證券購買協議
本證券購買協議(“協議”)於2024年1月_
鑑於在符合本協議所述條款和條件的情況下,並根據(I)《證券法》(定義見下文)下關於股份和預籌資權證的有效登記聲明
和(Ii)《證券法》第4(A)(2)節和/或其下D條關於認股權證的登記要求的豁免,本公司希望
向每名買方發行和出售,且每名買方分別地和非共同地希望從本公司購買,本協議中更全面地描述了公司的證券。
因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契諾,並出於其他良好和有價值的對價(在此確認已收到並充分支付),本公司和每位買方同意如下:
第一條。
定義
1.1本協議的定義如下:除了本協議中其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,下列術語具有本1.1節中規定的含義:
“取得人”應具有第4.5節中賦予該術語的含義。
“行動”應具有3.1(J)節中賦予該術語的含義。
“關聯公司”是指任何直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或被控制或與個人處於共同控制之下的個人,該等術語在證券法下的規則405中使用和解釋。
“董事會”是指公司的董事會。
“營業日”是指除星期六、星期日或其他日外,紐約市的商業銀行依法被授權或要求繼續關閉的任何一天;但為澄清起見,只要紐約市商業銀行的電子轉賬系統(包括電匯轉賬)在這一天對客户開放,商業銀行不應被視為獲得授權或被法律要求繼續關閉,原因是“待在家裏”、“就地避難”、“非必要僱員”或
任何其他類似命令或限制或在任何政府當局的指示下關閉任何實體分行地點。
“成交”是指根據第2.1節的規定,證券買賣的成交。
“成交日期”是指所有交易文件已由適用各方簽署並交付的交易日,以及(I)購買者有義務支付認購金額和(Ii)公司有義務交付證券的所有先決條件,但在任何情況下,均不得遲於第二個(2)發送)下一交易日。
“委員會”是指美國證券交易委員會。
“普通股”是指公司的普通股,每股票面價值0.0001美元,以及任何其他類別的證券,該等證券此後可重新分類或變更。
“普通股等價物”指公司或附屬公司的任何證券,使其持有人有權在任何時間收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可隨時轉換為普通股或可行使或交換的工具,或以其他方式使持有人
有權獲得普通股。
“普通權證”統稱為A系列普通權證和B系列普通權證。
“普通權證股份”是指行使普通權證後可發行的普通股股份。
“公司法律顧問”指摩根劉易斯律師事務所,其辦事處位於紐約公園大道101號,郵編:10178。
“披露明細表”是指在此同時交付的公司披露明細表。
“披露時間”是指,(I)如果本協議是在非交易日或上午9:00之後簽署的。(紐約時間)和任何交易日午夜之前(紐約市時間),上午9:01。(B)(Ii)如果本協議是在午夜(紐約市時間)至上午9:00之間簽署的,則在緊接本協議日期之後的交易日(紐約市時間),除非配售代理另有指示,否則為較早時間。(紐約市時間)在任何交易日,不遲於上午9:01(紐約市時間),除非安置代理另行指示提前時間
。
“EGS”指Ellenoff Grossman&Schole LLP,辦事處位於紐約州紐約美洲大道1345號
10105-0302.
“評估日期”應具有3.1(S)節中賦予該術語的含義。
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。
“豁免發行”係指(A)根據為此目的而正式採納的任何股票或期權計劃,由董事會多數非僱員成員或為此目的而成立的非僱員董事委員會的多數成員,為向公司提供服務而發行(A)普通股或期權給公司的僱員、高級職員或董事;(B)行使或交換或轉換根據本協議發行的任何證券時發行的證券;向配售代理髮行與根據本協議進行的交易有關的認股權證
和在向配售代理行使認股權證時的任何證券和/或其他可行使、可交換或可轉換為在本協議日期發行和發行的普通股的證券,前提是該等證券自本協議之日起未被修改以增加此類證券的數量或降低行權價格,該等證券的交換價格或轉換價格(與股票拆分或組合有關的情況除外)或延長該等證券的期限;及(C)根據收購或經本公司大多數無利害關係董事批准的戰略交易而發行的證券,但該等證券須為“受限制證券”(定義見第144條),並無登記權利要求或準許在本條例第4.12(A)節的禁止期間內提交任何與此相關的登記聲明。及
但任何此等發行只可向本身或透過其附屬公司為營運公司或與本公司業務協同的業務中的資產擁有人的個人(或個人的股權持有人)發行,並應為本公司提供資金投資以外的額外利益,但不包括本公司主要為籌集資本或向主要業務為證券投資的實體
發行證券的交易。
“反海外腐敗法”係指修訂後的1977年《反海外腐敗法》。
“FDA”應具有3.1(HH)節中賦予該術語的含義。
“FDCA”應具有3.1(Hh)節中賦予該術語的含義。
“公認會計原則”應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。
“負債”應具有3.1(Aa)節中賦予該術語的含義。
“知識產權”應具有3.1(P)節中賦予該術語的含義。
“圖例移除日期”應具有第4.1(C)節中賦予該術語的含義。
“留置權”是指留置權、抵押權、質權、擔保物權、產權負擔、優先購買權或其他限制。
“禁售協議”是指本公司與董事、
和高級管理人員簽訂的、於本合同日期生效的禁售協議,其形式為本合同附件A。
“重大不利影響”應具有3.1(B)節中賦予該術語的含義。
“材料許可”應具有3.1(N)節中賦予該術語的含義。
每股收購價“等於_
“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、法人團體或非法人團體、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何類型的實體。
“藥品”應具有3.1(Hh)節中賦予該術語的含義。
“安置代理”指Maxim Group LLC。
“預出資認股權證”是指根據本協議第2.2(A)節在收盤時交付給買方的預出資普通股認購權證,該等預出資認股權證可立即行使,並於全部行使時失效,詳見附件C。
預出資認股權證股份,是指預出資認股權證行使後可發行的普通股股份。
“訴訟”係指訴訟、索賠、訴訟、調查或訴訟(包括但不限於非正式調查或部分訴訟,如書面陳述),無論是已開始的還是受到威脅的。
“招股説明書”是指提交註冊説明書的最終招股説明書。
“招股説明書補充文件”是指符合證券法第424(B)條的招股説明書補充文件,提交給證券交易委員會,並由公司在成交時交付給每一位買方。
“買方”應具有第4.8節中賦予該術語的含義。
“註冊書”是指在委員會第333-275968號文件中登記向購買者出售股票和預先出資的認股權證的有效註冊書。
“所需批准”應具有3.1(E)節中賦予該術語的含義。
“規則144”指證監會根據《證券法》頒佈的規則144,該規則可不時修訂或解釋,或任何
委員會此後通過的類似規則或條例,其目的和效力與該規則基本相同。
“規則424”是指證監會根據《證券法》頒佈的規則424,該規則可不時修改或解釋,或證監會此後通過的與該規則具有基本相同目的和效力的任何類似規則或條例。
“美國證券交易委員會報告”應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。
“證券”是指股份、權證和認股權證股份。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。
“A系列普通股認股權證”統稱為A系列普通股認購權證,將根據本協議第2.2(A)節在成交時交付給
買方,普通權證應在股東批准日之後立即行使,行使期為股東批准日後五(5)年,以附件B-1的形式。
“B系列普通股認股權證”統稱為B系列普通股認購權證,將根據本協議第2.2(A)節在收盤時交付給
收購人,普通權證應在股東批准日之後立即行使,行權期為股東批准日後十二(12)個月,以附件B-1的形式。
“股份”是指根據本協議向每位買方發行或可發行的普通股股份。
“賣空”是指根據交易法,SHO規則200中定義的所有“賣空”(但不應被視為包括尋找和/或借入普通股)。
“股東批准”是指納斯達克市場(或任何後續實體)適用的規則和法規可能要求本公司股東就所有普通權證和普通權證股份在行使時的發行獲得的批准。
“股東批准日”是指收到股東批准並被視為生效的日期。
“認購金額”是指對每個買方而言,購買股份和認股權證所需支付的總金額[根據本協議購買的預付資金認股權證,請在本協議簽字頁和標題“認購金額”旁邊註明買方姓名,以美元和立即可用的資金購買。[(如果適用,減去買方對預付資金的總行權價
認股權證,該等金額須於該等預付款認股權證獲行使時支付)。
“附屬公司”指附表3.1(A)所載本公司的任何附屬公司,在適用的情況下,亦包括本公司在本條例生效日期後成立或收購的任何直接或間接附屬公司。
“交易日”是指主力交易市場開放交易的日子。
“交易市場”是指普通股在有關日期上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所、粉色公開市場、場外交易市場或場外交易市場(或上述任何市場的任何繼承者)。
“交易文件”係指本協議、禁售協議、認股權證、本協議的所有證物和附表,以及與本協議項下預期的交易相關而簽署的任何其他文件或協議。
“轉讓代理人”是指本公司目前的轉讓代理人大陸證券轉讓信託公司,郵寄地址為道富1號30號。這是地址:Floor,New York,NY 10004,電子郵件地址:__,以及公司的任何繼任過户代理人。
“可變利率交易”應具有第4.12(B)節中賦予該術語的含義。
“認股權證”統稱為普通認股權證和預先出資的認股權證。
認股權證股份,是指認股權證行使後可發行的普通股股份。
第二條。
購銷
2.1.*但是,如果買方自行決定該買方(連同該買方的關聯公司,以及與該買方或該買方的任何關聯公司一起作為一個團體行事的任何人)將受益地擁有超過受益所有權限制的部分,或該買方可以選擇的其他方式,作為購買股份的替代,買方可選擇購買預先出資的認股權證以代替股份,從而導致買方向本公司支付相同的總購買價。“受益的所有權限制”應為已發行普通股數量的4.99%(或在買方選擇成交時,為9.99%)。
在截止日期證券發行生效後,由買方簽署的每個買方在本合同簽字頁上所列的認購金額應可用於與公司或其指定人進行“即付即付”結算。根據第2.2(A)節的規定,公司應向每位買方交付其各自的普通權證和/或預付資金權證以及(適用於該買方的)認股權證,公司和每位買方應在成交時交付第2.2節規定的其他事項。在滿足第2.2條和第2.3條規定的契約和條件後,結案應在EGS辦公室或雙方共同商定的其他地點進行,以電子方式遠程轉移結案文件。儘管本協議有任何相反規定,如果在本協議簽署之日或之後的任何時間,在本公司和適用的買方簽署本協議之日或之後的任何時間,通過幷包括緊接結算前的時間(“結算前期間”),該買方向任何人出售將在結算結束時根據本協議發行給買方的全部或任何部分股份(統稱為“結算前股份”),則該買方應:根據本協議自動(無需該買方或本公司採取任何額外的
行動),應被視為無條件地向該買方購買該結算前股份;但在本公司收到本協議項下該等結算前股份的收購價前,本公司無須向該買方交付任何結算前股份;此外,本公司在此確認並同意,上述聲明或承諾並不構成買方在預交收期間是否向任何人士出售任何普通股股份的陳述或契諾,而買方出售任何普通股股份的決定應僅在買方選擇出售任何該等股份(如有)時作出。除非配售代理另有指示,股份結算應以“貨到付款”(“DVP”)方式進行(即於成交日期,本公司將發行以買方名義及地址登記並由轉讓代理直接發行至每名買方指定的配售代理的帳户(S)的股份。配售代理收到該等股份後,應立即以電子方式將該等股份交付予適用的買方,並由配售代理(或其結算公司)以電匯方式向本公司支付款項。儘管有上述規定,就任何於下午12:00或之前遞交的行使(定義見預籌資權證)通知(S)而言,(紐約市時間)在截止日期(可能在本協議簽署後的任何時間交付),本公司同意在下午4:00之前交付預先出資的認股權證股票,但須遵守該通知(S)。(紐約市時間)截止日期和截止日期應為以下目的的認股權證股份交割日期(如預先出資的認股權證所界定)。
2.2%的交易日是交易日的交易日,第二交易日是交易日,第二交易日是交易日。
(A)如在截止日期或之前(以下指明除外),本公司應向每位買方交付或安排向每位買方交付以下文件:
(I)簽署公司正式簽署的本協議;
(Ii)以配售代理和每一買方合理接受的形式和實質,提交公司律師的法律意見;
(Iii)除非根據第2.1節第五句的規定,否則,公司應向每位買方提供公司的電匯指示,用公司信紙抬頭,並由首席執行官或首席財務官執行;
(Iv)在符合第2.1節第五句的前提下,向轉讓代理提交一份不可撤銷的指示副本,指示轉讓代理通過託管信託公司存款或在託管系統(“DWAC”)提取相當於該買方認購金額除以每股購買價的股份,以該買方的名義迅速交付;
(V)批准以該買方名義登記的首輪普通股認股權證,以購買最多相當於100%該買方股份的普通股及預先出資認股權證,行使價相當於
$_,可予調整;
(vi) 以該買方名義登記的B系列普通認股權證,用於購買數量最多相當於該買方股份50%的普通股和預先注資認股權證,行使價等於
$_
㈦ 對於根據第2.1節規定的預先出資認股權證的每個購買者,以該購買者的名義登記的預先出資認股權證,用於購買最多等於
適用於預撥資金認股權證的買方認購金額除以普通單位購買價減_美元,行使價等於0.0001美元,可在其中調整;
(八)將截止日期為正式簽署的禁售期協議提交給銀行、銀行和銀行。
(Ix)根據《證券法》第172條的規定,提交招股説明書和招股説明書補編(可根據規則172交付)。
(b) 在關閉時或之前
日期,各買方應向公司交付或促使交付以下內容:
(I)批准由該買方正式簽署的本協議;以及
(Ii)提供該等買方認購金額,以供與本公司或其指定人士進行“貨到付款”結算。
2.3 關閉條件。
(A)本公司在本協議項下與關閉有關的義務須符合以下條件:
(I)對本合同所載買方的陳述和保證在截止日期的所有實質性方面的準確性(或在陳述或保證受重要性限制的範圍內,在所有方面都是準確的)予以保證(除非在其中的特定日期,在這種情況下,它們應在該日期在所有實質性方面都是準確的(或,在陳述或保證受重要性限制的範圍內,在所有方面);
(Ii)所有買方在截止日期或之前必須履行的所有義務、契諾和協議應已履行;以及
(Iii)每一買方交付本協議第2.2(B)款所列項目的責任由買方負責。
(B)根據本協議,買方在本合同項下與成交有關的各自義務
必須滿足以下條件:
(I)對所有重要方面的準確性(或在作出陳述或保證時,在所有方面受到重大或實質性不利影響的限制)以及在本文所載公司的陳述和保證的截止日期
和保證的截止日期(除非在此情況下,它們應在所有重要方面都是準確的,或在陳述或保證在該日期因重要性或重大不利影響而受到限制的範圍內)作出的聲明和保證(除非在此情況下,它們應在所有重要方面都是準確的);
(二)公司在截止日或之前必須履行的所有義務、契諾和協議均已履行;
(3)對公司交付本協議第2.2(A)款所列項目的責任進行審查;
(Iv)根據國際標準,不應對本公司造成重大不利影響;及
(V)自本服務發佈之日起至截止日期為止,普通股的交易不應被證監會或本公司的主要交易市場暫停,且在截止日期前的任何時間,Bloomberg L.P.報告的一般證券的交易不應暫停或限制,也不應對通過該服務報告交易的證券或任何交易市場設定最低價格,美國或紐約州當局也不應宣佈暫停銀行業務,也不會發生任何重大的敵對行動的爆發或升級,或其他重大的國家或國際災難對任何金融市場的影響,或任何金融市場的任何重大不利變化,在每一種情況下,根據買方的合理判斷,在成交時購買證券都是不可行或不可取的。
第三條。
陳述和保證
3.1*本公司向每一位買方作出以下陳述和保證:
(A)收購所有附屬公司。本公司所有直接及間接附屬公司均載於附表3.1(A)。本公司直接或間接擁有各附屬公司的全部股本或其他股權,且無任何留置權,而每間附屬公司的所有已發行及已發行股本均已有效發行及繳足股款。不可評估且免費
認購或購買證券的優先購買權和類似權利。如果本公司沒有子公司,交易文件中提及子公司或其中任何一家的所有其他內容均應不予考慮。
(B)本公司及各附屬公司是正式註冊成立或以其他方式組織的實體,根據其註冊成立或組織所在司法管轄區的法律有效存在及信譽良好。擁有必要的權力和授權來擁有和使用其財產和資產,並繼續其目前開展的業務。本公司或任何子公司均未違反或違反其各自證書或公司章程的任何規定,章程或其他組織或章程文件。本公司及其子公司中的每一家均具有開展業務的正式資格,並且在每個司法管轄區內作為外國公司或其他實體具有良好的信譽,在每個司法管轄區內,所進行的業務或由其擁有的財產的性質要求此類資格是必要的,但如果不具備這種資格或信譽,則不可能或可合理地預期導致:(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;(Ii)對本公司及其附屬公司的整體經營、資產、業務、前景或
狀況(財務或其他)的結果產生重大不利影響,或(Iii)對本公司在任何交易文件(第(I)、(Ii)或(Iii)項中的任何一項,即“重大不利影響”)項下及時履行其義務的能力產生重大不利影響,且未在任何該等司法管轄區提起撤銷法律程序,限制、限制或試圖撤銷、限制或限制這種權力和權力或資格。
(三)審批審批、審批、審批授權;強制執行。本公司擁有必要的公司權力和授權,以訂立和完成本協議和其他每一項交易文件所設想的交易,並以其他方式履行本協議和本協議項下的義務。本公司簽署和交付本協議和其他每一項交易文件,以及完成本協議和其他每一項交易文件,並據此通過一切必要的行動正式授權完成本協議和其他各項交易文件。且本公司不需要採取進一步行動,董事會或本公司股東與本協議或與本協議相關的事項,但與所要求的批准除外。本協議及其所屬的每一份其他交易文件已由本公司正式簽署(或在交付時),當按照本協議和本協議的條款交付時,
將構成本公司的有效和具有約束力的義務,可根據其條款對本公司強制執行,但(I)一般衡平法限制的除外
原則和適用的破產法、破產法、重組法、暫止法和其他一般適用的影響債權人權利強制執行的法律;(2)受有關具體履行、強制令救濟或其他衡平法救濟的法律的限制;(3)賠償和分擔規定可能受到適用法律的限制。
(D)本公司同意不存在任何衝突。本公司簽署、交付和履行本協議及其參與的其他交易文件、發行和出售證券以及完成擬進行的交易
,因此不會也不會(I)與本公司或任何子公司的證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定發生衝突或違反,或(Ii)與、或
構成違約(或因通知或時間推移或兩者兼而有之將成為違約的事件),導致公司或任何子公司的任何財產或資產產生任何留置權,或給予他人終止、修改、反稀釋或類似調整、加速或取消(有或無通知、時間推移或兩者兼而有之)任何協議、信貸安排、本公司或任何子公司為當事一方的債務或其他文書(證明公司或子公司債務或其他)或其他諒解,或本公司或任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的其他諒解,或(Iii)經所需批准,與任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令發生衝突或導致違反,公司或子公司所受的任何法院或政府機關(包括聯邦和州證券法律和法規)的法令或其他限制,或公司或子公司的任何財產或資產受其約束或影響的法令或其他限制;除非第(Ii)和(Iii)款中的每一個條款不會或合理地預期不會造成實質性的不利影響。
(E)就本公司簽署、交付和履行交易文件向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他人發出任何通知,或向其進行任何備案或登記,但不要求本公司獲得任何同意、放棄、授權或命令,或向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府當局或其他人提交與本公司簽署、交付和履行交易文件有關的文件,但以下情況除外:(Ii)向證監會提交招股章程副刊,(Iii)向每個適用的交易市場申請(S)將股份及認股權證上市,以便按其規定的時間及方式在證監會進行交易,(Iv)向證監會提交表格D及根據適用的州證券法規定須提交的文件(如有)及(V)股東批准及提交與此相關的任何委託書(統稱“所需批准”)。
(F)購買、發行和發行
證券;註冊。*該等證券已獲正式授權,並在根據適用的交易文件發行及支付時,將獲正式及有效發行、已繳足及不可評估、免費及不受本公司施加的所有留置權影響。*認股權證股份按認股權證的條款發行時,將獲有效發行、已繳足及不可評估,不受本公司施加的所有留置權的影響。本公司已從其正式授權的股本中預留根據本協議和認股權證可發行的普通股的最高數量。本公司已根據《證券法》(於2023年12月22日(“生效日期”)生效)的
要求,包括招股説明書,以及截至本協議日期可能已作出的修訂和補充,編制及提交《登記聲明》。本《登記聲明》根據《證券法》生效,並無阻止或暫停或暫停或
證監會已發出禁止使用招股章程,而據本公司所知,並無就此目的提起訴訟或受到證監會的威脅。如證監會的規則及規例要求,本公司應根據規則424(B)向證監會提交招股章程。在註冊聲明及其任何修訂生效時,
在本協議日期和截止日期,註冊聲明及其任何修訂符合並將在所有實質性方面符合證券法的要求,並且不包含也不會包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述任何必須陳述的重大事實或使其中的陳述不具誤導性的必要陳述;招股説明書及其任何修正案或補充説明書在招股説明書或其任何修正案或補充文件發出時以及截止日期時,在所有重大方面均符合並將符合證券法的要求,並且沒有、也不會包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必要的重大事實,以根據作出陳述的情況進行陳述,而不具有誤導性。在提交註冊聲明時,本公司有資格使用S-3表格。根據證券法,本公司有資格使用S-3表格,且其符合S-3表格I.B.6一般指示所載有關根據本次發售出售的證券的總市值以及本次發售前十二(12)個月內的交易要求。
(G)本公司於本公告日期的資本總額為附表3.1(G)所載,該附表3.1(G)亦包括截至本公告日期本公司聯屬公司實益擁有的普通股股份數目及登記在冊的普通股股份數目。本公司自本公告日期起至今,並無發行任何股本。根據交易法提交的最近定期報告,但根據公司股票期權計劃行使員工股票期權、根據公司員工股票購買計劃並根據轉換和/或行使截至最近提交的定期報告日期
的未償還普通股等價物向員工發行普通股的情況除外。任何人都沒有任何優先購買權、優先購買權、參與權、或參與交易文件擬進行的交易的任何類似權利。除因買賣證券及附表3.1(G)所述外,並無任何有關或可轉換為或可行使或可交換的證券、權利或義務的未償還期權、認購權證、認購權、催繳或任何性質的承諾,或給予任何人士認購或收購的任何權利。任何普通股或任何
附屬公司的股本,或本公司或任何附屬公司有義務或可能有義務發行額外普通股或普通股等價物或任何
附屬公司的股本的合同、承諾、諒解或安排。證券的發行和出售不會使本公司或任何附屬公司有義務向任何人(買方除外)發行普通股或其他證券。本公司或任何附屬公司並無任何未償還證券或票據,當中有任何條款可在本公司或任何附屬公司發行證券時調整該等證券或票據的行使、轉換、交換或重置價格。本公司或任何附屬公司並無任何未償還證券或票據包含任何贖回或類似條款,亦無任何合約、承諾、本公司或任何附屬公司有義務或
有義務贖回本公司或該附屬公司的證券的諒解或安排。本公司並無任何股票增值權或“影子股票”計劃或協議或任何類似計劃或協議。所有的
公司已發行股本經正式授權、有效發行、已繳足股款且無需評估,符合所有聯邦和州證券法律
,且發行此類已發行股票均未違反認購或購買證券的任何優先購買權或類似權利。證券的發行和銷售無需任何股東、董事會或其他人的進一步批准或授權。*除美國證券交易委員會報告中披露的情況外,不存在股東協議。關於公司股本的投票協議或其他類似協議,而公司是其中一方,或據本公司所知,在本公司任何股東之間或之間。
(H)閲讀《紐約時報》、《紐約時報》和《美國證券交易委員會》報道;財務報表。本公司已提交證券法和交易法規定本公司必須提交的所有報告、明細表、表格、報表和其他文件,包括根據《證券法》和《交易法》第13(A)或15(D)條
,在本文件日期前兩年(或法律或法規要求本公司提交該等材料的較短期限)(上述材料,包括其中的證物和通過在其中引用的文件),連同招股説明書和招股説明書補編,在此統稱為“美國證券交易委員會報告”),或已收到有效延長的備案時間,並已在任何此類延期到期前提交任何此類美國證券交易委員會報告。在各自的日期,美國證券交易委員會報告在所有實質性方面均符合證券法和交易法(視具體情況而定)的要求,且美國證券交易委員會報告在提交時均不符合:包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述必須在其中陳述的或為了在其中作出陳述而有必要陳述的重要事實,鑑於它們在
下作出的情況,不具有誤導性。美國證券交易委員會報告中包含的公司財務報表在所有重要方面都符合適用的會計要求以及委員會在提交報告時有效的規則和條例。該等財務報表是按照在所涉期間一致適用的美國公認會計原則(“公認會計原則”)、
除非該財務報表或其附註中另有規定,且未經審計的財務報表不得包含公認會計準則所要求的所有腳註編制的。於各重大方面,本公司及其綜合附屬公司的財務狀況及截至該日止期間的經營業績及現金流量均屬公允,如屬未經審核報表,則須作出正常的、非重大的年終審核調整。註冊説明書、招股章程、招股章程副刊及美國證券交易委員會報告所描述的協議及文件在各重大方面均符合當中所載的描述,而證券法及其下的規則及規例並無規定須在註冊説明書、招股章程、招股章程副刊或美國證券交易委員會報告中描述的協議或其他文件,或未予如此描述或存檔的協議或其他文件須提交證監會作為註冊聲明的證物。本公司為締約一方或受
約束或影響且(I)登記聲明、招股章程、招股章程副刊或美國證券交易委員會報告中所述,或(Ii)對本公司業務具有重大意義且已由本公司正式授權並有效籤立的每項協議或其他文件(無論如何定性或描述),在所有重大方面均具有十足效力,並可針對本公司及據本公司所知的其他當事人強制執行,根據其條款,除(X)外,
可執行性可能受到影響債權人權利的破產、資不抵債、重組或類似法律的限制,(Y)任何賠償或出資條款的可執行性可能受到聯邦和州證券法的限制,以及(Z)具體履行和強制執行的補救措施及其他
衡平法救濟的形式可受衡平法抗辯和因此可向其提起任何訴訟的法院的酌情決定權的制約。本公司並無轉讓任何該等協議或文書,而本公司或據本公司實際所知任何其他一方並無根據該等協議或文書違約,而據本公司實際所知,並無發生因時間流逝或發出通知或兩者同時發生而構成違約的事件
。據本公司實際所知,本公司履行該等協議或文書的重大條款,不會導致違反任何現行適用法律或任何政府機關或法院的法令,包括但不限於與環境法律和法規有關的法律或法令,包括但不限於對本公司或其任何資產或業務擁有管轄權的任何國內或國外政府機關或法院。
(一)發生重大變化的情況下,發生重大變化;未披露的事件、負債或事態發展。自美國證券交易委員會報告中包括的最新經審計財務報表之日起,除附表3.1(I)所述並在招股説明書中披露外,(I)未發生已造成或可合理預期會導致重大不利影響的事件、事件或事態發展,(Ii)本公司並無產生任何負債(或有負債或其他負債),但下列情況除外:(A)交易
在正常業務過程中發生的應付款項和應計開支,以及(B)根據公認會計原則無須在本公司財務報表中反映或在向證監會提交的文件中披露的負債,(Iii)本公司沒有改變其會計方法,(Iv)本公司沒有向其股東宣示或作出任何股息或現金或其他財產的分配或購買,贖回或達成任何協議以購買或贖回其股本中的任何股份,並且(V)本公司並未向任何高級職員、董事或聯屬公司發行任何股權證券,除非是根據本公司現有的股權激勵計劃。本公司並無
向監察委員會提出任何保密資料的請求。*除本協議預期發行或附表3.1(I)所述的證券外,本公司並無任何事件、責任、事實、
本公司或其附屬公司或其各自業務、前景、物業、營運、資產或財務狀況的情況、發生或發展已發生或存在,或合理預期將會發生或存在,而根據適用證券法,本公司在作出或被視為作出陳述時,須披露的情況、發生或發展在作出陳述之日前至少1個交易日尚未公開披露。
(J)向法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)提出或由任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)提出或由法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)進行任何訴訟、訴訟、查詢、違規通知、法律程序或調查,或據本公司所知,對公司、任何子公司或其各自財產的任何
進行威脅或影響。《行動》)。附表3.1(J)中所列的任何行動均不會(I)對任何交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性產生不利影響或提出質疑,或者(Ii)如果有不利的決定,則可能或合理地預期
會導致重大不利影響。本公司或其任何子公司、董事或其高管,是否或曾經是任何涉及違反聯邦或州證券法或根據聯邦或州證券法承擔責任的訴訟的標的,或涉及違反受託責任的訴訟的標的。但據本公司所知,並無懸而未決或預期中的,委員會進行的任何涉及公司或任何現任或前任董事或公司高管的調查。委員會沒有發佈任何停止令或其他命令,暫停公司或任何子公司根據交易法或證券法提交的任何登記聲明的效力。
(K)與勞資關係有關的問題。據本公司所知,本公司任何員工不存在或即將發生勞資糾紛,這可能會導致實質性的不利影響。本公司或其子公司的任何員工都不是與該員工與本公司或該子公司的關係有關的工會的成員,本公司及其任何子公司均不是集體談判協議的一方,本公司及其子公司認為其與員工的關係良好。據本公司所知,本公司或其任何子公司的高管不會或現在預計不會違反任何僱傭合同、保密、披露或專有信息協議或競業禁止協議的任何實質性條款,或任何其他合同或協議或任何有利於任何第三方的限制性契約。公司或其任何子公司不會因上述任何事項而承擔任何責任。公司及其子公司遵守美國聯邦、州、地方和外國關於僱傭和僱傭慣例、僱傭條款和條件以及工資和工時的所有法律和法規,但未能遵守的情況除外。合理地預計會產生實質性的不利影響。
(L)表示不遵守。
本公司或任何子公司:(I)違約或違反(且沒有發生任何未被放棄的事件,即在通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,將導致本公司或其下的任何子公司違約),
本公司或任何子公司也未收到關於其根據任何契約違約或違反任何契約的索賠通知,貸款或信貸協議或任何其他協議或文書,包括:(Br)違反任何法院、仲裁員或其他政府機關的任何判決、法令或命令,或(Iii)違反或曾經違反任何政府機關的任何法規、規則、法令或規章,包括但不限於與税收、環境保護、職業健康和安全、產品質量和安全以及僱傭和勞工事項,除非在每一種情況下都不會或合理地預期會造成實質性的不利影響。
(M)制定和實施環境法律。本公司及其子公司(I)遵守與污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地面或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方和外國法律,包括與向環境排放、排放、釋放或威脅釋放化學品、污染物、污染物或有毒或危險物質或廢物(統稱為“危險材料”)有關的法律,或與製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、危險材料的運輸或處理,以及根據其發佈、登記、頒佈或批准的所有授權、守則、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知信、命令、許可證、計劃或條例(“環境法”);(Ii)已獲得適用環境法要求其開展各自業務所需的所有許可證、許可證或其他批准;及(Iii)遵守任何該等許可證、許可證或批准的所有條款和條件,其中在第(I)、(Ii)和(Iii)條中,未能遵守可合理預期的個別或整體重大不利影響。
(N)獲得監管許可。本公司及其子公司擁有由適當的聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的所有證書、授權和許可。
本公司或任何附屬公司均未接獲任何與撤銷或修改任何重要許可證有關的訴訟通知,而有關當局亦無必要按美國證券交易委員會報告所述處理各自業務所需,但如無法合理預期未能擁有該等許可證會造成重大不利影響(“材料許可證”),則除外。
(O)公司和子公司擁有對資產的良好和可出售的所有權。在費用方面,公司及其子公司對其擁有的所有不動產擁有良好和可出售的所有權,對其擁有的對公司和
子公司的業務具有重大意義的所有個人財產擁有良好和可出售的所有權,每種情況下都沒有任何留置權,但以下情況除外:(I)留置權不會對該等財產的價值造成重大影響,亦不會對本公司及附屬公司對該等財產的使用造成重大幹擾,及(Ii)已根據公認會計原則為支付聯邦、州或其他税項而留置,並已根據公認會計原則為其預留適當準備金,而支付該等税項既非拖欠,亦非受罰。本公司及附屬公司以租賃方式持有的任何不動產及設施,均由公司及附屬公司以有效方式持有。本公司及其附屬公司遵守的存續及可強制執行的租約。
(P)保護知識產權。本公司及其子公司擁有或有權使用美國證券交易委員會報告中所述與各自業務相關的所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務標誌、商號、商業祕密、發明、版權、許可和其他知識產權及類似權利,如果沒有這些權利,可能會產生實質性的不利影響(統稱為,知識產權)。自本協議之日起兩(2)年內,本公司或任何子公司均未收到任何知識產權已到期、終止或放棄、或預計將到期、終止或放棄的通知(書面或其他形式)。自美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計財務報表之日起,本公司或任何子公司均未收到以下通知:書面的索賠或其他通知
知道知識產權侵犯或侵犯了任何人的權利,但不可能產生或合理預期不會產生實質性不利影響的除外。據本公司所知,所有此類知識產權都是可強制執行的,目前不存在其他人對任何知識產權的侵犯。本公司及其子公司已採取合理的安全措施保護保密,其所有知識產權的保密性和價值,除非未能做到這一點,不能合理地預期會產生實質性的不利影響
。
(Q)為保險公司和子公司提供保險。保險公司對公司和子公司從事的業務中的此類損失和風險承擔公認的財務責任,並按審慎和慣例的金額投保,包括但不限於,董事和高級管理人員的保險範圍至少等於總認購金額。本公司或任何子公司都沒有任何理由相信,當該保險範圍到期時,本公司或任何子公司將無法續簽其現有保險範圍,或無法從類似保險公司獲得類似的保險範圍,以在不大幅增加成本的情況下繼續其業務。
(R)除附表3.1(R)所述外,本公司或任何附屬公司的高級管理人員或董事,以及據其所知,本公司的高級管理人員或董事與
關聯公司和員工之間的任何交易均未完成。
作為公司,本公司或其任何附屬公司的僱員目前並無參與與本公司或任何附屬公司的任何交易(僱員、高級職員及董事服務除外),包括任何合約、協議或其他安排,規定向任何高級職員、董事或該等僱員或據本公司所知的任何實體提供服務,規定向或由該等高級職員提供服務,規定向或向其出租不動產或非土地財產,規定向或借出款項予任何高級職員、上述僱員或據本公司所知的任何實體,董事的受託人、股東、成員或合夥人,在每種情況下超過120,000美元,但用於(I)支付所提供服務的工資或諮詢費,(Ii)代表公司發生的費用的報銷,以及(Iii)
其他員工福利,包括公司任何股票期權計劃下的股票期權協議。
(S)根據薩班斯-奧克斯利法案實施內部會計控制。*本公司及其子公司遵守經修訂的2002年薩班斯-奧克斯利法案的任何和所有適用要求,以及委員會根據該法案頒佈的自本文件之日起和截止日期生效的任何和所有適用的規則和法規。除美國證券交易委員會報告中披露的外,本公司及
子公司保持內部會計控制系統,足以提供合理保證:(i)交易是根據管理層的一般或特定授權執行的,(ii)交易是
必要時記錄,以允許編制符合GAAP的財務報表,並保持資產問責制,(iii)僅允許根據管理層的一般或具體
(iv)每隔一段合理的時間將記錄的資產責任與現有資產進行比較,並對任何差異採取適當行動。公司和子公司
為公司和子公司建立了披露控制和程序(定義見《交易法》規則13 a-15(e)和15 d-15(e)),並設計了此類披露控制和程序,以確保
公司在其根據《交易法》提交的報告中披露的信息在SEC規則和表格規定的時間內被記錄、處理、彙總和報告。 公司認證
管理人員已經評估了公司和子公司在根據《交易法》最近提交的定期報告所涵蓋的期間結束時(該日期,
“評估日期”)。 本公司在其最近根據《交易法》提交的定期報告中提交了認證人員關於披露控制和程序有效性的結論。
截至評估日期的評估結果。 自評估日以來,本公司及其子公司的財務報告(交易法中定義的術語)內部控制沒有發生變化
對本公司及其子公司財務報告內部控制產生重大影響或合理可能產生重大影響的。
(T)除本公司向配售代理支付的費用及本公司向財務顧問A.G.P./Alliance Global Partners支付的費用外,本公司或任何
附屬公司不會或將不會向任何經紀、財務顧問顧問、尋找人、配售代理、投資銀行家支付經紀或尋找人費用或佣金。銀行或其他人對交易文件所預期的交易。買方不應對任何費用或其他人或其代表提出的任何索賠承擔義務,要求支付與交易文件所預期的交易相關的本節所規定的費用
。
(U)收購美國證券投資公司。
本公司不是,也不是證券的附屬公司,在收到證券付款後,將不會或立即成為經修訂的1940年投資公司法所指的“投資公司”的附屬公司。
本公司的經營方式應使其不會成為須根據經修訂的1940年投資公司法註冊的“投資公司”。
(V)除招股章程所披露者外,任何人士均無權促使本公司或任何附屬公司根據證券法對本公司或任何附屬公司的任何證券進行登記。
(W)根據《證券交易法》第12(B)或12(G)條的規定登記普通股,而本公司並無採取任何旨在或據其所知可能會產生影響的行動,以符合上市及維護的要求。根據《證券交易法》終止普通股登記,本公司亦未收到委員會正考慮終止該登記的任何通知。*除附表3.1(W)所載及招股説明書所披露者外,本公司於本招股説明書日期前12個月內,收到普通股上市或報價的任何交易市場的通知,大意是公司不符合該交易市場的上市或維護要求。本公司現正、亦無理由相信其在可預見的將來不會繼續遵守所有該等上市及維護規定。該普通股目前有資格透過存託信託公司或其他已成立的結算公司以電子方式轉讓,而本公司正向存託信託公司(或該等其他
已成立的結算公司)支付有關電子轉讓的費用。
(X)本公司確認,除有關交易文件擬進行的交易的重要條款及條件外,本公司或代表其行事的任何其他人士均未向任何買方或其代理人或律師提供其認為構成或可能構成重大的任何信息。未在招股説明書附錄中以其他方式披露的非公開信息。*本公司理解並確認,買方將依賴前述陳述進行本公司的證券交易。根據本公司或其代表向買方提供的關於本公司及其子公司、其各自業務和擬進行的交易的所有披露,包括本協議的披露明細表,真實、正確,不包含對重大事實的任何不真實陳述,也不遺漏陳述任何必要的重大事實,以使其中的陳述根據其作出的情況而不具誤導性。本公司在本協議日期前12個月內發佈的新聞稿作為一個整體,不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中必須陳述或為了陳述其中的陳述所必需的重大事實,考慮到它們在
下以及在作出陳述時的情況,不具誤導性。本公司承認並同意,除本協議第3.2節明確規定的交易外,沒有任何買方就本協議擬進行的交易作出或作出過任何陳述或保證。
(Y)選擇不同的選項,選擇不同的選項,不提供集成的
選項。假設買方陳述和擔保的準確性為第3.2節,則本公司、其任何關聯公司或代表其或他們行事的任何人均未直接或間接提出任何要約
在會導致本次證券發售與本公司先前發售的證券合併的情況下,不得出售或出售任何證券或徵求任何購買任何證券的要約
以(I)證券法規定普通權證或普通權證股份須根據證券法登記,或(Ii)本公司任何
證券上市或指定的任何交易市場的任何適用股東批准條款。
(z) Solvency. Based on
the consolidated financial condition of the Company as of the Closing Date, after giving effect to the receipt by the Company of the proceeds from the sale of the Securities hereunder, (i) the fair saleable value of the Company’s assets
exceeds the amount that will be required to be paid on or in respect of the Company’s existing debts and other liabilities (including known contingent liabilities) as they mature, (ii) the Company’s assets do not constitute unreasonably
small capital to carry on its business as now conducted and as proposed to be conducted including its capital needs taking into account the particular capital requirements of the business conducted by the Company, consolidated and
projected capital requirements and capital availability thereof, and (iii) the current cash flow of the Company, together with the proceeds the Company would receive, were it to liquidate all of its assets, after taking into account all
anticipated uses of the cash, would be sufficient to pay all amounts on or in respect of its liabilities when such amounts are required to be paid. The Company does not intend to incur debts beyond its ability to pay such debts as they
mature (taking into account the timing and amounts of cash to be payable on or in respect of its debt). The Company has no knowledge of any facts or circumstances which lead it to believe that it will file for reorganization or
liquidation under the bankruptcy or reorganization laws of any jurisdiction within one year from the Closing Date. Schedule 3.1(aa) sets forth as of the date hereof all outstanding secured and unsecured Indebtedness of the
Company or any Subsidiary, or for which the Company or any Subsidiary has commitments. For the purposes of this Agreement, “Indebtedness” means (x) any liabilities for borrowed money or amounts owed in excess of $100,000 (other
than trade accounts payable incurred in the ordinary course of business), (y) all guaranties, endorsements and other contingent obligations in respect of indebtedness of others, whether or not the same are or should be reflected in the
Company’s consolidated balance sheet (or the notes thereto), except guaranties by endorsement of negotiable instruments for deposit or collection or similar transactions in the ordinary course of business; and (z) the present value of any
lease payments in excess of $100,000 due under leases required to be capitalized in accordance with GAAP. Neither the Company nor any Subsidiary is in default with respect to any Indebtedness.
(aa) 税務狀況。 除了
對於不會單獨或共同導致或合理預期不會導致重大不利影響的事項,公司及其子公司各自(i)已向美國聯邦、州和地方政府提交或提交所有 所得税和所有外國所得税和特許經營税申報表、報告和聲明,(ii)已支付金額重大的所有税款和其他政府評估和收費,
在該等申報表、報告及聲明中顯示或確定為到期應付,且(iii)已在其賬簿上預留合理充足的撥備,以支付該等申報表所涉期間之後的期間的所有重大税項,
報告或聲明適用。 任何司法管轄區的税務機關均不聲稱應支付任何重大金額的未付税款,且公司或任何子公司的官員不知道任何此類索賠的依據。
(bb) 國外腐敗
實踐 本公司或任何子公司,或據本公司或任何子公司所知,代表本公司或任何子公司行事的任何代理人或其他人士,均未(i)直接或間接使用任何資金
(ii)與外國或國內政治活動有關的非法捐款、禮品、招待或其他非法費用,向外國或國內政府官員或僱員或任何外國或
(iii)未能充分披露本公司或任何子公司(或本公司所知代表其行事的任何人士)在
違反法律,或(iv)在任何重大方面違反《反海外腐敗法》的任何規定。
(cc) 會計師
該公司目前的會計師事務所是Withum LLP。 據本公司所知和所信,該會計師事務所是《交易法》規定的註冊會計師事務所。
(Dd)本公司承認及同意各買方就交易文件及擬進行的交易純粹以獨立買方身分行事。*本公司進一步承認,沒有任何買方就交易文件擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似身分)。本公司進一步向各買方聲明,本公司訂立本協議及其他交易文件的決定,完全基於本公司及其代表對擬進行的交易所作的獨立評估。
(EE)日本、中國。對買方交易活動的確認。儘管本協議或本協議其他部分有任何相反規定(本協議第3.2(F)和4.14條除外),但公司理解並確認:(I)公司沒有要求任何買方同意停止購買或出售公司的多頭和/或空頭證券,或以本公司發行的證券為基礎的“衍生”證券,或持有任何特定期限的證券;(Ii)任何買方過去或未來的公開市場交易或其他交易,特別是包括但不限於賣空或“衍生產品”交易,在本次或未來私募交易結束之前或之後,可能會對本公司上市證券的市場價格產生負面影響;(Iii)任何買方直接或間接參與的“衍生”交易中的任何買方和交易對手目前可能在普通股中持有“空頭”頭寸,及(Iv)每名買方不得被視為與任何“衍生”交易中的任何獨立交易對手有任何從屬關係或對其有任何控制權。本公司進一步瞭解並承認(Y)一名或多名買方可在證券未清償期間的不同時間從事套期保值活動,包括但不限於,在釐定與證券有關的可交付認股權證股份價值期間,及(Z)該等套期保值活動(如有)可能會在進行該套期保值活動時及之後令本公司現有股東的股權價值減少。*本公司承認該等對衝活動並不構成違反任何交易文件。
(Ff)不遵守規則M
。*本公司沒有,據其所知,任何代表本公司行事的人,(I)直接或間接採取任何行動,旨在導致或導致穩定或操縱本公司的任何證券的價格
,以促進任何證券的出售或轉售,(Ii)出售、競購、購買或,或(Iii)因招攬他人購買本公司任何其他證券而向任何人士支付或同意支付任何補償,但在第(Ii)及(Iii)條的情況下,向配售代理支付與配售證券有關的補償除外。
(Gg)將公司或其任何子公司生產、包裝、標籤、測試、分銷、銷售和/或營銷的、受美國食品和藥物管理局(FDA)管轄的、經修訂的《聯邦食品、藥品和化粧品法》及其規定下的每一種產品
納入美國食品和藥物管理局(FDA)根據修訂的《食品、藥物和化粧品法》(以下簡稱FDA)管轄的每一種產品,此類醫藥產品由公司製造、包裝、貼標籤、檢測、分銷、銷售和/或營銷,符合FDCA和類似法律、規則和法規的所有適用要求,涉及註冊、研究用途、上市前許可、許可或申請審批、良好的製造規範、良好的實驗室規範、良好的臨牀規範、產品上市、配額、標籤、廣告、記錄保存和報告歸檔,除非不遵守規定
不會產生實質性的不利影響。公司或其任何子公司均未收到FDA或任何其他政府實體發出的任何通知、警告信或其他通訊,且公司或其任何子公司均未收到來自FDA或任何其他政府實體的任何通知、警告信或其他通信,且據公司所知,沒有對公司或其任何子公司採取任何未決、已完成或威脅的行動(包括任何訴訟、仲裁或法律、行政或監管程序、指控、投訴或
調查)。(I)
對任何醫藥產品的使用、分銷、製造或包裝、測試、銷售或標籤及推廣提出異議的上市前批准、許可、註冊或批准;(Ii)撤回對任何醫藥產品的批准,請求召回、暫停或扣押,或撤回或命令撤回與任何醫藥產品有關的廣告或促銷資料,(Iii)對本公司或其任何附屬公司的任何臨牀調查施加臨牀擱置;(Iv)禁止在本公司或其任何附屬公司的任何設施進行生產;(V)與本公司或其任何附屬公司訂立或建議訂立永久禁制令的同意法令;或(Vi)以其他方式指稱公司或其任何附屬公司違反任何法律、規則或法規,且個別或整體而言,將產生重大不利影響。公司的財產、業務和運營一直並正在按照FDA所有適用的法律、規則和法規在所有實質性方面進行。FDA尚未通知本公司FDA將禁止任何擬議開發的產品在美國營銷、銷售、許可或使用,由本公司生產或銷售的產品,FDA也未對批准或批准本公司正在開發或擬開發的任何產品進行銷售表示任何擔憂。
(Hh)解決網絡安全問題。
(I)(X)本公司或任何子公司的任何信息技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其各自的客户、員工、供應商、供應商的數據和由其或代表其維護的任何第三方數據)、設備或技術(統稱為“IT系統和數據”)、設備或技術(統稱為“IT系統和數據”)以及(Y)本公司和
本公司及其子公司沒有接到任何通知,也不知道會發生的任何事件或情況
合理預期會對其IT系統和數據造成任何安全漏洞或其他危害;(Ii)本公司及其附屬公司目前遵守所有適用的法律或法規,以及任何法院或仲裁員或政府或監管機構的所有判決、命令、規則和條例,以及與IT系統和數據的隱私和安全以及保護此類IT系統和數據免受未經授權的使用、訪問、挪用或修改有關的內部政策和合同義務,但不會單獨或整體造成重大不利影響的除外;(Iii)本公司及附屬公司
已實施及維持商業上合理的保障措施,以維護及保護其重要機密資料及所有資訊科技系統及數據的完整性、持續運作、宂餘及安全;及(Iv)本公司及附屬公司已實施符合行業標準及慣例的備份及容災技術。
(Ii)提供股票期權
計劃。本公司根據本公司股權激勵計劃授出的每一項購股權,(I)根據本公司股權激勵計劃的條款及(Ii)行使價至少相等於根據公認會計原則及適用法律考慮授予該等購股權當日普通股的公平
市值。根據本公司的股票期權計劃授予的任何股票期權沒有回溯日期。*本公司沒有在知情的情況下授予股票期權,也沒有、也沒有任何公司政策或做法在股票期權授予之前故意授予股票期權,或在知情的情況下協調股票期權授予與發佈或以其他方式公開宣佈有關公司或其子公司或其財務業績或前景的重大信息
。
(jj) 辦公室
外國資產管制。 本公司或任何子公司,以及據本公司所知,本公司或任何子公司的任何董事、高級職員、代理人、僱員或關聯公司目前均未受到任何美國製裁
由美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC)管理。
(kk) 美國雷亞爾
財產控股公司。 公司不是且從未是1986年《國內税收法》第897節(經修訂)所指的美國房地產控股公司,公司應在
買家的要求。
(ll) 銀行控股
公司法。 本公司及其任何子公司或關聯公司均不受1956年《銀行控股公司法》(經修訂)(以下簡稱“BHCA”)以及聯邦儲備系統理事會的監管。
(the“聯邦儲備”)。 公司或其任何子公司或關聯公司均未直接或間接擁有或控制任何類別有表決權證券的百分之五(5%)或以上的流通股,或二十五
銀行或任何受BHCA和美聯儲監管的實體的總股本的%或更多。 本公司及其任何子公司或關聯公司均未對
受BHCA和美聯儲監管的銀行或任何實體的管理或政策。
(mm) 洗錢
公司及其子公司的運營一直遵守1970年《貨幣和對外交易報告法》的適用財務記錄保存和報告要求,
經修訂的適用洗錢法規及其下的適用規則和條例(統稱為“洗錢法”),以及任何法院或政府機構、當局或
涉及公司或任何子公司的機構或任何仲裁員,
洗錢法懸而未決,或據公司或任何子公司所知,受到威脅。
(nn) 定向增發
假設第3.2節中規定的買方陳述和保證的準確性,則公司向
購買者如預期。
(oo) 無常規
教唆。本公司或代表本公司行事的任何人士概無以任何形式的一般招攬或一般廣告發售或出售任何認股權證或認股權證股份。本公司已提供
認股權證和認股權證股份只出售給購買者和某些其他“認可的投資者”根據證券法第501條的含義。
(頁) 否
取消資格事件。關於依據證券法第506條規定在本協議項下發售的認股權證和認股權證股份,本公司、其任何前身、任何關聯發行人、任何
董事、執行官、參與本協議項下發行的公司其他高級管理人員、公司發行在外的具有投票權的股本證券(按投票權計算)的20%或以上的任何實益擁有人,以及任何
在銷售時以任何身份與公司相關的發起人(該術語在《證券法》第405條中定義)(均為“發行人所涉人員”)將受到
中所述的任何“不良行為者”資格喪失的限制。 《證券法》第506(d)(1)(i)至(viii)條(“取消資格事件”),但第506(d)(2)或(d)(3)條涵蓋的取消資格事件除外。本公司已採取合理謹慎的態度,以確定是否有任何發行人涵蓋
人員受到取消資格事件的影響。本公司已在適用範圍內遵守第506(e)條規定的披露義務,並已向買方提供了根據該條規定提供的任何披露的副本。
(qq) 其他涵蓋
人士除配售代理外,本公司並不知悉任何人士(任何發行人所涵蓋人士除外)已因或將因招攬與
出售任何證券。
(rr) 通知
取消資格事件。本公司將在截止日期前以書面形式通知買方(i)與任何發行人所涵蓋人士有關的任何取消資格事件,以及(ii)隨着時間的推移,
合理預期會成為與任何發行人所涵蓋人士有關的取消資格事件,在每種情況下,其均知悉
3.2 買方的陳述和證明。 各買方(僅代表其自身而非其他買方)特此聲明並保證,自本協議日期起至
公司如下(除非在其中的特定日期,在這種情況下,他們應準確截至該日期):
(A)該等買方是個人或正式註冊成立或組成的實體,並根據
其註冊成立或組成的法律有效地存在及良好的地位,並具有訂立及完善
交易文件所預期的交易,並以其他方式履行其在本協議和協議下的義務。買方簽署和交付交易文件以及履行交易文件所預期的交易,均已獲得買方採取一切必要的公司、合夥、有限責任公司或類似行動(視情況而定)的正式授權。其所屬的每份交易文件均已由買方正式簽署,並且當買方根據本合同條款交付時,將構成買方的有效且具有法律約束力的義務。可根據其條款對其強制執行,但下列情況除外:(1)受一般衡平法原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,
一般影響債權人權利強制執行的法律限制;(2)與具體履約救濟、強制令救濟或其他衡平法救濟有關的法律限制;和(3)賠償和分擔規定可受適用法律限制的範圍。
(B)買方不同意任何諒解或安排。*該買方是以本身賬户的本金收購該證券,並無直接或間接安排或與任何其他人士就該等證券的分銷或分銷事宜
達成諒解(本聲明及保證並不限制該買方根據《註冊聲明》或
其他適用的聯邦及州證券法出售該證券的權利)。該買方是在收購本協議項下的證券。在其正常業務過程中。該等買方明白普通權證和普通權證股份為“受限證券”,並未根據證券法或任何適用的州證券法登記,並正在收購該等證券作為其本金,她或她自己的賬户,並且不是為了
或分銷或轉售該等證券或其任何部分,違反證券法或任何適用的州證券法,目前沒有違反證券法或任何適用的州證券法來分銷任何此類證券的意圖,也沒有與任何其他人就違反證券法或任何適用的州證券法來分銷或經銷此類證券的直接或間接安排或諒解(本聲明和擔保並不限制買方根據註冊聲明或符合適用的聯邦和州證券法的其他規定出售此類證券的權利)。
(C)向該買方提供證券時,以及在其行使任何認股權證的每一日,該買方將是規則501(A)(1)、(A)(2)、(A)(3)、(A)(7)、(A)(8)、(A)(9)、(A)(12)所界定的“認可投資者”。或(A)(13)根據《證券法》。
(D)評估該買方的經驗。該買方無論是單獨或與其代表一起,在業務和財務事務方面具有一定的知識、經驗和經驗,以便能夠評估對該證券的預期投資的優點和風險,並已對該投資的優點和風險進行了評估。該買方能夠承擔投資該證券的經濟風險,並且在目前,能夠承受這種投資的全部損失。
(E)建立信息公開制度,建立信息公開制度。買方承認其已有機會審查交易文件(包括所有展品和時間表
(I)有機會就發售證券的條款和條件,以及投資於證券的優點和風險,向本公司代表提出其認為必要的問題,並獲得他們的答覆;(Ii)獲取有關本公司及其財務狀況、營運、業務、物業、管理和前景的信息,使本公司能夠評估其投資;及(Iii)有機會獲得本公司擁有或可獲得的額外資料,而無須付出不合理的努力或開支,以便就有關投資作出明智的投資決定。該等買方承認並同意,該配售代理或該配售代理的任何關聯公司均未
向該買方提供有關該證券的任何資料或建議,亦無需要或不需要該等資料或建議。該配售代理或任何關聯公司均未就該證券作出或作出任何陳述。Br}公司或證券的質量以及配售代理和任何關聯公司可能已經獲得了有關公司的非公開信息,而該買方同意無需向其提供這些信息。關於向該買方發行證券,配售代理或其任何關聯公司均未擔任該買方的財務顧問或受託人。
(F)買方必須遵守某些交易和保密規定。除完成本協議項下擬進行的交易外,該買方沒有,也沒有任何人代表該買方或根據與該買方的任何諒解,直接或間接執行任何購買或銷售,包括賣空,自買方首次從本公司或代表本公司的任何其他人收到本公司或代表本公司的任何其他人的條款説明書(書面或口頭)開始的期間內本公司的證券,列出了本協議項下擬進行的交易的重大定價條款,並在緊接本協議簽署之前結束。儘管如此,如果買方是多管理投資工具,其中獨立的投資組合經理管理買方資產的單獨部分,而投資組合經理
對管理買方資產其他部分的投資組合經理所做的投資決策沒有直接瞭解,則上述陳述僅適用於作出投資決定購買本協議涵蓋的證券的投資組合經理管理的資產部分。本協議的其他當事人或買方的代表除外,包括:但不限於其高級職員、董事、合夥人、法律及其他顧問、僱員、代理人及聯營公司,有關買方已對向其作出的與此項交易有關的所有披露保密(包括此項交易的存在及條款)。儘管有上述規定,為免生疑問,本協議所載任何內容均不構成任何與尋找或借用股份有關的陳述或保證,或阻止採取任何行動以在未來進行賣空或類似交易。
(G)繼續進行公開徵求意見,進行公開徵求意見。該買方並非因在任何報章、雜誌或類似媒體上刊登有關該證券的任何廣告、文章、通告或其他通訊,或透過電視或電臺廣播,或在任何研討會上,或據該買方所知,任何其他一般招攬或一般廣告而購買該證券。
本公司承認並同意,本第3.2節中包含的陳述不得修改、修改或影響買方依賴本協議中包含的本公司陳述和保證,或與本協議相關而簽署和/或交付的任何其他交易文件或任何其他文件或文書中所包含的任何陳述和保證,或本協議預期交易的完成。儘管如此,為免生疑問,此處包含的任何內容均不構成陳述或保證,也不排除任何行動。關於尋找或借入
股票以便在未來進行賣空或類似交易。
第四條。
當事人的其他約定
4.1*。
(A)只有在符合州和聯邦證券法的情況下,才能出售認股權證和認股權證
股票。在向本公司或向買方的關聯公司轉讓權證或認股權證股份時,或與4.1(B)節所述的質押有關時,本公司可要求其轉讓人向本公司提供轉讓人選擇的、本公司可合理接受的大律師的意見,而該意見的形式和實質應令本公司合理滿意。大意是,這種轉讓不需要根據《證券法》登記這種轉讓的權證。
(B)只要第4.1節要求,買方同意在任何認股權證或認股權證股份上以下列形式的圖例:本證券或可行使本證券的證券均未在任何州的證券交易委員會或證券委員會登記,以依據1933年《證券法》(經修訂)(以下簡稱《證券法》)的豁免登記,並據此:除非根據證券法下的有效註冊聲明,或根據不受證券法註冊要求的可用豁免,或在不受證券法註冊要求約束的交易中,且符合適用的州證券法,否則不得提供或出售。該證券及行使該證券時可發行的證券可質押於在註冊經紀交易商的博納基金保證金賬户或在金融機構的其他貸款,而該金融機構是證券法下第501(A)條所界定的“認可投資者”或由該等證券擔保的其他貸款。
本公司確認並同意,買方可不時根據與註冊經紀交易商訂立的真誠保證金協議而質押,或將部分或全部認股權證或認股權證股份的抵押權益授予證券法第501(A)條所界定的“認可投資者”的金融機構,而如該等安排的條款規定,該買方可將質押或有擔保的認股權證或認股權證股份轉讓予質權人或抵押方。此類質押或轉讓不須經
公司,不需要質權人、擔保人或出質人的法律顧問的法律意見。此外,此類質押不需要通知。本公司將簽署及交付認股權證及認股權證股份的質權人或擔保方可合理要求的有關質押或
轉讓認股權證或認股權證股份的合理文件,費用由買方支付。
(C)根據《證券法》發行的證明認股權證股票
的新證書不應包含任何傳説(包括本章第4.1(B)節所述的傳説):(I)當涉及轉售該等證券的登記聲明根據證券法生效時,或(Ii)在根據規則144出售該等認股權證股份後(假設以無現金方式行使認股權證),或(Iii)該等認股權證股份根據規則第144條有資格出售(假設認股權證以無現金方式行使),或(Iv)根據證券法的適用要求(包括證監會工作人員發佈的司法解釋及公告)不需要該等圖例。如果轉讓代理要求移除本合同項下的説明,或者如果買方提出要求,公司應促使其律師立即向轉讓代理或買方出具法律意見。如果權證的全部或任何部分是在
有效登記聲明涵蓋回售認股權證股份的時間行使的,則可根據規則144(假設以無現金方式行使認股權證)出售該認股權證股份,或如果根據證券法適用的
要求(包括委員會工作人員發佈的司法解釋和聲明)不需要該圖例,則該等認股權證股份的發行應不含任何傳説。第4.1(C)節不再需要這樣的圖例時間,本公司將不遲於(I)兩(2)個交易日及(Ii)構成標準結算期(定義見下文)的交易日數目
買方向本公司或轉讓代理(視何者適用而定)交付一份代表認股權證股份且附有限制性圖例的證書(該日期為“圖例移除日期”),或安排
向該買方交付或安排交付一份代表該等股份的不受所有限制性及其他圖例限制的股票。本公司不得在其記錄上作任何批註或向轉讓代理髮出擴大本第4節所列轉讓限制的指示。轉讓代理應根據買方的指示,通過將買方的主要經紀人的賬户記入
存託公司系統的貸方,將以下説明刪除的認股權證股票轉給買方。如本文所用,“標準結算期”指公司一級交易市場上普通股的標準結算期,以若干個交易日為單位,於認股權證證書交付之日生效,並附有限制性圖例。
(D)除買方可採取的其他補救措施外,本公司應向買方支付下列費用:(I)作為部分違約金,而不是作為罰金,每1,000美元認股權證股份(基於該等證券提交轉讓代理當日普通股的VWAP),按第4.1(C)節的規定,以現金方式支付予買方。每個交易日10美元(在此類損害開始產生後五(5)個交易日
),直至該證書在無圖例的情況下交付為止;及(Ii)如果本公司未能(A)在圖例刪除日之前(A)向
買方簽發並交付(或安排交付)一份代表該買方如此交付給本公司的證券的證書,該證書不受任何限制性和其他傳説的限制,並且(B)如果在圖例移除日期之後,該買方
購買(在公開市場交易或其他方面)普通股
為滿足買方出售全部或部分普通股,或出售相當於全部或任何部分普通股的數量的普通股而交付的股票,該買方預期從公司獲得的,沒有任何限制性圖例,然後相當於該買方總收購價的超額金額(包括經紀佣金和其他自付費用,對於如此購買的普通股股份(包括經紀佣金和其他自付費用,(A)本公司須於除名日期前向有關買方交付的認股權證
股份數目乘以(B)自
有關買方向本公司交付適用的認股權證股份(視屬何情況而定)至根據本條第4.1(D)條交付及付款之日起至該期間內任何交易日普通股的最低收市價(如有)(“買入價”)。
(E)如果預資權證的全部或任何部分是在有有效的登記聲明涵蓋發行或轉售預資資權證股份的情況下行使的,或如果預資資權證是通過無現金行使的方式行使的,根據任何此類行使而發行的預出資認股權證股票不應具有任何傳奇色彩。如果在註冊聲明(或登記預融資認股權證股票的出售或再銷售的任何後續註冊聲明)生效後的任何時間,或無法以其他方式出售或再出售預融資認股權證股票,本公司應立即以書面形式通知預出資認股權證持有人該登記聲明當時無效,此後當該登記聲明再次生效並可用於出售或轉售預出資認股權證股份時,本公司應立即通知該等持有人(理解並同意上述規定不限制本公司發行或任何買方出售的能力,符合適用的聯邦和州證券法的任何預出資認股權證股票)。公司應盡最大努力保存登記聲明(包括註冊聲明),登記發行或轉售
預出資認股權證股票,在預融資認股權證有效期內有效。
4.2%.提供信息的服務提供服務。
(A)自截止日期起至(Br)沒有買方擁有證券或(Ii)認股權證已到期的時間(以較早者為準),本公司承諾及時提交(或獲得有關延期並在適用的寬限期內提交)本公司須於本協議日期後根據交易所法令提交的所有報告,即使本公司當時並不受交易所法令的報告要求所規限。
(B)在自本協議日期起計六(6)個月週年起至結束的
期間內的任何時間,可出售所有認股權證股份(假設無現金行使),而無須要求本公司遵守第(Br)144(C)(1)條,以及根據第144條不受限制或限制,如果公司(I)因任何原因未能滿足規則144(C)或(Ii)規定的當前公開信息要求,且公司曾是規則144(I)(1)(I)所述的發行人或在未來成為發行人,且公司將未能滿足規則144(I)(2)(“公共信息失敗”)中規定的任何條件,則除買方可獲得的其他補救措施外,公司還應向買方支付現金,作為部分違約金,而不是作為懲罰,因為任何該等延遲或減少
出售認股權證股份能力的現金金額,相等於該等認股權證於公開資料失效當日及其後每三十(30)日(按比例計算合共少於三十天)的總行使價格的百分之二(2.0%),直至(A)該等公開資料失效修復之日及(B)買方根據規則第144條不再需要該等公開資料轉讓認股權證股份之時間。買方根據第4.2(B)條有權獲得的付款在本文中被稱為“公共信息失靈付款”。
公共信息失靈付款應在以下兩個日期中較早的一天支付:(I)發生此類公共信息失靈付款的日曆月的最後一天和(Ii)第三(3)日研發)在導致公共信息失敗付款的事件或故障發生後的工作日內治癒。如果公司未能及時支付公共信息失靈款項
,該等公共信息失靈款項應按每月1.5%的利率計息(部分月份按比例計算),直至全額支付為止。本協議的任何規定均不限制該買方就公共信息失靈尋求實際損害賠償的權利,並且該買方有權在法律或衡平法上尋求其可獲得的所有補救措施,包括但不限於特定履行的法令和/或禁令救濟。
4.3*,*要約出售或徵求要約購買或以其他方式談判任何證券(如證券法第2節所界定)與證券的要約或出售相結合的方式,要求根據證券法登記普通權證或普通股認股權證的出售,或為任何交易市場的規則和條例的目的而與證券的要約或出售相結合,從而要求事先獲得股東批准除非在該等後續交易完成前獲得股東批准,否則不得於該等其他交易完成前終止該等交易。
4.4%*;公示。本公司應(A)在披露時間前發佈新聞稿,披露擬進行的交易的實質性條款,並(B)在《交易法》要求的時間內向委員會提交表格8-K的最新報告,包括作為證物的交易文件。自新聞稿發佈之日起及發佈後,本公司向購買者表示,本公司應公開披露本公司或其任何子公司向任何購買者提供的所有重大、非公開信息,或其各自的高級管理人員、董事、員工、關聯公司或
代理,包括但不限於配售代理,與交易文件擬進行的交易有關。此外,自該新聞稿發佈後,公司確認並
同意公司、其任何子公司或其各自的高級管理人員、董事、代理、員工、關聯公司或
代理之間的任何書面或口頭協議項下的任何和所有保密或類似義務,包括但不限於,一方面是安置代理,另一方面是任何購買者或他們的任何關聯公司,均應終止,並且不再具有任何效力或效果。本公司理解並
確認,每位買方在進行本公司證券交易時應遵守上述公約。本公司和各買方在發佈與本協議擬進行的交易有關的任何其他新聞稿時應相互協商,未經本公司事先同意,本公司或任何買方不得就任何買方的任何新聞稿發佈任何該等新聞稿或以其他方式發表任何該等公開聲明,或未經各買方事先同意,不得就本公司的任何新聞稿發佈任何該等新聞稿或以其他方式發表任何該等公開聲明。
扣留或延遲,除非法律要求披露,在這種情況下,披露方應立即向另一方提供有關此類公開聲明或溝通的事先通知。儘管有上述規定,未經買方事先書面同意,公司不得公開披露任何買方的姓名,或將買方的姓名包括在提交給委員會或任何監管機構或交易市場的任何備案文件中,除非(A)聯邦證券法關於向委員會提交最終交易文件的要求,以及(B)法律或交易市場法規要求披露的範圍,在這種情況下,公司應向買方提供本條款(B)允許的披露的事先通知,並就此類披露與買方進行合理合作。
*非公開信息**除交易文件擬進行的交易的重大條款及條件外,須根據第4.4節披露,
本公司契約並同意,本公司及任何其他代表本公司行事的人士,均不會向任何買方或其代理人或律師提供構成或本公司合理相信構成的任何資料,重大非公開信息,除非在此之前買方已書面同意收到該等信息,並與本公司書面同意對該等信息保密。本公司理解並確認,每一位買方在進行本公司的證券交易時應依賴前述公約。*本公司、其任何子公司或其各自的任何高級管理人員、董事、代理人、員工或關聯公司交付任何材料的範圍內,未經買方同意,本公司特此約定並同意,該買方不對本公司、其任何子公司或其各自的任何高級人員、董事、員工、關聯公司或代理,包括但不限於配售代理,或對本公司、其任何子公司或其各自的任何高級管理人員、董事、員工、關聯公司或代理,包括但不限於,此類材料、非公開信息,但買方應遵守適用法律。在根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關本公司或任何附屬公司的重大非公開資料的範圍內,本公司應在遞交該通知的同時
根據表格8-K的現行報告向證監會提交該通知。本公司理解並確認,每名買方在進行本公司證券交易時應依賴前述契約。
4.6.本公司將出售以下證券所得款項淨額用於營運資金、償還債務及招股説明書增刊所披露的其他用途。並且不得使用該等收益:(A)用於償還公司債務的任何部分(在公司正常業務過程和以前的做法中支付貿易應付款項除外),(B)用於贖回任何普通股或普通股等價物,(C)用於解決任何未決訴訟,或(D)違反FCPA或OFAC的規定。
4.7.*
控制該買方的人(在證券法第15條和交易法第20條的含義內),以及該等控制人(每個“買方”)的董事、高級管理人員、股東、代理人、成員、合夥人或僱員(以及在功能上與持有該等頭銜的人具有同等作用的任何其他人),不受任何和所有損失、負債、義務、索賠、或有、損害、成本和開支的損害,包括所有判決,在和解中支付的金額、法院費用和合理的律師費以及調查費用
任何此類買方可能因以下原因而蒙受或招致的調查費用:(A)本公司在本協議或其他交易文件中作出的任何陳述、保證、契諾或協議的任何違反行為,或(B)公司的任何股東(不是該買方的關聯公司)以任何身份對買方當事人或其任何一方或其各自關聯公司提起的任何訴訟,對於交易文件所考慮的任何交易(除非此類行為完全基於買方在交易文件下的陳述、保證或契諾的實質性違反,或買方可能與任何此類股東達成的任何協議或諒解,或買方違反州或聯邦證券法的任何行為,或最終被司法判定構成欺詐、重大疏忽或故意不當行為的任何行為)。除因買方故意的不當行為或嚴重疏忽而導致的訴訟或違約外,如果根據本協議對任何買方提起訴訟並要求賠償,買方應立即以書面形式通知公司,公司有權在買方合理接受的情況下自行選擇律師進行辯護。任何買方均有權在任何此類訴訟中聘請單獨的律師並參與辯護。但該律師的費用和開支應由該買方承擔,除非(I)聘用該律師已獲本公司書面特別授權,(Ii)本公司在一段合理時間後未能承擔該辯護及聘用該律師,或(Iii)在該訴訟中,該律師合理地認為在本公司的立場與該買方的立場之間的任何重大問題上存在重大沖突,在這種情況下,公司將負責不超過一名此類獨立律師的合理費用和開支。公司將不對本協議項下的任何買方(Y)就買方在未經公司事先書面同意的情況下達成的任何和解承擔責任,該和解不得被無理扣留或拖延;或(Z)僅在損失、索賠、損壞或責任可歸因於任何買方違反任何陳述或其他交易文件的範圍內。本第4.8條所要求的賠償應在調查或辯護過程中通過定期支付其金額來支付,在收到賬單或發生
時。本協議中包含的賠償協議應是任何買方針對本公司或其他人的任何訴訟理由或類似權利以及本公司根據法律可能承擔的任何責任之外的補充。
4.8%:普通股保留:普通股保留:4.8%:普通股保留。於本協議日期,本公司已預留且本公司將繼續預留及隨時備有足夠數目的普通股,以使本公司能夠根據本協議發行股份及根據任何認股權證的行使而發行認股權證,而本公司將繼續預留及保持足夠數量的普通股,而不包括優先認購權。
4.9%的公司包括兩家公司,一家公司,還有一家普通股上市公司。本公司特此同意盡最大努力維持普通股在其目前上市的交易市場的上市或報價,在收盤的同時,本公司應申請在該交易市場上市或報價所有股份和認股權證,並迅速確保所有股份和認股權證在該交易市場上市。公司還同意,如果公司申請將普通股在任何其他交易市場交易,則公司將在該申請中包括所有股份和認股權證股份,並將採取必要的其他行動,使所有股份和認股權證股票儘快在該其他交易市場上市或報價。然後,本公司將採取一切合理必要的行動,以繼續其普通股在交易市場上市和交易,並將全面遵守本公司根據交易市場章程或規則所承擔的報告、備案和其他義務。本公司同意維持普通股通過存管信託公司或其他已成立結算公司進行電子轉賬的資格,包括但不限於及時向存管信託公司或該等其他已成立結算公司支付與該等電子轉賬有關的費用。此外,公司應在截止日期後八(8)個月或之前召開股東年會或特別會議,以獲得股東批准,並經公司董事會建議批准該等建議,公司應以與該委託書中所有其他{br>管理層建議相同的方式向其股東徵集與此相關的委託書,所有管理層指定的委託書持有人應投票贊成該等建議。如本公司在第一次會議上未獲股東批准,本公司應於其後每九十(90)天召開一次會議尋求股東批准,直至獲得股東批准或普通權證不再有效的日期中較早者為止。
4.10%:*保留。
4.11%的股票將繼續出售股票,其他股票將出售股票。
(A)自本招股章程刊發日期起至截止日期後六十(45)日為止,本公司或任何附屬公司不得發行、訂立任何協議以發行或宣佈發行或擬發行任何普通股或普通股等價物,但(X)招股章程副刊或(Y)以S-8表格提交與任何僱員福利計劃有關的登記聲明。
(B)自本協議生效之日起至截止日期後四(4)個月內,禁止本公司或其任何附屬公司發行任何涉及浮動利率交易的普通股或普通股等價物(或其單位的組合),或訂立協議。“浮動利率交易”是指本公司(I)發行或出售任何可轉換為、可交換或可行使,或包括獲得額外普通股的權利,或(A)以基於普通股最初發行後的任何時間普通股的交易價格或報價的轉換價格、行使價或匯率或其他價格變化,或(B)轉換,在首次發行債務或股權證券或發生直接或間接與公司業務或普通股市場有關的特定或或有事件時,或(Ii)進入
訂立任何協議,或根據任何協議進行交易,包括但不限於股權信貸額度或“按市場發售”,根據該協議,本公司可按未來決定的價格發行證券,而不論根據該協議的股份是否已實際發行,亦不論該協議隨後是否被取消;但是,在截止日期
後四十五(45)天,普通股在“按市場”發售時加入和/或發行不應被視為浮動利率交易。*任何買方有權獲得針對本公司的強制令救濟,以
排除任何此類發行,該補救措施應是任何索要損害賠償權利之外的補救措施。
(C)儘管有上述規定,第4.12節不適用於豁免發行,但浮動利率交易不得作為豁免發行。
4.12%,保留。
4.13本協議規定買方一視同仁。不得向任何人提出或支付任何代價(包括對任何交易文件的任何修改)以修改或同意放棄或修改交易文件的任何條款,除非也向交易文件的所有各方提出相同的對價。*為澄清起見,本條款構成由本公司授予每位買方並由每位買方單獨協商的單獨權利。本公司擬將購買者視為一個類別,不得以任何方式解釋為購買者在購買、處置或表決證券或其他方面一致行動或作為一個團體行事。
4.14 某些交易和保密。每一買方各自且不與其他買方共同承諾,其本人或代表其行事的任何關聯公司或根據與其達成的任何諒解,將在本協議簽署之日起至第4.4節所述期間內首次公開宣佈本協議預期的交易時,執行任何買入或賣空交易,包括賣空本公司的任何證券。本公司根據第4.4節所述的初始新聞稿公開披露本協議擬進行的交易之前,該買方將對本交易的存在和條款以及披露明細表中包含的信息保密(向其法律代表和其他代表披露的信息除外)。儘管有前述規定和
本協議包含的任何相反規定,本公司明確承認並同意:(I)買方在此作出任何陳述、保證或承諾,即在本協議所擬進行的交易根據第4.4節所述的初始新聞稿首次公開宣佈後,不會參與本公司任何證券的交易。(Ii)自根據第4.4節所述的初始新聞稿首次公開宣佈本協議擬進行的交易之時起及之後,買方不得根據適用的證券法
限制或禁止進行任何公司證券交易,且(Iii)買方沒有任何保密義務或義務不向本公司、其任何附屬公司或其各自的任何高級職員買賣本公司證券,董事、僱員、關聯公司或代理人,包括但不限於配售代理,在第4.4節所述的初始新聞稿發佈後。o儘管有前述規定,如果買方是一個多管理的投資工具,
經理管理買方資產的不同部分,且投資組合經理不直接瞭解管理買方資產其他部分的投資組合經理作出的投資決策,則上述契約僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。
4.15本公司自本公告之日起至截止日期後六十(60)日內,未經持有股份多數權益的買方事先書面同意,經董事會善意決定,不得對普通股進行反向或正向股票拆分或重新分類
。維持普通股在交易市場的上市。
4.16*行使認股權證亦不需要任何行使認股權證通知的擔保(或其他類型的擔保或公證)。*本公司將履行認股權證的行使,並根據交易文件所載的條款、條件及
時間段交付認股權證股份。
4.17本公司同意根據規則D的要求及時提交有關普通權證和普通股認股權證股份的表格D,並應任何買方的要求及時提供其副本。本公司應根據適用證券或美國各州的“藍天”法律採取本公司合理認為必要的行動,以獲得普通股認股權證和普通股認股權證股份的豁免,或使其有資格在成交時向買方出售
普通股認股權證和普通股認股權證,並應任何買方的要求迅速提供該等行動的證據。
4.18申報單、申報單。在股東批准後(無論如何在股東批准之日起30個歷日內)是可行的,本公司應以S-3表格(或其他適當表格,如本公司當時不符合S-3條件)提交一份
登記聲明,規定購買者可轉售因行使普通股認股權證而發行及可發行的普通股認股權證股份。本公司應盡商業上合理的努力,使該註冊聲明於股東批准日期後90天內生效,並使該註冊聲明保持完全有效
直至無買方擁有任何普通股認股權證或行使時可發行的普通股認股權證股份為止。
4.19%達成協議、鎖定協議。除延長禁售期的期限外,公司不得修改、修改、放棄或終止任何禁售期協議的任何條款,並應根據禁售期協議的條款執行每個禁售期協議的條款。如果禁售協議的任何一方違反禁售協議的任何規定,公司應立即盡其最大努力尋求具體履行該禁售協議的
條款。
第五條
其他
本協議可由任何買方終止,僅限於該買方在本協議項下的義務,而不對本公司與其他買方之間的義務產生任何影響,如果在第五(5)日或之前未完成成交,則可書面通知其他各方。這是)本合同生效日期之後的交易日;但是,任何此類終止均不影響任何一方就任何其他一方(或多方)的違約行為提起訴訟的權利。
5.2%的學生不需要支付費用和開支。除交易文件中明確規定的相反情況外,每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及該方因談判、準備、執行、交付和履行本協議而發生的所有其他費用。公司應支付所有轉讓代理費(包括但不限於當日處理公司交付的任何指導信和買方交付的任何行使通知所需的任何費用),向買方交付任何證券所徵收的印花税和其他税費。
5.3.《招股説明書》、《招股説明書》、《招股説明書
5.4本協議規定或允許提供的任何及所有通知或其他通訊或遞送應以書面形式發出,並應視為在以下最早的時間發出並生效:
(A)傳輸時間,如果該等通知或通訊是通過電子郵件附件在下午5:30或之前通過電子郵件附件發送到本協議所附簽名頁上所列的電子郵件地址,則該通知或通訊在下午5:30之前被視為已發出並生效。(紐約市時間)在交易日,(B)
傳輸時間後的下一個交易日,如果該通知或通信是通過電子郵件附件在非交易日或晚於下午5:30的日期通過電子郵件附件發送到本文所附簽名頁上的電子郵件地址的。(紐約市時間)在任何交易日,(C)第二個(2發送)郵寄日期後的交易日(如果由美國國家認可的隔夜快遞服務發送)或(D)收到通知的一方實際收到通知後的交易日。此類通知和通信的地址應在本通知所附簽名頁上規定。
5.5.修改意見、修改意見;豁免。本協議的任何條款不得被放棄、修改、補充或修訂,除非是由本公司和基於本協議項下的初始認購金額(或在成交前,本公司和每一位買方)購買了至少多數股份和預先出資認股權證的買方簽署的書面文書(如果是修訂),或者如果是放棄,則由尋求強制執行任何該等放棄的條款的一方
簽署,但如果有任何修訂,如果修改或放棄對買方(或買方集團)造成不成比例的不利影響,還應徵得受不成比例影響的買方(或買方集團)的同意。對本協議任何條款、條件或要求的任何違約的放棄不應被視為在未來繼續放棄或放棄任何後續的
違約或放棄本協議的任何其他條款、條件或要求,任何一方以任何方式行使本協議項下的任何權利的任何延遲或遺漏也不會損害任何此類權利的行使。任何擬議的修訂或豁免,如果與其他買方的可比權利和義務相比,對買方的權利和義務造成不成比例的、實質性的和不利的影響,則應事先徵得受不利影響的買方的書面同意。根據第5.5條作出的任何修訂,對每一名證券購買人和持有人及本公司均具約束力。
5.6*
5.7*任何買方可將本協議項下的任何或全部權利轉讓給該買方受讓或轉讓的任何人。Br}任何證券,但該受讓人應以書面形式同意受制於適用於“買方”的交易文件中有關轉讓證券的規定。
5.8配售代理是本協議中本公司的陳述、擔保和契諾的第三方受益人,也是本協議中買方的陳述、擔保和契諾的第三方受益人。本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,而不是為了除第4.8節和第5.8節另有規定外,任何其他人不得執行本協議的任何規定。
5.9.根據《紐約時報》,《紐約時報》和《紐約時報》都有一部適用法律。所有關於交易文件的解釋、有效性、執行和解釋的問題,應受紐約州國內法管轄,並根據其解釋和執行,而不考慮其法律衝突的原則。每一方同意,所有關於解釋的法律程序,本協議和任何其他交易文件(無論是針對本協議一方或其各自的關聯方、董事、高級管理人員、股東、合夥人、成員、僱員或代理人)的強制執行和辯護應僅在紐約市的州法院和聯邦法院開始。每一方在此不可撤銷地服從紐約市的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,曼哈頓區對本協議項下或與本協議相關的或與本協議預期或討論的任何交易(包括任何交易文件的強制執行)的任何爭議進行裁決,並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟或訴訟中主張其本人不受任何此類法院管轄的任何主張,該訴訟或訴訟程序是不適當的或不是該訴訟程序的不便地點。各方在此不可撤銷地放棄以面交方式送達程序文件,並同意以掛號信或掛號信或隔夜遞送(帶有送達證據的證據)的方式,在任何此類訴訟或程序程序中向該方當事人郵寄一份副本(附送達證據),該地址是根據本協議向其發出通知的有效地址,並同意該送達應構成對程序文件和有關通知的良好和充分的送達。但本協議中所載的任何內容均不應被視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達法律程序文件的任何權利。如果任何一方啟動訴訟或程序以強制執行法律程序文件的任何規定
交易文件,則除本公司根據第4.8條承擔的義務外,該訴訟或法律程序的勝訴一方應由非勝訴一方償還其合理的律師費以及與該訴訟或法律程序的調查、準備和起訴有關的其他費用和開支。
5.10根據本證券的成交及交割日期,本證券所載的陳述及保證在成交及交割期間繼續有效。
本協議可由兩份或兩份以上的副本簽署,當所有副本合在一起時,應被視為同一份協議,並在雙方簽署並交付給對方時生效,但雙方不需要簽署相同的副本。如果任何簽名是通過電子郵件交付的“.pdf”格式的數據文件交付的,則該副本將生效。該簽字應對簽約方(或代表其簽署該簽字的一方)產生有效和有約束力的義務,其效力和效力與該“.pdf”簽名頁是其正本一樣。
5.12如果有管轄權的法院裁定本協議的任何條款、條款、契諾或限制無效、非法、無效或不可執行,則本協議中所列條款、條款、契諾和限制的其餘部分應保持充分的效力和效力,且不受任何影響、損害或無效。本合同雙方應盡其商業上合理的努力尋找並採用替代手段,以達到與該條款、條款、契諾或限制所設想的相同或基本相同的結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們
將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的任何此類條款、條款、契諾和限制。
5.13任何其他交易文件有任何相反的規定(且不限制任何類似條款),但只要任何買方在交易文件規定的期限內行使權利、選擇權、要求或選擇權,而本公司未及時履行其相關義務,則該買方可在書面通知本公司後,不時自行決定撤銷或撤回任何相關通知。全部或部分要求或選舉,但不影響其今後的行動和權利;然而,如
認股權證的行使被撤銷,適用的買方須退還任何普通股股份,但須同時向該買方退還就該等股份向本公司支付的總行使價款,並恢復該買方根據該認股權證收購該等股份的權利(包括髮出證明該等
恢復的權利的補充權證證書),但須受任何有關撤銷的行使通知所規限。
5.14如果任何證明任何證券的證書或票據被損壞、遺失、被盜或銷燬,本公司應簽發或安排發行該證書或票據作為交換,並在取消該證書或票據後(如為損壞)或作為替代和替代,但只有在收到本公司合理滿意的該等損失的證據後,才應簽發或安排發行新的證書或票據以代替和取代該證書或票據。(Br)被盜或銷燬。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應支付與發行此類替代證券相關的任何合理的第三方成本(包括習慣賠償)。
5.15*除有權行使本條例所規定或法律賦予的一切權利外,包括追討損害賠償,每一買方和本公司將有權根據交易文件獲得具體履行。雙方同意,金錢損害賠償可能不足以補償因違反交易文件中所包含的任何義務而產生的任何損失,特此
同意放棄且不在任何關於具體履行此類義務的訴訟中主張在法律上進行補救就足夠了。
5.16如果公司根據任何交易文件向任何買方支付一筆或多筆款項,或者買方執行或行使其在此項下的權利,則該一筆或多筆付款或該等強制執行或行使的收益或其任何部分隨後被宣佈無效,被宣佈為欺詐性或優惠性,被擱置,從受託人那裏收回,被返還,或被要求退還、償還或以其他方式恢復給受託人公司。任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法、普通法或衡平法訴訟因由)下的破產管理人或任何其他人,則在任何此類恢復的範圍內,原擬履行的義務或其部分應恢復並繼續完全有效,猶如未支付該款項或未發生該強制執行或抵銷一樣。
5.17 買方義務和權利的獨立性。 每個買方在任何交易文件項下的義務是單獨的,不與任何其他買方的義務共同承擔,
任何買方均不以任何方式對任何其他買方履行或不履行任何交易文件項下的義務負責。 本文件或任何其他交易文件均不包含任何內容,
任何買方根據本協議或本協議採取的行動,應被視為構成買方作為合夥企業,協會,合資企業或任何其他類型的實體,或創建買方在任何
以一致行動或作為一個集團的方式就該等義務或交易文件預期的交易行事。 每個買方應有權獨立保護和執行其權利,包括,
限制,本協議或其他交易文件所產生的權利,並且沒有必要為此目的在任何訴訟中加入任何其他買方作為額外的一方。 每個購買者
在審查和協商交易文件時,由其獨立的法律顧問代表。 僅出於管理方便的原因,每位買方及其各自的法律顧問選擇與
公司通過EGS。 EGS不代表任何買方,僅代表配售代理。 本公司已選擇向所有買方提供相同的條款和交易文件,以方便
公司,而不是因為它被要求或要求這樣做的任何買方。 雙方明確理解並同意,本協議和其他交易文件中包含的每項條款均在公司
與買方之間,而非本公司與買方共同之間,亦非買方之間。
5.18 違約賠償金。 本公司根據交易文件支付任何部分違約賠償金或其他欠款的義務是本公司的持續義務, 終止,直到所有未支付的部分違約金和其他金額已支付,儘管事實上,票據或證券,根據該部分違約金或其他金額是到期和應付
已經取消了
5.19 星期六、星期日、假日等。如果採取任何行動的最後或指定日期或本協議要求或授予的任何權利的到期日
不是營業日,則可在下一個營業日採取該行動或行使該權利。
5.20 建設雙方同意,他們各自和/或他們各自的律師已經審查並有機會修改交易文件,因此,
在解釋交易文件或其任何修正案時,不得采用對起草方有歧義的解釋。此外,對
的每個引用 任何交易文件中的普通股股票價格和股份應根據反向和正向股票分割、股票股息、股票合併和發生的其他類似普通股交易進行調整
本協議生效後。
5.21 放棄陪審團審判。 在任何一方針對任何另一方在任何司法管轄區提起的任何訴訟、訴訟或程序中,雙方均知情且
在適用法律允許的最大範圍內,特此絕對、無條件、不可撤銷地明確放棄陪審團的審判。
(簽名頁如下)
茲證明,本協議雙方已促使其各自的授權簽字人正式簽署本證券購買協議
從上面第一次提到的日期開始。
SEASTAR MEDICAL HOLDING CORP.
|
通知地址:
|
|
|
|
|
由:_
|
|
他的名字是:
|
電子郵件:
|
*標題:
|
|
連同一份副本(該副本不構成通知):
|
|
[故意將頁面的其餘部分留空
以下是買家的簽名頁面]
[買方簽署ICU證券購買協議頁面]
茲證明,本證券購買協議已由其各自的授權簽字人於上述日期起正式簽署,特此證明。
通知買方的地址:
向買方交付證券的地址(如與通知地址不同):
公共單位認購金額:$_
預籌單位認購金額:$_
股份:_
預出資認股權證股份:_
認股權證股份:_
EIN編號:_
□即使本協議中有任何相反的規定,勾選此框後,(I)上述簽字人購買本協議中規定的證券的義務,以及公司向上述簽字人出售此類證券的義務,應是無條件的,所有成交條件均不予考慮,(Ii)
成交應在第二(2)日進行發送)本協議日期之後的交易日和(Iii)本協議預期的成交條件
(但在上文第(I)款忽略之前)要求公司或上述簽署的人交付任何協議、文書、證書等或購買價格(視情況而定)的任何條件不再是條件,而應
成為公司或上述簽署的人(視情況適用)交付此類協議、文書的無條件義務。證書等或購買價格(視情況而定)在截止日期向該另一方提供。
[簽名頁繼續]
附件99.1
Seastar Medical宣佈900萬美元註冊直接發行的定價按市場定價
丹佛(2024年1月26日)-開發專利解決方案以減輕重要器官過度炎症後果的醫療技術公司SeaStar Medical Holding Corporation(納斯達克代碼:ICU)今天宣佈,它已與一家機構投資者簽訂了一項證券購買協議,將在登記直接發行中購買10,840,761股普通股(或預先融資的認股權證以代替普通股)。在同時進行的私募中,公司還同意向投資者發行和出售A系列認股權證,以購買最多10,840,761股普通股,以及B系列認股權證,購買最多5,420,381股普通股。普通股(或代替普通股的預融資權證)、附帶的A系列權證和B系列認股權證的合併有效發行價為0.8302美元。A系列認股權證的行權價為每股0.8302美元,自股東批准之日起五年到期,並將於股東批准之日起可行使。B系列認股權證的行權價為每股0.8302美元,自股東批准之日起一年到期,並將在股東批准之日起
可行使。該公司預計將從此次發行中獲得約900萬美元的毛收入。
Maxim Group LLC是此次發行的唯一配售代理。
此次發行預計將於2024年1月30日左右完成,前提是滿足慣常的完成條件。
普通股和預融資權證的發售是根據美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)先前提交併宣佈生效的S-3表格擱置登記聲明(第333-275968號文件)進行的。普通股和預籌資權證的發售將僅通過招股説明書附錄的方式進行,
構成註冊聲明的一部分。同時私募發行的認股權證和行使該等認股權證時可發行的股份,是根據修訂後的1933年證券法(“法案”)第4(A)(2)節及據此頒佈的條例D以私募方式發售的,並未根據該法案或適用的州證券法註冊。
本新聞稿不應構成出售或邀請購買本文所述任何證券的要約,也不得在任何州或其他司法管轄區出售此類證券,在這些州或其他司法管轄區根據任何此類州或其他司法管轄區的證券法進行登記或獲得資格之前,此類要約、招攬或出售將是非法的。公司將向美國證券交易委員會提交一份關於普通股的招股説明書補編。如有與註冊直接發售有關的招股説明書副刊副本,
連同隨附的招股説明書,可
可從美國證券交易委員會網站www.sec.gov或從馬克西姆集團有限責任公司獲得,郵編:10022。
關於海洋之星醫療公司
Seastar Medical是一家醫療技術公司,它正在重新定義體外治療如何減少重要器官過度炎症的後果。Seastar Medical的新技術依賴於科學和創新,為危重患者提供拯救生命的解決方案。該公司正在開發以細胞為導向的體外療法並將其商業化,這些療法針對的是驅動全身炎症的效應細胞,導致直接的組織損傷,並分泌一系列促炎細胞因子,啟動和傳播失衡的免疫反應。欲瞭解更多信息,請訪問https://seastarmedical.com/or或X(前身為推特)。
前瞻性陳述
本新聞稿包含1955年私人證券訴訟改革法中“安全港”條款所指的某些前瞻性陳述。這些前瞻性陳述包括但不限於SeaStar Medical對SeaStar Medical產品首次商業推出的期望。諸如
“相信”、“項目”、“預期”、“預期”、“估計”、“打算”、“戰略”、“未來”、“機會”、“計劃”、“可能”、“應該”、“將”、“將會”、“將是”、“將繼續”、“將繼續”等詞語,“類似的表述旨在
識別此類前瞻性陳述。前瞻性陳述是基於當前預期和假設對未來事件的預測、預測和其他陳述,因此會受到重大風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能導致實際結果與預期結果大相徑庭。這些因素中的大多數都不在海星醫療的控制範圍內,很難預測。可能導致未來實際事件與預期結果大相徑庭的因素包括但不限於:(I)SeaStar Medical可能無法獲得其SCD產品候選產品的監管批准的風險;(Ii)SeaStar Medical可能無法籌集足夠資金支持其運營(包括臨牀試驗)的風險;(Iii)SeaStar Medical及其當前和未來的合作伙伴無法成功開發其產品或服務並將其商業化,或在此過程中遇到重大延誤的風險,包括未能獲得適用的聯邦和州監管機構對其產品的批准;(Iv)SeaStar Medical可能永遠無法實現或維持盈利的風險;(V)SeaStar Medical可能無法根據現有協議獲得資金的風險,包括股權信用額度和遠期購買協議;(Vi)第三方供應商和製造商無法全面和及時履行其義務的風險,(Vii)與SeaStar Medical的產品和服務相關的產品責任或監管訴訟或訴訟的風險,(Viii)SeaStar Medical無法確保或保護其知識產權的風險,以及(Ix)SeaStar Medical在Form 10-K年度報告中不時指出的其他風險和不確定性,包括其中“風險因素”部分和海星醫療提交給美國證券交易委員會的其他文件中的那些因素。但上述因素列表並不是詳盡的。前瞻性陳述僅在其發表之日起發表。提醒讀者不要過度依賴前瞻性陳述,SeaStar Medical不承擔任何義務,也不打算因新信息、未來事件或其他原因而更新或修改這些前瞻性陳述。
聯繫方式:
LHA投資者關係
喬迪·凱恩
(310) 691-7100
郵箱:jcain@lhai.com
# # #