附件3.6

執行副本

有限責任公司協議

AerCap美國全球航空有限責任公司

簽署人簽署本有限責任公司協議(本協議)的目的是 根據特拉華州有限責任公司法6月6日的規定成立特拉華州有限責任公司(公司)。C.§18-101及以後(與《特拉華州法案》不時生效一樣),特此證明如下:

1.名稱;成立。 本公司的名稱應為AerCap U.S.Global Aviation LLC,或董事此後可能不時指定的其他名稱。本公司成立於2014年2月12日,由Alyson D.Poppiti(其採取該等行動現獲批准及批准)簽署並向特拉華州州務卿提交本公司成立證書,列明特拉華州法案第18-201節所要求的資料,其後經Alyson D.Poppiti於2014年2月17日簽署及提交的修訂證書修訂(Alyson D.Poppiti於此批准及批准採取該等行動)。

2.定義;解釋規則。除了本文中另有定義的術語外,本文還使用以下術語 ,定義如下:

?董事會或董事會指由所有董事組成的 公司治理委員會,如本協議第8節所述。

證書是指本公司以本協議附件A的形式簽發的證明本公司一股或多股股份的證書。

?董事是指在本協議第8(D)節中指定或根據本協議第8(D)節選擇的公司董事。根據特拉華州法案第18-101節對該術語的定義,每個董事應構成一個資產管理人。

·初始股東?指AerCap Global Aviation Trust。

O權益是指股東在公司的所有權權益(在所有情況下應被視為個人財產),包括(I)該股東S按比例有權(X)從公司獲得分派S可供分配的利潤和(Y)公司根據第16條清盤時可供分配的公司資產(在任何確定的時間,基於


(Br)該股東登記在冊的股份數目(除以所有當時已發行及已發行股份的數目),(Ii)該股東享有S在本協議或特拉華州法案所規定的有關公司事宜上的投票權或授予或不同意的權利,及(Iii)該股東根據本協議或特拉華州法案所規定的其他權利及特權。

*股東的多數股權是指持有當時發行和發行的所有股票的50%以上的記錄持有人的股東。

?個人是指任何個人、公司、合夥企業、獨資企業、合資企業、有限責任公司、協會、股份公司、商業或法定信託,或任何類型的其他實體。

*股東是指初始股東和根據本協議被接納為額外或替代股東的所有其他個人或實體,只要他們仍然是股東。提到股東時,指的是任何一名股東。

?股份?是指公司的權益應被分割成相等比例的股份,該術語可 包括零碎股份以及全部股份。公司應擁有一類股份,享有本協議規定的權利和利益,並由《特拉華州法案》規定。

此處使用的詞語,無論使用的數字和性別如何,均應視為並解釋為包括任何其他數字、單數或複數、 以及上下文所需的任何其他性別、男性、女性或中性,並且,如本文所用,除非上下文另有規定,否則本文中使用的詞語和類似含義的詞語應指整個本協議,而不是指本協議的任何特定條款。

3.目的。根據特拉華州法案可成立有限責任公司的任何合法行為或活動將由董事不時決定成立本公司以從事該等合法行為或活動。

4.辦公室。

(A)本公司的主要辦事處及董事可能決定設立的其他辦事處應設於愛爾蘭或董事不時指定的特拉華州內外的其他地點。

(B)本公司在特拉華州的註冊辦事處位於特拉華州紐卡斯爾縣威爾明頓橘子街1209號,郵編19801。在該地址送達法律程序文件的公司的註冊代理人為公司信託公司。董事可不時更改該註冊辦事處及/或註冊代理。

2


5.股東。本公司各股東的姓名或名稱及業務、郵寄或居住地址載於附表一,該附表可不時修訂。

6.期限。除非公司根據本協議第15條被解散和終止,否則公司的期限為永久性的。

7. 資本賬户;行政事務。

(A)根據初始股東對股份的認購,初始股東向本公司支付了附表I所列金額的現金,作為交換,獲得了附表I所列的股份數量。

(B)在本協議條款的規限下,本公司將獲授權發行不限數量的額外股份,該等股份 於根據本協議條款發行時應為有效發行,且在本第7節條文的規限下,除非在發行時另有決定,否則為繳足股款及不可評估。根據特拉華州法令第18-702節的規定,本公司贖回的任何股份將被視為已註銷,附表I將作相應修訂。除股東利益獲過半數同意外,初始股東並無權利或義務向本公司作出任何進一步付款。此後獲接納為本公司股東的人士或實體須於每次獲接納時,向本公司支付現金或其他代價,以換取向新股東發行股份,該等款項由董事在取得股東多數權益同意後釐定。如根據本第7條向本公司支付任何額外款項,本公司應向每名股東發行董事會合理認為適當數目的額外股份,以支付額外款項;此外,經股東同意,董事會應獲授權發行額外股份,代價由董事會釐定。

(C)股東的意圖是,本公司不應因聯邦及(如適用)州、地方及外國的所得税而被豁免,而本公司的所有收入、收益、虧損、扣除、抵免或類似項目應視為股東的收入、收益、虧損、扣除、抵免或類似項目。

(D)本公司的會計年度為歷年。除非董事另有決定,公司的賬簿和記錄應按照公認的會計原則保存在愛爾蘭。

(E)(I) 公司發行的股票應由證書證明。各證書須由總裁或任何副總裁及祕書或任何助理祕書(或董事指定的其他人士)簽署。

3


(Ii)本公司須備存或安排備存一份登記冊,在符合董事可能採納的 規例的情況下,本公司將在登記冊內就股份登記及股份轉讓登記作出規定。公司應保存該登記冊,併為該登記做好準備。

(Iii)於交回任何股票以供登記轉讓時,並在符合本第7(E)條的進一步規定及本協議其他地方對轉讓的限制的情況下,本公司將安排以登記持有人或指定受讓人的名義籤立一張或多張新股票,證明其股份總數與交回股票的股份總數相同。每張為登記轉讓而交回的證書,須由其登記持有人或S授權代表妥為批註,或附有董事認為滿意的格式的轉讓文書。

(Iv)如果證書的記錄持有人(W)以令董事滿意的形式和實質以誓章形式證明先前發出的證書已遺失、銷燬或被盜,(X)在本公司收到買方善意收購證書的通知且沒有收到不利申索通知之前,要求籤發新證書,則本公司應簽發新證書以取代之前發出的任何證書;(Y)如果董事提出要求,則以董事滿意的形式和實質向本公司交付保證金。在董事可能指示的一名或多名擔保人及固定或公開責任下,本公司作為登記員,就因指稱證書遺失、銷燬或被盜而可能提出的任何申索作出彌償,及(Z)滿足董事施加的任何其他合理要求。

(V)由證書證明的股票應構成全國統一州法律委員會議頒佈的《統一商法典》第8條的所有目的的擔保,與特拉華州或任何其他適用的司法管轄區(UCC)的有效規定相同。就UCC第8條而言,本公司的股份如無證書證明,並不構成證券。特拉華州法律應構成S以股份發行人身份管轄的本公司的當地法律。

8.公司的管理。

(A)在本協議規定的權利及權力轉授的規限下及除本協議另有規定外,本公司的管理權歸屬董事,董事擁有管理及處理本公司業務及事務的唯一權利及權力,並擁有達成及進行本公司宗旨、權力、業務及其他活動所需、適當或適宜的一切權力及權利。董事可委任、聘用或以其他方式與任何人士或實體訂立合約,以處理本公司業務或為本公司或代表本公司執行服務,而董事可不時將其認為適當的權力轉授任何有關人士(可被指定為本公司高級人員)或實體代表本公司行事。任何股東不得因其身份而有權代表本公司行事或約束本公司,或以其他方式參與本公司的業務或事務的管理;惟股東有權投票表決或批准本協議或特拉華州法案(或董事下文所指定的)所述的行動,以供股東表決或同意。

4


(B)在不限制第8(A)條的情況下,董事的權力應包括 作出或促使本公司作出以下任何事情的權力:

(I)在美國的任何州、地區、地區或財產,或在任何外國,經營業務、經營業務,並擁有和行使《特拉華州法案》授予有限責任公司的權力,這些權力可能是實現公司宗旨所必需、方便或附帶的;

(Ii)以購買、租賃、貢獻財產或其他方式獲取,擁有、持有、出售、轉易、轉讓或處置為實現公司宗旨所必需、方便或附帶的任何不動產或非土地財產;

(Iii) 訂立、履行及執行任何類型的合約,包括但不限於與股東、其任何聯屬公司或本公司任何代理人訂立的合約,而該等合約是為實現本公司的任何宗旨而必需、方便或附帶的;

(Iv)擔任任何人士或實體的受託人、遺囑執行人、代名人、受託保管人、經理、董事、高級職員、代理人或以其他受信人身分行事,並行使與此相關的所有權力、職責、權利及責任;

(V)作為受託人、遺囑執行人、代名人、受託保管人、經理人、董事、高級職員、代理人或其他受託人採取任何必要、方便或適當的行動,包括給予或批准放棄、同意或修訂與此有關的權利或權力,以及籤立適當文件以證明該等放棄、同意或修訂;

(Vi)購買、取得、接收、認購或以其他方式獲取、擁有、持有、投票、使用、僱用、出售、按揭、借出、質押或以其他方式處置、以其他方式使用和處理國內或外國公司、協會、普通或有限合夥企業的股份或其他權益或義務(包括但不限於被接納為其合夥人的權力,以及行使由此產生的權利和履行由此產生的責任的權力)、信託、有限責任公司(包括但不限於,被接納為成員或被任命為其管理者的權力,以及行使其權利和履行其職責的權力),或美利堅合眾國或任何政府、州、領土、政府地區或市政當局或其任何機構的直接或間接義務;

(Vii)經營、購買、保養、財務、改善、擁有、出售、轉易、轉讓、按揭、租賃或拆卸或以其他方式處置為實現公司宗旨而必需、方便或附帶的任何不動產或非土地財產;

5


(Viii)借入資金並出具債務證明,以促進公司的任何或所有目的,或擔保他人的義務,並在必要時通過抵押、質押或其他對公司資產的留置權來保證義務;

(Ix)全部或部分預付、再融資、重鑄、增加、修改或擴大本公司的任何債務,並與此相關, 簽署任何抵押或擔保協議的任何延期、續期或修改;

(X)借出資金,將其資金進行投資和再投資,並取得和持有不動產和動產,以支付如此借出或投資的資金;

(****請或者以其他方式聘用公司的員工、經理、承包商、顧問、律師、顧問和其他代理人,明確各自的職責,並支付合理的報酬;

(Xii)以S的名義以公司名義起訴和被起訴、申訴和辯護,以及參與行政或其他訴訟;

(Xiii)支付、收取、妥協、訴訟、仲裁或以其他方式調整或解決公司的任何及所有其他申索或要求,或持有該等收益以支付或有負債;

(Xiv)根據《特拉華州法案》或本協定賠償任何人,並獲得任何和所有類型的保險;

(Xv)就本公司任何資產的任何租賃、合約或擔保協議進行談判、訂立、重新談判、延期、續期、終止、修改、修訂、放棄、籤立、確認或採取任何其他行動;及

(Xvi)進行本公司業務所需、方便或附帶的其他事項及從事與前述有關的其他活動,並擁有及行使根據特拉華州法成立的有限責任公司所獲賦予的所有權力及權利。

(C)董事可授權任何董事(S)、股東(S)、高級職員(S)、代理人(S)或僱員(S)訂立任何合約、籤立任何文書或證書(包括根據特拉華州法代表本公司送交特拉華州州務卿存檔的任何證書)或以本公司名義及代表本公司採取任何其他行動,而 此項授權可為一般或僅限於特定情況。除非獲董事授權或批准,或在高級職員的代理權力範圍內,董事、股東、高級職員、代理人或僱員無權以任何合約或合約約束本公司,或將其信貸質押,或使本公司就任何目的或金額承擔任何責任。

(D)本公司董事人數為附表二所載或股東不時釐定的其他人數。這個

6


由股東委任的首任董事見於附表二。董事的任期至股東正式選出其繼任者為止,或直至其較早去世、退休、喪失工作能力或被免職為止。董事可經股東利益多數票罷免,不論是否有理由。因任何原因而出現的董事空缺,應以符合股東利益的多數表決方式填補。董事可在不少於十(10)天前通知公司辭職生效日期後辭職。董事須不時修訂附表II,以反映根據本第8(D)條的規定更改董事的人數或身分。

(E)除本協議指明須由全體董事或全體一致行事的董事採取的行動外,董事的職責及權力可由全體董事過半數行使(或由任何董事根據過半數董事授權 行使)。儘管本協議有任何其他規定,但在本協議只有一個董事的任何時間,(I)本協議規定須由 董事採取或批准的任何及所有行動應由唯一的董事採取或批准,及(Ii)董事代表本公司採取任何合法行動,包括董事代表本公司籤立及/或交付任何文書、證書、檔案或文件,或董事就任何事宜通過授權決議案,均構成及證明該等行動或事宜代表本公司獲得適當授權。

(F)董事例會可根據董事將以決議案通過的會議時間表舉行,且毋須就任何該等例會發出通知。任何董事可在不少於兩(2)個營業日前向全體董事發出書面通知,説明召開特別會議的目的或目的; 但任何董事可在會議前、會議上或會議後放棄該通知。出席任何董事會議處理事務的法定人數為出席全體董事的過半數,但就本協議規定全體董事或由全體董事一致採取的行動而言, 須有全體董事出席。任何董事會議均可透過電話會議或類似的通訊設備舉行,只要所有參與會議的董事均能聽到對方的聲音,且所有以電話或類似通訊設備出席的董事均視為親自出席會議。作為會議的替代,任何由董事採取的行動可以書面同意的方式採取,列明所有董事所採取的行動。任何此類書面同意均可通過傳真或類似的電子方式簽署和交付,並可用多份副本簽署。

(G)董事應受到充分保護,真誠地依賴本公司的記錄,以及董事任何其他董事或股東、高級管理人員、僱員或委員會或任何其他人士就董事合理認為屬於該等其他 個人專業或專家能力範圍內且已由本公司或其代表以合理謹慎方式挑選的事項向本公司提交的 信息、意見、報告或聲明(包括但不限於有關資產、負債、負債的價值和數量的信息、意見、報告或聲明,公司的利潤或虧損或與資產的存在和數額有關的任何其他事實

7


可能會適當地向股東支付分配)。此外,董事可徵詢法律顧問、會計師、評估師、管理顧問、投資銀行家及彼等選定的其他顧問及顧問的意見,而任何該等人士就董事合理地相信屬於S專業或專家職權範圍內的事宜提出的任何意見,即為董事根據本協議真誠及根據該意見採取或遭受或不採取的任何行動的全面及全面授權及 保障。

(H)董事的任何在法律上或衡平法上適用的責任(包括受託責任)在此以特拉華州法案和任何其他適用法律允許的最大限度取消;但(I)前述規定不應消除每一董事遵守本協議明文書面條款的義務,以及(Ii)前述規定不應被視為取消隱含的誠實信用和公平交易的合同約定。

(I)除董事另有決定外,本公司應有四(4)名高級職員,包括一名總裁、一名司庫、一名副總裁及一名祕書。除非董事會另有決定,本協議中任命的高級職員應具有通常授予特拉華州公司高級職員的一般權力和職責。董事指定的本公司首任高級職員名單載於本文件附件附表三。高級職員的薪金或其他報酬(如有)須由董事不時釐定。任何高級職員均可由董事免職,不論是否有理由。任何職位因死亡、辭職、免職、取消資格或其他原因而出現空缺,應由 董事填補。

9.股東批准;股東大會。

(A)儘管本協議或《特拉華州法案》有任何其他規定,下列行動除須經董事批准外,還應獲得股東利益方面的多數批准:

(I)公司的任何合併、合併、轉換或其他重組;

(Ii)贖回公司任何股東的任何股份;及

(Iii)在任何一次交易或任何相關係列交易中出售本公司的全部或幾乎所有資產。

(B)股東根據本協議或特拉華州法案須採取的任何行動,可由股東在股東大會上投票表決。 董事可在向所有其他股東發出書面通知前不少於五(5)天召開會議。通知應指明會議的地點和時間,以及擬處理的事務的一般性質。由股東簽署的書面放棄通知,無論是在通知所述時間之前或之後,均應被視為等同於向該股東發出通知。除董事另有決定外,股東大會應於本公司主要營業地點舉行。股東大會可以通過電話會議或

8


類似的通訊設備,只要所有參與會議的股東都能聽到對方的聲音,並且所有通過電話或類似的通訊設備參與的股東都被視為親自出席會議。在任何股東大會上,親身出席或委派代表出席的股東佔多數即構成法定人數,但就本協議規定須由全體股東或一致行動的股東採取行動的情況下,須有全體股東出席。股東可以書面同意的方式採取任何行動,以代替召開會議。 書面同意列明股東(或持有根據本協議或《特拉華州法案》的條款授權或採取該等行動所需的較高已發行及已發行股份總數較高的股東)的多數人簽署的行動。任何此類書面同意均可通過傳真或類似的電子手段簽署和交付,並可簽署多份副本。

10.股份轉讓。

(A)股東可出售、轉讓或轉讓(統稱轉讓)本公司任何股份,而股東任何股份的任何受讓人將自動被接納為替代股東,在每種情況下,轉讓人無需採取任何進一步行動或董事或股東事先同意。

(B)董事應不時修訂附表一,以反映根據第(Br)條第10條作出的轉讓,並在其許可下作出。

11. [故意遺漏的。]

12.其他股東。經股東的多數股東同意,董事有權接納額外股東,並有權按董事及 股東的多數股東所釐定的條款及條件、時間及代價(如有)接納額外股東及發行有關數目的股份;與接納有關股份有關,董事須修訂附表I,以反映額外股東的名稱及地址、額外 股東為發行股份而支付的代價(如有)及向額外股東發行股份的數目。

13.分發。任何現金、資產或 其他財產的分派應在當時按董事決定的總額向股東作出。應根據各自擁有的股份數量按比例分配給股東。董事有權就本公司經營S業務(包括預期資本開支)而不時釐定必要或適當的合理儲備。

14. [故意遺漏的。]

15.解散。出現下列情況之一時,公司應解散,其事務即告結束和終止:

(A)股東以過半數的權益決定解散公司;或

9


(B)發生根據特拉華州法案第18-801條導致公司解散的任何事件,除非根據特拉華州法案允許公司繼續存在。

16.公司清盤。

(A)如本公司根據第15條解散,董事須根據特拉華州法令的規定,根據 終止本公司的業務及事務。應根據當時的市場情況給予清盤期一段合理的時間,以避免因出售任何公司資產而造成的不當損失。 本協議將繼續具有十足的效力和效力,並繼續規範董事和股東的權利和義務以及本公司在S公司事務清盤期間的行為。除適用法律的強制性規定另有要求外,董事應 清算公司資產,並按下列優先順序運用和分配清算所得:

(I)在法律允許的範圍內,支付給債權人,包括董事和身為債權人的股東,以償還公司的債務(無論是通過付款、建立公司現金或其他資產儲備或其他合理的付款規定),但根據特拉華州法案第18-601條或第18-604條向股東和前股東分配的債務除外;

(2)支付給股東和前股東,以履行根據《特拉華州法案》18-601或18-604進行分配的責任;以及

(Iii) 此後,如只有一名股東,或如多於一名股東,則根據每名股東所擁有的股份數目按比例分配給股東。

(B)儘管第16(A)條規定對公司資產進行清算,但如果在公司解散時,董事認為立即出售S公司的部分或全部資產是不切實際的,或將對公司資產價值造成不應有的損失,則董事可將任何資產的清算推遲一段合理的時間(最長三(3)年) 除為及時償還公司債務所必需的資產(向股東支付的資產除外),和/或可將現金分配給股東,以代替現金作為普通股承租人,董事認為不適合清盤的 公司資產的不可分割權益。任何該等實物分派(I)須按照第16(A)節所述的優先次序作出,猶如已分派資產的公允市值的現金正在分派,及(Ii)須受董事認為合理及公平的有關已分派財產的處置及管理的條件及 當時管限該等財產營運的任何聯合經營協議或其他協議所規限。董事應採用他們 可能採用的合理估值方法來確定任何實物分配財產的公平市場價值。

(C)在本第16條規定的本公司資產分配完成後,本公司應終止,董事應取消本公司的成立證書和作為外國有限責任公司的所有資格,並應採取可能需要的其他行動來終止本公司。

17.法律責任的限制。董事的債務、義務和責任,無論是合同、侵權或 其他方面產生的,均為本公司的債務、義務和責任,而董事、本公司的股東或高級管理人員不會僅僅因為 是董事的股東或高級管理人員而對本公司的任何該等債務、義務或責任承擔個人責任。

18.照顧標準;董事、高級人員、僱員及代理人的彌償

(A)任何董事或高級職員均不會因有關董事S或高級職員作為董事或高級職員,或因有關董事S或高級職員在處理本公司業務時的作為或不作為而對本公司或任何股東負任何個人責任;然而,本新聞稿並不保障 任何董事或高級職員因董事涉及欺詐或蓄意不當行為的任何作為或不作為而須對本公司或股東承擔任何責任。

(B)本公司應彌償每一名董事及其高級職員和任何董事或其高級職員(每名受彌償保障人士)的任何及所有損失、申索、損害賠償、開支及法律責任(包括但不限於與任何訴訟、訴訟、法律程序或索償達成和解而招致的任何調查、法律及其他合理開支,以及為達成和解而支付的任何款項),而該等損失、申索、損害賠償、開支及法律責任是該等受彌償保障人士隨時可能因本公司的成立、營運或終止而受到規限或須承擔法律責任的,或在本協議項下以董事或人員身分行事的受保障人S,或該受保障人就

10


公司事務(包括但不限於對疏忽、重大疏忽或失職行為的賠償);然而,如果任何受保障人因涉及欺詐或故意不當行為的任何作為或不作為而導致的責任,則任何受保障人無權獲得賠償 。在本公司和本協議終止後,本協議項下提供的賠償在 終止後有效。每名獲彌償人士均有權向本公司的財產及資產索償本協議項下不時到期的任何彌償款項,而該筆款項須在本公司向股東作出分派前支付或適當預留。在任何受保障人的要求下,本公司應在問題最終解決之前,向該受保障人或其代表墊付本協議項下須予賠償的費用和開支,只要該受保障人已向本公司提供書面承諾,在最終確定該受保障人無權獲得本協議項下的賠償時,向本公司償還所有墊付的款項。

(C)本第18條賦予的獲得賠償和墊付費用的合同權利不應排除任何人根據任何法規、協議、股東投票或其他方式可能擁有或此後獲得的任何其他權利。

11


(D)本公司可自費維持保險,以保障本身及本公司或其他有限責任公司、法團、合夥企業、合營企業、信託或其他企業的任何股東、董事、高級管理人員、僱員或代理人免受任何開支、法律責任或損失,不論本公司是否根據“特拉華州法案”有權就該等開支、責任或損失向有關人士作出賠償。

(E)在董事不時授權的範圍內,本公司可在本第18條有關本公司董事的賠償及墊付開支的條文的最大程度上,授予本公司任何僱員或代理人獲得彌償及墊付開支的權利。

(F)儘管有本第18條的前述規定,但只有在董事授權的情況下, 公司才應就該受彌償人士發起的訴訟(或其部分)向受彌償人士作出彌償;但前提是,受彌償人士有權就該受彌償人士發起的法律程序(或其部分)獲退還其合理的律師費,以執行其根據本第18條的 條文獲得彌償或墊付開支的權利,但以受彌償人士在該等法律程序(或其部分)的案情中勝訴為限。

19.修訂。本協議只有在獲得股東多數股東的書面同意後方可修訂(但 董事有權根據本協議的條款修訂附表I、附表II或附表III以更新有關資料)。

20.依法治國。本協議應受特拉華州國內法律的管轄,並根據特拉華州的國內法律進行解釋 ,不影響任何法律選擇或衝突法律條款或規則(無論是特拉華州還是任何其他司法管轄區),從而導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律。本協議構成股東(S)之間以及本公司與各股東之間的協議。

[簽名頁如下]

12


茲證明,以下籤署人已於2014年2月28日正式簽署本協議。

股東:

AERCAP全球航空信託

作者:AerCap愛爾蘭資本有限公司,其定期受託人

發信人: / /S/託馬斯·凱利

姓名:託馬斯·凱利

標題:董事

13


附表I

股東的身份,

支付的代價和股份

名稱和地址

支付的對價 股票

AerCap全球航空信託基金大西洋大道4450號
韋斯特帕克
克萊爾公司,愛爾蘭
傳真:+35 36 172 3850
發信人:董事

$ 452,677.23 45,267,723

未償債務總額
份額:

45,267,723


附表II

董事

A.董事人數: 3

B.董事身份的確定:

託馬斯·凱利

帕特里克·特雷西

盧爾達·莫洛尼


附表III

高級船員的識別

姓名:

標題:

託馬斯·凱利

總裁與司庫

帕特里克·特雷西

美國副總統

Skyscape Limited

祕書


附件A

**股份證書

AerCap美國全球航空有限責任公司

特拉華州一家有限責任公司

證書編號 不是的。股份數量:

美國特拉華州有限責任公司AerCap U.S.Global Aviation LLC是一家特拉華州有限責任公司(The Company),茲 證明(該持股人)是有限責任公司在本公司權益的登記持有人。與股份相關的權利、權力及特權載於本公司於二零一四年二月二十八日訂立的《有限責任公司協議》(以下簡稱《公司協議》),該等協議可不時予以修訂或修訂及重述,本公司根據該協議成立及存在,其副本於本公司的主要辦事處存檔。公司協議的條款在此併入作為參考。

持有人接受本證書即被視為已同意成為本公司股東(如根據公司協議條款獲接納為股東),並遵守及受公司協議約束,並已簽署公司協議。

就全國統一州法律委員會議頒佈的《統一商法典》第8條而言,由本證書證明的股票應構成擔保,與特拉華州或任何其他適用司法管轄區的有效法律相同。特拉華州法律構成S公司以股票發行人身份管轄的當地法律。

本證書及在此證明的股份可根據公司協議的條款轉讓(受制於協議所載的轉讓限制)。除非本證書或本公司滿意的轉讓書面文件已由持有人或持有人S正式授權代表正式簽署或籤立轉讓,並將本證書(連同任何單獨的轉讓書面文件)送交本公司登記,否則不得轉讓任何股份。

日期:

AerCap美國全球航空有限責任公司
     發信人:

姓名:
標題:
發信人:

姓名:
標題:


[證書背面的格式]

股份轉讓

對於收到的價值 ,以下籤署人(轉讓人)特此轉讓、轉讓、出售和轉讓給:

請用印刷體或打字機打印姓名和地址

受讓人

請填寫受讓人的社保或其他納税人識別碼

本證書所證明的股份。

轉讓人不可撤銷地組成並指定本公司為其事實律師具有完全替代權,可轉讓公司賬面上的上述股份。

ASSIGNOR:
日期:

簽名