OWENS & MINOR, INC.

2023 年綜合激勵計劃

績效股票單位撥款通知

根據不時修訂的Owens & Minor, Inc. 2023年綜合激勵計劃(“計劃”)的條款和條件,弗吉尼亞州的一家公司Owens & Minor, Inc.(“公司”)特此向下列個人(“您” 或 “參與者”)授予下述基於績效的股票單位(“績效股票單位”)的數量。本次績效股票單位的獎勵(以下簡稱 “獎勵”)受此處以及作為附錄A附錄A的績效股票單位協議(“協議”)和本計劃中規定的條款和條件的約束,每項條款和條件均以引用方式納入此處。作為接受此獎勵的條件,您同意受歐文斯和米納爾領導團隊夥伴協議(“隊友協議”)中規定的條款的約束並承諾遵守。您明確承認並確認,如果您不同意接受《隊友協議》的約束,則不會向您授予本獎勵。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

獎勵類型:

高性能庫存單位

參與者:

[●]

撥款日期:

[●]

績效股票單位的目標數量(“目標PSU”):

[●]

演出週期:

自始至今的三個財政年度期間 [●]並以此結束 [●]

歸屬時間表:

在遵守協議第 2 節和第 5 節、本計劃以及此處規定的其他條款和條件的前提下,只要您在認證日期之前沒有終止服務,績效股票單位應根據協議附件 A 中規定的績效歸屬條件的實現情況獲得。

在下方簽署,即表示您同意受本計劃、協議和本績效股票單位撥款通知(本 “授予通知”)的條款和條件的約束。您承認您已經全面閲讀了協議、計劃和本撥款通知,並完全理解了協議、計劃和本撥款通知的所有條款,並且有機會在執行本撥款通知之前徵求了律師的建議。您特此同意接受委員會就協議、本計劃或本撥款通知中出現的任何問題或決定的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性。本撥款通知可以採用一種或多種對應形式(包括便攜式文件格式(.pdf)、傳真副本或類似的電子交付方式)簽署,每份對應方應被視為原件,但所有這些對應方共同構成相同的協議。


無論本撥款通知或協議中有任何規定,如果您未在授予之日起的60天內簽署並向公司交付Teammate協議和本授予通知,則該獎勵將在公司不採取任何進一步行動的情況下自動終止,並且將被沒收,恕不另行通知,公司不承擔任何費用。

[簽名頁面如下]

2


​​​

為此,公司已促使本撥款通知由經正式授權的官員執行,參與者已執行本撥款通知,對上述所有目的均有效,以昭信守。

OWENS & MINOR, INC.

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

來自:

姓名:

標題:

參與者

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

姓名: [●]

簽名頁面至

績效股票單位撥款通知


​​​

附錄 A

績效股票單位協議

本績效股票單位協議(連同本協議所附的授予通知,即本 “協議”)自本協議所附贈通知中規定的授予之日起由弗吉尼亞州的一家公司Owens & Minor, Inc.(以下簡稱 “公司”)簽訂,以及 [●](“參與者”)。此處使用但未具體定義的大寫術語應具有計劃或撥款通知中規定的含義。

1.獎勵。考慮到參與者過去和/或繼續在公司或關聯公司工作或為其服務,併為了獲得其他有利和有價值的報酬,特此確認其收到和充足性,自撥款通知中規定的授予之日(“授予日期”)起生效,公司特此向參與者授予撥款通知中規定的績效股票單位的數量,並根據本協議的授予通知中規定的條款和條件以及該計劃,該計劃作為其一部分納入此處本協議。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。在獲得的範圍內,每個績效股票單位均代表獲得一股股票的權利,但須遵守授予通知、本協議和計劃中規定的條款和條件。除非按照本協議附件A規定的方式賺取績效股票單位,否則參與者無權獲得與績效股票單位有關的任何股份或其他付款。在本獎勵結算之前,績效股票單位和本獎勵代表公司的無擔保債務,只能從公司的一般資產中支付。
2. 盈利績效股票單位。
(a) 除非本第 2 節和第 5 節另有規定,否則績效庫存單位應按照本協議附件 A 中規定的時間表獲得。參與者在獲得績效股票單位之日之前終止服務後,除非委員會另有規定或參與者與公司或任何關聯公司之間的書面協議中另有規定,否則所有未賺取的績效股票單位和股息等價權(以及因此類績效股票單位和股息等價權以及作為其持有者而產生的所有權利)將自動終止,並將被沒收,恕不另行通知而且不是公司的成本。
(b) 儘管撥款通知、本協議或本計劃中有任何相反的規定,(i) 在遵守第10條的前提下,參與者因參與者死亡或殘疾而終止服務後,自服務終止之日起,相當於目標PSU的若干績效股票單位將自動獲得,根據本協議授予的任何額外績效股票單位的權利將自動終止,公司將不採取任何進一步行動,並將將被沒收,恕不另行通知公司不承擔任何費用,並且(ii)控制權變更後,績效庫存單位應按照本計劃第十條進行處理。
3.股息等價權。如果公司申報並支付其已發行股票的定期股息(為明確起見,不包括任何特別股息),並且在該股息的記錄日期,參與者持有根據本協議授予但尚未結算的績效股票單位,則公司應將此類股息(“標的股息”)的金額記錄在簿記賬户中。績效庫存單位成立之日起 60 天內

A-1


賺取後,公司將向參與者支付等於(a)標的股息的總價值乘以(b)根據本協議在該日期獲得的績效股票單位的數量。為明確起見,如果參與者根據本協議條款沒收了任何績效股票單位,則參與者還應喪失與此類沒收的績效股票單位相關的所有股息等價權(如果有)。在申報和支付適用股息與結算股息等價權之間,股息等價權不會產生任何利息。
4. 績效庫存單位的結算。在獲得績效股票單位之日之後,只要在管理上切實可行,但無論如何都不遲於該日期後的60天,將對績效股票單位進行調整,以反映出公司應向參與者交付相當於根據本協議獲得的績效股票單位數量的股份。根據本協議發行的所有股票應通過向參與者交付一份或多份此類股票的證書或以賬面記賬形式輸入此類股票來交付,具體方式由委員會自行決定。隨着時間的推移,股票的價值不應產生任何利息。本第 4 節以及根據本協議或根據本協議採取的任何行動均不得解釋為設立信託或任何形式的資金或有擔保債務。
5. 限制性契約。
(a) 參與者承認並同意,績效股票單位的授予進一步使參與者的利益與公司的長期商業利益保持一致,作為公司願意簽訂本協議的條件,參與者同意遵守Teammate協議中規定的條款,該協議以引用方式納入,被視為本協議的一部分,就好像本協議的全部規定一樣。參與者承認並同意,《隊友協議》中規定的每一項限制在所有方面都是合理和可執行的,不妨礙參與者謀生或不合理地限制參與者的謀生能力。
(b) 儘管本協議或本計劃中有任何相反的規定,但如果委員會確定參與者未能遵守隊友協議中規定的任何條款或本公司或任何關聯公司與參與者之間的任何其他協議中任何其他保密、不披露、不競爭、不拉客、不貶低或其他限制性契約的規定,那麼,除了和不限制所設定的補救措施外在《隊友協議》中排名第四:
(i) 截至該決定之日尚未結算的所有績效股票單位(以及因此類績效股票單位及其持有人而產生的所有權利)將自動終止,公司無需採取任何進一步行動,將被沒收,恕不另行通知,公司不承擔任何費用;以及
(ii) 參與者應在參與者收到公司書面通知後的30天內向公司支付一筆現金,金額等於參與者在收到此類股票之日根據績效股票單位結算獲得的任何股票的公允市場價值。
6. 預扣税。

A-2


(a) 如果本獎勵的接收、歸屬或結算為參與者帶來了用於聯邦、州、地方和/或外國税收目的的補償收入或工資,則本獎勵中需要預扣的所有所得税、社會保險繳款或其他適用税款應通過 “淨結算”(即通過預扣根據本獎勵可發行的股份)支付,最大股份數目為扣留的比例等於具有公允市場總價值的股票數量在預扣之日,等於根據聯邦、州、地方和/或外國税收用途(包括工資税)的最大預扣税率確定的此類納税義務的總額,根據委員會的決定,該預扣税可在不對公司在本獎勵方面造成不利會計待遇的情況下使用。履行此類納税義務所需的股份的任何部分均應不予考慮,應付金額應改為以現金支付給參與者。公司沒有義務向參與者或參與者的法定代表人交付任何股票或向參與者的法定代表人支付任何款項,除非參與者或參與者的法定代表人已全額繳納與參與者薪酬收入或工資相關的所有聯邦、州、地方和外國税款,否則本獎勵的收取、歸屬或結算或與本獎勵相關的任何其他應納税事件。
(b) 參與者承認,在接收、歸屬或結算本獎勵或處置標的股票時可能會產生不利的税收後果,並且已建議參與者諮詢税務顧問,特此建議參與者諮詢税務顧問。無論公司或任何關聯公司對與本獎勵相關的任何税收預扣義務採取任何行動,參與者都應對與本獎勵相關的所有税款承擔最終責任和責任。公司和任何關聯公司均未就與本獎勵的授予、歸屬或結算或隨後出售股份相關的任何預扣税的處理作出任何陳述或承諾。公司及其關聯公司不承諾也沒有義務組織本獎勵以減少或消除參與者的納税義務。參與者表示,參與者絕不依賴董事會、委員會、公司或關聯公司或其各自的任何經理、董事、高級職員、員工或授權代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務代表)提供税務建議或對此類税收後果的評估。
7. 不可轉讓。在參與者的一生中,除非績效股票單位的標的股票已發行,並且適用於此類股票的所有限制均已失效,否則不得以遺囑或血統和分配法以外的任何方式出售、質押、轉讓或轉讓績效股票單位。績效股票單位或其中的任何權益或權利均不對參與者或其繼承人的權益債務、合同或約定承擔責任,也不得通過轉讓、轉讓、預期、質押、抵押、轉讓或任何其他方式進行處置,無論這種處置是自願還是非自願的,還是通過判決、徵税、扣押、扣押或任何其他法律或衡平程序(包括破產)來執行法律的),任何處置此類資產的企圖均屬無效且不是效力,除非前一句允許這種處置。
8. 遵守適用法律。儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議下股票的發行將遵守適用法律對此類證券的所有適用要求,以及隨後可以上市的任何證券交易所或市場體系的要求。如果此類發行違反任何適用的法律或法規,或者違反當時可以上市的任何證券交易所或市場體系的要求,則不得根據本協議發行任何股票。此外,股票將

A-3


不得根據本協議發行,除非 (a)《證券法》規定的有關待發行股票的註冊聲明在發行時生效,或者 (b) 公司法律顧問認為,允許根據《證券法》註冊要求的適用豁免條款發行股票。公司無法從任何具有管轄權的監管機構獲得公司法律顧問認為合法發行和出售本協議下任何股份所必需的權力(如果有),將免除公司因未能發行未獲得必要授權的股票而承擔的任何責任。作為本協議下任何股票發行的條件,公司可以要求參與者滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守任何適用的法律或法規,並就公司可能要求的合規性作出任何陳述或保證。
9. 作為股東的權利。除非參與者成為此類股份的登記持有人,否則作為公司的股東,參與者對根據本協議可能可交割的任何股份無權利,除非本計劃或本協議中另有明確規定,否則不得調整任何此類股份的現金分紅或其他財產分紅、分配或其他權利。
10. 收據和發放的執行。根據本協議向參與者或參與者的法定代理人、繼承人、遺贈人或分銷人發行或轉讓股份或其他財產均應完全滿足該人員在本協議下提出的所有索賠。作為此類付款或發行的先決條件,公司可以要求參與者或參與者的法定代表人、繼承人、遺贈人或分銷人以其認為適當的形式簽署(且不得在規定的任何時間內撤銷)解除和收據; 提供的, 然而,此類發佈下的任何審查期都不會修改已獲績效股票單位的結算日期。
11.無繼續就業、服務或獎勵的權利。本計劃的通過以及根據撥款通知和本協議授予的績效股票單位的任何內容均不賦予參與者繼續受僱於公司、任何關聯公司或任何其他實體或繼續與之保持服務關係的權利,也不得以任何方式影響公司、任何關聯公司或任何其他實體隨時終止此類僱傭或其他服務關係的權利。除非書面僱傭或服務協議或適用法律中另有規定,否則參與者在公司、任何關聯公司或任何其他實體中的僱用或服務均應隨意,參與者或公司、任何關聯公司或其他實體可以隨時出於任何原因終止僱傭關係,無論是否有任何原因或通知。關於是否以及何時終止此類僱用或服務以及終止原因的任何問題應由委員會或其代表決定,這種決定應是最終的、決定性的,對所有目的均具有約束力。績效股票單位的發放是一次性福利,由公司全權酌情發放,不產生在未來獲得獎勵或福利以代替未來獎勵的任何合同或其他權利,包括對工資、加班費、福利或其他薪酬的任何調整。未來的任何獎勵將由公司自行決定是否授予。
12. 法律和公平補救措施。參與者承認,違反或企圖違反本協議中參與者的任何契約和協議,包括《隊友協議》中規定的任何承諾,將造成無法彌補的損失,其確切金額難以確定,法律上也沒有足夠的補救措施,

A-4


因此,本協議雙方同意,公司及其關聯公司有權要求任何具有司法管轄權的法院發佈的禁令,限制參與者或參與者的關聯公司、合作伙伴或代理人違反或企圖違反此類契約和協議,並有權向參與者追回公司或任何關聯公司在獲得此類禁令時承擔或產生的任何和所有費用和支出,包括合理的律師的費用。本協議各方同意,此類禁令無需任何保證金或其他擔保。本協議任何一方根據本第 12 節行使的權利應是累積性的,並且是該當事方可能有權獲得的任何其他補救措施的補救措施的補救措施的補充。
13. 通知。本協議下的所有通知和其他通信均應採用書面形式。如果通過掛號信或掛號信發送此類通知或其他通信,則此類通知或其他通信應有效送達(a)如果是公司,則發送到公司的主要執行辦公室;(b)如果是參與者,則發送到參與者在公司存檔的最後一個已知地址。
14. 同意電子交付;電子簽名。參與者同意在法律允許的最大範圍內接受與本公司頒發或提供的任何其他獎勵相關的任何文件(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充文件、撥款或獎勵通知和協議、賬户報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信)的電子交付,而不是以紙質形式接收文件。電子交付可以通過公司電子郵件系統進行,也可以引用參與者可以訪問的公司內聯網上的某個位置。參與者特此同意公司為交付和接受公司可能需要交付的任何此類文件的電子簽名系統建立或可能建立的所有程序,並同意其電子簽名與其手寫簽名相同,具有相同的效力和效力。
15. 提供信息的協議。參與者同意向公司提供公司要求的所有信息,以使其能夠遵守任何適用的法規或法規對公司規定的任何報告或其他要求。
16. 完整協議;修訂。本協議構成雙方就本協議標的達成的完整協議,包含雙方之間與特此授予的績效股票單位有關的所有契約、承諾、陳述、擔保和協議; 前提是, 然而,(a) 本協議的條款不得修改,並應受公司(或關聯公司或其他實體)與參與者之間自根據本協議作出決定之日起生效的任何僱傭、諮詢和/或遣散費協議的條款和條件的約束;以及(b)本協議的條款本協議和隊友協議是對以下內容的補充和補充 (且不得取代或取代)公司或任何關聯公司與參與者之間關於保密、不披露、不競爭、不拉客、不貶低和其他限制性契約的所有其他協議和義務。在不限制前一句的範圍的前提下,除非其中另有規定,本協議當事方之間先前就本文主題達成的所有諒解和協議(如果有的話)均屬無效,不具有進一步的效力。委員會可自行決定不時以與本計劃不矛盾的任何方式修改本協議; 提供的, 然而,除非本計劃或本協議中另有規定,否則任何對參與者權利造成重大損害的此類修正案均應

A-5


只有以書面形式並由參與者和公司授權人員簽署時才有效。
17.可分割性和豁免。如果具有司法管轄權的法院認定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款應保持完全的效力和效力。任何一方對任何違反本協議的行為或未能行使本協議項下的任何權利的放棄均不應被視為對任何其他違約行為或權利的放棄。任何一方因此類違約行為而未能採取行動或未行使任何此類權利,均不得剝奪該方在導致此類權利的違約行為或條件持續期間或之後隨時採取行動的權利。
18. 公司獎勵的追回。在任何情況下,參與者對本獎勵的權利均受 (a) 公司在與參與者的任何公司補償政策或其他協議或安排下可能擁有的任何權利的約束,以及 (b) 公司在《交易法》第10D條以及美國證券交易所根據該法不時頒佈的任何適用規則和條例收回 “基於激勵的薪酬” 方面可能擁有的任何權利或義務委員會或任何其他適用法律。
19. 適用法律。本協議受弗吉尼亞聯邦法律管轄,並根據適用於合同中籤訂和將要履行的合同進行解釋,但弗吉尼亞州法律的法律衝突條款除外。
20. 繼任者和受讓人。公司可以在未經參與者同意的情況下轉讓其在本協議下的任何權利。本協議將對公司的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。在遵守本協議和本計劃中規定的轉讓限制的前提下,本協議將對參與者和參與者的受益人、遺囑執行人、管理人以及通過遺囑或血統法或分配法向其轉讓績效股票單位的個人具有約束力。
21. 標題;參考文獻;解釋。標題僅為方便起見,不被視為本協議的一部分。在本協議中使用的 “本協議”、“此處” 和 “下文” 等詞語以及類似含義的措辭應指本協議的整體內容,包括 Teammate 協議,而不是本協議的任何特定條款。除非上下文要求另有解釋,否則此處提及的所有章節均應視為對本協議各部分的引用。此處使用的 “或” 一詞不是排他性的,被視為具有 “和/或” 的含義。所有提及 “包括” 的內容均應解釋為 “包括但不限於”。除非上下文另有要求,否則此處提及的法律、協議、文書或其他文件均應視為指在其條款允許的範圍內不時修訂、補充、修改和重述的該法律、協議、文書或其他文件。本協定中凡提及 “美元” 或 “美元” 之處均指美元。只要上下文需要,此處使用的任何代詞都應包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞和代詞的單數形式應包括複數,反之亦然。無論是根據任何解釋規則還是其他規定,均不得對本協議的任何一方解釋或解決本協議中的任何不確定性或模稜兩可之處。恰恰相反,本協議各方已對本協議進行了審查,並應根據所用詞語的通常含義進行解釋和解釋,以便公平地實現本協議各方的宗旨和意圖。

A-6


22. 第 409A 節。本獎項旨在免受《守則》第 409A 條的適用要求的約束,並應根據該意圖進行限制、解釋和解釋。但是,無論本計劃、撥款通知或本協議有任何其他規定,如果委員會在任何時候確定本獎勵(或其任何部分)可能受《守則》第409A條的約束,則委員會應有權自行決定(沒有任何義務這樣做,也沒有義務賠償參與者或任何其他未這樣做的個人)通過本計劃、撥款通知或本協議的此類修正案,或通過其他政策和程序(包括具有追溯效力的修正案、政策和程序),或者採取委員會認為必要或適當的任何其他行動,使本裁決免於適用《守則》第 409A 條或遵守《守則》第 409A 條的要求。儘管如此,公司及其關聯公司沒有就本協議中提供的績效股票單位免於遵守或符合《守則》第409A條作出任何陳述,在任何情況下,公司或任何關聯公司均不承擔參與者因不遵守《守則》第409A條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分。

[頁面的剩餘部分故意為空白]

A-7


​​​

附件 A

[]

A-1