的非執行董事支付以下薪酬, 薪酬的現金部分將分四次等額按季度分期支付:

每位董事的 年費為45,000美元;

在我們董事會的一個或多個委員會任職的每位董事的年費為5,000美元,無論委員會的數量 或每個委員會的職位如何;

根據 批准前一個月我們在納斯達克的ADS的平均收盤價,向每位董事分配 的限制性股票單位(RSU),其金額將由董事會批准,分配給每位董事的限制性股票單位(RSU),在三年(每季度末佔總額的1/12),不行使)價格。根據1961年《以色列所得税條例》(新版)第102條,向美國居民 董事發行的限制性股票單位應不符合資格,而向以色列居民董事發行的期權應根據資本利得税軌道 發行。

我們的薪酬委員會和董事會 在批准擬議薪酬時指出,此類薪酬旨在補償董事的服務 及其對我們發展的貢獻。薪酬委員會和董事會進一步指出,考慮到吸引高素質董事的需求、董事所需的時間 和精力以及類似公司支付的薪酬等因素,擬議的薪酬 條款是合理的。在考慮向董事支付的 股權薪酬的擬議修正案時,薪酬委員會和董事會考慮了許多因素,包括由獨立薪酬顧問Compvision編寫的對18家同行公司的薪酬政策條款的全面 基準分析。此類 調查包括以色列雙重上市公司和在美國上市的以色列公司,並表明擬議的基於股權的 薪酬的條款符合市場慣例。我們的薪酬委員會和董事會認為,通過批准對董事薪酬的擬議修正案 ,我們將更有能力僱用、留住和激勵行業領先候選人 擔任董事會成員。綜上所述,薪酬委員會和董事會表示, 他們認為擬議的董事薪酬符合公司的最大利益。如果我們的股東未批准該提案 ,我們董事目前的薪酬安排將繼續有效。

11

擬議的決議

建議特別會議通過以下決議 :

“決定批准按照委託書的規定向我們的現任和未來董事支付薪酬 。”

必選投票

參見”每個 提案都需要投票才能獲得批准” 以上。

董事會建議投票批准上述擬議決議 。

第 3 項

批准公司公職人員的 賠償協議表格

背景

《公司法》和我們的公司章程 授權我們在獲得必要的公司批准的前提下,事先同意賠償我們的”辦公室持有人” (根據《公司法》的定義),但須遵守某些條件和限制。過去,我們的股東已批准與所有董事簽署 的賠償書。

我們的薪酬委員會和董事會 認為可取且符合公司的最大利益:(i) 承諾賠償其當前和未來的公職人員 ,並根據賠償協議的規定和條款,以本協議附件 B 或《補償協議》的 形式給予他們豁免;(ii) 設定賠償協議中規定的最大賠償金額 。

此外,我們薪酬委員會和 董事會認為,批准賠償協議形式符合股東的最大利益,因為 將使合併後的公司能夠吸引和留住高素質的董事和高級管理人員。我們的董事會進一步確定 ,根據公司正在進行和計劃開展的活動,賠償協議中列出的事件是 合理預期的,賠償協議中規定的金額是合理的。

鑑於上述情況,我們的薪酬委員會 和董事會建議股東批准作為本委託書附件B所附的 董事和高級管理人員賠償協議的形式,該協議自特別會議閉幕時起生效,並授權 與公司所有公職人員簽署和交付此類賠償協議,在 結束後立即就職特別會議或此後當選或被任命為公司公職人員。

根據《公司法》, 擬議決議的通過需要按順序獲得薪酬委員會、董事會和股東的批准。

12

擬議的決議

建議特別會議通過以下決議 :

“決定批准 賠償協議的形式,如委託書中所述和委託聲明附件B所示。”

必選投票

參見”每個 提案都需要投票才能獲得批准” 以上。

董事會建議投票批准上述擬議決議 。

其他事項

除股東特別會議通知中規定的事項外,董事會目前知道特別會議上沒有其他事項 需要處理;但是,如果在特別會議上正確提交了任何其他 事項,則所附委託書中提名的人員將根據其最佳判斷根據 對此類事項進行投票。

根據董事會的命令,
Yaron Kaiser
董事會主席
日期:2023 年 9 月 6 日

13

附件 A

補償 政策

STEAKHOLDER 食品有限公司

執行官和董事薪酬 政策

(如 通過於 [_____], 2023)

A. 概述 和目標

1.導言

本 文件根據5759-1999年《公司法》及其頒佈的 條例(“公司法”)的要求,規定了Steakholder Foods Ltd.(“Steakholder Foods” 或 “公司”)的執行官和董事薪酬政策(本 “薪酬政策” 或 “政策”)。

薪酬 是Steakholder Foods整體人力資本戰略的關鍵組成部分,該戰略旨在吸引、留住、獎勵和激勵高技能人才 ,這將提高Steakholder Foods的價值,並以其他方式幫助Steakholder Foods實現其業務和財務 長期目標。因此,制定本政策的結構是為了將每位官員的薪酬與Steakholder Foods的 目標和績效掛鈎。

就本 而言,“執行官” 是指《公司法》第 1 條定義的 “公職人員”,除非此處另有明確説明,否則不包括 Steakholder Foods 的董事。

本 政策受適用法律約束,在不允許的範圍內,無意且不應被解釋為限制或減損 適用法律的規定。

本 政策適用於補償協議和安排,這些協議和安排將在本政策通過之日後獲得批准 ,並將作為Steakholder Foods的補償政策,自其通過之日起三(3)年,除非提前修訂 。

薪酬委員會和Steakholder Foods董事會(分別為 “薪酬委員會” 和 “董事會”, )應按照《公司法》的要求不時審查和重新評估本政策的充分性。

2.目標

Steakholder Foods制定本政策的宗旨和目標是吸引、激勵和留住經驗豐富、才華橫溢的領導者,他們將 為Steakholder Foods的成功做出貢獻並提高股東價值,同時在獎勵長期卓越成就的 和基於績效的文化中表現出專業精神,並將Steakholder Foods的核心價值觀作為激勵行為的一部分。為此,除其他外,本政策的設計目的是:

2.1. 將執行官的利益與Steakholder Foods股東的利益緊密結合起來,以提高股東 的價值;

2.2. 使執行官薪酬的很大一部分與Steakholder Foods的短期和長期目標以及 的業績保持一致;

2.3. 為執行官提供結構化薪酬待遇,包括有競爭力的薪酬、激勵績效的現金和 股權激勵計劃和福利,並能夠為每位執行官提供在成長型組織中晉升的機會;

2.4. 加強對執行官的長期留用和積極性;

2.5. 提供適當的獎勵以激勵卓越的個人卓越表現和企業績效;以及

2.6. 保持執行官薪酬方式的一致性。

附件 A-1

3.補償 工具

本政策下的補償 工具可能包括以下內容:

3.1.基本 工資;

3.2.福利;

3.3.現金 獎金;

3.4.基於股權 的薪酬;

3.5.變更 的控制條款;以及

3.6.退休 和終止條款。

4.總體 薪酬-固定和可變薪酬之間的比率

4.1.該 政策旨在平衡 “固定薪酬”(包括基本工資和福利)和 “可變薪酬” (包括現金獎勵和股票薪酬)的組合,以便適當地激勵執行官 實現Steakholder Foods的短期和長期目標,同時考慮到公司管理各種 業務風險的需求。

4.2.每位執行官的 年度總目標獎金和每年的股權薪酬(基於授予時的公允市場價值 線性計算)不得超過該執行官該 年度總薪酬待遇的95%。

5.公司間 薪酬比率

5.1.在 起草本政策的過程中,Steakholder Foods董事會和薪酬委員會審查了與僱用包括董事在內的執行官相關的僱主 成本與Steakholder Foods其他員工(包括《公司法》中定義的承包商員工)( “比率”)相關的平均和中位僱主成本之間的比率。

5.2.該比率對Steakholder Foods日常工作環境可能產生的 影響進行了研究,並將繼續不時進行審查 ,以確保高管薪酬水平與員工總數相比 不會對Steakholder Foods的工作關係產生負面影響。

B. 基本 工資和福利

6.基本 工資

6.1. 基本工資為執行官提供穩定的薪酬,使Steakholder Foods能夠吸引和留住稱職的高管 人才並維持穩定的管理團隊。基本工資因執行官而異,是根據 每位執行官的教育背景、先前的職業經歷、資格、公司角色、業務責任和過去的表現 單獨確定的。

6.2.由於 有競爭力的基本工資對Steakholder Foods吸引和留住高技能專業人員的能力至關重要,因此Steakholder Foods將尋求建立與Steakholder Foods儘可能相似的行業向同行支付給執行官的基本工資具有競爭力的基本工資,其清單應由薪酬委員會審查和批准。為此,Steakholder Foods應利用比較市場數據和慣例 作為參考,包括一項調查比較和分析向公司執行官 提供的整體薪酬待遇水平以及同行羣體中擔任類似職位(與相關高管)的人員的薪酬待遇。 此類薪酬調查可以在內部進行,也可以通過外部獨立顧問進行。

6.3. 薪酬委員會和董事會可以定期考慮和批准執行官的基本工資調整。薪資調整的主要考慮因素 將與最初確定基本工資時使用的考慮因素類似,但也可能包括角色或 職責的變化、對專業成就的認可、監管或合同要求、預算限制或市場 趨勢。薪酬委員會和董事會還將考慮考慮調整其基本工資的高管 官員先前和現有的薪酬安排。此處基於年度基本工資的任何限額應根據考慮相應補助金或福利時適用的月基本工資計算 。

附件 A-2

7.好處

7.1.除其他外,為了遵守法律要求,可以向執行官發放以下 福利:

7.1.1.根據市場慣例休假 天;

7.1.2.根據市場慣例, 天病假;

7.1.3.康復期 根據適用法律付款;

7.1.4.根據適用法律的允許並參照Steakholder Foods的做法和同行集團公司的慣例 ,每月為研究基金支付報酬(包括獎金繳款);

7.1.5.Steakholder 食品應根據適用法律和 參照 Steakholder Foods 的政策和程序以及同行集團公司的慣例(包括獎金繳款 ),代表執行官向保險單或養老基金繳款;以及

7.1.6.Steakholder 食品應在適用法律允許的範圍內代表執行官繳納工傷保險,同時參照 Steakholder Foods的政策和程序以及同行集團公司的慣例。

7.2.非以色列行政人員 官員可能會獲得在其受僱的相關司法管轄區適用的其他類似、可比或習慣性福利。 此類慣常福利應根據本政策第 6.2 節所述的方法確定(需進行必要的更改 和調整)。

7.3.在 執行官被調動和/或遣返到另一個地區的情況下,該執行官可能會獲得在其受僱的相關司法管轄區適用的其他類似、 類似或習慣性的福利,或向 支付的額外款項反映了生活成本的調整。此類福利可能包括一次性自付費用和 其他持續開支的報銷,例如住房補貼、汽車補貼、回籍假探訪等。

7.4.Steakholder Foods可能會向其執行官提供額外福利,這些福利將與慣常的市場慣例相媲美,例如但不限於:蜂窩和固定電話福利、公司汽車和旅行福利、汽車相關費用報銷和公務 旅行,包括旅行時的每日津貼和其他業務相關費用、保險(包括私人健康保險和 篩查測試)、其他福利(例如膳食)在辦公室、報紙訂閲、學術和專業研究)、 等,但是,此類額外福利應根據Steakholder Foods的政策和程序確定。

C. 現金 獎勵

8.年度 現金獎勵-目標

8.1.年度現金獎勵形式的薪酬 是使執行官薪酬與Steakholder Foods的 目標和業務目標保持一致的重要因素。

因此,年度現金獎勵將反映績效薪酬要素,除了薪酬委員會可能確定的其他因素(包括個人績效)外,還將根據實際財務和運營業績確定支付資格和水平。

8.2.在實現薪酬委員會(如果法律要求,董事會)為每個財年確定的預設定期目標和個人 目標後,可以向執行官發放 年度現金獎勵,如果是新聘的執行官,則在考慮Steakholder Foods的短期和長期 目標及其合規和風險管理的情況下,可以向執行官發放 年度現金獎勵政策。薪酬委員會和董事會還應確定有權獲得年度現金獎勵(全部或任何部分)必須達到的適用最低門檻以及計算每位執行官在每個財政年度內任何年度現金獎勵支出的 公式。在 薪酬委員會和董事會確定的特殊情況下(例如,監管變化、Steakholder Foods業務環境的重大變化、 重大組織變動、重大併購事件等),薪酬委員會和董事會可以在財年內修改 目標和/或其相對權重,也可能在年度結束後修改支出。

附件 A-3

8.3. 如果在財政年度結束之前終止執行官的聘用,則公司可以(但不是 有義務)向該執行官支付年度現金獎勵(可以按比例分配,也可能不按比例分配),前提是該高管 官員有權獲得年度現金獎勵。

8.4.支付給執行官的 實際年度現金獎勵應由薪酬委員會和董事會批准。

9.年度 現金獎勵——公式

首席執行官以外的行政人員

9.1.除首席執行官 (“首席執行官”)以外的Steakholder Foods執行官的年度現金獎勵的 績效目標可能由Steakholder Foods首席執行官(代替薪酬委員會)批准,並可能以 公司和個人目標為基礎。可衡量的績效目標將包括目標和在總體評估中分配給 每項成就的權重,並將以實際結果為基礎。公司還可以全權向Steakholder Foods的執行官發放年度現金獎勵,但首席執行官除外。

9.2. 執行官除首席執行官在任何給定財政年度有權獲得的 目標年度現金獎勵(不包括佣金執行官的任何佣金(定義見下文))將不超過該高管 官員年度基本工資的100%。

9.3.除首席執行官以外的執行官有權在任何給定財政年度獲得的 最高年度現金獎勵(不包括佣金執行官的任何佣金(定義見下文)),包括業績超額的 , 將不超過該執行官年度基本工資的200%。

9.4.薪酬委員會和董事會決定 應以佣金形式補償的任何在公司任職的執行官年度佣金(統稱為 “基於佣金的執行官”)的 年度佣金將不超過該給定財年公司收入的20%。

首席執行官

9.5.Steakholder Foods首席執行官的 年度現金獎勵將主要基於可衡量的績效目標,並受上文第8.2節規定的最低門檻 的限制。此類可衡量的績效目標將每年由Steakholder Foods的 薪酬委員會確定(如果法律要求,還將由Steakholder Foods董事會確定),並將基於公司和個人目標。 這些可衡量的績效目標,包括目標和在整體 評估中分配給每項成就的權重,將基於公司的整體業績衡量標準,這些衡量標準基於實際財務和運營業績,例如 (舉例而非限制)收入、銷售額、營業收入、現金流或公司的年度運營 計劃和長期計劃。

9.6. 發放給Steakholder Foods首席執行官的年度現金獎勵中不太重要的部分,無論如何都不超過年度 現金獎勵的40%,可以基於薪酬委員會和董事會 根據定量和定性標準對首席執行官整體業績的全權評估。

附件 A-4

9.7.首席執行官在任何給定財政年度有權獲得的 目標年度現金獎勵將不超過其年度 基本工資的100%。

9.8. 首席執行官在任何給定財政年度都有權獲得的最高年度現金獎勵,包括業績超額的獎勵, 將不超過其年度基本工資的200%。

10.其他獎金

10.1.特別 獎勵。Steakholder Foods可以向其執行官發放特別獎金,作為對特殊成就的獎勵(例如與併購、發行、在特殊情況下實現目標預算或商業計劃目標有關的 ,或者作為首席執行官在退休時的特別表彰的獎勵),或作為首席執行官對首席執行官以外的執行官的留用獎勵(對於首席執行官,則由薪酬委員會和董事會自行決定),須獲得《公司法》可能要求的任何額外批准 (”特別獎勵”)。任何此類特別獎金不得超過 執行官年基本工資的 200%。特別獎勵可以全部或部分以權益代替現金支付,特別獎勵中任何此類權益組成部分的 價值應根據下文第 13.3 節確定。

10.2.簽署 獎金。Steakholder Foods可能會向新招聘的執行官發放簽約獎金。對於首席執行官以外的執行官,任何此類簽約獎金應由首席執行官酌情發放和 確定(就首席執行官而言,由薪酬 委員會和董事會酌情決定),但須經《公司法》可能要求的任何額外批准( “簽約獎金”)。任何此類簽約獎金不得超過執行官年基本工資的100%。

10.3.搬遷/ 遣返獎金。如果執行官調動或遣返 到另一個地區,Steakholder Foods可以向其執行官發放特別獎勵(“搬遷獎金”)。任何此類搬遷獎金將包括與此類搬遷相關的慣例 福利,其貨幣價值不超過執行官 年基本工資的100%。

11.補償 恢復(“回扣”)

11.1.如果 進行會計重報,Steakholder Foods有權根據公司根據適用的證券交易所規則不時採用的回扣政策 向其執行官追回獎金薪酬 或基於績效的股權薪酬。

11.3.本第 11 節中的任何內容 均不減損關於依據適用的證券法或單獨的合同義務向執行官收取的利潤的任何其他 “回扣” 或類似條款。

D. 基於股權 的薪酬

12. 目標

12.1.Steakholder Foods執行官的 股權薪酬的設計將符合公司在確定基本工資和年度現金獎勵方面的基本目標 ,其主要目標是增強 執行官的利益與Steakholder Foods及其股東的長期利益之間的一致性,並從長遠來看加強執行官的留任率和動力。此外,由於基於股票的獎勵的結構是在 幾年內授予的,因此其對獲得者的激勵價值與長期戰略計劃一致。

12.2.根據公司現行的股權激勵計劃,Steakholder Foods提供的 基於股票的薪酬將以股票期權和/或其他股票獎勵的形式提供, 例如限制性股票、限制性股票單位或績效股票單位,因為 可能會不時更新。

12.3.向執行官發放的所有 股權激勵措施(以股權代替現金支付的獎金除外)通常應遵守 歸屬期,以促進獲獎執行官的長期留用。除非在特定 獎勵協議或薪酬委員會和董事會批准的具體薪酬計劃中另有決定,否則對非僱員董事以外的執行官 的補助金應根據時間、在至少 2-4 年內逐步發放,或基於 的業績。期權的行使價應根據Steakholder Foods的政策確定,其主要條款 將在Steakholder Foods的年度報告中披露。

附件 A-5

12.4.所有 股權獎勵的其他條款均應符合Steakholder Foods的激勵計劃和其他相關慣例以及 政策。因此,在薪酬委員會批准後,董事會可以對此類獎勵進行修改,使其與 的激勵計劃條款保持一致,但須獲得《公司法》可能要求的任何額外批准。

13. 一般獎勵發放準則

13.1. 股權薪酬應不時發放,並根據業績、 教育背景、先前的業務經驗、資格、公司角色和高管 官員的個人責任單獨確定和發放。

13.2.在 確定向每位執行官發放的股權薪酬時,薪酬委員會和董事會應考慮 上文第 13.1 節規定的因素,無論如何,授予時年度股權薪酬 獎勵的總公允市場價值(不包括以股權代替現金支付的獎金)不得超過:(i) 首席執行官 -325% 或其年度基本工資;以及 (ii) 其他每位執行官——其年度 基本工資的215%。

13.3.執行官股權薪酬的 公允市場價值將通過以下方法確定:將贈款所依據的股票數量 乘以Steakholder Foods普通股在授予時或前後的市場價格,或根據授予時由薪酬委員會和董事會確定的其他可接受的估值慣例 。

13.4 公司可以通過淨髮行額、封面銷售或董事會不時確定的任何其他 機制來履行與股票薪酬相關的預扣税義務。

E. 退休 和終止服務安排

14.提前 通知期

Steakholder Foods可以根據執行官在公司的資歷、他/她對公司 目標和成就的貢獻以及退休情況向其提供最長十二 (12) 個月的解僱通知(對於首席執行官),對於其他執行官,則為六(6)個月,在此期間,執行官可能有權獲得 所有薪酬要素, 以及繼續向他/她提供股權補償.除遣散費外,可以或 不提供此類預先通知,但是,薪酬委員會在確定任何離職權時應考慮高管 官員獲得提前通知的權利,反之亦然。

15.調整 週期

Steakholder Foods可以根據首席執行官在公司的資歷、對公司目標和成就的貢獻以及退休情況,向首席執行官或任何其他執行官提供最多六(6)個月的額外調整期, 在此期間,執行官可能有權獲得所有薪酬要素,並有權繼續授予其 股權薪酬。

16.其他 退休和解僱補助金

Steakholder Foods可能會根據適用法律的要求提供額外的退休和解僱補助金和補助金(例如,以色列勞動法規定的強制性 遣散費),或者與慣常的市場慣例類似。

附件 A-6

17.競業禁補助金

解僱後,根據適用法律,Steakholder Foods可以向其執行官發放競業禁止補助金 ,以激勵他們在規定的時間內避免與Steakholder Foods競爭。競業禁止補助金 的條款和條件應由董事會決定,不得超過執行官年基本工資的100%。董事會在考慮任何競業禁止補助金時應考慮 執行官的現有權利。

18.期限 和終止服務安排

根據上文第14-17節,給定執行官的 非法定付款總額不得超過執行官年基本工資的200%。本第 18 節規定的限制不適用於本政策其他章節下提供的 福利和付款。

F. 免責、 賠償和保險

19.開脱

在適用法律允許的最大範圍內,每位 以及每位董事和執行官均可事先免除因為 違反謹慎義務而造成的損害的全部或任何責任。

20.保險 和賠償

20.1.Steakholder Foods可以在適用法律允許的最大範圍內向其董事和執行官提供賠償,以補償董事或執行官可能承擔的任何責任和費用 ,如此類個人與Steakholder 食品之間的賠償協議所規定,均受適用法律和公司章程的約束。

20.2.Steakholder Foods將為 其董事和執行官提供董事和高級管理人員責任保險(“保險單”),具體如下:

20.2.1.根據薪酬委員會批准保險單時公司的最新財務報表,保險公司的 責任限額不得超過5000萬美元或公司股東權益的50%(以較高者為準), ,年保費不得超過200萬美元;以及

20.2.2. 保險單以及每次延期或續保的責任限額和保費應由薪酬 委員會批准(如果法律要求,還應由董事會批准),該委員會應考慮到Steakholder Foods的 風險敞口、承保範圍和市場狀況,確定金額合理,保險單反映當前的市場狀況, 它不會對公司產生重大影響的盈利能力、資產或負債。

20.3.在 情況需要薪酬委員會(如果法律要求,還需要董事會)批准後,Steakholder Foods 有權 向同一保險公司或任何其他保險公司簽訂最長七(7)年的 “延期” 保險單(“第二輪保單”), ,如下所示:

20.3.1.根據薪酬委員會批准時公司的最新財務報表,保險公司的 責任限額不得超過5000萬美元或公司股東權益的50%(以較高者為準);以及

20.3.2.第二輪保單 以及每次延期或續訂的責任限額和保費應由薪酬委員會批准(如果法律要求,還應由董事會批准),薪酬委員會應考慮到公司在該保單下所涵蓋的 的風險敞口、承保範圍和市場狀況,確定金額是合理的,並且決勝政策反映了當前的市場 狀況,並且不具有實際意義影響公司的盈利能力、資產或負債。

附件 A-7

20.4.Steakholder Foods可能會延長有效的保險單,將未來證券公開發行下的責任保險包括在內, 如下:

20.4.1. 保險單以及額外保費應由薪酬委員會批准(如果法律要求,還應由董事會批准) ,該委員會應考慮到此類證券公開發行的風險敞口、承保範圍 和市場狀況,確定金額是合理的,保險單反映當前的市場狀況,並且不對公司的盈利能力、資產或負債產生實質性影響。

G. 控制權變更後的安排

21.在 “控制權變更” 或與 “控制權變更” 或與 相關的情況下,如果發生控制權變更,執行官的聘用被終止或作出重大調整後, 可向執行官發放以下 福利(除或代替適用於 的任何退休或服務終止的福利):

21.1.加速 授予未平倉期權或其他股票獎勵;

21.2. 將Steakholder Foods執行官的股權補助金的行使期延長至多一 (1) 年, 自解僱之日起;以及

21.3. 至多自終止僱用之日起再延長六 (6) 個月的基本工資和福利,或首席執行官十二 (12) 個月(“額外調整期”)。為避免疑問,此類額外的 調整期可能是本政策第 14 條和第 15 節規定的預先通知和調整期的補充,但 受本政策第 18 節規定的限制的約束。

21.4.對於首席執行官 以外的執行官, 現金獎勵不得超過執行官年基本工資的200%,首席執行官的現金獎勵不得超過250%。

H. 董事會 董事薪酬

22.所有 Steakholder Foods的非僱員董事會成員都有權獲得高達60,000美元的年度現金費預付金(Steakholder Foods董事會主席或首席獨立董事最高可獲得40萬美元 )、最高20,000美元的年度委員會成員會費預付金 和最高25,000美元的年度委員會主席現金費預付金(目前澄清的是 主席的薪金將取代(而不是補充)上述委員會成員資格)。

23.公司外部董事的 薪酬(如果要求並當選)應符合經5760-2000年《公司條例》(對在以色列境外證券交易所上市交易的上市公司的救濟)修訂的5760-2000年《公司條例 (外部董事薪酬和開支規則),因為此類法規可能會不時修訂。

24.儘管有上述第 22 節的規定,但在特殊情況下,例如專業董事、專家董事 或向公司提供獨特捐款的董事,該董事的薪酬可能不同於所有其他董事的薪酬 ,並且可能高於第 22 條允許的最大金額。

25.Steakholder Foods董事會的每位非僱員成員 均可獲得股權薪酬。在董事會批准撥款時,“歡迎” 或 年度股權薪酬(或涵蓋多年的股權薪酬的年度部分)的公允市場總價值不得超過150,000美元。

26.所有 股權獎勵的其他條款均應符合Steakholder Foods的激勵計劃和其他相關慣例以及 政策。因此,在薪酬委員會批准後,董事會可以對此類獎勵進行修改,使其與 的激勵計劃條款保持一致,但須獲得《公司法》可能要求的任何額外批准。

27. 此外,Steakholder Foods董事會成員可能有權獲得與履行 職責相關的費用報銷。

28.H 節中規定的 薪酬(和限制)不適用於擔任執行官的董事。

附件 A-8

I. 其他

29.本政策中的任何內容 均不應被視為授予Steakholder Foods的任何執行官、員工、董事或任何第三方 與其受僱或為公司服務有關的任何權利或特權,也不得視為要求Steakholder Foods向任何人提供 任何薪酬或福利。此類權利和特權應受適用的個人僱傭協議 或Steakholder Foods與此類補償或福利的接受者簽訂的其他單獨薪酬安排的約束。 董事會可決定不發放或僅發放本政策中詳述的部分款項、福利和津貼,並且 有權取消或暫停一攬子薪酬計劃或其任何部分。

30.首席執行官以外的執行官僱傭條款的 非實質性變更可由首席執行官批准,前提是 修訂後的僱傭條款符合本政策。“僱傭條款的非實質性變化” 是指執行官僱用條款發生的 變更,公司每年的總成本不超過高管 官員年基本工資的15%。

31.如果 在本政策通過後將頒佈與執行官和董事薪酬有關的新法規或法律修正案,Steakholder Foods可能會遵循此類新法規或法律修正案,即使此類新 法規與本政策中規定的薪酬條款相矛盾。

*********************

本 政策僅為Steakholder Foods的利益而設計,其中的任何條款均未旨在向Steakholder Foods以外的任何人提供任何權利 或補救措施。

附件 A-9

附件 B

賠償 協議

本賠償協議(“協議”) 的日期為 202_ ________,由地址為以色列雷霍沃特大衞·菲克斯街 5 號的以色列公司 Steakholder Foods Ltd.(以下簡稱 “公司”)與下列簽名的公司董事或高級職員(以下簡稱 “賠償”)簽訂,其姓名出現在本協議簽名頁上 官員 Nitee”)。

而,受保人是公職人員 (”Nosse Misra”),因為 該術語的定義見公司經修訂的5759—1999年《公司法》(分別為 “公職人員” 和 “公司法”);

而,公司和受保人均認識到,對公司公職人員提起訴訟 和其他索賠的風險增加,而且高素質人員越來越不願意作為董事和高級管理人員或以其他身份為 公司服務,除非通過保險或充足的 賠償為他們提供足夠的保護,以免他們因為 的服務和開展活動而面臨的過度索賠和訴訟風險,公司;

而,經修訂和重述的公司章程( “公司章程”)授權公司在 適用法律允許的最大範圍內,向其公職人員賠償和預支費用 ,並在每種情況下為其公職人員提供保險和免責條款;

而,公司已確定,(i) 吸引 和留住合格人員的難度越來越大,不利於公司股東的最大利益,公司應採取行動 向這些人保證,此類保護的確定性將有所提高;(ii) 根據合同,公司有義務承擔賠償義務並代表其預付費用是合理、謹慎和 必要的在適用法律允許的最大 範圍內,這樣他們才能服役或繼續服役為公司服務,不必過分擔心他們 不會得到這樣的賠償;以及

而,公司希望在本協議中承諾,受保人需要實質性保護 以免承擔個人責任,以確保受保人繼續有效地為公司提供服務,部分原因是 是為了向受保人提供具體的合同保證,保障 章程中提供的賠償、保險和免責將提供給受保人在適用法律允許的最大範圍內,對 進行賠償並向受保人預付費用如本協議所述,並規定 按照本協議的規定為受保人提供保險和免責。

因此,現在,雙方同意 如下:

1.賠償和保險。

1.1.公司特此承諾,在適用法律 允許的最大範圍內,向受保人賠償下文第1.1.1至1.1.4節規定的任何責任和費用,這些責任和費用是由於該受保人在本協議發佈之日之前或之後以公職人員的身份實施的 行為或與之相關的任何責任和費用,包括但不限於 ,作為公司、其任何子公司或任何其他公司的董事、高級職員、員工、代理人或信託人, 合作、合夥企業、合資企業、信託或其他企業,受保人應公司 的要求隨時在其中任職(“公司能力”)。“以受保人作為公職人員的身份實施的行為” 一詞應包括但不限於任何作為、不作為或不作為以及與受保人以公司身份提供 服務有關或引起的任何其他情況。儘管如此,如果公職人員是公司子公司或任何其他實體就其在該子公司 或實體的公司能力提供的賠償 承諾的受益人,則公司在本協議下對此類公司能力的補償義務僅適用於 該子公司或其他實體的補償實際上不存在的範圍全額支付與之相關的應予賠償的負債和費用 。以下應稱為 “可賠償事件”:

1.1.1.根據判決,包括在和解背景下做出的判決 或法院批准的仲裁員裁決,向受保人規定了有利於任何人的經濟責任。就本協議第 1 節而言, “個人” 一詞應包括但不限於自然人、公司、合夥企業、合資企業、信託、公司、 公司、有限責任實體、非法人組織、房地產、政府、市政當局或任何政治、政府、 監管機構或類似機構或機構;

附件 B-1

1.1.2.受保人因被授權進行此類調查或訴訟的機構對受保人提起的調查或任何訴訟 而支出的合理費用(定義見下文),其結論 沒有對受保人提起訴訟,也沒有要求受保人承擔經濟責任以代替刑事 訴訟,或者在沒有提起公訴的情況下結案對受保人提起訴訟,但以經濟責任代替 的刑事訴訟不需要證明 男士真實,或者與金融制裁有關。在本 節中,“在不提起刑事調查的情況下結束訴訟” 和 “代替刑事訴訟的財務責任” 應具有《公司法》賦予此類術語的含義,“金融制裁” 一詞是指《公司法》第 260 (a) (1a) 條中提及的術語;

1.1.3.法院在公司或代表其或其他人對 受保人提起的訴訟中,或受保人被宣告無罪的刑事指控中,或受保人被判無罪的刑事指控中,或者 受保人被判定犯有不需要證據的罪行所花費或向受保人徵收的合理費用 男士真實;以及

1.1.4.根據任何法律,公司可以 或將能夠對公職人員進行賠償的任何其他事件、事件、事項或情況(包括但不限於根據以色列證券法 5728-1968(“以色列證券法”)第 56h (b) (1) 條(“以色列證券法”)(如果適用)和《以色列經濟競爭》第 50P (b) (2) 條第5758-1988號法律(“經濟競爭法”))。

就本協議而言, “費用” 應包括但不限於受保人為調查、辯護、作證人或參與(包括上訴),或準備 進行辯護、作證或參與任何索賠、訴訟、訴訟、程序、替代性爭議解決機制、聽證會、調查 所支付或承擔的所有其他費用、費用和義務或與根據下文可能提供賠償的任何事項有關的調查.當受保人需要支付或承擔此類費用或開支時,包括在收到發票或付款 要求時,應將費用視為受保人已支付或支付 。公司應根據第1.3節的規定支付費用。

附件 B-2

1.2.儘管此處有任何相反的規定,但公司根據第 1.1.1 節向受保人 作出的賠償承諾僅適用於本協議附錄 A 中描述的事件。公司 董事會(“董事會”)已確定,鑑於公司的運營 ,附錄A中列出的事件類別是可以預見的。公司在任何五年內根據第1.1.1節就附錄A中描述的 特定事件支付的最高賠償金額應與本協議附錄A中規定的相同(“限額金額”)。如果 公司承諾根據與本協議類似的協議向多人(“應賠償人”) 進行賠償,則根據經修訂的1933年《美國證券法》或任何其他司法管轄區的證券 法規定的有效註冊聲明,自首次向公眾發行和出售公司普通股 之日起的五年期限額,並在隨後的每隔五年期內,適用於所有應賠償人,合計 ,如果限額為限額不足以支付在 相關五年期內向所有應受賠償人支付的所有賠償金額,則該金額應根據法院在相關索賠中最終確定的其 罪責百分比按比例分配給這些應受賠償人,或者在沒有作出此類裁決的情況下,或如果這些人是不同索賠的當事方,則根據同等利益此類應賠償人之間的比例分配。鑑於情況,公司認為附錄A中描述的 應支付的限額是合理的。如果公司法 不再要求或不再要求此類限制,則本協議第 1.1.1 節中提供的賠償不受本第 1.2 節和附錄 A 規定的限制的約束。

1.3.如果受保人以書面形式提出要求,並且在遵守下文第 3 和第 5 節規定的公司的還款和報銷 權利的前提下,公司應在發生時支付款項,以支付受保人 根據上文第 1.1 節有權獲得賠償的費用。公司 應在切實可行的情況下儘快直接向受保人的法律顧問和其他顧問支付此類款項,但無論如何不得遲於該受保人向公司提出書面要求後的十五 (15) 天 ,任何此類付款均應視為構成本協議規定的賠償。 作為上述承諾的一部分,公司將向受保人提供受保人 可能需要根據法院、政府或行政機構或仲裁員的臨時決定發佈的任何擔保或擔保,包括 ,以取代對受保人資產的留置權。

1.4.公司根據本協議 向受保人提供賠償和預付費用的義務應在受保人的期限(“賠償期”)內受保人受到 受保人因在公司服務而產生的任何實際、可能或威脅的 索賠、訴訟、要求或訴訟或任何民事、刑事或調查的調查或調查(無論是民事、刑事還是調查)的約束能力如上文第 1.1 節所述,無論受保人是否仍在 這樣的職位上任職。

1.5.公司承諾,在遵守適用法律規定的強制性限制的前提下,只要其 有義務根據本協議提供賠償和預付費用,公司將購買並維持有效的 董事和高級管理人員責任保險,其中包括為受保人提供的保險,按董事會合理確定的金額 提供保險;前提是,公司沒有義務獲得或者保留董事和高級職員 的保險單,前提是公司決定善意地認為此類保險不可合理獲得,此類保險 的保費成本與所提供的保險金額不成比例,或者此類保險提供的承保範圍因除外情況而受到嚴重限制,以至於 提供的福利不足。公司特此承諾在董事和高級職員責任保險到期或終止 前30天通知受保人。

1.6.公司承諾根據每份保單中規定的程序,立即向 保險公司發出有關本協議下任何索賠的開始書面通知。此後,公司應努力採取一切合理必要的 行動,促使此類保險公司根據此類保單的條款,代表受保人支付因 此類訴訟、訴訟、訴訟、詢問或調查而應付的所有款項。上述內容不得減損 公司與保險公司自由談判或達成任何妥協的權力,公司可自行決定 ,這是合理的,前提是公司應本着誠意和勤奮的方式行事。

附件 B-3

2.對賠償的具體限制。

儘管本協議中有任何相反規定 ,但本公司不得就 (i) 適用法律禁止的任何行為、事件或情況 向受保人進行賠償或預付費用,或 (ii) 本公司或以其名義提出的與受保人向公司提出的索賠有關的 的反索賠。

3.償還費用。

3.1.如果公司就本協議下的費用 提供或被要求提供賠償,並且公司在此後的任何時候根據其法律顧問的建議確定受保人無權 獲得此類款項,則除非受保人對 公司的決定提出異議,否則受保人將立即償還公司所得賠償的款項在這種情況下,受保人向公司償還款的義務應推遲到此類爭議 得到解決之後。

3.2.受保人有義務向公司償還根據本協議支付的任何費用或其他款項, 應視為公司向受保人提供的貸款,但須遵守所得税 條例第3 (9) 條規定的最低利率 [新版本],1961年或任何其他取代它的立法,這不被視為應納税福利。

4.代位行使。

如果根據本協議支付 ,則應在此種付款的範圍內代位保證受保人的所有追回權利,受保人 應執行所有要求的文件,並應盡一切必要努力保障此類權利,包括執行使公司能夠有效提起訴訟以執行此類權利所必需的 文件。

5.報銷。

根據本協議 ,公司沒有責任支付與任何賠償事件相關的任何款項,前提是受保人根據任何保險單或以其他方式實際收到了 款項(受保人沒有義務償還任何此類金額)本協議項下應予賠償的金額。在公司向受保人 賠償此類責任或費用後,根據此類保險單或其他方式向受保人支付的任何款項,應根據第 3.2 節 規定的條款,在受保人收到後立即償還給公司。

公司特此承認, 受保人現在或將來可能擁有某些權利,要求第三方(“第三方賠償人”)提供 的賠償、預付費用和/或保險,並且公司特此同意 (i) 公司是第一手的賠償人 (即其對受保人的義務是主要義務,任何第三方的任何義務)預付費用 或為受保人產生的相同費用或負債提供賠償的當事方賠償人是次要的),(ii) 應是要求 在法律允許的最大範圍內以及本協議 和/或章程(或公司與受保人之間的任何其他協議)條款的要求,全額支付所有費用、判決、 罰款、罰款和和解金額,不考慮受保人 可能擁有的任何權利針對第三方賠償人,以及 (iii) 它不可撤銷地放棄、放棄和解除任何第三方賠償人 以及針對任何第三方賠償人就本協議主題事項的分攤費、代位權或任何其他形式的追償 提出的所有索賠。在不修改或擴大本公司在本協議項下的任何賠償義務的情況下, 公司進一步同意,任何第三方賠償人代表受保人就受保人向公司尋求賠償的任何索賠 預付款或付款均不影響前述內容,任何第三方賠償人 均有權繳款和/或獲得次押權僅限於預付款或支付受保人向公司追回的所有權利 。公司和受保人同意,第三方賠償人是本第 5 節條款的明確第三方受益人 。

附件 B-4

6.有效性。

公司聲明並保證 本協議根據其條款有效、具有約束力和可強制執行,並已由公司正式通過和批准, 應完全生效,並在其執行後立即生效。

7.通知和索賠抗辯。

受保人應在受保人首次得知任何訴訟、訴訟或程序的開始,以及收到關於已經 或將要或可能對受保人提起的任何此類法律訴訟(包括由公司或針對公司及其任何子公司提起的任何訴訟)的任何通知或威脅後,立即 通知公司;但不通知公司不會減輕公司的負擔免除 根據本協議可能對受保人承擔的任何責任,除非且僅限於此類未提供通知會損害公司 為此類行為辯護的能力。發給公司的通知應通過本協議序言中顯示的地址(或公司以書面形式向受保人指定的其他地址)發送給 公司的首席執行官或首席財務官。 對於受保人通知公司啟動的任何此類訴訟、訴訟或程序,在 不違背第 1.1 條和第 2 節的情況下:

7.1.公司將有權自費參與其中。

7.2.除非下文另有規定,否則公司將有權單獨或與收到類似通知 的任何其他賠償方共同進行辯護,由公司選定的律師。受保人有權在此類訴訟、訴訟或訴訟中聘請 自己的律師,但是在公司 通知其進行辯護後,該律師的費用和開支應由受保人承擔,除非:(i) 受保人 聘請律師已獲得公司的書面授權;(ii) 本公司以書面形式授權;(ii) 本公司確實如此信心,合理地得出結論,公司與受保人在為此類訴訟進行辯護時可能存在利益衝突 ;或 (iii) 公司實際上,沒有聘請律師 在合理的時間內為此類訴訟進行辯護,在這種情況下,受保人律師 的合理費用和開支應由公司承擔。本公司無權就本公司或代表公司提起的 提起的任何訴訟、訴訟或訴訟進行辯護,或就受保人和公司得出上文 (ii) 所述結論的訴訟、訴訟或訴訟進行辯護。

7.3.對於未經公司事先書面同意而為任何訴訟、索賠或其他方式的和解而支付的任何金額或費用 根據本協議向受保人提供賠償。

7.4.公司有權自行決定進行其認為合適的辯護(前提是 公司應本着誠意和勤奮的方式進行辯護),包括在未經受保人同意的情況下和解或妥協任何索賠 或同意對受保人作出任何判決的權利,前提是此類 和解、折衷或判決的金額不超過限額(如果適用),根據本協議 應予全額賠償(受本協議第 1.2 節約束)和/或適用法律,未經受保人事先書面同意,任何此類和解、妥協或判決均不會對受保人施加任何 罰款或限制。如果和解協議包括完全解除受保人,不包含受保人對不當行為的承認,且 僅包括上述規定的金錢制裁,則無需獲得受保人的同意。在刑事訴訟中,未經受保人事先書面 同意,公司和/或其法律顧問無權 以受保人的名義認罪或同意認罪協議。公司和受保人均不會無理地拒絕或推遲對任何擬議和解的同意。

附件 B-5

7.5.受保人應與公司充分合作,並應在受保人的權力範圍內,以公司可能要求的一切合理方式 向公司提供所有信息和訪問文件、檔案及其顧問和代表的訪問權限, 處理本協議標的的任何索賠,以及對針對公司提出的其他 索賠(Indes提出的索賠除外)的辯護受保人),前提是公司應承擔所有費用、成本 及其附帶費用,以使受保人能夠負擔得起無需支付或承擔此類費用、成本和費用。

8.開脱。

在遵守公司 法規定的前提下,公司特此事先免除公職人員因違反 的謹慎義務(在《公司法》第252和253條規定的此類條款的含義範圍內)而造成的任何損害向公司承擔的責任, 在分配中違反對公司的謹慎義務除外(該術語的定義見《公司法》)。

9.非排他性。

受保人在 項下的權利不應被視為排斥受保人根據公司章程、適用法律或其他規定可能享有的任何其他權利, 而且,如果在賠償期內,當時在職的董事和高級管理人員 的賠償權比本協議中向受保人規定的賠償權更有利於此類董事或高級管理人員,則受保人 應有權在法律允許的範圍內獲得此類更優惠的賠償權的全部利益。

10.部分賠償。

如果根據本協議的任何 條款,受保人有權要求公司賠償受保人在任何訴訟中實際產生或合理產生的部分或部分費用、判決、罰款或罰款,但無權賠償總額,則公司仍應 就此類費用、判決、罰款或罰款的部分向受保人賠償根據 本協議的任何條款,哪個受保人有權這樣做。在遵守上述第 5 節規定的前提下,受保人(根據任何保險 保單或其他保險)收到的任何款項均不得減少本協議下的限額,也不得減損公司根據本協議的規定向受保人 進行賠償的義務,但不得超過第 1.2 節規定的限額。

11.約束效應。

本協議對 具有約束力,並使本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益,並可由其強制執行。如果 合併或合併或轉讓或處置 公司的全部或幾乎所有業務或資產,則受保人有權獲得與向當時在職的公司公職人員提供的最優惠的賠償和 保險條款相同的賠償和保險條款。如果公司為當時在職的 公職人員購買了董事和高級管理人員的 “尾巴” 或 “決勝” 保單,則該保單應涵蓋受保人,此類保險應被視為滿足本協議中的保險要求 。無論受保人是否繼續 以公司身份任職,本協議均應在賠償期內繼續有效。

附件 B-6

對《公司法》、 《以色列證券法》、《經濟競爭法》或其他適用法律的任何修正案對受保人根據本協議獲得賠償、投保或免除的權利產生不利影響,均應是預期生效的,並且不應影響公司就此類修正之前發生的任何行為或不作為向受保人提供賠償或保險的義務或 能力,除非另有規定由 適用法律提供。

12.可分割性。

本協議的條款 應被視為可分割,任何條款的無效或不可執行性均不影響本協議其他 條款的有效性或可執行性。如果本協議的任何條款、其適用或任何情況無效或不可執行,(a) 應以適當和公平的條款取而代之,以便在有效和可執行的範圍內,實現該無效或不可執行條款的意圖 和目的,以及 (b) 本協議的其餘部分和該條款的適用或 情況不受影響由於這種無效或不可執行性,這種無效或不可執行性也不會影響 的有效性或可執行性此類規定或其在任何其他司法管轄區的適用。

13.注意。

根據本協議進行的所有通知和其他通信 均為書面形式,如果親自送達、電傳、通過電子傳真、 電子郵件、信譽良好的隔夜快遞發送,或者通過掛號信或掛號郵件(要求退貨收據)、郵資預付給本協議序言中顯示的地址給雙方 ,或者發送到通知收件方等其他地址,則視為已提供可能已根據本文件以書面形式向本協議另一方提供 。任何此類通知或通信均應被視為已送達 並已收到 (i) 如果是個人送達,則在送達之日;(ii) 如果是電傳複印機或電子傳真 或電子郵件,如果收到收據確認,則在發送之日起一個工作日;(iii) 如果是信譽良好的隔夜 快遞公司,則在向信譽良好的隔夜存款三個工作日後快遞服務,以及 (iv) 如果是郵寄的,則在包含快遞服務的郵件之後的第七個 個工作日提供通訊已發佈。

14.適用法律;管轄權。

本協議應受 管轄,並根據以色列國法律進行解釋和執行,但不使這些法律的法律衝突條款 生效。本公司和受保人在此不可撤銷地同意以色列特拉維夫法院的專屬管轄權和審判地,無論出於何種目的,均與本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序。

15.整個協議。

本協議代表雙方之間的整個 協議,取代雙方之間關於本協議標的的任何其他書面或 口頭協議、合同或諒解。

16.沒有修改,也沒有豁免。

除非本協議雙方以書面形式簽署,否則本協議的任何補充、修改或修改、 終止或取消均不具有約束力。對 本協議任何條款的放棄均不應被視為或構成對本協議任何其他條款(無論是否相似)的豁免 ,此類豁免也不得構成持續豁免。任何豁免均應以書面形式作出。公司特此承諾不以對本協議條款產生不利影響的方式修改其公司章程 。

17.轉讓;沒有第三方權利

除非事先獲得另一方的明確書面同意,否則本協議任何一方均不得轉讓其在本協議下的任何 權利或義務。此處的任何內容均不應被視為 為第三方的利益設定或暗示義務。在不限制前述規定的前提下,本文中的任何內容均不應被視為 賦予任何提供董事和高級管理人員責任保險的保險公司代表受保人索賠 下任何權利的任何權利。

附件 B-7

18.解釋;定義。

除非上下文 另有要求:單數詞也應包括複數,反之亦然;任何代詞都應包括相應的 陽性、陰性和中性形式;“包括”、“包括” 和 “包括” 一詞應被視為 後面是 “但不限於”;“此處”、“此處” 和 “下文” 等詞語 以及意思相似的措辭是指本協議的全部內容,而不是本協議的任何部分;此處提及的章節或條款 均應視為對本協議部分或條款的引用協議;凡提及任何協議或其他文書、法律、法規 或法規,均指經不時修訂、補充或重述的協議(如果是任何法律,則指當時生效的任何繼承條款 或其重頒或修改);任何提及 “法律” 的內容均應包括任何超國家、 國家、聯邦、州、地方或外國法規或法律以及據此頒佈的所有細則和條例;任何提及 “天” 的內容(未另行明確提及,例如工作日)應解釋為指 日曆日或日曆天數;指月份或年份是指公曆;提及 “公司”、 “法人團體” 或 “實體” 應包括合夥企業、公司、公司、有限責任公司、 協會、合資企業、信託、非法人組織、遺產、政府直轄市或任何政治機構,、監管機構 或類似機構或機構,提及 “個人” 是指上述任何人或自然人。

19.同行

本協議可在 任意數量的對應方中籤署,每份協議均應被視為原始協議,可對實際執行該對應協議的各方執行, 所有協議共同構成同一份文書;但有一項諒解,各方無需簽署相同的對應文書。 通過傳真或 pdf 格式的電子交付方式交換已執行的協議(以對應方或其他形式)應足夠 使雙方受本協議原件的條款和條件的約束。

[待關注的簽名頁面]

附件 B-8

雙方自上述首次提及之日起在適當和適當的授權下行事, 在一個或多個對應方中籤署了本賠償協議,以昭信守。

Steakholder Foods 有限公司
來自:
姓名和頭銜:

受保人:
姓名:
簽名:
地址:

附件 B-9

附錄 A*

應予賠償的事件類別

1. 與僱員或顧問或任何僱員工會或類似或類似組織的僱傭關係有關或相關的事項、事件、事件或情況。
2. 與公司員工、獨立承包商、客户、供應商、合作伙伴、分銷商、代理商、經銷商、代理商、經銷商、代表、許可人、被許可人、服務提供商和其他商業夥伴之間任何形式的業務關係有關或相關的事項、事件、事件或情況。
3. 任何種類或性質的協議的談判、執行、交付和履行,以及與上述行為或不作為有關的任何決定或審議;構成或可能構成或被指控構成反競爭行為、商業不當行為或未能達到適用於或可能適用於此類行為、不作為或情況的任何行為標準的任何行為、不作為或情形。
4. 批准和向股東提供與任何和所有公司行動有關的建議或信息,包括批准公司管理層的行為、他們的指導和監督、與批准與公職人員(包括但不限於所有薪酬相關事項)或股東的交易有關的事項,包括控股人以及對未能作出商業判斷、合理的熟練水平、專業知識、謹慎或任何其他適用標準的索賠和指控與公司的業務、戰略、運營和預期前景有關的上述內容或其他內容,以及與上述任何內容相關的任何討論、審議、審查或其他準備或初步階段。
5. 侵犯、侵權、挪用、稀釋和以其他方式濫用版權、專利、設計、商業祕密、機密信息、專有信息和任何知識產權,與知識產權的註冊、主張或保護以及知識產權相關索賠的辯護有關的行為,違反保密義務,侵犯隱私或任何侵犯隱私或隱私相關權利或法規的行為,包括與數據庫或處理、收集有關的行為或使用私人信息、與誹謗和誹謗有關的行為,以及與發佈或提供任何信息相關的索賠,包括向任何政府機構提交的任何文件,無論任何適用法律是否有要求。
6. 違反或不遵守任何司法管轄區的證券法以及據此頒佈的任何法規或其他規則,包括但不限於根據1933年《美國證券法》或1934年美國交易法或以色列證券法提出的索賠、欺詐性披露索賠、未遵守任何證券管理局或任何證券交易所披露或其他規則,以及與投資者、債務持有人、股東、期權持有人、任何其他持有人關係有關的任何其他索賠的股權或債務工具公司以及與投資界的其他關係(包括但不限於與合併、收購、控制權變更交易、證券發行、重組、分割、剝離、資本重組或任何其他與公司結構或組織相關的交易相關的任何此類索賠);與融資安排有關或由融資安排引起的索賠、任何違反對投資者、貸款人或債務持有人的財務契約或其他義務的行為、集體訴訟、違規行為法律要求公司在任何司法管轄區獲得監管和政府的許可、許可和授權,包括與披露、發行或其他交易相關文件有關的許可、許可和授權;與公司任何類型證券的發行、購買、持有或處置有關的行動,包括但不限於授予期權、認股權證或其他權利,以購買任何相同或任何發行的公司證券(無論是代表公司還是代表公司證券持有人))致私人投資者,承銷商、經銷商或公眾,此類證券的上市,或公司向公眾或私人投資者或其他持有人購買證券的提議,以及與上述任何內容或公司作為上市公司或證券發行人的地位相關的任何承諾、陳述、擔保和其他義務。

附件 B-10

7. 與公司或其任何關聯公司開發、分發、提供、提供、許可或銷售的任何產品或服務有關的責任,以及與分銷、提供、銷售、營銷、許可或使用此類產品或服務相關的任何行為或不作為,包括但不限於與專業責任和產品責任索賠或監管或聲譽事項相關的任何行為或不作為。
8. 公司根據招股説明書、發行文件、協議、通知、報告、招標和/或其他程序,向公眾和/或被要約人發行證券(無論是代表公司自己還是代表任何證券持有人和任何其他人),或公司要約向公眾和/或私人投資者或其他持有人購買證券。
9. 與公司所有權或結構變動、公司重組、解散、清盤、任何其他與債權人權利、合併、控制權變更、證券發行、重組、分立、分立、剝離、資本重組或與公司結構或組織有關的任何其他交易有關的事件、事實或情況,以及批准未批准任何公司行動和任何與公司治理有關的事項、資本結構、公司章程或其他章程或治理文件,任命或解僱公職人員或其薪酬,以及任命或解僱審計員、內部審計師或為公司提供任何服務的任何其他人員。
10. 與公司正常業務範圍以外的任何交易,以及任何資產或業務的出售、租賃、購買或收購,或接收或授予與任何資產或業務有關的任何權利而提出的任何索賠或要求。
11. 任何第三方因本公司或其員工、代理人或其他代表公司行事或據稱代表公司行事的人員的任何作為或不作為而遭受任何人身傷害和/或人身傷害或業務或個人財產損害或任何其他類型的損害而提出的任何索賠或要求,包括但不限於未能為公司或其員工做出適當的安全安排,以及因對公司員工、其承包商的任何意外或持續損害或傷害而產生的責任由於以下原因,客人和訪客公司辦公室發生的意外或持續事件,或永久或臨時的僱用條件。
12. 與公司或其董事、高級職員和員工完全或部分未能支付、報告、保存適用記錄或其他方式直接或間接提出的任何地方或外國聯邦、州、縣、市政或城市税或其他任何性質的税收或強制性付款,包括但不限於收入、銷售、使用、轉讓、消費税、增值、登記、遣散費、印花、職業、關税、關税、關税,直接或間接提出的任何索賠或要求,不動產, 個人財產, 資本存量, 社會保障, 失業,殘疾、工資或員工預扣税或其他預扣税,包括任何利息、罰款或附加税,無論是否有爭議。
13. 任何政府實體或其他個人聲稱可能承擔的責任或責任(包括執法調查、清理、政府應對、搬遷或補救費用、自然資源損失、人身傷害或罰款或繳費、賠償、成本回收的潛在責任或責任)的任何行政、監管、司法或民事訴訟命令、法令、訴訟、要求、要求函、指令、留置權、調查、訴訟或通知,補償或禁令救濟)是由於 (a) 任何危險、毒性、爆炸性或放射性物質、廢物或其他污染物,包括石油或石油餾出物、石棉或石棉的存在、釋放、泄漏或遷移到環境中(均為 “釋放”)或威脅釋放或暴露於任何危險、毒性、爆炸性或放射性物質、廢物或其他污染物、傾斜、傾倒、沉積、處置、排放、滲濾或遷移到環境中(均為 “釋放”)或威脅釋放或暴露於或暴露於任何危險、毒性、爆炸性或放射性物質、廢物或其他污染物,包括石油或石油餾出物、石棉或石棉含硫物質、多氯聯苯(“PCB”)或含有多氯聯苯的材料或設備、氡氣、傳染性或醫用性在任何地點受任何環境法管制的廢物和所有其他物質或廢物,不論是否由公司或其任何子公司擁有、經營、租賃或管理,或 (b) 構成違反適用環境法要求的任何環境法或環境許可、執照、註冊或其他授權行為基礎的情況。

附件 B-11

14. 任何政府或監管實體或機構或任何其他人聲稱未遵守適用於公司或其任何業務、資產或業務的任何法規、法律、條例、規則、法規、命令或法令,或任何其他人採取的任何行政、監管或司法行動、命令、訴訟、要求、要求函、指令、索賠、留置權、調查、訴訟或通知,或任何人的條款和條件運營證書或許可協議。
15. 參與和/或不參與公司董事會會議,在公司董事會會議上表達意見或觀點和/或投票和/或棄權投票,包括在每種情況下包括其任何委員會,以及公開表達與公職人員任職有關的意見。
16. 審查和批准公司的財務報表以及其中的任何具體項目或事項,包括與上述內容有關或由此產生的任何行動、同意或批准,包括但不限於為第三方簽訂或執行與財務報表相關的證書。
17. 違反要求公司獲得監管和政府許可、許可和授權(包括但不限於與出口、進口、加密、反壟斷或競爭主管機構相關的法律、法規或法規)或與任何司法管轄區的任何政府補助相關的法律、法規或法規。
18. 與投資公司和/或其子公司和/或關聯公司和/或對公司或其他實體的投資和/或對其他交易或非交易證券的投資和/或任何其他形式的投資有關的決議和/或行動。
19. 廣告引起的責任,包括對公司產品或服務的虛假陳述以及電子郵件的非法分發。
20. 公司銀行賬户的管理,包括資金管理、外幣存款、證券、貸款和信貸額度、信用卡、銀行擔保、信用證、包括與投資組合經理的投資諮詢協議、套期保值交易、期權、期貨等。
21. 與股息、現金或其他形式分配,或與該術語定義的任何其他 “分配” 有關的所有訴訟、同意和批准,包括任何先前的討論、審查和審議,均由《公司法》定義。

附件 B-12

22. 任何行政、監管、司法、民事或刑事、行動命令、法令、訴訟、要求、要求書、指示、索賠、留置權、調查、訴訟或通知,聲稱可能承擔責任、責任、損失或損害(包括執法、調查、清理、政府應對、搬遷或補救、財產損失或罰款,或繳費、賠償、成本回收、賠償或賠償的潛在責任或責任)禁令救濟),無論是指稱的還是客户、消費者、監管機構、股東或其他人因以下原因引起、基於或與之相關的索賠:(a) 網絡安全、網絡攻擊、數據丟失或泄露、未經授權訪問信息、數據或數據庫(包括但不限於任何個人身份信息或私人健康信息)以及使用或披露其中所含信息,未防止或發現漏洞行為或未能以其他方式披露或迴應違規行為;(b) 構成違規行為基礎的情況任何違反任何法律、許可證、執照的行為,管理數據安全、數據保護、網絡安全、信息系統、隱私或任何網絡環境(包括用户、網絡、設備、軟件、流程、信息系統、數據庫、存儲或傳輸中的信息、應用程序、服務和可直接或間接連接到網絡的系統)的適用法律所要求的註冊或其他授權;(c) 未能實施報告系統或控制,或未能監控或監督此類系統的運行;(d) 數據破壞,勒索,盜竊,黑客攻擊,和拒絕服務攻擊;因錯誤和遺漏、未能保護數據或誹謗而對他人造成的損失或責任;或 (e) 安全審計、事後公共關係和調查費用、犯罪獎勵基金、數據泄露/隱私危機管理(包括事件管理、調查、補救、數據主體通知、電話管理、數據主體信用檢查、法律費用、出庭和監管罰款)、勒索責任(包括,勒索威脅造成的損失、專業費用與處理勒索有關),或網絡安全責任(包括因拒絕訪問而造成的損失、與第三方數據相關的費用以及與盜竊第三方系統數據相關的費用)。
但是,根據公司截至實際支付賠償金之時的最新財務報表(“限額”),在本附錄A中描述的所有事件(上文第1-22節(含))所述的每個相關期限內,所有應受賠償人的限額應為公司股東權益總額的百分之二十五(25%),前提是,該限額不得低於 20,000,000 美元。

*本附錄A中對公司的任何提及均應包括公司和受保人 以公司身份任職的任何實體。

附件 B-13