附錄 10.2

有擔保可轉換本票 票據第 1 號修正案

本高級 可轉換本票的第1號修正案(本 “修正案”)已於2月生效 [],2024年(“修正日期”),特拉華州有限合夥企業Lind Global fund II LP(“持有人”)、 和內華達州公司ABVC BioPharma, Inc.(“製造商”)之間的 。本修正案中使用的未定義的大寫 術語應具有註釋中給出的含義(定義見下文)。

答:根據2024年1月17日的某些證券購買協議(“11月購買 協議” 以及該票據連同的 “交易文件”),製造商 此前曾向持有人發行了日期為2024年1月17日的本金為1,000,000.00美元的優先可轉換本票( “票據”)。

B. 持有人和發行人已同意修改票據中的某些條款和條件;具體而言,為票據的轉換 設定底價。

因此,現在,為了有價值和 的對價(特此確認收貨和充足性),雙方協議如下:

1。獨奏會。 本協議各方承認並同意,本修正案的上述敍述是真實和準確的,特此 納入本修正案併成為本修正案的一部分。

2。修正案。

(a)特此刪除《説明》第 3.1 (b) 節,全部替換為以下內容:

轉換價格。“轉換 價格” 是指(i)3.50美元(“固定價格”)和(ii)轉換前20個交易日內三個最低 VWAP 平均值的90%(“可變價格”)中的較低值,應根據此處 的規定進行調整。儘管有上述規定,但前提是未發生違約事件,則在本協議發佈之日後的前一百八十天 (180) 內,本協議下的轉換應按固定 價格進行。此外,在任何情況下,可變價格 均不得低於底價(定義見下文),並且如果上述計算導致可變價格 低於底價,則就本第 3.01 (b) 節而言,“轉換價格” 應為底價。

(b)特此在註釋中添加了新的第 3.1 (d) 節和第 3.1 (e) 節,緊隨第 3.1 (c) 節, ,並規定如下:

(c)底價。出於本文的目的,“底價 ” 是指 1.00 美元,可能會根據此處的規定進行調整。如果製造商在修正案 日期生效後隨時或不時對已發行普通股進行拆分或其他細分,則應按比例降低股票拆分前夕有效的底價 ,如果製造商在修正日之後隨時或不時合併已發行的 普通股,則合併前生效的底價應按比例增加,根據本句進行的任何調整 將在營業結束時生效股票拆分或合併發生的日期。

(d)現金支付。持有人可以選擇,如果將 與本票據下的轉換有關,則轉換價格被視為底價,則除了按底價發行轉換股票 外,製造商還將向持有人支付等於以下公式的現金金額:

(A — B) x C

在哪裏:

A = 在該轉換日將向持有人發行的普通股 股的數量,計算方法是將 普通股支付的轉換金額除以適用轉換 日前的二十 (20) 個交易日內最低單一VWAP的百分之九十 (90%)(不論底價);

B = 按底價向持有人發行的與轉換相關的轉換股票數量 ;以及

C = 轉換日期 的 VWAP。

3.陳述 和擔保。為了誘使持有人簽署本修正案,Maker為自己及其關聯公司、繼任者和 受讓人特此承認、陳述、擔保並同意如下:

(a) 製造商擁有簽訂本修正案以及承擔和履行此處包含的所有義務和承諾的全部 權力和權力, 已通過所有適當和必要的行動正式授權。本修正案的有效性或 Maker 履行本協議項下任何義務的條件均無需向任何政府 機構同意、批准、備案或註冊或發出通知。

(b) 製造商在本修正案發佈之日或之前未向持有人披露的 將或可能對持有人在本修正案中表達的理解或本修正案中包含的任何陳述、擔保、 或敍述產生重大不利影響,沒有已知的 事實或本修正案中包含的任何陳述、擔保、 或敍述發生重大不利影響。

(c) 除非本修正案中明確規定 ,否則製造商承認並同意,本修正案或本修正案中包含的任何條款、 條款、契約或協議的執行和交付均不得以任何方式釋放、損害、減輕、修改、放棄或以其他方式 影響交易文件條款中Maker的責任和義務。

2

(d) Maker 對持有人沒有任何直接或間接的抗辯權、抵消權、賠償權、索賠、反訴、訴訟或訴訟理由 此處考慮的交易引起、基於或以任何方式與之相關的任何形式的抗辯 此處設想的交易,無論是已知還是未知,這些交易發生、存在、被採取、允許或事先開始本修正案的執行以及 根據、依據或根據任何條款發生、存在、採取、允許或開始執行或 交易文件的條件。如果存在或存在任何此類抗辯,無論是肯定還是其他抗辯、抵銷權、賠償權、索賠、 訴訟或訴訟原因,則特此放棄此類抗辯、權利、索賠、反訴、訴訟和訴訟理由, 解除和解除。製造商特此承認並同意,持有人執行本修正案不構成持有人對任何索賠或責任 可能據以提出任何索賠或先例的任何索賠或責任的確認 的確認,或承認 存在任何索賠或責任。

4。默認事件 。如果交易文件規定的任何違約事件在此日期之前發生,則持有人 特此放棄任何此類違約事件。

5。某些 致謝。雙方承認並同意,持有人沒有向製造商提供任何與本修正案或此處授予的票據的任何其他修正有關的財產或現金對價 。

6。其他 條款未更改。經本修正案修正的本説明仍然具有完全的效力和效力,構成了各方的法律、有效、 和具有約束力的義務,並在所有方面得到同意、批准和確認。在本修正案發佈之日 之後對本票據的任何提及均視為對經本修正案修訂的附註的引用。如果本修正案的條款 與本註釋之間存在衝突,則以本修正案的條款為準。除非本修正案另有明確規定,否則本修正案的執行、交付、 和履行不得作為對持有人在本票據之日之前生效的 項下的任何權利、權力或補救措施的放棄或修正案。為避免疑問,本修正案應受本説明中規定的管轄法律、地點、 和仲裁條款的約束。

7。沒有 信賴。Maker 承認並同意,除非本修正案和交易文件中明確規定,否則持有人或其任何高級職員、董事、成員、經理、股權持有人、 代表或代理人都未向 Maker 或其任何代理人、代表、高級職員、董事、 或員工作出任何陳述或保證,在做出參與本修正案所考慮的 交易的決定時,Maker 不依賴任何陳述和保證、Holder 或其 高級職員、董事的契約或承諾,成員、經理、股權持有人、代理人或代表,但本修正案中未規定的成員、經理、股權持有人、代理人或代表。

8。同行。 本協議可在兩 (2) 份或更多對應文件中執行,每份對應協議均被視為原件,但所有對應協議 共同構成同一份文書。對應物可以通過傳真、電子郵件(包括 pdf 或任何符合美國聯邦 2000 年電子設計法案的電子 簽名,例如 www.docusign.com)或其他傳輸方式進行交付,以這種方式交付的任何對應物 應被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。

9。更多 保證。各方應按照另一方合理的要求做、履行或促成和執行所有此類進一步的行為和事情,並應執行 並交付所有其他協議、證書、文書和文件,以便 實現本修正案的意圖和目的以及完成本修正案所設想的交易。

[頁面的其餘部分故意留空]

3

以下籤署人自上述日期起執行本修正案 ,以昭信守。

持有人:
Lind環球基金二期有限責任公司
來自:
印刷名稱: 傑夫·伊斯頓
標題: 管理會員
製造商:
ABVC BioPharma, Inc.
來自:
印刷名稱: Uttam Patil
標題: 首席執行官

[優先可兑換 本票修正案的簽名頁]

4