表10.83


員工留任協議
本協議由PNMR Services Company(以下簡稱“公司”)和Patrick V. Apodaca(以下簡稱“員工”)(以下簡稱“一方”,統稱“雙方”)於2023年12月5日(以下簡稱“生效日期”)簽訂。
獨奏會
於2020年10月20日,PNM Resources,Inc.(“PNM Resources,Inc.”)與Avanggrid及NM Green Holdings,Inc.訂立合併協議,根據該協議,NM Green Holdings,Inc.將與PNMR合併,PNM Resources,Inc.將作為Avangrate的全資附屬公司繼續存在(“交易”)。為了鼓勵員工在圍繞交易的不確定時期繼續受僱於公司,公司希望根據本協議的規定向員工提供留任獎金。
條款及細則
1.協議範圍;隨意僱用。
本協議僅涉及留任獎金的獲得和支付。員工僱用的所有其他條款和條件均根據公司的僱傭政策和做法確定,除非本協議另有特別修改。
僱員承認本公司對僱員的僱用是並保持“隨意”的,該僱員或本公司可隨時以任何理由終止僱傭關係,而無須事先通知。本協議僅適用於留任獎金的支付條款。
2.留任獎金。
(a)數額。 根據本協議的條款,員工有權獲得本協議所述的500,000美元的留用獎金。 留用獎金的百分之二十五(25%)(125,000美元)將於2023年12月一次性支付給員工。保留獎金的其餘75%是限制性股權獎勵,等於375,000美元除以截至授予日期的PNMR股票的公平市場價值。
限制性股權獎的授予日期為2023年12月5日。限制性股票獎勵是根據2023年績效股權計劃(“PEP”)的條款授予的。僅當員工在本節所述的適用歸屬日期之前仍受僱於公司或關聯公司時,受限股票獎勵才可交付給員工。
(B)歸屬日期。除本協議第3、4和5節所述外,如果員工在(1)授予日後24個月、(2)交易結束後或(3)PNMR或Avanggrid決定放棄交易之日後6個月仍受僱於公司或關聯公司,則員工應完全受僱於受限股權獎勵。



(C)時機。除本協議第3、4和5節所述外,限制性股票獎勵應不遲於適用的歸屬日期後30天以股票的形式交付給員工。
3.終止僱傭關係。
(A)公司無故終止。公司可以在歸屬日期(包括控制權變更後)之前,在無“原因”的情況下終止員工的僱傭關係。如果公司根據本節的規定無故終止員工的僱傭,員工將完全獲得留任獎金,前提是員工在第7節規定的時間執行而不撤銷本協議第7節所要求的離職。在這種情況下,員工還有權根據PNM Resources,Inc.非工會離職薪酬計劃或PNM Resources,Inc.高級管理人員留任計劃獲得遣散費或留任福利,如果滿足計劃的要求的話。
(B)因故終止。如果公司在歸屬日期之前因原因終止員工的僱傭關係,員工將無權獲得歸屬於或在員工終止日期後應支付的留任獎金的任何部分。
(C)由僱員終止。如果員工在離職日期之前因任何原因終止僱傭關係,員工將無權獲得離職獎金的任何部分,或在員工離職日期後支付的獎金。
4.殘疾。
如果員工在歸屬日期之前受僱時變得殘疾,員工應在殘疾發生之日起全額獲得留任獎金。此類留任獎金將在員工傷殘後六十(60)天內一次性發放,前提是員工履行且不撤銷本協議第7條所要求的解聘。
5.死亡。
如果員工在歸屬日期之前在受僱期間死亡,員工應在員工死亡之日起全額獲得留任獎金。在這種情況下,留任獎金將在員工死亡後六十(60)天內發放到員工的遺產中。
6.追回。
根據適用的聯邦或州法律或公司或其關聯公司採取的政策,本協議所述的留任獎金可能會被沒收或追回。員工特此同意退還適用法律或公司或其關聯公司採取的任何政策所要求的全部金額。
7.放行。
作為在員工無故或無能力終止合同後領取留用獎金的條件,員工必須簽署且不得撤銷全面和一般的免責聲明,免除員工因員工受僱於公司或其關聯公司或終止受僱於公司或其關聯公司而可能對公司和任何關聯公司提出的所有索賠。 等
    2



新聞稿應由公司編制。員工應在新聞稿中規定的時間段內審查新聞稿、簽署新聞稿並將其返還給公司。留任獎金將在離職生效之日起在切實可行的範圍內儘快發放給員工,但在任何情況下不得超過員工無故或殘疾終止僱傭之日後60天。如果解聘在僱員終止僱傭後的第六十天仍未生效,僱員將喪失留任獎金。
8.扣繳。
根據本協議支付的款項應預扣適用的所得税和就業税。
9.協議的約束力。
本協議對公司和員工的利益具有約束力,但員工不得轉讓、質押或以其他方式轉讓本協議或根據本協議產生的任何權利。
10.可分割性。
如果本協議中適用於任何一方或任何情況的任何條款因任何原因被有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,同樣的規定不會以任何方式影響本協議的任何其他條款或本協議的有效性或可執行性。
11.修訂或寬免。
本協議的任何條款不得修改、放棄或解除,除非該修改、放棄或解除以書面形式由員工和公司的授權人員簽署。任何一方在任何時候對另一方違反本協議的任何條件或規定所作的任何放棄,在任何時候都將被視為放棄任何其他條件或規定。
12.依法治國。
本協議的所有方面,無論是有效性、解釋、能力、履行或其他方面,均受新墨西哥州法律管轄。
13.整份協議。
本協議包含雙方就本協議中描述的留任獎金以及本協議中明確規定的其他條款達成的完整協議。
14.進一步保證。
每一方同意與另一方充分合作,簽署其他文書、文件和協議,並提供另一方可能合理要求的進一步書面保證,以證明和反映本協議所描述和預期的交易,並實施本協議的意圖和目的。
    3



15.對口單位。
本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。
16.第409A條的遵從。
(D)禁止加速或延期。在任何情況下,根據本協議支付的任何款項或提供的任何福利的時間或時間表不得加快或進一步推遲,除非根據修訂後的1986年《國內收入法》(以下簡稱《準則》)第409A條發佈的條例和其他指導規定另有允許或要求。
(E)沒有選舉。僱員無權就本協議規定的任何付款時間或方式作出任何選擇。
(F)合規的操作和解釋。本協議應根據《守則》第409a節或其例外情況進行管理,本協議的每項規定應儘可能解釋為符合《守則》第409a節或其例外。儘管本協議旨在符合本守則第409a條或符合本守則第409a條要求的例外情況,但本公司並不特別保證遵守。員工對本守則第409a條或任何其他條款所徵收的任何及所有税項或其他金額負全部責任,如果本守則第409a條下的任何付款或福利未能豁免或不符合本守則第409a條的規定,本公司對員工概不負責。就第409A條而言,根據本協議獲得一系列分期付款的權利應被視為根據財政部條例第1.409A-2(B)(2)(Iii)條獲得一系列單獨付款的權利。
17.沒有明確定義的術語。
本協議中使用但未另行定義的大寫術語應具有PEP中賦予它們的含義。
茲證明,公司和員工已於下列日期簽署了本協議。
P核磁共振服務公司

發信人:/S/帕特里夏·K·科勞恩
ITS:首席執行官
日期12/5/2023


    4



員工

帕特里克·V·阿波達卡
員工姓名(打印)


/S/帕特里克·V·阿波達卡
員工簽名


日期:12/5/2023

    5