展品99.2

2022年3月28日

致: 奧斯汀科技集團有限公司。
2號樓,101/201
科創路1號
南京市棲霞區
江蘇,中國210046

回覆: 關於中華人民共和國若干法律問題的法律意見

尊敬的先生們,

我們是人民Republic of China(就本法律意見而言,不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣地區)的合格律師,因此有資格就自本法律意見之日起生效的中國法律、法規或規章(“中國法律”)發表法律意見。

我們擔任奧斯汀科技集團有限公司(“本公司”)的中國法律顧問,該公司是根據開曼羣島的法律註冊成立的公司,僅就本公司根據經修訂的美國證券交易委員會根據1933年美國證券法向美國證券交易委員會提交的F-1表格的註冊聲明(包括對其的所有修訂或補充) 發售及出售若干本公司普通股(“發售”) 。

在本意見中使用:(A)“中華人民共和國當局”是指中華人民共和國的任何國家、省級或地方政府、監管或行政機關、機關或委員會,或中華人民共和國的任何法院、仲裁庭或任何其他司法或仲裁機構;(B)“政府授權”是指任何中華人民共和國當局根據任何中華人民共和國法律所要求的所有批准、同意、豁免、制裁、證書、授權、備案、登記、豁免、許可、年檢、資格、許可和執照;(C)“中國子公司”是指本合同附錄A所列的本公司在中國註冊成立的子公司;(D)《併購規則》是指商務部、國資委、國家税務總局、工商總局、中國證監會、國家外匯管理局等六個中國監管機構於2006年8月8日發佈的《關於境外投資者併購境內企業的規定》,自2006年9月8日起施行,商務部於2009年6月22日修訂;和(E)“招股説明書”是指構成註冊説明書組成部分的招股説明書,包括對招股説明書的所有修改或補充。

在採取此等行動時, 吾等已審閲本公司、中國附屬公司向吾等提供的經核證或以其他方式識別並令吾等滿意的正本或副本,以及吾等認為就提出本意見而需要或適宜的其他文件、公司記錄、證書、政府授權及其他文件,包括但不限於由中國當局及本公司高級人員所簽發的證書(統稱為“文件”)。

在審查這些文件時,為了本意見的目的,我們假定:

(1)所有簽名、印章和印章的真實性;

(2)作為原件提交給我們的單據的真實性以及與作為副本提供給我們的單據的原件的一致性以及該等原件的真實性;

(3)文件所載所有事實陳述的真實性、準確性、完整性和公正性;

(4)除非此類文件中另有説明,否則文件未被撤銷、修改、更改或補充。

(5)本公司及中國子公司為迴應我們就本意見而提出的查詢而提供給我們的所有資料(包括事實陳述)均屬真實、準確、完整且無誤導性,且本公司及中國子公司並無隱瞞任何內容,如向我們披露,將會合理地導致本意見全部或部分改變;

(6)所有各方都有必要的權力和權限來訂立、簽署、交付和執行其所屬的文件;

(7)各方均已正式簽署、交付和履行其所屬締約方的單據,且各方均將正式履行其所屬單據項下的義務;

2

(8)所有政府授權和其他官方聲明或文件均通過合法途徑從中華人民共和國主管部門獲得;

(9)所有文件均合法、有效、具有約束力,並可根據管轄或與其有關的所有法律(中國法律除外)強制執行;以及

(10)本意見僅限於自本協議生效之日起生效的中國法律事項。我們沒有進行調查, 我們也不對任何其他司法管轄區的會計、審計或法律發表或暗示任何意見。

I.意見

基於前述,並根據註冊聲明中包含的披露 和以下所列的限制,我們認為,截至本註冊聲明的日期,就中國法律而言:

(i)根據吾等對中國現行法律的理解,中國附屬公司的所有權結構符合 ,且緊接本次發售後將符合適用的中國法律。對中國子公司公司結構的描述 真實、準確,該等描述中沒有遺漏任何內容,從而在任何重大方面造成同樣的誤導。

(Ii)併購規則(其中包括)旨在要求由中國公司或個人直接或間接控制並通過收購該等中國公司或個人持有的中國境內權益而成立的離岸特別目的載體在海外上市之前,必須獲得中國證監會的批准。2006年9月21日,中國證監會在其官方網站上公佈了特殊目的汽車境外上市審批辦法。然而,中國證監會尚未發佈任何目前有效的最終規則或解釋, 發行等發行是否符合中國證監會併購重組規則的審批程序。根據我們對中國法律(包括併購規則)的理解,此次發行不需要事先獲得中國證監會的批准,因為(I)中國證監會目前尚未就招股説明書下的發行是否受併購規則約束 發佈任何目前有效的最終規則或解釋;及(Ii)在被奧斯汀科技有限公司收購前,南京澳盛科技發展有限公司當時為外商投資實體,並非併購規則所界定的國內公司。 然而,併購規則將如何解讀或執行仍存在不確定性,我們以上所述的意見受任何新的法律、規則和法規或任何形式的與併購規則相關的詳細實施和解釋的影響。

(Iii)外國判決的承認和執行是《中華人民共和國民事訴訟法》規定的。 中國法院可以根據《中華人民共和國民事訴訟法》的要求,基於中國與判決所在國簽訂的條約,或者基於司法管轄區之間的對等原則,承認和執行外國判決。中國與美國或開曼羣島沒有任何條約或其他形式的互惠安排,規定相互承認和執行外國判決。此外,根據《中華人民共和國民事訴訟法》,如果中國法院認定外國判決違反中國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益,將不執行鍼對本公司或其董事和高級管理人員的外國判決。因此,不確定中國法院是否會執行美國或開曼羣島法院作出的判決,以及執行的依據是什麼。

3

(Iv)根據我們對中國現行法律的理解,經適當合理的查詢,我們認為:(I)《最高人民法院關於審理民間借貸案件適用法律若干問題的規定》並未禁止本公司將一家子公司產生的現金用於另一家子公司的運營;(Ii)本公司及其任何中國子公司都不屬於2022年2月15日公佈並施行的《網絡安全審查辦法(2021年版)》所界定的“關鍵信息基礎設施經營者”或“網絡平臺經營者” ;(Iii)由於本公司及其中國附屬公司並未實施任何壟斷行為,其業務不涉及收集用户資料、牽涉網絡安全或涉及任何其他受限制行業,因此本公司及其任何中國附屬公司均不直接受制於中國當局最近就證券市場、網絡安全審查及反壟斷執法而採取的監管行動或聲明 ;及(Iv)除本公司中國附屬公司已取得中國境內公司從事類似業務所需的許可外,本公司或其任何中國附屬公司均毋須獲得任何中國當局(包括但不限於中國證監會及中國的網信辦)的任何許可,以開展其業務及進行發售(包括向外國投資者發售證券)。然而,由於《網絡安全審查辦法》是最近通過的,與中國現行和未來法律、海外證券發行和其他資本市場活動相關的監管要求的制定、解釋和實施仍存在重大不確定性,因此不能保證中國當局將採取與我們上述意見不相反或不同的觀點。

(v)據我們所知,經適當和合理的查詢後,招股説明書中“招股説明書摘要”、“風險因素”、“民事責任的可執行性”、“收益的使用”、 “公司歷史和結構”、“我們的業務”、“法規”、“管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析”、“税務”和“法律事項”等標題下的陳述,在描述或總結中國法律或監管事項的範圍內,或受中國法律管轄的文件、協議或程序 在所有重要方面真實、準確和正確,並在所有重要方面公平地呈現或公平地概述其中所指的中國法律和法規事項、文件、協議或程序。此類陳述不包含對重大事實的不真實陳述,也不遺漏根據陳述所處的情況作出陳述所必需的任何重大事實,不具有誤導性。

(Vi)登記聲明“税務--人民的Republic of China税務”項下所載陳述,就討論陳述中國税務法律法規下的明確法律結論而言, 在其中的限制條件下,構成吾等對該等事宜的意見。

二、資格

這一意見受以下限制:

(a)本意見涉及合同的有效性和可執行性,但須受以下條件的制約:(1)任何適用的、普遍影響債權人權利的破產、破產、欺詐性轉讓、重組、暫停或類似法律;(2)可能的司法或行政行動或任何影響債權人權利的中華人民共和國法律;(3)在公共利益、國家利益、國家安全、合理性、誠信和公平交易以及適用的訴訟時效的概念下,影響合同權利有效性和可執行性的某些衡平法、法律或法定原則;(Iv)與任何法律文件的制定、執行或執行有關的任何被認為是重大錯誤的 情況, 明顯不合情理、欺詐性和強制性的結論;以及(V)關於賠償、補救或抗辯、損害賠償的計算、律師費和其他費用的權利以及放棄任何法院或法律程序的管轄權豁免的司法自由裁量權。

4

(b)本意見受任何中國立法、行政或司法主管機構在中國行使其權力的自由裁量權。

(c)本意見僅涉及中國法律,不能保證任何該等中國法律不會在不久的將來或更長時間內被更改、修訂或替換,具有或不具有追溯效力。除中國法律外,我們不對其他任何法律發表意見。

(d)本意見意在本文特別提及的上下文中使用,每一節都應作為一個整體來考慮,任何部分都不應單獨摘錄和引用。

本意見僅用於在本意見發表之日向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的目的 ,未經我們事先書面同意,不得用於任何其他目的。

我們特此同意在註冊説明書中使用本意見,並同意將本意見作為註冊説明書的證物,並同意在註冊説明書中的“招股説明書”、“風險因素”、“民事責任的可執行性”、“税務”和“法律事項”等標題下使用本公司的名稱。在給予此類同意時,我們並不承認我們屬於《1933年美國證券法》(經修訂)第7節或根據其頒佈的法規所要求同意的人的類別。

你忠實的,
/S/金杜律師事務所
King&Wood Mallesons

5

附錄A

中國子公司名單

1.南京奧薩科技發展有限公司。
2.北京蘇宏源達科技有限公司。
3.江蘇奧斯汀光電科技有限公司。
4.江蘇匯銀光電有限公司。
5.南京展誠光電子有限公司公司
6.四川奧思泰電子材料有限公司公司
7.瀘州奧智光電科技有限公司公司
8.南京奧亭科技發展有限公司。

6