附錄 97.1

微視, INC.

關於補償激勵性薪酬的政策

已修訂 並重述:2023 年 11 月 6 日

MicroVision, Inc.(“公司”)的 董事會(“董事會”)已通過本關於 激勵性薪酬補償的政策(本 “政策”),該政策規定在進行會計重報(定義見下文)時收回某些高管薪酬 。本政策旨在遵守經修訂的 1934 年《證券交易法》第 10D 條(“交易法”)、《交易法》(“規則 10D-1”)頒佈的 規則(“第 10D-1 條”)和《納斯達克上市規則》第 5608 條(“上市標準”),並將解釋為與 一致。

1. 定義。

以下大寫術語的 將具有下述含義。

a.“會計 重報” 是指由於公司嚴重不遵守美國證券法規定的任何財務報告要求 而對公司的財務報表 進行會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務 報表相關的錯誤 而必須進行的任何會計重報,或者如果錯誤在本期得到糾正,則會導致重大誤報或在本期內未作更正。為避免疑問, 根據本政策追回任何錯誤發放的薪酬不取決於任何人與會計重報有關的過失、 欺詐或不當行為。

b.“管理人” 是指薪酬委員會,如果完全由獨立董事組成,或者在 沒有這樣的委員會的情況下,則指在董事會任職的大多數獨立董事。

c.“適用的 期間” 是指公司在重報日之前 已完成的三個財政年度,如果公司更改其財政年度,則在 內或緊接着這三個已完成財政年度之後的任何過渡期(但包含至少九個月的過渡期 將被視為已完成的財政年度)。

d.“受保的 高管” 是指公司的現任和前任執行官, 由署長根據第10D-1條和上市標準中對執行官的定義確定。為避免疑問,就本政策而言,執行官的身份 將包括根據第S-K條例第401(b)項確定的至少每位高管 官員以及 首席財務官和首席會計官(或者,如果沒有主要 會計官,則為財務總監)。

e.就會計重報而言,“錯誤地 發放的薪酬” 是指受保高管獲得的 的激勵性薪酬金額超過了受保高管本應獲得的激勵性薪酬金額 根據重報的金額,計算時不考慮已繳納的任何税款。 對於基於股價或股東總回報率(“TSR”)的激勵性薪酬, 如果不直接根據會計重報中的信息對錯誤發放的薪酬金額進行數學重新計算 ,則管理員將根據對會計重報對股票價格影響的合理估計來確定 錯誤的薪酬金額或獲得基於激勵的薪酬 所依據的股東總收入,公司將保留此類文件確定並向納斯達克股票市場(“納斯達克”)提供 此類文件。

1 | P a g e

f.“財務 報告指標” 是指根據 編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何衡量標準, 以及全部或部分源自任何此類衡量標準的任何衡量標準。股票價格和 股東總回報率以及任何全部或部分源自股票價格或股東總回報率的衡量標準均被視為 財務報告指標。為避免疑問,財務報告指標不必在公司的財務報表中列報,也不必包含在向 美國證券交易委員會(“SEC”)提交的文件中。

g.“基於激勵的 薪酬” 是指完全 或部分在實現財務報告措施後發放、獲得或歸屬的任何薪酬。就本政策而言,激勵性薪酬 被視為 “已收到”,即便激勵性薪酬的支付、授予或發放 是在該財政期結束之後,激勵性薪酬 在公司適用的財政期內實現激勵性薪酬 中規定的財務報告措施時也是如此。

h.“重報 日期” 是指 (i) 董事會、董事會委員會 或公司高級職員在不需要董事會採取行動、得出結論 或合理理應得出結論 必須編制會計重報的情況下有權採取此類行動的日期,或者 (ii) 法院、監管機構或其他 合法授權機構的日期無論何時或是否提交重報的財務報表,公司都應在每個 情況下編制會計重報。

2.涵蓋 高管;基於激勵的薪酬。

本 政策適用於受保高管獲得的基於激勵的薪酬,(a)在開始擔任受保高管後, (b) 如果該人員在績效期內擔任受保高管 (無論該受保高管在錯誤發放的薪酬時是否在任職), 和 (c) 而該公司在國家證券交易所上市了一類證券。

3.在會計重報 和披露的情況下,必須 補償錯誤發放的薪酬。

發生會計重報時,根據本政策,公司有以下授權和義務:

a.除非管理員 已根據規定確定追回不切實際,否則應合理地立即追回 的任何錯誤發放的補償金額 單獨地 的理由有限,並受以下程序和披露要求的約束。

i. 為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過 錯誤裁定的賠償金額,但是,在得出結論 基於這種 執法費用追回任何金額的錯誤判給的賠償是不切實際的,公司必須合理地努力收回此類錯誤的 裁定賠償,記錄此類合理的嘗試並向納斯達克提供此類文件 ;或

2 | P a g e

ii。這種 的復甦可能會導致原本符合納税條件的退休計劃(根據該計劃,公司的員工可以廣泛獲得福利 ,但不符合經修訂的1986年《美國國税法》第401(a)(13)條或第411(a)條的要求, 及其相關法規。

b.按照《上市標準》和適用的 美國證券法的要求提交 與本政策有關的所有披露,包括適用的美國證券交易委員會文件所要求的披露。

4. 錯誤地發放了補償:補償金額和方法

管理員將確定每位受保高管收到的錯誤發放的薪酬金額。

確定錯誤發放的薪酬金額後,管理員將立即向每位受保高管發出書面的 通知,其中包含任何錯誤發放的薪酬金額以及還款或沒收的方式和條款(如適用), 以收回錯誤發放的薪酬。

管理員將 (a) 根據特定事實和情況自行決定收回錯誤發放的薪酬 的適當方法,以及 (b) 指示公司採用適用法律或 合同允許的任何方法, 提供的,但是,除非署長確定根據上文第3.a節所述的 限制進行追回是不切實際的,否則公司在任何情況下都不得接受低於錯誤發放的 薪酬總額的金額,以履行受保高管在本政策下的義務。

如果受保高管未能在到期時向公司償還所有錯誤發放的薪酬,則公司 有權採取一切合理和適當的行動,從適用的受保高管那裏追回此類錯誤發放的薪酬。 適用的受保高管將被要求向公司償還公司在根據前一句話追回此類錯誤判給的薪酬時合理產生的所有費用(包括合法 費用)。

5.沒有 賠償

公司無權為任何受保高管投保或賠償(a)根據本政策條款償還、退還或追回的任何錯誤判給的賠償 的損失,或(b)與公司 行使本政策規定的權利相關的任何索賠。此外,公司不會簽訂任何免除向受保高管發放、支付或發放的任何基於激勵的 薪酬免於適用本政策的協議,也不會簽訂任何放棄公司 追回任何錯誤發放的薪酬的權利的協議,並且本政策將取代任何此類協議(無論是在本政策生效日期之前 當天或之後簽訂的)。

6. 生效日期和追溯申請

本 政策將自2023年12月1日起生效,並取代公司於2020年3月9日生效的高管薪酬補償政策。本政策的條款將適用於受保高管在 2023 年 10 月 2 日當天或之後獲得的任何基於激勵的薪酬,即使此類基於激勵的薪酬是在該 日期之前獲得批准、授予、授予或支付給受保高管的。

7.政策 管理、修訂和終止

此 政策將由管理員管理。管理員有權解釋和解釋本政策,並作出管理本政策所必需、適當或可取的所有 決定。管理員 做出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人均具有約束力,對於本政策所涵蓋的每個人而言,不必統一。

3 | P a g e

在 受適用法律規定的任何限制的前提下,管理員可以授權和授權公司的任何高級管理人員或員工採取任何 和所有必要或適當的行動來實現本政策的目的和意圖(本政策中涉及此類官員或員工的任何追償 除外)。

管理員可以隨時隨地 自行決定修改、修改、暫停或終止本政策的全部或任何部分。儘管本第7節中有任何相反的規定,但如果本政策的修訂或終止(在考慮了公司與此類修正案 或終止同時採取的任何行動後)會導致公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或納斯達克規則,則本政策的任何修訂或終止均無效 。

8.不是 排他性的;其他權利

本政策下的任何 補償、沒收或取消權是對公司 (a) 根據適用法律可能獲得的任何其他補救措施或權利 的補充,而不是代替公司可能獲得的任何其他補救措施或權利,(b) 根據任何就業 協議、激勵或股權補償計劃或獎勵協議中的任何類似政策的條款,或 (c) 任何其他合法權利 或公司可用的補救措施(“其他公司權利”)。

本政策中包含的任何內容 均不被視為限制公司終止僱用任何受保高管的權利,或限制 公司或其任何關聯公司可能因 或受保高管的任何作為或不作為而對受保高管提出的任何索賠、損害賠償或其他法律補救措施的權利。

與受保高管簽訂的任何 僱傭協議、股權獎勵協議、補償計劃或任何其他協議或安排均被視為包括受保高管遵守本政策 條款的協議,作為發放該協議項下任何福利的條件。

如果受保高管已經根據任何額外 公司權利向公司退還或償還了任何錯誤發放的薪酬,則管理人應將該金額記入該受保高管錯誤地 發放的薪酬金額,根據本政策可以追回,反之亦然。

9.繼任者

本 政策將對所有受保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他 法定代表人具有約束力和強制執行。

10.可分割性

董事會打算在法律允許的最大範圍內適用本政策。如果根據任何適用法律,本政策的任何條款被認定為 不可執行或無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用,並在符合適用法律的必要範圍內,自動將 視為以符合其目標的方式進行了修訂。本政策任何條款的無效或 不可執行性不會影響本政策任何其他條款的有效性或可執行性。

*****

4 | P a g e

致謝

關於補償激勵性薪酬的政策

我, 下列簽名人同意並承認:

我 完全受MicroVision, Inc. 激勵性薪酬補償政策的所有條款和條件的約束並受其約束(可不時修改、重述、補充、 或以其他方式修改的 “政策”);

在 中,如果本政策與我參與的任何僱傭協議 的條款,或與 項下任何薪酬計劃、計劃或協議的條款存在任何不一致之處,則以政策 的條款為準;以及

如果 管理員確定向我發放、獎勵、賺取、 或支付給我的任何款項必須予以沒收或補償給公司,我將立即採取任何必要行動 來執行此類沒收或補償。本 致謝中使用的任何未定義的大寫術語均應具有本政策中規定的含義。

作者:
[姓名] 日期
[標題]

5 | P a g e