VIAVI 解決方案公司
員工股票購買計劃
(重述自 2023 年 11 月 8 日起生效)

I. 目的

Viavi Solutions Inc. 員工股票購買計劃旨在為公司及其一家或多家附屬公司的合格員工提供通過參與一項計劃獲得公司專有權益的機會,該計劃旨在根據《美國國税法》(“《守則》”)第 423 條為美國參與者提供獲得員工股票購買計劃的資格。此外,本計劃授權授予不符合《守則》第423條規定的員工股票購買計劃(“非423補助金”)要求的購買權。除非計劃中另有規定或計劃管理員另有決定,否則非423補助金的運作和管理方式將與《守則》第423條規定的購買權授予相同。2023年11月8日(“重述生效日期”),本計劃經過修訂和重述,經修訂和重述的計劃將在重報生效日當天或之後根據本計劃訂立的購買期內生效。

II. 定義

為了管理本計劃,以下術語應具有所示的含義:

薪酬是指參與者的定期和經常性連續總收入,加上加班費、輪班保費、激勵金、獎金、銷售佣金和其他類似的激勵性薪酬,但不包括以下所有內容:利潤分享繳款、公司或任何公司關聯公司支付的員工福利成本、教育或學費報銷、估算收入(無論是否來自任何公司或企業關聯公司團體保險或福利計劃)、差旅費用,營業費用報銷、搬家費用報銷、住房和生活津貼、與股權獎勵相關的收益、申報或以其他方式確認的收入、公司或公司關聯公司根據任何員工福利計劃繳納的款項以及其他類似的薪酬項目。

董事會是指公司的董事會。

公司是指特拉華州的一家公司 Viavi Solutions Inc. 以及任何公司繼任者。

公司關聯公司是指任何已經或將來成為公司母公司或子公司的公司(根據《守則》第424條確定)。

員工是指 (i) 是公司或參與公司的普通法僱員,以及 (ii) 定期參與向公司或任何其他參與公司提供個人服務的人,工作時間為每週20小時或以上,每個日曆年超過5個月。就本計劃而言,個人在公司或參與公司的僱傭關係終止,並且在該人停止向公司或參與公司提供持續的積極服務之日起該人不再是員工。在要求提前通知有效終止員工的聘用假或園藝假的司法管轄區,在實際停止積極履行向公司或參與公司提供服務的職責或責任時,員工的持續在職服務應被視為終止,儘管必須滿足任何規定的通知期限或支付代替通知的遣散費或遣散費,否則員工無論如何都可以根據適用法律生效該通知是否已履行或以代替通知或提供遣散費作為代替通知的款項。此外,無論計劃中有任何其他規定,個人在公司或參與公司的僱傭關係都會終止,並且該人在被告知其因故或正當原因被解僱之日即不再是員工。如果參與者將工作從公司或美國的任何參與公司調動到美國境外的任何參與公司,則此類調動不應被視為終止僱用,該人應繼續是員工,但參與者應立即停止參與適用於美國員工的購買期;但是,在發生此類調動的購買期內繳納的任何繳款均應轉移到適用於參與者的購買期內參與者現在所在的公司,該參與者應立即加入當時適用於該參與公司的購買期。將工作從美國境外的任何參與公司轉移到美國的公司或參與公司的參與者應在其當前購買期內保持參與者的身份,直到 (i) 當前購買期結束或 (ii) 參與者有資格參與的第一個購買期的開始日期,以較早者為準。儘管如此,計劃管理員仍可以根據《守則》第423條的適用要求制定不同的規則來管理參與公司之間的就業調動。無論當地法律要求的通知期限長短或花園假,公司或公司關聯公司都有權自行決定參與者是否已終止僱傭以及參與者終止僱用的生效日期。如果參與者將工作從公司或任何參與公司轉移到非參與公司的公司關聯公司,則參與者應立即停止參與購買期,參與者在該購買期內對參與者的購買權扣除的工資應立即予以退款,不計利息。“終止僱傭” 或 “終止僱員身份” 或類似術語的含義與 “員工” 的定義相對應。
1



參與者是指參與公司中積極參與本計劃的任何員工。

參與公司是指公司和董事會可能不時指定的公司關聯公司。

計劃指此 Viavi Solutions Inc. 員工股票購買計劃。

計劃管理員是指負責管理計劃的董事會或董事會委員會。

購買期是指從(1)任何2月1日開始,到隨後的7月31日結束的每六個月的期限,或(2)從8月1日開始到隨後的1月31日結束的每六個月的期限;但是,如果購買期的第一天不是,計劃管理員可以在任何購買期開始之前確定一個或多個購買期的不同期限或該購買期的不同開始或結束日期。交易日,則下一個下一個交易日將被視為交易日的第一天購買期限,除非公司在該購買期開始之前另有規定。如果購買期的最後一天不是交易日,則除非公司在該購買期開始之前另有規定,否則前一個交易日將被視為購買期的最後一天。

股票是指公司普通股的股份。

交易日是指股票上市的主要證券交易所或報價系統開放交易的日子。

III. 管理

本計劃應由計劃管理員管理,計劃管理員擁有解釋、解釋和適用本計劃條款、確定資格和裁決根據本計劃提出的所有有爭議的索賠的完全和專屬的自由裁量權。在適用法律允許的最大範圍內,計劃管理人做出的每一項調查結果、決定和決定均為最終結果,對所有人具有約束力。儘管本計劃中有任何相反的規定,對於美國的參與者,在《守則》第423條以及據此頒佈的擬議或最終的《美國國税局條例》(以及其他美國國税局指南)允許的範圍內,計劃管理人可通過與本計劃的運作和管理有關的規則或程序,以適應美國以外司法管轄區當地法律和程序的具體要求。在不限制上述規定概括性的前提下,計劃署長被特別授權通過有關處理工資扣除、向計劃繳款、定義合格薪酬、設立銀行或信託賬户以進行工資扣除、兑換當地貨幣、繳納工資税的義務、確定受益人指定要求、預扣程序和處理因當地要求而不同的股票證書等方面的規則和程序。
計劃管理員還可以通過適用於特定公司關聯公司或地點的規則、程序或子計劃,這些子計劃可能被設計為不在《守則》第423條的範圍之內。此類分計劃的規則可能優先於本計劃的其他條款,但除非該分計劃的條款另行取代,否則本計劃的規定應管轄該分計劃的運作。在不符合《守則》第423條要求的範圍內,根據該分計劃授予的權利不應被視為符合《守則》第423條。

IV. 購買期限

(a) 應在計劃管理員確定的一系列購買期內根據本計劃進行股票供購買,直到 (i) 購買本計劃下可供發行的股票的最大數量或 (ii) 根據第十條或第十一條本計劃提前終止、終止或暫停本計劃。

(b) 參與者應在他/她參與的每個購買期內獲得單獨的購買權。購買權應在購買期的第一天授予,並應在該購買期的最後一天自動行使,前提是該購買權在該日仍未償還。

(c) 在任何購買期內通過參與本計劃收購股票既不限制也不要求參與者在隨後的任何購買期內購買股票,但須遵守本協議第V、VII和VIII節的限制。

(d) 在 (i) 本計劃獲得公司股東批准以及 (ii) 公司應遵守1933年《證券法》(經修訂)的所有適用要求、股票上市的任何證券交易所的所有適用上市要求以及法律規定的所有其他適用要求之前,在任何情況下均不得行使本計劃授予的任何購買權,也不得根據本計劃發行任何股票監管。此外,本計劃下的購買期條款或購買期內員工的權利可以在適用法律要求的範圍內進行修改。

2



V. 資格和參與

(a) 參與公司的每位員工都有資格在員工開始為公司或任何公司關聯公司服務後的第一個購買期的第一天參與本計劃。
(b) 為了在特定購買期內參與本計劃,員工必須填寫計劃管理人(或其指定人員)規定的註冊表,其中可能包括電子註冊,並在購買期開始之日之前向計劃管理人(或其指定人員)提交此類表格。

(c) 除非選舉材料中另有規定或公司自行決定以其他方式決定,否則只能通過工資扣除的方式進行供款。每位參與者在註冊時應授權從未來的任何工資期內從參與者的薪酬中扣除工資。參與者為根據本計劃購買股票而批准的工資扣除額可以是相關購買期內支付給參與者的薪酬的1%的任意倍數,最高為10%。如此授權的扣除率將在整個購買期內持續有效,除非參與者在購買權生效的購買期結束之前通過向計劃管理人(或其指定人員)提交相應的表格來降低扣除率。降低的税率將在提交此類表格後儘快生效。除非計劃管理員根據第X節另有決定,否則每位參與者在每個購買期內只能享受一(1)次這樣的降息。除非參與者在任何後續購買期開始之前,通過向計劃管理人(或其指定人員)提交適當的表格,指定不同的費率(最高10%)。新費率將在提交此類表格後的第一個購買期內生效。但是,根據下文第VII(d)或(e)節,在參與者的購買權終止後,工資扣除將自動停止。

(d) 對於非美國居民的參與者,每位參與者的扣除金額應以該參與者獲得補償的貨幣從參與者的工資中扣除,並應使用彭博社報告的在參與者賬户購買股票當天用這種貨幣購買美元的美國買入利率轉換為美元。

VI.STOCK 視計劃而定

(a) 參與者根據本計劃可購買的股票應完全由董事會自行決定,由授權但未發行的股票或從重新收購的股票(包括在公開市場上購買的股票)中提供。截至重報生效日,本計劃將有7,218,322股股票可供發行,但須根據第VI(b)節進行調整。對於任何增加本計劃股票總數的修正案,計劃管理人應酌情不允許購買增持時存在的購買期內任何增加的股票。如果計劃管理員確定在給定的購買日期,行使購買權的股份數量可能超過當時根據本計劃可供出售的股票數量,則計劃管理員可以儘可能統一地按比例分配該購買日期剩餘可供購買的股份,並應確定公平並延續該購買期。按比例分配後,參與者工資賬户中剩餘的任何金額應立即無息退還給參與者,並且不得結轉到未來的任何購買期。

(b) 如果由於任何資本重組、股票分紅、股票分割、股票組合或其他影響公司已發行普通股的變動而在沒有收到對價的情況下對根據本計劃可購買的股票進行了任何更改,則計劃管理人應對本計劃下可購買的股票類別和最大數量、任何購買權下每位參與者可購買的已發行股票的類別和最大數量進行適當調整當時或每位參與者可通過以下方式購買本計劃的期限,股票的類別和數量以及受參與者在本計劃下持有的未償購買權約束的股票的每股價格。

七、購買權

在特定購買期內參與本計劃的員工有權根據下述條款和條件在該購買期內購買股票,並應填寫包含計劃管理人(或其指定人員)可能認為可取的條款和條件以及其他條款(與本計劃不矛盾)的註冊表。

3



(a) 購買價格。每股收購價格應為(i)授予購買權之日股票公允市場價值的85%或(ii)行使購買權之日股票公允市場價值的85%中較低者;但是,計劃管理員可以在任何購買期開始之前提高每股的此類購買價格。為了確定此類公允市場價值(以及本計劃下的所有其他估值目的),任何日期每股股票的公允市場價值應為在確定之日任何成熟證券交易所或國家市場體系正式報價的每股收盤售價(如果該日未報告銷售額,則為收盤價)(或者,如果該日未報告收盤售價或收盤出價,則視情況而定)報告了最後一個交易日(例如收盤賣出價或收盤出價),如《華爾街日報》或計劃管理員認為可靠的其他來源。

(b) 可購買股份的數量。參與者在購買期內在購買日可購買的股票數量應為通過購買期內通過工資扣除向參與者收取的金額以及根據第VII(f)節的規定從上一個購買期結轉的任何金額除以該購買日期的有效購買價格獲得的整股數量。但是,參與者根據任何一項未償還購買權可購買的最大股票數量不得超過4,000股(根據第VI(b)節進行調整)。

在任何情況下,如果任何員工在授予後立即擁有(根據《守則》第424(d)條的定義)或持有未償還期權、股票獎勵或其他購買權,則不得根據本計劃向任何員工授予購買權,這些股票佔公司或其任何關聯公司所有類別股票總投票權或價值的5%或以上的股票。

(c) 付款。根據本計劃購買的股票的付款應通過參與者授權的工資扣除來支付。除非任何適用的病假、軍假或公司關聯公司維持的任何其他休假政策另有規定,否則此類扣除應從與相關購買期開始之日同時或緊隨其後的第一個發薪日開始,並應在購買期最後一天或之前的發薪日終止。根據本計劃,以此方式收取的款項應記入參與者的個人賬户,但除非適用法律要求,否則不得對賬户中不時未清的餘額支付利息。向參與者收取的款項可以與公司的一般資產混合,並可用於一般公司用途, 除非適用法律禁止.

(d) 終止購買權。

(i) 參與者可以在任何購買日期前不少於五 (5) 個工作日通過向計劃管理人(或其指定人)提交規定的通知表來終止其在本計劃下的未償還購買權。然後,公司將無息退還參與者在已終止的購買權中扣除的工資支出,並且不會就該終止的權利向參與者收取更多款項。

(ii) 終止在與之相關的特定購買期內不可撤銷,還應要求參與者重新註冊本計劃(如果參與者希望在隨後的購買期內恢復參與,則應及時提交新的註冊表)。

(e) 終止僱用。如果參與者在任何購買期內因任何原因不再是員工,包括但不限於死亡或永久殘疾,則參與者在本計劃下的未償還購買權應立即終止,在此購買期內先前從參與者那裏收取但以前未用於購買股票的所有款項應立即退還,不計利息。但是,在任何情況下,在參與者終止員工身份後,都不得將任何進一步的工資扣除額計入其賬户。但是,就本節而言,在遵守適用法律的前提下,如果病假、軍事假或公司關聯公司批准的任何其他缺勤假,參與者不會停止為本計劃的員工;前提是此類休假期不超過九十 (90) 天,或者此類休假到期後的再就業有合同或法規的保障。

(f) 股票購買。未償還的購買權應按照第 IV (b) 節的規定自動行使。此項行使應通過將購買期最後一天存入參與者賬户的金額用於按該購買日期有效的購買價格購買全部股票(受第VII(b)節規定的最大可購買股份數量的限制)來實現。行使後參與者賬户中剩餘的部分股票金額應在下一個購買日持有用於購買股票;但是,購買期結束時未用於購買股票的任何其他金額應在購買期結束後立即無息退還,包括由於第七節(b)或第八節最高限額限制而未適用於購買股票的任何金額可購買的股票數量。

(g) 作為股東的權利。在根據第VII(f)節實際代表參與者購買股票之前,參與者作為股東無權購買本計劃授予參與者的購買權所涵蓋的股份。對於記錄日期在購買之日之前的股息、分派或其他權利,不得進行任何調整。

4



(h) 可轉讓性。除非根據遺囑或血統和分配法,否則參與者不得轉讓或轉讓根據本計劃授予的任何購買權,並且在參與者的一生中,購買權只能由該參與者行使。

(i) 公司的合併或清算。如果公司或其股東簽訂協議,通過出售、合併或重組方式處置公司的全部或基本全部資產或未償股本,而公司將不是倖存的公司(主要為改變公司註冊地而進行的重組除外),或者如果公司被清算,則本計劃下的所有未償購買權應在出售前立即自動行使、合併、重組或清算(或計劃管理員確定的其他時間),方法是將先前根據參與者的工資扣除額向參與者收取的所有款項用於購買全部股票的權利,但須遵守第七節(b)和第八節的適用限制。

八、應計限額

(a) 任何參與者均無權根據本計劃下的任何購買權累積收購權,如果該累積與 (I) 在本計劃下未償還的其他購買權項下累積的股票權和 (II) 根據公司或其關聯公司其他員工股票購買計劃(《守則》第423條的含義)應計的類似權利合計,則任何參與者均無權根據本計劃下的任何購買權累積收購股票的權利,否則將允許該參與者購買超過25,000美元公司或任何公司關聯公司的股票價值(根據此類股票的公允市場價值的基礎(以授予參與者此類權利的日期為準),每個日曆年的此類權利隨時處於未償還狀態。

(b) 為了適用第VIII (a) 節的應計限制,根據本計劃未償還的每項購買權收購股票的權利應按以下方式累積:

(i) 根據第IV (b) 節的規定,每項此類購買權下的股票收購權應在日曆年內首次行使時累積。

(ii) 如果參與者已在同一日曆年內根據該購買權或參與者在該日曆年內可能持有的一項或多項其他購買權累積了收購價值25,000美元的股票(根據授予日期或日期的公允市場價值確定)的權利,則根據任何未償還的購買權收購股票的任何權利,則不得累積根據任何未償購買權收購股票的權利。

(iii) 如果由於第VIII(a)節的限制,參與者的未償購買權在任何購買期內均不累積,則應立即無息退還參與者在該購買期內對該購買權的工資扣除額。

(c) 如果本第八條的規定與本計劃或根據該計劃發佈的任何文書的一項或多項規定之間存在任何衝突,則以本第八條的規定為準。

IX. 聯邦税法規定的計劃狀況

(a) 該計劃旨在符合《美國參與者守則》第423條規定的員工股票購買計劃的資格。但是,計劃管理員可以自行決定停止將本計劃作為一種方式進行管理
《守則》第423條規定的合格員工股票購買計劃。

(b) 在法律要求的範圍內,公司在行使任何未償還的購買權後向參與者交付股票的義務應以參與者對所有適用的聯邦、州和地方收入和就業以及類似的非美國預扣税要求的滿意度為前提。

X. 修改和終止

(a) 董事會可以不時修改、修改、暫停或終止本計劃;但是,在批准該行動的購買期結束時,任何此類行動都不得在行使未償購買權之前生效。在遵守《守則》第423條所必需的範圍內,公司應以所需的方式和程度獲得股東的批准。

(b) 計劃管理員有權在購買期結束後立即終止本計劃。如果公司選擇行使終止本計劃的權利,則本計劃將全部終止,此後不得授予任何其他購買權,此後也不得根據本計劃進一步收取工資扣除額。

5



(c) 計劃管理員有權修改購買期限並確定新購買期的條款(包括但不限於(i)此類購買期的長度,前提是此類購買期不得超過27個月,(ii)此類購買期是否包含一個或多個嵌入式購買期和/或(iii)此類購買期是否有自動重啟或重置條款),規定重疊的購買期限,限制頻率和/或購買期間預扣金額的變動次數期限,確定適用於以非美元貨幣預扣金額的匯率,允許預扣的工資超過參與者指定的金額,以適應公司在處理正確完成的預扣税選擇過程中的延遲或錯誤,建立合理的等待和調整期和/或會計和貸記程序,確保為每位參與者購買普通股的金額與從參與者薪酬中扣留的金額正確對應,並制定計劃管理員自行決定可取的其他限制或程序,這些限制或程序符合本計劃並由適用法律允許或要求。

XI. 一般規定

(a) 除非根據第X節提前終止,否則本計劃應在根據本計劃行使的購買權出售本計劃下所有可供發行的股票均已出售之日終止。

(b) 本計劃管理中產生的所有成本和開支應由公司支付。

(c) 無論是公司在制定本計劃時採取的行動,還是計劃管理人根據本計劃採取的任何行動,以及本計劃本身的任何條款,均不得解釋為授予任何人在任何特定期限內繼續受僱於公司或其任何公司關聯公司的權利,並且該人的僱傭可以隨時終止,無論有無原因,視適用法律而定。終止本計劃,或終止個人在本計劃下的員工或參與者的身份,不構成推定解僱參與者在公司或參與公司的工作。此外,就本計劃而言,任何人不再是僱員或本計劃參與者後,任何人均不得擁有本計劃下的任何權利或權利。

(d) 適用法律。本計劃應根據特拉華州內部法律進行解釋並受其管轄,除非特拉華州的內部法律被美國法律取代,否則將導致除特拉華州內部法律以外的任何司法管轄區的法律適用於各方權利和義務的任何法律選擇規則。如果本計劃的任何條款被法院裁定為非法或不可執行,則其他條款仍然有效,並且仍然可以執行。

(e) 英文文件。計劃文件為英文,如果參與者居住在加拿大魁北克以外的地方,並且需要將文件翻譯成英語以外的語言,則參與者將負責安排準確的翻譯。如果參與者居住在加拿大魁北克省,則可根據要求提供本協議的法語譯本。如果文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯後的版本與英文版本不同,則以英文版本為準。


6



為美國以外的參與者舉辦的展覽
本附件包括其他條款和條件,適用於您在美國境外工作或居住,包括在下列國家之一工作或居住,則參與Viavi Solutions Inc.員工股票購買計劃(“ESPP” 或 “計劃”)。該展覽還包括可能影響您參與本計劃的其他信息。如果您移居或以其他方式受特定國家/地區的適用法律或公司政策的約束,則自授予之日起,此類條款和條件及披露也可能適用。此處未定義的大寫術語應具有本計劃和/或註冊表中規定的含義。本附件是您的註冊表的一部分,應與本計劃一起閲讀。參與ESPP,即表示您同意本ESPP展覽、報名錶和計劃的條款和條件。
本附件基於截至2023年8月生效的證券、外匯和其他法律。但是,此類法律通常很複雜且經常變化,並且在您根據本計劃購買股票、出售根據本計劃收購的股票或以其他方式採取與本計劃有關的任何行動時可能已經過時。此外,此處包含的信息本質上是一般性的,可能不適用於您的特定情況,公司無法向您保證特定的結果,也無法就ESPP提出任何建議。因此,建議您在採取與本計劃有關的任何行動之前,就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業建議。
適用於所有參與者的附加條款
《證券法公告》除非另有説明,否則公司和股票均未在美國以外的任何證券交易所註冊。註冊表(本附錄是其中的一部分)、本計劃以及您可能收到的有關參與本計劃的任何其他通信或材料均不構成在美國境外的廣告或證券發行,任何計劃相關文件中描述的證券發行均不適用於您所在司法管轄區的公開發行或流通。
外匯限制。除非公司另行允許,否則為轉移出售股票所得收益而進行的任何跨境現金匯款都必須通過當地授權的金融機構或註冊的外匯機構進行,並可能要求您向該實體提供有關交易的某些信息。此外,您理解並同意,標的股票的未來價值是未知的,無法確定地預測,價值可能會下降,甚至低於購買價格。公司或任何公司關聯公司均不對當地貨幣與美元之間的任何外匯波動負責,也不對公司或任何公司關聯公司自行決定選擇可能影響您參與ESPP的價值(或ESPP下的收入或任何税款或其他金額的計算)的適用外幣匯率負責。
7



税收。您參與本計劃可能需要繳納税款、預扣税款、社會繳款、所需扣除額或其他款項(如果有)(“税收相關項目”),這些款項可能源於購買權;購買、所有權或處置股票;收到股息(如果有);或與ESPP或股票相關的其他款項(“税收相關項目”)。作為您註冊本計劃和根據本計劃代表您購買任何股票的條件,您同意為任何此類税收相關項目做好充足的準備並向公司和任何公司關聯公司提供賠償,無論是通過預扣(從工資中扣除或以其他方式應付給您的任何款項)、直接向公司付款還是由公司自行決定的其他方式。無論公司或任何公司關聯公司對任何或所有適用的税收相關項目採取任何行動,您都承認並同意,所有税收相關項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且可能超過公司或任何公司關聯公司實際預扣的任何金額。您還承認並同意,您有責任根據適用法律提交與您的ESPP參與和購買的任何股票有關的所有相關文件,例如但不限於與購買股票、持有股票或任何銀行或經紀賬户、隨後出售股票以及收到任何股息有關的個人所得税申報表或報告聲明。您進一步承認,公司對任何税收相關項目的處理不作任何陳述或承諾,也沒有義務制定ESPP的條款或任何方面,以減少或消除您對税收相關項目的責任或實現任何特定的納税結果。您還了解,適用法律可能要求不同的股票估值方法來計算税收相關項目,對於任何此類估值或適用法律可能要求的任何收入或税收相關項目的計算或報告,公司不承擔任何責任或義務。此外,如果您在多個司法管轄區繳納税款或任何其他必需的款項,則您承認公司或任何公司關聯公司可能需要在多個司法管轄區預扣或説明此類款項。
數據隱私。您在此明確和毫不含糊地同意本公司以及本公司可能選擇的任何公司關聯公司或第三方以電子或其他形式收集、使用和傳輸您的個人數據(定義見下文),僅用於實施、管理和管理您參與本計劃。您明白,拒絕或撤回同意將影響您參與本計劃的能力;未經同意,您將無法參與本計劃或實現本計劃的好處(如果有)。您瞭解,公司和任何公司關聯公司或指定的第三方可能持有您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份證號碼、薪水、國籍、職稱、在公司或任何公司關聯公司持有的任何股票或董事職位,以及以您的名義購買、取消或流通的所有股票的詳細信息(“個人數據”)。您瞭解,個人數據可能會傳輸給協助實施、管理和管理本計劃的任何公司附屬機構或第三方,這些接收者可能位於美國、您所在的國家/地區或其他地方,接收者所在的國家/地區的數據隱私法律和保護措施可能與您所在的國家/地區不同。特別是,公司可能會將個人數據轉移給協助執行該計劃的經紀人或股票計劃管理員、其法律顧問和税務/會計顧問,以及作為您的僱主及其薪資提供者的公司關聯公司。
您還應參閲 Viavi Solutions Inc. 全球隱私政策(該政策單獨提供給您,可能會不時更新),以瞭解有關收集、使用、存儲和傳輸您的個人數據的更多信息。
通信。公司可自行決定通過電子方式交付與您當前或未來參與本計劃、股票或任何其他公司相關文件相關的任何文件。通過以電子方式或其他方式註冊ESPP,您特此同意通過電子交付接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃,包括但不限於使用電子簽名或點擊式電子接受條款和條件。如果您以英語以外的其他語言提供了本附件、註冊協議、計劃或任何其他與ESPP相關的文件的副本,則如果由於翻譯而出現任何歧義或分歧,則以英語文件為準。
8



沒有既得權利。註冊ESPP,即表示您特此確認,本計劃由公司自願設立,本質上是自由裁量的,公司可以隨時修改、修改、暫停或終止本計劃。ESPP的授予是自願和偶然的,即使你過去曾多次參與ESPP,也不會產生任何合同或其他權利來代替ESPP獲得購買權或福利。有關未來加入ESPP的所有決定(如果有)將由公司自行決定。
此外,您參與本計劃是自願的,ESPP和受ESPP約束的股票屬於特殊項目,不構成對向公司或任何公司關聯公司提供的服務的定期補償,也超出了您的僱傭合同(如果有)的範圍。ESPP和受ESPP約束的股票無意取代任何養老金權利或補償,也不是正常或預期工資或任何目的的薪酬的一部分,包括但不限於計算解僱時的遣散費(如果有)。
其他要求。本公司保留全權決定是否及何時適宜採取任何監管註冊或備案或其他管理措施以實現此類合規性。公司沒有義務採取任何本來不需要的此類申報或其他步驟,除非與本計劃及其下的補助金有關,也不會因未能完成此類申報或其他步驟而承擔任何責任。在公司認為遵守適用法律或促進本計劃的管理是必要或可取的範圍內,公司保留對您參與本計劃或股票施加其他要求或採取任何其他行動的權利。您同意簽署為完成上述內容可能需要的任何其他協議或承諾。此外,您承認,在您提供ESPP報價、根據ESPP購買、持有或出售股票時,或在您參與本計劃(包括任何有關證券、外匯、税收、勞動力或其他事項的規則或法規)期間,您居住或工作的國家的適用法律可能會限制或阻止您參與ESPP,或使您遵守您正在或將要遵守的額外條款和條件或程序或監管要求全權負責並必須履行。此類要求可以在本附件中列出,但不限於下方列出的項目。您還理解並同意,如果您在任何時候工作、居住、移居或以其他方式受其他司法管轄區的適用法律或公司政策的約束,則某些特定國家/地區的聲明、免責聲明和/或條款和條件可能自授予之日起適用於您,除非本公司自行決定另行決定。
9



適用於特定國家的其他條款和披露
加拿大
《證券法公告》本計劃下受購買權約束的股票是根據加拿大適用證券立法的招股説明書要求的豁免發行的。您承認,只要公司不是加拿大任何司法管轄區的申報發行人,購買權和標的股份將在加拿大無限期持有,並且在加拿大的轉讓受到限制。根據適用的證券法,您可以通過本計劃指定的經紀人出售通過本計劃收購的股票,前提是此類股票的出售是在加拿大境外通過股票交易所進行的。

外國所有權報告。如果您是加拿大居民,則您對超過100,000美元的某些外國財產(包括外國公司的股份)的所有權可能需要遵守嚴格的年度納税申報義務。請參閲 CRA 表格 T1135(國外收入驗證聲明),並諮詢您的税務顧問了解更多詳情。您有責任遵守所有適用的納税申報要求。

居住在加拿大魁北克省的參與者或在位於加拿大魁北克省的公司所在地工作的參與者同意以英文起草計劃。我認為 present de quittance accorret oit soit redigé 是用英語寫的。該參與者進一步承認,該計劃的法文譯本可應要求提供。


10