附錄 1

執行版本

投票和支持協議

本投票和支持協議(本 “協議”)自2024年2月28日(“協議日期”)起, 由特拉華州的一家公司 Everi Holdings Inc.(“合併夥伴”)、根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的公共有限責任公司Internite Game Technology PLC(“Rewinco”)、特拉華州有限責任公司Ignite Rotate LLC和直接簽訂並簽訂 Remainco(“Spinco”)的全資子公司,以及附表 A及其簽名頁上列出的Remainco的股東(“股東”)。合併夥伴、Remainco、Spinco和股東有時都被稱為 “一方”,有時 統稱為 “雙方”

演奏會

鑑於在本協議的執行和交付的同時,合併夥伴 Remainco、Spinco 和 Ember Sub LLC,一家特拉華州有限責任公司,也是合併夥伴的直接全資子公司(”Merger Sub”)正在簽訂一份日期為2024年2月28日 的合併協議和計劃(“合併協議”),根據該協議,除其他外,Merger Sub將與Spinco合併併入Spinco(“合併”)(“合併”),Spinco作為合併夥伴的全資子公司 在合併中倖存下來;

鑑於截至協議日,股東是(a)Remainco普通股數量的記錄和/或 “受益所有人” (根據《交易法》第13d-3條的定義),面值為每股0.10美元(”Remainco普通股”)和(b)有權指導 名義價值為0.000001美元、代表每股剩餘普通股(“Remainco特別表決股” 以及 “Remainco普通股”,即 “剩餘有表決權的股份”)的特別有表決權股份的投票(“主題 股份”,以及標的股份以及股東可能獲得的記錄和/或實益所有權(或擁有如果是Remainco特別投票 股票),則在協議日期之後(包括根據股份分割、反向股份分割、股票分紅或分配,或由於任何資本重組、重組、合併、 重新分類、股份交換或類似交易)(“涵蓋股份”),有權對其進行表決。

鑑於在Remainco和Spinco簽訂合併協議方面, 股東已同意就所涵蓋股份簽訂本協議。

因此,鑑於前述內容和相應的陳述、 下述擔保、承諾和協議,以及其他有益和有價值的對價(特此確認其收到和充分性),本協議各方打算受法律約束,特此協議如下:


1。定義。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有合併協議中賦予此類術語的相應含義。在本協議中使用時, 以下術語應具有本第 1 節中賦予的含義。

1.1。“監管到期時間” 是指(a)收盤,(b)根據合併協議條款有效 終止合併協議,(c)剩餘變更建議以及(d)未經股東事先書面同意而降低匯率的任何合併協議修正案中最早發生的時間。

1.2。“轉讓” 指 (a) 自願或非自願的任何直接或間接要約、出售、轉讓、抵押、處置或其他轉讓 (通過法律或其他方式),或就任何要約、出售、轉讓、抵押、處置或其他 轉讓(通過運營)訂立任何期權或其他合同、安排或諒解(通過運營)法律或其他規定)、任何受保股份或任何擔保股份的任何權益(在本協議除外);(b) 此類擔保股份的存款受保股票加入有表決權的信託,就此類擔保股票簽訂投票協議或 安排(本協議除外),或授予此類擔保股份的任何代理或委託書(本協議除外);或 (c) 採取上述條款 (a) 或 (b) 中提及的任何行動的任何合同或承諾(不論是否為書面形式) 。

1.3。“投票到期時間” 是指(a)收盤,(b)根據合併協議條款有效終止 ,(c)建議餘額變更,(d)未經股東事先書面同意而降低匯率的任何合併協議修正案,以及(e)通過所需的剩餘股東投票批准分配的次日。

2。不轉讓受保股份的協議;沒有不一致的安排。

2.1。不轉讓擔保股份。在投票到期之前,股東同意不轉讓或促成或允許轉讓 任何股東的受保股份或股東的投票權或經濟利益,前提是此類行動會減少受第3節規定的義務約束的受保股票的數量,或者以其他方式阻礙 股東履行其根據第3節承擔的義務,除非經合併夥伴和Remainco事先書面同意,或經本節允許 2.2。任何違反本第 2.1 節的轉讓或企圖轉讓任何擔保股份 均無效,不產生任何影響。

2.2。允許的轉賬。上文第2.1節不得禁止或以其他方式限制股東向由股東控制、 控制或共同控制的關聯公司轉讓受保股份;前提是,只有在 (a) 本協議第 5 節中關於股東 的所有陳述和擔保在所有重大方面都是真實和正確的時,才允許進行本句所述的轉讓,但必須因此進行必要的調整轉讓,(b)受讓人在書面文件中同意,合併夥伴和 Remainco 在形式和實質上都相當令人滿意,他們將受本協議所有條款的約束,並且 (c) 此類轉讓不遲於監管到期前三 (3) 個工作日進行。

2

2.3。沒有不一致的安排。股東特此聲明、承諾並同意,除本協議外,股東:(a) 未就其承保股份與合併協議相關的任何事項簽訂任何投票協議或投票信託,也不得在本協議有效期間隨時簽訂 ,(b) 未授予也不得就其任何事項授予 代理人、同意書或授權書與合併協議、其他交易文件或任何相關事項相關的承保股份預期交易,以及 (c) 沒有也不得直接或 間接採取任何會阻止、實質延遲或嚴重損害股東履行下文第 3 節規定的任何義務的行動。

3.同意對受保股票進行投票。

3.1。投票協議。在投票到期之前,在對以下任何事項進行表決的每一次Reminco股東大會上(以及每次 續會或延期),股東應對股東的所有擔保股份進行投票(包括通過代理)(或讓任何適用記錄日期的記錄持有人對所有股東的擔保股份進行投票(包括通過代理)(a) 以批准分配,交易文件、其他預期交易以及Remainco合理要求的任何其他行動進一步提交Remainco股東表決;(b) 支持任何 關於延期Remainco股東會議的提案,以尋求更多代理人以支持分配、交易文件和其他預期交易;(c) 反對 (1) 任何可以合理預期會導致違反任何契約、陳述或擔保的行動、提案、交易或協議 ,或合併協議、其他交易文件中Remainco或Spinco的任何其他義務或協議或本 協議下的股東,(2) 旨在或合理預期會阻礙、幹擾或對合並的完成產生重大不利影響的任何收購提案,或任何協議、交易或其他事項(第 (a)、(b) 和 (c) 條,“涵蓋的提案”)。

3.2。法定人數。在投票到期之前,在Remainco的每一次股東大會(以及每次休會或延期)上,股東應以 名義或通過代理人出席此類會議(或安排任何適用記錄日期的登記持有人親自或通過代理人出席此類會議),以便在確定法定人數時將涵蓋股票算作出席。

3.3。代理服務器的返回。股東應在相關會議召開前至少兩(2)個工作日執行並交付(或促使登記在冊的持有人執行和交付) 其收到的任何代理卡或投票指令,該代理卡或投票指令是發送給Remainco招標代理的股東的,該指令應按照第3.1節所述的方式進行表決。

3

4。信託責任;法律義務。股東僅以特定Remainco普通股的受益所有人的身份簽訂本協議,並擁有 指導特定Remainco特別投票股的投票權。本協議中的任何內容均不以任何方式限制或影響股東或其任何關聯公司,或其各自的高級職員、董事、 員工或代表以Remainco、Spinco或其任何關聯公司的董事或高級職員的身份以Remainco、Spinco或其任何各自關聯公司的董事或高級職員的身份採取的任何行動,或因遵守其或 其信託而採取的任何行動以Remainco、Spinco或其任何公司的董事或高級管理人員身份行事時的職責或其他法律義務相應的關聯公司。本協議中的任何內容均不禁止股東或其任何高級職員、董事、 員工或代表採取根據合併協議允許股東就任何除外事項或任何收購提案採取的任何行動。除上述內容外,股東可以而且可以允許其 關聯公司及其各自的代表參與與任何提出收購提案的人(或其代表)的討論和談判,前提是(a)Remainco正在根據合併協議第4.5和5.3(c)節與該人進行 討論或談判,以及(b)股東的談判和討論載於(i)配合 Reminco 的討論和談判,並作為其輔助內容以及 (ii) 遵守合併協議第4.5和5.3 (c) 節,就好像股東是Remainco的關聯公司一樣。

5。股東的陳述和保證。股東特此向合併夥伴Remainco和Spinco聲明並保證:

5.1。正當授權。股東擁有制定、簽訂和執行本協議條款的全部權力和能力。根據其成立管轄區的法律,股東組織良好,有效存在且 信譽良好。本協議的執行和交付、股東在本協議下的義務的履行以及本協議所設想的交易的完成均已獲得有效授權,無需其他同意或授權即可使本協議或本協議所設想的交易生效。本協議已由股東按時有效執行和交付, 構成股東的有效且具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但須遵守破產和股權例外條款。

5.2。受保股票的所有權或控制權。(a) 截至協議之日,股東是股東剩餘普通股的受益人和記錄所有者, 有權指示構成擔保股票的剩餘特別投票權股份的投票方式,不受任何及所有抵押權、索賠、代理、投票信託或協議、期權、權利、諒解或安排 或任何其他所有權抵押或限制、轉讓、表決或行使股東對此類擔保股份的任何權利,但由 (i) 創建的受保股份除外本協議,(ii)根據本協議附表A中披露的適用證券法 或(iii)產生,以及(b)股東對所有擔保股份擁有唯一投票權。股東尚未簽訂任何轉讓任何擔保股份的協議。截至協議之日,股東 不 (i) 以實益方式或記錄方式擁有Remainco的任何普通股或其他有表決權的股份(或任何可轉換、可行使或可交換為任何Remainco普通股或其他 有表決權的股份)或者(ii)有權指導任何Remainco特別投票股或其他股份的投票 Remainco(或任何可轉換、可行使或可交換的證券,或購買或收購權)的有表決權的股份 任何 Remainco特殊表決權股份或Remainco的其他有表決權股份(無論是(i)和(ii),涵蓋股份除外。

4

5.3。沒有衝突;同意。

a. 股東執行和交付本協議,以及股東履行本協議規定的義務以及股東對本協議任何 條款的遵守不會也不會:(a)違反或違反任何適用於股東的法律,或(b)導致任何違反或構成違約(或經通知或時效或兩者都將成為違約的事件)或 賦予他人任何終止、修改、加速或取消的權利,或導致其創立的權利根據股東作為當事方或 股東受其約束的任何合同或義務對任何受保股份的抵押擔保。

b. 在執行和交付本協議或完成本協議或完成本協議所設想的交易時,股東無需同意、批准、下令或授權、登記、申報或向任何 政府機構或任何其他人申報,也無需向任何 政府機構或任何其他個人進行登記、申報。

5.4。沒有訴訟。截至協議之日,沒有對股東提起任何法律訴訟,據股東所知,沒有正當預期會嚴重損害股東履行本協議義務或及時完成本協議所設想交易的能力的 法律訴訟。

6。Remainco 的陳述和保證Remainco特此向合併夥伴、Spinco和股東聲明並保證:

6.1。正當授權。Remainco擁有制定、簽訂和執行本協議條款的全部權力和能力。根據其成立管轄權的法律,Remainco組織良好,存在有效且信譽良好。本協議的執行和交付、Remainco在本協議下的義務的履行以及本協議所設想的交易的完成均已獲得有效授權 ,無需其他同意或授權即可使本協議或本協議所設想的交易生效。本協議已由Remainco按時有效執行和交付,構成了Remainco的有效 和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但須遵守破產和股權例外情況。

6.2。沒有衝突;同意。

a. Remainco對本協議的執行和交付,以及Remainco履行本協議規定的義務以及Remainco對本 條款的遵守不會也不會:(a) 違反或違反適用於Remainco的任何法律,或 (b) 導致任何違反或構成違約(或經通知或時效或兩者都將成為重大違約的事件)、 或根據任何合同或義務賦予他人任何終止、修改、加速或取消的權利Remainco 是哪個黨派或受其約束。

b. 在執行和交付本協議或Remainco完成本協議所設想的交易時,無需向任何 政府機構或任何其他個人進行同意、批准、下令或授權、登記、申報或向任何 政府機構或任何其他個人提交申報,也無需向任何 政府機構或任何其他個人進行登記、申報。

5

6.3。沒有訴訟。截至協議之日,沒有針對Remainco提起的法律訴訟,據Remainco所知,尚無威脅或影響Remainco的法律訴訟, 可以合理地預期會對Remainco履行本協議規定的義務或及時完成合並協議所設想的交易的能力造成重大損害。

7。Spinco 的陳述和保證。Spinco特此向合併夥伴、Remainco和股東陳述並保證:

7.1。正當授權。Spinco擁有制定、簽訂和執行本協議條款的全部權力和能力。根據其成立管轄權的法律,Spinco組織良好,存在有效且信譽良好。本協議的執行和交付、Spinco在本協議下的義務的履行以及本協議所設想的交易的完成均已獲得有效授權,無需其他同意或授權即可使本協議或本協議所設想的交易生效。本協議已由 Spinco 按時有效執行和交付,構成 Spinco 的有效 和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但須遵守破產和股權例外條款。

7.2。沒有衝突;同意。

a. Spinco 對本協議的執行和交付,以及 Spinco 履行本協議規定的義務以及 Spinco 對本協議條款的遵守不會也不會:(a) 與適用於 Spinco 的任何法律相沖突或違反,或 (b) 導致任何違反或構成違約(或經通知或時效或兩者都將成為重大違約的事件),或授予 他人根據任何合同或義務終止、修改、加速或取消的權利Spinco 是一個派對,或者 Spinco 是其主體。

b. Spinco在執行和交付本協議或完成本協議時未要求Spinco同意、批准、下令或授權,或註冊、申報或向任何 政府機構或任何其他個人提交申報,也無需就本協議的執行和交付或Spinco完成本協議所設想的交易向任何 政府機構或任何其他個人進行登記、申報。

7.3。沒有訴訟。截至協議之日,沒有針對Spinco提起的法律訴訟,據Spinco所知,沒有針對Spinco的威脅或影響Spinco的法律訴訟, 有理由認為這會對Spinco履行本協議規定的義務或及時完成合並協議所設想的交易的能力造成重大損害。

8。合併夥伴的陳述和保證。合併夥伴特此向Remainco、Spinco和股東陳述並保證:

6

8.1。正當授權。合併夥伴擁有制定、簽訂和執行本協議條款的全部權力和能力。合併夥伴組織合規,有效存在 ,信譽良好,符合其成立司法管轄區的法律。本協議的執行和交付、合併夥伴在本協議下的義務的履行以及本協議設想的交易的完成 均已獲得有效授權,無需其他同意或授權即可使本協議或本協議所設想的交易生效。本協議已由合併夥伴 按時有效執行和交付,構成合並夥伴的有效且具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但須遵守破產和股權例外條款。

8.2。沒有衝突;同意。

a. 合併夥伴執行和交付本協議,合併夥伴履行本協議規定的義務以及合併 合作伙伴對本協議條款的遵守不會也不會:(a) 與適用於併購夥伴的任何法律相沖突或違反,或 (b) 導致任何違約行為或構成違約(或如果有通知或時效或兩者兼而有之)將成為 材料的事件違約)依據任何條款終止、修改、加速或取消的權利,或賦予他人任何終止、修改、加速或取消的權利合併夥伴作為當事方或合併夥伴受其約束的合同或義務。

b. 在執行和交付本協議或合併夥伴完成本協議或合併夥伴完成本協議所設想的交易時,併購夥伴無需同意、批准、下令或授權,也無需向任何 政府機構或任何其他人進行登記、申報,或向任何 政府機構或任何其他人申報。

8.3。沒有訴訟。截至協議之日,沒有針對合併夥伴 的待審法律訴訟,據合併夥伴所知,沒有針對合併夥伴 的威脅或影響合併夥伴 的法律訴訟,這些訴訟可以合理地預期會對合並夥伴履行本協議規定的義務或及時完成合並協議所設想的交易的能力造成重大損害。

9。股東契約。

9.1。持不同政見者的權利或評估權。股東不可撤銷地放棄並同意不行使股東根據適用法律對受保股票或股東將在分配中獲得的Spinco單位可能擁有的任何持不同政見者的權利或評估權。

9.2。股東大會。如果合併夥伴提出要求,股東特此同意申請(或參與申購)與 合併協議或其他交易文件所考慮的交易有關的Remainco股東大會。股東進一步同意,除非合併夥伴提出要求,否則不申請(也不參與徵集)Remainco的股東大會。

7

9.3。宣傳。股東特此同意允許合併夥伴和Reminco在向美國證券交易委員會提交的文件中發佈和披露,包括聯合委託書/招股説明書,以及 ,這些實體合理認為與完成合並、股東的身份和所有權 以及股東承諾、安排和諒解的性質相關的其他附表、證書、申請、協議、新聞稿或文件加入本協議。

9.4。文件和信息。未經合併夥伴和Remainco事先書面 同意,股東不得就本協議或本協議所考慮的交易發表任何公開公告,除非適用法律可能有要求(前提是將向合併夥伴和Remainco提供任何此類披露的合理通知,股東將本着誠意考慮合併夥伴和Remainco對此類披露的合理 評論,並以其他方式與合併夥伴和Remainco合作獲得保密待遇和尊重此類披露)。儘管如此, 未經此類磋商或同意, 可以發佈新聞稿並發表任何公開聲明(包括迴應媒體、分析師、投資者或參加行業會議的人士的問題),前提是此類新聞稿或聲明 僅包含合併夥伴和Remainco聯合發表的先前新聞稿、公開披露或公開聲明(如果得到相應另一方的批准,則單獨發佈並與之相一致的信息)派對)。股東 同意並授權合併夥伴和Reminco在任何新聞稿、聯合委託書/招股説明書以及與合併協議、其他交易文件和消費者相關的任何其他披露文件中公佈和披露股東的身份和持有(或投票權)以及本協議的條款(為避免疑問,包括對本協議的 披露)計劃中的 交易,股東承認這一點合併夥伴和Remainco可自行決定向美國證券交易委員會或任何其他政府機構或證券交易所提交本協議或其中的表格。股東同意立即 向Merger Partner和Remainco提供其在準備任何此類披露文件時可能合理需要的任何信息,並且股東同意在股東提供的專門用於任何此類披露文件的任何 信息的任何必要更正的情況下,立即將任何必要的更正通知合併夥伴和Reminco,前提是任何此類信息在任何重大方面已變得虛假或具有誤導性。

9.5。交易文件。股東特此承認,股東已收到並審查了合併協議和其他交易文件的副本, 合併夥伴正在根據股東執行、交付和履行本協議簽訂合併協議和其他交易文件。

9.6。進一步的保證。股東特此同意,應合併夥伴的合理要求,不時執行和交付 附加文件,並採取合理要求的所有進一步行動,以最快的方式完成本協議所設想的交易並使其生效。

8

9.7。其他有表決權的剩餘股份。股東特此同意,在本協議執行後和監管到期之前,股東購買、獲得投票權或以其他方式獲得 受益所有權的所有剩餘有表決權的股份均應受本協議的條款和條件的約束,並應構成本協議的所有目的的擔保股份。如果 的Remainco資本份額發生任何影響受保股票的股份分割、分紅、合併、重組、資本重組、重組、合併、股份交換等,則本協議的條款 適用於由此產生的證券,就本協議的所有目的而言,此類證券應被視為 “擔保股份”。

9.8。豁免某些行動。股東特此同意不提起或參與針對合併夥伴、Remainco、其任何關聯公司或繼任者或其各自的任何董事、經理或高級管理人員的任何索賠(a)質疑本協議任何條款的有效性或尋求 禁止或推遲本協議任何條款的實施的任何索賠(無論是衍生的還是其他索賠),也不會採取一切必要行動來選擇退出任何集體訴訟、合併協議或任何其他交易文件(包括任何尋求禁止或拖延的索賠)合併的結束)或(b)指控Remainco 董事會違反了與合併協議、任何其他交易文件、本協議或其中或特此設想的交易有關的任何職責。

9.9。停頓。儘管合併夥伴與股東之間於2023年12月20日簽訂的某些信函協議(“保密 協議”)以及與預期交易有關的協議有任何相反規定,但保密協議第7段經必要修改後已納入此處,就好像本協議的一部分一樣,唯一的不同是其中的此類限制將持續到 交易結束,此後不再具有進一步的效力或效力。

9.10。其他協議。股東進一步同意,從本協議發佈之日起至投票到期為止,股東不會、也不會允許任何受保提案 股東控制下的實體(A)徵集代理人或成為 “招標”(此類條款的定義見交易法第14A條)的 “參與者”,(B) 啟動股東對 收購提案的投票,(C) 就任何有表決權證券而言,成為 “集團”(《交易法》第 13 (d) 條中使用該術語)的成員合併夥伴就任何收購提案提出建議,或 (D) 與任何人進行討論,或 發起或迴應與任何人啟動討論的請求。

9.11。監管文件。


a.
在收盤前,股東應(並應促使其博彩被許可人、董事、高級職員和員工)並應促使其關聯公司盡其合理的最大努力(i)提交該人必須向任何政府機構提交的與預期交易有關的所有通知、報告、呈件和 其他文件,並在合理可行的情況下儘快迴應任何此類 政府機構提出的任何其他信息請求,以及 (ii) 在合理可行的情況下儘快獲得所有執行和交付、履行交易文件規定的義務和完成交易文件所設想的 交易可能或成為必要的政府批准。股東不得(也應使其關聯公司和博彩被許可人不得)採取任何合理預期會嚴重延遲、 嚴重損害或嚴重阻礙獲得任何所需的反壟斷批准、任何所需的外國直接投資批准、任何必需的博彩批准或任何所需的金融服務批准或完成的行動。

9


b.
在不限制第9.11.a節中規定的義務的一般性的前提下,股東應並應促使其關聯公司和博彩被許可人、董事和高級職員,(i) 在本協議發佈之日後的十五 (15) 個工作日內根據《HSR法》提交的與合併有關的通知和報告表(未經合併夥伴和Reminco事先書面同意),前提是從《高鐵法》發佈之日到頒佈之日之間, 的適用法規沒有變化根據《HSR法》申報,在這種情況下,股東應盡最大努力盡其所能 在商業上可行的情況下儘快提交此類通知和報告表;此外,如果以其他方式要求在美國聯邦政府關閉 的工作日提交此類通知和報告表,並且由於此類政府關閉而無法提交此類申報,則此類申報應截止日期政府關閉結束後的第一個工作日,(ii) 在本協議發佈之日之後,儘快做出並且 不撤回(未經合併夥伴和Remainco事先書面同意),或在需要時,儘快與適用的政府機構取得初步聯繫,然後按照適用的反壟斷法或合併協議附表C-1所列的適用外國直接投資法律的要求提交適當的文件(無論是草稿還是最終形式),(iii) 在本協議發佈之日後切實可行,未經每位合併 合作伙伴事先書面同意,不得撤回和 Remainco)向博彩管理局提交適當申報,對於合併協議附表C-2中規定的預期交易,以及(iv)在本協議發佈之日後儘快提出 (未經合併夥伴和Remainco事先書面同意),或者在需要時與相應的政府機構進行初步接觸,然後提交適當的申報、申請、註冊 以及適用的金融服務法律要求的通知,這些通知要求與預期交易有關的政府批准。股東應盡最大努力與其他各方合作,以 滿足合併協議第 6.8 節和第 7.8 節分別規定的適用於 股東及其關聯公司的反壟斷批准、外國直接投資批准、博彩批准和金融服務批准的條件。股東應並應促使其關聯公司和博彩被許可人(就任何博彩法文件而言)及其每家子公司及其各自的董事和高級管理人員,(A) 在任何申報或提交以及任何調查或其他調查,包括由政府機構以外的人啟動的任何訴訟中與其他各方合作,(B) 立即向其他各方提供 任何信息可能需要執行反壟斷申報、外國直接投資申報、博彩法申報和金融服務監管申報,以及 (C) 在合理可行的情況下儘快迴應 任何政府機構可能合理認為適當的與反壟斷申報、外國直接投資申報、博彩法申報或金融服務監管文件相關的任何其他信息請求。在 預收期內,股東應在收到股東從任何政府 當局收到或由股東提供給任何政府 當局的任何通信(如果以書面形式,共享其副本)以及與政府機構以外的個人的任何訴訟有關的任何通信以及與政府機構以外的人員的任何訴訟有關的任何通信後,立即通知合併夥伴和留任公司,每種通信都與任何預期的交易、合併許可合作伙伴和 有關 Remainco 將事先審查和討論任何擬議的書面溝通向與任何反壟斷申報或任何外國直接投資申報相關的任何政府機構。在收盤前期間,每當發生任何反壟斷申報、任何外國直接投資申報、任何博彩法文件或任何金融服務監管文件修正案或補充文件中要求的 事件時,股東應立即將此類情況通知合併夥伴和Reminco, 配合向適用的政府機構申報(並共享該修正案或補充文件的副本),以及任何修正案或補充文件的副本適用於任何反壟斷申報或任何外國直接投資申報,允許合併夥伴和 在提交此類修正案或補編之前,Reminco將進行審查和討論。在預收盤期間,股東應立即通知合併夥伴和Remainco有關任何計劃交易的任何 行動已開始或已知威脅,或已知有啟動任何預期交易的威脅,並應合理地向合併夥伴和Remainco通報任何此類行動或威脅的狀況。在收盤前期間, 股東不得參加與任何對適用的反壟斷法、外國直接投資法、博彩法或金融服務法具有合法管轄權的政府機構舉行的任何會議、電話會議或視頻會議,內容涉及 任何此類行動或任何反壟斷申報、外國直接投資申報、博彩法文件或金融服務監管文件,這些文件涉及任何預計將是實質性的和預期的交易材料,除非它 與合併夥伴和 Remainco 進行協商事先給予合併夥伴和Remainco出席和參與的機會,除非該政府機構禁止。儘管如此,股東可以在其認為可取和必要的情況下,合理地將根據本第9.11.b條向合併夥伴和Reminco提供的任何競爭敏感材料指定為 “僅限法律顧問的材料”。此類材料和其中包含的 信息只能提供給接收者的外部法律顧問,除非事先獲得股東或其 外部法律顧問的明確許可,否則此類外部法律顧問不會向接收者的代表披露。股東應促使其有關適用的反壟斷法、外國直接投資法、博彩法和金融服務法的法律顧問遵守本第9.11.b節。

10


c.
在收盤前期間,為了進一步執行第9.11.a和9.11.b節中包含的股東契約,股東應並應促使其博彩被許可人和關聯公司及其每位 董事和高級管理人員盡合理的最大努力與其他各方合作,努力(i)避免進入或撤銷、解除、推翻或推翻任何法令、判決, 禁令或其他命令,無論是臨時的、初步的還是永久的,都會限制、阻止或推遲成交,包括與其他各方合作,努力為任何具有合法管轄權的政府機構或任何自然人或實體在任何法院就任何預期交易提起的訴訟進行辯護(有足夠的時間在外部日期 之前解決問題),以及 (ii) 避免或 消除完成另一筆預期交易的所有障礙,並獲得所有政府批准可能是任何人要求或建議的政府當局,在每種情況下都具有管轄權, 使雙方能夠在合理可行的情況下儘快完成預期的交易。


d.
儘管本協議中有任何相反的規定,但股東應 (i) 不要求股東採取任何政府機構可能試圖對股東或其任何關聯公司(Remainco Group 的 成員、Spinco 集團成員或不構成繁瑣條件的併購夥伴集團成員除外)採取的任何補救行動,以及 (ii) 同意但不反對以下任何補救行動經合併夥伴和Remainco共同同意,可以對合並 合作伙伴和Remainco實施合夥人。


e.
儘管本協議中包含任何相反的規定,未經合併夥伴和Remainco事先書面同意,股東不得同意或採取任何補救行動。儘管有上述規定, 本協議中的任何內容均不要求任何一方同意對任何交易文件進行任何修改、修正或更改。


f.
在遵守本協議條款和條件的前提下,除與任何排除事項有關外,股東不得采取任何行動,包括轉讓受保股份、收購或 同意收購任何企業或實體,或以其他方式收購或同意收購任何資產,前提是這樣做可以阻止、實質阻礙或嚴重延遲預期交易的完成。

9.12。信息。股東同意立即向合併夥伴或Remainco分別提供有關股東、其子公司和股東的所有信息, 在編制和提交合並夥伴註冊聲明、聯合委託書/招股説明書或Spinco註冊聲明或美國證券交易委員會為完成預期交易而要求的任何其他文件或與融資相關的任何其他文件時可能需要或合理要求。在向美國證券交易委員會提交任何 此類文件之前,合併夥伴或Remainco(如適用)應為股東提供合理的機會,讓他們根據股東在合併夥伴註冊聲明、聯合委託書/招股説明書、Spinco註冊聲明或美國證券交易委員會完成預期交易所需的任何其他文件中提供的信息 對任何披露進行審查和評論。如果股東在監管到期前的任何時候發現了任何事件或情況,或者如果股東得知其提供的任何信息,則無論哪種情況,都應在 合併夥伴註冊聲明、聯合委託書/招股説明書或Spinco註冊聲明的修正或補充中披露這些信息,以使此類文件或文件不包含任何有關重大事實的不真實陳述 或未陳述鑑於以下情況,在其中作出陳述所必需的任何重要事實在不產生誤導性的情況下,股東應立即將此事通知合併夥伴或Reminco(如適用)。

11

10。雜項。

10.1。沒有所有權權益。本協議中包含的任何內容均不應被視為賦予合併夥伴、Remainco或Spinco任何直接或間接所有權或 所有權或與之相關的任何直接或間接所有權。除非此處另有規定,否則受保股份的所有權利、所有權和經濟利益應繼續歸屬於股東並歸屬於股東,合併夥伴Remainco和Spinco無權 直接股東參與任何擔保股份的投票或處置。

10.2。某些調整。如果由於任何分割、反向股份分割、 資本重組、合併、重新分類、交換股份等原因進行股份分割、股票分紅或分配,或剩餘有表決權的股份發生任何變化,“剩餘有表決權的股票” 和 “擔保股份” 這兩個術語應被視為指幷包括此類股份以及所有此類股息和分配以及 任何有或涉及的證券任何或全部此類股份可以更改或交換,或者此類交易中收到的股份。

10.3。修正和修改。除非簽署和交付由 雙方簽署的書面協議,否則不得修改、修改、更改或補充本協議。

10.4。開支。任何一方因本協議而產生的所有費用和開支均應由承擔此類費用或開支的一方支付。

10.5。通知。本協議下的所有通知和其他通信均應為書面形式,如果是親自送達(通知在收到時視為送達)、通過電子郵件 傳送(如果電子郵件在東部時間下午 5:00 之前發送,則在發送之後的第二天發送,則視為發送通知)、通過掛號或掛號郵件郵寄(需要回執單)或由快遞 快遞公司送達(需確認通知)(通知視作已發出)(通知視作已發出),則視為已送達在以下地址(或其他地址)向各方當事人收取交貨憑證當事人的地址(應通過類似的通知指定):

a. 如果寄給股東,則送至本協議附表A中規定的通知地址。

並附上一份副本(不構成通知)至:

Wachtell、Lipton、Rosen & Katz
51 West 52
紐約州紐約 10019
美國

12

注意:本傑明 M. 羅斯
電子郵件:BMRoth@wlrk.com

b. 如果給合併夥伴,則發送給:

Everi Holdings Inc
南特納亞路 7250 號,10 號套房
內華達州拉斯維加斯 89113
注意:蘭迪·泰勒——總裁兼首席執行官


Everi Holdings Inc
南特納亞路 7250 號,10 號套房
內華達州拉斯維加斯 89113
注意:Kate Lowenhar-Fisher-執行副總裁、首席法務官-總法律顧問

並附上一份副本(不構成通知)至:

Pillsbury Winthrop Shaw Pittman LLP
11682 埃爾卡米諾雷亞爾
200 套房
加利福尼亞州聖地亞哥 92130
美國
注意:克里斯蒂安·薩拉曼、德魯·西蒙-魯克
電子郵件:christian.salaman@pillsburylaw.com
drew.simonrooke@pillsburylaw.com

c. 如果給 Remainco,則發送給:

國際遊戲技術 PLC
c/o IGT 全球解決方案公司
IGT 中心
紀念大道 10 號
羅得島州普羅維登斯 02903-1125
注意:總法律顧問
電子郵件:legalnotices@igt.com

並附上一份副本(不構成通知)至:

盛德奧斯汀律師事務所
南迪爾伯恩街一號
伊利諾伊州芝加哥 60603
注意:保羅·崔和斯科特·威廉姆斯
電子郵件:pchoi@sidley.com 和 swilliams@sidley.com

13

d. 如果給 Spinco,那就是:

點燃旋轉有限責任公司
國際遊戲技術 PLC
c/o IGT 全球解決方案公司
IGT 中心
紀念大道 10 號
羅得島州普羅維登斯 02903-1125
注意:總法律顧問
電子郵件:legalnotices@igt.com

並附上一份副本(不構成通知)至:

盛德奧斯汀律師事務所
南迪爾伯恩街一號
伊利諾伊州芝加哥 60603
美國
注意:保羅·崔和斯科特·威廉姆斯
電子郵件:pchoi@sidley.com 和 swilliams@sidley.com

10.6。適用法律;管轄權。

a. 本協議受特拉華州法律管轄並根據該州法律進行解釋,不考慮任何適用的法律衝突原則。

b. 各方同意,對於因本協議或本協議所設想的交易而產生或與之相關的任何索賠,它將僅在 特拉華州財政法院及其位於特拉華州的任何州上訴法院提起任何訴訟或訴訟,如果特拉華州財政法院拒絕接受對特定事項的管轄權,則向位於特拉華州的任何具有司法管轄權的聯邦或州法院 提起訴訟或訴訟(如果特拉華州財政法院拒絕接受對特定事項的管轄權,則提起任何具有司法管轄權的聯邦或州法院 “選定法院”),以及僅與本協議引起的索賠有關或作為本協議標的的交易,(i) 不可撤銷地向 提交所選法院的專屬管轄權,(ii) 放棄對在選定法院提起任何此類訴訟或訴訟地點提出異議,(iii) 放棄對所選法院是一個不方便的法庭或對任何一方沒有管轄權 的任何異議,以及 (iv) 同意在任何此類訴訟中向該當事方送達訴訟或程序程序將在個人服務後生效,或在通過電子郵件和快遞發出通知後的 10 天內生效(包括確認)由第 10.5 節提供,包括向所有律師提供的禮節性副本(通過電子郵件)。

10.7。放棄陪審團審判。雙方承認並同意,本協議下可能出現的任何爭議都可能涉及複雜而棘手的問題, 因此,在提起適用訴訟時法律允許的範圍內,雙方特此不可撤銷和無條件地放棄該方可能就本協議或所設交易直接或 間接引起或與之相關的任何訴訟接受陪審團審判的任何權利這個協議。各方證明並承認:(I) 任何其他方的代表、代理人或律師均未明確表示該另一方在訴訟中不會尋求強制執行上述豁免,(II) 各方理解並考慮了本豁免的影響,(III) 各方自願作出此項豁免,(IV) 各方均被誘使簽訂本協議,除其他外,本第 10.7 節中的相互豁免和認證。

14

10.8。特定性能。本協議雙方同意,如果本協議的任何條款未按照本 的條款執行,將造成無法彌補的損失,因此,在本協議有效終止之前,雙方有權尋求禁令或禁令,以防止違反或威脅違反本協議,或特別強制執行 本協議的條款和規定,以及他們可以採取的任何其他補救措施在法律上或衡平法上都有權利。雙方特此進一步放棄 (a) 在任何針對具體履行的訴訟中提出的任何辯護,即法律上的補救措施是充分的,以及 (b) 任何法律要求將擔保或保證金作為獲得公平救濟的先決條件。

10.9。完整協議。本協議,包括本協議附表,以及保密協議和合並協議,構成整個協議, 取代雙方先前就此類主題達成的所有書面和口頭協議和諒解。為避免疑問,本協議中的任何內容均不得視為在任何方面修改、更改或修改 合併協議的任何條款。

10.10。口譯。雙方共同參與了本協定的談判和起草。如果出現含糊之處或意圖或解釋問題 ,則應將本協議解釋為雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。當本協議中提及條款、章節、附錄或附表時,除非另有説明,否則此類提及應指本協議的條款或章節或附錄或附表。本協議中包含的目錄 和標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。每當本協議中使用 “包括”、“包括” 或 “包括” 一詞時, 應被視為後面有 “但不限於” 一詞。“或” 一詞不應是排他性的。提及 “本協議的日期” 是指本協議的日期。

10.11。轉讓;第三方受益人。未經其他各方事先書面同意(此類其他方可自行決定拒絕),本協議任何一方(無論是通過 法律運作還是其他方式)均不得將本協議或本協議下的任何權利、利益或義務轉讓給本協議。任何聲稱違反本協議的轉讓均屬無效。根據前一句 ,本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力、受益並可由其強制執行。本協議(包括此處提及的文件和文書)不是 旨在賦予本協議各方以外的任何人本協議下的任何權利或補救措施,包括依賴本協議中規定的陳述和保證的權利。本協議中的陳述和保證是 本協議各方談判的產物,僅供雙方利益。此類陳述和保證中的任何不準確之處均受本協議各方的豁免,恕不另行通知 任何其他人,也不承擔任何責任。在某些情況下,無論本協議任何一方知情,本協議中的陳述和保證都可能代表本協議各方對與特定事項相關的風險進行分配。 因此,雙方以外的其他人不得依賴本協議中的陳述和保證來描述截至本協議簽訂之日或任何其他日期的實際事實或情況。

15

10.12。可分割性。只要有可能,本協議中任何條款或任何條款的部分都應被解釋為根據適用的 法律是有效和有效的,但是如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本協議的任何條款或任何條款的任何部分在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不會 影響該司法管轄區內任何條款的任何其他條款或部分,並且本協議應在此基礎上進行改革、解釋和執行對於無效、非法或不可執行的條款或其中的一部分的管轄權, 應解釋為僅具有可執行性的廣泛範圍。

10.13。陳述和擔保不生效。本協議或根據本協議 交付的任何附表、文書或其他文件中的任何陳述和擔保在本協議結束或終止後均不繼續有效。

10.14。終止。本協議應自動終止,無需本協議任何一方採取進一步行動,並且自法規 到期日起不再具有進一步的效力或效力;前提是第 10.4 至 10.16 節的規定在任何此類終止後仍然有效。儘管有前述規定,本協議的終止不應妨礙任何一方根據第 10.6 至 10.8 節針對在終止之日之前違反本協議任何條款的任何其他方尋求任何補救措施(在 法律或衡平法上)。

10.15。同行。本協議可以在對應方中執行,所有這些協議應被視為同一個協議,並且在雙方簽署對應協議並交付給其他各方時生效,但前提是所有各方無需簽署相同的對應協議。

10.16。通過傳真或電子傳輸交付。在通過傳真機、電子郵件交付 “.pdf” 格式數據文件或其他電子傳輸方式簽署和交付的範圍內,本協議和與本協議相關的任何已簽署的協議或文書,以及本協議或其中的任何修正案或 豁免,在所有方面均應視為原始 協議或文書,並應被視為具有同等的約束性法律效力這是親自交付的原始簽名版本。本協議或任何此類協議或文書的任何一方均不得提出使用傳真 機器的問題。通過電子郵件交付 “.pdf” 格式的數據文件或其他電子傳輸方式,以交付對本協議或本協議任何修正案的簽名,或任何簽名、協議或文書是通過使用傳真機傳輸或傳遞的 ,通過電子郵件傳送 “.pdf” 格式的數據文件或其他電子傳輸手段作為合同訂立的辯護,本協議各當事方永久放棄任何此類條款防禦。

[簽名頁面如下]

16

為此,雙方促成本協議在上述日期和年份正式簽署並交付,以昭信守。

 
合併夥伴:
 
 
EVERI HOLDINGS INC.
 
 
來自:
/s/ 蘭迪 L. 泰勒
 
姓名:
蘭迪·L·泰勒
 
標題:
首席執行官
 
[投票和支持協議的簽名頁]


為此,雙方促成本協議在上述日期和年份正式簽署並交付,以昭信守。

 
REMINCO:
 
 
國際遊戲技術有限公司
     
 
來自:
/s/ 馬西米利亞諾·基亞拉
 
姓名:
馬西米利亞諾·基亞拉
 
標題:
執行副總裁兼首席執行官
 
財務官員
     
 
SPINCO:
   
 
點燃旋轉有限責任公司
   
 
作者:國際遊戲科技股份有限公司
 
它是:管理會員
 
 
來自:
/s/ 馬西米利亞諾·基亞拉
 
姓名:
馬西米利亞諾·基亞拉
 
標題:
執行副總裁兼首席執行官
   
財務官員
 
[投票和支持協議的簽名頁]


為此,雙方促成本協議在上述日期和年份正式簽署並交付,以昭信守。

 
股東:
   
 
De Agostini S.p.A
     
 
來自:
/s/ 洛倫佐·佩利西奧利
 
姓名:
洛倫佐·佩利西奧利

標題:
主席
 
[投票和支持協議的簽名頁]